Úvod. 1. Použití dle určení. 2. Rozsah dodávky
|
|
- Roman Procházka
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 (CS) Návod je určen výhradně pro tento produkt a uživatel tak získá důležité instrukce pro zacházení s přístrojem. V případě, že zapůjčíte nebo prodáte přístroj třetí osobě, poskytněte jí také i tento návod. Orientaci při práci s návodem Vám usnadní přehledný obsah. Obsah Úvod Použití dle určení Rozsah dodávky Výklad symbolů Bezpečnostní pokyny Ovládání přístroje Výměna baterií Uvedení do provozu Měření vzdálenosti Měření Ergo-eXpress měření Dyna (nepřetržité měření) Měřící funkce Měření plochy Měření objemu Nepřímé měření Měřící reference Upevnění přístroje na stativ Jednotky měření Reference změn jednotek Správa paměti Ukládání Vymazání z paměti Odečtení z paměti a vymazání Vypínání laserového paprsku a osvětlení pozadí Vypnutí funkce suma Odstranění chyb Likvidace odpadu Likvidace elektrických zařízení Likvidace baterií a akumulátorů Technické údaje
2 Úvod Vážení zákazníci, rádi bychom Vám poděkovali, že jste se rozhodli pro zakoupení přístroje Volcraft. Máte nyní možnost pracovat s nadprůměrně kvalitním a neustále vylepšovaným produktem této světové značky v oblasti měřící a síťové elektrotechniky. S přístrojem Volcraft může pracovat jak běžný uživatel, tak i profesionál. Volcraft poskytuje i přes velmi náročnou technologií mimo jiné kompromis v poměru cena/kvalita. Jsme přesvědčeni, že Vám tento návod usnadní začátek práce s přístrojem a rádi bychom Vám popřáli mnoho úspěchů při práci s novým produktem Volcraft. 1. Použití dle určení Přístroj měří jak libovolnou vzdálenost, tak i plochu nebo objem. Vzdálenosti může uživatel zcela jednoduše sčítat nebo odčítat a pomocí Pythagorově věty vypočítat výšku. Dynamické měření zabezpečí nepřetržitý provoz. Přístroj používejte pouze v suchých a uzavřených prostorech a proto zabraňte jakémukoli nebezpečí navlhnutí nebo namočení. Z důvodu přísných podmínek certifikace (CE) není uživatel oprávněn přístroj jakkoli upravovat nebo s ním manipulovat jinak, než je v návodu uvedeno. Produkt je atestován od EMV a splňuje nařízení platná jak pro evropské, tak i národní směrnice. Potvrzení o certifikaci CE Vám na požádání s doplňujícím výkladem poskytne výrobce. Uživatel není oprávněn přístroj používat k jinému účelu, než je uvedeno v návodu, protože se pak vystavuje riziku smrtelnému úrazu, poškození zdraví jak svého, tak i dalších osob a také může dojít k poškození přístroje. Věnujte také pozornost nebezpečí zkratu, požáru, zásahu elektrickým proudem apod. Přečtěte si návod pozorně a v případě, že byste něčemu nerozuměli, obraťte se na prodejce nebo na výrobce. 2. Rozsah dodávky laserový měřič vzdálenosti taška ochranné pouzdro pás na nošení smyčka pro přidržení značkovací pero návod k použití 2
3 3. Výklad symbolů Dodržujte následující symboly: Symbol s vykřičníkem v trojúhelníku uživatele upozorňuje na důležitou informaci v tomto návodu. Přečtěte si pečlivě celý návod a pokyny výrobce ještě před zapnutím přístroje, v opačném případě se vystavujete nebezpečí. Tento symbol Vás informuje o speciálním doporučení a upozornění. 4. Bezpečnostní pokyny Bezpečnost osob Produkt není hračka a musí být skladován a používán bez přítomnosti dětí! Bezpečnost produktu Věnujte pozornost návodu k použití a bezpečnostním pokynům ostatních přístrojů, které se týkají také tohoto měřicího přístroje. Přístroj nevystavujte mechanickému tlaku. Přístroj nevystavujte extrémním teplotám, přímému slunečnímu záření, silným vibracím nebo vysoké vlhkosti. Bezpečnost laseru Neblikejte přímo nebo jinými optickými nástroji do laserového paprsku. Nesměřujte paprsek laseru do zrcadla nebo na jiné reflexivní plochy. Nesměřujte