EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELE"

Transkript

1 EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELE Ředitelství F Potravinový a veterinární úřad DG(SANCO) MR FINAL ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O AUDITU PROVEDENÉM V ČESKÉ REPUBLICE VE DNECH 16. AŽ 27. DUBNA 2012 ZA ÚČELEM VYHODNOCENÍ NAVAZUJÍCÍCH OPATŘENÍ, KTERÁ PŘÍSLUŠNÉ ORGÁNY PŘIJALY V SOUVISLOSTI S ÚŘEDNÍMI KONTROLAMI BEZPEČNOSTI POTRAVIN ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU, ZEJMÉNA MASA, MLÉKA A VÝROBKŮ Z NICH Chyby zaznamenané v předloze zprávy byly opraveny podle informací poskytnutých příslušným orgánem; případné vysvětlení je uvedeno v podobě poznámek pod čarou. Pouze anglické znění je závazné.

2 Shrnutí zprávy Zpráva uvádí výsledky auditu, který provedl Potravinový a veterinární úřad (FVO) v České republice ve dnech 16. až 27. dubna Hlavním cílem auditu bylo vyhodnotit úřední kontroly vztahující se na produkci a skladování potravin živočišného původu a navazující opatření, která příslušné orgány přijaly v souvislosti s úředními kontrolami bezpečnosti potravin živočišného původu, zejména masa, mléka a výrobků z nich. Ústřední příslušný český orgán, Státní veterinární správa České republiky (SVS), poskytl dostatečné záruky v reakci na šest z osmi doporučení z předchozí zprávy DG (SANCO)/ Systémy interních a externích auditů byly prováděny podle plánu a ověřovací postupy pro kontrolu účinnosti úředních kontrol jsou stanoveny, avšak nebyly plně účinné. Úřední kontroly jsou prováděny často a celkově jsou na místní a regionální úrovni řádně doloženy v souladu s jejich naplánováním. Situace ve většině navštívených zařízení je uspokojivá, avšak ve dvou navštívených zařízeních zjistil auditorský tým FVO závažné nedostatky. Záruky požadované auditorským týmem FVO byly na závěrečném jednání obdrženy. V některých zařízeních nebyla na přijatelné úrovni hygiena porážky. Ve třech zařízeních byly zjištěny nedostatky v označování střev nebo hovězího masa, v některých z dalších zařízení nebyla četnost mikrobiologických vyšetření v souladu s požadavky nařízení (ES) č. 2073/2005 a programy vycházející ze systému analýzy rizik a kritických kontrolních bodů (HACCP) neodpovídaly stávajícím výrobním postupům. Na uspokojivé úrovni nebyly uplatňovány požadavky na dobré životní podmínky zvířat v okamžiku porážky. Příslušné orgány nezjistily nedostatky u postupů vycházejících z analýzy rizik a kritických kontrolních bodů (HACCP), hygienických požadavků a dobrých životních podmínek zvířat v okamžiku omračování, jež zaznamenal auditorský tým FVO v několika z navštívených zařízení. S cílem řešit nedostatky zjištěné během tohoto auditu byla příslušnému orgánu dána řada doporučení.

3 Obsah 1 ÚVOD CÍLE PRÁVNÍ ZÁKLAD SOUVISLOSTI ZJIŠTĚNÍ A ZÁVĚRY PŘÍSLUŠNÉ ORGÁNY JMENOVÁNÍ PŘÍSLUŠNÝCH ORGÁNŮ SPOLUPRÁCE A KOORDINACE PŘÍSLUŠNÝCH ORGÁNŮ REGISTRACE/SCHVALOVÁNÍ POTRAVINÁŘSKÝCH ZAŘÍZENÍ STANOVENÍ PRIORIT ÚŘEDNÍCH KONTROL ÚŘEDNÍ ODBĚR VZORKŮ A LABORATORNÍ ANALÝZA POSTUPY PROVÁDĚNÍ KONTROLNÍCH ČINNOSTÍ DONUCOVACÍ OPATŘENÍ OVĚŘENÍ A PŘEZKOUMÁNÍ ÚŘEDNÍCH KONTROL A POSTUPŮ ÚŘEDNÍ KONTROLY DODRŽOVÁNÍ SOULADU S HYGIENICKÝMI PŘEDPISY U PROVOZOVATELŮ POTRAVINÁŘSKÝCH PODNIKŮ NA ÚROVNI PROVOZU OBECNÉ A ZVLÁŠTNÍ HYGIENICKÉ POŽADAVKY SYSTÉMY ZALOŽENÉ NA ANALÝZE RIZIKA A KRITICKÝCH KONTROLNÍCH BODŮ MIKROBIOLOGICKÁ KRITÉRIA PRO POTRAVINY SLEDOVATELNOST, OZNAČOVÁNÍ A IDENTIFIKAČNÍ OZNAČENÍ INFORMACE O POTRAVINOVÉM ŘETĚZCI PROHLÍDKY PŘED PORÁŽKOU A PO PORÁŽCE OZNAČENÍ ZDRAVOTNÍ NEZÁVADNOSTI DOBRÉ ŽIVOTNÍ PODMÍNKY ZVÍŘAT PŘI PORÁŽENÍ NEBO USMRCOVÁNÍ KONTROLA ZEMĚDĚLSKÝCH PODNIKŮ URČENÝCH K PRODUKCI MLÉKA A SYROVÉHO MLÉKA PŘI JEHO SVÁŽENÍ DOKUMENTACE ÚŘEDNÍCH KONTROL CELKOVÝ ZÁVĚR ZÁVĚREČNÉ JEDNÁNÍ DOPORUČENÍ...17 PŘÍLOHA 1 ODKAZY NA PRÁVNÍ PŘEDPISY...19 III

4 ZKRATKY A DEFINICE POUŽITÉ V TÉTO ZPRÁVĚ Zkratky CA(s) SZPI CCA(s) CCP(s) KOM GŘ(SANCO) DVI ES EU FBO(s) FCI FVO HACCP Vysvětlivky příslušný orgán (příslušné orgány) Státní zemědělská a potravinářská inspekce ústřední příslušný orgán (ústřední příslušné orgány) kritický kontrolní bod (kritické kontrolní body) Evropská komise Generální ředitelství pro zdraví a spotřebitele okresní inspektorát krajské veterinární správy Evropské společenství Evropská unie provozovatel potravinářského podniku (provozovatelé potravinářských podniků) informace o potravinovém řetězci Potravinový a veterinární úřad analýza rizik a kritických kontrolních bodů hygienický balíček nařízení (ES) č. 852/2004, č. 853/2004 a č. 854/2004 MZe RVA SVS Ministerstvo zemědělství krajská veterinární správa Státní veterinární správa České republiky

5 1 ÚVOD Audit proběhl v České republice od 16. dubna do 27. dubna 2012 jako součást plánovaného programu auditu Potravinového a veterinárního úřadu (FVO). Auditorský tým FVO se skládal ze dvou auditorů FVO. Auditorský tým FVO doprovázel po celý průběh auditu zástupce ústředního příslušného orgánu, Státní veterinární správy (SVS), a Ministerstva zemědělství ČR (MZe). Úvodní jednání se konalo v Praze dne 16. dubna 2012 za přítomnosti ústředního příslušného orgánu. Na tomto jednání potvrdil auditorský tým FVO cíle a itinerář auditu a požádal o doplňující informace, jež byly zapotřebí pro úspěšné provedení auditu. 2 CÍLE Hlavním úkolem auditu bylo vyhodnotit úřední kontroly produkce a skladování potravin živočišného původu a navazující opatření, jež příslušné orgány přijaly v reakci na doporučení uvedená ve zprávě DG(SANCO)/ MR v konečném znění, pokud jde o: organizaci a fungování příslušného orgánu, úřední kontroly dodržování souladu s obecnými a zvláštními pravidly pro hygienu potravin živočišného původu ze strany provozovatelů potravinářských podniků. Předmětem hodnocení byly zejména kontroly masa domácích kopytníků, zvířat ve farmovém chovu, volně žijící zvěře, mletého masa, masných polotovarů, masných výrobků, syrového mléka a mléčných výrobků v rámci nařízení (ES) č. 178/2002, č. 852/2004, č. 853/2004, č. 854/2004 a č. 882/2004. V rámci plnění uvedených úkolů byly do itineráře auditu zahrnuty tyto schůze a návštěvy: Tabulka 1 PŘÍSLUŠNÉ ORGÁNY Příslušné orgány ústřední 1 Poznámky regionální 4 Byla provedena návštěva zařízení ve 4 krajích. místní ve všech navštívených zařízeních PRODUKCE / ZPRACOVÁNÍ, DISTRIBUCE POTRAVIN ČINNOSTI Jatky 6 4 kombinované jatky a výrobny masných produktů; 1 jatky rovněž schválené pro farmovou zvěř Bourárny 5 integrovány v rámci jatek Zařízení pro výrobu mletého masa / masných polotovarů Zařízení pro výrobu masných výrobků 4 6 Zařízení pro manipulaci s volně 1 kombinované se zařízením pro výrobu masných 1

6 žijící zvěří výrobků (nebylo v provozu) Zařízení na zpracování mléka 2 1 v provozu Hospodářství produkující mléko 1 3 PRÁVNÍ ZÁKLAD Audit byl proveden v souladu s obecnými ustanoveními právních předpisů EU, a zejména podle článku 45 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat. Úplné odkazy na právní předpisy EU jsou uvedeny v příloze 1. Právní akty citované v této zprávě odkazují příslušně na poslední platné znění. 4 SOUVISLOSTI Předchozí audit bezpečnosti potravin živočišného původu byl v České republice proveden v období od 1. září do 12. září 2008 a jeho výsledky jsou uvedeny ve zprávě Tato zpráva je k dispozici zde: Akční plán, který české orgány předložily, poskytl dostatečné záruky v reakci na všechna doporučení, jež obsahovala uvedená zpráva, kromě doporučení č. 2 a 5: Doporučení č. 2: Zaručit, že jsou úřední kontroly prováděny na základě rizik a dostatečně často, jak stanoví článek 3 nařízení (ES) č. 882/2004. Doporučení č. 5: Přezkoumat zařízení, která jsou v současnosti podmínečně schválena v souladu s článkem 31 nařízení (ES) č. 882/2004. Počty porážek od počátku devadesátých let minulého století neustále klesají a od roku 2008 se jejich počet ustálil, či klesal pouze minimálně. ROK SKOT PRASATA OVCE KONĚ (zdroj: SVS) 2

