Chladivý/hřejivý obklad s páskem na suchý zip
|
|
- Monika Macháčková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Dodržujte návod k použití! Chladivý/hřejivý obklad s páskem na suchý zip cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93629AB6X6VIIZACE
2 Bezpečnostní pokyny Účel použití K použití za tepla nebo za studena. Může zmírňovat obtíže např. při bolestech břicha, menstruačních bolestech, namo - žených svalech, bolestech svalů, otocích, po bodnutí hmyzem, při vyvrtnutí, naraženinách, pohmožděninách, bolestech zubů a bolestech hlavy. Obklad nepoužívejte na poraněnou kůži, u Raynaudova syndromu nebo pokud jste si vzali tablety na utišení bolesti. Teplý obklad nepoužívejte při zvýšené tělesné teplotě ani u zánětů. Zde může být obklad používán jen k ochlazování. Při používání na zádech platí následující. Při akutních zánětech ledvin nebo močového měchýře ne používejte obklad za studena! NEBEZPEČÍ pro děti Nepoužívat u malých dětí k ulehčení prořezávání zubů! Dbejte na to, aby děti do gelového polštářku nekousaly ani ho nežvýkaly. Gel v gelovém polštářku není jedovatý. Pokud se ale u Vašeho dítěte objeví nějaké problémy, vyhledejte lékaře. Výrobek není hračka pro děti. Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! VÝSTRAHA před popálením a podchlazením Obklad se nesmí používat, pokud osoba není schopna správně vnímat teplo nebo chlad. Malé děti reagují na teplo a chlad citlivěji. Určitá onemocnění, jako např. cukrovka, jsou doprovázena poruchami vnímání teploty. Postižení nebo nemocní nemusí být případně schopni upozornit na to, že je jim příliš teplo nebo příliš chladno. Nepoužívejte proto tento
3 výrobek u dětí mladších 3 let, nemohoucích, nemocných, popř. u osob, které jsou necitlivé na teplo nebo chlad. Pokud máte pochybnosti nebo potíže s krevním oběhem, konzultujte použití nejdřív s lékařem. Abyste zabránili popálení nebo podchlazení kůže, vyzkoušejte teplotu před použitím vnitřní stranou zápěstí. Myslete na to, že již při teplotách kolem 50 C může také v závislosti na délce používání dojít k popálení! Nikdy nepokládejte gelový polštářek přímo na kůži! Používejte vždy dodaný potah, ručník nebo nějaký podobný předmět. Při ochlazování v oblasti hlavy nesmí být teplota příliš nízká. Zchlazený obklad nechávejte přiložený na pokožce déle než přibližně 10 minut bez přestávky. Nebezpečí podchlazení! Než na postiženou část těla po použití obkladu znovu přiložíte teplý nebo studený obklad, nechte jí dostatek času na uklidnění. POZOR na věcné škody Gelový polštářek nepřehřívejte a nepodchlazujte. Přehřátí a exztrémní podchlazení může gelový polštářek poškodit. Než se poškozeného gelového polštářku dotknete, nechte jej vychladnout na pokojovou teplotu. Pak jej již nesmíte používat. Nevhodné k ohřívání v pečicí troubě. Gelový polštářek nedávejte do mrazicí přihrádky. Nesmí být vystaven teplotám pod 0 C. Gelový polštářek nesmí být vystaven tlakovému zatížení.
