Ref. Ares(2016) /02/2016

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Ref. Ares(2016) /02/2016"

Transkript

1 Ref. Ares(2016) /02/2016

2 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 16/IV/2007 K (2007) 1631 v konečném znění ROZHODNUTÍ KOMISE z dne 16/IV/2007 o žádosti předložené Českou republikou týkající se odchylky podle čl. 14 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES, pokud jde o povolání v oblasti požární ochrany (Pouze české znění je závazné)

3 ROZHODNUTÍ KOMISE z dne 16/IV/2007 o žádosti předložené Českou republikou týkající se odchylky podle čl. 14 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES, pokud jde o povolání v oblasti požární ochrany (Pouze české znění je závazné) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. listopadu 2005 o uznávání odborných kvalifikací, a zejména na čl. 14 odst. 2 uvedené směrnice, s ohledem na nótu české vlády ze dne 24. listopadu, v níž žádá o udělení odchylky podle čl. 14 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES pro odborníky oprávněné v oblasti protipožární ochrany a pro požární techniky, vzhledem k těmto důvodům: I Právní rámec (1) Směrnice 2005/36/ES sjednocuje a modernizuje patnáct směrnic v oblasti uznávání odborných kvalifikací. Směrnice 2005/36/ES stanoví tři různé systémy uznávání odborných kvalifikací, tedy automatické uznávání odborných kvalifikací pro povolání lékaře, zdravotní sestry, zubaře, veterinárního lékaře, porodní asistentky, farmaceuta a architekta (kapitola III), systém automatického uznávání kvalifikací osvědčených odbornými zkušenostmi pro některé průmyslové, obchodní a řemeslné činnosti (kapitola II) a obecný systém uznávání odborných kvalifikací, který se použije na povolání, na která se nevztahují výše uvedené kapitoly a na povolání, na která se vztahuje kapitola II, v případech, kdy odborník z jiného členského státu nemá odbornou zkušenost získanou v rámci uvedené kapitoly II (kapitola I). (2) Kapitola I směrnice 2005/36/ES je založena na zásadě vzájemné důvěry. To znamená, že pokud je v hostitelském členském státě přístup k povolání nebo jeho výkon podmíněn držením odborné kvalifikace, nemůže příslušný orgán tohoto členského státu státnímu příslušníkovi členského státu z důvodu kvalifikace odmítnout přístup k tomuto povolání nebo jeho výkon za stejných podmínek, jaké se vztahují na jeho vlastní státní příslušníky, pokud má žadatel odbornou zkušenost, která je stanovena jiným členským státem k získání přístupu k tomuto povolání nebo k jeho výkonu na svém území a kterou v tomto členském státu získal, nebo v případě, že členský stát původu právně neupravuje toto povolání ani vzdělání potřebné pro toto povolání, pokud žadatel v tomto členském státě absolvoval vzdělání, které ho připravilo na výkon tohoto povolání a osvědčí dvouletou odbornou zkušenost při výkonu tohoto povolání v členském státě, který právně neupravuje uvedené povolání. 2