7 5 ZJIŠTĚNÍ A ZÁVĚRY 5.1 PŘÍSLUŠNÉ ORGÁNY Jmenování příslušných orgánů Podle článku 4 nařízení (ES) č. 882/2004 musí členské státy jmenovat příslušné orgány odpovědné za plnění cílů a za úřední kontroly stanovené v uvedeném nařízení. Nařízení rovněž stanovuje požadavky na činnosti příslušných orgánů. Struktura a pravomoci příslušných orgánů (Ministerstva zemědělství (MZe) a Státní veterinární správy (SVS)) jsou uvedeny v profilu země Česká republika (dok. GŘ(SANCO)/ v konečném znění). Od předchozího auditu nedošlo k žádným podstatným změnám ve jmenování příslušných orgánů. Od 1. ledna 2012 byla SVS sloučena se 14 krajskými veterinárními správami do jedné organizace (z původních 15 organizací). Tímto však nedošlo k žádným významným změnám ve fungování příslušných orgánů Spolupráce a koordinace příslušných orgánů V čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 882/2004 je stanoveno, že musí být zajištěna efektivní a účinná koordinace a spolupráce příslušných orgánů. Ustanovení čl. 4 odst. 5 uvedeného nařízení požaduje, že pokud je v rámci příslušného orgánu více jednotek, které mají pravomoc provádět úřední kontroly, musí být mezi těmito různými jednotkami zajištěna efektivní a účinná koordinace a spolupráce. Od předchozího auditu nedošlo k žádným změnám v koordinaci příslušných orgánů. Ústředním příslušným orgánem, který odpovídá za organizaci a provádění interních auditů a úředních kontrol potravin živočišného původu a dohled nad nimi, je Státní veterinární správa (SVS). Očekává se, že po sloučení SVS se 14 krajskými veterinárními správami dojde ke zlepšení koordinace Registrace/schvalování potravinářských zařízení Článek 31 nařízení (ES) č. 882/2004 požaduje, aby členské státy stanovily postupy pro registraci/schvalování potravinářských a krmivářských zařízení, pro přezkum dodržování podmínek schválení a pro odnětí schválení. Postupy pro schvalování potravinářských zařízení jsou v souladu s požadavky EU a schválení bylo na základě podkladových dokumentů ověřeno ve všech zařízeních, jež auditorský tým FVO 3

8 navštívil. Veškerá zařízení jsou v současnosti schválena v souladu s nařízením (ES) č. 854/2004 a jsou uvedena v databázi schválených zařízení. Sběrná střediska pro volně žijící zvěř jsou registrována. Bylo potvrzeno, že v České republice neexistují žádná sběrná střediska pro mléko. V jednom zařízení s kombinovanou činností (porážka, bourání, zpracování masa) nebyly dodrženy podmínky schválení. Hlavní nedostatky se týkaly údržby, provozních postupů a strukturálních požadavků, zejména pokud jde o hygienu porážky (viz rovněž bod 5.2.1) a vlastní kontroly (zaznamenávání teplot tepelně ošetřených konzervovaných výrobků). Vyžadované záruky byly poskytnuty během závěrečného jednání. Vyhláška č. 128/2009 Sb. stanoví minimální požadavky, jež musí splňovat potravinářské podniky s malým objemem výroby, a poskytuje výjimky týkající se strukturálních požadavků, např. z požadavku mít vhodné stáje či uzamykatelné zařízení vyhrazené pro porážená nemocná zvířata nebo zvířata podezřelá z nákazy. Definice potravinářského podniku s malým objemem výroby je totožná s definicí, jež byla uvedena v článku 4 zrušené směrnice 64/433/EHS. Z požadavků stanovených v příloze III nařízení Rady (ES) č. 853/2004 lze udělit určité výjimky: např. pokud jde o stáje a zařízení pro čištění, mytí a dezinfekci dopravních prostředků určených k přepravě porážených zvířat. Tato specifikace nebyla uvedena ve schvalovacích dokumentech ani v zápisu na seznam. V případě jedněch jatek byly uděleny strukturální výjimky (chladící zařízení pro uchovávání masa, ohrady pro nemocná zvířata nebo zvířata podezřelá z nákazy). Není-li ve schválení uveden druh porážených zvířat, platí schválení pro všechny druhy, a při hodnocení byly vzaty v úvahu všechny jednotlivé druhy zvířat. V jedněch jatkách nebylo ověřeno, umožňují-li strukturální podmínky řádnou porážku koní. V praxi však došlo k porážce koně pouze jednou, a to za výjimečných okolností. U jednoho zařízení pro zpracování střev krajská veterinární správa vystavila místo požadovaného schválení registraci. Kontroly však byly provedeny jako u schváleného zařízení a zařízení bylo zapsáno na zveřejněném seznamu schválených zařízení. Tuto administrativní chybu opravila krajská veterinární správa následujícího dne Stanovení priorit úředních kontrol Článek 3 nařízení (ES) č. 882/2004 stanoví, že úřední kontroly se provádí pravidelně, na základě rizik a s přiměřenou četností. Úřední kontroly se provádí v kterékoli z fází produkce/výroby a procesu zpracování a obvykle bez předchozího upozornění. Kontroly musí být uplatňovány se stejnou péčí při vývozu z EU, dovozu do EU a při uvádění produktu na trh EU. Od předchozího auditu FVO provedeného v roce 2008 se situace nezměnila: Četnost úředních kontrol (nazývaných běžný dozor ) prováděných úředním veterinárním lékařem, do jehož působnosti zařízení spadá, je stanovena ve víceletém vnitrostátním plánu kontrol. Pro všechny typy zařízení bez ohledu na jejich velikost, druh produktů a zjištění dřívějších kontrol je stanovena četnost kontrol na minimálně jednu kontrolu za měsíc s výjimkou chladíren (dvě kontroly za rok). Ve všech navštívených zařízeních byly 4

9 zkontrolovány příslušné plány kontrol a plánované kontroly proběhly ve všech případech podle těchto plánů. Kontroly se však v praxi provádějí častěji. Ve většině případů byly provedeny v návaznosti na jiné kontroly, nepříznivé laboratorní výsledky či stížnosti spotřebitelů neplánované inspekce či audity. Úřední kontroly stále ještě nevycházejí z rizika, avšak jsou prováděny ve všech typech zařízení často. Úřední veterinární lékař či okresní veterinární lékaři mohou požádat o změnu plánu četnosti kontrol na základě výsledků inspekce a na základě jejich žádosti lze zvýšit či snížit četnost úředních kontrol. V rámci navštívených krajů k tomu došlo ve skutečnosti pouze jednou. I když jsou zjištění kontrol pro každé zařízení zaznamenány v databázi Klient, jež je součástí informačního systému SVS, nejsou tyto informace používány na krajské úrovni či SVS k přezkumu četnosti a obsahu kontrol. O veškerých zásilkách pocházejících z jiných členských států musí být s předstihem informován příslušný orgán. V některých zařízeních byla řada zdrojů vyhrazena pro kontroly na místě, které se týkaly zboží zaslaného z jiných členských států. Toto zboží je v podkladových dokumentech chybně označeno jako dovezené. Jedna úřední kontrola v jednom zařízení byla například zaměřena na prověrku 583 kg surovin dovezených z členského státu EU ze Slovenska Úřední odběr vzorků a laboratorní analýza Článek 4 nařízení (ES) č. 882/2004 stanoví, že příslušné orgány musí mít odpovídající laboratorní kapacity, nebo k nim musí mít přístup. Článek 11 uvedeného nařízení stanovuje požadavky pro odběr vzorků a analýzu a článek 12 stanovuje požadavek, aby příslušné orgány jmenovaly laboratoře, které mohou provádět analýzy vzorků odebraných při úředních kontrolách. Nařízení rovněž stanovuje požadavky pro akreditaci takto jmenovaných laboratoří. Národní program odběru vzorků pro zjišťování původců zoonóz je vypracován na ústřední úrovni a je zasílán krajským veterinárním správám, jež jej provádějí. Krajská veterinární správa rozhoduje o okamžiku provedení odběru a o zařízeních, jichž se má týkat. Poskytnuté posuzované podklady svědčí o tom, že k odběrům dochází podle plánu a dodatečné vzorky jsou odebírány, umožní-li to rozpočet. V případě všech tří navštívených malých jatek, v nichž se prováděla porážka prasat, byly odebrány vzorky pro testování na přítomnost trichinel, jež byly zaslány státnímu veterinárnímu ústavu v den porážky, přičemž výsledky byly oznámeny na základě předchozího ujednání provozovateli potravinářského podniku či úřednímu veterinárnímu lékaři ještě tentýž večer prostřednictvím textové zprávy, telefonicky či em. Potvrzení v listinné podobě je zasíláno následující den poštou. Tento postup byl uplatněn ve všech třech navštívených jatkách. 5