4 Vážení zákazníci, přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění a škodám. Uschovejte si tento návod k použití pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod k použití. Váš tým Tchibo c Tento obklad odpovídá požadavkům směrnice Rady EU 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích. Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, 08/ Teplotní rozsah: lze používat při teplotách od +5 C do +40~45 C Číslo výrobku:
5 Příklady použití Použití m Nikdy nepokládejte gelový polštářek přímo na kůži. Vždy použijte dodaný potah. Pokud by Vám byl obklad i přesto příliš horký nebo příliš studený, položte mezi něj a pokožku případně tenký ručník. Síťovinová strana potahu je plocha k položení na pokožku. Obklad připevněte páskem na suchý zip na tu část těla, kterou chcete ošetřovat. Pásek na suchý zip přitáhněte, ale ne příliš pevně, aby nedošlo k poruše prokrvení zaškrcením. Když budete obklad používat na těch částech těla, na kterých není možné pásek na suchý zip připevnit (např. při bolestech hlavy/zubů apod.), v každém případě pod obklad položte nějaký ručník. Použití za tepla - k podpůrné léčbě bolesti břicha, natažených svalů nebo bolesti svalů apod. (výborně pomáhá i když máte studené ruce nebo nohy). m Ve vodní lázni: Gelový polštářek položte bez potahu přibližně na 5 minut do hrnce s vodou horkou max. 60 C. Voda nesmí vřít!
6 V hrnci musí být dostatek vody, aby gelový polštářek nepřišel do styku s horkým dnem hrnce. Gelový polštářek vyjměte dřevěnými kleštěmi nebo naběračkou s cedníkem, ne vyjímejte jej holýma rukama hrozí nebezpečí opaření! Než gelový polštářek přiložíte, nechte jej dostatečně vychladnout. m V mikrovlnné troubě: Položte gelový polštářek bez potahu na kus papíru na pečení doprostřed talíře. Nepokládejte jej přímo na talíř, protože fólie by se mohla přehřát. Mikrovlnnou troubu nastavte na max. 600 W. Zkontrolujte přibližně po sekundách teplotu gelového polštářku. Gelový polštářek krátce prohněťte, aby se teplo rozložilo. Gelový polštářek případně dále ohřívejte vždy po dobu přibližně 5 sekund, dokud nedosáhnete požadované teploty. Gelový polštářek vyjměte pomocí kuchyňských chňapek nebo podobného předmětu, nikoli však holýma rukama nebezpečí popálení! Použití za studena - k podpůrné léčbě vyvrtnutí, naraženin, otoků, pohmožděnin, bolestí zubů, hlavy a bodnutí hmyzem apod. m Gelový polštářek položte přibližně na dvě hodiny do lednice (nikoli do mrazničky!). Potom jej můžete začít ihned používat. Čištění / skladování m Gelový polštářek v případě potřeby otírejte vlhkým hadří - kem. Uchovávejte ho v chladu, suchu a na místě chráně - ném před přímým slunečním zářením. m Potah se může prát na 30 C v ruce. Před praním vyjměte gelový polštářek. Likvidace Na ochranu životního prostředí: Výrobek zlikvidujte v souladu s platnými zákony a předpisy. Informace získáte u obecní nebo městské správy.
Gelové obklady. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VICE
Gelové obklady cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88184AB6X6VICE 2016-08 Vážení zákazníci, na tomto místě najdete pár důležitých informací k používání tohoto výrobku. Pozorně si je prosím přečtěte.
