Digitální fotoaparát s výměnými objektivy
|
|
- Alois Král
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 (1) NEX-3/NEX-5 Digitální fotoaparát s výměnými objektivy Návod k obsluze Příprava fotoaparátu Zvládnutí základní obsluhy Použití funkcí nahrávání Použití funkcí přehrávání Kontrola dostupných funkcí Import snímků do počítače Ostatní Další informace o produktu a odpovedi na èasto kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory. Bajonetem E 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5
2 Český VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE -TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ -ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM UPOZORNĚNÍ [ Modul akumulátoru Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním. Nerozebírejte jej. Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj. Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty. Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C, např. na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. Nespalujte jej a nevhazujte do ohně. Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory. Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru. Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí. Uchovávejte modul akumulátoru v suchu. Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony. 2 Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
3 [ Nabíječka akumulátoru Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání napáječky akumulátorů k jakýmkoliv potížím, ihned přerušte napájení přístroje zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky. Pro zákazníky v Evropě [ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, Konan Minatoku Tokyo, Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech. Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry. [ Upozornění Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje. [ Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.). [ Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. 3
4 4 [ Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii múže být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
5 Obsah Příprava fotoaparátu Kontrola přiloženého příslušenství...8 Identifikace součástí...10 Příprava bloku akumulátorů...14 Nasazení / sejmutí objektivu...17 Vložení paměťové karty (prodává se zvlášť)...19 Nasazení blesku...22 Zapnutí fotoaparátu a nastavení data...24 Zvládnutí základní obsluhy Pořizování snímků...26 Nahrávání videí...27 Přehrávání obrázků...28 Vymazání snímků...29 Použití řídicího kolečka a programových kláves...31 Použití funkce nápovědy fotoaparátu...33 Použití funkcí nahrávání Snadné rozostření pozadí (Řízení rozostření pozadí) Výběr režimu blesku Nastavení jasu snímků (Kompenzace expozice) Použití samospouště Pořizování snímků průběžně Změna displeje obrazovky (DISP) Snímání s různými režimy pohonu Výběr velikosti snímku Zaostření na obličej (Detekce obličejů) Použití funkcí přehrávání Zvětšení přehrávaného snímku (Zvětšit) Zobrazení seznamu snímků Zobrazení snímků v televizoru
6 Kontrola dostupných funkcí Seznam nabídky Dostupné funkce pro každý režim snímání Dostupné režimy blesku Import snímků do počítače Instalace softwaru Možnosti přiloženého softwaru Vytvoření disku videa (NEX-5) Ostatní Zjištění počtu snímků, které je možné uložit Seznam ikon na displeji LCD Pokročilejší obsluha fotoaparátu (α Příručka k produktu) Odstraňování problémů Upozornění Specifikace Index Tento návod k obsluze je pro modely NEX-3 a NEX-5. Není-li určeno jinak, je pro ilustrace v tomto návodu používán model NEX-5. Následující tabulka uvádí rozdíly mezi oběma modely: Model Formát souboru videa Dálkové ovládání NEX-5 AVCHD*/MPEG-4 Dostupné NEX-3 MPEG-4 Není dostupné * Chcete-li ověřit, zda je fotoaparát kompatibilní s i nebo s i, zkontrolujte následující značky na dolní části přístroje. Fotoaparát kompatibilní s i: 60i Fotoaparát kompatibilní s i: 50i 6
7 Tento návod pokrývá několik modelů dodávaných s různými objektivy. Název modelu se liší v závislosti na přiloženém objektivu. Dostupný model se liší v závislosti na zemích / regionech. Název modelu NEX-5A/3A NEX-5D/3D NEX-5H NEX-5K/3K Objektiv E16 mm E18 55 mm a E16 mm E mm E18 55 mm 7
8 Pøíprava fotoaparátu Kontrola přiloženého příslušenství Nejprve zkontrolujte název modelu fotoaparátu (strana 7). Přiložené příslušenství se liší v závislosti na modelu. Číslo v závorkách udává počet kusů. x Společné příslušenství Nabíječka akumulátoru BC-VW1 (1) Blesk (1) / pouzdro blesku (1) Příprava fotoaparátu Napájecí šňůra (1) (nepřiložena v USA a Kanadě) Dobíjecí blok akumulátorů NP-FW50 (1) CD-ROM (1) Aplikační software pro fotoaparát α Příručka α Návod k obsluze (tato příručka) (1) x NEX-5A/3A Objektiv s pevnou ohniskovou vzdáleností E16 mm / kryt objektivu (1) (nasazen na fotoaparát) Kabel USB (1) Ramenní popruh (1) x NEX-5D/3D Objektiv s pevnou ohniskovou vzdáleností E16 mm / kryt objektivu / zadní krytka objektivu (1) Objektiv s transfokací E18 55 mm / kryt objektivu (1) (nasazen na fotoaparát) / sluneční clona (1) 8 x NEX-5H Objektiv s transfokací E mm / kryt objektivu / zadní krytka objektivu (1) (nasazena na fotoaparát) / sluneční clona (1)
9 Nástavec pro blesk (1) / pouzdro nástavce (1) Kryt těla fotoaparátu (1) (nasazen na fotoaparátu) x NEX-5K/3K Objektiv s transfokací E18 55 mm / kryt objektivu (1) (nasazen na fotoaparát) / sluneční clona (1) Poznámka Doporučujeme používat objektivy a příslušenství Sony, které vyhovují charakteristikám tohoto fotoaparátu. Použití výrobků od jiných producentů může znemožnit dosažení nejlepší možné funkce fotoaparátu nebo může způsobit nehody či poruchy fotoaparátu. Příprava fotoaparátu 9
10 Příprava fotoaparátu Identifikace součástí Podrobnosti ovládání viz čísla stran v závorkách. NEX-5 A Tlačítko (Přehrávání) (28) B Vypínač ON/OFF (Napájení) (24) C Tlačítko spouště (26) D Dálkový snímač E Iluminátor AF / Indikátor samospouště / Indikátor snímání úsměvu F Reproduktor G Mikrofon* H Konektor inteligentního příslušenství (22) NEX-3 I Objektiv (17) J Tlačítko k uvolnění objektivu (18) K Bajonet L Snímač obrazu** M Kontakty objektivu** * Nezakryjte tuto součást při nahrávání videa. ** Nedotýkejte se tohoto dílu přímo. Při vyjmutém objektivu (NEX-5/3) 10
11 NEX-5 A Konektor (USB) B Úchyt pro ramenní popruh Připojení ramenního popruhu se doporučuje, aby nedošlo k pádu fotoaparátu. NEX-3 C Konektor HDMI (48) D Světelné čidlo E Displej LCD Naklápění displeje LCD umožňuje nejrůznější polohy snímání. Příprava fotoaparátu F Tlačítko MOVIE (video) (27) G Řídicí kolečko (31) H Programové klávesy (32) I Značka polohy snímače obrazu 11
12 NEX-5 x Blesk Příprava fotoaparátu NEX-3 A Šroub B Blesk C Konektor* * Nedotýkejte se tohoto dílu přímo. 12 A Kryt akumulátoru / paměťové karty (15, 19) B Závit pro stativ Používejte stativ se šroubem o max. délce 5,5 mm. Pomocí šroubů delších než 5,5 mm nelze fotoaparát bezpečně upevnit ke stativu a může dojít k poškození fotoaparátu. C Značka polohy snímače obrazu D Kryt spojovací destičky Pro použití napájecího adaptéru AC-PW20 (prodává se zvlášť) E Kontrolka přístupu (21) F Slot pro vložení paměťové karty (19) G Prostor akumulátoru (15)
13 x Objektiv Objektiv E mm viz návod k obsluze objektivu E mm (přiložen). E18 55 mm F OSS (přiložen k NEX-5D/5K/3D/ 3K) E16 mm F2.8 (součást dodávky NEX-5A/3A) A Značka konvertoru* B Kroužek zaostřování C Kontakty objektivu** D Značka nasazení * Konvertor se prodává zvlášť. ** Nedotýkejte se tohoto dílu přímo. Příprava fotoaparátu A Značka sluneční clony B Kroužek zaostřování C Kroužek transfokace D Stupnice ohniskové vzdálenosti E Značka ohniskové vzdálenosti F Kontakty objektivu* G Značka nasazení * Nedotýkejte se tohoto dílu přímo. 13
14 Příprava bloku akumulátorů Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FW50 InfoLITHIUM (přiložen). x Dobíjení bloku akumulátorů Blok akumulátorů InfoLITHIUM lze dobíjet i v případě, že není zcela vybitý. Zároveň jej lze používat, i když není zcela nabitý. Příprava fotoaparátu 1 2 Vložte blok akumulátorů do nabíječky akumulátoru. Zatlačte blok akumulátorů do aretované polohy. Zapojte nabíječku akumulátoru Pro USA a Kanadu do elektrické zásuvky. Zástrčka Po dokončení nabíjení zhasne indikátor CHARGE. Čas potřebný k nabití zcela vybitého bloku akumulátorů při teplotě 25 C je asi 250 minut. Kontrolka CHARGE Pro jiné země / regiony než jsou USA a Kanada Kontrolka CHARGE Napájecí šňůra 14
15 Poznámky Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku akumulátorů nebo na podmínkách nabíjení. Blok akumulátor doporučujeme dobíjet při okolní teplotě 10 až 30 C. Mimo tento teplotní rozsah je možné, že se blok akumulátoru nenabije na plnou kapacitu. Zapojte nabíječku akumulátoru do nejbližší elektrické zásuvky. Nikdy znovu nenabíjejte blok akumulátorů ihned poté, co byl nabit, nebo když po nabití ještě nebyl používán. V opačném případě bude snížen výkon bloku akumulátorů. z Použití fotoaparátu v zahraničí Napájecí zdroj Fotoaparát, nabíječku akumulátorů a napájecí adaptér AC-PW20 (prodává se zvlášť) lze používat v jakékoli zemi / regionu s elektrickou sítí o střídavém napětí 100 V až 240 V a frekvenci 50 / 60 Hz. Není nutné používat elektronický napěťový transformátor. Jeho použití může způsobit závadu. Příprava fotoaparátu x Vložení nabitého bloku akumulátorů 1 Posuňte páčku k otevření krytu a otevřete jej. 15
16 2 Hranou akumulátoru stiskněte blokovací páčku a blok akumulátorů řádně zasuňte až na doraz. NEX-5 Příprava fotoaparátu 3 Zavřete kryt. Blokovací páčka NEX-3 Blokovací páčka x Kontrola zbývající kapacity akumulátoru Kapacitu lze zkontrolovat pomocí následujících indikátorů a procentních údajů, které jsou zobrazeny na displeji LCD. Kapacita akumulátoru Vysoká Akumulátor je vybitý. Nelze pořizovat Nízká žádné další snímky. 16 Poznámka Zobrazený stav nemusí být za jistých okolností správný.
