7621/16 ADD 4 RP/pp DGC 1A. Rada Evropské unie. Brusel 12. října 2016 (OR. en) 7621/16 ADD 4. Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE)
|
|
- Daniel Kovář
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Rada Evropské unie Brusel 12. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) 7621/16 ADD 4 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Protokol o přistoupení k obchodní dohodě mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií a Peru na straně druhé s ohledem na přistoupení Ekvádoru 7621/16 ADD 4 RP/pp DGC 1A CS
2 Dřevěné sestavené podlahové desky (jiné než vícevrstvé podlahové desky pro mozaikové podlahy) Výrobky stavebního truhlářství a tesařství, ze dřeva provrstveného klihem (jiné než okna, francouzská okna a jejich rámy a zárubně, dveře a jejich rámy a zárubně a prahy, dřevěné bednění pro betonování, šindele ( shingles a shakes ) a montované stavby) Výrobky stavebního truhlářství a tesařství, ze dřeva, včetně dřevěných voštinových desek (jiné než ze dřeva provrstveného klihem, okna, francouzská okna a jejich rámy a zárubně, dveře a jejich rámy a zárubně a prahy, sloupy a trámy, sestavené podlahové desky, dřevěné bednění pro betonování, šindele ( shingles a shakes ) a montované stavby) Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní, ze dřeva okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d Afrique (africký mahagon), makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti (tmavočervené meranti), light red meranti (světlečervené meranti), meranti bakau, white lauan (bílý lauan), white meranti (bílé meranti), white seraya (bílé seraya), yellow meranti (žluté meranti), alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany (mahagon, Swietenia spp.), imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para, palissandre de rose Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní ze dřeva (jiné než ze dřeva okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d Afrique (africký mahagon), makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti (tmavočervené meranti), light red meranti (světlečervené meranti), meranti bakau, white lauan (bílý lauan), white meranti (bílé meranti), white seraya (bílé seraya), yellow meranti (žluté meranti), alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany (mahagon, Swietenia spp.), imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para, palissandre de rose; předměty pro nábytek, ozdobné předměty, bednářské výrobky, části a součásti pro dřevěné stolní a kuchyňské nádobí a náčiní, kartáče, štětce, košťata a ruční síta) Sošky a jiné ozdobné předměty ze dřeva okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d Afrique (africký mahagon), makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti (tmavočervené meranti), light red meranti (světlečervené meranti), meranti bakau, white lauan (bílý lauan), white meranti (bílé meranti), white seraya (bílé seraya), yellow meranti (žluté meranti), alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany (mahagon, Swietenia spp.), imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para, palissandre de rose (jiné než marketerované a intarzované dřevo) 3 0 PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 373
3 Sošky a jiné ozdobné předměty, ze dřeva (jiné než ze dřeva okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d Afrique (africký mahagon), makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti (tmavočervené meranti), light red meranti (světlečervené meranti), meranti bakau, white lauan (bílý lauan), white meranti (bílé meranti), white seraya (bílé seraya), yellow meranti (žluté meranti), alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany (mahagon, Swietenia spp.), imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para, palissandre de rose; marketerované a intarzované dřevo) Marketerované a intarzované dřevo (jiné než sošky a jiné ozdobné předměty, nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení a jejich části a součásti) Skříňky a pouzdra na klenoty nebo příbory a podobné výrobky a nábytek, ze dřeva okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d Afrique (africký mahagon), makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti (tmavočervené meranti), light red meranti (světlečervené meranti), meranti bakau, white lauan (bílý lauan), white meranti (bílé meranti), white seraya (bílé seraya), yellow meranti (žluté meranti), alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany (mahagon, Swietenia spp.), imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para, palissandre de rose; sošky a jiné ozdobné předměty, marketerované a intarzované dřevo, nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení a jejich části a součásti Skříňky a pouzdra na klenoty nebo příbory a podobné výrobky a nábytek (jiné než ze dřeva okoumé, obeche, sapelli, sipo, acajou d Afrique (africký mahagon), makoré, iroko, tiama, mansonia, ilomba, dibétou, limba, azobé, dark red meranti (tmavočervené meranti), light red meranti (světlečervené meranti), meranti bakau, white lauan (bílý lauan), white meranti (bílé meranti), white seraya (bílé seraya), yellow meranti (žluté meranti), alan, keruing, ramin, kapur, teak, jongkong, merbau, jelutong, kempas, virola, mahogany (mahagon, Swietenia spp.), imbuia, balsa, palissandre de Rio, palissandre de Para, palissandre de rose; sošky a jiné ozdobné předměty, marketerované a intarzované dřevo, nábytek, svítidla a osvětlovací zařízení a jejich části a součásti) Ramínka na šaty, ze dřeva Výrobky z dřevovláknitých desek, j. n Dřevěné výrobky, j. n Přírodní korek, surový nebo jednoduše upravený (pouze povrchově upravený nebo jinak očištěný) PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 374
4 Korkový odpad; rozdrcený, granulovaný nebo na prach umletý korek Přírodní korek, odkorněný nebo nahrubo hraněný nebo ve čtvercových nebo pravoúhlých blocích, deskách, listech nebo pásech, včetně polotovarů s ostrými hranami na korkové zátky Uzávěry a zátky, válcovité, z přírodního korku 4, Uzávěry a zátky všech druhů, včetně polotovarů s ostrými hranami (kromě válcovitých) 4, Výrobky z přírodního korku (jiné než korek ve čtvercových nebo pravoúhlých blocích, deskách, listech nebo pásech; uzávěry, zátky a polotovary na korkové zátky; obuv a její části a součásti; stélky, též odstranitelné; pokrývky hlavy a jejich části a součásti; zátky a děliče pro náboje pro brokovnice; hračky, hry a sportovní potřeby a jejich části a součásti) 4, Uzávěry a zátky, válcovité, pro šumivá vína, z aglomerovaného korku, včetně zátek s kotoučem z přírodního korku 4, Uzávěry a zátky, válcovité, z aglomerovaného korku (jiné než takovéto výrobky pro šumivá vína) 4, Dlaždice jakéhokoliv tvaru, bloky, desky, listy a pásy, pevné válce, včetně kotoučů, z aglomerovaného korku, s pojidlem (jiné než uzávěry a zátky) Dlaždice jakéhokoliv tvaru, bloky, desky, listy a pásy, pevné válce, včetně kotoučů, z aglomerovaného korku, bez pojidla (jiné než uzávěry a zátky) 4,7 0 4, Uzávěry a zátky, z aglomerovaného korku (kromě válcovitých) 4, Aglomerovaný korek, též s pojivy, a výrobky z aglomerovaného korku (jiné než obuv a její části a součásti; stélky, též vkládací; pokrývky hlavy a jejich části a součásti; zátky a děliče pro náboje pro brokovnice; hračky, hry a sportovní potřeby a jejich části a součásti; bloky, desky, listy nebo pásy; dlaždice jakéhokoliv tvaru; pevné válce, včetně kotoučů; zátky a uzávěry) 4,7 0 PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 375
5 Rohože, slaměné rohožky, násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích, z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů z bambusu, podélně opracované Rohože, slaměné rohožky, z pletacích materiálů z bambusu, násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích (jiné než z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů z bambusu, podélně opracované) Rohože, slaměné rohožky, násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích, z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů ze španělského rákosu (rotang), podélně opracované Rohože, slaměné rohožky a košatiny, z pletacích materiálů ze španělského rákosu (rotang), násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích (jiné než z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů, podélně opracované) Rohože, slaměné rohožky a košatiny, z rostlinných pletacích materiálů, násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích, z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů, podélně opracované (jiné než z bambusu a španělského rákosu (rotang)) Rohože, slaměné rohožky a košatiny, z rostlinných pletacích materiálů, násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích (jiné než z bambusu a španělského rákosu (rotang) a z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů, podélně opracované) Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů z bambusu, podélně opracované, též spojené do pásů (jiné než motouzy, šňůry a provazy; části a součásti obuvi nebo pokrývek hlavy) Pletací materiály, pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů z bambusu, násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích, z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů, podélně opracované (jiné než rohože, slaměné rohožky a košatiny; obložení stěn čísla 4814; části a součásti obuvi nebo pokrývek hlavy) Pletací materiály, pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů z bambusu, násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích (jiné než z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů, podélně opracované; rohože, slaměné rohožky a košatiny; obložení stěn čísla 4814; části a součásti obuvi nebo pokrývek hlavy) 3,7 0 2,2 0 3,7 0 2,2 0 3,7 0 2,2 0 3,7 0 2,2 0 PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 376