VícePolštářek na záda s gelovými kuličkami pro použití za tepla i za studena
Dodržujte návod k použití! Polštářek na záda s gelovými kuličkami pro použití za tepla i za studena cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98829AB6X6VIII 2018-07 Vážení zákazníci, přečtěte si prosím
VíceHřejivá i chladivá oční maska
Vážení zákazníci, v tomto návodu k použití jsme pro Vás sestavili důležité informace k používání tohoto výrobku. Pozorně si je přečtěte, aby Vám tento výrobek mohl dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Váš
VíceHřejivý polštářek se semeny řepky
Hřejivý polštářek se semeny řepky cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82660HB55XV 2015-06 322 834 Vážení zákazníci, v tomto návodu k použití jsme pro Vás sestavili důležité informace k používání
VíceHřejivý polštářek na ramena
Hřejivý polštářek na ramena cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88183FV05X07VICE 2016-06 333 429 Vážení zákazníci, tento nový hřejivý polštářek na ramena příjemně přilne k oblasti Vašich ramenou
VíceVyhřívaná šála. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XVCE
Vyhřívaná šála cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82651HB55XVCE 2015-06 322 833 Vážení zákazníci, tato nová vyhřívaná šála příjemně přilne k oblasti Vašich ramenou a šíje. Vyhřívaná šála je
VíceBudík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII
Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám
VíceTrenér spánku a vstávání pro děti
Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy
VíceSvíčka z pravého vosku s LED
Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
VíceKartáč na vlasy s iontovou technologií
Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete
VíceHračka pro kočky rollball
Hračka pro kočky rollball cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVIICE 2016-12 Vážení zákazníci, z této hračky bude zaručeně nadšená každá kočka! S její pomocí podpoříte instinkt lovení
VíceBezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
VícePlovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX
www.tchibo.cz/navody Plovoucí LED světlo cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 22128AB4X3IX 2019-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze
VíceNástěnné hodiny do koupelny s teploměrem
Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny
VíceStolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII
Stolní lampa LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše nová stolní lampa LED šíří příjemné a měkké světlo. Je odolná vůči povětrnostním vlivům, a proto
VíceAlarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII
Alarm do kabelky cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97903FV05X06VIII 2018-05 372 252 Vážení zákazníci, s Vaším novým alarmem do kabelky na sebe můžete v případě nouze nebo nebezpečí rychle
VíceSOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE
SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno
VíceLupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII
Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VíceBudík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT
Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní
VícePlyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT
Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos
VíceSušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Sušič nehtů cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci, Váš nový sušič nehtů rychle usuší nalakované nehty během několika minut a usnadní tak celý proces zkrášlení.
VícePracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Pracovní lupa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Vážení zákazníci, Vaše nová pracovní lupa se výborně hodí pro filigránské kutilské a ruční práce a šití. Lupu
VíceDigitální teploměr na víno
Digitální teploměr na víno cs Návod Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceNapěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití
Napěňovač mléka přihrádka na baterie vypínač rukojeť odblokování spirály maximální ponor napěňovací spirála cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 74990AS4X4IV 2014-01 Vážení zákazníci, s Vaším
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým
VíceSvíčky z pravého vosku s LED
Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceKoupelnové nástěnné hodiny s teploměrem
Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 cs Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 My, přísavky, jsme geniální
VíceHoupačka hnízdo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 89753HB21XVII
Houpačka hnízdo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89753HB21XVII 2016-10 334 627 Vážení zákazníci, dodržujte prosím bezpodmínečně všechny montážní pokyny uvedené v tomto návodu. Pozorně si
VíceAlarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm pro kabelku Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přečtěte si bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
VíceNoční světlo s LED Lev
Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže
VíceLED držák toaletního papíru s nočním osvětlením
LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VIIZEMIT 2017-01 340 152 Vážení zákazníci, díky LED držáku toaletního papíru s osvětlením najdete
VíceSvíčky s LED na vánoční stromeček
OFF ON OFF ON Svíčky s LED na vánoční stromeček Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6IIIMIT 297 235 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
VíceNapěňovač mléka. Návod k použití a recepty. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III
Napěňovač mléka Návod k použití a recepty Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Vážení zákazníci, s Vaším novým napěňovačem mléka rychle a jednoduše napěníte studené nebo teplé mléko pro Vaše cappuccino,
VíceMini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT
Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu
VíceDveřní zarážka s alarmem
Dveřní zarážka s alarmem cs ON OFF Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 468 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VíceLis na květiny a listy
Lis na květiny a listy cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91581FV05X03VIIZAMIT 2017-3 Vážení zákazníci, s tímto novým lisem na květiny a listy si můžete konzervovat filigránské květiny a krásně
VíceRozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE
Rozbočka do auta Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVICE 2015-11 327 382 Vážení zákazníci, s touto novou rozbočkou do auta můžete uvést do provozu jeden přístroj se zástrčkou do
VíceOdstraňovač žmolků 4 v 1 cs Návod k použití
Vážení zákazníci, tento nový odstraňovač žmolků 4 v 1 zbaví textilie jako např. úplety, mikiny, bundy, ale i čalounění žmolků důkladně, šetrně a rovnoměrně. Pomocí kartáčového nástavce odstraníte žmolky,
VíceMlýnek na kávu. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 98638AB2X2IX
Mlýnek na kávu cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci, s tímto novým mlýnkem na kávu si můžete před každým spařováním kávy namlít kávová zrna vždy úplně čerstvě.