4 (3) Aniž je však dotčena zásada vzájemné důvěry stanovená v čl. 14 odst. 1 směrnice, může hostitelský stát požadovat, aby žadatel absolvoval adaptační období nebo složil zkoušku způsobilosti, pokud délka odborné přípravy, kterou prokazuje, je nejméně o jeden rok kratší než doba požadovaná hostitelským členským státem nebo pokud odborná příprava, kterou absolvoval ve státě původu, se podstatně liší od odborné přípravy zajištěné na jeho území. Pokud hostitelský členský stát využije této možnosti, musí dát žadateli podle čl. 14 odst. 2 směrnice právo zvolit si mezi adaptačním obdobím a zkouškou způsobilosti. Pokud členský stát nehodlá dát žadateli toto právo, musí postupem podle čl. 14 odst. 2 směrnice podat žádost o odchylku. Podle čl. 14 odst. 3 směrnice však žádost o odchylku nemusí být podána pro povolání, jejichž výkon vyžaduje přesnou znalost vnitrostátního práva a v nichž poskytování právních rad nebo právní pomoci týkající se vnitrostátního práva je základním a nezbytným předpokladem dotyčné činnosti. II Žádost o odchylku podaná Českou republikou (4) Dopisem ze dne 24. listopadu 2006 požádala Česká republika podle čl. 14 odst. 2 směrnice 2005/36/ES o odchylku pro odborníky oprávněné v oblasti protipožární ochrany a pro požární techniky. (5) Cílem žádosti o odchylku je umožnit příslušným českým úřadům stanovit povinnost složit zkoušku způsobilosti pro odborníky kvalifikované v jiném členském státě, kteří se chtějí v České republice usadit za účelem výkonu jednoho z těchto povolání. (6) Česká vláda vysvětluje uvedenou žádost důvody bezpečnosti a ochrany zdraví. Znalost vnitrostátních pravidel použitelných v oblasti protipožární ochrany je pro výkon dotyčných povolání podstatná, tím spíše, že je tato oblast na úrovni Společenství právně upravena jen částečně (směrnice 67/548/EHS, směrnice 1999/45/ES, směrnice 76/769/EHS, směrnice 87/18/EHS, směrnice 88/320/EHS, směrnice 96/82/ES, směrnice 2003/105/ES, směrnice 96/82/ES) 1. Znalost těchto vnitrostátních pravidel představuje více než 50 % všech znalostí, které jsou vyžadovány pro získání odborné způsobilosti nezbytné k výkonu dotyčných povolání. K těmto pravidlům patří např. pravidla týkající se bezpečnosti produktů a technologií, požadavky týkající se nehořlavých materiálů a materiálů nezbytných ke spalování, právní předpisy o budovách atd. Neznalost těchto pravidel může ohrozit život a zdraví lidí a zvířat. Činnostmi a opatřeními nezbytnými v případě požáru vznikají státu zvýšené náklady. Výše finančních sankcí v případě nedodržení pravidel může dosáhnout 10 milionů CZK (+/ EUR). Zkouška způsobilosti se jeví jako nejvhodnější opatření pro získání znalostí o vnitrostátních pravidlech použitelných v oblasti protipožární ochrany. Srovnatelného výsledku by se nemohlo adaptačním obdobím dosáhnout. Česká vláda dále uvedla, že pokud jde o odborníky oprávněné v oblasti protipožární ochrany, byly podány tři žádosti o uznání odborníky, kteří získali kvalifikaci ve Slovenské republice. Jedna žádost se přezkoumává, druhá byla stažena. U třetí z nich byla migrující osobě, která zvolila zkoušku způsobilosti, uloženo vyrovnávací opatření, jelikož bylo toto opatření shledáno vhodnějším než adaptační období. Pokud jde o povolání požárního technika, nebyla zatím podána žádná žádost. 1 Tyto směrnice se obecně týkají nebezpečných látek a přípravků a ochranou před těžkými úrazy v těchto oblastech. 3