paprsek na lidi nebo zvířata, protože hrozí poškození kůže nebo očí. Tento produkt splňuje podmínky technických norem: EN :2006; EN :1995+A1+A2; EN :2006 Pozor: Nevystavujte se nebezpečí tím, že budete s přístrojem zacházet v rozporu s návodem k použití nebo přístroj přenastavíte. Bezpečnost baterií Věnujte pozornost správnému vložení baterie, aby souhlasilo polování. V případě, že nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte, protože jinak můžou vytéci a přístroj poškodit. Poškozené nebo vyteklé baterie Vám můžou poleptat kůži kyselinou, proto vždy používejte ochranné rukavice. 3
4 Ani baterie nepatří do rukou dětem. Nenechávejte je ani volně ležet, protože baterie můžou spolknout jak děti, tak i domácí zvířata. Když baterie vyměňujete, tak musíte obměnit všechny, v opačném případě se nové články ihned vybijí, také můžete přístroj poškodit. Dávejte pozor, abyste také nezapínali přístroj, ve kterém nejsou všechny baterie nebo nejsou správně vloženy, protože elektrický zkrat může přístroj poškodit. V žádném případě nevhazujte baterie do otevřeného ohně, nebezpečí výbuchu hrozí i v případě pokusu baterie nechat nabít v nabíječce. Ostatní Veškeré možné formy oprav jako je např. servisní údržba, přeinstalování dle potřeb uživatele nebo opravu přístroje smí provádět pouze odborník popř. odborná dílna. Pokud si nevíte rady s jakýmkoli krokem v návodu, jsou Vám některé informace nejasné či v rozporu s Vašimi znalostmi a zkušenostmi, kontaktujte technické oddělení prodejce nebo specializovaného servisního střediska. 5. Ovládání přístroje Ovládací prvky A. tlačítko Ergo-eXpress B. vodováha C. bzučák D. závit stativu E. kryt přihrádky na baterie 4
5 F. úchyt pro pás G. LCD-displej H. tlačítko pro měření I. měření plochy, objemu a nepřímé měření J. sčítání K. jednotka měření L. osvětlení pozadí přístroje vypínač laserového zaměřování M. měřící tlačítko: délka a dyna (nepřetržité měření) N. snímání/aktualizace paměti O. odečítání P. síťový spínač/vymazání Q. frekvence měření 1. další údaj 2. atribut 3. měřící funkce 4. modul měření 5. hlavní údaj 6. kapacita baterie 7. další údaj jednotka měření 8. hodnoty laseru 9. frekvence měření 10. jednotka měření 5
6 měření plochy měření objemu nepřímé měření normální měření měření dyna (nepřetržité měření) 6. Výměna baterií Přístroj je napájen 9V baterií. Informace o vybití baterie se Vám zobrazí na displeji hned po zapnutí. Životnost jedné baterie po zobrazení symbolu bude ještě zhruba 100 měření. V případě, že se brzo vybije baterie úplně, začne symbol blikat na displeji. Baterie se nalézá na zadní straně přístroje. Při výměně nejdříve odejměte kryt a poté vložte novou baterií. 7. Uvedení do provozu Před zapnutím přístroje se přesvědčte, jestli je správně zaklapnuté víčko od baterie Pro uvedení přístroje do chodu postačí jednou zmáčknout tlačítko (tlačítko P viz. výše) Po zapnutí se Vám zobrazí hodnoty na displeji během několika sekund. Jestliže zůstane displeji zhasnutý, přístroj není zapnutý. Symbol baterie na levé straně přístroje Vás informuje o probíhajícím napájení. Poté, co přístroj provede test všech dostupných funkcí, zobrazí se normální modus pro měření. V případě, že není paměť prázdná, můžete poslední nahrané údaje vymazat. 6
7 zobrazení standby 8. Měření vzdálenosti V zobrazení standby aktivujte laserový paprsek a nasměrujte přístroj na objekt, ke kterému chcete vzdálenost změřit. zobrazení standby aktivace laserového paprsku, symbol laseru bliká nepřetržitě Pokud jste již nastavili paprsek na objekt, zmáčkněte znova tlačítko a na displeji se Vám zobrazí naměřená hodnota. 9. Měření Ergo-eXpress Ergo-eXpress se nalézá na straně přístroje. Stejně jako tlačítko poskytuje tato funkce zjednodušené ovládání při měření na hranách. Při běžném používání je zhruba 80 % všech měření pouze mezi dvěma objekty. S ErgoeXpress lze měřit s jednou rukou a to velmi pohodlně 7