6 Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů ze španělského rákosu (rotang), podélně opracované, též spojené do pásů (jiné než motouzy, šňůry a provazy; části a součásti obuvi nebo pokrývek hlavy) Pletací materiály, pletence a podobné výrobky z materiálů ze španělského rákosu (rotang), násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích, z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů, podélně opracované (jiné než rohože, slaměné rohožky a košatiny; obložení stěn čísla 4814; části a součásti obuvi nebo pokrývek hlavy) Pletací materiály, pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů ze španělského rákosu (rotang), násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích (jiné než z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů, podélně opracované; rohože, slaměné rohožky a košatiny; obložení stěn čísla 4814; části a součásti obuvi nebo pokrývek hlavy) Pletence a podobné výrobky z rostlinných pletacích materiálů, podélně opracované, též spojené do pásů (jiné než z bambusu a španělského rákosu (rotang) a motouzy, šňůry a provazy; části a součásti obuvi nebo pokrývek hlavy) Pletací materiály, pletence a podobné výrobky z rostlinných materiálů, násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích, z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů, podélně opracované (jiné než z bambusu a španělského rákosu (rotang); rohože, slaměné rohožky a košatiny; obložení stěn čísla 4814; části a součásti obuvi nebo pokrývek hlavy) Pletací materiály, pletence a podobné výrobky z rostlinných pletacích materiálů, násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích (jiné než z bambusu a španělského rákosu (rotang); z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů, podélně opracované; rohože, slaměné rohožky a košatiny; obložení stěn čísla 4814; části a součásti obuvi nebo pokrývek hlavy), ostatní Pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů jiných než rostlinných, podélně opracované, též spojené do pásů (jiné než motouzy, šňůry a provazy; části a součásti obuvi nebo pokrývek hlavy) Pletací materiály, pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů jiných než rostlinných, násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích, z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů, podélně opracované (jiné než obložení stěn čísla 4814; části a součásti obuvi nebo pokrývek hlavy) 3,7 0 2,2 0 3,7 0 2,2 0 1,7 0 4,7 0 PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 377
7 Pletací materiály, pletence a podobné výrobky z pletacích materiálů jiných než rostlinných, násobně tkané nebo svázané dohromady v paralelních provazcích (jiné než z pletenců nebo podobných výrobků z pletacích materiálů, podélně opracované; obložení stěn čísla 4814; části a součásti obuvi nebo pokrývek hlavy) Košíkářské, proutěné a jiné výrobky, vyrobené přímo z pletacích materiálů z bambusu nebo zhotovené ze zboží z pletacích materiálů z bambusu čísla 4601; výrobky z lufy (jiné než obložení stěn čísla 4814; motouzy, šňůry a provazy; obuv a pokrývky hlavy a jejich části a součásti; vozidla a nadstavby vozidel; zboží kapitoly 94, například nábytek, svítidla) Košíkářské, proutěné a jiné výrobky, vyrobené přímo z pletacích materiálů ze španělského rákosu (rotang) nebo zhotovené ze zboží z pletacích materiálů ze španělského rákosu (rotang) čísla 4601; výrobky z lufy (jiné než obložení stěn čísla 4814; motouzy, šňůry a provazy; obuv a pokrývky hlavy a jejich části a součásti; vozidla a nadstavby vozidel; zboží kapitoly 94, například nábytek, svítidla) Slaměné obaly na láhve vyrobené přímo ze slámy nebo z rostlinných pletacích materiálů čísla 4601 (jiné než z bambusu a španělského rákosu (rotang)) Košíkářské, proutěné a jiné výrobky, vyrobené přímo z rostlinných pletacích materiálů (jiné než z bambusu a španělského rákosu (rotang); pouze splétané pásy nebo násobně tkané výrobky; slaměné obaly na láhve, obložení stěn čísla 4814; motouzy, šňůry a provazy; obuv a pokrývky hlavy a jejich části a součásti; vozidla a nadstavby vozidel; zboží kapitoly 94, například nábytek, svítidla) Košíkářské, proutěné a jiné výrobky, vyrobené z rostlinných materiálů čísla 4601, výrobky z lufy (jiné než z bambusu a španělského rákosu (rotang); pouze splétané pásy nebo násobně tkané výrobky; slaměné obaly na láhve, obložení stěn čísla 4814; motouzy, šňůry a provazy; obuv a pokrývky hlavy a jejich části a součásti; vozidla a nadstavby vozidel; zboží kapitoly 94, například nábytek, svítidla) 2,7 0 3,7 0 3,7 0 1,7 0 3,7 0 3,7 0 PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 378
8 Košíkářské, proutěné a jiné výrobky, vyrobené přímo z pletacích materiálů jiných než rostlinných nebo zhotovené ze zboží z pletacích materiálů jiných než rostlinných čísla 4601 (jiné než obložení stěn čísla 4814; motouzy, šňůry a provazy; obuv a pokrývky hlavy a jejich části a součásti; vozidla a nadstavby vozidel; zboží kapitoly 94, například nábytek, svítidla) 4, Termomechanická dřevná buničina, chemicky neupravená Mechanická dřevná buničina, chemicky neupravená (jiná než termomechanická dřevná buničina) Chemická dřevná buničina, druhů pro rozpouštění Nebělená jehličnanová chemická dřevná buničina, natronová nebo sulfátová (jiná než druhů pro rozpouštění) Nebělená chemická dřevná buničina jiná než jehličnanová; natronová nebo sulfátová (jiná než druhů pro rozpouštění) Polobělená nebo bělená jehličnanová chemická dřevná buničina, natronová nebo sulfátová (jiná než druhů pro rozpouštění) Polobělená nebo bělená chemická dřevná buničina jiná než jehličnanová; natronová nebo sulfátová (jiná než druhů pro rozpouštění) Nebělená jehličnanová chemická dřevná buničina, sulfitová (jiná než druhů pro rozpouštění) Nebělená chemická dřevná buničina jiná než jehličnanová; sulfitová (jiná než druhů pro rozpouštění) Polobělená nebo bělená jehličnanová chemická dřevná buničina, sulfitová (jiná než druhů pro rozpouštění) Polobělená nebo bělená chemická dřevná buničina jiná než jehličnanová; sulfitová (jiná než druhů pro rozpouštění) Dřevná buničina získávaná kombinací mechanického a chemického rozvlákňovacího postupu Buničina z bavlněného lintru PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 379
9 Buničina z vláken získaných ze sběrového papíru, kartónu nebo lepenky (odpadu a výmětu) Buničina z celulózových vláknovin z bambusu Mechanická buničina z celulózových vláknovin (jiná než z bambusu, ze dřeva, z bavlněného lintru nebo z vláken získaných ze sběrového papíru, kartónu nebo lepenky (odpadu a výmětu)) Chemická buničina z celulózových vláknovin (jiná než z bambusu, ze dřeva, z bavlněného lintru nebo z vláken získaných ze sběrového papíru, kartónu nebo lepenky (odpadu a výmětu)) Polochemická buničina z celulózových vláknovin (jiná než z bambusu, ze dřeva, z bavlněného lintru nebo z vláken získaných ze sběrového papíru, kartónu nebo lepenky (odpadu a výmětu)) Sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět) z neběleného sulfátového (kraft) papíru nebo vlnitého papíru, kartónu nebo lepenky Sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět) vyrobené hlavně z bělené chemické buničiny, nebarvené ve hmotě Staré a neprodané noviny a časopisy, telefonní seznamy, brožury a tištěný reklamní materiál Odpad a výmět z papíru, kartónu nebo lepenky, vyrobené převážně z mechanické buničiny (jiné než staré a neprodané noviny a časopisy, telefonní seznamy, brožury a tištěný reklamní materiál) Netříděný sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět) (jiné než papírová vlna) Tříděný sběrový papír, kartón nebo lepenka (odpad a výmět) (jiné než odpad a výmět z neběleného sulfátového (kraft) papíru, kartónu nebo lepenky nebo vlnitého papíru, kartónu nebo lepenky, z papíru, kartónu nebo lepenky vyrobených převážně z bělené chemické buničiny nebarvené ve hmotě, z papíru, kartónu nebo lepenky vyrobených převážně z mechanické buničiny a papírová vlna) PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 380
10 Novinový papír, specifikovaný v poznámce 4 ke kapitole 48, v kotoučích o šířce převyšující 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou přesahující 36 cm a druhou stranou přesahující 15 cm v nepřeloženém stavu Ručně vyrobený papír, kartón a lepenka jakéhokoliv rozměru nebo tvaru Papír, kartón a lepenka používané jako podklad pro fotosenzitivní, teplocitlivý nebo elektrocitlivý papír, kartón nebo lepenku, nenatírané, v kotoučích nebo čtvercových nebo obdélníkových listech (arších), jakéhokoliv rozměru Surový tapetový papír, nenatíraný, neobsahující vlákna získaná mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních Surový tapetový papír, nenatíraný, z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah vláken získaných mechanickým postupem > 10 % hmotnostních Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v kotoučích nebo čtvercových nebo obdélníkových listech (arších), jakéhokoliv rozměru, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, s plošnou hmotností < 40 g/m², j. n Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v kotoučích jakéhokoliv rozměru, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, s plošnou hmotností 40 g/m², avšak < 60 g/m², j. n Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v kotoučích jakéhokoliv rozměru, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, s plošnou hmotností 60 g/m², avšak < 75 g/m², j. n. PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 381
11 Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v kotoučích jakéhokoliv rozměru, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, s plošnou hmotností 75 g/m², avšak < 80 g/m², j. n Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v kotoučích jakéhokoliv rozměru, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, s plošnou hmotností 80 g/m², avšak 150 g/m², j. n Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v obdélníkových listech (arších) s rozměrem jedné strany 297 mm a druhé strany 210 mm (formát A4), neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, s plošnou hmotností 40 g/m² až 150 g/m², j. n Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou 435 mm a s druhou stranou 297 mm v nepřeloženém stavu, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, s plošnou hmotností 40 g/m² až 150 g/m², j. n. (jiné než s rozměrem jedné strany 297 mm a druhé strany 210 mm v nepřeloženém stavu (formát A4)) Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 435 mm nebo s jednou stranou 435 mm a s druhou stranou > 297 mm v nepřeloženém stavu, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, s plošnou hmotností 40 g/m² až 150 g/m², j. n. PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 382
