PLAZMA-KATALOG 4.1. Plazmová řezací a svařovací technika pro profesionální průmyslové nasazení TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD.
|
|
- Simona Štěpánková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. PLAZMA-KATALOG 4.1 Plazmová řezací a svařovací technika pro profesionální průmyslové nasazení
2
3 Obsah Obsah 3 Plazmový řezací hořák ABIPLAS CUT Vzduchem chlazený Zatížení až do 70 A ABIPLAS CUT 70, ABIPLAS CUT 70 MT 4 Plazmový řezací hořák ABIPLAS CUT Vzduchem chlazený Zatížení až do 110 A ABIPLAS CUT 110, ABIPLAS CUT 110 MT 6 Plazmový řezací hořák ABIPLAS CUT Vzduchem chlazený Zatížení až do 150 A ABIPLAS CUT 150, ABIPLAS CUT 150 MT 8 Plazmový řezací hořák ABIPLAS CUT Kapalinou chlazený Zatížení až do 200 A ABIPLAS CUT 200 W, ABIPLAS CUT 200 W MT 10 Plazmový řezací hořák ABICUT Vzduchem chlazený Zatížení až do 40 A ABICUT 25K, ABICUT Plazmový řezací hořák ABICUT Vzduchem chlazený Zatížení až do 75 A ABICUT Plazmový svařovací hořák ABIPLAS WELD Kapalinou chlazený ABIPLAS WELD 100 W / MT, ABIPLAS WELD 150 W / MT 16 Komponenty hadicových svazků a hadicové svazky 18 Hadice a svorky 19 Rukojeti a držadla, kružítka pro hořáky a odlučovače kondenzátu 20 3
4 Plazmový řezací hořák ABIPLAS CUT Vzduchem chlazený Zatížení až do 70 A Plazmové řezací hořáky typové řady ABIPLAS CUT je možno použít k plazmovému řezání pomocí tlakového vzduchu, ve funkci plazmového i chladicího plynu, ve všech běžných řezacích polohách. Díky široké paletě plazmových trysek, elektrod a dalších částí příslušenství, vyhovují plazmové řezací hořáky velmi dobře široké aplikační oblasti. Hořák ABIPLAS CUT je ideálním řešením pro individuální trvalé nasazení i v těch nejnáročnějších podmínkách, přičemž nezáleží na tom, zda se jedná o manuální nebo automatizovanou aplikaci. Robustní konstrukce a optimálně řešené chlazení zaručují dlouhou životnost hořáku i spotřebních dílů Rukojeť s dlouhým páčkovým tlačítkem umožňující velký odstup ruky od řezací drážky a tím i bezpečnou a neunavující práci Rychle výměnné spotřební díly (včetně izolátoru) snadná manipulace Velký výběr spotřebních dílů i součástí výbavy a příslušenství pro všechny řezací operace ABIPLAS CUT 70 ABIPLAS CUT 70 MT ABIPLAS CUT 70 ABIPLAS CUT 70 MT Technické údaje podle EN : Chlazení: vzduchové Pilotní proud: A (max. 25 A) Zatížení: 70 A (DZ 60 %) 50 A (DZ 100 %) Druh plynu: tlakový vzduch Průtok plynu: cca 155 l/min. Provozní tlak: 5 5,5 bar Hodnoty vzduchu získané s dýzou ø 1,1 mm: Plazmový vzduch: cca 22 l/min. Měkký start: 12 l/min. Dofuk plynu: 60 s Zapalování: VF Provozní plyny: tlakový vzduch jako plazmový a chladicí plyn Zapalovací napětí: Řezací výkon: 7 kv max. 25 mm při 70 A v závislosti na materiálu a napájecím zdroji Hořák kompletní Objednací č. Typ Hořák kompletní 6 m 1 ABIPLAS CUT 70 Jednotlivé přípojky G1/4 742.D004 ABIPLAS CUT 70 Centrální přípojka D037 ABIPLAS CUT 70 MT Jednotlivé přípojky G1/4 742.D110 ABIPLAS CUT 70 MT Centrální přípojka D111 ¹ ¹ Jiné délky na dotaz. ² ² Pro zajištění bezpečnosti uživatele dbejte, prosíme, na to, aby centrální zásuvka na napájecím zdroji odpovídala požadavkům normy EN Při objednávce prosíme udat typ stroje a osazení kontaktů zástrčky. Těleso hořáku Typ Objednací č. ABIPLAS CUT D022 ABIPLAS CUT D022 ABIPLAS CUT 70 MT 742.D109 ABIPLAS CUT 70 MT 742.D109 4
5 ABIPLAS CUT 70, ABIPLAS CUT 70 MT Spotřební díly Izolátor (BJ=2) 742.D012 Elektroda standardní (BJ=10) dlouhá (BJ=5) 742.D D057 Vířicí kroužek (BJ=2) 742.D073 Dýza standardní (BJ=10) standardní s křížovou (BJ=10) dlouhá (BJ=5) dlouhá s křížovou (BJ=5) Ø 0,9 mm / 30 A 742.D D D D029 Ø 1,1 mm / A 742.D038 Ø 1,1 mm / A 742.D D028 Ø 1,2 mm / A 742.D041 Ochranná hubice (BJ=1) 742.D078 Ochrana proti rozstřiku (BJ=1) 742.D113 Distanční péro Distanční vodítko 1 (BJ=2) 742.D010 Koutová dýza Distanční vodítko 1 (BJ=1) 742.D114 Korunová dýza dlouhá Distanční vodítko 1 (BJ=1) 742.D060 Děrovací hubice Distanční vodítko 1 (BJ=2) 742.D063 ¹ ¹ Pouze pro ruční řezací hořáky 5
6 Plazmový řezací hořák ABIPLAS CUT Vzduchem chlazený Zatížení až do 110 A Robustní konstrukce a optimálně řešené chlazení zaručují dlouhou životnost hořáku i spotřebních dílů Rukojeť s dlouhým páčkovým tlačítkem dovoluje velký odstup ruky od řezací drážky a tím i bezpečnou a neunavující práci Rychle výměnné spotřební díly (včetně izolátoru) snadná manipulace Velký výběr spotřebních dílů i součástí výbavy a příslušenství pro všechny řezací operace ABIPLAS CUT 110 ABIPLAS CUT 110 MT ABIPLAS CUT 110 ABIPLAS CUT 110 MT Technické údaje podle EN : Chlazení: vzduchové Pilotní proud: A (max. 27 A) Zatížení: 110 A (DZ 60 %) 90 A (DZ 100 %) Druh plynu: tlakový vzduch Průtok plynu: cca 180 l/min. Provozní tlak: 5 5,5 bar Hodnoty vzduchu získané s dýzou ø 1,4 mm: Plazmový vzduch: cca 30 l/min. Měkký start: 15 l/min. Dofuk plynu: 60 s Zapalování: VF Provozní plyny: tlakový vzduch jako plazmový a chladicí plyn Zapalovací napětí: Řezací výkon: 7 kv max. 40 mm při 110 A v závislosti na materiálu a napájecím zdroji Hořák kompletní Objednací č. Typ Hořák kompletní 6 m 1 ABIPLAS CUT 110 Jednotlivé přípojky G1/4 745.D001 ABIPLAS CUT 110 Centrální přípojka D048 ABIPLAS CUT 110 MT Jednotlivé přípojky G1/4 745.D035 ABIPLAS CUT 110 MT Centrální přípojka D059 ¹ ¹ Jiné délky na dotaz. ² ² Pro zajištění bezpečnosti uživatele dbejte, prosíme, na to, aby centrální zásuvka na napájecím zdroji odpovídala požadavkům normy EN Při objednávce prosíme udat typ stroje a osazení kontaktů zástrčky. Těleso hořáku Typ Objednací č. ABIPLAS CUT D025 ABIPLAS CUT D025 ABIPLAS CUT 110 MT 745.D051 ABIPLAS CUT 110 MT 745.D051 6
7 ABIPLAS CUT 110, ABIPLAS CUT 110 MT Spotřební díly Izolátor (BJ=1) 745.D020 Elektroda (BJ=5) standardní dlouhá 745.D D016 Vířicí kroužek (BJ=2) 745.D113 Dýza (BJ=5) standardní drážkovací dlouhá dlouhá s křížovou drážkou Ø 1,0 mm / A 745.D018 Ø 1,2 mm / A 745.D010 Ø 1,2 mm / 50 A 745.D D068 Ø 1,4 mm / A 745.D017 Ø 1,6 mm / A 745.D065 Drážkovací dýza 745.D067 Ochranná hubice (BJ=1) 745.D204 Ochrana proti rozstřiku (BJ=1) 757.D092 Distanční vodítko 1 (BJ=2) Distanční péro 745.D012 Distanční vodítko 1 (BJ=1) Koutová dýza 757.D090 Distanční vodítko 1 (BJ=1) Děrovací hubice 757.D098 ¹ ¹ Pouze pro ruční řezací hořáky 7