VíceZastřihovač nosních a ušních chloupků
Zastřihovač nosních a ušních chloupků ON cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3VCE 2015-01 Vážení zákazníci, s Vaším novým zastřihovačem rychle a bezpečně odstraníte nežádoucí chloupky
VíceVesta s chráničem páteře
Vesta s chráničem páteře Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71025FV05XIII06GSCE - 296 922/923/924 Vážení zákazníci, Vaše nová vesta s chráničem páteře je obzvlášť pohodlná díky lehkému, pružnému
VíceLampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT
Lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT 2017-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,
VíceBaristický ruční napěňovač mléka
Baristický ruční napěňovač mléka cs Návod k použití a recepty Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88565AS4X4VIIJSMIT 2017-03 Vážení zákazníci, s Vaším novým baristickým napěňovačem mléka rychle a snadno napěníte
VíceLED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
VícePřístroj na manikúru a pedikúru
R2 R1 0 L1 L2 Přístroj na manikúru a pedikúru cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85470FV05X02VIMIT 2016-01 Vážení zákazníci, Váš nový přístroj na manikúru a pedikúru Vám pomůže při ošetřování
VícePřístroj na leštění nehtů
Přístroj na leštění nehtů cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85474AS5X2VIZAMIT 2016-01 Vážení zákazníci, tento nový přístroj na leštění nehtů na baterie je praktická pomůcka při ošetřování
VíceVesta s chráničem páteře
Vesta s chráničem páteře cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87500AB5X5VI 2016-05 Vážení zákazníci, Vaše nová vesta s chráničem páteře je obzvlášť pohodlná díky lehkému, pružnému a anatomicky
VíceKráječ ovoce a zeleniny
Kráječ ovoce a zeleniny cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93387FV02X00VIII 2017-08 353 350 Vážení zákazníci, s Vaším kráječem ovoce a zeleniny jednoduše a rychle nakrájíte různé druhy ovoce
VíceStojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT
Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny
VíceDveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava
Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VíceStolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT
Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny
VíceNávod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm
Univerzální zámek s alarmem kabelová koncovka kolečka s číslicemi úchyt tlačítko Otevřít tlačítko Reset tlačítko Uvolnit kontrolka tlačítko Alarm cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81322FV05X01VZECE
VíceBudík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE
Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno
VíceNáhradní miniakumulátor
Náhradní miniakumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVICE 2016-08 337 947 Vážení zákazníci, Tento náhradní akumulátor poskytuje následující
VícePřístroj na manikúru a pedikúru
R2 R1 0 L1 L2 Přístroj na manikúru a pedikúru Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88253AS6X5VI 2016-06 332 498 Vážení zákazníci, Váš nový přístroj na manikúru a pedikúru Vám pomůže při ošetřování
VíceLED lampa na psací stůl
LED lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5VCE 2015-07 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní
VíceKalhoty s chrániči kyčlí
Kalhoty s chrániči kyčlí cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81972AB5X6VJSMIT 2015-05 Vážení zákazníci, Vaše nové kalhoty na lyžování a jízdu na snowboardu jsou mimořádně po - hodlné díky lehkým,
VíceZastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII
Zastřihovač obočí Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91572AS6X3VII 2017-03 351 350 Vážení zákazníci, díky zastřihovacím stranám s různými délkami a nástrčnému hřebínku se 2 zastřihovacími délkami můžete se svým
VíceSvětelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE
Světelný závěs s LED Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE - 297 233 Vážení zákazníci, tento nový světelný závěs s hvězdičkami šíří jemné světlo a vánoční náladu. Praktická