5 (7) Česká vláda uvádí, že jak u odborníků oprávněných v oblasti protipožární ochrany, tak u požárních techniků, je možno na základě srovnání odborné přípravy žadatelů s českou odbornou přípravou stanovit oblasti, na něž se bude vztahovat zkouška způsobilosti i obsah písemných otázek. Česká vláda dále upřesňuje, že i když se první zkouška způsobilosti, která je pro vnitrostátní příslušníky povinná, týká zvláště znalostí právních předpisů v oblasti protipožární ochrany, ostatní zkoušky vyžadují také znalost vnitrostátních pravidel. Zkouška způsobilosti, která je pro vnitrostátní příslušníky povinná, se týká těchto oblastí: a) právních předpisů o protipožární ochraně; b) bezpečnosti u požárů budov a technologií (pouze částečná znalost u požárních techniků); c) hodnocení rizika požáru; d) základních funkcí a parametrů požárních technik, materiálních prostředků protipožární ochrany a vybavení protipožárního zabezpečení; e) chemického a fyzického procesu spalování, výbuchu, likvidace a toxického účinku spalin. Zkouška způsobilosti se skládá ze dvou částí: písemného testu o 50 otázkách a ústní zkoušky týkající se tří témat vybraných ze 70 témat. III Informace ostatním členským státům (8) Česká vláda uvádí, že v souladu s čl. 14 odst. 2 směrnice 2005/36/ES oznámila žádost o odchylku ostatním členským státům. Koordinátoři byli informování o podání žádosti o odchylku během setkání, které se konalo dne 22. ledna Žádost jim byla předána českými orgány dne 9. února IV Žádost o doplňující informace (9) Dopisem ze dne 21. ledna 2006 požádaly útvary Komise českou vládu o poskytnutí doplňujících informací o obsahu zkoušky způsobilosti, kterou hodlají uložit migrující osobě jako povinnost. Česká vláda v žádosti o odchylku uvedla, že i když se první zkouška způsobilosti, která je pro vnitrostátní příslušníky povinná, týká zvláště znalostí právních předpisů v oblasti protipožární ochrany, ostatní zkoušky také vyžadují znalost vnitrostátních pravidel. (10) Útvary Komise jí tedy položily následně dotaz, zda jsou odborníci, kteří získali kvalifikaci v jiných členských státech, podrobeni bodu a) testu, který je pro vnitrostátní příslušníky povinný (znalost právních předpisů v oblasti protipožární ochrany), nebo testu celému. Česká vláda odpověděla elektronickou poštou dne 9. února V Obecné poznámky (11) Pokud hostitelský členský stát zamýšlí neponechat migrující osobě právo zvolit si mezi zkouškou způsobilosti a adaptačním obdobím, musí podat žádost o odchylku postupem podle čl. 14 odst. 2 směrnice 2005/36/ES. Podle čl. 14 odst. 3 uvedené směrnice však žádost o odchylku nemusí být podána pro povolání, jejichž výkon vyžaduje přesnou znalost vnitrostátního práva a v nichž poskytování právních rad nebo právní pomoci týkající se vnitrostátního práva je základním a nezbytným předpokladem dotyčné činnosti. V takovém případě se hostitelský členský stát může na základě vlastního rozhodnutí odchýlit od zásady svobodné volby migrující osoby. (12) Z informací poskytnutých českými orgány v žádosti o odchylku, jakož i z přiložených právních předpisů, vyplývá, že odborníci oprávnění v oblasti protipožární ochrany a požární technici musí plnit tyto úkoly: stanovit dostatečný počet a druh protipožárního 4