8 Plazmový řezací hořák ABIPLAS CUT Vzduchem chlazený Zatížení až do 150 A Robustní konstrukce a optimálně řešené chlazení zaručují dlouhou životnost hořáku i spotřebních dílů Rukojeť s dlouhým páčkovým tlačítkem dovoluje velký odstup ruky od řezací drážky a tím i bezpečnou a neunavující práci Rychle výměnné spotřební díly (včetně izolátoru) snadná manipulace Velký výběr spotřebních dílů i součástí výbavy a příslušenství pro všechny řezací operace ABIPLAS CUT 150 ABIPLAS CUT 150 MT ABIPLAS CUT 150 ABIPLAS CUT 150 MT Technické údaje podle EN : Chlazení: vzduchové Pilotní proud: A (max. 29 A) Zatížení: 150 A (DZ 60 %) 120 A (DZ 100 %) Druh plynu: tlakový vzduch Průtok plynu: cca 235 l/min. Provozní tlak: 5 5,5 bar Hodnoty vzduchu získané s dýzou ø 1,8 mm: Plazmový vzduch: cca 39 l/min. Měkký start: 15 l/min. Dofuk plynu: 60 s Zapalování: VF Provozní plyny: tlakový vzduch jako plazmový a chladicí plyn Zapalovací napětí: Řezací výkon: 7 kv max. 55 mm při 150 A v závislosti na materiálu a napájecím zdroji Hořák kompletní Objednací č. Typ Hořák kompletní 6 m 1 ABIPLAS CUT 150 Jednotlivé přípojky G1/4 757.D001 ABIPLAS CUT 150 Centrální přípojka D023 ABIPLAS CUT 150 MT Jednotlivé přípojky G1/4 757.D029 ABIPLAS CUT 150 MT Centrální přípojka D033 ¹ ¹ Jiné délky na dotaz. ² ² Pro zajištění bezpečnosti uživatele dbejte, prosíme, na to, aby centrální zásuvka na napájecím zdroji odpovídala požadavkům normy EN Při objednávce prosíme udat typ stroje a osazení kontaktů zástrčky. Těleso hořáku Typ Objednací č. ABIPLAS CUT D020 ABIPLAS CUT D020 ABIPLAS CUT 150 MT 757.D028 ABIPLAS CUT 150 MT 757.D028 8
9 ABIPLAS CUT 150, ABIPLAS CUT 150 MT Spotřební díly Izolátor (BJ=1) 757.D032 Elektroda (BJ=5) standardní dlouhá 757.D D017 Vířicí kroužek (BJ=2) 757.D060 Dýza (BJ=5) standardní Drážkovací dýza dlouhá s křížovou drážkou Ø 1,2 mm / 50 A 757.D016 Ø 1,2 mm / 70 A 757.D037 Ø 1,5 mm / A 757.D009 Ø 1,6 mm / A 757.D010 Ø 1,8 mm / A 757.D011 Drážkovací dýza 757.D015 Ochranná hubice (BJ=1) 757.D091 Ochrana proti rozstřiku (BJ=1) 757.D092 Distanční vodítko 1 (BJ=2) Distanční péro 745.D012 Distanční vodítko 1 (BJ=1) Koutová dýza 757.D090 Distanční vodítko 1 (BJ=1) Děrovací hubice 757.D098 ¹ ¹ Pouze pro ruční řezací hořáky 9
10 Plazmový řezací hořák ABIPLAS CUT Kapalinou chlazený Zatížení až do 200 A Markantní svým designem, inovativní a kompetentní svojí technologií takový je kapalinou chlazený plazmový řezací hořák ABICOR BINZEL typu ABIPLAS CUT 200 W (v provedení pro ruční i automatizované řezání). Přímo chlazená plazmová elektroda a v důsledku toho dlouhá životnost jak elektrody, tak i trysky, spolu s jednoduchou konstrukcí složenou z malého počtu snadno vyměnitelných spotřebních dílů, to jsou jen některé z jeho předností. Nejvyšší možná efektivita, nejlepší řezací výkon a větší flexibilita pro nejlepší možné výsledky v každodenním pracovním nasazení. ABIPLAS CUT 200 W ABIPLAS CUT 200 W MT ABIPLAS CUT 200 W ABIPLAS CUT 200 W MT Spotřební díly standardní / speciální Technické údaje podle EN : Chlazení: Kapalinové Pilotní proud: A (max. 29 A) Zatížení: 200 A / 160 A (DZ 100 %) Druh plynu: tlakový vzduch Provozní tlak: 3,5 4,5 bar / 3,5 bar Hodnoty vzduchu získané s dýzou ø 1,8 mm: Plazmový vzduch: cca 39 l/min. / cca 21 l/min. Měkký start: 15 l/min. Dofuk plynu: 20 s Zapalování: VF Provozní plyny: Tlakový vzduch jako plazmový plyn Zapalovací napětí: Řezací výkon: 7 kv max. 70 mm při 200 A / max. 60 mm při 160 A v závislosti na materiálu a napájecím zdroji Hořák kompletní (spotřební díly standardní) Objednací č. Typ Hořák kompletní 6 m 12 m ABIPLAS CUT 200 W Jednotlivé přípojky ABIPLAS CUT 200 W MT Jednotlivé přípojky ABIPLAS CUT 200 W Centrální přípojka ABIPLAS CUT 200 W MT Centrální přípojka Těleso hořáku Typ Objednací č. ABIPLAS CUT 200 W ABIPLAS CUT 200 W MT ABIPLAS CUT 200 W ABIPLAS CUT 200 W MT Hořák kompletní (spotřební díly speciální) Objednací č. Typ Hořák kompletní 6 m 12 m ABIPLAS CUT 200 W Jednotlivé přípojky ABIPLAS CUT 200 W MT Jednotlivé přípojky ABIPLAS CUT 200 W Centrální přípojka ABIPLAS CUT 200 W MT Centrální přípojka ¹ ¹ Pro zajištění bezpečnosti uživatele dbejte, prosíme, na to, aby centrální zásuvka na napájecím zdroji odpovídala požadavkům normy EN Při objednávce prosíme udat typ stroje a osazení kontaktů zástrčky. 10
11 ABIPLAS CUT 200 W, ABIPLAS CUT 200 W MT Spotřební díly Izolátor (BJ=1) 757.D032 Elektroda (BJ=10) standardní speciální Vířicí kroužek (BJ=2) standardní speciální D Dýza standardní (BJ=10) drážkovací 2 (BJ=1) speciální 1 (BJ=10) Ø 1,0 mm / 40 A Ø 1,2 mm / A Ø 1,4 mm / A Ø 1,6 mm / A Ø 1,8 mm / A Ø 2,0 mm / A Drážkovací dýza Ochranná hubice (BJ=1) Ochrana proti rozstřiku (BJ=10) Distanční vodítko (BJ=1) Děrovací hubice Koutová dýza 3 Korunová dýza ¹ ¹ Speciální vybavení ( Spezial ) je určené pro plazmová zařízení bez měkkého startu a rovněž pro zařízení u kterých mají hořáky se standardním (Standard ) vybavením zapalovací problémy. ² ² Max. 150 A - používá se místo plazmové dýzy bez distančního vodítka. ³ ³ Koutová dýza slouží u MT verze jako nastavovací pomůcka. 11
12 Plazmový řezací hořák ABICUT Vzduchem chlazený Zatížení až do 40 A Vzduchem chlazené plazmové řezací hořáky typové řady ABICUT jsou vhodným nástrojem pro plazmové řezání za pomoci tlakového vzduchu v rozmezí řezacího proudu 20 až 75 ampér, ve všech běžných pracovních polohách. Vyznačují se robustní konstrukcí a inovativním designem. Ergonomicky tvarovaná, krátká rukojeť pro maximálně snadnou manipulaci Inovativní ochrana zapínání pro bezpečnou práci Precizně fungující tlačítko pro pohodlnou obsluhu Robustní konstrukce a optimální chlazení pro dlouhou životnost hořáku i spotřebních dílů Snížení nákladů při termickém dělení materiálů jako důsledek kontaktního zapalování hořáků Kompatibilní se všemi nejpoužívanějšími zdroji pro plazmové řezání ABICUT 25K ABICUT 25K Technické údaje podle EN : Chlazení: vzduchové Pilotní proud: A (max. 18 A) Zatížení: 20 A (DZ 35 %) Druh plynu: tlakový vzduch Průtok plynu: cca 29 l/min. Provozní tlak: 2 bar Hodnoty vzduchu získané s dýzou ø 0,65 mm: Plazmový