17 z Informace o bloku akumulátorů InfoLITHIUM Blok akumulátorů InfoLITHIUM je lithium-iontový akumulátor, který má funkce pro výměnu informací souvisejících s provozním stavem fotoaparátu. Při použití bloku akumulátorů InfoLITHIUM se zobrazuje zbývající doba v procentech v souladu s provozním stavem vašeho fotoaparátu. x Vyjmutí bloku akumulátorů Vypněte fotoaparát a posuňte blokovací páčku ve směru šipky. Dávejte pozor, aby blok akumulátorů nevypadl. NEX-5 Blokovací páčka NEX-3 Blokovací páčka Příprava fotoaparátu Nasazení / sejmutí objektivu Fotoaparát je dodáván s nasazeným objektivem (s výjimkou NEX-5H). Nasazování jiných objektivů viz níže uvedený postup. 1 Je-li nasazen kryt těla fotoaparátu nebo přepravní víčko, sejměte je z fotoaparátu či objektivu. Rychle vyměňte objektiv na místě s malou prašností, aby nedošlo k vniknutí prachu či nečistot do fotoaparátu. 17
18 2 Objektiv nasaďte tak, že vyrovnáte bílé značky na objektivu a na fotoaparátu. Přední stranu fotoaparátu přidržte směrem dolů, aby se do fotoaparátu nedostal prach. Příprava fotoaparátu 3 Objektiv mírně tlačte k fotoaparátu a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne do aretované polohy. Ověřte správné nasazení objektivu. Bílé značky Poznámky Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu. Objektiv nenasazujte silou. Redukce bajonetu (prodává se zvlášť) je potřeba pro použití objektivu bajonetem A (prodává se zvlášť). Podrobnější informace viz návod k obsluze přiložený k Redukce bajonetu. x Sejmutí objektivu 1 Zcela stiskněte tlačítko k uvolnění objektivu a objektivem otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví. Tlačítko k uvolnění objektivu 18
19 Poznámky Pokud při výměně objektivu pronikly nečistoty (prach atd.) do fotoaparátu a ulpěly na povrchu snímače obrazu (součást zastávající funkci filmu), mohou se tyto nečistoty podle fotografovaného prostředí objevit na snímku. Fotoaparát při vypnutí jemně vibruje díky protiprachové funkci, která brání prachu v ulpívání na povrchu snímače obrazu. Objektiv nicméně nasaďte či vyměňte co nejrychleji na jiných než prašných místech. Fotoaparát nenechávejte bez nasazeného objektivu. Chcete-li používat kryty těla fotoaparátu nebo zadní krytky objektivu, zakupte si model ALC-B1EM (kryt těla fotoaparátu) nebo ALC-R1EM (zadní krytka objektivu) (prodává se samostatně). Vložení paměťové karty (prodává se zvlášť) 1 Otevřete kryt. Příprava fotoaparátu 2 Vložte paměťovou kartu. Vložte paměťovou kartu do aretované polohy, viz obrázek. NEX-5 Zkontrolujte směr zkoseného rohu. NEX-3 Zkontrolujte směr zkoseného rohu. 19
20 3 Zavřete kryt. Příprava fotoaparátu x Použitelné paměťové karty S tímto fotoaparátem lze používat následující paměťové karty: Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, paměťovou kartu SD, paměťovou kartu SDHC a paměťovou kartu SDXC. MultiMediaCard nelze používat. Pro nahrávání videí je doporučeno použití následujících paměťových karet. Zařízení Memory Stick PRO Duo a Memory Stick PRO-HG Duo jsou obě v tomto manuálu nazývána Memory Stick PRO Duo. Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC jsou v tomto manuálu nazývány karta SD. (Mark2) ( Memory Stick PRO Duo (Mark2)) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC, paměťová karta SDXC (Třída 4 a vyšší) Poznámka Snímky nahrané na paměťové kartě SDXC nelze importovat ani přehrát na počítačích nebo AVzařízeních, jež nejsou kompatibilní s exfat. Před připojením fotoaparátu k zařízení ověřte, že je kompatibilní s exfat. Připojíte-li fotoaparát k nekompatibilnímu zařízení, může se zobrazit výzva ke zformátování karty. Na tuto výzvu nereagujte zformátováním karty, protože by došlo k vymazání všech dat na kartě. (exfat je souborový systém používaný v paměťových kartách SDXC.) 20
21 x Vyjmutí paměťové karty Otevřete kryt, ověřte, že nesvítí indikátor přístupu, a jednou paměťovou kartu stiskněte. NEX-5 NEX-3 Kontrolka přístupu Kontrolka přístupu Příprava fotoaparátu Poznámka Pokud svítí indikátor přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu, nevytahujte blok akumulátorů ani nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k porušení dat. 21
22 Nasazení blesku Chcete-li při pořizování snímků používat blesk, nasaďte bleskové zařízení (přiložen). Blesk je aktivován zvednutím a deaktivován sklopením. Příprava fotoaparátu Nasaďte blesk do konektoru inteligentního příslušenství fotoaparátu. Při použití objektivu E mm musíte nasadit adaptér (strana 23). Utažením šroubu blesk upevněte. Chcete-li použít blesk, nejprve jej zvedněte. Pokud blesk nehodláte používat, sklopte jej. Poznámky Napájení blesku probíhá z fotoaparátu. Když fotoaparát nabíjí blesk, bliká ikona na displeji LCD. Když tato ikona bliká, nelze stisknout tlačítko spouště. Zasuňte blesk řádně do konektoru příslušenství fotoaparátu a pevně utáhněte šroub. Dbejte na to, aby blesk byl bezpečně upevněn k fotoaparátu. Před nasazením či sejmutím blesku přepněte vypínač fotoaparátu do polohy OFF. 22
23 z Nošení blesku Pouzdro blesku lze pohodlně připojit k ramennímu popruhu. Nepoužíváte-li blesk, zasuňte jej do pouzdra, kde je chráněn před poškozením. x Nasazení adaptéru (při použití objektivu E mm) Nasadíte-li blesk přímo na fotoaparát, snímky budou částečně stíněny objektivem. Nasazením adaptéru k této situaci nedojde. 1 Nasaďte adaptér řádně na fotoaparát. 2 Nasaďte blesk na adaptér a utáhněte šroub. Příprava fotoaparátu Poznámka Na adaptér nasaďte pouze přiložený blesk. 23
24 Zapnutí fotoaparátu a nastavení data Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení data a času. Příprava fotoaparátu 1 2 Přepnutím vypínače do polohy ON zapněte fotoaparát. Zobrazí se obrazovka pro nastavení data a času. Vypnutí fotoaparátu provedete přepnutím vypínače do polohy OFF. Potvrďte stisknutím středu řídicího kolečka [OK]. 3 Vyberte oblast stisknutím pravé či levé části řídicího kolečka a stiskněte jeho střed Vyberte každou položku stisknutím pravé či levé části řídicího kolečka, a stisknutím horní či dolní části nebo jeho otáčením zvolte číselnou hodnotu. Letní čas: Zapne či vypne nastavení letního času. Formát data: Vybere formát pro zobrazení data. Půlnoc je označena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
25 5 Zopakováním kroku 4 nastavte ostatní položky. Pak stiskněte střed řídicího kolečka. Poznámka U tohoto fotoaparátu nelze vytvořit datové razítko ve snímku. Pomocí PMB na disku CD-ROM (přiložen) lze uložit nebo vytisknout snímky s datem. Podrobnější informace viz PMB Help (strana 59). x Resetování data a času / kontrola aktuálního nastavení času Stiskněte [Nabídka] a vyberte [Nastavení] t [Nast.data/času] (strana 31, 53). x Uchovávání nastavení data a času Tento fotoaparát je vybaven interní dobíjecí baterií, která udržuje datum a čas i ostatní nastavení bez ohledu na to, zda je zapnuto napájení nebo je-li vložen blok akumulátoru či nikoli. Podrobnosti viz str. 73. Příprava fotoaparátu 25
26 Zvládnutí základní obsluhy Pořizování snímků V režimu (Inteligentní automatika) fotoaparát analyzuje objekt a umožňuje pořídit snímek s vhodnými nastaveními. Zvládnutí základní obsluhy Přepnutím vypínače do polohy ON zapněte fotoaparát. Namiřte fotoaparát na objekt. Když fotoaparát rozpozná scénu, zobrazí se na displeji LCD ikona a nápověda Rozpoznání scény: (Noční pohled), (Noční pohl. (stativ)), (Noční portrét), (Protisvětlo), (Portrét v protisvětle), (Portrét), (Krajina) nebo (Makro). Při používání objektivu se zoomem otáčejte kroužkem transfokace objektivu a poté rozhodněte o okamžiku pořízení snímku. Ikona a nápověda Rozpoznání scény 4 Chcete-li zaostřit snímek, stiskněte zpola tlačítko spouště. Při potvrzení zaostření zazní zvukový signál a rozsvítí se z. Kroužek transfokace 26 Indikátor zaostření