12 Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v kotoučích jakéhokoliv rozměru, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, s plošnou hmotností > 150 g/m², j. n Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších), jakéhokoliv rozměru, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, s plošnou hmotností > 150 g/m², j. n Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v kotoučích jakéhokoliv rozměru, s plošnou hmotností < 72 g/m² a z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah vláken získaných mechanickým postupem více než 50 % hmotnostních, j. n Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v kotoučích jakéhokoliv rozměru, z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah vláken získaných mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem > 10 % hmotnostních, j. n. (jiné než výrobky s plošnou hmotností < 72 g/m² a z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah vláken získaných mechanickým postupem > 50 % hmotnostních) Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou 435 mm a s druhou stranou 297 mm v nepřeloženém stavu, z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah vláken získaných mechanickým nebo chemickomechanickým postupem > 10 % hmotnostních, j. n. PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 383
13 Nenatíraný papír, kartón a lepenka, určené ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, a neděrovaný papír na děrné štítky nebo děrné pásky, v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 435 mm nebo s jednou stranou 435 mm a s druhou stranou > 297 mm v nepřeloženém stavu, z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah vláken získaných mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem > 10 % hmotnostních, j. n Buničitá vata, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu Krepový papír používaný v domácnosti nebo pro hygienické účely a pásy zplstěných buničinových vláken (označované jako hedvábný papír tissue ) v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností každé vrstvy 25 g/m² Krepový papír používaný v domácnosti nebo pro hygienické účely a pásy zplstěných buničinových vláken (označované jako hedvábný papír tissue ) v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností každé vrstvy > 25 g/m² Toaletní nebo odličovací tenký papír, ručníkový nebo ubrouskový papír a podobné papíry používané v domácnosti nebo pro hygienické účely, též krepované, plisované, ražené, perforované, na povrchu barvené, zdobené nebo potištěné, v kotoučích o šířce >36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu (jiné než buničitá vata, krepový papír a pásy zplstěných buničinových vláken (označované jako hedvábný papír tissue )) Nebělený kraftliner, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm, obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny, a s plošnou hmotností < 150 g/m² (jiný než výrobky čísel 4802 a 4803) Nebělený kraftliner, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm, obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny, a s plošnou hmotností 150 g/m², avšak < 175 g/m² (jiný než výrobky čísel 4802 a 4803) PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 384
14 Nebělený kraftliner, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm, obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny, a s plošnou hmotností 175 g/m² (jiný než výrobky čísel 4802 a 4803) Nebělený kraftliner, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm (jiný než obsahující z celkového vlákninového složení > 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny, a výrobky čísel 4802 a 4803) Kraftliner, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm, obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny, sestávající z jedné nebo více nebělených vrstev a z jedné vnější vrstvy bělené, polobělené nebo barvené ve hmotě, s plošnou hmotností < 150 g/m² (jiný než výrobky čísel 4802 a 4803) Kraftliner, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm, obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny, sestávající z jedné nebo více nebělených vrstev a z jedné vnější vrstvy bělené, polobělené nebo barvené ve hmotě, s plošnou hmotností 150 g/m², avšak < 175 g/m² (jiný než výrobky čísel 4802 a 4803) Kraftliner, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm, obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny, sestávající z jedné nebo více nebělených vrstev a z jedné vnější vrstvy bělené, polobělené nebo barvené ve hmotě, s plošnou hmotností 175 g/m² (jiný než výrobky čísel 4802 a 4803) Kraftliner, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm, obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny, s plošnou hmotností < 150 g/m² (jiný než nebělený nebo sestávající z jedné nebo více nebělených vrstev a z jedné vnější vrstvy bělené, polobělené nebo barvené ve hmotě a výrobky čísel 4802 a 4803) Kraftliner, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm, obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny, s plošnou hmotností 150 g/m² (jiný než nebělený nebo kraftliner sestávající z jedné nebo více nebělených vrstev a z jedné vnější vrstvy bělené, polobělené nebo barvené ve hmotě a výrobky čísel 4802 a 4803) PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 385
15 Kraftliner, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm (jiný než nebělený, kraftliner obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny, a výrobky čísel 4802 a 4803) Nebělený pytlový papír kraft, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm, obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny (jiný než výrobky čísel 4802, 4803 nebo 4808) Nebělený pytlový papír kraft, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm (jiný než papír kraft obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny a výrobky čísel 4802, 4803 nebo 4808) Pytlový papír kraft, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm, obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny (jiný než nebělený a výrobky čísel 4802, 4803 nebo 4808) Pytlový papír kraft, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm (jiný než nebělený, papír kraft obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny a výrobky čísel 4802, 4803 nebo 4808) Nebělený elektrotechnický izolační papír kraft, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 150 g/m², obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny (jiné než kraftliner a pytlový papír kraft) Nebělený papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 150 g/m², obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny (jiné než elektrotechnický izolační papír kraft; výrobky čísel 4802, 4803 nebo 4808) PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 386
16 Nebělený papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 150 g/m² (jiné než papír kraft obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny; kraftliner a pytlový papír kraft; výrobky čísel 4802, 4803 nebo 4808) Papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 150 g/m², stejnoměrně bělené ve hmotě, obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny (jiné než používané při výrobě papírových nití čísel 5308 a 5607; elektrotechnický izolační papír kraft; výrobky čísel 4802, 4803 nebo 4808) Papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 150 g/m², obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny (jiné než nebělené nebo stejnoměrně bělené ve hmotě; kraftliner, pytlový papír kraft a výrobky čísel 4802, 4803 nebo 4808) Papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 150 g/m² (jiné než nebělené a obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny, kraftliner, pytlový papír kraft; výrobky čísel 4802, 4803 nebo 4808) Nebělený papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností > 150 g/m², avšak < 225 g/m², obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny (jiné než kraftliner, pytlový papír kraft a výrobky čísel 4802, 4803 nebo 4808) Nebělený papír, kartón a lepenka na tvrzené lamináty, zvané saturating kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností > 150 g/m², avšak < 225 g/m² PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 387
17 Nebělený papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností > 150 g/m², avšak < 225 g/m² (jiné než obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny, papír na tvrzené lamináty, zvaný saturating kraft, kraftliner, pytlový papír kraft a výrobky čísel 4802, 4803 nebo 4808) Papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností > 150 g/m², avšak < 225 g/m², stejnoměrně bělené ve hmotě, obsahující z celkového vlákninového složení > 95 % hmotnostních dřevných vláken získaných chemickými postupy a 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny Papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností > 150 g/m², avšak < 225 g/m², stejnoměrně bělené ve hmotě, obsahující z celkového vlákninového složení > 95 % hmotnostních dřevných vláken získaných chemickými postupy (jiné než obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny) Papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností > 150 g/m², avšak < 225 g/m², obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny (jiné než nebělené, stejnoměrně bělené ve hmotě a obsahující z celkového vlákninového složení > 95 % hmotnostních dřevných vláken získaných chemickými postupy) Papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností > 150 g/m², avšak < 225 g/m² (jiné než nebělené, stejnoměrně bělené ve hmotě, obsahující z celkového vlákninového složení > 95 % hmotnostních dřevných vláken získaných chemickými postupy nebo 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny) PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 388
18 Nebělený papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 225 g/m², obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny (jiné než kraftliner, pytlový papír kraft a výrobky čísel 4802, 4803 nebo 4808) Nebělený papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 225 g/m² (jiné než obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny, kraftliner, pytlový papír kraft a výrobky čísel 4802, 4803 nebo 4808) Papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v pásech nebo kotoučích o šířce > 36 cm nebo v pravoúhlých (včetně čtvercových) listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 225 g/m², stejnoměrně bělené ve hmotě, obsahující z celkového vlákninového složení > 95 % hmotnostních dřevných vláken získaných chemickými postupy a 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny Papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v pásech nebo kotoučích o šířce > 36 cm nebo pravoúhlých (včetně čtvercových) listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 225 g/m², stejnoměrně bělené ve hmotě, obsahující z celkového vlákninového složení > 95 % hmotnostních dřevných vláken získaných chemickými postupy (jiné než obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny) Papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 225 g/m², obsahující z celkového vlákninového složení 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny (jiné než nebělené nebo stejnoměrně bělené ve hmotě a obsahující z celkového vlákninového složení > 95 % hmotnostních dřevných vláken získaných chemickými postupy) PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 389