VíceElektrický mlýnek na koření
Elektrický mlýnek na koření cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Vážení zákazníci, tento nový mlýnek na koření je vybaven keramickým mlecím mechanismem a mele stisknutím
VíceOdstraňovač zrohovatělé kůže
Odstraňovač zrohovatělé kůže Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90147HB33XVII 2016-12 Vážení zákazníci, Váš nový odstraňovač zrohovatělé kůže odstraní efektivně suchou, drsnou a zrohovatělou kůži a dopomůže Vám
VíceBarová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII
Barová police cs Návod k montáži 98224FV005X07VIII 2018-09 Vážení zákazníci, tato nová barová police bude stylovým doplňkem Vašeho obývacího pokoje. Nepřímé osvětlení efektně podtrhne lahve, sklenice nebo
VíceSvětelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT
Světelný závěs cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT 2016-06 332 481 Vážení zákazníci, Váš nový světelný závěs s ledovými krystaly šíří jemné světlo a vánoční náladu. Věříme,
VíceZÁDOVÁ BANDÁŽ. pro comfort. Návod k použití Tento výrobek odpovídá směrnici 93/42/EWG pro lékařské výrobky.
ZÁDOVÁ BANDÁŽ pro comfort PR-1273 Návod k použití Tento výrobek odpovídá směrnici 93/42/EWG pro lékařské výrobky. 2 Návod k použití Rozsah dodávky 4 Technické údaje 4 Použité symboly 4 Používání v souladu
VíceKOLENNÍ BANDÁŽ. pro comfort. Návod k použití Tento výrobek odpovídá směrnici 93/42/EWG pro lékařské výrobky.
KOLENNÍ BANDÁŽ pro comfort PK-1272 Návod k použití Tento výrobek odpovídá směrnici 93/42/EWG pro lékařské výrobky. 2 Návod k použití Rozsah dodávky 4 Technické údaje 4 Použité symboly 4 Používání v souladu
VíceElektrická poduška. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 52994HB11XZACE
Elektrická poduška Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 52994HB11XZACE Vážení zákazníci, teplo z Vaší nové elektrické podušky Vám udělá dobře vždy, když budete mít ztuhlé svaly nebo se
VíceBudík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS
Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66866HB551XIIDSAS Vážení zákazníci, Váš nový budík se Vám představuje v klasickém designu. Přejeme Vám s ním příjemně strávené chvíle. Váš tým
VíceSada na velikonoční vajíčka
Sada na velikonoční vajíčka cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83821AB2X1VIZECE 2015-10 Vážení zákazníci, tato sada na velikonoční vajíčka Vám nabízí mnohostranné možnosti pro pestrobarevné
VícePracovní kalhoty. Návod k použití. Chráněné oblasti. Tchibo GmbH D Hamburg 83863ABMT1X1VI
Pracovní kalhoty Chráněné oblasti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83863ABMT1X1VI 2015-08 Vážení zákazníci, Vaše nové pracovní kalhoty jsou opatřeny kolenními chrániči a pomohou vám při jakékoliv
VíceTaštička s powerbankou
Taštička s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceElektrický uzávěr na vinné lahve
Elektrický uzávěr na vinné lahve cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VIIZEMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový elektrický uzávěr na vinné lahve vytváří vakuum a prodlužuje tak trvanlivost
VíceStolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII
Stolní lapa cs Návod k použití Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v toto návodu,
VíceUSB nabíječka do auta
USB nabíječka do auta Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 zásuvka autozapalovače prodlužovací kabel USB nabíječka USB nabíječka kontrolka USB port Bezpečnostní pokyny
VíceUSB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VíceZávěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceOdstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII
Odstraňovač žmolků Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Vážení zákazníci, tento nový odstraňovač žmolků je obzvlášť výkonný. Je vybavený pohyblivou střižnou hlavou s obzvlášť
VíceZrcadlové LED svítidlo
Zrcadlové LED svítidlo cs Informace o výrobku a záruka www.tchibo.cz/navody Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