27 5 Nahrávání videí 1 2 Úplným stisknutím tlačítka spouště pořídíte snímek. Přepnutím vypínače do polohy ON zapněte fotoaparát. Namiřte fotoaparát na objekt. 3 4 Stisknutím tlačítka MOVIE začněte nahrávat. Zaostření a jas jsou nastaveny automaticky. Stiknete-li během nahrávání tlačítko spouště do poloviny, budete moci rychleji zaostřit. Dalším stisknutím tlačítka MOVIE záznam zastavíte. Tlačítko MOVIE Zvládnutí základní obsluhy Poznámky Při nahrávání videa budou také nahrány zvuky, které vydávají objektiv a fotoaparát za provozu. Nahrávání zvuku je možné deaktivovat výběrem [Nabídka] t [Nastavení] t [Záznam zvuku filmu] t [Vypnuto] (strana 31, 53). Zorný úhel pro záznam videa je užší než pro pořízení fotografie. Po stisknutí tlačítka MOVIE fotoaparát zobrazí skutečný rozsah záznamu pomocí zobrazení prázdného rámečku na displeji. 27
28 Přehrávání obrázků 1 Stiskněte tlačítko (přehrávání). Poslední pořízený snímek je zobrazen na displeji LCD. Snímek je zobrazen ve výchozím nastavení. Tlačítko (přehrávání) Zvládnutí základní obsluhy x Výběr snímku Otočte řídicím kolečkem. x Přehrávání videí 1 Stiskněte (Přehled snímků) na řídicím kolečku v režimu přehrávání. Zobrazí se šest snímků. 2 3 Opakovaným stisknutím levé části řídicího kolečka vyberte (video) a stiskněte jeho střed. Chcete-li se vrátit k přehrávání fotografií, vyberte (fotografie) (strana 47). Vyberte požadované video otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. 28
29 Při přehrávání videa Pauza/znovu Rychlý přesun vpřed Rychlý přesun zpět Pomalý přesun vpřed (Pouze NEX-5) Pomalý přesun zpět (Pouze NEX-5) Nastavení hlasitosti zvuku Vymazání snímků Aktuálně zobrazený snímek je možné vymazat. 1 Zobrazte požadovaný snímek a stiskněte [Vymazat]. Akce řídicího kolečka Stiskněte střed. Stiskněte pravou část nebo otočte doprava. Stiskněte levou část nebo otočte doleva. Otočte doprava během pauzy. Otočte doleva během pauzy. Stiskněte dolní část t horní/dolní část. Zvládnutí základní obsluhy [Vymazat] 2 Potvrďte stisknutím středu řídicího kolečka [OK]. Stisknutím [Zrušit] operaci ukončíte. [Zrušit] [OK] 29
30 z Vymazání několika snímků Pomocí [Nabídka] t [Přehrávání] t [Vymazat] vyberete a vymažete určené snímky najednou. Zvládnutí základní obsluhy 30
31 Použití řídicího kolečka a programových kláves Řídicí kolečko a programové klávesy umožňují používat různé funkce fotoaparátu. x Řídicí kolečko Při snímání jsou řídicímu kolečku přiřazeny funkce DISP (Zobrazit obsah), (Režim blesku), (Komp.expozice) a (Režim pohonu). Při přehrávání jsou řídicímu kolečku přiřazeny funkce DISP (Zobrazit obsah) a (Přehled snímků). Když otáčíte nebo stisknete pravou/levou/horní/dolní část řídicího kolečka podle zobrazení na displeji, můžete vybírat nastavení položek. Váš výběr je určen okamžikem, kdy stisknete střed řídicího kolečka. Šipka znamená, že můžete otáčet řídicím kolečkem. Zvládnutí základní obsluhy Když jsou na displeji zobrazeny možnosti, můžete jimi procházet otáčením nebo stisknutím horní/dolní/levé/ pravé části řídicího kolečka. Stisknutím středu potvrdíte volbu. 31
32 x Programové klávesy Programové klávesy mají různé role v závislosti na kontextu. Přiřazená role (funkce) každé programové klávesy je zobrazena na displeji. Chcete-li použít funkci zobrazenou v pravém horním rohu displeje, stiskněte programovou klávesu A. Chcete-li použít funkci zobrazenou v pravém dolním rohu displeje, stiskněte programovou klávesu B. Chcete-li použít funkci zobrazenou uprostřed, stiskněte střed řídicího kolečka (programová klávesa C). V této příručce jsou programové klávesy indikovány ikonou nebo funkcí zobrazenou na displeji. Zvládnutí základní obsluhy A C B V tomto případě funguje programová klávesa A jako tlačítko [Nabídka] a programová klávesa B jako tlačítko [Tipy sním.]. Programová klávesa C funguje jako tlačítko [Režim snímání]. 32
33 Použití funkce nápovědy fotoaparátu Fotoaparát poskytuje různé Displeje Nápovědy, které vysvětlují funkce, a Tipy snímání, které uvádějí tipy pro lepší snímání. Použití těchto návodů zajistí lepší využití fotoaparátu. x Nápovědy Fotoaparát zobrazí Nápovědu pro vysvětlení vybrané funkce, když změníte nastavení atd. Nápovědy je možné skrýt výběrem [Nabídka] t [Nastavení] t [Displej Nápovědy] t [Vypnuto]. x Tipy snímání Fotoaparát zobrazuje tipy snímání v souladu s vybraným režimem snímání. 1 Když se zobrazí [Tipy sním.] v pravém dolním rohu obrazovky, stiskněte tlačítko vpravo dole (strana 32). Tím se automaticky zobrazí tip snímání podle aktuálního subjektu. Zvládnutí základní obsluhy [Tipy sním.] 2 Stiskněte levou či pravou část řídicího kolečka a vyhledejte požadovaný tip snímání. Otáčením řídicího kolečka posunete text nahoru nebo dolů. z Přístup ke všem tipům snímání Z nabídky můžete prohledávat všechny tipy snímání. 1[Nabídka] t [Fotoaparát] t [Sezn. tipů ke snímání]. 2Vyhledejte požadované tipy snímání. 33
34 Použití funkcí nahrávání Snadné rozostření pozadí (Řízení rozostření pozadí) V režimu [Inteligentní automatika] můžete snadno rozostřit pozadí, aby došlo k vyniknutí objektu. 1 Stiskněte [Nabídka] a vyberte [Režim snímání] t (Inteligentní automatika). 2 Stiskněte střed řídicího kolečka. Zobrazí se obrazovka Rozostř.pozadí. [Nabídka] 3 Rozostřete pozadí otáčením řídicího kolečka. : Otáčením nahoru zaostříte : Otáčením dolů rozostříte Stisknutím [Zpět] obnovíte původní stav. Řídicí kolečko Poznámka V závislosti na vzdálenosti od objektu nebo použitém objektivu nemusí být efekt rozostření patrný. z Dosažení lepšího výsledku Rozostř.pozadí Přibližte se k objektu. Zvětšete vzdálenost mezi objektem a pozadím. 34
35 Výběr režimu blesku 1 2 Nasaďte blesk (strana 22). Stiskněte (Režim blesku) na řídicím kolečku. 3 Vyberte požadovaný režim otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. (Blesk vypnut): Nespustí se ani v případě zvednutí blesku. (Autom.blesk): Bleskne za špatných světelných podmínek nebo v protisvětle. (Blesk vždy): Bleskne při každé aktivaci závěrky. (Pomalá synchr.): Bleskne při každé aktivaci závěrky. Režim pomalé synchronizace umožňuje pořídit jasné snímky objektů i pozadí. (Synchr. poz.): Bleskne těsně před dokončením expozice při každé aktivaci závěrky. Dojde k vytvoření stopy pohybu zachyceného objektu a snímek bude mít přirozenější vzhled. Použití funkcí nahrávání Rozsah blesku Rozsah přiloženého blesku závisí na nastavení citlivosti ISO a hodnotě clony. F2.8 F3.5 F5.6 ISO ,5 m 1 2,8 m 1 1,8 m ISO ,8 10 m 2,3 8 m 1,4 5 m 35
36 Nastavení jasu snímků (Kompenzace expozice) Expozici lze nastavit v krocích po 1/3 EV v rozsahu 2,0 až +2,0 EV. 1 Stiskněte (Komp.expozice) na řídicím kolečku. 2 Vyberte požadovanou hodnotu otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Je-li snímek příliš světlý, nastavte [Komp.expozice] směrem k. Je-li snímek příliš tmavý, nastavte [Komp.expozice] směrem k +. Použití samospouště 1 Stiskněte (Režim pohonu) na řídicím kolečku Otáčením řídicího kolečka vyberte (Samospoušť). Stiskněte [Možnost], vyberte požadovaný režim otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. (Samospoušť: 10 s): Nastaví samospoušť s prodlevou 10 sekund. Použijte toto nastavení, chcete-li být také na snímku. Chcete-li samospoušť zrušit, stiskněte znovu. Když stiskněte tlačítko spouště, indikátor samospouště bude blikat spolu se zvukovým signálem až do uvolnění závěrky. (Samospoušť: 2 s): Nastaví samospoušť s prodlevou 2 sekund. Slouží k prevenci rozmazání kvůli chvění fotoaparátu, k němuž dochází při stisknutí tlačítka spouště.