19 Papír, kartón a lepenka kraft, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 225 g/m² (jiné než nebělené nebo stejnoměrně bělené ve hmotě a obsahující z celkového vlákninového složení > 95 % hmotnostních dřevných vláken získaných chemickými postupy nebo 80 % hmotnostních jehličnanové sulfátové nebo natronové buničiny) Polochemický papír na zvlněnou vrstvu, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm Slámový papír na zvlněnou vrstvu, v kotoučích o šířce > 36 cm, s plošnou hmotností 130 g/m² Wellenstoff, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu Papír na zvlněnou vrstvu, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu (jiný než polochemický papír na zvlněnou vrstvu a slámový papír na zvlněnou vrstvu a Wellenstoff) Testliner (recyklovaný krycí kartón), nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 150 g/m² Testliner (recyklovaný krycí kartón), nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností > 150 g/m² Sulfitový balicí papír, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností < 30 g/m² Sulfitový balicí papír, nenatíraný, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 30 g/m² Filtrační papír, kartón a lepenka, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 390
20 Plstěný papír, kartón a lepenka, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu Papír, kartón a lepenka, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 150 g/m², j. n Papír, kartón a lepenka, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností > 150 g/m², avšak < 225 g/m², j. n Papír, kartón a lepenka, vyrobené ze sběrového papíru, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 225 g/m², j. n Papír, kartón a lepenka, nenatírané, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu, s plošnou hmotností 225 g/m², j. n Rostlinný pergamen, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu Nepromastitelné papíry, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu Pauzovací papíry, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu Pergamin, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu Průhledné nebo průsvitné papíry, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu (jiné než rostlinný pergamen, nepromastitelné papíry, pauzovací papíry a pergamin) PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 391
21 Vrstvený papír, kartón a lepenka, vyrobené ze sběrového papíru, též pokryté papírem, na povrchu nenatírané ani neimpregnované, též uvnitř zesílené, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu (jiné než vnitřně laminované živicí, dehtem nebo asfaltem) Vrstvený papír, kartón a lepenka, na povrchu nenatírané ani neimpregnované, též uvnitř zesílené, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu (jiné než vnitřně laminované živicí, dehtem nebo asfaltem; slámový papír, kartón a lepenka, též pokryté jiným než slámovým papírem; papír, kartón a lepenka, vyrobené ze sběrového papíru, též pokryté papírem) Papír, kartón a lepenka, zvlněné (též s nalepenými plochými listy na povrchu), též perforované, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu Pytlový papír kraft, krepovaný nebo plisovaný, též ražený nebo perforovaný, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu Papír kraft, krepovaný nebo plisovaný, též ražený nebo perforovaný, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu (jiný než pytlový papír kraft) Papír, kartón a lepenka, krepované, plisované, ražené nebo perforované, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu (jiné než pytlový papír kraft a ostatní papír kraft a výrobky čísla 4803) Samokopírovací papír, též potištěný, v kotoučích o šířce > 36 cm (jiný než karbonový papír a podobné kopírovací papíry) Samokopírovací papír, též potištěný, v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu (jiný než karbonový papír a podobné kopírovací papíry) PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 392
22 Karbonový papír a podobné kopírovací papíry, též potištěné, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu Přetiskové papíry, včetně natíraného nebo impregnovaného papíru pro rozmnožovací blány nebo ofsetové desky, též potištěné, v kotoučích o šířce > 36 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu (jiné než karbonový papír a podobné kopírovací papíry a samokopírovací papír) Papír, kartón a lepenka používané jako podklad pro fotosenzitivní, teplocitlivý nebo elektrocitlivý papír, kartón nebo lepenku, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, natírané na jedné nebo na obou stranách kaolinem nebo jinou anorganickou látkou, v kotoučích, s plošnou hmotností 150 g/m² Papír, kartón a lepenka, používané ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, natírané na jedné nebo na obou stranách kaolinem nebo jinou anorganickou látkou, v kotoučích (jiné než používané jako podklad pro fotosenzitivní, teplocitlivý nebo elektrocitlivý papír, kartón nebo lepenku, s plošnou hmotností 150 g/m²; papír, kartón a lepenka pro kancelářské stroje apod.) Papír, kartón a lepenka používané jako podklad pro fotosenzitivní, teplocitlivý nebo elektrocitlivý papír, kartón nebo lepenku, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, natírané na jedné nebo na obou stranách kaolinem nebo jinou anorganickou látkou, v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou 435 mm a s druhou stranou 297 mm v nepřeloženém stavu a s plošnou hmotností 150 g/m² PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 393
23 Papír, kartón a lepenka, používané ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, natírané na jedné nebo na obou stranách kaolinem nebo jinou anorganickou látkou, v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou 435 mm a s druhou stranou 297 mm v nepřeloženém stavu (jiné než používané jako podklad pro fotosenzitivní, teplocitlivý nebo elektrocitlivý papír, kartón nebo lepenku s plošnou hmotností 150 g/m²) Papír, kartón a lepenka používané jako podklad pro fotosenzitivní, teplocitlivý nebo elektrocitlivý papír, kartón nebo lepenku, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, natírané na jedné nebo na obou stranách kaolinem nebo jinou anorganickou látkou, v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 435 mm nebo s jednou stranou 435 mm a s druhou stranou > 297 mm v nepřeloženém stavu a s plošnou hmotností 150 g/m² Papír, kartón a lepenka, používané ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, neobsahující vlákna získaná mechanickým nebo chemicko-mechanickým postupem nebo z jejichž celkového vlákninového složení činí obsah těchto vláken 10 % hmotnostních, natírané na jedné nebo na obou stranách kaolinem nebo jinou anorganickou látkou, v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 435 mm nebo s jednou stranou 435 mm a s druhou stranou > 297 mm v nepřeloženém stavu (jiné než používané jako podklad pro fotosenzitivní, teplocitlivý nebo elektrocitlivý papír, kartón nebo lepenku s plošnou hmotností 150 g/m²) Tenký natíraný papír používaný ke psaní, tisku nebo k jiným grafickým účelům, s celkovou plošnou hmotností 72 g/m², s nátěrem o plošné hmotnosti na každé straně 15 g/m², z jehož celkového vlákninového složení 50% hmotnostních činí vlákna získaná mechanickým postupem, natíraný na obou stranách kaolinem nebo jinou anorganickou látkou, v kotoučích o šířce > 15 cm nebo v čtvercových nebo obdélníkových listech (arších) s jednou stranou > 36 cm a s druhou stranou > 15 cm v nepřeloženém stavu PAC/EU/EC-CO/PE/Příloha III/cs 394
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2016 COM(2016) 174 final ANNEX 4 PART 4/7 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu o přistoupení k Obchodní dohodě mezi Evropskou unií a jejími členskými státy
Vícekapitola 48 - tabulková část
4800 00 00 00/80 PAPÍR, KARTÓN A LEPENKA; VÝROBKY Z PAPÍROVINY, PAPÍRU, KARTÓNU NEBO LEPENKY 4801 00 00 00/80 Novinový papír, v kotoučích nebo listech (arších) - 0 4802 00 00 00/80 Nenatíraný papír, kartón
Vícekapitola 44 - poznámky ke kapitole
K A P I T O L A 44 DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY; DŘEVĚNÉ UHLÍ Poznámky 1. Do této kapitoly nepatří: a) dřevo v hoblinách, třískách, rozdrcené, rozemleté nebo práškovité, jehož se používaná zejména ve voňavkářství,
VíceEU/KR/PŘÍLOHA 2-A/cs 621
44 KAPITOLA 44 DŘEVO A DŘEVĚNÉ VÝROBKY; DŘEVĚNÉ UHLÍ 4401 Palivové dřevo v polenech, špalcích, větvích, otepích nebo v podobných tvarech; dřevěné štěpky nebo třísky; piliny a dřevěné zbytky a dřevěný odpad,
VíceRada Evropské unie Brusel 21. června 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 21. června 2016 (OR. en) 10470/16 ADD 1 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 9. června 2016 Příjemce: AGRI 359 FORETS 28 FIN 394 DEVGEN 143 RELEX 556 UD 142 ENV 442 Jordi
VícePŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 576 final ANNEX 4 PART 5/10 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky,
Vícekapitola 47 - poznámky ke kapitole
K A P I T O L A 47 BUNIČINA ZE DŘEVA NEBO Z JINÝCH CELULÓZOVÝCH VLÁKNOVIN; SBĚROVÝ PAPÍR, KARTÓN NEBO LEPENKA (ODPAD A VÝMĚT) Poznámka 1. Pro účely čísla 4702 se výrazem chemická dřevná, druhů pro rozpouštění
Více7621/16 ADD 9 RP/pj,izk DGC 1A
Rada Evropské unie Brusel 12. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) 7621/16 ADD 9 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Protokol o přistoupení k obchodní
VíceEvropský seznam tříd sběrového papíru a lepenky
Evropský seznam tříd sběrového papíru a lepenky únor 1999 Tento seznam byl vytvořen the Confederation of European Paper Industries (CEPI) a the Bureau of International Recycling (BIR) jako úprava CEPI
VíceÚřední věstník Evropské unie 1885
15.12.2012 Úřední věstník Evropské unie 1885 Dodatek 2A DODATEK K SEZNAMU OPRACOVÁNÍ A ZPRACOVÁNÍ, KTERÁ MUSÍ BÝT PROVEDENA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH, ABY ZPRACOVANÝ PRODUKT MOHL ZÍSKAT STATUS PŮVODU
Více(2) V čl. 22 odst. 3 dohody se stanoví, že změny příloh přijímá Smíšený výbor pro provádění dohody.