vzduch: cca 8,5 l/min. Dofuk plynu: 60 s Zapalování: Kontakt Provozní plyny: tlakový vzduch jako plazmový a chladicí plyn Řezací výkon: 6 mm při 20 A v závislosti na materiálu a napájecím zdroji ABICUT 45 ABICUT 45 Technické údaje podle EN : Chlazení: vzduchové Pilotní proud: A (max. 18 A) Zatížení: 40 A (DZ 60 %) Druh plynu: tlakový vzduch Průtok plynu: cca 119 l/min. Provozní tlak: 5 bar Hodnoty vzduchu získané s dýzou ø 0,8 mm: Plazmový vzduch: cca 15,5 l/min. Dofuk plynu: 60 s Zapalování: Kontakt Provozní plyny: tlakový vzduch jako plazmový a chladicí plyn Řezací výkon: 10 mm při 40 A v závislosti na materiálu a napájecím zdroji Hořák kompletní Objednací č. Typ Hořák kompletní 4 m 6 m ABICUT 25K (2 žíly) Jednotlivé přípojky ABICUT 25K (4 žíly) Jednotlivé přípojky ABICUT 45 Jednotlivé přípojky G1/ ABICUT 45 Centrální přípojka ¹ ¹ Pro zajištění bezpečnosti uživatele dbejte, prosíme, na to, aby centrální zásuvka na napájecím zdroji odpovídala požadavkům normy EN Při objednávce prosíme udat typ stroje a osazení kontaktů zástrčky. Těleso hořáku Typ Objednací č. ABICUT 25K / ABICUT 25K / ABICUT 25K / ABICUT 25K /
13 ABICUT 25K, ABICUT 45 Spotřební díly ABICUT 25K ABICUT 45 Elektroda (BJ=10) standardní dlouhá standardní dlouhá Vířicí kroužek (BJ=2) Dýza (BJ=10) standardní dlouhá s křížovou drážkou standardní dlouhá s křížovou drážkou Ø 0,65 mm / A Ø 0,80 mm / A Ø 0,90 mm / A Ø 1,00 mm / A Ochranná hubice (BJ=2) 25 A (2-Loch) A (3-Loch) A (4-Loch) A (6-Loch) Distanční péro (BJ=5) Multiklíč (BJ=1)
14 Plazmový řezací hořák ABICUT Vzduchem chlazený Zatížení až do 75 A Ergonomicky tvarovaná, krátká rukojeť pro maximálně snadnou manipulaci Inovativní ochrana zapínání pro bezpečnou práci Precizně fungující tlačítko pro pohodlnou obsluhu Robustní konstrukce a optimální chlazení pro dlouhou životnost hořáku a spotřebních dílů Snížení nákladů pří termickém dělení kovů v důsledku kontaktního zapalování hořáků Kompatibilní se všemi nejpoužívanějšími zdroji pro plazmové dělení Nárazuvzdorná ochranná krytka vyrobená ze speciálního materiálu Dvojstupňová distanční hubice pro co nejlepší pracovní výsledky a bezporuchový průběh řezacího procesu ve vysoko- i nízkoampérovém rozsahu K dodání též s koaxiálním kabelem K dodání též ve VF provedení ABICUT 75 ABICUT 75 Koaxialkabel ABICUT 75 ABICUT 75 HF ABICUT 75 Koaxialkabel ABICUT 75 HF Koaxialkabel Technické údaje podle EN : Chlazení: vzduchové Pilotní proud: A (max. 25 A) Zatížení: 75 A (DZ 60 %) Druh plynu: tlakový vzduch Průtok plynu: cca 135 l/min. Provozní tlak: 5 5,5 bar Hodnoty vzduchu získané s dýzou ø 1,2 mm: Plazmový vzduch: cca 25 l/min. Měkký start: 12 l/min. Dofuk plynu: 60 s Zapalování: Kontaktní / VF Provozní plyny: tlakový vzduch jako plazmový a chladicí plyn Zapalovací napětí: Řezací výkon: 7 kv (VF) 20 mm při 75 A v závislosti na materiálu a napájecím zdroji Hořák kompletní Objednací č. Typ Hořák kompletní 1 6 m ABICUT 75 Jednotlivé přípojky G1/ ABICUT 75 Centrální přípojka ABICUT 75 HF Jednotlivé přípojky G1/ ABICUT 75 HF Centrální přípojka ABICUT 75 Koaxialkabel Centrální přípojka ABICUT 75 HF Koaxialkabel Centrální přípojka ¹ ¹ Ostatní varianty připojení na straně zdroje na dotaz. ² ² Pro zajištění bezpečnosti uživatele dbejte, prosíme, na to, aby centrální zásuvka na napájecím zdroji odpovídala požadavkům normy EN Při objednávce prosíme udat typ stroje a osazení kontaktů zástrčky. Těleso hořáku Typ Objednací č. ABICUT ABICUT ABICUT 75 HF ABICUT 75 HF ABICUT 75 Koaxialkabel ABICUT 75 HF Koaxialkabel
15 ABICUT 75 Spotřební díly standardní VF provedení Chladicí trubka (BJ=2) standardní standardní dlouhá Elektroda (BJ=10) standardní standardní dlouhá Vířicí kroužek (BJ=2) Dýza (BJ=10) standardní standardní dlouhá Ø 1,0 mm / do 55 A Ø 1,2 mm / do 75 A Ø 1,0 mm / do 50 A Ø 1,2 mm / do 70 A Pružina (BJ=5) Ochranná hubice (BJ=2) Distanční péro (BJ=5) Distanční hubice (BJ=2) Multiklíč (BJ=1)
16 Plazmový svařovací hořák ABIPLAS WELD Kapalinou chlazený Typová řada ABIPLAS WELD z výrobního programu ABICOR BINZEL nabízí plazmové svařovací hořáky určené pro nejvyšší hospodárnost. Díky svým mimořádně malým rozměrům zajišťují hořáky ABIPLAS WELD, i v případě součástí se složitou geometrií, vždy optimální přístupnost. Mimořádně stabilní svařovací proces umožňuje bezrozstřikové svařování s výsledným efektem vysoce kvalitních svarových spojů. Následkem toho odpadají náročné dokončovací práce, což platí pro manuální i automatizované pracovní obory. ABIPLAS WELD 100 W MT ABIPLAS WELD 150 W MT ABIPLAS WELD 100 W ABIPLAS WELD 100 W ABIPLAS WELD 100 W MT Technické údaje podle EN : Chlazení: Kapalinové Svařovací proud: A Zatěžovatel (DZ): 100 % Svařovací rychlost Vs : až do 1,5 m/min. Průměr dýzy: 0,8 3,6 mm Potřebný chladicí výkon: 1,1 KW ABIPLAS WELD 150 W ABIPLAS WELD 150 W ABIPLAS WELD 150 W MT Technické údaje podle EN : Chlazení: Kapalinové Svařovací proud: A Zatěžovatel (DZ): 100 % Svařovací rychlost Vs : až do 4,0 m/min. Průměr dýzy: 1,2 3,0 mm Potřebný chladicí výkon: 1,5 KW Hořák kompletní Objednací č. Typ Hořák kompletní 1 4 m 8 m ABIPLAS WELD 100 W Centrální přípojka ABIPLAS WELD 100 W MT 70 Centrální přípojka ABIPLAS WELD 100 W MT Centrální přípojka ABIPLAS WELD 150 W Centrální přípojka ABIPLAS WELD 150 W MT 70 Centrální přípojka ABIPLAS WELD 150 W MT Centrální přípojka Těleso hořáku Typ Objednací č. ABIPLAS WELD 100 W ABIPLAS WELD 100 W MT ABIPLAS WELD 100 W MT ABIPLAS WELD 150 W ABIPLAS WELD 150 W MT ABIPLAS WELD 150 W MT ¹ ¹ Další provedení (jednotlivé nebo centrální přípojky) na dotaz. 16
17 ABIPLAS WELD 100 W / MT, ABIPLAS WELD 150 W / MT Spotřební díly ABIPLAS WELD 100 W / MT ABIPLAS WELD 150 W / MT Kryt elektrody (BJ=1) Ø 1,0 mm Ø 1,6 mm Ø 2,4 mm Ø 3,2 mm mm 57 mm Wolframová elektroda (BJ=10) Ø 1,0 mm Ø 1,6 mm Ø 2,4 mm Ø 3,2 mm Středící keramika (BJ=10) (BJ=1) Ø 1,0 mm Ø 1,6 mm Ø 2,4 mm Ø 3,2 mm Izolační kroužek (BJ=10) Plazmová dýza (BJ=10) (BJ=10) (BJ=10) (BJ=5) Ø 0,8 mm Ø 1,2 mm Ø 1,4 mm Ø 1,6 mm Ø 1,7 mm Ø 1,8 mm Ø 2,0 mm Ø 2,3 mm Ø 2,6 mm Ø 3,0 mm Ø 3,6 mm Ø 4,0 mm Plynový difuzor (BJ=2) Ochranná hubice (BJ=10) Nastavovací měrka (BJ=1)