10 5.1.6 Postupy provádění kontrolních činností Článek 8 nařízení (ES) č. 882/2004 stanoví, že příslušné orgány musí provádět úřední kontroly v souladu s dokumentovanými postupy, které obsahují informace a pokyny pro pracovníky provádějící úřední kontroly. Rozsah běžných inspekcí je vždy jasně vymezen, například kontroly na jatkách, v bourárně, úřední odběr vzorků, kontrola dovážených produktů či surovin. Používá se příslušný kontrolní seznam. Je stanovena dokumentace k postupům a pokyny pro personál provádějící úřední kontroly, jež jsou dostupné na intranetových stránkách. Po každé inspekci či auditu je podle pokynů vypracována podrobná zpráva, jež je podepsána všemi účastníky, včetně provozovatele potravinářského podniku, jemuž je předána jedna podepsaná kopie, a hlavní informace jsou zaznamenány do databáze Klient Donucovací opatření Článek 54 nařízení (ES) č. 882/2004 stanoví, že pokud příslušný orgán zjistí nedodržení, přijme vhodná opatření, kterými zajistí, že provozovatel zjedná nápravu situace. Článek 55 nařízení uvádí, že členské státy musí stanovit pravidla pro sankce použitelné při porušení právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a jiných ustanovení EU týkajících se ochrany zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat a přijmout všechna opatření nezbytná k zajištění jejich provádění. Stanovené sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující. V případě, že byly zjištěny nedostatky, byly stanoveny lhůty pro jejich nápravu a navazující činnosti byly popsány v příští zprávě. Auditorskému týmy byly poskytnuty důkazy svědčící o řádném a rychlém uplatnění donucovacích opatření. V jednom z krajů, Liberecký kraj, bylo prokázáno, že se navazující činnosti, donucovací opatření a uložené pokuty zaznamenávají do databáze Klient, byly-li správně vymezeny nedostatky ve zprávě. Viz rovněž bod 5.1.8, podbod 3, druhý odstavec Ověření a přezkoumání úředních kontrol a postupů Článek 4 nařízení (ES) č. 882/2004 požaduje, aby příslušné orgány zajistily nestrannost, jednotnost a kvalitu úředních kontrol na všech úrovních a aby úřední kontroly byly účinné a přiměřené. Článek 8 stanoví, že tyto orgány musí zavést postupy, kterými se ověřuje účinnost úředních kontrol, zajišťuje účinnost nápravných opatření a kterými se v případě potřeby aktualizuje dokumentace. Podle článku 4 nařízení musí příslušné orgány provádět interní audity, nebo si nechat provést externí audity. Tyto audity podléhají nezávislému přezkoumání a provádějí se průhledným způsobem. 6

11 Byly zavedeny tři úrovně ověřování a přezkumu úředních kontrol: 1. Audity systému řízení jakosti SVS: Externí společnost provádí audit SVS jednou za tři roky. Fungování a účinnost systému řízení jakosti SVS byly přezkoumány externím auditem dohledu v listopadu 2009 a v listopadu 2010, který prováděla certifikační společnost Bureau Veritas Certification Czech Republic, s.r.o. Nebyly zjištěny žádné nesrovnalosti a úspěšný výsledek externího auditu SVS a opětovné vystavení certifikátu ISO 9001 pro období příštích tří let svědčí o tom, že uplatňování a průběžné zlepšování systému řízení jakosti je vhodné, funkční a účinné, pokud jde o plánování programu SVS týkajícího se jakosti a plnění stanovených cílů. 2. Audit systému úředních kontrol: Odbor interního auditu a kontroly SVS provádí od roku 2007 v jednotlivých krajích systémové audity. V plánu na rok 2010 byly obsaženy systémové audity inspekcí potravin živočišného původu, mechanismů pro tlumení přenosných spongiformních encefalopatií, inspekcí v oblasti zdraví zvířat, označování, záznamů a pohybu. Plán obsahoval obvyklé audity v šesti krajích, jeden návazný audit a dva cílené audity. Auditorskému týmu FVO byla poskytnuta zpráva o provedení auditu v jednom z navštívených krajů. Tento audit provedl tým z odboru interního auditu a kontroly SVS a vztahoval se na správní, finanční a procedurální otázky krajských veterinárních správ, jakož i na odborné (kontrolní) činnosti krajských veterinárních správ (RVA). Za tímto účelem provedl auditorský tým SVS inspekci v jednom potravinářském zařízení. Na rok 2012 se plánuje provedení auditů ve 13 úřadech (12 krajských a 1 městském) a ve dvou krajských laboratořích. Audit systému úředních kontrol byl v roce 2009 a 2010 vyhodnocen jako vhodný a nebyly zjištěny žádné nedostatky. Většina doporučení se týkala pouze jednoho subjektu, u něhož byl proveden audit, přičemž u několika krajských veterinárních orgánů nebyly nalezeny žádné nesrovnalosti. GŘ SANCO provedlo v roce 2010 celkový audit a potvrdilo, že systém úředních kontrol je funkční a je uplatňován v plném rozsahu. 3. Krajské veterinární orgány vykonávají dozor dvojího druhu: Pravidelné kontroly odborných činností inspektorů a dalších úředníků. V protokolu, jenž byl předložen auditorskému týmu FVO, bylo uvedeno, že kontrola se zaměřuje na procedurální a správní otázky (vyplňování protokolů o podávání zpráv, zakládání dokumentů do spisů, přístup k právním předpisům, odběr vzorků a plánování kontrolních návštěv a používání kontrolního seznamu). Audity činností provozovatelů potravinářských podniků. Četnost je stanovena na základě hodnocení rizik. V navštívených zařízeních se průměrná četnost provedených auditů pohybovala v rozmezí jednou až dvakrát za dva roky. Účelem auditu je poskytnout celkový přehled o oblasti potravinářských podniků. Výsledky však provozovatele potravinářského podniku nezavazují. Podle pokynu pro provádění auditů potravinářských podniků SVS ČR č. 1/2007 použije úřední veterinární lékař zprávu o auditu za účelem provedení další úřední kontroly. Jsou-li zjištěny nedostatky, musí úřední veterinární lékař provést inspekci, jejímž cílem je zjistit, které právní požadavky nebyly v důsledku zjištěných nedostatků splněny, a uložit opatření k nápravě. Stávající postup však nebyl vždy u navštívených zařízení 7

12 uplatněn. Například u jedněch malých jatek byly ve zprávě o auditu z roku 2010 zaznamenány určité nedostatky, které se ve stejném rozsahu opakovaly o rok později. Nedostatky se týkaly i oblasti dobrých životních podmínek zvířat. Příslušný orgán ve dvou navazujících zprávách o auditu zaznamenal, že ve zprávách o pravidelných kontrolách, jež prováděl úřední veterinární lékař, nebyly posouzeny podmínky dobrých životních podmínek zvířat. Provozovateli potravinářského podniku bylo zasláno oznámení o závažném nedodržení požadavků (hodnocení se záporným výsledkem). Následně nebyla přijata žádná opatření a úřední veterinární lékař i nadále vyhotovoval zprávy o inspekcích, jež neuváděly jakékoli nedostatky. Během poslední návštěvy FVO však byly zaznamenány závažné nedostatky z oblasti dobrých životních podmínek. V Libereckém kraji prokázali pracovníci správy, s výjimkou dvou zařízení, vynikající znalosti, schopnost náležitého posouzení situace a přijetí příslušných opatření v zařízeních spadajících do jejich působnosti. Zprávy u dvou jatek však neuváděly základní nedostatky týkající se nedostatečné údržby a hygienických podmínek provozu, přičemž nebyla následně vůči těmto dvěma zařízením přijata žádná donucovací opatření. Auditorský tým FVO byl upozorněn na skutečnost, že v případě těchto zařízení došlo k nepřípustnému zásahu do kontrolního postupu. Příslušné orgány proto nemohly zajistit nestrannost, kvalitu a jednotnost úřední kontroly. Auditorský tým FVO si vyžádal plán opatření (krátkodobý, střednědobý a dlouhodobý) k odstranění nedostatků v zařízení a k zajištění souladu. Závěry týkající se příslušných orgánů Veškerá zařízení jsou v současnosti schválena v souladu s nařízením (ES) č. 854/2004 a jsou uvedena v databázi schválených zařízení. Postupy pro schvalování potravinářských zařízení jsou v souladu s požadavky EU a byly doloženy ve všech zařízeních, jež auditorský tým FVO navštívil. Podmínky schválení nebyly v jednom zařízení dodržovány. Systém externích a interních auditů byl prováděn podle plánu a ověřovací postupy pro ověření účinnosti úředních kontrol jsou stanoveny. Ústřední příslušný orgán stanovil odpovídající rámec pro úřední kontroly provozovatelů potravinářských podniků, jež se mají provádět ve většině zařízení jednou za měsíc, avšak v praxi k nim dochází častěji. Úřední kontroly nejsou založeny na riziku, avšak ve všech zařízení jsou prováděny často. Bylo-li zjištěno nedodržení, přijal příslušný orgán ve většině případů donucovací opatření vyžadovaná podle článku 54 nařízení (ES) č. 882/2004. V některých případech však nebyly náležitě nahlášeny závažné nedostatky, v důsledku čehož nebyla přijata dostatečná donucovací opatření. Příslušné orgány nemohly zajistit ve všech případech nestrannost, kvalitu a jednotnost úřední kontroly, jak je vyžadováno podle článku 4 nařízení (ES) č. 882/ ÚŘEDNÍ KONTROLY DODRŽOVÁNÍ SOULADU S HYGIENICKÝMI PŘEDPISY U PROVOZOVATELŮ POTRAVINÁŘSKÝCH PODNIKŮ NA ÚROVNI PROVOZU Obecné a zvláštní hygienické požadavky Článek 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 852/2004 stanoví, že provozovatelé potravinářských podniků provádějící činnosti v jakékoli fázi výroby, zpracování a distribuce potravin, či související činnosti, dodrží všeobecné hygienické požadavky stanovené v příloze II nařízení (ES) č. 852/2004. Tato 8