L 187/30 15.7.2015 ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/1158 ze dne 8. července 2015 o postoji, který má Komise zaujmout jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru pro provádění dohody zřízeném Dobrovolnou dohodou
Vícekapitola 68 - tabulková část
6800 00 00 00/80 VÝROBKY Z KAMENE, SÁDRY, CEMENTU, OSINKU (AZBESTU), SLÍDY NEBO PODOBNÝCH MATERIÁLŮ; KERAMICKÉ VÝROBKY; SKLO A SKLENĚNÉ VÝROBKY 6801 00 00 00/80 Dlažební kostky, obrubníky a dlažební desky,
Více1993R2454 CS 01.01.2008 011.002 317
1993R2454 CS 01.01.2008 011.002 317 PŘÍLOHA 10 SEZNAM ZPRACOVÁNÍ NEBO OPRACOVÁNÍ, KTERÁ UDĚLUJÍ NEBO NEUDĚLUJÍ VÝROBKŮM STATUS PŮVODU, POKUD JSOU PROVÁDĚNA NA NEPŮVODNÍCH MATERIÁLECH Textilie a textilní
VíceB. Papier a lepenka podľa 73 ods. 3 písm. b) zákona. Kód podľa colného sadzobníka. Názov výrobku podľa colného sadzobníka
B. Papier a lepenka podľa 73 ods. 3 písm. b) zákona Kód podľa colného sadzobníka Názov výrobku podľa colného sadzobníka 4801 00 00 Novinový papier, v kotúčoch alebo listoch 4802 4804 4805 Nenatieraný papier
VíceKód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU
D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU DE VLÁKNINA, PAPÍR A VÝROBKY Z PAPÍRU; NAHRANÉ NOSIČE; VYDAVATELSTVÍ A TISK 21 VLÁKNINA, PAPÍR A VÝROBKY Z PAPÍRU; SOUVISEJÍCÍ PRÁCE 21.1 Vláknina, papír a lepenka 21.11
VícePožadavky na kvalitu dodávek sběrového papíru, lepenkárenských hadrů, sukna a juty
Požadavky na kvalitu dodávek sběrového papíru, lepenkárenských hadrů, sukna a juty Technické požadavky na suroviny jsou vyňaty z Technologického reglementu platného od 1.10.2004, označení PI 10 1/8 Sběrový
Vícekapitola 60 - tabulková část
6000 00 00 00/80 PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ TEXTILIE 6001 00 00 00/80 Vlasové textilie, včetně textilií s "dlouhým vlasem" a smyčkových textilií, pletené nebo háčkované 6001 10 00 00/80 - S "dlouhým vlasem":
VíceNLP II 3. září 2013 Brandýs nad Labem. Pravidla EU pro uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh
NLP II 3. září 2013 Brandýs nad Labem Pravidla EU pro uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh EUTR CESNAP Nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č.995/2010 ze dne 20. října 2010, kterým se stanoví
VícePOVRCHOVĚ NEUPRAVENÉ DŘEVO
8.1 Povolený recyklát Materiál vhodný pro výrobu DTD POVRCHOVĚ NEUPRAVENÉ DŘEVO RECYKLÁT MATERIÁLOVÉ VYUŽITÍ Desky, sloupky, povrchově neupravené dřevo ze střešních krovů, výřezy ze zpracování povrchově
VíceOddíl 17- Papír a výrobky z papíru Division 17 - Paper and paper products
Oddíl 17- Papír a výrobky z papíru Division 17 - Paper and paper products 1711140002 Mechanická buničina; polochemická buničina; buničina z celulózových vláknovin, kromě dřeva 1711140002 Mechanical wood
VíceDigitální učební materiál
Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Tematická oblast Základní aranžérské nářadí a pomůcky,
VíceInovace profesní přípravy budoucích učitelů chemie
I n v e s t i c e d o r o z v o j e v z d ě l á v á n í Inovace profesní přípravy budoucích učitelů chemie CZ.1.07/2.2.00/15.0324 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem
VíceČSN EN ISO/IEC 17065:2013 BUREAU VERITAS CZECH REPUBLIC,
orgán pro certifikaci výrobků Hmotné produkty 1 Dřevo surové, ostatní lesní produkty 2 Práce související s pěstováním lesa a těžbou dřeva (vyjma pěstování lesa) 3 Dřevo, řezivo i opracované nebo impregnované
VíceČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 1b, 3 a 5. ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 1b, 3 a 5. ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 1b, 3 a 5
Certifikace produktů Hmotné produkty Název produktu/skupiny produktů Certifikační schéma Specifikace norem (normativních dokumentů) C.1* Překližky a ostatní překližky, dýhované panely a podobně upravované
VíceDříví jako předmět obchodování v tuzemsku a zahraničí
OBCHOD S DŘÍVÍM A DŘEVAŘSKÝMI VÝROBKY Projekt FRVŠ 3187/2011/F5/b Dříví jako předmět obchodování v tuzemsku a zahraničí Ing. Dalibor Šafařík Ing. Jiří Holický Ústav lesnické a dřevařské ekonomiky a politiky
VíceBureau Veritas Certification Czech Republic, s.r.o. Certifikační orgán pro certifikaci výrobků Olbrachtova 1, Praha 4
List 1 z 8 orgán pro certifikaci výrobků Název procesu/služby 1 Dřevo surové, ostatní lesní produkty 2 3 4 5 Práce související s pěstováním lesa a těžbou dřeva (vyjma pěstování lesa) Dřevo, řezivo i opracované
VíceO b e c B í l á. Systém náležité péče. obce B í l á uvádějící poprvé na vnitřní trh vytěžené dřevo
O b e c B í l á Systém náležité péče obce B í l á uvádějící poprvé na vnitřní trh vytěžené dřevo 1 Právní předpisy pro uvádění dříví na trh 1.2 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.995/2010, kterým
VíceČESKÁ NORMA SEZNAM EVROPSKÝCH STANDARDNÍCH DRUHŮ SBĚROVÉHO PAPÍRU ČSN EN 643 (50 1990)
ČESKÁ NORMA SEZNAM EVROPSKÝCH STANDARDNÍCH DRUHŮ SBĚROVÉHO PAPÍRU ČSN EN 643 (50 1990) List of European standard qualities of waste paper Liste des sortes standards européennes de vieux papiers Europäische
VíceVýzkumný a vývojový ústav dřevařský, Praha, s. p. Certifikační orgán pro výrobky Na Florenci 7-9, Praha 1. ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma
Akreditovaný subjekt podle 17065:2013: Certifikace produktů Hmotné produkty 1.* Dřevo, řezivo, i opracované nebo impregnované, železniční pražce, dřevěné sloupy 2.* Překližky, laťovky, spárovky, dřevotřískové
Více(normativních dokumentů) 1.* Dřevo, řezivo, i opracované. ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma 1b, 3. ČSN EN ISO/IEC 17067:2014, schéma
Akreditovaný subjekt podle 17065:2013: číslo 1) Název produktu/skupiny produktů Certifikační schéma Specifikace norem 1.* Dřevo, řezivo, i opracované nebo impregnované, železniční pražce, dřevěné sloupy
Vícekapitola 54 - tabulková část
5400 00 00 00/80 CHEMICKÁ NEKONEČNÁ VLÁKNA; PÁSKY A PODOBNÉ TVARY Z CHEMICKÝCH TEXTILNÍCH MATERIÁLŮ 5401 00 00 00/80 Šicí nitě z chemických nekonečných vláken, též upravené pro drobný prodej 5401 10 00
VíceBureau Veritas Certification Czech Republic, s.r.o. Certifikační orgán pro certifikaci výrobků Olbrachtova 1, Praha 4
orgán pro certifikaci výrobků List 1 z 7 Název procesu/služby 1 Dřevo surové, ostatní lesní produkty 2 3 4 5 Práce související s pěstováním lesa a těžbou dřeva (vyjma pěstování lesa) Dřevo, řezivo i opracované