8 Věnujte pozornost odchylce cca 2 mm, která vzniká z důvodu použití silikonového ochranného pouzdra. 10. měření Dyna (nepřetržité měření) Standardní měření je jakékoli měření, které proběhne jenom jednou a to za obvyklých podmínek. normální měřící modus Přepnutí z normálního modu na modus měření Dyna provedete zmáčknutím tlačítka. Při přepnutí do modu Dyna se také aktivuje laserový paprsek. přepnutí do modu Dyna 8
9 nasměřujjte laserový paprsek na cíl a zmáčkněte tlačítko dynamického měření Při měření se Vám uloží a zobrazí minimální zachycená vzdálenost pro aktivaci modus Dyna modus Dyna zastavíte buď zmáčknutím tlačítka nebo. Stlačením tlačítka se uloží nejmenší naměřená vzdálenost Přejete-li si znova aktivovat funkci měření Dyna, aktivujte tlačítko. Pro přerušení měření v modu Dyna a k návratu k normálnímu měření zmáčkněte klávesu 9
10 11. Měřící funkce Měření plochy Pro práci v modu pro měření plochy zmáčkněte tlačítko. zobrazení standby zobrazení při měření plochy Pro aktivaci laseru zmáčkněte tlačítko. Řiďte se návodem a zadejte údaje o délce a šířce. zobrazení při měření plochy Poté co jsou zadány všechny požadované údaje, zobrazí se vypočítaná hodnota plochy. Aktualizaci paměti naměřenými hodnotami provedete tlačítkem. Jednotky měření nastavíte tlačítkem. 10
11 Měření objemu Pro měření objemu zmáčkněte dvakrát tlačítko. zobrazení měření objemu Pro aktivaci laserového paprsku zmáčkněte tlačítko. Řiďte se instrukcemi, které se Vám zobrazí za displeji a zadejte hodnoty délky, šířky a výšky. 11
12 instrukce k měření objemu V případě, že jste zadali všechny požadované hodnoty, zobrazí se Vám vypočítaná hodnota objemu na displeji. Aktualizaci paměti naměřenými hodnotami provedete tlačítkem. Jednotky měření nastavíte tlačítkem. Nepřímé měření Pro aktivaci nepřímého měření zmáčkněte třikrát klávesu. 12
13 standby zobrazení při měření plochy zobrazení při měření objemu zobrazení při nepřímém měření pro nepřímé měření využívá přístroj Pythagorovi věty Tlačítkem aktivujete laserový paprsek. Řiďte se pokyny a změřte hodnoty a a c. Pro aktualizaci výsledku zmáčkněte tlačítko. Jednotky měření nastavíte tlačítkem. 13
14 Měřící reference Reference je standardně na druhé straně. Na přístroji jsou obvykle umístěny reference: zezadu, uprostřed (závit pro stativ) a vepředu Pro změnu reference zmáčkněte tlačítko. Aktuální reference se zobrazí na displeji. 12. Upevnění přístroje na stativ Pro stabilizaci měření je vhodné přišroubovat přístroj na stativ. Závit o velikosti ¼ je umístěn na zadní straně přístroje. závit 14
15 13. Jednotky měření Pro změnu jednotky zmáčkněte klávesu. Po každém zmáčknutí se jednotka změní. zobrazení změněné jednotky 15
16 14. Reference změn jednotek Jednotky se mění z metrů (m) na stopy (f). 15. Správa paměti Práce s pamětí přístroje je velmi jednoduchá, pomocí kláves lze nastavit zvětšení, zmenšení nebo návrat do menu. Všechny hodnoty se Vám zobrazí na displeji, také přímo uvidíte informace o stavu paměti Ukládání Pro uložení výsledků měření zmáčkněte klávesu. Poté, co se dvakrát rozbliká, je paměť aktualizovaná a proces ukládání ukončen. Uložená hodnota se Vám zobrazí na displeji. dvě bliknutí nám signalizují úspěšné uložení zobrazení výsledku Vymazání z paměti Pro vymazání změřené hodnoty z paměti použijte tlačítko. Přesvědčte se, že byla hodnota odečtena. Výsledek se Vám zobrazí na displeji. 16