37 Pořizování snímků průběžně Když stisknete a přidržíte tlačítko spouště, fotoaparát pořizuje snímky průběžně. 1 Stiskněte (Režim pohonu) na řídicím kolečku. 2 Vyberte (Nepřetržité snímání) otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. z Nepřetržité snímání vyšší rychlostí Výběrem (Sním.pr. Rychlosti) z (Režim pohonu) lze průběžně snímat více snímků (max. 7 snímků za sekundu). Zaostření a expozice prvního snímku jsou používány pro následující snímky. Změna displeje obrazovky (DISP) Použití funkcí nahrávání 1 Stiskněte DISP (Zobrazit obsah) na řídicím kolečku. 37
38 2 Opakovaným stisknutím DISP vyberte požadovaný režim. Při snímání Zobr. zákl. info.: Zobrazí základní informace o snímání. Graficky zobrazí rychlost závěrky a hodnotu clony kromě situace, kdy je [Režim snímání] nastaven na [Inteligentní automatika] nebo [Plynulé panoráma]. Zobrazit info.: Zobrazí informace o záznamu. Bez informací: Nezobrazí informace o záznamu. Při přehrávání Zobrazit info.: Zobrazí informace o záznamu. Histogram: Kromě informací o záznamu také graficky zobrazí rozdělení luminance. Bez informací: Nezobrazí informace o záznamu. Snímání s různými režimy pohonu 1 Stiskněte [Nabídka] [Nabídka] Vyberte [Režim snímání] t otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. (Inteligentní automatika): Fotoaparát vyhodnotí daný objekt a provede správná nastavení. SCN (Volba scény): Snímá s přednastavenými hodnotami podle objektu či podmínek. (Reduk. rozm. pohybu): Omezí chvění fotoaparátu při snímání trochu tmavší scény uvnitř nebo teleobjektivem. (Plynulé panoráma): Snímá v panoramatickém formátu. M (Ruční expozice): Nastaví clonu a rychlost závěrky. S (Priorita závěrky): Nastaví rychlost závěrky k vyjádření pohybu objektu. A (Priorita clony): Nastaví rozsah zaostření nebo rozostří pozadí. P (Program auto): Automatické snímání, které umožní vlastní nastavení kromě expozice (rychlost závěrky a clona).
39 x Volba scény 1 2 Vyberte SCN (Volba scény) (strana 38). Vyberte požadovaný režim otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. (Portrét): Rozostří pozadí snímku a přiostří fotografovaný objekt. Zajistí měkčí podání tónů pokožky. (Krajina): Snímá kompletní scénu zcela ostře při zachování živých a věrných barev. (Makro): Fotografuje blízké objekty, jako jsou květiny, hmyz, jídlo či malé předměty. (Sportovní akce): Fotografuje pohybující se objekt s vysokou rychlostí závěrky, takže vypadá staticky. Fotoaparát pořizuje snímky plynule po celou dobu, kdy je stisknuté tlačítko spouště. (Západ slunce): Pořizuje snímky s krásnou červenou barvou západu slunce. (Noční portrét): Pořizování portrétů v nočních scénách. Nasaďte a aktivujte blesk. (Noční pohled): Fotografuje noční scény, aniž by ztrácely temnou atmosféru. (Ručně držený soumrak): Fotografuje noční scény s menším šumem a rozmazáním bez použití stativu. Dojde k pořízení dávky snímků a pak ke zpracování obrazu, jenž omezí rozmazání objektu, šum a chvění fotoaparátu. Použití funkcí nahrávání x Reduk. rozm. pohybu Tento režim je vhodný pro snímky uvnitř bez použití blesku k omezení rozmazání objektu. 1 2 Vyberte (Reduk. rozm. pohybu) (strana 38). Pořiďte snímek pomocí tlačítka spouště. Fotoaparát zkombinuje šest snímků při vysoké citlivosti do jedné fotografie, takže je omezen vliv chvění a zároveň šum. 39
40 x Plynulé panoráma Při otáčení fotoaparátu dojde k pořízení několika snímků a jejich složení do jednoho panoramatického snímku. 1 2 Vyberte (Plynulé panoráma) (strana 38). Namiřte fotoaparát na hranu objektu a pak stiskněte tlačítko spouště do dolní polohy. 3 Podle vodítka na displeji LCD otáčejte fotoaparátem až na konec záběru. Tato část nebude pořízena. Pruh vodítka Poznámka Fotoaparát pokračuje v pořizování snímků při záznamu [Plynulé panoráma] a závěrka se stále uvolňuje až do konce fotografování. 40
41 z Přehrávání posunu panoramatických snímků Panoramatické snímky lze posouvat od začátku do konce stisknutím středu řídicího kolečka během jejich zobrazení. Další stisknutí je pauza posunu. Panoramatické snímky se přehrávají pomocí přiloženého softwaru PMB (strana 59). Panoramatické snímky pořízené jinými fotoaparáty zřejmě nebudou zobrazeny či posouvány správně. Ukazuje zobrazenou oblast celého panoramatického obrazu. x Priorita závěrky Dynamiku pohybujícího se objektu lze vyjádřit různým způsobem nastavení rychlosti závěrky, např. jako momentku pomocí vysoké rychlosti závěrky nebo jako obraz se stopou pomocí nízké rychlosti závěrky. 1 2 Vyberte S (Priorita závěrky) (strana 38). Vyberte požadovanou hodnotu otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Použití funkcí nahrávání 41
42 z Rychlost závěrky Při použití vyšší rychlosti závěrky bude pohybující se objekt, jako je běžící osoba, jedoucí auto nebo mořská tříšť, zdánlivě zastaven. Při použití nižší rychlosti závěrky dojde k vytvoření stopy pohybu zachyceného objektu a snímek bude mít přirozenější a dynamičtější vzhled. x Priorita clony Můžete nastavit rozsah zaostření nebo rozostřit pozadí. 1 2 Vyberte A (Priorita clony) (strana 38). Vyberte požadovanou hodnotu otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. 42
43 Výběr velikosti snímku Velikost snímku určuje formát obrazového souboru, který je nahrán při pořízení snímku. Čím větší velikost snímku, tím více detailů bude reprodukováno při tisku obrazu na papír velkého formátu. Čím menší velikost snímku, tím více snímků lze zaznamenat. V případě videa, čím větší velikost snímku, tím vyšší kvalita obrazu. 1 Stiskněte [Nabídka]. 2 3 Statický snímek [Nabídka] Vyberte [Velik. snímku] t [Velik. Snímku] pomocí řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Vyberte požadovaný režim otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Když je [Poměr stran] 3:2 Pokyny k použití (L: 14M) pixelů Pro fotografie do formátu A3+ (M: 7,4M) pixelů Pro fotografie do formátu A4 (S: 3,5M) pixelů Pro fotografie do formátu L/2L Když je [Poměr stran] 16:9 Pokyny k použití (L: 12M) pixelů Pro zobrazení na televizorech (M: 6,3M) pixelů s vysokým rozlišením (S: 2,9M) pixelů Použití funkcí nahrávání 43
44 Panoráma Velikost snímku se liší v závislosti na směru snímání (strana 50). (Standardní) (Širokoúhlé) Snímání standardních snímků. Svisle: Vodorovně: Snímání širokoúhlých snímků. Svisle: Vodorovně: Video NEX-5 Režim [AVCHD] NEX-3 Velikost snímku Průměrná bitová rychlost Pokyny k použití Mb/s Nahrává s nejvyšší kvalitou obrazu pro zobrazení na televizorech s vysokým rozlišením. Režim [MP4] Průměrná Pokyny k použití bitová rychlost Mb/s Nahrává s vysokou kvalitou obrazu pro zobrazení na televizorech s vysokým rozlišením. VGA ( ) 3 Mb/s Nahrává ve formátu vhodném pro webové přenosy (Jemné) (Standard) Průměrná bitová rychlost Pokyny k použití 9 Mb/s Nahrává s vysokou kvalitou obrazu pro zobrazení na televizorech 6 Mb/s s vysokým rozlišením. VGA ( ) 3 Mb/s Nahrává ve formátu vhodném pro webové přenosy. Poznámka Při tisku snímků nahraných s poměrem stran 16:9 může dojít k oříznutí obou okrajů.