Vícekapitola 96- tabulková část
9600 00 00 00/80 RŮZNÉ VÝROBKY 9601 00 00 00/80 Slonovina, kost, želvovina, rohovina, parohy, korály, perleť a jiný živočišný řezbářský materiál, opracovaný, a výrobky z těchto materiálů (včetně výrobků
VíceOSTATNÍ NEKOVOVÉ MINERÁLNÍ VÝROBKY
DI OSTATNÍ NEKOVOVÉ MINERÁLNÍ VÝROBKY 26 OSTATNÍ NEKOVOVÉ MINERÁLNÍ VÝROBKY A SOUVISEJÍCÍ 26.1 Sklo a skleněné výrobky 26.11 Ploché sklo 26.11.1 Ploché sklo 26.11.11 Lité, válcované, tažené nebo foukané
VíceStandardní revize cenové statistiky v oblasti cen zahraničního obchodu
Standardní revize cenové statistiky v oblasti cen zahraničního obchodu Český statistický úřad připravil standardní revizi výpočtu indexů cen zahraničního obchodu. Počínaje cenovými indexy za referenční
VícePŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 11.3.2014 COM(2014) 166 final ANNEX 1 PART 5/11 PŘÍLOHA návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny CS CS
VíceDTD LAMINOVANÁ /DŘEVOTŘÍSKOVÁ DESKA/
4. Plošný materiál Nabídka plošných materiálů zahrnuje zejména dřevotřískové desky laminované, surové a dýhované, dále dřevovláknité desky, desky MDF a HDF, pracovní desky, překližky, štěpkové desky a
Vícekapitola 83 - tabulková část
8300 00 00 00/80 RŮZNÉ VÝROBKY Z OBECNÝCH KOVŮ 8301 00 00 00/80 Visací zámky a zámky (na klíč, na kombinaci nebo elektricky ovládané), z obecných kovů; závěry a závěrové rámy, se zabudovanými zámky, z
VíceÚvod Kartografický papír Závěr Literatura Konec. Kartografický papír. Autor: Jaroslav Bušta, Eva Fiedlerová Editor: Zlata Šmejdová, Kateřina Čechurová
Semestrální práce z předmětu Kartografická polygrafie a reprografie Kartografický papír Autor: Jaroslav Bušta, Eva Fiedlerová Editor: Zlata Šmejdová, Kateřina Čechurová Praha, duben 2012 Katedra mapování
VíceTéma: Aranžérské materiály 1 VY_32_INOVACE_695
Téma: Aranžérské materiály 1 Autor: Naděžda Odrášková Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.1072 Ročník: 1. ročník Obor vzdělávání: Aranžér Vzdělávací oblast: Technika aranžování Tematická oblast: Výkladní
Více13370/14 ADD 3 JF/izk DGC 1B. Rada Evropské unie. Brusel 3. prosince 2014 (OR. fr) 13370/14 ADD 3. Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE)
Rada Evropské unie Brusel 3. prosince 2014 (OR. fr) Interinstitucionální spis: 2014/0265 (NLE) 13370/14 ADD 3 ACP 149 WTO 250 COAFR 254 RELEX 761 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Dohoda o hospodářském
VíceDoplňkový sortiment 3-4 5-6 7-8. www.antalis.cz. Obalový materiál - fólie. Obálky a tašky 2. Lepicí pásky. Obalový materiál - papír
Doplňkový sortiment Obalový materiál - fólie Obálky a tašky 2 Lepicí pásky Obalový materiál - papír Vlnité lepenky, krabice Strana v PDF 3-4 5-6 7-8 9 10 STREČOVÉ FÓLIE - RUČNÍ Micron Šíře (mm) Návin (m)
VíceToto nařízení vstupuje v platnost čtrnáctým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne vstupu v platnost.
L 201/36 Úřední věstník Evropské unie 30.7.2008 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 740/2008 ze dne 29. července 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 1418/2007, pokud jde o postupy, jež je třeba uplatňovat při vývozu
Vícekapitola 58 - tabulková část
5800 00 00 00/80 SPECIÁLNÍ TKANINY; VŠÍVANÉ TEXTILIE; KRAJKY; TAPISÉRIE; PRÝMKAŘSKÉ VÝROBKY; VÝŠIVKY 5801 00 00 00/80 Vlasové tkaniny a žinylkové tkaniny, jiné než textilie čísel 5802 nebo 5806 5801 10
VícePROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU)
L 205/54 14.8.2018 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2018/1137 ze dne 10. srpna 2018 o dohledu, rostlinolékařských kontrolách a opatřeních, která mají být přijata v případě dřevěného obalového materiálu
VíceToto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. ledna 2005.
L 34/6 Úřední věstník Evropské unie 8.2.2005 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 209/2005 ze dne 7. února 2005, kterým se stanoví seznam textilních výrobků, při jejichž propouštění do volného oběhu ve Společenství
VíceSeznam tříd jednotlivých druhů odpadů
Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů 0201 odpady ze zemědělství, zahradnictví, lesnictví, myslivosti, rybářství 02 01 03 odpad rostlinných pletiv 02 01 04 odpadní plasty (kromě obalů) 02 01 07 odpady
Více13. Celulóza a papír. 2. Chemickomechanické rozvláknění. Základní procesy zpracování dřeva. A. Chemické zpracování dřeva. 1. Mechanické rozvláknění
13. Celulóza a papír Dřevo = celulóza + lignin + hemicelulózy + malé množství cukrů, silic a pryskyřic Buničina = celulóza s příměsemi používaná k výrobě papíru Papír = produkt získaný zplsťováním jemných
VícePapírenské výrobky. Zpracovala: Ing. Ladislava Brožová. SOŠ a SOU Česká Lípa. VY_32_INOVACE_627_Papírenské výrobky_pwp
Papírenské výrobky Zpracovala: Ing. Ladislava Brožová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_627_Papírenské výrobky_pwp Název školy: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října
VícePříloha I b) Celní koncese Bosny a Hercegoviny pro průmyslové výrobky Společenství (podle článku 21 DAS a článku 6 PD)
Příloha I b) Celní koncese Bosny a Hercegoviny pro průmyslové výrobky Společenství (podle článku 21 DAS a článku 6 PD) Celní sazby se snižují takto: dnem vstupu této dohody v platnost se dovozní clo snižuje
Vícekapitola 74 - tabulková část
7400 00 00 00/80 MĚĎ A VÝROBKY Z NÍ 7401 00 00 00/80 Měděný kamínek (lech); cementová měď (srážená měď) - 0 PRO:MM 7402 00 00 00/80 Nerafinovaná měď; měděné anody pro elektrolytickou rafinaci - 0 PRO:MM
VíceKodPr edcho zihore zimu. KodPozadov anehorezim u. DatumCasVystup uzbozidozahranic i. Fakturovana Castka. StatistickaHo dnota
CuVyvozu DatumCasVystup uzbozidozahranic i EvidencniCislo DatumPrijeti DatumPropusteni Fakturovana Castka KodPozadov anehorezim u KodPr edcho zihore zimu StatistickaHo dnota KodZbozi PopisZboziKn PopisZbozi
VícePŘÍLOHA. nařízení Komise v přenesené pravomoci,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.7.2015 C(2015) 5195 final ANNEX 1 PART 2/3 PŘÍLOHA nařízení Komise v přenesené pravomoci, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud
VíceOBSAH. Obsah. 1. Úvod 7
Obsah OBSAH 1. Úvod 7 2. Obaly z papíru, kartónu a lepenek 11 2.1. Členění obalů z papíru, kartónu a lepenek 11 2.2. Členění podle použití 13 2.2.1. Přepravní obaly 13 2.2.2. Skupinové obaly 13 2.2.3.