13 ustanovení se týkají čištění a údržby, uspořádání, vnější úpravy, konstrukce, polohy a velikosti potravinářských prostor. Článek 3 nařízení (ES) č. 853/2004 stanoví, že provozovatel potravinářského podniku musí splňovat zvláštní požadavky stanovené podle příloh II a III uvedeného nařízení. V čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 852/2004 je uvedeno, že provozovatelé potravinářských podniků přijmou zvláštní hygienická opatření týkající se souladu s mikrobiologickými kritérii pro potraviny, souladu s požadavky na kontrolu teploty potravin a pro odběr vzorků a analýzu. Článek 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 854/2004 stanoví, že příslušný orgán provádí úřední kontroly týkající se výrobků živočišného původu za účelem ověření, zda provozovatelé potravinářských podniků tyto požadavky splňují. V případě většiny navštívených provozů šlo o malá či velmi malá zařízení. Obecné hygienické požadavky týkající se struktury konstrukce/uspořádání, vybavení a zařízení byly ve většině z navštívených provozů dodrženy. Z dvanácti navštívených zařízení splňovalo obecné a zvláštní hygienické požadavky devět, přičemž byly zjištěny pouze drobné nedostatky nebo jen několik závažnějších nedostatků. Pracovníci krajské veterinární správy v navštívených provozech zaznamenali v některých případech většinu nedostatků zjištěných auditorským týmem FVO, v některých případech však jen některé z nich. Kvalita se u jednotlivých provozů lišila. Nebyly zjištěny či nahlášeny zejména nedostatky týkající se pravidel pro dobré životní podmínky zvířat a hygieny provozu na jatkách. Auditorský tým FVO zjistil ve třech provozech nedostatky, jež se týkaly zejména uspořádání, údržby, hygieny porážky, nedostatků u dobrých životních podmínek zvířat a nedostatečné spolehlivosti kontroly kritických kontrolních bodů (viz rovněž bod 5.2.2): V jednom provozu, jenž byl schválen pro porážku skotu a prasat, jako bourárna a rovněž jako výrobna masných výrobků, zjistil auditorský tým FVO několik nedostatků, jež se týkaly struktury a vybavení: všechna pracovní místa nebyla vybavena sterilizačními přístroji, nebo tyto nebyly provozovány při teplotě 82 C, velmi kluzké a poškozené podlahy, na některých místech byla patrna velmi nedostatečná údržba a čištění. Postup porážky vykazoval několik porušení hygienických požadavků: částečné stažení hlavy na podlaze, nebezpečný postup s využitím jednoho vykrvovacího nože, nehygienické stažení, v jehož důsledku dochází ke kontaminaci, viditelná kontaminace (fekálie, srst, sláma, nečistoty na jatečně upravených tělech); používání ručně ovládaných hadic k omývání rukou, zástěr a jatečně upravených těl způsobující křížovou kontaminaci. Bylo zjištěno používání poškozeného dřevěného stolu, jehož čištění bylo velmi obtížně proveditelné, k oddělování jícnu nebyla použita jícnovací tyč a po uvolnění korunky konečníku obříznutím nebylo prováděno následné uzavření do plastového sáčku, další místnost pro čištění a uchovávání přepravních beden byla příliš malá. Ve zprávách o úředních kontrolách v tomto zařízení bylo uvedeno několik nedostatků a byly stanoveny lhůty pro jejich odstranění, avšak ve zprávách o kontrole nebyly uvedeny žádné připomínky, jež by se týkaly hygieny porážky, čištění a údržby. V dalších jatkách úřední veterinární lékař nezaznamenal a nenahlásil nedostatky týkající se konstrukce boxu určeného k omráčení, postupu omračování a odkrvování a hygieny provozu. 9

14 Některé další nedostatky zjištěné v několika případech: nedostatečná ochrana vykládkového prostoru pro nechráněné maso, používání ručně ovládaných hadic vedoucí ke křížové kontaminaci, konstrukce boxu pro omračování, jež neumožňuje zadržování skotu, a zařízení, jež není zcela chráněno před vnikem drobných škůdců; chybějící sterilizační přístroje pro oddělovací pily. Ve čtyřech zařízeních prošla některá jatečně upravená těla skotu s viditelnými známkami kontaminace prohlídkou po porážce či kontrolou provozovatele potravinářského podniku při příjmu čerstvého masa. Jeden provozovatel potravinářského podniku nebyl plně seznámen se zákazem používání průdušnice při přípravě masných výrobků, jenž je stanoven podle nařízení (ES) č. 853/2004, přílohy III, oddílu VI, odst. 1, písm. c). Provozovatel potravinářského podniku uvedl, že po vaření je průdušnice vyjmuta a není součástí masného výrobku. Jelikož je však vaření součástí výrobního postupu, nesmí být průdušnice použita od zahájení tohoto postupu. Ve všech navštívených zařízeních byly uplatňovány vlastní kontrolní postupy, jako například sledování teploty, kontroly čištění, dezinfekce a kontrola před výskytem škůdců, a tyto byly zaznamenávány a ověřeny příslušným orgánem při úředních kontrolách. Závěry Devět z dvanácti navštívených zařízení splňovalo obecné hygienické požadavky stanovené nařízením (ES) č. 852/2004 a byly zjištěny pouze drobné nedostatky či několik závažnějších nedostatků. Ve třech zařízeních, a zejména v jednom z nich, byly zjištěny nedostatky týkající se struktury, údržby, čištění a provozních postupů. Zvláštní pozornost je třeba věnovat hygieně porážky. Při provádění úředních kontrol podle čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 854/2004 k ověření souladu s hygienickými požadavky zjistil příslušný orgán většinu nedostatků, avšak ve třech případech nedostatky nezjistil Systémy založené na analýze rizika a kritických kontrolních bodů Provozovatelé potravinářských podniků mají podle článku 5 nařízení (ES) č. 852/2004 povinnost vytvořit a zavést jeden nebo více stálých postupů založených na zásadách HACCP a postupovat podle nich. Oddíl II přílohy II nařízení (ES) č. 853/2004 stanoví zvláštní požadavky postupů na jatkách založených na zásadách HACCP. Úřední kontroly týkající se všech výrobků živočišného původu, na něž se vztahuje oblast působnosti nařízení (ES) č. 854/2004, zahrnují audity postupů založených na zásadách HACCP (čl. 4 odst. 3 písm. a) a čl. 4 odst. 5 nařízení (ES) č. 854/2004). Systémy založené na analýze rizika a kritických kontrolních bodů byly uplatňovány ve všech navštívených zařízeních a obecně bylo zjištěno, že právní požadavky splňují. V jednom z nařízení, jež auditorský tým FVO navštívil, však byly zjištěny určité nesrovnalosti mezi stanovenými kontrolními systémy a praxí: teplota nebyla zaznamenávána automaticky, jak bylo předepsáno, a ruční měření teploty neuvádělo teploty tepelného ošetřování, což byl jediný vymezený kritický kontrolní bod. V jiné výrobně masných výrobků zjistil provozovatel potravinářského podniku rozdíly mezi zaznamenanou a skutečnou teplotou v jedné varné/udící komoře, avšak toto zjištění nebylo v 10

15 záznamech uvedeno. Závěr Systémy založené na analýze rizika a kritických kontrolních bodů byly uplatňovány ve všech zařízeních, jež navštívil auditorský tým FVO, a to na odpovídající úrovni, avšak ve třech zařízeních pro výrobu masných výrobků zjistil auditorský tým FVO nedostatky týkající se zaznamenávání teploty tepelného ošetřování nebo nesrovnalosti mezi zaznamenanou a zobrazenou teplotou, jež nebyly zjištěny příslušným orgánem Mikrobiologická kritéria pro potraviny Příslušné náležitosti týkající se mikrobiologických kritérií pro potraviny stanoví nařízení (ES) č. 2073/2005. Článek 1 nařízení (ES) č. 2073/2005 stanoví, že příslušný orgán ověří, zda jsou dodržována pravidla a kritéria stanovená v uvedeném nařízení. Tato kritéria se vztahují na širokou škálu položek v souvislosti s požadavky pro jatky, bourárny/porcovny, nutné porážky, zpracování zvěřiny, syrového mléka a mléčných výrobků a jiných produktů živočišného původu. Odběr vzorků pro účely mikrobiologického vyšetření týkající se požadavků nařízení (ES) č. 2073/2005 byl obecně prováděn v souladu s požadavky. Výjimku za účelem snížení četnosti odběru vzorků udělila krajská veterinární správa formálně třem jatkám. Tato četnost však nebyla dodržována zcela přesně. V případě jedněch malých jatek byla četnost snížena z odběru dvakrát za měsíc na jednou za tři měsíce s ohledem na nízké množství porážených kusů. Výsledky uváděly nedostatečnou hygienu porážky, což se potvrdilo na místě při návštěvě FVO. V jiných jatkách porážejících stejný počet zvířat byla jatečně upravená těla vyšetřována jednou za dva týdny. Výsledky byly velmi neuspokojivé. V jednom kraji byla možnost stanovená v nařízení (ES) č. 2073/2005, podle níž je možné snížit četnost vyšetření, vyložena tak, že se vyšetření nemusí provádět vůbec. V zařízeních na zpracování mléka byla mikrobiologická vyšetření provedena v souladu s nařízením (ES) č. 2073/2005. Závěr Odběr vzorků a vyšetření mikrobiologických vlastností nebyly vždy prováděny v souladu s požadavky stanovenými v nařízení (ES) č. 2073/ Sledovatelnost, označování a identifikační označení Podle článku 18 nařízení (ES) č. 178/2002 musí být zajištěna ve všech fázích výroby, zpracování a 11