18 Komponenty hadicových svazků a hadicové svazky I. Komponenty hadicových svazků pro vzduchem chlazené plazmové řezací hořáky Typ Proudový kabel Pilotní vedení 1-pól. Ovládací vedení per 100 m 4 m 6 m per 100 m 2-pól. 3-pól. ABIPLAS CUT D ABIPLAS CUT 70 MT 116.D ABIPLAS CUT D ABIPLAS CUT 110 MT 116.D ABIPLAS CUT D ABIPLAS CUT 150 MT 116.D PSB 31 KZS/KKS PSB 31 HFS PSB 60 S PSB 121 S AUT PSB 121 L II. Hadicové svazky pro vzduchem chlazené plazmové řezací hořáky Typ Popis 4 m 6 m Jednotlivé přípojky Centrální přípojka ABICUT 25K 4 žíly ABICUT 25K 2 žíly ABICUT ABICUT 75 standardní / VF ABICUT 75 Koax. kabel / standardní / VF III. Komponenty hadicových svazků pro kapalinou chlazené plazmové řezací hořáky Typ Proudový kabel EA Proudový kabel ZA Pilotní vedení 1-pól. Ovládací kabel 2-pól. 6 m 12 m 6 m 12 m per 100 m per 100 m ABIPLAS CUT 200 W ABIPLAS CUT 200 W MT IV. Komponenty hadicových svazků pro kapalinou chlazené plazmové svařovací hořáky Typ Proudový kabel 1 Proudový kabel 2 Pilotní vedení 1-pól. Ovládací kabel 7-pól. 4 m 8 m 4 m 8 m per 100 m per 100 m ABIPLAS WELD 100 W ABIPLAS WELD 100 W MT ABIPLAS WELD 150 W ABIPLAS WELD 150 W MT
19 Hadice a svorky V. Plynové, vodní výtokové i vratné a vnější hadice Typ Plynová hadice Vodní hadice Vodní hadice vratná Vnější hadice per 100 m per 100 m per 100 m 6 m 40/60 m ABIPLAS CUT D004 1 ABIPLAS CUT 70 MT 107.D004 1 ABIPLAS CUT D004 1 ABIPLAS CUT 110 MT 107.D004 1 ABIPLAS CUT D005 1 ABIPLAS CUT 150 MT 107.D005 1 ABIPLAS CUT 200 W ABIPLAS CUT 200 W MT PSB 31 KZS/KKS PSB 31 HFS PSB 60 S PSB 121 S AUT PSB 121 L ABIPLAS WELD 100 W ABIPLAS WELD 100 W MT ABIPLAS WELD 150 W ABIPLAS WELD 150 W MT ¹ ¹ Pouze pro jednotlivé přípojky. Centrální přípojky na dotaz. ² ² per 40 m ³ ³ per 60 m VI. Kožená hadice a hadicová spojka Typ Popis Objednací č. ABIPLAS WELD 100 W Kožená hadice 0,8 m ABIPLAS WELD 150 W ABIPLAS WELD 100 W Hadicová spojka kompletní pro spojení kožené a vnější hadice ABIPLAS WELD 150 W VII. Hadicové svorky Typ Objednací č. pro hadici (BJ=100) Hadicová svorka Ø=9, s vložkou ozn. 9,5 Hadicová svorka Ø=6, s vložkou ozn. 6,6 Hadicová svorka Ø=7, s vložkou ozn.. 8,0 Hadicová svorka Ø=5, s vložkou ozn. 6,1 19
20 Rukojeti a držadla, kružítka pro hořáky a odlučovače kondenzátu VIII. Rukojeti, ovládací moduly, tlačítka, ochrana proti sepnutí a kulový kloub / pouzdro Typ Rukojeť Ovládací modul Up/Down Tlačítko Ochrana proti sepnutí Kulový kloub / objímka ABIPLAS CUT D D D252 ABIPLAS CUT D D D252 ABIPLAS CUT D D D252 ABIPLAS CUT 200 W 758.D D065 PSB 31 KZS / KKS PSB 31 HFS PSB 60 S PSB 121 S ABIPLAS WELD 100 W ABIPLAS WELD 150 W ABICUT 25K ABICUT ABICUT IX. Držadla, adaptéry, převlečné matice, odlehčovací pružiny a držáky hořáků Typ Držadlo Převlečná matice Odlehčovací pružina Držák hořáku ABIPLAS CUT 70 MT 757.D D D089 ABIPLAS CUT 110 MT 757.D D D089 ABIPLAS CUT 150 MT 757.D D089 ABIPLAS CUT 200 W MT AUT PSB 121 L ABIPLAS WELD 100 W MT ABIPLAS WELD 150 W MT ABIPLAS WELD 100 W MT ABIPLAS WELD 150 W MT X. Kružítka pro hořáky Typ Kružítko Vozík Tyčka kompletní Držák tyčky pro hořáky hořáku 250 mm 440 mm s bodcem se závitem PSB PSB 60 S / PSB 121 S s držákem pružiny ABICUT 25K / D D D ABIPLAS CUT D D D ABIPLAS CUT D D D ABIPLAS CUT D D D ABIPLAS CUT 200 W D ¹ ¹ Pro ABICUT 25K / 45 je pro vozík hořáku 742.D043 nutný adaptérový prstenec 742.D122. XI. Odlučovač kondenzátu Typ Objednací č. Odlučovač kondenzátu Náhradní filtr pro odlučovač kondenzátu
21 Poznámky 21
22 Poznámky 22
23 23
24 TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. Náš výrobní program: MIG/MAG Hořáky pro svařování v ochranné atmosféře Strojní a speciální hořáky Push-Pull hořáky Hořáky s odsáváním zplodin Systém centrálních zásuvek TIG Hořáky pro svařování v ochranné atmosféře Strojní a speciální hořáky ROBOTIC SYSTEMS Robotové hořáky MIG/TIG/PLAZMA Systémy pro regulaci plynu Laserové hlavy Senzory pro vedení svaru TCP programovací pomůcky Robotové držáky Štípačky drátu Čisticí stanice pro hořáky Systémy pro transport drátu PLASMA Řezací hořáky Svařovací hořáky Strojní a speciální hořáky Svářečské příslušenství Odsavače zplodin Chladící moduly Zásuvky a zdířky svařovacích kabelů Separační prostředky, spreje, pasty aj. PRO.P034.CZ Bi Printed in Czech Republic Copyright Všechny v tomto prospektu uvedené značky zboží jsou vlastnictvím příslušných firem. ABICOR BINZEL svářecí technika, spol.s r.o. AntonínaRudla Hořice Tel.: Fax: naskenujte na mail info@abicor.cz
T e c h n o l o g y f o r T h e W e l d e r s W o r l d. PLASMA. Katalog výrobků 2.0 / V1. www.binzel-abicor.com
T e c h n o l o g y f o r T h e W e l d e r s W o r l d. PLASMA Katalog výrobků 2.0 / V1 www.binzel-abicor.com Obsah Plazmový řezací hořák Plazmový řezací hořák ABIPlAs cut plynem chlazený strana 04 05
T e c h n o l o g y f o r T h e W e l d e r s W o r l d. WIG. Katalog 2.0 / V1. w w w.b i n z e l-a b i c o r.c o m
T e c h n o l o g y f o r T h e W e l d e r s W o r l d. WIG Katalog 2.0 / V1 w w w.b i n z e l-a b i c o r.c o m Obsah WIG svařovací hořáky WIg svařovací hořáky ABITIg grip plynem a kapalinou chlazené
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. MIG/MAG Svařovací hořáky MB EVO. vzduchové i kapalinové chlazení. The classic line.
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. MIG/MAG Svařovací hořáky MB EVO vzduchové i kapalinové chlazení The classic line. www.binzel-abicor.com MIG/MAG-hořáky MB EVO vzduchové chlazení zatížení od 150 A do
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. MIG/MAG Svařovací hořáky MB EVO PRO. vzduchové i kapalinové chlazení. Just what you need!
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. MIG/MAG Svařovací hořáky MB EVO PRO vzduchové i kapalinové chlazení Just what you need! www.binzel-abicor.com MIG/MAG-hořáky MB EVO PRO vzduchové chlazení zatížení od
Plazmové svařovací hořák ABICOR BINZEL
Plazmové svařovací hořák ABICOR BINZEL Základním požadavkem na všechny moderní procesy spojování materiálů je co vyšší výkon při současné úspoře investičních i provozních nákladů. Z tohoto pohledu je dnes
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. TIG-KATALOG 4.1. Svařovací technika TIG pro profesionální průmyslové nasazení.