45 Zaostření na obličej (Detekce obličejů) Fotoaparát detekuje obličeje objektů a nastavuje zaostření na daný obličej. Pro zaostření lze vybrat prioritní obličej. 1 Stiskněte [Nabídka]. 2 3 [Nabídka] Vyberte [Fotoaparát] t [Detekce obličejů] pomocí řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Vyberte požadovaný režim otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. (Vypnuto): Nepoužívá funkci Detekce obličejů. (Auto): Volí obličej, který má fotoaparát automaticky zaostřit. (Priorita dětí): Zjistí a prioritně vyfotografuje dětský obličej. (Priorita dosp.): Zjistí a prioritně vyfotografuje dospělý obličej. z Snímání usměvavé tváře (Snímání úsměvu) Používáte-li funkci Snímání úsměvu, fotoaparát zjistí úsměv a dojde k automatickému uvolnění spouště. Vyberte [Nabídka] t [Fotoaparát] t [Snímání úsměvu] t [Zapnuto], namiřte fotoaparát na objekt a počkejte, až se začne usmívat. Můžete také snímat vlastním stisknutím tlačítka spouště. Použití funkcí nahrávání 45
46 Použití funkcí pøehrávání Zvětšení přehrávaného snímku (Zvětšit) 1 Stisknutím tlačítka (Přehrávání) přejděte do režimu přehrávání. 2 Zobrazte snímek, který chcete zvětšit, a stiskněte [Zvětšit] (střed řídicího kolečka). Tlačítko (Přehrávání) 3 4 Otáčením řídicího kolečka nastavte přiblížení. Řídicí kolečko Stisknutím horní/dolní/pravé/levé části řídicího kolečka vyberte část, kterou chcete zvětšit. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Ukončit]. 46
47 Zobrazení seznamu snímků 1 Stisknutím tlačítka (Přehrávání) přejděte do režimu přehrávání. 2 Stiskněte (Přehled snímků) na řídicím kolečku. Zobrazí se šest snímků najednou. Tlačítko (Přehrávání) 3 Otáčením řídicího kolečka vyberte snímek. Pro návrat k obrazovce jednoho snímku vyberte požadovaný snímek a stiskněte střed řídicího kolečka. z Přepnutí mezi fotografií a videem Typ obrazu na přehledu snímků lze snadno přepnout. Opakovaným stisknutím levé části řídicího kolečka vyberte (snímek) nebo (video) a stiskněte jeho střed. Na stejném displeji přehledu nelze zobrazit fotografii i video. Použití funkcí přehrávání 47
48 Zobrazení snímků v televizoru Chcete-li snímky nahrané ve fotoaparátu zobrazit na televizoru, jsou potřeba kabel HDMI (prodává se zvlášť) a televizor HD s konektorem HDMI. 1 Připojte fotoaparát k televizoru pomocí kabelu HDMI (prodává se zvlášť). Ke konektoru HDMI Kabel HDMI Ke koncovce HDMI Poznámka Použijte minikonektor HDMI na jednom konci (pro fotoaparát) a konektor vhodný pro připojení k televizoru na druhém konci. z Použití tohoto fotoaparátu v zahraničí NEX-5: K zobrazení videí pořízených tímto fotoaparátem na televizoru musí obě tato zařízení používat stejný barevný televizní systém. NEX-3: Fotoaparát automaticky zjistí a nastaví barevnou normu podle připojeného televizoru. 48
49 Kontrola dostupných funkcí Seznam nabídky Když stisknete [Nabídka], zobrazí se na displeji šest položek nabídky: [Režim snímání], [Fotoaparát], [Velik. snímku], [Jas/barva], [Přehrávání] a [Nastavení]. V každé položce lze nastavit různé funkce. Položky, které nelze v daném kontextu nastavit, se zobrazí šedě. x Režim snímání Umožní vybrat režim snímání, jako je režim expozice, panoráma nebo Volba scény. Inteligentní automatika Volba scény Reduk. rozm. pohybu Plynulé panoráma Ruční expozice Priorita závěrky Priorita clony Program auto Fotoaparát vyhodnotí daný objekt a provede správná nastavení. Snímá s přednastavenými hodnotami podle objektu či podmínek. (Portrét/Krajina/Makro/Sportovní akce/západ slunce/noční portrét/noční pohled/ručně držený soumrak) Omezí chvění fotoaparátu při snímání trochu tmavší scény uvnitř nebo teleobjektivem. Snímá v panoramatickém formátu. Nastaví clonu a rychlost závěrky. Nastaví rychlost závěrky k vyjádření pohybu objektu. Nastaví rozsah zaostření nebo rozostří pozadí. Automatické snímání, které umožní vlastní nastavení kromě expozice (rychlost závěrky a clona). Kontrola dostupných funkcí 49
50 x Fotoaparát Umožní nastavit funkce snímání, jako jsou průběžné snímání, samospoušť a blesk. Režim pohonu Režim blesku Výběr AF/MF Oblast autom. zaost. Režim aut.zaost. Jemné dig. zvětšení Detekce obličejů Snímání úsměvu Detekce úsměvu Směr panorámatu Sezn. tipů ke snímání Zobrazit obsah * Pouze NEX-5 Volí režim pohonu, jako je průběžné snímání, samospoušť nebo snímání s intervalem. (Jednotlivé sn./nepřetržité snímání/sním.pr. Rychlosti/Samospoušť/Samospoušť(n.s.)/ Or.exp: nepřetr./dálkové ovládání*) Volí metodu sloužící ke spuštění blesku. (Blesk vypnut/autom.blesk/blesk vždy/pomalá synchr./synchr. poz.) Volí automatické nebo ruční zaostření. (Autom. zaost./přímé ruč.zaos./ruč. zaost.) Volí oblast pro zaostření. (Víceb./Střed./Pohyblivý bod) Volí metodu automatického zaostření. (AF na 1 snímek/průběžné AF) Nastaví digitální zvětšení při použití objektivu s pevnou ohniskovou vzdáleností. Automaticky zjistí obličeje osob a nastaví pro ně vhodné zaostření a expozici. (Vypnuto/Auto/Priorita dětí/priorita dosp.) Kdykoli fotoaparát zjistí úsměv, dojde k automatickému uvolnění závěrky. (Zapnuto/Vypnuto) Nastaví citlivost funkce Snímání úsměvu pro zjišťování úsměvů. (Velký úsměv/normál. úsměv/jemný úsměv) Volí směr otáčení fotoaparátu při pořizování panoramatických snímků. (Vpravo/Vlevo/Nahoru/Dolů) Umožní zobrazit všechny tipy pro snímání Přepne informace, které se zobrazí na displeji snímání. (Zobr. zákl. info./zobrazit info./bez informací) 50
51 x Velik. snímku Umožňuje nastavit velikost snímku, poměr stran atd. Statický snímek Velik. Snímku Poměr stran Kvalita Panoráma Velik. Snímku Video Formát souboru* Velik. Snímku * Pouze NEX-5 Volí velikost snímku. (3:2: L: 14M/ M: 7,4M/ S: 3,5M 16:9: L: 12M/ M: 6,3M/ S: 2,9M) Volí poměr stran. (3:2/16:9) Volí formát komprimace. (RAW/RAW & JPEG/Jemné/Standard) Volí velikost snímku. (Standardní/Širokoúhlé) Vybere formát záznamu videa. (AVCHD/MP4) Volí velikost snímku. x Jas/barva Umožní provádět nastavení jasu, jako je režim měření, a nastavení barev, jako je vyvážení bílé. Komp.expozice ISO Vyvážení bílé Režim měření Kompenz.blesku DRO/Auto HDR Kompenzuje jas celého snímku. (-2,0 EV až +2,0 EV) Nastaví citlivost ISO. (ISO AUTO/ ) Nastaví barevné tóny podle okolních světelných podmínek. (Auto vyváž.bílé/denní světlo/stín/oblačno/ Žárovky/Zářivky/Blesk/Tepl. barvy/filtr/vlastní/ Vlastní nast.) Volí metodu používanou pro měření jasu. (Víceb./Střed./Bodové) Nastaví množství světla blesku. (-2,0 EV až +2,0 EV) Automaticky koriguje jas nebo kontrast. (Vypnuto/Opt. dyn. rozs./auto HDR) 51 Kontrola dostupných funkcí