6 vybavení, techniky hašení požárů, zařízení protipožárního zabezpečení a dbát na to, aby bylo vše funkční; vytvořit podmínky pro hašení požárů a podmínky pro záchranné operace (např. udržovat volné přístupové cesty pro hasičské vozy, přístup k únikovým východům, protipožárnímu vybavení, atd.); dbát na umístění vhodné signalizace, tabulí označující zákazy a pokyny, atd. v provozovnách, jakož i v místech, kde se nachází ochranná vybavení a zařízení protipožárního zabezpečení; pravidelně kontrolovat dodržování právních předpisů v oblasti protipožární ochrany a okamžitě sankcionovat zjištěné nesrovnalosti.kromě toho u podniků, jejichž činnosti představují zvýšené riziko požáru, mají tyto úkoly: hodnotit riziko požáru; organizovat protipožární ochranu vzhledem k riziku požáru, jenž dotyčná činnost představuje; prokázat, že se činnost provádí za dostatečných bezpečnostních podmínek vzhledem k riziku požáru a že také vybavení poskytuje vůči riziku dostatečné bezpečnostní podmínky; zajistit inspekci, údržbu a opravu technických zařízení a technologií podle platných pravidel nebo pokynů dodavatelů nebo stanovit podmínky, které mají osoby odpovědné za tyto úkoly plnit; připravit dokumentaci uvádějící riziko požáru, jenž dotyčná činnost představuje, jak je zajištěna protipožární ochrana, evakuační plán, poplašné zařízení při vypuknutí požáru, hasičský plán, odborná příprava zaměstnanců podniku a kontrolní hlídky, atd.; vyškolit v těchto podnicích zaměstnance, členy vedení a kontrolní hlídky. (13) Úkolem odborníků oprávněných v oblasti protipožární ochrany je také definovat opatření proti riziku požáru a jeho šíření, pokud podniky spalují hořlavý materiál ve volných zónách, a informovat o tom v předstihu krajský subjekt územně příslušný v oblasti hašení požárů a organizace záchranných operací. (14) Z předcházejícího vyplývá, že výkon dotyčných povolání vyžaduje částečně přesnou znalost vnitrostátního práva, jejich náplní však není poskytování právních rad a/nebo právní pomoci týkající se vnitrostátního práva; v každém případě to jistě není základní a nezbytný předpoklad činnosti těchto povolání. České orgány uvádějí, že tito odborníci poskytují právní názory. Komise se však domnívá, že vysvětlit obsah zákona přísně vzato není právním názorem. Podmínky použití čl. 14 odst. 3 uvedené směrnice pro odborníky oprávněné v oblasti protipožární ochrany a požární techniky proto nejsou splněny. Z tohoto důvodu Česká republika oprávněně podala žádost o odchylku na základě čl. 14 odst. 2 směrnice 2005/36/ES. (15) Podle čl. 14 odst. 2 třetího pododstavce směrnice 2005/36/ES pokud se Komise po obdržení všech nezbytných informací domnívá, že odchylka není přiměřená nebo neodpovídá právu Společenství, požádá ve lhůtě tří měsíců dotčený členský stát, aby od plánovaného opatření upustil. (16) V souladu s čl. 14 odst. 1 směrnice 2005/36/ES může hostitelský členský stát uložit migrující osobě vyrovnávací opatření zkoušku způsobilosti nebo adaptační období dle volby migrující osoby pouze pokud délka odborné přípravy migrující osoby je nejméně o jeden rok kratší než doba požadovaná hostitelským členským státem nebo pokud se odborná příprava, kterou migrující osoba absolvovala, podstatně liší od odborné přípravy zajištěné na jeho území. V souladu s čl. 14 odst. 4 směrnice č. 2005/36/ES se podstatně odlišným obsahem rozumí obsah, jehož znalost je nezbytná pro výkon profese a u kterého se odborná příprava získaná migrující osobou podstatně liší co do délky a obsahu vzhledem k odborné přípravě požadované hostitelským členským státem. Podle čl. 14 odst. 5 směrnice 2005/36/ES se musí čl. 14 odst. 1 této směrnice uplatňovat v souladu se zásadou proporcionality. Hostitelský 5