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. TIG-KATALOG 4.1 Svařovací technika TIG pro profesionální průmyslové nasazení www.binzel-abicor.com Obsah Obsah 3 Svařovací hořák TIG ABITIG GRIP vzduchem i kapalinou
ABITIG standard nově definovaný! Se svařováním a řezáním přicházíme až k Vám
TIG svařovací hořáky ABITIG 9 plynem chlazený ABITIG 20 kapalinou chlazený Technická data podle ČSN EN 60 974-7 : ABITIG standard nově definovaný! S novou řadou svařovacích hořáků ABITIG z produkce ABICOR-BINZEL
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. MIG/MAG-KATALOG 4.1. Svařovací technika MIG/MAG pro profesionální průmyslové nasazení.
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. MIG/MAG-KATALOG 4.1 Svařovací technika MIG/MAG pro profesionální průmyslové nasazení www.binzel-abicor.com Obsah (systém spotřebních dílů MB ) Obsah (systém spotřebních
ABITIG standard nově definovaný! Se svařováním a řezáním přicházíme až k Vám
TIG svařovací hořáky ABITIG 17, 26 plynem chlazené ABITIG 18 kapalinou chlazený Technická data podle ČSN EN 60 974-7 ABITIG standard nově definovaný! S novou řadou svařovacích hořáků ABITIG z produkce
MB EVO PRO. Předefinovaný standard.
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R S W O R L D. MB EVO RO. ředefinovaný standard www.binzel-abicor.com Svařovací hořák MIG/MAG typu MB EVO RO. Koncept s nejvyšší mírou komfortu ovládání Svařování
Ergonomická rukojeť spolu s vysoce flexibilním kabelovým svazkem zaručují bezpečnou a neunavující práci s hořákem.
MIG/MAGsvařovací hořáky ABIMIG 350 ABIMIG 350 T plynem chlazené Technická data podle EN 60 974-7: Zatížení: 360A CO 2 320A směsný plyn M 21 podle DIN EN 439 60% DZ Drát : 1,0 1,6 mm BINZEL. Pro kaïd pfiípad
MIG/MAG svařovací hořák MB 240 D
MIG/MAG svařovací hořák MB 240 D kapalinou chlazený podle ČSN EN 50 078 BINZEL: Pro každý případ odpovídající hořák BINZEL svařovací hořáky mají pokrokovou technologii a kvalitu, která zaručuje bezproblémové
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. Volba pro vítěze.
TECHNOLOG FOR THE WELDER S WORLD. Volba pro vítěze. Hořáky ABICOR BINZEL pro každý interface. Vyzkoušené a otestované hořáky série ABIROB jsou nyní dostupné i pro kabelové svazky jiných výrobců přímo s
Svařovací hořáky ABITIG plynem a kapalinou chlazené
Svařovací hořáky ABITIG plynem a kapalinou chlazené V současné době nabízí firma Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Giessen v oblasti svařovacích hořáků pro svařování netavící se elektrodou
Ergonomická rukojeť spolu s vysoce flexibilním kabelovým svazkem zaručují bezpečnou a neunavující práci s hořákem.
MIG/MAGsvařovací hořáky ABIMIG 250 ABIMIG 250 T plynem chlazené Technická data podle EN 60 974-7: Zatížení: 250A CO 2 200A směsný plyn M 21 podle DIN EN 439 60% DZ Drát : 0,8 1,2 mm BINZEL. Pro kaïd pfiípad
Ergonomická rukojeť spolu s vysoce flexibilním kabelovým svazkem zaručují bezpečnou a neunavující práci s hořákem.
MIG/MAGsvařovací hořáky ABIMIG 300 ABIMIG 300 T plynem chlazené Technická data podle EN 60 974-7: Zatížení: 315A CO 2 250A směsný plyn M 21 podle DIN EN 439 60% DZ Drát : 0,8 1,4 mm BINZEL. Pro kaïd pfiípad
MIG/MAG svařovací hořák MB 401 D/MB 501 D
MIG/MAG svařovací hořák MB 401 D/MB 501 D kapalinou chlazený podle ČSN EN 50 078 Technická data: MB 401 D / MB 501 D BINZEL: Pro každý případ odpovídající hořák BINZEL svařovací hořáky mají pokrokovou
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Kurt Haufe GmbH & Co.KG Schweißtechnik Altlöbtau 9 01159 Dresden - Spolková republika Německa
.pdf Dovozce : Alexander Binzel svářecí technika spol. s r.o. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ výrobků z produkce výrobců: Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Alten Buseck 35331 Giessen - Spolková republika
průřezů všech proud vedoucích součástí pro vysoké proudové zatížení. Svařovací hořáky řady ABIMIG 450 jsou vhodné především pro vysokovýkonové
MIG/MAGsvařovací hořáky ABIMIG 450 ABIMIG 450 T plynem chlazené Technická data podle EN 60 974-7: Zatížení: 450A CO 2 400A směsný plyn M 21 podle DIN EN 439 60% DZ Drát : 1,0 2,4 mm BINZEL. Pro kaïd pfiípad
CITORCH T NG. Vysoce kvalitní svařovací hořáky pro metodu TIG. www.airliquidewelding.cz
Vysoce kvalitní svařovací hořáky pro metodu TIG www.airliquidewelding.cz Nová řada svařovacích hořáků značky OERLIKON přináší inovativní řešení pro náročné práce v různých svařovacích aplikací. Vysoce
T e c h n o l o g y f o r T h e W e l d e r s W o r l d. MIG/MAG. Katalog výrobků 2.0 / V2. w w w.b i n z e l-a b i c o r.c o m
T e c h n o l o g y f o r T h e W e l d e r s W o r l d. MIG/MAG Katalog výrobků 2.0 / V2 w w w.b i n z e l-a b i c o r.c o m Obsah MIG/MAG svařovací hořáky MIg/MAg svařovací hořáky MB grip plynem chlazené
Suregrip Surecut plazmové řezací hořáky
Suregrip Surecut plazmové řezací hořáky TM TM 25 do 120 SCP 40 SCP 60 Chlazení plynem chlazené plynem chlazené plynem chlazené plynem chlazené Zatížení 40 60 80 120 Řez - tl. 8-12mm 8-12mm 20-25mm 30-35mm
Výrobce profesionální svařovací techniky
FROWELD Svařovací a nabíjecí technika Lukáš Čech, Tyršova 499, 417 05 Osek, Tel.: 417 538 552, 728 262 393, E-mail: info@froweld.cz www.froweld.cz Výrobce profesionální svařovací techniky Mahe, spol. s
MIG-A TWIST MIG/MAG SVAŘOVACÍ HOŘÁKY
MIG-A TWIST MIG/MAG SVAŘOVACÍ HOŘÁKY MIG-A Twist - nové patentované svařovací hořáky s nejdokonalejší ergonomií a flexibilitou MIG-A Twist - nová generace svařovacích hořáků Vzhled nových hořáků MIG-A
POWERCUT 650. Universální plazmový zdroj pro ruční dělení materiálů. Aplikace
POWERCUT 50 Universální plazmový zdroj pro ruční dělení materiálů Silný a výkonný POWERCUT 50 je výkonný kompletní pálicí zdroj s pevnou konstrukcí vyhovující většině aplikací pro dělení Maximální tloušt
JEDNOFÁZOVÉ INVERTORY PRO SVAŘOVÁNÍ OBALENOU ELEKTRODOU