52 Vlastní nast. Volí metodu zpracování obrazu. (Standard/Živé/Portrét/Krajina/Západ slunce/ Černobílá) x Přehrávání Umožní nastavit funkce přehrávání. Vymazat Prezentace Vybrat stat. sn./film Přehled snímků Výběr složky Vybrat datum Otočit Chránit Zvětšit Nastavení hlasitosti Specifikace tisku Zobrazit obsah Vymaže snímek. (Více snímků/vše ve složce/sním. z období) Automaticky přehrává snímky. (Režim statického snímku: Opakovat/Interval) (Režim filmu: Opakovat/Typ filmu) Volí fotografii či video pro přehrání. (Statický snímek/video) Volí počet snímků pro zobrazení na displeji přehledu. (6 snímků/12 snímků) Volí složku fotografií pro přehrání. Volí datum videí pro přehrání. Otáčí snímky. Chrání snímky nebo tuto ochranu zruší. (Více snímků/zruš všech. snímky/zruš všech. filmy) Zvětší snímek. Nastaví hlasitost zvuku videí. Volí snímky pro tisk nebo provádí tisková nastavení. (Nast.DPOF/Vložení data) Přepíná informace, které se zobrazí na displeji při přehrávání. (Zobrazit info./histogram/bez informací) x Nastavení Umožní provádět detailnější nastavení snímání nebo měnit nastavení fotoaparátu. 52 Nastavení pro záběr Iluminátor AF Bez červ.očí Nastaví iluminátor AF k usnadnění automatického zaostření na tmavých místech. (Auto/Vypnuto) Spustí předblesk před pořízením snímku s bleskem pro zabránění efektu červených očí. (Zapnuto/Vypnuto)
53 Auto prohlíž. Nastaví dobu zobrazení snímku hned po jeho pořízení. (10 s/5 s/2 s/vypnuto) R. Mřížky Zapne rastr mřížky pro usnadnění nastavení kompozice snímků. (Zapnuto/Vypnuto) Histogram Asistent MF Barevný prostor SteadyShot Uvol.bez obj. RŠ u dl.exp. RŠ při vys.iso Záznam zvuku filmu Hlavní nastavení Zvuk Jazyk Nast.data/času Nastavení oblasti Displej Nápovědy Úspor.režim Jas LCD Zobrazí histogram rozdělení luminance. (Zapnuto/Vypnuto) Zobrazí zvětšený obraz při ručním zaostřování. (Zapnuto/Vypnuto) Změní rozsah reprodukovatelných barev. (srgb/adobergb) Nastaví kompenzaci chvění fotoaparátu. (Zapnuto/Vypnuto) Nastaví, zda lze uvolnit závěrku při absenci objektivu či nikoli. (Povolit/Zakázat) Nastaví zpracování redukce šumu pro snímání s dlouhou expozicí. (Zapnuto/Vypnuto) Nastaví zpracování redukce šumu pro snímání s vyšší citlivostí ISO. (Auto/Slabá) Nastaví zvuk pro záznam videa. (Zapnuto/Vypnuto) Volí zvuk generovaný při obsluze fotoaparátu. (Zvuk AF/Vysoká/Nízká/Vypnuto) Volí jazyk používaný na displeji. Nastaví datum a čas. Volí oblast, kde používáte fotoaparát. Zapíná či vypíná nápovědu. (Zapnuto/Vypnuto) Nastaví dobu, po které se fotoaparát přepne do úsporného režimu. (30 min./10 min./5 min./1 min.) Nastaví jas displeje LCD. (Auto/Manuál/Slunečno) 53 Kontrola dostupných funkcí
54 54 Zobrazení barvy Širokoúhlý snímek Zobr.přehr. OVLÁDÁNÍ HDMI Spojení USB Režim čištění Verze Režim demo Reset výchozí Nastaví barvu displeje LCD. (Černá/Bílá/Modrá/Růžová) Volí metodu zobrazení širokoúhlých snímků. (Celá obrazovka/normální) Volí metodu pro přehrání portrétových snímků. (Otočit autom./otočit ručně) Nastaví, zda ovládat fotoaparát pomocí dálkového ovládání televizoru s podporou HDMI. (Zapnuto/Vypnuto) Volí metodu pro spojení USB. (Hrom.paměť/PTP) Umožní čistit snímač obrazu. Zobrazí verzi fotoaparátu a objektivu. Nastaví, zda se zobrazí ukázka s videi. (Zapnuto/Vypnuto) Resetuje fotoaparát na tovární nastavení. Nástroj paměťové karty Formátovat Zformátuje paměťovou kartu. Číslo souboru Volí metodu přiřazení čísel souborů ke snímkům. (Série/Resetovat) Název složky Vybere formát názvu složky. (Stand.forma/Forma času) Výběr složky snímání Volí složku pro záznam. Nová složka Vytvoří novou složku. Obnovit DB snímků Opraví soubor snímkové databáze videa, když jsou zjištěny nekonzistence. Zobraz místo na kartě Zobrazí zbývající dobu záznamu videa a počet nahratelných fotografií na paměťovou kartu. Nastavení Eye-Fi* Nastavení nahrátí Nastaví funkci nahrátí fotoaparátu, když je použita karta Eye-Fi. (Zapnuto/Vypnuto) * Zobrazí se při vložení karty Eye-Fi (prodává se zvlášť) do fotoaparátu. Kartu Eye-Fi vloženou ve fotoaparátu nepoužívejte v letadle. Je-li karta Eye-Fi vložena ve fotoaparátu, nastavte [Nastavení nahrátí] na [Vypnuto]. Karty Eye-Fi lze používat pouze v zemích/regionech, kde byly zakoupeny. Používejte kartu Eye-Fi v souladu se zákonem země/regionu, kde jste ji zakoupili.
55 Dostupné funkce pro každý režim snímání Funkce, které lze používat, závisejí na vybraném režimu snímání. V níže uvedené tabulce jsou dostupné funkce označeny. znamená, že funkce není k dispozici. Funkce, které nelze použít, jsou na displeji zobrazeny šedě. Režim snímání Komp.expozice Samospoušť Nepřetržité snímání Inteligentní automatika Plynulé panoráma Reduk. rozm. pohybu Detekce obličejů Snímání úsměvu Volba scény Program auto Priorita clony Priorita závěrky Ruční expozice Kontrola dostupných funkcí Poznámka Dostupné funkce mohou být také omezeny jinými podmínkami než je režim snímání. 55
56 Dostupné režimy blesku Režimy blesku, které lze zvolit, závisejí na režimu snímání a vybraných funkcích. V níže uvedené tabulce jsou dostupné funkce označeny. znamená, že funkce není k dispozici. Režimy blesku, které nelze zvolit, jsou na displeji zobrazeny šedě. Režim snímání Vypnuto Autom.blesk Blesk vždy Pomalá synchr. Synchr. poz. Inteligentní automatika Plynulé panoráma Reduk. rozm. pohybu Volba scény Program auto Priorita clony Priorita závěrky Ruční expozice Poznámky Dostupné režimy blesku mohou být také omezeny jinými podmínkami než je režim snímání. I když zvolíte dostupný režim blesku, nespustí se v případě, že není zvednut. [Autom.blesk] lze zvolit, pouze když je [Režim snímání] nastaven na určité režimy [Volba scény] nebo na [Inteligentní automatika]. 56
57 Import snímkù do poèítaèe Instalace softwaru Pro zpracování snímků nahraných fotoaparátem se dodává software: Sony Image Data Suite Image Data Converter SR Image Data Lightbox SR PMB (Picture Motion Browser) (pouze Windows) Poznámka Přihlašte se jako správce. x Windows Při použití přiloženého softwaru a importu snímků prostřednictvím spojení USB je doporučeno následující prostředí počítače. OS (předinstalován) Microsoft Windows XP* 1 SP3/Windows Vista* 2 SP2/ Windows 7 PMB Image Data Converter SR Ver.3 / Image Data Lightbox SR Procesor: Intel Pentium III 800 MHz a vyšší (NEX-5: Pro přehrávání/editaci videí HD (High Definition): Intel Core Duo 1,66 GHz a vyšší/intel Core 2 Duo 1,66 GHz a vyšší NEX-3: Pro přehrávání/editaci videí: Intel Core Duo 1,66 GHz a vyšší/intel Core 2 Duo 1,20 GHz a vyšší Paměť: 512 MB a více (Pro přehrávání/editaci videí HD (High Definition): 1 GB a více) Pevný disk: Místo na disku potřebné pro instalaci přibl. 500 MB Monitor: Rozlišení obrazovky bodů a vyšší Procesor/paměť: Pentium 4 a vyšší/1 GB a více Monitor: bodů a vyšší * 1 64bitové verze a verze Starter Edition nejsou podporovány. Windows Image Mastering API (IMAPI), ver. 2.0 a vyšší, je potřeba pro použití funkcí k vytváření disků. * 2 Verze Starter Edition není podporována. Import snímků do počítače 57