16 distribuce sledovatelnost potravin a zvířat určených k produkci potravin a jakékoli jiné látky, která je určena k přimísení do potravin. Provozovatel potravinářského podniku musí zavést systémy a postupy, které umožní identifikovat podniky, od nichž byly výrobky odebrány nebo kterým byly dodány jeho výrobky. Podle čl. 4 odst. 6 nařízení (ES) č. 854/2004 se vyžaduje, aby byla ve všech schválených zařízeních ověřována shoda s požadavky na sledovatelnost. V článku 5 a v oddíle I přílohy II nařízení (ES) č. 853/2004 je upraveno identifikační označení výrobků živočišného původu a ověřování shody s těmito požadavky je stanoveno v čl. 4 odst. 6 nařízení (ES) č. 854/2004. Článek 3 směrnice 2000/13/ES stanoví podrobné náležitosti týkající se označování potravin, jež mají být poskytnuty koncovému spotřebiteli. Nařízení (ES) č. 1760/2000 a nařízení (ES) č. 1825/2000 stanoví zvláštní požadavky pro označování hovězího masa. Sledovatelnost a identifikační označení byly až na určité výjimky obecně na uspokojivé úrovni. Při úředních kontrolách, jež zahrnovaly kontroly označování a identifikačního označování, však příslušný orgán nezjistil nedostatky, které během návštěv zjistil auditorský tým FVO, jako např.: ve třech jatkách porážejících skot nebyly plně dodržovány požadavky na povinné označování podle nařízení (ES) č. 1760/2000: na štítku použitém na jatečně upraveném těle zvířete nebyly uvedeny údaje o místě narození, výkrmu a porážky zvířete v České republice, v jednom zařízení pro zpracování střev byla veškerá střeva dodávaná konkrétním obchodníkem bez provozovny označována registračním číslem obchodníka. Schvalovací číslo výrobního zařízení bylo obchodníkem odstraněno a obchodník jej nahradil svým vlastním registračním číslem s úmyslem zakrýt původ. Provozovatel potravinářského podniku tak neměl žádnou záruku o tom, že střeva pocházejí ze schváleného zařízení. Úřední veterinární lékař byl toho názoru, že takový postup lze přijmout a sledovatelnost byla zajištěna. Závěry Systémy sledovatelnosti byly uplatňovány v souladu s požadavky článku 18 nařízení (ES) č. 178/2002 a byly, až na několik výjimek, spolehlivé. Obecně byly postupy označování a identifikačního označování na přijatelné úrovni, i když v případě tří zařízení bylo zjištěno určité nedodržení, jež se týkalo požadavků na povinné označování hovězího masa podle nařízení (ES) č. 1760/2000, a dále nedodržení u zařízení na zpracování střev. Součástí úředních kontrol bylo ze strany příslušného orgánu ověření požadavků na identifikační označování a sledovatelnost, jež stanoví čl. 4 odst. 6 nařízení (ES) č. 854/2004, avšak příslušný orgán v některých případech nedostatky nezjistil Informace o potravinovém řetězci Podle článku 3 nařízení (ES) č. 853/2004 musí provozovatel potravinářského podniku splňovat příslušná ustanovení příloh II a III uvedeného nařízení. Zejména musí provozovatelé potravinářských podniků provozující jatky, pokud jde o jakákoli zvířata, kromě volně žijící zvěře, 12

17 která byla odeslána nebo mají být odeslána na jatky, v případě potřeby požadovat, obdržet a zkontrolovat informace o potravinovém řetězci a musí podle nich jednat. Úřední veterinární lékař provádí podle čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 854/2004 inspekční úkoly na jatkách, a to rovněž pokud jde o informace o potravinovém řetězci. Ve dvou navštívených krajích byla udělena formální výjimka, jež umožňovala poskytovat informace o potravinovém řetězci pro každé jatky až v den porážky. Ve všech jatkách, jež navštívil auditorský tým FVO, byly informace o potravinovém řetězci uplatňovány a jejich kontrolu prováděl úřední veterinární lékař. V případě jedněch jatek byl pravidelně skot označován jako poražený za účelem domácí porážky (DP = Domácí porážka), což je v případě jatek nesprávné názvosloví. Některé osoby přiváděly skot na porážku pravidelně (jednou za měsíc) nebo tři kusy skotu v jeden den, přičemž tvrdily, že maso zvířat je určeno pro jejich osobní potřebu. Úřední veterinární lékař v důsledku toho dále nezjišťoval skutečný účel určení masa. Krajská veterinární správa souhlasila s tím, že taková záležitost by měla být dále prošetřena a vysvětlena. Krajská veterinární správa návazně vyrozuměla auditorský tým FVO o tom, že v minulosti byla dotčená osoba přivádějící poměrně velký počet zvířat pro účely domácí porážky potrestána za nepovolené bourání/porcování masa. 13

18 Závěr Informace o potravinovém řetězci byly v navštívených jatkách poskytovány v souladu s příslušnými požadavky EU Prohlídky před porážkou a po porážce Ustanovení čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 854/2004 vyžaduje, aby úřední veterinární lékař prováděl inspekční úkoly, včetně prohlídek všech zvířat před porážkou v souladu s obecnými požadavky kapitoly II oddílu I přílohy I nařízení (ES) č. 854/2004 a prohlídek po porážce v souladu s obecnými požadavky kapitoly II oddílu I přílohy I nařízení (ES) č. 854/2004 a zvláštními požadavky podle oddílu IV přílohy I uvedeného nařízení. Nařízení (ES) č. 2075/2005 stanoví zvláštní předpisy pro úřední kontroly trichinel v mase. Ve všech navštívených jatkách byly obecně prováděny a zaznamenávány prohlídky před porážkou a prohlídky po porážce v souladu s ustanovením právních předpisů EU. Malé jatky, jež byly navštíveny, nedisponují místní laboratoří, a proto byly odebrány vzorky pro vyšetření na přítomnost trichinel, jež byly odeslány do Státního veterinárního ústavu v Praze. Postupy odběru vzorků a uchovávání jatečně upravených těl do okamžiku sdělení výsledků byly uspokojivé. Závěr Prohlídky před porážkou a prohlídky po porážce (včetně vyšetření na přítomnost trichinel) byly prováděny na uspokojivé úrovni Označení zdravotní nezávadnosti V čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 854/2004 se stanoví, že označení zdravotní nezávadnosti na jatečně upravená těla domácích kopytníků, velké volně žijící zvěře a farmových savců kromě zajícovců a rovněž u jatečných půlí, čtvrtí a porcí připravených porcováním jatečných půlí na velkoobchodní porce provádí na jatkách a v zařízeních zpracovávajících zvěřinu úřední veterinární lékař, či za toto odpovídá, a to pokud úřední kontroly nezjistily žádné nedostatky, které by mohly maso učinit nevhodným k lidské spotřebě. Označení zdravotní nezávadnosti na jatečně upravená těla bylo prováděno v navštívených jatkách úředním veterinárním lékařem a nebyly zjištěny žádné nedostatky. Závěr Označení zdravotní nezávadnosti bylo prováděno v souladu s požadavky čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) 14

19 č. 854/ Dobré životní podmínky zvířat při porážení nebo usmrcování V čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 854/2004 se stanoví, že úřední veterinární lékař provádí inspekční úkoly, a to rovněž pokud jde o dobré životní podmínky zvířat. Směrnice Rady 93/119/ES stanoví pravidla EU týkající se ochrany zvířat při porážení nebo usmrcování. Požadavky týkající se dobrých životních podmínek zvířat nebyly dodrženy v případě tří z pěti navštívených jatek, v nichž probíhala během auditů FVO porážka: V případě dvou jatek porážejících skot a jedněch jatek porážejících prasata byly zjištěny strukturální nedostatky: bylo zjištěno nedostatečné znehybnění skotu v omračovacích boxech, během omračování ztratila osoba provádějící tuto činnost omračovací pistoli. V případě jedněch jatek porážejících prasata neodpovídaly omračovací stoly a přeháněcí ulička požadavkům, neboť bylo velmi složité a obtížné přehnat prasata do prostor, v nichž probíhalo omračování, a byly k tomu nepřiměřeným způsobem používány elektrické obušky. V případě jedněch jatek porážejících skot byly zjištěny závažné nedostatky, pokud jde o omračování a vykrvování: Byly použity nevhodné omračovací pistole a/nebo omračovací projektily: pro dvě zvířata bylo použito osm omračovacích projektilů. Kromě toho postup vykrvení byl naprosto nepřijatelný, neboť došlo pouze k malému naříznutí vena jugualaris a zvíře bylo usmrceno až po 10 minutách. Zvíře po tuto dobu dýchalo. Opatření ke zmírnění utrpení zvířete bylo přijato až po zásahu auditora FVO. Úřední veterinární lékař měl pro své mládí nedostatečné zkušenosti s porážkou skotu. Příslušný orgán informoval auditorský tým FVO, že byla přijata bezprostřední opatření týkající se omračování skotu: došlo k pozastavení porážky až do okamžiku, kdy bude dokončena odborná příprava provozovatele potravinářského podniku a úředního veterinárního lékaře v jiných jatkách. Závěr I když byly úkoly týkající se dobrých životních podmínek zvířat součástí inspekčních úkolů, jež jsou stanoveny v čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 854/2004, nepřijal příslušný orgán vhodná nápravná opatření ve třech případech, kdy zařízení a provozní postupy pro přehánění, znehybnění, omráčení a vykrvení nesplňovaly požadavky článků 5 a 6 směrnice Rady 93/119/ES Kontrola zemědělských podniků určených k produkci mléka a syrového mléka při jeho svážení Článek 8 nařízení (ES) č. 854/2004 stanoví, že členské státy zajistí, aby úřední kontroly týkající se syrového mléka a mléčných výrobků probíhaly v souladu s přílohou IV nařízení (ES) č. 854/2004. Příslušný orgán provádí úřední kontroly s cílem ověřit, zda jsou dodržovány požadavky týkající se zdravotní nezávadnosti a hygienické požadavky na syrové mléko a mlezivo a monitoruje kontroly 15

20 obsahu mikroorganismů, somatických buněk a reziduí antibiotik. Testování syrového mléka jednotlivých dodavatelů týkající se obsahu somatických buněk, celkového obsahu mikroorganismů a obsahu inhibitorů bylo prováděno ve dvou navštívených zařízeních v souladu s požadavky EU. Byly uplatňovány úřední kontroly syrového mléka, jež byly v souladu s požadavky článku 8 a přílohy IV nařízení (ES) č. 854/2004. Byly dodrženy náležité postupy a vedena řádná dokumentace. Závěr Jsou uplatňovány úřední kontroly, jež jsou v souladu s požadavky článku 8 a přílohy IV nařízení (ES) č. 854/2004. Byly dodrženy náležité postupy a vedena řádná dokumentace Dokumentace úředních kontrol Článek 9 nařízení (ES) č. 882/2004 požaduje, aby příslušné orgány vypracovávaly zprávy o úředních kontrolách, které provádí, a uvedly popis cílů úředních kontrol, použité metody, výsledky kontrol a jakákoli opatření, která musí přijmout dotčený provozovatel podniku. Ve všech navštívených zařízeních byly k dispozici kopie zpráv. Základní údaje o kontrolách jsou zaznamenávány do databáze Klient. Kvalita údajů uvedených ve zprávách z těchto kontrol je různá, od čistě formálních po velmi podrobné a informativní údaje. Byly-li zjištěny nedostatky, byly stanoveny lhůty pro jejich nápravu a navazující činnosti byly popsány v příští zprávě. V jednom kraji však dva úředníci ve svých zprávách neuvedli všechny základní problémy, jež se týkaly zařízení podléhajících jejich dozoru. V jiném kraji nebyly v případě jednoho zařízení zjištěny některé závažné nedostatky, jež nebyly ani uvedeny ve zprávách auditu a inspekce. Závěr Jsou uplatňovány a dodržovány postupy, jež jsou v souladu s požadavky článku 9 nařízení (ES) č. 882/2004. Výsledky úředních kontrol uvedené ve zprávách však vždy přesně neodpovídají skutečnosti, což se negativně odráží na hodnocení dodržování požadavků ze strany zařízení a na četnosti kontrol stanovené na základě vyhodnocení rizika. 6 CELKOVÝ ZÁVĚR Český ústřední příslušný orgán, jímž je SVS, poskytl dostatečné záruky, pokud jde o reakci na šest z osmi doporučení, jež byla uvedena v předcházející zprávě Dvě zbývající doporučení byla nyní uspokojivě vyřešena. Systém interních a externích auditů byl prováděn podle plánu a postupy ověřování pro kontrolu účinnosti úředních kontrol jsou stanoveny, avšak nebyly plně účinné. Příslušné orgány nemohly zajistit vždy nestrannost, kvalitu a jednotnost úřední kontroly. 16