17 dvě bliknutí nám signalizují úspěšné odečtení zobrazení výsledku Přesvědčte se, že budete sčítat a odečítat hodnoty se stejnou jednotkou Odečtení z paměti a vymazání Pro odvolání z paměti zmáčkněte tlačítko odvolání hodnoty v paměti Pro vymazání z paměti stiskněte jednou. Zmáčknutím tlačítka hodnotou hlavní. aktualizujete zobrazení vedlejší hodnoty na displeji 16. Vypínání laserového paprsku a osvětlení pozadí Po zmáčknutí tlačítka se Vám na přístroji rozsvítí pozadí displeje. Stlačíte-li tlačítko dvakrát, aktivuje se laserový paprsek. 17
18 Pokud je laserový paprsek aktivovaný, zobrazí se Vám nápis laser na displeji nepřetržité zobrazení aktivace laserového paprsku 17. Vypnutí funkce suma Funkci suma deaktivujete tím, že tlačítko podržíte po dobu 2 s. Úspěšnou deaktivaci funkce Vám přístroj potvrdí zazněním akustického signálu. Funkci opět aktivujete zmáčknutím tlačítka ozve se akustický signál. po dobu dvou sekund. Je-li aktivace úspěšná, 18. Odstranění chyb kód popis řešení 101 mimo rozsah hodnot měřte hodnoty v určeném rozsahu 102 zpětný paprsek je velmi slabý měřte na vhodnějším povrchu 103 mimo rozsah displeje zmáčkněte tlačítko pro síťové napětí 104 chyba při počítání Pythagorovy věty přeměřte znova požadované hodnoty 105 slabá baterie vyměňte baterií za novou 106 nevhodná teplota měřte pouze v prostorech se stanovenou teplotou 107 okolní světlo je příliš intenzivní měřte na temnějším místě 18
19 20. Likvidace odpadu Likvidace elektrických zařízení V zájmu ochrany přírody a možného opětovného využití surovin odvezte poškozený nebo neupotřebitelný přístroj do sběrných surovin pro elektrický šrot. Symbol popelnice s kolečky uživatele upozorňujete, že je povinen odevzdat takto označený výrobek na dvůr sběrných surovin pro elektrický šrot, aby bylo možné odpad ekologicky zlikvidovat a použitelné suroviny využít pro další výrobu. Likvidace baterií a akumulátorů Uživatel je ze zákona povinen odevzdat prázdné nebo poškozené baterie na místech k tomu určených jako je např. obchod nebo dvůr sběrných surovin. Vyhodit baterie spolu s komunálním odpadem je ze zákona zakázáno! Na všech bateriích a akumulátorech je proto umístěn symbol, který na tyto zákony pro nakládání s odpadem upozorňuje. Pro označení je směrodatný obsah těžkého kovu a to buď Cd = kadmia, Hg = rtutě nebo Pb = olova. Tato značka chemického složení se nachází pod symbolem přeškrtnuté popelnice. 20. Technické údaje rozsah měření 0,5 50 m rozlišení displeje 0,001 m přesnost měření ± 2 mm typ laseru baterie nm, třída 2, < 1 mw 9 V rozměry přístroje 105 x 60 x 33 mm hmotnost 145 g 19
20 20
z důvodu další inovace produktu Vás bychom rádi informovali o následujících změnách:
Návod k použití Upgrade Verze z 11/07 ZKOUŠEČKA BATERIÍ MS-229 LCD Obj. č. 10 04 98 Vážení zákazníci, z důvodu další inovace produktu Vás bychom rádi informovali o následujících změnách: - V balení jsou
VíceVerze z 11/08. Návod k použití. Rychlonabíječka UFC-1 USB. 20 10 41 včetně 4 x AAA baterie
Verze z 11/08 Návod k použití Rychlonabíječka UFC-1 USB Číslo objednávky: 20 10 40 včetně 4 x AAA baterie 20 10 41 včetně 4 x AAA baterie 1. Účel použití S tímto přístrojem můžete nabíjet dvě popř. čtyři
VíceTeploměr s alarmem. CZ Návod k použití. verze z 07/06. Číslo objednávky: 64 62 22. Účel použití
CZ Návod k použití verze z 07/06 Teploměr s alarmem Číslo objednávky: 64 62 22 Účel použití Teploměr s alarmem slouží ke zjištění pokojové a venkovní teploty. Nejvyšší naměřená hodnota se uloží a po překročení
Více(CZ) Návod k použití. verze z 04/09 UNIVERSAL-CHARGER P-600 LCD
(CZ) Návod k použití verze z 04/09 UNIVERSAL-CHARGER P-600 LCD Účel použití Tato nabíječka je určena pro nabíjení a vybíjení až čtyř baterií NiMH typu AAA / AA / C / D, které jsou určeny pro opakované
VíceNávod k použití. Nabíječka. Verze z 05/09. Číslo objednávky: 20 01 21 20 01 22