58 1 Zapněte počítač a vložte disk CD-ROM (přiložen) do jeho jednotky CD-ROM. Zobrazí se obrazovka s instalační nabídkou. 2 3 Klepněte na [Install]. Zajistěte označení aplikace Sony Image Data Suite i PMB a postupujte podle pokynů na obrazovce. Připojte fotoaparát k počítači během postupu a řiďte se pokyny na obrazovce. Jakmile se zobrazí zpráva vyžadující potvrzení restartu počítače, restartujte počítač podle pokynů na obrazovce. V závislosti na systémovém prostředí počítače může dojít k instalaci DirectX. Po skončení instalace vyjměte disk CD-ROM z jednotky. Software je nainstalován a na ploše se zobrazí ikony zástupců. Poznámka Pokud již byl PMB nainstalován na počítač a číslo verze dříve nainstalovaného PMB je nižší než verze PMB na disku CD-ROM (přiložen), nainstalujte PMB také z disku CD-ROM (přiložen). x Macintosh Při použití přiloženého softwaru a importu snímků prostřednictvím spojení USB je doporučeno následující prostředí počítače. 58 OS (předinstalován) Spojení USB: Mac OS X (v10.3 až v10.6) Image Data Converter SR Ver.3 / Image Data Lightbox SR : Mac OS X v10.4/mac OS X v10.5/ Mac OS X v10.6 (Snow Leopard) Image Data Converter SR Ver.3 / Image Data Lightbox SR Procesor: ŘadaPower PC G4/G5 (doporučuje se 1,0 GHz a vyšší)/intel Core Solo/Core Duo/Core 2 Duo a vyšší Paměť: Doporučuje se 1 GB a více. Monitor: bodů a vyšší
59 Zapněte počítač Macintosh a vložte disk CD-ROM (přiložen) do jeho jednotky CD-ROM. Poklepejte na ikonu CD-ROM. Zkopírujte soubor [IDS_INST.pkg] ve složce [MAC] do ikony pevného disku. Poklepejte na soubor [IDS_INST.pkg] ve složce, do níž byl zkopírován. Podle pokynů na obrazovce dokončete instalaci. Možnosti přiloženého softwaru x PMB Pomocí PMB lze provádět např. následující akce: importovat snímky pořízené fotoaparátem a zobrazovat je na počítači, organizovat snímky v počítači do kalendáře podle data pořízení a zobrazovat je. Tisk nebo ukládání snímků s datem. Podrobnější informace o aplikaci PMB viz PMB Help. Chcete-li spustit Help, klepněte na ikonu (PMB Help) na ploše po instalaci. Nebo z nabídky start klepněte na [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Help]. Informace podpory pro PMB (pouze anglicky): Poznámka PMB není kompatibilní s počítači Macintosh. Import snímků do počítače x Image Data Converter SR / Image Data Lightbox SR Pomocí Image Data Converter SR lze upravovat snímky zapsané ve formátu RAW s různými korekcemi, jako jsou křivky zabarvení a ostrost. 59
60 60 Pomocí Image Data Lightbox SR lze zobrazovat a porovnávat snímky RAW/JPEG pořízené tímto fotoaparátem. Podrobnější informace o aplikaci Image Data Converter SR a Image Data Lightbox SR viz Help. Chcete-li spustit Help, klepněte na [Start] t [All Programs] t [Sony Image Data Suite] t [Help] t [Image Data Converter SR Ver.3] nebo [Image Data Lightbox SR]. Informace podpory pro Sony Image Data Suite (pouze anglicky): Vytvoření disku videa (NEX-5) Z videí ve formátu AVCHD nahraných ve fotoaparátu lze vytvářet disky. Vyberte metodu, která nejlépe vyhovuje přehrávači disků. Pomocí PMB naimportujte videa formátu AVCHD do počítače. Podrobnější informace o vytvoření disku pomocí PMB viz PMB Help. Přehrávač Metoda Typ disku Zařízení k přehrávání disků Blu-ray (Přehrávač disků Blu-ray, PlayStation 3 atd.) Zařízení k přehrávání formátu AVCHD (Sony Přehrávač disků Blu-ray, PlayStation 3 atd.) Běžná zařízení kpřehrávání DVD (Přehrávač DVD, počítač s mechanikou DVD atd.) Poznámky Vytvoření disku Blu-ray s videi a fotografiemi naimportovanými do počítače pomocí PMB. Vytvoření disku AVCHD s videi a fotografiemi naimportovanými do počítače pomocí PMB. Vytvoření disku formátu AVCHD pomocí vypalovačky/rekordéru DVD jiného typu než DVDirect Express. Vytvoření disku v kvalitě obrazu standardního rozlišení (STD) s videi a fotografiemi naimportovanými do počítače pomocí PMB. Používáte-li Sony DVDirect (DVD Writer), můžete přenést data vložením paměťové karty do příslušného slotu této vypalovačky DVD nebo připojením fotoaparátu k vypalovačce DVD pomocí kabelu USB.
61 Při použití Sony DVDirect (DVD Writer) zajistěte, aby tato vypalovačka DVD obsahovala nejnovější verzi firmwaru. z Charakteristiky každého typu disku Disk Blu-ray umožňuje nahrávání videí s kvalitou obrazu vysokého rozlišení (HD), jež mohou být delší než na discích DVD. Video s kvalitou obrazu vysokého rozlišení (HD) lze nahrávat na média DVD, jako jsou disky DVD-R, a je vytvořen disk s kvalitou obrazu vysokého rozlišení (HD). Disk s kvalitou obrazu vysokého rozlišení (HD) lze přehrávat na zařízeních k přehrávání formátu AVCHD, jako je přehrávač disků Sony Blu-ray nebo PlayStation 3. Tento disk nelze přehrávat na běžných přehrávačích DVD. Video s kvalitou obrazu standardního rozlišení (STD) převedené z videa s kvalitou obrazu vysokého rozlišení (HD) lze nahrávat na média DVD, jako jsou disky DVD-R, a je vytvořen disk s kvalitou obrazu standardního rozlišení (STD). Import snímků do počítače 61
62 Ostatní Zjištění počtu snímků, které je možné uložit Jakmile vložíte paměťovou kartu do fotoaparátu a přepnete vypínač do polohy ON, na displeji LCD se zobrazí počet snímků (budete-li pokračovat ve fotografování se stávajícím nastavením). 62 Poznámky Když žlutě bliká 0 (počet snímků, které lze zaznamenat), je paměťová karta zaplněna. Vyměňte paměťovou kartu za jinou, nebo vymažte snímky na aktuální paměťové kartě (strana 29). Když žlutě bliká NO CARD (počet snímků, které lze zaznamenat), není vložena žádná paměťová karta. Vložte paměťovou kartu. x Počet snímků a doba videí, které lze nahrát na paměťovou kartu Snímky Tabulka ukazuje přibližný počet snímků, které lze nahrát na paměťovou kartu zformátovanou v tomto fotoaparátu. Tyto hodnoty jsou určeny testováním standardních paměťových karet Sony. Tyto hodnoty se mohou lišit podle podmínek fotografování a nahrávání. Velikost snímku: L 14M Poměr stran: 3:2* (Jednotky: snímky) Kapacita Kvalita 2GB 4GB 8GB 16 GB 32 GB Standard Jemné RAW & JPEG RAW * Je-li volba [Poměr stran] nastavena na hodnotu [16:9], můžete nahrát více snímků, než kolik je uvedeno v tabulce nahoře (mimo [RAW]).