Vícekapitola 56 - tabulková část
5600 00 00 00/80 VATA, PLSŤ A NETKANÉ TEXTILIE; SPECIÁLNÍ NITĚ; MOTOUZY, ŠŇŮRY, PROVAZY A LANA A VÝROBKY Z NICH 5601 00 00 00/80 Vt z textilních mteriálů výrobky z ní; textilní vlákn o délce nepřeshující
Více8 Dovoz a vývoz odpadů
8 Dovoz a vývoz odpadů V posledních letech dochází ke zvýšeným dovozům dřevního odpadu většinou nadlimitně kontaminovaného cizorodými látkami, ale deklarovaného jako výrobek biopalivo. Absence českých
VíceC. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech
C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech OKEČ 15 Výroba potravin a nápojů OKEČ 17 Textilní průmysl OKEČ 18 Oděvní průmysl OKEČ 19 Výroba usní, galanterie a
VíceKód SMERO Název zboží Typ Prodejní cena bez DPH Balicí papír pro potraviny havana - eko
Kód SMERO Název zboží Typ Prodejní cena bez DPH 6201210 Balicí papír pro potraviny havana - eko 373.000 6201615 Balicí papír pro potraviny pergamenová náhrada, žlutá 515.000 654060 Pečící papír 400 x 600
VíceVilladora RETRO. Regulovaná zárubeň RETRO. Interiérové zárubně doporučované pro křídla Villadora. Regulovaná zárubeň pro snadnou montáž.
RETRO REGULACJA Regulovaná zárubeň RETRO Interiérové zárubně doporučované pro křídla. Regulovaná zárubeň pro snadnou montáž. průřez ZÁRUBNĚ profil zárubně široká lišta 80 mm modul Retro BAREVNÉ PROVEDENÍ
VíceModelínu, 3 slabé štětce, tabulku na psaní, vodovky, voskovky, lepidlo, sadu barevných papírů, sešity (511 2x, 513 2x) a čtvrtky.
SEZNAM POMŮCEK - ŠKOLNÍ ROK 2015/2016 Pomůcky pro 1. ročník CO PRVŇÁČCI DOSTANOU VE ŠKOLE: Všechny učebnice, pracovní sešity, písmena a číslice Balíček, který obsahuje: Modelínu, 3 slabé štětce, tabulku
Vícekapitola 57 - tabulková část
5700 00 00 00/80 KOBERCE A JINÉ TEXTILNÍ PODLAHOVÉ KRYTINY 5701 00 00 00/80 Koberce a jiné textilní podlahové krytiny, vázané, též zcela zhotovené 5701 10 00 00/80 - Z vlny nebo jemných zvířecích chlupů:
VícePředchozí období = 100 Previous period = 100. Měsíc. Month. Avg monthly rate of growth from the begin. of the year
B,C,D,E ÚHRN / TOTAL 4802 100,3 99,8 99,9 99,9 100,5 101,2 105,5 105,4 105,7 105,7 B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 119 100,7 100,1 98,1 99,5 100,7 105,7 108,7 106,9 107,5 108,4 B 05 Černé a hnědé uhlí a lignit 28 100,9
VíceÚvod Kartografický papír Závěr Literatura Konec Kartografický papír
Semestrální práce z předmětu Kartografická polygrafie a reprografie Kartografický papír Autor: Jaroslav Bušta, Eva Fiedlerová Editor: Zlata Šmejdová Praha, duben 2010 Katedra mapování a kartografie Fakulta
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. května 2010 (OR. en) 9393/10 Interinstitucionální spis: 2010/0038 (NLE) ACP 135 COAFR 170 WTO 153
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. května 21 (OR. en) 9393/1 Interinstitucionální spis: 21/38 (NLE) ACP 135 COAFR 17 WTO 153 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská
VíceRozhodnutí Komise ze dne XXX, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU produktům z konvertovaného papíru
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. ledna 2014 (OR. en) 5302/14 ENV 28 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 10. ledna 2014 Příjemce: Č. dok. Komise: D029992/02 Předmět: Generální sekretariát
Více7621/16 ADD 5 RP/pp,izk DGC 1A
Rada Evropské unie Brusel 12. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) 7621/16 ADD 5 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Protokol o přistoupení k obchodní
VíceOdkaz na loga: Manuál JVS JMK http://www.kr-jihomoravsky.cz/default.aspx?id=2650&typeid=2
Příloha smlouvy 1.2. Kupující: Jihomoravský kraj Žerotínovo nám. 3/5, 601 82 Brno Odbor vnějších vztahů KrÚ JMK Odpovědná osoba kupujícího ve věcech technických: Bc. Alena Andělová, DiS. tel.: + 420 541
VícePapír Osnova p ednášky: Výroba papíru. Druhy papír Složení papíru. Fyzikální vlastnosti papíru. Mechanické vlastnosti papíru.
Papír Osnova přednášky: - Výroba papíru. - Druhy papírů. - Složení papíru. - Fyzikální vlastnosti papíru. - Mechanické vlastnosti papíru. - Chemické vlastnosti papíru. - Práce s papíren na 1.stupni ZŠ
Více45.32 Maloobchod s díly a příslušenstvím pro motorová vozidla, kromě motocyklů Obchod, opravy a údržba motocyklů, jejich dílů a příslušenství
Příloha č. 1: Klasifikace ekonomických činností sekce G SEKCE G - VELKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL 45 Velkoobchod, maloobchod a opravy motorových vozidel 45.1 Obchod s motorovými
VíceStřední škola průmyslová a umělecká, Opava, příspěvková organizace, Praskova 399/8, Opava, 746 01 IČO: 47813121 Projekt: OP VK 1.5
Název a adresa školy: Střední škola průmyslová a umělecká, Opava, příspěvková organizace, Praskova 399/8, Opava, 746 01 IČO: 47813121 Projekt: OP VK 1.5 Název operačního programu: OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost
VíceCELIO a.s. CZU Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE
CELIO a.s. CZU00168 Linka na úpravu odpadů za účelem jejich dalšího energetického využití SLUDGE Kód Název odpadu Příjem Pro úpravu 01 05 04 O Vrtné kaly a odpady obsahující sladkou vodu 01 05 05 N Vrtné
VícePředchozí období = 100 Previous period = 100. poč. roku. Avg monthly rate of growth from the begin. of the year. Number of representatives
B,C,D,E ÚHRN / TOTAL 5221 99,6 99,6 99,8 98,4 98,4 96,3 97,1 96,8 96,6 96,6 B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 137 100,3 99,8 100,0 94,9 94,9 99,4 99,5 99,4 93,4 93,4 B 05 Černé a hnědé uhlí a lignit 34 100,4 100,0 100,1
VícePředchozí období = 100 Previous period = 100. Prům. měsíční. tempo růstu od poč. roku
2015 2015 B,C,D,E ÚHRN / TOTAL 5238 99,8 98,4 99,4 100,0 99,2 96,8 96,6 96,0 95,5 96,0 B TĚŽBA A DOBÝVÁNÍ 137 100,0 94,9 99,8 99,8 98,1 99,4 93,4 93,9 93,5 93,6 B 05 Černé a hnědé uhlí a lignit 34 100,1
VíceSklo. Kde najdete informace o třídění odpadu?