JEDNOFÁZOVÉ INVERTORY PRO SVAŘOVÁNÍ OBALENOU ELEKTRODOU KITin 165, 190, 130, 150, 170, KUTIL 149 50994 KUTIL 149 1x230 V 4 819 50040 KITin 165 1x230 V 7 677 50094 KITin 190 1x230 V 9 990 50056 KITin 130
OCHRANNÉ A PRACOVNÍ POMŮCKY PRO SVAŘOVÁNÍ
SVÁŘECÍ A ZEMNÍCÍ KABELY K PROFESIONÁLNÍM SVÁŘECÍM ZDROJŮM Pro výrobu zemnících a svářecích kabelů je používán kvalitní "měkký" kabel značky "SIMPLEX". Používané držáky elektrod od německé firmy RIMAG
JEDNOFÁZOVÉ INVERTORY PRO SVAŘOVÁNÍ OBALENOU ELEKTRODOU
Kühtreiber, s.r.o. platné od 02/2014 strana 1 JEDNOFÁZOVÉ INVERTORY PRO SVAŘOVÁNÍ OBALENOU ELEKTRODOU KITin 165, 190, 150, 170, KUTIL 149 50994 KUTIL 149 1x230 V 4 819 50040 KITin 165 1x230 V 7 677 50094
Hořáky MIG / MAG pro ruční svařování AL 2300 / 3000 / 4000 (plynem chlazené) AW 2500 / 4000 / 5000 / 7000 (vodou chlazené)
Hořáky MIG / MAG pro ruční svařování AL 2300 / 3000 / 4000 (plynem chlazené) AW 2500 / 4000 / 5000 / 7000 (vodou chlazené) Nová řada hořáků sestává jednak z úplně nových výrobků, na druhé straně došlo
JEDNOFÁZOVÉ INVERTORY PRO SVAŘOVÁNÍ OBALENOU ELEKTRODOU
Kühtreiber, s.r.o. platné od 01/2016 - strana 1 - JEDNOFÁZOVÉ INVERTORY PRO SVAŘOVÁNÍ OBALENOU ELEKTRODOU KITin 165, 190, 150, 170, KUTIL 149 50994 KUTIL 149 1x230 V 4 819 50040 KITin 165 1x230 V 7 677
Katalog náhradních, spotřebních dílů a příslušenství pro svařování
Katalog náhradních, spotřebních dílů a příslušenství pro svařování MIG/MAG svařování MMT svařovací hořáky Technické informace a objednací čísla MMT 25 MMT 27 MMT 32 MMT 35 MMT 42 MMT 30W MMT 42W MMT 52W
Plazmový řezací systém TransCut 300
Plazmový řezací systém TransCut 300 Plazmové řezání s kapalným provozním médiem Jméno přednášejícího Pobočka Firma Ulice Místo Vysoká mobilita s plazmovým řezacím systémem TransCut 300 Kompaktní, přenosný
MIG/MAG/MMA Kompaktní zdroje / Invertory. Origo TM Mig C3000i panel MA23, MA23A
MIG/MAG/MMA Kompaktní zdroje / Invertory Origo TM Mig C3000i panel MA23, MA23A Profesionální invertorové zdroje pro svařování MIG/MAG/ MMA a drážkování uhlíkovou elektrodou. Nastavení proudu v rozsahu
Doporučené základní materiály Ocel
2000 2001 MTG3500 S / MTG5000 S standard, Up/Down (ruční svař.hořáky pro TransSteel) Nástavce 45 Tepelný ochranný štít (pouze 500A) Koaxiální kabel Přípojka FSC (Fronius System Connector) straně centrály
MIG/MAG Katalog 2008
MIG/MAG Katalog 2008 T e c h n o l o g y f o r t h e W e l d e r s W o r l d. Obsah MIG/MAG-svařovací hořáky MIG/MAG-hořáky MB GRIP plynem chlazené (do 230 A) MB GRIP 15 AK / 25 AK MIG/MAG-hořáky MB GRIP
TBi Industries WIG / TIG Svařovací hořáky
Ti Industries WIG / TIG Svařovací hořáky 2 1. 1 OSAH Přehled WIG / TIG Plynem chlazené 4... 5 Vodou chlazené 6... 8 Provedení s lamelovým ovladačem 9 Náhradní a spotřební díly Ti SR 9, Ti SR 20, Ti SR
Hořák Bikox R Rukojeť Ochranná Držák špičky Plynová hubice-
lířová pružina vložená do spoje hrdla umožňuje uvolnění převlečné matice ihned po ukončení svařování není nutno čekat až hořák vychladne. Hrdla jsou vybavena dělenou spirálou. Pro všechna hrdla hořáku
MagicWave 1700/2200 TransTig 2200
MagicWave 1700/2200 TransTig 2200 Konstrukce 3D MagicWave 1700/MagicWave 2200/FK 2200 MW 1700 170 A při 35 % D.Z. při 40 C 15,0 kg MW 2200 220 A při 35 % D.Z. při 40 C 24 kg (svařovací zdroj + chladicí
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. Příslušenství. Katalog produktů 2.1 / V1. www.binzel-abicor.com
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. Příslušenství Katalog produktů 2.1 / V1 www.binzel-abicor.com K dosažení těch nejlepších výsledků jednou z věcí, která vám pomůže dosáhnout těch nejlepších výsledků,
ER WELDING CENÍK PRODUKTU KONCOVÝ ZÁKAZNÍK
TI ER WELDING CENÍK PRODUKTU KONCOVÝ ZÁKAZNÍK TIGER WELDING platné od 01/2011 - strana 1 - TŘÍFÁZOVÉ INVERTORY PRO SVAŘOVÁNÍ METODAMI MMA, TIG, MIG/MAG TIGER 220 MMA/ES-V/HF, 270 MMA/ES-V/HF, 320 MMA/ES-V/HF
PŘÍSLUŠENSTVÍ-KATALOG 4.1
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. PŘÍSLUŠENSTVÍ-KATALOG 4.1 Příslušenství pro svařování a dělení materiálů v profesionálním průmyslovém provozu www.binzel-abicor.com Obsah Obsah 3 Separační prostředky
Výrobce profesionální svařovací techniky
FROWELD Svařovací a nabíjecí technika Lukáš Čech, Tyršova 499, 417 05 Osek, Tel.: 417 538 552, 728 262 393, E-mail: info@froweld.cz www.froweld.cz Výrobce profesionální svařovací techniky Mahe, spol. s
Výrobce profesionální svařovací techniky
FROWELD Svařovací a nabíjecí technika Lukáš Čech, Tyršova 499, 417 05 Osek, Tel.: 417 538 552, 728 262 393, E-mail: info@froweld.cz www.froweld.cz Výrobce profesionální svařovací techniky Mahe, spol. s
250 / 320 PULSE SMART 250 / 320 PULSE MOBIL
/ 320 PULSE SMART / 320 PULSE MOBIL CZ 02/2018 axe PULSE smart (AL) axe 320 PULSE smart (AL) pro svařování metodou MIG/MAG a MMA, pulzní režim. U invertorů AL je plnohodnotná možnost svařování hliníku,
FE 24/ Mobilní jednotka pro kontinuální svařovací aplikace. Svařovací dýmy jsou odsávány přímo do hořáku.
Mobilní jednotka pro kontinuální svařovací aplikace. Svařovací dýmy jsou odsávány přímo do hořáku. FE 24/7 2,5 je mobilní vysokopodtlaková jednotka, která je určena pro plynulé odsávání od svařování. Připojuje
TIG svařovací hořák SRT 9 V SRT 17 V/FXV SRT 26 V. plynem chlazený. SRT standard nově definovaný! Se svařováním a řezáním přicházíme až k Vám
TIG svařovací hořák SRT 9 V SRT 17 V/FXV SRT 26 V plynem chlazený Z E R T I F Q M I Z - S I E R T E S DIN EN ISO 9001 Y T S E M Technická data podle ČSN EN 50 078 SRT 9 V SRT 17 V/FXV SRT 26 V Chlazení:
SVAŘOVACÍ HOŘÁKY CENÍK 2017 PRO DISTRIBUTORY
SVAŘOVACÍ HOŘÁKY CENÍK 207 PRO DISTRIBUTORY OBSAH Zapni, stiskni a svařuj... 3 MIG svařovací hořáky... 4 MIG svařovací hořáky plynem chlazené... 4 Náhradní díly pro MIG svařovací hořáky plynem chlazené...