21 Úřední kontroly jsou prováděny často a celkově byly na místní a regionální úrovni řádně doloženy v souladu s jejich naplánováním. Situace ve většině navštívených zařízení je uspokojivá, avšak ve dvou navštívených zařízeních, a zvláště pak v jednom z nich, zjistil auditorský tým FVO závažné nedostatky, jež nebyly řešeny příslušným orgánem. V některých zařízeních nebyla na přijatelné úrovni hygiena porážky. Ve třech zařízeních zaznamenal auditorský tým nedostatky v označování střev nebo hovězího masa, v některých z dalších zařízení nebyla četnost mikrobiologických vyšetření v souladu s požadavky nařízení (ES) č. 2073/2005 a programy vycházející ze systému analýzy rizik a kritických kontrolních bodů (HACCP) neodpovídaly stávajícím výrobním postupům. Na uspokojivé úrovni nebyly uplatňovány požadavky na dobré životní podmínky zvířat v okamžiku porážky a v případě jedněch jatek byly zaznamenány závažné nedostatky. Příslušné orgány nezjistily v několika z navštívených zařízení nedostatky u postupů vycházejících z analýzy rizik a kritických kontrolních bodů (HACCP), hygienických požadavků a dobrých životních podmínek zvířat. 7 ZÁVĚREČNÉ JEDNÁNÍ Závěrečné jednání, jehož se účastnil ústřední příslušný orgán, Státní veterinární správa České republiky, se uskutečnilo dne 27. dubna. Na této schůzi auditorský tým FVO předložil zjištění a předběžné závěry auditu a poučil ústřední příslušný orgán o náležitých lhůtách pro vypracování zprávy a pro odpověď na ni. Záruky požadované auditorským týmem FVO byly na závěrečné schůzi obdrženy. Zástupci ústředního příslušného orgánu vzali na vědomí zjištění a závěry předložené auditorským týmem FVO. Kromě toho byly poskytnuty informace o krocích podniknutých nebo plánovaných za účelem nápravy konkrétních zjištění v navštívených zařízeních. 8 DOPORUČENÍ Akční plán s popisem podniknutých nebo plánovaných kroků v odpovědi na doporučení této zprávy by měl být předložen spolu s odpovídajícím harmonogramem k nápravě zjištěných nedostatků Komisi do 25 pracovních dnů od obdržení zprávy. Č. Doporučení 1. Zajistit, aby byla provozována pouze zařízení, která zcela splňují požadavky stanovené v nařízení (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, zejména pokud jde o obecné a zvláštní hygienické požadavky stanovené v článku 4 nařízení (ES) č. 852/ Zajistit aktualizaci stálých postupů založených na zásadách analýzy rizik a kritických kontrolních bodů (HACCP), jak je požadováno podle článku 5 nařízení (ES) č. 852/ Zajistit nestrannost, kvalitu a jednotnost úředních kontrol na všech úrovních, jak je požadováno podle článku 4 nařízení (ES) č. 882/

22 Č. Doporučení 4. Zajistit, aby bylo vyšetření podle mikrobiologických kritérií stanovených v kapitolách I a II přílohy I nařízení Komise (ES) č. 2073/2005 prováděno v četnosti, jež je stanovena v kapitole III uvedené přílohy. 5. Zajistit, aby byly dodržovány požadavky dobrých životních podmínek zvířat podle článků 5 a 6 směrnice Rady 93/119/ES, a to neprodleně ve všech zařízeních v souvislosti se zacházením se skotem a prasaty a jejich omračováním a vykrvováním. 6. Zajistit, aby bylo označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa v souladu s požadavky systému povinného označování hovězího masa v EU, jak je stanoveno podle článků 13 a 14 nařízení (ES) č. 1760/2000 a nařízení (ES) č. 1825/ Zajistit, aby byla střeva řádně označována identifikačním označením, jak je požadováno v článku 5 nařízení (ES) č. 853/2004. Odpověď příslušného orgánu, pokud jde o uvedená doporučení, lze nalézt zde: 18

23 PŘÍLOHA 1 ODKAZY NA PRÁVNÍ PŘEDPISY Odkaz na právní předpis Úřední věstník Název nařízení č. 1760/2000 Úř. věst. L 204, , s nařízení č. 1825/2000 Úř. věst. L 216, , s nařízení č. 178/2002 Úř. věst. L 31, , s nařízení č. 852/2004 Úř. věst. L 139, , s. 1, opravené a znovu zveřejněné znění v Úř. věst. L 226, , s. 3 nařízení č. 853/2004 Úř. věst. L 139, , s. 55, opravené a znovu zveřejněné znění v Úř. věst. L 226, , s. 22 nařízení č. 854/2004 Úř. věst. L 139, , s. 206, opravené a znovu zveřejněné znění v Úř. věst. L 226, , s. 83 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 ze dne 17. července 2000 o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 820/97 Nařízení Komise (ES) č. 1825/2000 ze dne 25. srpna 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000, pokud jde o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě 19

stanovující zvláštní předpisy pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě ke stažení

stanovující zvláštní předpisy pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě ke stažení Úřední kontroly Obsahuje Nařízení EP a Rady č. 854/2004 Nařízení EP a Rady č. 882/2004 Nařízení EP a Rady č. 854/2004 stanovující zvláštní předpisy pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného

Více

128/2009 Sb. VYHLÁŠKA

128/2009 Sb. VYHLÁŠKA 128/2009 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 30. dubna 2009 o přizpůsobení veterinárních a hygienických požadavků pro některé potravinářské podniky, v nichž se zachází se živočišnými produkty Změna: 191/2013 Sb. Ministerstvo

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2013R1337 CS 17.12.2013 000.002 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1337/2013 ze dne 13.

Více

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie 15.1.2008

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie 15.1.2008 L 11/12 Úřední věstník Evropské unie 15.1.2008 ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. prosince 2007, kterým se schvalují předvývozní kontroly prováděné Spojenými státy americkými u podzemnice olejné a výrobků z

Více

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU. Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod., apod.)

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU. Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod., apod.) Ustanovení (část,, odst., písm., apod.) Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod.,

Více

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP) 26.4.2017 L 108/7 NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/731 ze dne 25. dubna 2017, kterým se mění vzory veterinárních osvědčení BOV-X, BOV-Y, BOV a OVI stanovené v přílohách I a II nařízení (EU)

Více

B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie

B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie 2013R0211 CS 16.07.2014 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013

Více

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost a povahu kontrol kontrolních organizací podle nařízení Evropského parlamentu

Více

KOMISE Úřední věstník Evropské unie L 278/15. (Akty, jejichž zveřejnění není povinné)

KOMISE Úřední věstník Evropské unie L 278/15. (Akty, jejichž zveřejnění není povinné) 10.10.2006 Úřední věstník Evropské unie L 278/15 II (Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 29. září 2006 o vydání pokynů, kterými se stanoví kritéria pro provádění auditů

Více

ze dne 11. června 2003,

ze dne 11. června 2003, NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1040/2003 ze dne 11. června 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/97, pokud jde o použití míst zastávek RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

Více

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah 2002D0994 CS 03.07.2015 007.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. prosince 2002 o některých

Více

Delegace naleznou v příloze dokument D050361/04.

Delegace naleznou v příloze dokument D050361/04. Rada Evropské unie Brusel 24. července 2017 (OR. en) 11469/17 AGRILEG 144 DENLEG 60 VETER 67 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 19. července 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D050361/04

Více

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1028/2006 ze dne 19. června 2006 o obchodních normách pro vejce

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1028/2006 ze dne 19. června 2006 o obchodních normách pro vejce 7.7.2006 Úřední věstník Evropské unie L 186/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1028/2006 ze dne 19. června 2006 o obchodních normách pro vejce RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem

Více

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 17. července 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D047924/07

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.3.2019 C(2019) 1786 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 8.3.2019, kterým se stanoví pravidla pro zvláštní požadavky na školení pracovníků k provádění

Více

17316/10 bl 1 DG B I

17316/10 bl 1 DG B I RADA EVROPSKÉ UIE Brusel 1. prosince 2010 (02.12) (OR. en) 17316/10 AGRILEG 151 PRŮVODÍ POZÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 1. prosince 2010 Příjemce: Generální sekretariát Rady Předmět:

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX SANCO/10667/2012 (POOL/G4/2012/10667/10667-EN.doc) D023049/06 [ ](2013) XXX draft NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění přílohy nařízení Evropského parlamentu

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) L 252/10 Úřední věstník Evropské unie 28.9.2011 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 961/2011 ze dne 27. září 2011, kterým, se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz krmiv a potravin pocházejících nebo odesílaných