63 Videa Níže uvedená tabulka ukazuje přibližné nahrávací časy, které jsou k dispozici. Jedná se o celkové časy všech souborů videa. Pomocí spojitého nahrávání lze pořídit přibližně 29 minutový záznam. Pro formát MP4 je maximální velikost souboru videoklipu přibližně 2 GB. (Jednotky: hod.:min.:s) Kapacita Formát souboru 2GB 4GB 8GB 16 GB 32 GB (Velikost snímku) AVCHD ( )* 0:14:00 0:28:30 0:58:10 1:58:50 3:55:20 MP4 ( )* 0:20:40 0:41:40 1:24:40 2:52:30 5:41:00 MP4 ( (Jemné))** 0:27:00 0:54:30 1:50:30 3:45:10 7:25:10 * NEX-5 ** NEX-3 x Počet snímků, které lze nahrát při použití bloku akumulátorů Přibližný počet snímků, které lze nahrát při použití fotoaparátu s plně nabitým blokem akumulátorů (přiložen), je 330. Vezměte na vědomí, že podle podmínek použití může být skutečný počet nižší. Údaj se počítal při plně nabitém akumulátoru za těchto podmínek: Při okolní teplotě 25 C. [Kvalita] je nastaven na [Jemné]. [Režim aut.zaost.] je nastaven na [AF na 1 snímek]. pořízení snímku každých 30 sekund; blesk se používá pro každý druhý snímek; vypnutí a zapnutí po každých deseti snímcích. použití bloku akumulátorů, který je nabíjen jednu hodinu po zhasnutí indikátoru CHARGE; použití Sony Memory Stick PRO Duo (prodává se zvlášť). Způsob měření je založen na standardu CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Ostatní 63
64 Seznam ikon na displeji LCD Ikony zobrazené na displeji označují stav fotoaparátu. Zobrazení na displeji lze změnit pomocí DISP (Zobrazit obsah) na řídicím kolečku. Pohotovostní režim snímání A Zobrazení P A S M Indikace Režim fotografování Volba scény Grafické zobrazení Velikost obrazu/ Poměr stran fotografií Záznam videa RAW RAW+J FINE STD Kvalita obrazu fotografií 100 Počet nahratelných fotografií Velikost obrazu videí Přehrávání Paměťová karta / nahrátí min Doba nahratelného videa 100 % Zbývající baterie
65 Zobrazení B Ikony rozpoznání scény Probíhá nabíjení blesku Iluminátor AF Nenahrává zvuk při záznamu videa Varování při chvění fotoaparátu Varování o přehřátí Databázový soubor plný / chyba databázového souboru Histogram Složka přehrávání Číslo souboru Chránit 1 Požadavek tisku a počet kopií Zobrazení Nabídka z Režim snímání Indikace Indikace Programové klávesy C Zobrazení Indikace z Stav zaostření 1/125 Rychlost závěrky F3.5 Hodnota clony D ±0,0 Ruční měření ±0,0 Kompenzace expozice Indikátor rychlosti závěrky Indikátor clony NAHR 0: :30 AM Doba záznamu videa (m:s) Datum/čas záznamu snímku 12/12 Číslo snímku/počet snímků pořízených v daném datu nebo vybrané složce Zobrazení SteadyShot Zobrazí se, když HDR nepracovalo na snímku. Indikace Režim blesku/bez červ.očí Ostatní Tipy sním. z 65
Digitální fotoaparát s výměnými objektivy
4-288-918-31(1) NEX-5N Digitální fotoaparát s výměnými objektivy Příprava fotoaparátu Zvládnutí základní obsluhy Návod k obsluze Bajonetem E Použití funkcí nahrávání Použití funkcí přehrávání Kontrola
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-62(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Popisy nových funkcí poskytnutých touto aktualizací firmwaru a jejich činností jsou uvedeny zde. Viz Návod k obsluze a Příručka k produktu α, jež se nacházejí na přiloženém disku CD-ROM.
Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění
4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní
Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem
4-257-862-92(1) Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem Příručka k produktu Handycam Obsah Ukázkové Nabídka Rejstřík 2010 Sony Corporation CZ NEX-VG10/VG10E Poznámky k používání videokamery
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
Širokoúhlý konverzní objektiv
4-129-087-01 (1) Širokoúhlý konverzní objektiv Návod k obsluze VCL-HGE07A 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-148-707-01(1) Nastavení kamery Při použití kteréhokoliv z níže uvedených modelů
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
MP5. Příručka pro rychlé spuštění
MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.
4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation
NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Zde jsou popsané nové funkce dostupné v této aktualizaci firmwaru a jejich příslušné operace. Viz Návod k obsluze pro váš fotoaparát/videokameru a LA-EA2 Redukce bajonetu,
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy
4-297-560-61(1) Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy Příručka k produktu α Obsah Ukázková Nabídka Rejstřík 2011 Sony Corporation CZ NEX-7 Poznámky k používání fotoaparátu Použití této příručky Klepnutím
WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1)
3-300-263-11(1) Návod k obsluze Tento návod k obsluze popisuje základní funkce bezdrátové stanice WAP-NA1. Přečtěte si laskavě návod před použitím bezdrátové stanice. Podrobnosti o připojení viz přiložený
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.
Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových
2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)
1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS
Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy
4-423-276-61(1) Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy Příručka k produktu α Obsah Ukázková Nabídka Rejstřík 2012 Sony Corporation CZ NEX-F3 Poznámky k používání fotoaparátu Použití této příručky Klepnutím
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
3-295-945-01(1) SAL70300G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 70-300mm F4.5-5.6 G SSM. 2008 Sony Corporation
3-295-945-01(1) SAL70300G Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 70-300mm F4.5-5.6 G SSM 2008 Sony Corporation 1 2 3 9 10 11 4 5 6 7 8 1 (1) (2) 2 3 CZ 4 CZ 5 CZ Objektiv je vhodný pro fotoaparáty
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
Bezdrátový sluchátkový stereo systém
4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky
Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač
Digitální fotoaparát s výměnými objektivy
4-189-192-64(1) Digitální fotoaparát s výměnými objektivy Příručka k produktu α Obsah ve 2010 Sony Corporation CZ NEX-3/NEX-5/NEX-5C Poznámky k používání fotoaparátu Použití této příručky Klepnutím na
HDTV kamera do auta černá skříňka
HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation
3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Kontrola požadovaných položek NAS-SC55PKE je soubor přístrojů, který se skládá
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem
4-546-411-12(1) (CZ) CZ Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem Návod k obsluze E-mount ILCE-QX1 2 Použití poutka na zápěstí (součást dodávky) Omezení hmotnosti: 850 g Návod k obsluze CZ Z následující
(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation
2-685-148-11(1) SAL500F80 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex 2008 Sony Corporation 500mm F8 Reflex je lehký, kompaktní super teleobjektiv, který je vybaven zrcadlovým optickým
Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.
Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
(1) SAL Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT mm F Sony Corporation
3-219-252-02(1) SAL16105 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT 16-105mm F3.5-5.6 2008 Sony Corporation 1 2 3 6 5 4 1 (1) (2) 2 2 CZ 3 CZ Objektiv je vhodný pro fotoaparáty Sony s bajonetem (modely
Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
Návod na obsluhu ACTION KAMERA
Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení
PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.
1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap
Uživatelský manuál Akční kamera
Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku
Technické údaje DSC-WX7
Technické údaje DSC-WX7 Optický zoom 5x Objektiv Přesný digitální zoom Funkce Smart Zoom Přibl. 20x (celkem) až 36x (ve standardu VGA) F 2,6 6,3 Ohnisková vzdálenost (f= mm) 4,5 22,5 Ohnisková vzdálenost
Akční kamera DFS-DSP507 Návod
Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)
IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.
Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank
Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...
3-270-970-01(1) SAL18250. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT 18-250mm F3.5-6.3. 2008 Sony Corporation
3-270-970-01(1) SAL18250 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT 18-250mm F3.5-6.3 2008 Sony Corporation 1 2 3 10 9 8 7 6 5 4 1 (1) (2) 2 2 CZ 3 CZ Objektiv je vhodný pro fotoaparáty Sony s bajonetem
Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE Git1 TM Parametry Procesor: Cmos: Objektiv: Úhel pohledu: Rozlišení fotek: Novatek 96655 SONY CMOS IMX322 Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky 160, 120 12MP (4032*3024)
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
Technické údajedsc-hx20v
Technické údajedsc-hx20v Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f=
4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR2. 2012 Sony Corporation
4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač Návod k obsluze RMT-DSLR2 2012 Sony Corporation Před použitím tohoto produktu si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití. VAROVÁNÍ Abyste
Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy
4-453-049-61(1) Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy Příručka k produktu α Obsah Vzorové foto Nabídka Rejstřík 2013 Sony Corporation CZ NEX-3N k používání fotoaparátu Jak používat tuto příručku Klepnutím
JOLT Duo Uživatelský manuál
JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.
Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy
4-459-706-61(1) Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy Příručka k produktu α A-mount Příprava fotoaparátu Snímání a prohlížení snímků Pořizování snímků podle objektů Používání funkcí pro snímání Používání
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka
HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen
2-685-154-11(1) SAL16F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye. 2008 Sony Corporation
2-685-154-11(1) SAL16F28 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye 2008 Sony Corporation 16mm F2.8 Fisheye je objektiv - rybí oko s širokým úhlem záběru. Můžete si užívat unikátních
NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o
NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou
Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz Rychlý průvodce www.spyobchod.cz
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Sportovní HD kamera Uživatelská příručka
Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba
NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR
NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR A: Zapnutí - vypnutí / potvrzovací tlačítko B: Tlačítko Mode C: Tlačítko zapnutí / vypnutí IR přísvitu D: Tlačítko Wifi E: Mikrofon F: IR noční přísvit G: LED
Návod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
KAMERA STALKER. Uživatelský manuál
KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.
Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Průvodce rychlým spuštěním
Průvodce rychlým spuštěním Instalace dodaného softwaru Používání přehrávače NWZ-S544 / S545 2009 Sony Corporation Dodávané položky Zkontrolujte prosím obsah balení. s Sluchátka (1) s USB kabel (1) s Držák
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou
Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz
Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18
Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1)
Čtěte jako první VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ. Napájecí adaptér. Modul akumulátoru. Poznámka k napájecímu kabelu.
Čtěte jako první CZ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu. VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
1 Informace o kameře Česky
WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte
Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4
Obsah Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Instalace Baterie... 5 Zapnutí ON a Vypnutí OFF napájení Kamery... 6 Pořízení Video Záznamu... 6
Technické údajedsc-h90
Technické údajedsc-h90 Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f= mm)
Technické údajedsc-w630
Technické údajedsc-w630 Objektiv Optický zoom Digitální zoom 5x 16 MP přibl. 20x / 10 MP přibl. 6x / 5 MP přibl. 8x / VGA přibl. 36x / 2 MP (16:9) přibl. 12x F 2,6 6,3 Ohnisková vzdálenost (f= mm) Ohnisková
Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...