VíceVesta s chráničem páteře z líné pěny
Vesta s chráničem páteře z líné pěny cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96961AS6X5VIII 2018-04 Vážení zákazníci, Vaše nová vesta s chráničem páteře je obzvlášť pohodlná díky lehkému, pružnému
VíceEpilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII
Epilátor na obličej cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Vážení zákazníci, Váš nový epilátor na obličej umožňuje důkladné odstranění nepříjemných chloupků na různých
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,
VíceSvítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
VíceKosmetické zrcadlo s LED
Kosmetické zrcadlo s LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Vážení zákazníci, toto nové kosmetické zrcadlo je opatřeno odní matelným detailním zrcátkem s desetinásobným
VíceStojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Stojací lampa cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte
VíceElektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII
Elektrická vývrtka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete z
VíceSvětelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání
30S LED Light Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání 380S 130S Input 12VDC Max24W cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98329AB2X1IX 2018-10 Vážení zákazníci, tato světelná
VíceLustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VícePřídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Přídavný akumulátor Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Vážení zákazníci, Váš nový přídavný akumulátor je perfektním pomocníkem, pokud jste delší dobu na cestách bez přístupu
VíceUSB nabíječka do auta
USB nabíječka do auta zásuvka autozapalovače USB nabíječka kabel USB (není součástí dodávky) Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87509HB55XVI 2016-06 333 159 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně
VíceUSB čtečka karet. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 60780HB43XI
USB čtečka karet Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60780HB43XI - 275 367 275 370 Vážení zákazníci, Vaše nová USB čtečka karet přečte obvyklé paměťové karty. Data jsou do počítače přenášena rychlostí
VíceStojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE
Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71268HB54XIIICE Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte
VíceStropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VíceKosmetické zrcátko s powerbankou
Kosmetické zrcátko s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 354 184 Vážení zákazníci, toto nové kosmetické zrcátko s powerbankou bude dokonalým průvodcem, pokud
VíceOkenní nebo dveřní alarm
Okenní nebo dveřní alarm Návod k použití Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VíceKOTNÍKOVÁ BANDÁŽ. pro comfort. Návod k použití Tento výrobek odpovídá směrnici 93/42/EWG pro lékařské výrobky.
KOTNÍKOVÁ BANDÁŽ pro comfort PF-1274 Návod k použití Tento výrobek odpovídá směrnici 93/42/EWG pro lékařské výrobky. 2 Návod k použití Rozsah dodávky 4 Technické údaje 4 Použité symboly 4 Používání v souladu
VíceZávěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VíceMasážní kulma na řasy
Masážní kulma na řasy cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87957AB0X1VIICE 2016-08 Vážení zákazníci, Wellness + styling pro Vaše oči: S Vaší novou masážní kulmou na řasy můžete buď jemně za použití
VíceStříkačka na marinování masa
70ml 60ml 50ml 40ml 30ml 20ml 10ml Stříkačka na marinování masa cs Použití a čištění Vážení zákazníci, s touto novou stříkačkou na marinování masa se Vám hravě podaří kořeněné, šťavnaté pečeně. Stříkačka
VíceNástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VíceNávod k použití Z 01379+02549_CZ_V3
Návod k použití CZ Z 01379+02549_CZ_V3 01379+02549_CZ.indd 1 15.10.2013 15:24:44 01379+02549_CZ.indd 2 15.10.2013 15:26:16 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Používání v souladu s určením 4 Nebezpečí zranění
Více