Návod k použití Verze z 05/09 Nabíječka Číslo objednávky: 20 01 21 20 01 22 Účel použití Produkt je určen výhradně pro nabíjení až čtyř baterií typu NiMH velikosti AA a AAA. Produkt je testován EMV a splňuje
VícePokud budete přístroj používat jinak, než je v návodu uvedeno, můžete stopky poškodit. Zároveň se vystavujete riziku např. zkratu, požáru atd.
Návod k použití Profesionální stopky Verze z 9/09 Číslo objednávky: 86 02 96 Tento produkt splňuje všechna evropská nařízení. Účel použití Tyto profesionální stopky jsou multifunkční, máte možnost měřit
Více(CZ) Návod k použití. MS-400 Bezdotyková zkoušečka napětí. Verze z 01/09. Číslo objednávky: 12 30 02
(CZ) Návod k použití Verze z 01/09 MS-400 Bezdotyková zkoušečka napětí Číslo objednávky: 12 30 02 1) Účel používání přístroje Přístroj zachytí stacionární elektrické pole, které je vytvářeno střídavým
VíceAX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti
AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější
Víceměřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka
Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií
VícePYROMETR AX-6520. Návod k obsluze
PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr
VíceDěkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
VíceOtáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
VíceKapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54
Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek
VíceStolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře
VíceFITNESS NÁRAMEK 2 V 1
FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné
VíceDIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/00 DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY Obj. č.: 12 01 44 Vaše kompaktní konstrukce a váš velký rozsah měření předurčují tuto váhu pro mnoho oblastí použití. S touto váhou můžete vážit nejen
VíceCA740 Laserový dálkoměr
CA740 Laserový dálkoměr Uživatelská příručka Před prvním použitím: Děkujeme, že jste si zakoupili tento přístroj. Prosím, pečlivě si přečtěte jeho bezpečnostní pokyny. Tento přístroj vysílá laserové záření.
VíceNávod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
VíceAX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.
AX-7520 UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C Nastavitelná emisivita Teplotní alarm Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Bezpečnostní
VíceBezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
Více2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.
Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6
VíceDálkové ovládání Návod k použití
Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití
VíceBezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
VíceNávod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. 7120094
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 7120094 Před použitím si přečtěte tento manuál Poučení Tento přístroj si osvojil technologii ultrazvuku a umožňuje měřit vzdálenost, plochu a objemu. Má funkci lokalizací laserem,
VíceLaserový měřič vzdálenosti LDM X40. Obj. č.:
Laserový měřič vzdálenosti LDM X40 Vlastnosti a funkce Rozsah měření 0,05 40,00 m Výpočet plochy Výpočet objemu Nepřímé měření (Pythagorova věta) Nepřetržité měření se zobrazením minimální a maximální
VíceBezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze
Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze Dříve než začnete přístroj používat, přečtěte si tento návod, který obsahuje důležité bezpečnostní informace. 1 Obsah 1) Obecné informace... 3 2)
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 96 15 Obsah Strana Úvod... 3 Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 4 Zobrazení na displeji... 5 Ovládací tlačítka... 6 Pouzdro přístroje... 6 Bezpečnostní předpisy...