Více

DOPORUČENÍ. L 48/28 Úřední věstník Evropské unie 21.2.2013

DOPORUČENÍ. L 48/28 Úřední věstník Evropské unie 21.2.2013 L 48/28 Úřední věstník Evropské unie 21.2.2013 DOPORUČENÍ DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 19. února 2013 o koordinovaném plánu kontrol s cílem posoudit rozšíření podvodných praktik při uvádění některých potravin

Více

Úřední věstník L 54. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek 54 26. února 2011. České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Úřední věstník L 54. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek 54 26. února 2011. České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ Úřední věstník Evropské unie ISSN 1725-5074 L 54 České vydání Právní předpisy Svazek 54 26. února 2011 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 171/100 26.6.2019 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/1084 ze dne 25. června 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 142/2011, pokud jde o harmonizaci seznamu schválených nebo registrovaných zařízení,

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN Brusel 27. února 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU V OBLASTI ZDRAVÍ A DOBRÝCH

Více

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE 354 Úřední věstník Evropské unie 03/sv. 43 32004R0599 L 94/44 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE 31.3.2004 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 599/2004 ze dne 30. března 2004 opřijetí harmonizovaného vzoru osvědčení a inspekční

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 24.11.2012 Úřední věstník Evropské unie L 326/3 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1097/2012 ze dne 23. listopadu 2012, kterým se mění, pokud jde o odesílání vedlejších produktů živočišného původu a získaných

Více

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie 29.3.2014

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie 29.3.2014 L 95/64 Úřední věstník Evropské unie 29.3.2014 DOPORUČENÍ DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 27. března 2014 o druhém koordinovaném plánu kontrol s cílem posoudit rozšíření podvodných praktik při uvádění některých

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2019 C(2019) 14 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 5.3.2019 o seznamech třetích zemí nebo regionů třetích zemí, z nichž je povolen vstup určitých zvířat

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. října 2012 (OR. en) 14571/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0280 (NLE) AGRI 646 VETER 65 SAN 217 DENLEG 97

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. října 2012 (OR. en) 14571/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0280 (NLE) AGRI 646 VETER 65 SAN 217 DENLEG 97 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. října 2012 (OR. en) 14571/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0280 (NLE) AGRI 646 VETER 65 SAN 217 DENLEG 97 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 3. října 2012 Č. dok.

Více

2006R2023 CS

2006R2023 CS 2006R2023 CS 17.04.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2023/2006 ze dne 22. prosince

Více

Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy

Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy Ústav analýzy potravin a výživy prof. ing. Vladimír Kocourek, CSc.

Více

(2011/630/EU) (Úř. věst. L 247, , s. 32)

(2011/630/EU) (Úř. věst. L 247, , s. 32) 2011D0630 CS 09.04.2015 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu

Více

Delegace naleznou v příloze dokument D043211/04.

Delegace naleznou v příloze dokument D043211/04. Rada Evropské unie Brusel 11. května 2017 (OR. en) 8950/17 AGRILEG 92 DENLEG 41 VETER 36 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 4. května 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D043211/04

Více

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU Evropský parlament 2014-2019 Konsolidovaný legislativní dokument 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 14. března 2018 k přijetí směrnice Evropského

Více

Evropská unie, 2010 Reprodukce povolena pod podmínkou uvedení zdroje

Evropská unie, 2010 Reprodukce povolena pod podmínkou uvedení zdroje Evropská komise PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE o porozumění některým ustanovením týkajícím se pružnosti stanoveným v balíčku předpisů o hygieně Pokyny pro příslušné orgány Evropská unie, 2010 Reprodukce

Více

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému V. Vybrané části nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb., nařízení vlády

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE 7.8.2013 Úřední věstník Evropské unie L 211/5 ROZHODNUTÍ PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 5. srpna 2013 o opatřeních proti zavlékání viru afrického moru prasat z některých třetích zemí nebo částí území

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (2011/630/EU)

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (2011/630/EU) L 247/32 Úřední věstník Evropské unie 24.9.2011 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (Text s významem pro EHP) (2011/630/EU)

Více

CS Úřední věstník Evropské unie L 338/83

CS Úřední věstník Evropské unie L 338/83 22.12.2005 CS Úřední věstník Evropské unie L 338/83 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2076/2005 ze dne 5. prosince 2005, kterým se stanoví přechodná opatření pro provádění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003 ze dne 22. září 2003 o sledovatelnosti a označování geneticky modifikovaných organismů a sledovatelnosti potravin a krmiv vyrobených z geneticky

Více

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 30/10 6.2.2015 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/175 ze dne 5. února 2015, kterým se ukládají zvláštní podmínky použitelné na dovoz guarové gumy pocházející nebo zasílané z Indie vzhledem k rizikům

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN Ref. Ares(2016)678353-08/02/2016 EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN Ředitelství F Potravinový a veterinární úřad DG(SANTE) 2015-7376 - MR ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O AUDITU,

Více

Podrobná pravidla postupů při špatném hodnocení. dovážených potravin. Vyhláška AQSIQ č. 43 (2014)

Podrobná pravidla postupů při špatném hodnocení. dovážených potravin. Vyhláška AQSIQ č. 43 (2014) Podrobná pravidla postupů při špatném hodnocení dovážených potravin Vyhláška AQSIQ č. 43 (2014) I. Všeobecná ustanovení 1. Tato pravidla byla stanovena v souladu se Zákonem Čínské lidové republiky o zdravotní

Více

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU Navrhovaný právní předpis Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů Rozdílová

Více

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a uvádění do provozu (článek 4 směrnice) Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření,

Více

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/199/EU)

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/199/EU) L 108/56 ROZHODNUTÍ PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 9. dubna 2014, kterým se mění přílohy prováděcího rozhodnutí 2011/630/EU, pokud jde o veterinární požadavky týkající se katarální horečky ovcí a epizootického

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

Úřední věstník Evropské unie L 201/21 26.7.2013 Úřední věstník Evropské unie L 201/21 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 716/2013 ze dne 25. července 2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Více

Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh Částka 84/2015 Platnost od 20.08.2015 Účinnost od 04.09.2015 Aktuální znění 04.09.2015

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.5.2018 C(2018) 3120 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 28.5.2018, kterým se stanoví pravidla pro použití čl. 26 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady

Více

Úřední věstník Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie 7.3.2017 L 59/3 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/384 ze dne 2. března 2017, kterým se mění přílohy I a II nařízení (EU) č. 206/2010, pokud jde o vzory veterinárních osvědčení BOV-X, OVI-X, OVI-Y a RUM

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 15. března 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Více

A VÝROBKŮ Z DRŮBEŽÍHO MASA

A VÝROBKŮ Z DRŮBEŽÍHO MASA ZPRÁVA o výsledcích cíleného státního zdravotního dozoru v provozovnách stravovacích služeb zaměřeného na sledování zdravotní nezávadnosti POKRMŮ A VÝROBKŮ Z DRŮBEŽÍHO MASA v zařízeních poskytujících stravovací

Více

6.8.2005 Úřední věstník Evropské unie L 205/3

6.8.2005 Úřední věstník Evropské unie L 205/3 6.8.2005 Úřední věstník Evropské unie L 205/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1292/2005 ze dne 5. srpna 2005, kterým se mění příloha IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde ovýživu

Více

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1 3 31995R0297 15.2.1995 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 297/95 ze dne 10. února 1995 o poplatcích, které se platí Evropské agentuře pro hodnocení léčivých přípravků RADA

Více

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují, 22.10.2005 Úřední věstník Evropské unie L 279/47 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1739/2005 ze dne 21. října 2005, kterým se stanoví veterinární požadavky na přesun cirkusových zvířat mezi členskými státy (Text

Více

2003R1830 CS

2003R1830 CS 2003R1830 CS 11.12.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah

Více

2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1. B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin

2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1. B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin 2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004

Více

Pozměňovací návrhy ke sněmovnímu tisku č. 72

Pozměňovací návrhy ke sněmovnímu tisku č. 72 Pozměňovací návrhy ke sněmovnímu tisku č. 72 PS140010597 posl. K. Tureček_01 k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých

Více

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) L 238/44 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE (EU) 2017/1572 ze dne 15. září 2017, kterou se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES, pokud jde o zásady a pokyny pro správnou výrobní praxi pro humánní

Více

OBSAH. ZÁKON O VETERINÁRNÍ PÉČI A O ZMĚNĚ NĚKTERÝCH SOUVISEJÍCÍCH ZÁKONŮ (veterinární zákon)

OBSAH. ZÁKON O VETERINÁRNÍ PÉČI A O ZMĚNĚ NĚKTERÝCH SOUVISEJÍCÍCH ZÁKONŮ (veterinární zákon) OBSAH Seznam autorů a zpracovaných ustanovení...................... XI Seznam použitých zkratek................................... XII ZÁKON O VETERINÁRNÍ PÉČI A O ZMĚNĚ NĚKTERÝCH SOUVISEJÍCÍCH ZÁKONŮ

Více

Vyhláška MZ ČR k nemocničnímu stravování (HACCP)

Vyhláška MZ ČR k nemocničnímu stravování (HACCP) Vyhláška MZ ČR k nemocničnímu stravování (HACCP) konference Dietní výživa 2015 Pardubice 22. 23. 9. 2015 Ing. Eva Přibylová Oddělení hygieny výživy a předmětů běžného užívání Odbor ochrany veřejného zdraví

Více

ODDÍL IX: SYROVÉ MLÉKO, MLEZIVO, MLÉČNÉ VÝROBKY A VÝROBKY Z MLEZIVA

ODDÍL IX: SYROVÉ MLÉKO, MLEZIVO, MLÉČNÉ VÝROBKY A VÝROBKY Z MLEZIVA NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu ODDÍL IX: SYROVÉ MLÉKO, MLEZIVO, MLÉČNÉ VÝROBKY

Více

Systém úřední kontroly v ČR

Systém úřední kontroly v ČR Systém úřední kontroly v ČR Úřední kontrola v ČR Úřední kontroly v celém potravinovém řetězci od prvovýroby až po prodej spotřebiteli provádějí příslušné orgány státního dozoru (dozorové orgány ) v působnosti

Více

Čl. I Vyhláška č. 136/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti

Čl. I Vyhláška č. 136/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti Strana 618 Sbírka zákonů č. 64 / 2013 64 VYHLÁŠKA ze dne 6. března 2013, kterou se mění vyhláška č. 136/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti označování zvířat a jejich evidence a evidence hospodářství

Více

PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS. Manuál kvality dodavatele. Číslo PP 01/19 Vydání 1. Náhrada předchozích prováděcích předpisů Úvodní ustanovení

PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS. Manuál kvality dodavatele. Číslo PP 01/19 Vydání 1. Náhrada předchozích prováděcích předpisů Úvodní ustanovení PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS Název Manuál kvality dodavatele Číslo PP 01/19 Vydání 1 Náhrada předchozích prováděcích předpisů Úvodní ustanovení Tento prováděcí předpis definuje požadavky společnosti NAREX Ždánice,

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 67.040; 07.100.30 2008 Pravidla správné hygienické a výrobní praxe - Mikrobiologická kritéria pro potraviny. Principy stanovení a aplikace ČSN 56 9609 Únor Guides to good hygiene

Více

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU).../...