Katalog náhradních, spotřebních dílů a příslušenství pro svařování
Katalog náhradních, spotřebních dílů a příslušenství pro svařování 2013 MIG/MAG svařování FE svařovací hořáky MMT svařovací hořáky PMT svařovací hořáky WELDSNAKE svařovací hořáky MMG svařovací hořáky MMG
Návod k obsluze. Tara 180 tig. svařovacího invertoru. tnz, s.r.o., Študlov 18, Horní Lideč. tel./fax: 0657/ PULSATION HF [ % ]
60 40 0 80 0 80 0 1 60 1 140 40 140 160 160 180 0 180 [ A ] [ A ] 40 50 60 30 70 0 80 90 0 [ % ] PULSATI HF OFF OFF OFF 3 2 4 5 6 7 8 1 0.1 [ s ] 9 GAS 4 5 6.4.5.6.4.5.6 4 5 6 8 12 3 7.3.7.3.7 3 7 6 14
NOVINKY VE SVAŘOVACÍ TECHNICE OERLIKON
NOVINKY VE SVAŘOVACÍ TECHNICE OERLIKON Ing.Jan Veverka, OMNITECH spol s.r.o. Oerlikon kompletní řada zdrojů pro svařování a dělení materiálů Kompletní řada zahrnují zdroje pro svařování metodou MMA, MIG/MAG,
CITOTIG DC. Profesionální řada. Přenosná svařovací zařízení TIG dc. www.airliquidewelding.cz
CITOTIG DC Profesionální řada Přenosná svařovací zařízení TIG dc www.airliquidewelding.cz CITOTIG DC Profesionální řada CITOTIG DC Profesional nabízí špičkovou technologii pro svařování TIG DC s uživatelsky
CITOTIG II DC Průmyslové zdroje
CITOTIG II DC Průmyslové zdroje Jedno nebo třífázově napájené přenosné invertory pro vysoce kvalitní svařování metodou MMA a TIG DC nelegovaných nebo nerezavějících ocelí. 2570-21 CITOTIG II 200 DC, 300
ŠAMPIÓN V DÍLNĚ. Série M-Pro
Série M-Pro ŠAMPIÓN V DÍLNĚ. TŘI KROKY K PERFEKTNÍMU SVARU Inteligentní parametry stiskem tlačítka VÝBĚR ZE TŘÍ KONCEPTŮ OVLÁDÁNÍ Od Nice & Easy až po High-Performance ŠEST VARIANT VÝKONU Včetně MIG pájecích
HandlingTech EROMOBIL - PRVNÍ POMOC PŘI ZLOMENÍ NÁSTROJE. Automations-Systeme
EROMOBIL - PRVNÍ POMOC PŘI ZLOMENÍ NÁSTROJE Radiální erodovací jednotka MADE IN GERMANY Řešení v případě zlomení nástroj MADE IN GERMANY EROMOBIL Řešení v případě zlomení nástroje Kompaktní, funkční, praktický
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M
KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M7742190014 Důležité poznámky Náhradní díly smí instalovat pouze servisní pracovník s platným oprávněním! Ceník náhradních dílů
Základní třída K 2 Premium
Základní třída K 2 Premium Vybavení: Integrovaný vodní filtr Adaptér připojení k zahradní hadici A3/4" Vysokotlaká pistole VT hadice 6 m Vario-Power-pracovní nástavec Rotační tryska Objednací číslo: 1.673-305.0
MODELOVÁ ŘADA NEJEN NOVÝ VZHLED 1-2007. www.omc.cz ČESKÝ VÝROBCE SVÁŘECÍ TECHNIKY
MODELOVÁ ŘADA NEJEN NOVÝ VZHLED 1-2007 ČESKÝ VÝROBCE SVÁŘECÍ TECHNIKY INOVACE ŘADY GAMA INVERTOROVÝ SVÁŘECÍ ZDROJ PRO MMA/TIG GAMA 151 Invertorový svářecí stroj GAMA 151 je určen především pro svařování:
Tigové hořáky typ Binzel, SR9. Tigové hořáky typ Binzel, SR9V
Tigové hořáky typ Binzel, SR9 709.40.0E 709.40.0E/E 709.40.PE 709.80.0E 709.80.0E/E 709.80.PE Tig hořák typ Binzel, SR9, 4m, zelené textilní pouzdro kabelu 3/8 Tig hořák typ Binzel, SR9, 4m, gumové pouzdro
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. ABIMIG A T. www.binzel-abicor.com
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. ABIMIG A T www.binzel-abicor.com Jeden svařovací hořák tři výhody Flexibilní Lehký Rentabilní Svářeči profesionálové dělají jednu z fyzicky nejnáročnějších prací v kovozpracujícím
OBSAH SVAŘOVACÍ HOŘÁKY
SVAŘOVACÍ HOŘÁKY OBSAH SVAŘOVACÍ HOŘÁKY Zapni, stiskni a svařuj... 3 MIG svařovací hořáky... 4 MIG svařovací hořáky plynem chlazené... 4 Náhradní díly pro MIG svařovací hořáky plynem chlazené... 8 MIG
Řada Airstar. Jednostupňové kompresory. Jednostupňové kompresory. Dvoustupňové kompresory
Řada Airstar Jednostupňové kompresory AIRSTAR 321/50 AIRSTAR 323/50 AIRSTAR 401/50 AIRSTAR 403/50 AIRSTAR 503/50 AIRSTAR 503/100 Řada Airprofi Jednostupňové kompresory AIRPROFI 401/50 AIRPROFI 403/50 AIRPROFI
Vibrační bruska s regulací otáček základní vybavení
Vibrační bruska s regulací otáček OSE 80-2 429.82 Příkon 200 W Otáčky při chodu naprázdno 8000-3000 ot/min Počet zdvihů naprázdno 6000-26000 /min Zdvih 2,0 mm Brusná deska 80 x 30 mm Upevnění brusného
Řezání lanem. Přehled výhod 44 Lanová pila Husqvarna 46 Diamantové nástroje pro řezání lanem 48
Řezání lanem Přehled výhod 44 Lanová pila Husqvarna 46 Diamantové nástroje pro řezání lanem 48 Řezání diamantovým lanem je nejjednodušší a nejúčinnější způsob práce s velkými betonovými konstrukcemi, například
SAFMIG BLX Inteligentní, stupňově řízené zdroje pro svařování metodou MIG/MAG ve verzi kompaktní i s odděleným podavačem.
SAFMIG BLX Inteligentní, stupňově řízené zdroje pro svařování metodou MIG/MAG ve verzi kompaktní i s odděleným podavačem. Produktivita je klíčem k úspěchu současných firem a ta může být dosažena pomocí
Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR
Hydraulické válce Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR V350CBR V350CBRcat.CZ01-2007 Kompaktní hydraulické válce s průc 1 Příslušenství: Uzaviratelný zpětný ventil
EWR. Elektronický svařovací regulátor
TECHNOLOGY FOR THE WELDER S WORLD. EWR. Elektronický svařovací regulátor Úspory ochranného plynu až 0% Svařujte efektivněji optimalizujte spotřebu ochranného plynu Optimální využití všech nezbytných zdrojů
Jednoduché ovládání Profesionální výsledky. 2. generace navařovacího přístroje. joke easyspot
Jednoduché ovládání Profesionální výsledky 2. generace navařovacího přístroje joke easyspot Co přináší nový joke easy SPOT? Vlastnosti tohoto přístroje jej předurčují především na opravy poškozených a
FE 24/ Mobilní jednotka pro kontinuální svařovací aplikace. Svařovací dýmy jsou odsávány přímo do hořáku.
Mobilní jednotka pro kontinuální svařovací aplikace. Svařovací dýmy jsou odsávány přímo do hořáku. FE 24/7 1,5 je mobilní vysokopodtlaková jednotka, která je určena pro plynulé odsávání od svařování. Připojuje
Metoda TIG. Metoda TIG. Svařování TIG: Metoda & Graf výběru. Obloukové svařování metodou TIG. Svářečky pro metodu TIG. Graf výběru pro svařování TIG
Svařování TIG: Metoda & Graf výběru Metoda TIG Metoda TIG Obloukové svařování metodou TIG Vstup vody (Studená) Vodič proudu TIG hořák Dýza plynu Vstup ochranného plynu Wolframová elektroda Oblouk Svařovací
Bezpečnostní vysavač s manuálním čištěním filtru, 20 l, třída L
Víta Nejedlého 99 295 0 Mnichovo Hradiště Bezpečnostní vysavač s manuálním čištěním filtru, 20 l, třída L VC 2 L MC 405.48 Příkon max. 250 W Max. výkon proudění vzduchu 3600 l/min Max. podtlak 2000 Pa
KATALOGU 2018 SVAŘOVACÍ HOŘÁKY
KATALOGU 208 SVAŘOVACÍ HOŘÁKY OBSAH SVAŘOVACÍ HOŘÁKY Zapni, stiskni a svařuj... 3 MIG svařovací hořáky... 4 MIG svařovací hořáky plynem chlazené... 4 Náhradní díly pro MIG svařovací hořáky plynem chlazené...
PI 200 250 320 400 500
PI 200 250 320 400 500 Migatronic Pi TIG svařovací stroje v ucelené řadě od přenosných až po zdroje pro těžký průmysl Pět zdrojů proudu tři řídící panely Pi 200 jednofázový TIG DC nebo TIG AC/DC stroj
FastMig M. Výkonný profesionální MIG / MAG svařovací zdroj pro náročné aplikace
FastMig M Výkonný profesionální MIG / MAG svařovací zdroj pro náročné aplikace Kemppi FastMig M jsou moderní a vysokovýkonné synergické MIG / MAG svařovací zdroje určené pro nasazení v náročných podmínkách,
VELIKÉ PLUS U TENKÝCH PLECHŮ.