Kde najdete informace o třídění odpadu? Informace, podle kterých byste se měli při třídění odpadu řídit, naleznete přímo na barevných sběrných nádobách. Na kontejnerech jsou umístěny nálepky, které přesně
VíceKONFERENČNÍ STOLEK. www.glamur.cz. konferenční stolek z indického palisandru CENA: 8 586,- Kč bez DPH
KF001 konferenční stolek z indického palisandru CENA: 8 586,- Kč bez DPH rám - masivní indický palisandr s matnou povrchovou úpravou odnímatelné nohy Rozměry (cm): v 37 x š 110 x h 60 Hmotnost: 28 kg KF002
VíceVypracoval Mgr. David Mikoláš, 22. 9. 2008 DŘEVO
Vypracoval Mgr. David Mikoláš, 22. 9. 2008 DŘEVO CO JE TO DŘEVO Dřevo je pevné pletivo stonků vyšších rostlin, které označujeme jako dřeviny. Vzniká v rostlinách z meristémových buněk. CHEMICKÉ SLOŽENÍ
VícePOMŮCKY - ŠKOLNÍ ROK 2015/2016. Pomůcky pro 1. ročník CO PRVŇÁČCI DOSTANOU VE ŠKOLE: Všechny učebnice, pracovní sešity, písmena a číslice
POMŮCKY - ŠKOLNÍ ROK 2015/2016 Pomůcky pro 1. ročník CO PRVŇÁČCI DOSTANOU VE ŠKOLE: Všechny učebnice, pracovní sešity, písmena a číslice Balíček, který obsahuje: Modelínu, 3 slabé štětce, tabulku na psaní,
VíceVyužití biologicky rozložitelných odpadů
Využití biologicky rozložitelných odpadů Ing. Dagmar Sirotková, Ing. Dagmar Vološinová Výzkumný ústav vodohospodářský T.G. Masaryka, v. v. i. Definice Odpad movitá věc, které se člověk zbavuje nebo má
Více05 Metoda 3R Učební list
Projekt CZ.1.07/1.1.00/08.0094 Vzdělávání pro udržitelný rozvoj v environmentálních a ekonomických souvislostech Asociace pedagogů základního školství České republiky www.vcele.eu 05 Metoda 3R Učební list
Vícemobiliář pro krajinu 73
72 73 ponávka Jednoduchý informační panel s otesanými hranoly z dubového dřeva. záruka až 3 roky na motiv stálobarevnost až 5 let v exteriéru laminace antigrafity s UV filtrem proti sprejerům a pro zvýšení
VíceSVĚT MOŽNOSTÍ PRO MODERNÍ STAVBY
SVĚT MOŽNOSTÍ PRO MODERNÍ STAVBY Ve svých rukou držíte klíč k sortimentu výrobků předního světového výrobce velkoplošných materiálů na bázi dřeva. Šíře stavebního sortimentu KRONOSPAN čerpá z mnoholetých
VíceObecně závazný předpis č. 1/2015 obce Dlouhá Brtnice. Právní předpisy
Obecně závazný předpis č. 1/2015 obce Dlouhá Brtnice. Systém náležité péče majetku obce Dlouhá Brtnice jako hospodářského subjektu uvádějícího poprvé na vnitřní trh dřevo ve smyslu Nařízení (EU) č.995/2010
Více7 772 200 Klopová krabice 200 x 180 x 100 mm, 3vrstvá hnědá 7 Kč. 7 772 440 Klopová krabice 440 x 310 x 310 mm, 3vrstvá hnědá 17 Kč
KÓD NÁZEV TYP CENA 7 772 200 Klopová krabice 200 x 180 x 100 mm, 3vrstvá hnědá 7 Kč 7 772 440 Klopová krabice 440 x 310 x 310 mm, 3vrstvá hnědá 17 Kč 7 772 620 Klopová krabice 620 x 420 x 350 mm, 3vrstvá
VíceKompletní sortiment MPL
Kompletní sortiment MPL DESKY PRO SUCHOU VÝSTAVBU Desky SDK bílé Desky SDK impregnované Desky SDK protipožární Desky SDK protipožární impreg. Desky cementové Desky sádrovláknité Desky speciální PODHLEDY
VíceHS 2007 / KN 2007. přehled hlavních změn. Odbor 21 GŘC G
HS 2007 / KN 2007 přehled hlavních změn Odbor 21 GŘC G Referát t celní nomenklatury HARMONIZOVANÝ SYSTÉM (HS) ÚVOD AKTUALIZACE HS 1992 ZMĚNY 1996 ZMĚNY 2002 ZMĚNY 2007 ZMĚNY ZEJMÉNA TEXTOVÉ KÓDŮ HS: 5019
VíceKód SKP N á z e v HS/CN G OBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL, VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST
G OBCHOD; OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL, VÝROBKŮ PRO OSOBNÍ POTŘEBU A PŘEVÁŽNĚ PRO DOMÁCNOST 50 OBCHOD, OPRAVY A ÚDRŽBA MOTOROVÝCH VOZIDEL; MALOOBCHODNÍ PRODEJ POHONNÝCH HMOT Poznámka: Do tohoto oddílu
VíceKOMISE. 16.3.2006 Úřední věstník Evropské unie L 79/27
16.3.2006 Úřední věstník Evropské unie L 79/27 KOMISE ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6. března 2006, kterým se stanoví třídy reakce některých stavebních výrobků na oheň, pokud jde o dřevěné podlahoviny a deskové
VíceJEDNORÁZOVÉ NÁDOBÍ. Menu boxy, systém k balení potravin, misky, folie na potraviny, ALU fólie
Menu boxy, systém k balení potravin, misky, folie na potraviny, ALU fólie str. 60-6 Obaly na potraviny, krabice na pizzu, nepromastitelný papír str. 6 Papírové nádobí, dřevěné příbory str. 6 Plastové příbory
VíceBALENÍ ČALOUNĚNÉHO NÁBYTKU
BALENÍ ČALOUNĚNÉHO NÁBYTKU Zpracovala: Ing. Ladislava Brožová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_626_Balení čalouněného nábytku_pwp Název školy: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká
VíceV Bruselu dne COM(2018) 448 final ZPRÁVA KOMISE
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.6.2018 COM(2018) 448 final ZPRÁVA KOMISE Nařízení Rady (ES) č. 2173/2005 ze dne 20. prosince 2005 o zavedení režimu licencí FLEGT pro dovoz dřeva do Evropského společenství
VícePrezentace vysvětluje žákům základní výrobu voštinových desek. Klíčová slova: Výroba voštinových desek, plášť. Podklad pro výklad učiva.
Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: VY_32_INOVACE_JANJA_TECHNOLOGIE_T_15 Výroba voštinových desek Technologie 1. ročník truhlář Prezentace vysvětluje žákům
VíceLAURA LAURA. spol. s r.o. www.laurapraha.cz
LAURA www.laurapraha.cz spol. s r.o. velkoobchod školní, kancelářské a výtvarné potřeby, párty program LAURA SKOLA Pražská Kostelec nad Černými lesy Telefon: Telefax: E-mail: info@laurapraha.cz Internet:
VíceCeník platný od
Dr. Milady Horákové 571/56, 460 06 Liberec 7 tel: 482 428 671, fax: 482 428 672 Ceník platný od 1. 3. 2018 (Ceny jsou uvedeny v Kč za tunu, k ceně je nutno připočítat 21% DPH a v případě komunálních odpadů
VícePARAMETRY VÝROBY KUTNÁ HORA
PARAMETRY VÝROBY KUTNÁ HORA Parametry archovačky 1 (hašple) Vstupní materiál role o maximální šíři 1500 mm maximální váha role: 400 kg Průměr dutinky : minimální 70 mm maximálně 86mm Výstupní materiál
VíceDelegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 174 final - ANNEX 4 - PART 5/7.
Rada Evropské unie Brusel 8. dubna 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0092 (NLE) 7616/16 ADD 8 WTO 80 SERVICES 5 COLAC 19 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 4. dubna 2016 Příjemce: Jordi AYET
VíceUžitková tropická dřeva. Makroskopická stavba dřeva
Makroskopická stavba dřeva Znaky makroskopické stavby dřeva - základní letokruhy a přírůstové zóny dřeňové paprsky cévy pryskyřičné kanálky dřeňové skvrny suky - doplňkové barva (jádro, běl, vyzrálé dřevo)
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. února 2014 (OR. en) 6504/14 ENV 140 PRŮVODNÍ POZNÁMKA. Generální sekretariát Rady. Č. dok. Komise: D031561/02
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 14. února 2014 (OR. en) 6504/14 ENV 140 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Příjemce: Č. dok. Komise: D031561/02 Předmět: Generální sekretariát Rady Rozhodnutí Komise
VíceKRYCÍ LIST ROZPOČTU. Dům s pečovatelskou službou Hladnovská č.p. 757 v Ostravě 02 - Oprava střechy přístavku a výměna oken přístavku.
KRYCÍ LIST ROZPOČTU Stavba: Objekt: Dům s pečovatelskou službou Hladnovská č.p. 757 v Ostravě 02 - Oprava střechy přístavku a výměna oken přístavku Místo: Datum: 23.07.2014 Objednavatel: Statutární město
VícePŘÍLOHY. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o statistice přepravy věcí po vnitrozemských vodních cestách (kodifikované znění)
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.9.2017 COM(2017) 545 final ANNEXES 1 to 8 PŘÍLOHY Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o statistice přepravy věcí po vnitrozemských vodních cestách (kodifikované
VíceDŘEVOSTAVBY. Magda Hedarová 2.S
DŘEVOSTAVBY Magda Hedarová 2.S Co je dřevostavba Dřevostavba je stavba, jehož nosnou konstrukci tvoří dřevěné prvky nebo prvky vyrobené z materiálů na bázi dřeva. ŘEZIVO řezivo z rostlého dřeva MATERIÁL
Více