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU).../... EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.2.2019 C(2019) 10 final ANNEXES 1 to 2 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU).../... o zvláštních pravidlech pro provádění úředních kontrol produkce masa a pro

Více

Dozor nad potravinami

Dozor nad potravinami Hejmalová Michaela Dozor nad potravinami Úřední kontroly v celém potravinovém řetězci od prvovýroby až po prodej spotřebiteli provádějí příslušné orgány státního dozoru (dozorové orgány) v působnosti:

Více

Zdravotnické laboratoře. MUDr. Marcela Šimečková

Zdravotnické laboratoře. MUDr. Marcela Šimečková Zdravotnické laboratoře MUDr. Marcela Šimečková Český institut pro akreditaci o.p.s. 14.2.2006 Obsah sdělení Zásady uvedené v ISO/TR 22869- připravené technickou komisí ISO/TC 212 Procesní uspořádání normy

Více

1993R0315 CS

1993R0315 CS 1993R0315 CS 07.08.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) C7-0061/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy

Více

Seminář Krmiva kontrola a hodnocení Mze ČR

Seminář Krmiva kontrola a hodnocení Mze ČR Seminář Krmiva kontrola a hodnocení Mze ČR 29. 1. 2015 Zákon č.61/1964 Sb. o rozvoji rostlinné výroby ČSN 467005 - požadavky na jakost krmných směsí - seznam krmných surovin vhodných pro výrobu KS - omezení

Více

Úřední věstník Evropské unie L 153/23

Úřední věstník Evropské unie L 153/23 12.6.2008 Úřední věstník Evropské unie L 153/23 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 523/2008 ze dne 11. června 2008, kterým se mění přílohy VIII, X a XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, pokud

Více

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I P7_TA-PROV(2013)0221 Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. května 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou

Více

Mezinárodní potravinářské standardy BRC, IFS

Mezinárodní potravinářské standardy BRC, IFS Mezinárodní potravinářské standardy BRC, IFS Jednotná forma posouzení systému dodavatele v oblasti bezpečnosti a kvality potravin (normy poskytují jednotná kritéria, která umožňují audit třetí stranou

Více

Témata. k profilové části maturitní zkoušky. Forma: ústní. Obor vzdělávání: VETERINÁRNÍ PREVENCE. Předmět: HYGIENA A TECHNOLOGIE POTRAVIN

Témata. k profilové části maturitní zkoušky. Forma: ústní. Obor vzdělávání: VETERINÁRNÍ PREVENCE. Předmět: HYGIENA A TECHNOLOGIE POTRAVIN Témata k profilové části maturitní zkoušky Forma: ústní Obor vzdělávání: VETERINÁRNÍ PREVENCE Předmět: HYGIENA A TECHNOLOGIE POTRAVIN Školní rok: 2015/2016 Třída: VP4 Zpracoval(a): MVDr. Hana Kuběnová

Více

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství L 84/8 Úřední věstník Evropské unie 23.3.2006 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 473/2006 ze dne 22. března 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) 14.5.2016 L 126/13 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/759 ze dne 28. dubna 2016, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, částí třetích zemí a území, z nichž členské státy povolují vstup některých produktů

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 1922 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 14.3.2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 o ochranných

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ TRH, PRŮMYSL, PODNIKÁNÍ A MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Brusel 1. února 2019 OTÁZKY A ODPOVĚDI TÝKAJÍCÍ SE VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EVROPSKÉ UNIE S OHLEDEM

Více

Rostlinná výroba a Cross Compliance Příprava na kontrolu SZPI

Rostlinná výroba a Cross Compliance Příprava na kontrolu SZPI Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí Rostlinná výroba a Cross Compliance Příprava na kontrolu SZPI Podklady pro školení Říjen 2013 PV-Agri s.r.o., 2013 http://www.pvagri.cz

Více

PŘEZKOUMÁNÍ SYSTÉMU MANAGEMENTU KVALITY V HEMATOLOGICKÉ LABORATOŘI

PŘEZKOUMÁNÍ SYSTÉMU MANAGEMENTU KVALITY V HEMATOLOGICKÉ LABORATOŘI PŘEZKOUMÁNÍ SYSTÉMU MANAGEMENTU KVALITY V HEMATOLOGICKÉ LABORATOŘI Bc. Jiří Kotrbatý Akreditace v hematologické laboratoři, Sysmex Hotel Holiday Inn, Brno, salonek Beta 16.4.2015 Přezkoumání systému

Více

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36)

ZPRÁVA. o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36) 6.12.2017 CS Úřední věstník Evropské unie C 417/223 ZPRÁVA o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2016, spolu s odpovědí úřadu (2017/C 417/36) ÚVOD 1. Evropský policejní

Více

Cross Compliance kontrola požadavků dle nařízení 183/2005. Ing. Josef Svoboda Odbor zemědělské inspekce ÚKZÚZ

Cross Compliance kontrola požadavků dle nařízení 183/2005. Ing. Josef Svoboda Odbor zemědělské inspekce ÚKZÚZ Cross Compliance kontrola požadavků dle nařízení 13/2005 Ing. Josef Svoboda Odbor zemědělské inspekce ÚKZÚZ Kontrola plnění požadavků C-C dle nařízení 13/2005 Kontrola plnění požadavků tohoto nařízení

Více

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE Helsinky 25. března 2009 Dokument: MB/12/2008 v konečném znění ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY

Více

ŠKOLENÍ KKCTN dle čl. 12 pohotovostního plánu SVS TRICHINELÓZA

ŠKOLENÍ KKCTN dle čl. 12 pohotovostního plánu SVS TRICHINELÓZA TRICHINELÓZA 1 Akuální nákazová situace trichinelóza výskyt a šíření nákazy Trichinelóza je způsobena požitím syrového nebo nedostatečně tepelně upraveného vepřového infikovaného larvami Trichinella. Počáteční

Více

Rada Evropské unie Brusel 12. listopadu 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 12. listopadu 2015 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 12. listopadu 2015 (OR. en) 14050/15 AGRILEG 222 DENLEG 147 VETER 102 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 12. listopadu 2015 Příjemce: Č. dok. Komise:

Více

DODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN

DODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN DODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN Tento dokument je dodatkem k prvnímu vydání Příručky pro praktické uplatňování nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 ze dne 29. září 2008,

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.3.2019 C(2019) 2266 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 28.3.2019 o koordinovaném víceletém kontrolním programu Unie pro roky 2020, 2021 a 2022 s cílem zajistit

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 58/52 3.3.2015 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/329 ze dne 2. března 2015, kterým se stanoví odchylka od veterinárních a hygienických předpisů Unie, pokud jde o dovoz potravin živočišného původu určených

Více

Příručka pro klienty COP

Příručka pro klienty COP Příručka pro klienty COP Státní veterinární ústav Olomouc Certifikační orgán pro produkty Jakoubka za Stříbra1, 77900, Olomouc www.svuolomouc.cz verze 2, vydáno 28.4.2016 Příručka pro klienty COP 1/5 verze

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna 2004. o hygieně potravin

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna 2004. o hygieně potravin NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin REGULATION (EC) No 852/2004 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 April 2004 on the hygiene

Více

Kontrolní list Systém řízení výroby

Kontrolní list Systém řízení výroby Výrobek: Malty k injektáži Zatřídění dle př. 2 NV 312 Tabulka Skupina Techn. specif.: 1 8 Výrobce: IČ: Adresa: Datum prověrky: Výrobna: 1 Systém řízení výroby dokumentace a obecné požadavky 1.1 1.2 1.3

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 24.5.2017 L 135/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/880 ze dne 23. května 2017, kterým se stanoví pravidla použití maximálního limitu reziduí stanoveného pro farmakologicky účinnou

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELE

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELE Ref. Ares(2015)1708764-22/04/2015 EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELE ŘEDITELSTVÍ F POTRAVINOVÝ A VETERINÁRNÍ ÚŘAD DG(SANCO) 2014-7068 - MR FINAL ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O AUDITU PROVEDENÉM

Více

Úřední věstník L 109. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník dubna České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

Úřední věstník L 109. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník dubna České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ Úřední věstník Evropské unie L 109 České vydání Právní předpisy Ročník 60 26. dubna 2017 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/716 ze dne 10. dubna 2017, kterým se stanoví

Více

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O AUDITU, KTERÝ SE USKUTEČNIL V ČESKÉ REPUBLICE

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O AUDITU, KTERÝ SE USKUTEČNIL V ČESKÉ REPUBLICE Ref. Ares(2013)3192295-04/10/2013 EVROPSKA KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A SPOTŘEBITELE Ředitelství F - Potravinový a veterinární úřad DG(SANCO) 2013-6856 - MR FINAL ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA O AUDITU,

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.11.2013 COM(2013) 818 final 2013/0405 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém

Více

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 29. července 2015 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 29. července 2015 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh Strana 2489 208 NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 29. července 2015 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh Vláda nařizuje podle 7 odst. 3, 8 odst. 3, 9 odst. 4 a 10 odst. 3 zákona

Více