4 Série MicorMIG Pulse VELIKÉ PLUS U TENKÝCH PLECHŮ. 6 4 2 2 6 SBOHEM PŘECHODOVÉMU OBLOUKU Svařování bez rozstřiku díky stabilnímu a ovladatelnému impulznímu oblouku MNOHOSTRANNÁ POUŽITELNOST Pro každou
Příslušenství. Číslo výrobku Typ Ceny v Kč bez DPH. Bateriové a přístrojové konektory
Ceny jsou uvedeny 01.10.2008 Příslušenství Číslo výrobku Typ Ceny v Kč Bateriové a přístrojové konektory 0450000101 Jungheinrich - bateriová zásuvka s madlem - 35 mm² 0450000201 Jungheinrich - bateriová
PROPALINE vydání 2/2017
PROPALINE vydání 2/207 BRASOTEK je inovativní produkt s patentovaným složením pro přípravu pájených spojů. Umožňuje dokonalé a rychlé čištění zoxidovaných povrchů. snadná aplikace odstraní nečistoty bez
Excentrická bruska s regulací otáček, 125 mm základní vybavení
Excentrická bruska s regulací otáček, 25 mm ORE 25-2 429.872 Příkon 200 W Otáčky při chodu naprázdno 8000-3000 ot/min Počet zdvihů naprázdno 6000-26000 /min Zdvih 2,0 mm Brusný talíř Ø 25 mm Upevnění brusného
Katalog výrobků. Více než svařování... Vysokotlaké odsávání a filtrace
Katalog výrobků Vysokotlaké odsávání a filtrace Více než svařování... www.tedox.cz 690 mm KEMPER Dusty s odčišťovací filtrační patronou Ultralehké, flexibilní a výkonné. To je jen krátký výčet vlastností
REGULA - regulační systém spořící ochranný plyn
REGULA - regulační systém spořící ochranný plyn pouze svařujete, nebo již šetříte? Optimální využití všech zdrojů je jedním ze základních předpokladů pro ekonomický a efektivní svařovací proces. Optimální
SUPRAFLEX, speciální bruska na lakované povrchy, dřevo, kámen a kov
SUPRAFLEX, speciální bruska na lakované povrchy, dřevo, kámen a kov SE 4-2 Set 49.206 SUPRAFLEX, speciální bruska na lakované povrchy, dřevo, kámen a kov Max. Ø unášecího kotouče mm Otáčky při chodu naprázdno
HT4400. Systém pro řezání se suchou plazmou HySpeed 400 A s kyslíkovou technologií LongLife a spotřebními díly CoolCoreTM
HYPERTHERM USA 30..0 HT4400 Plazma HySpeedTM pro přímé pálení a řezání úkosu Systém pro řezání se suchou plazmou HySpeed 400 A s kyslíkovou technologií LongLife a spotřebními díly CoolCoreTM Začíná tam,
TIG hořáky a příslušenství v evropském stylu
Miller Weldcraft TIG hořáky a příslušenství v evropském stylu Miller Weldcraft TIG hořáky a příslušenství v evropském stylu Kapalinou chlazené Model W- W-80 W-00 W- Tužkový W- Modulární W-0 W-80 W-3 W-30
Základní třída K 2.200 Balcony
Základní třída K 2.200 Balcony Všestranně použitelný šikovný úklidový stroj pro balkóny. Ideální na čištění květináčů, čištění balkónového nábytku apod. Lepší a rychlejší úklid než i s tím nejlepším kartáčem
Příslušenství Ceny jsou uvedeny bez DPH
Příslušenství Ceny jsou uvedeny bez DPH 1.4.29 Číslo výrobku Typ Prodejní Prodejní cena v Kč. cena v Kč. bez DPH s DPH Bateriové a přístrojové konektory 4511 Jungheinrich - bateriová zásuvka s madlem -
NEOMIG 3000XP XP
NEOMIG 3000XP - 4000XP SYNERGICKÉ svařovací zdroje NEOMIG 3000 XP a 4000 XP, s krokovou regulací svařovacího napětí, jsou určeny Synergické zdroje NEOMIG 3000XP a NEOMIG 4000XP vynikají vysokou dynamikou
Orbitální svařovací systémy a příslušenství pro vysoce čistá zpracovatelská zařízení
Orbitální svařovací systémy a příslušenství pro vysoce čistá zpracovatelská zařízení www.orbitalum.com NOVÁ Uzavřená orbitální svařovací hlava Hospodárné a vysoce jakostní svařování trubek z nerez oceli
PLYNEM CHLAZENÉ HOŘÁKY PRO AUTOMATIZACI A ROBOTIZACI
PLYNEM CHLAZENÉ HOŘÁKY PRO AUTOMATIZACI A ROBOTIZACI Plynem chlazené svařovací hořáky nejvyšší úrovně: Snadná instalace zajišťuje nízké náklady na uvedení do provozu Individuální konfigurace díky široké
Jednofázová plazmová řezačka s pilotním systémem
Jednofázová plazmová řezačka s pilotním systémem C1049VD-1 VECTOR DIGITAL C41 Rozsah dodávky: 1. Zdroj VECTOR DIGITAL C41 2. Plazmový řezací hořák SG-45 4 m (pevné připojení) (gumový plášť) 4. Odlučovač
Tecna Závěsné odporové svařovací kleště s integrovanou řídící jednotkou
Tecna 3321 3328 Závěsné odporové svařovací kleště s integrovanou řídící jednotkou Závěsné bodovací kleště 16 38 KVA (při 50 %) Tyto vzduchem ovládané závěsné bodové kleště s integrovanou řídící jednotkou
Střední třída K 5 Premium *EU
Střední třída K 5 Premium *EU Vysokotlaký čistič K5 Premium s vodou chlazeným motorem a navíjecím bubnem na hadice znamená pohodlnou manipulaci. Ideální při středně silných nečistotách na větších automobilech,
Excentrická bruska s regulací otáček v sadě, 125 mm základní vybavení
Excentrická bruska s regulací otáček v sadě, 25 mm ORE 25-2 Set 429.880 Příkon 200 W Otáčky při chodu naprázdno 8000-3000 ot/min Počet zdvihů naprázdno 6000-26000 /min Zdvih 2,0 mm Brusný talíř Ø 25 mm
Střední třída IVR 40/30 Pf. Vybavení: Příslušenství v objemu dodávky No Nádrž v dodávce Yes Očištění filtru manuální.
Střední třída IVR 40/30 Pf Průmyslový vysavač Kärcher IVR 40/30 Pf: s vysoce kvalitním kompresorem bočního kanálu a kapesním filtrem. Ideální pro dlouhé pracovní cykly a jemné prachy v oblasti výroby a
Řezání stěn Stěnové pily
Řezání stěn Stěnové pily Přehled použití 10 Přehled 11 Přehled výhod 14 Stěnové pily Husqvarna 16 Zdroje Husqvarna 26 Technické vlastnosti stěnových pil 34 Technické vlastnosti zdrojů 34 Diamantové nástroje
PLASMA CNC - MALÉ STOLY. ALFATEC CNC 1 x 1 ALFATEC CNC 1,25 x 1,25
PLASMA CNC - MALÉ STOLY ALFATEC CNC 1 x 1 ALFATEC CNC 1,25 x 1,25 CNC stoly o řezné velikosti 1x1m a 1,25x1,25m jsou určeny pro termické dělení materiálu malých formátů pomocí plasmové technologie nebo
Ceník svařovací techniky alfa in a.s.
CEN_44 Ceník svařovací techniky alfa in a.s. OBSAH INVERTORY MMA PINGL, PEGAS, ALFIN INVERTORY TIG ALFIN TIG HF, PEGAS T HF INVERTORY AC/DC ALFIN AC/DC, PEGAS AC/DC MULTIFUNKČNÍ INVERTORY PEGAS MIG, ALFIN
Bezpečnostní vysavač s manuálním čištěním filtru, 20 l, třída L
Bezpečnostní vysavač s manuálním čištěním filtru, 20 l, třída L VC 2 L MC 405.48 Příkon max. 250 W Max. výkon proudění vzduchu 3600 l/min Max. podtlak 2000 Pa Plocha filtrů 3000 cm2 Objem nádoby 20 l Kapacita
Pneum.-hydraulické nářadí na trhací nýty. TAURUS 1-4 Axial eco
TAURUS 1-4 Axial eco 316 Profesionálové v nýtovací technice TAURUS 1-4 Axial eco 143 4976 Špička 17/1 143 4994 Špička17/20 143 501 Špička17/22 143 4955 Špička 17/24 1 143 4973 Špička 17/27 143 4974 Špička
Základní třída K 2.120
Základní třída K 2.120 Malý, lehký, všestranný stroj pro příležitostné použití při odstraňování malých nečistot - např. na čištění zahradního nábytku, jízdních kol, vozidel a malé plochy kolem domu. Je
Svařovací technika a více WELDING24. Kompakt katalog 2008/2009
Svařovací technika a více Kompakt katalog 2008/2009 Vydání 8/2007 2 Vaší partneři naší společnosti v ČR Informace Vedení společnosti poradenství a prodej WELDING 24 s.r.o. U Plovárny 1261/10 Děčín I 405
Zařízení pro povrchovou úpravu austenitických materiálů,pomůcky a přípravky.
Zařízení pro povrchovou úpravu austenitických materiálů,pomůcky a přípravky. ZaZ Ing.Jan Veverka,OMNITECH spol. s r.o. 1.Úvod 1.1 Čistění svarů pomocí elektronického zařízení V současné době je kladen