VíceNávod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
VíceNÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000
NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU Radon skener 3000 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení digitálního skeneru výskytu radonu. Věříme, že Vám přístroj bude spolehlivě sloužit k Vaší
VíceBudík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT
Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní
VíceHHF12. Návod k obsluze anemometru
HHF12 Návod k obsluze anemometru ANEMOMETR HHF12 Nový, inovovaný výrobek zajišťuje měření rychlosti větru, chladu a informace o teplotních stavech pro venkovní aplikace. Ovládání přístroje je velmi jednoduché
VíceUltrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze
Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je
VíceNávod k obsluze. testo 606-1
Návod k obsluze testo 606-1 2 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty
VíceRegulátor nabíjení HP2430-HP A
Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici
VíceTowiTek Mini Alarm Modul
TowiTek Mini Alarm Modul Č. objednávky. 19 12 66 Návod k instalaci a používání www.conrad.cz Technické údaje TowiTek Mini Alarm Modul rozměry: 50x51x22 mm zásobování elektrickým proudem: 9-12V~(AC) nebo
VíceKontaktní/bezkontaktní digitální tachometr AX-2901. Návod k obsluze
Kontaktní/bezkontaktní digitální tachometr AX-2901 Návod k obsluze Úvod Toto zařízení může být použito pro přesné měření rychlosti otáčení (ot./min.) a povrchové rychlosti. Pro provedení měření rychlosti
VíceNávod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
VíceBezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
VíceSvíčky s LED na vánoční stromeček
OFF ON OFF ON Svíčky s LED na vánoční stromeček Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6IIIMIT 297 235 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
VíceTrenér spánku a vstávání pro děti
Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy
VíceHit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE
www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu
VícePYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
VíceLaserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:
Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy, objemu a úhlů. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro
VíceSvíčka z pravého vosku s LED
Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
VíceLaserový měřič vzdálenosti LDM 50J
Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy a objemu. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro 20 měření.
VíceMini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT
Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19
NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceVLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01
VLHKOMĚR HROTOVÝ 10.05-VH-01 HROTOVÝ DIGITÁLNÍ VLHKOMĚR PROTECO Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typové označení 10.05-VH-01 Přesnost měření ± 2%
VíceNávod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
VíceMĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001. Návod k obsluze
MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili měřící přístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Před zahájením práce věnujte několik minut
VíceNÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
VíceKING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
VíceNávod k obsluze. testo 606-2
Návod k obsluze testo 606-2 2 Krátký návod na testo 606-2 3 Krátký návod na testo 606-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Teplotní a vlhkostní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
VíceInfračervený teploměr 759-016
Vlastnosti: 759-016 - Přesné bezdotykové měření - Vestavěné laserové ukazovátko - Volitelný údaj ve stupních Celsia nebo Fahrenheita - Údaj maximální a minimální naměřené teploty - Zajištění spouště -
VíceNávod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
VíceDOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač
VíceTeploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem
1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou
VíceBudík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII
Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám
VíceLASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
VíceKrokoměr návod k použití PR-315
Krokoměr návod k použití PR-315 1. Úvod Děkujeme za nákup tohoto digitálního krokoměru. Doufáme, že Vám tento přístroj pomůže sledovat pokroky a zlepší Vaši vytrvalost. Krokoměr můžete připnout klipem
VíceBS-100 BS
BS-100 1 2010-2-25 Upozornění Bezpečnostní rady Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte všechny informace v tomto návodu. Možnosti využití 1. Kontrola vnitřních částí různých strojů, kde není za normálních
VíceCA770 Laserový dálkoměr
CA770 Laserový dálkoměr Uživatelská příručka Před prvním použitím: Děkujeme, že jste si zakoupili tento přístroj. Prosím, pečlivě si přečtěte jeho bezpečnostní pokyny. Tento přístroj vysílá laserové záření.
VíceLaserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ
FDLM 1020 .. 3. .. 19. Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za to, že jste zakoupili náš výrobek. Pro vaši osobní bezpečnost si před použitím přečtěte návod k použití. Uchovávejte návod
VíceLaserový měřič vzdáleností LDM 50T
Laserový měřič vzdáleností LDM 50T Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje...3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky...4 4. Důležité informace k provádění měření...4
VíceDVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze
DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Ruční digitální teploměr K 101 / K 102 Obj. č.: 10 07 07 / 10 07 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
VíceDěkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem
VíceKosmetické zrcátko Návod k obsluze
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické
VíceStanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM
Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM Stanley TLM 100i.book Page 2 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM A B C D E F Stanley TLM 100i.book Page 87 Tuesday, February 5, 2008 4:53 PM
VíceAX-7600. 1. Bezpečnostní informace
AX-7600 1. Bezpečnostní informace AX-7600 je přístroj vybavený laserem Třídy II a vyhovuje bezpečnostní normě EN60825-1. Nedodržení pokynů uvedených v tomto dokumentu může způsobit poranění. Než začnete
VíceNÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD
NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče
VíceSvíčky z pravého vosku s LED
Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceObsah. Makita LD050P 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti
VíceNÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje
VíceDveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava
Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VíceNávod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
VíceMěřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100
Součásti měřícího přístroje (ovládací tlačítka) Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100 Obj. č.: 12 23 13 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za
VíceDalekohled s digitální kamerou
Verze z 07/09 Dalekohled s digitální kamerou Návod k použití Obj. č. 67 15 90 (2.0 Megapixelů) Obj. č. 67 15 91 (1.3 Megapixelů) Předepsané použití Výrobek může být používán jako klasický dalekohled např.
Více4. Důležité informace k provádění měření Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 5
Laserový měřič vzdáleností LDM 30 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje... 3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky... 4 4. Důležité informace k provádění měření...
VícePozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 614900 Tento výrobek je navržen tak, že automaticky zapne/vypne připojené elektrické zařízení v určených časech. Lze naprogramovat až 20 různých časů. Produkt také nabízí tři různé
VíceHiFi-zesilnovač AUX / BT.
HiFi-zesilnovač AUX / BT 10008978 10008979 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby
VíceObsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
VíceNÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
VícePřenosný vyhledávač úniku methanu GSP1
Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Obj. č.: 95 67 79 Kapesní kalkulačka, která Vám poslouží k doplnění Vašeho osobního počítače nebo notebooku (a to zvláště) o pohodlnou číslicovou klávesnici, připojíte-li tuto
VíceNávod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500
Návod k obsluze Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500 Úvodní informace Přístroj měří bezkontaktně a kontaktně (snímač typu K) povrchovou teplotu. Umožňuje uchovat naměřené hodnoty ve vnitřní paměti
VíceOvládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
VíceCare Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Bezkontaktní teploměr Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA - 1 - Obsah: 1. Úvod... 1 2. Bezpečnostní upozornění... 1 3. Charakteristika teploměru... 2 4. Popis přístroje... 2 5. Popis údajů displeje... 3 6. Hlavní
VíceLaserový Měřič Vzdáleností Uživatelský Návod
Laserový Měřič Vzdáleností Uživatelský Návod Před použitím tohoto výrobku si velmi pečlivě přečtěte tento uživatelský návod Obsah 1. Bezpečnostní Pokyny 2. Úvod 3. Základní Nastavení a Uvedení do Provozu
VíceMT /2 Měřič Kapacity
MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje
VíceNávod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm
Univerzální zámek s alarmem kabelová koncovka kolečka s číslicemi úchyt tlačítko Otevřít tlačítko Reset tlačítko Uvolnit kontrolka tlačítko Alarm cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81322FV05X01VZECE
VíceBEZKONTAKTNÍ PŘÍMÝ INFRAČERVENÝ TEPLOMĚR UŽIVATELSKÝ NÁVOD
BEZKONTAKTNÍ PŘÍMÝ INFRAČERVENÝ TEPLOMĚR UŽIVATELSKÝ NÁVOD PŘED ZAPNUTÍM TOHOTO PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A ZVLÁŠTĚ ODDÍL TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTNÍCH DOPORUČENÍ Obsah 1. Všeobecný Popis.
VíceAURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F
www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard
VíceNávod k obsluze Obj.č.: 100 564
Návod k obsluze Obj.č.: 100 564 Elektronický digitální teploměr a vlhkoměr HT-200 patří ve své třídě ke špičkovým výrobkům. Byl zkonstruován podle současné nejnovější technologie. Provoz přístroje zajišťuje
Více