7 členský stát musí zejména ověřit, zda znalosti získané žadatelem během jeho profesní dráhy v jednom ze členských států nebo ve třetí zemi jsou schopné plně nebo částečně pokrýt zjištěný podstatný rozdíl. (17) Česká vláda v dopise ze dne 9. února 2007 popisuje zkoušku způsobilosti a obecně uvádí, že každá žádost bude jednotlivě prověřena a že se obsah testu bude věnovat pouze oblastem, které nejsou harmonizované na evropské úrovni, v nichž migrující osoba nezískala dostatečnou znalost v rámci své odborné kvalifikace s ohledem na požadavky českých právních předpisů. (18) Z tohoto odůvodnění vyplývá, že česká vláda uloží zkoušku způsobilosti v případě, že odborná příprava migrující osoby bude odlišná od české odborné přípravy. Čl.14 odst. 4 směrnice však uvádí podstatné a významné odlišnosti. Česká vláda navíc nikde neuvádí, že v souladu s čl. 14 odst. 5 směrnice zjistí, zda odborná praxe migrující osoby může vyrovnat zjištěné podstatné rozdíly, což by případně migrující osobu zprostilo nutnosti vykonat zkoušku způsobilosti. (19) Česká vláda proto nepředložila dostatek záruk o tom, že zkouška způsobilosti bude ukládána a organizována v souladu s čl. 14 odst. 1, čl. 14 odst. 4 a čl. 14 odst. 5 směrnice 2005/36/ES. (20) Volný pohyb osob je jednou ze základních svobod, kterou Smlouva zaručuje. Na jejím základě stanovil Soudní dvůr ES v ustálené judikatuře, že vnitrostátní opatření, která by mohla bránit ve výkonu základních svobod zaručených Smlouvou nebo tento výkon učinit méně přitažlivý, mohou být povolena za podmínky, že se použijí nediskriminatorním způsobem, že jsou opodstatněna závažnými důvody obecného zájmu, slouží k dosažení cíle, o který usilují, a nepřekračují míru nezbytnou k jeho dosažení (např. rozsudek ze dne 30. listopadu 1995 ve věci C-55/94 Gebhard). Pokud odchylka práva migrující osoby zvolit si mezi zkouškou způsobilosti a adaptačním obdobím ztěžuje usazení dotčených odborníků v České republice, musí být analýza žádosti České republiky provedena s ohledem na tato kritéria. (21) Komise uznává, že jako závažné důvody obecného zájmu mohou být namítnuty zachování bezpečnosti a ochrana zdraví. Komise připouští, že neznalost vnitrostátních pravidel v oblasti protipožární ochrany může být zdrojem omylu a ohrozit bezpečnost a zdraví lidí a zvířat v případě požáru vzniklého z důvodu omylu vyvolaného neznalostí těchto pravidel. Je však třeba ještě ověřit, zda nedostatek volby ponechané migrující osobě je nezbytný a přiměřený cíli, o který usiluje zachování bezpečnosti a ochrana zdraví. Je třeba v této souvislosti přezkoumat, zda nabytí znalosti vnitrostátních pravidel je možné pouze prostřednictvím zkoušky způsobilosti nebo jestli je adaptační období nevhodným prostředkem pro dosažení tohoto cíle. (22) V žádosti o odchylku ujišťuje česká vláda, že zkouška způsobilosti se jeví jako nejvhodnější opatření pro získání znalostí o vnitrostátních pravidlech použitelných v oblasti protipožární ochrany. Srovnatelného výsledku by se nemohlo adaptačním obdobím dosáhnout. Česká vláda však neudává důvody, pro které by zkouška způsobilosti byla nejvhodnějším opatřením a adaptační období nevhodné. Odkazuje pouze na migrující osobu, která by si zvolila zkoušku způsobilosti a považovala adaptační období za nevhodné. Tento argument však nemůže ospravedlnit postoj české vlády, protože jiná migrující osoba by mohla rozhodnout naopak. 6

8 (23) Po přezkoumání má Komise naopak zato, že znalost vnitrostátních pravidel v oblasti protipožární ochrany se může získat stejně dobře v rámci adaptačního období. Jednak, jak stanoví čl. 3 odst. 1 písm. g) směrnice 2005/36/ES, adaptační období může být spojeno s doplňkovou odbornou přípravou. Tato doplňková odborná příprava by se mohla týkat vnitrostátních pravidel, jejichž znalost je nejdůležitější pro výkon dotčených povolání, jelikož odborníci z jiného členského státu nezískali znalost těchto pravidel před podáním své žádosti o uznání. A dále adaptační období umožňuje ověřit stejně dobře jako test, že osoba získala dostatečnou znalost těchto pravidel, pokud je hodnoceno. (24) Komise se proto domnívá, že Česká republika nikterak neprokázala, že odchylka k právu migrující osoby zvolit si mezi zkouškou způsobilosti a adaptačním obdobím pro povolání požárního technika a pro odborníky oprávněné v oblasti protipožární ochrany je opodstatněná. Taková odchylka se nejeví jako oprávněná vzhledem k cílům zachování bezpečnosti a ochrany zdraví, pokud mohou být tyto cíle dosaženy stejně dobře pomocí zkoušky způsobilosti či adaptačním obdobím. Tato odchylka by tedy byla v rozporu s právem Společenství. (25) Vzhledem k výše uvedenému se Komise domnívá, že České republice nelze povolit odchylku pro volný výběr migrující osoby pro odborníky oprávněné v oblasti protipožární ochrany a pro požární techniky. PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Česká republika není oprávněna uložit povinnost absolvovat zkoušku způsobilosti odborníkům vyškoleným v oblasti protipožární ochrany a požárním technikům, kteří absolvovali odbornou přípravu v jiném členském státě Evropské unie, s odůvodněním, že byly zjištěny podstatné rozdíly mezi odbornou přípravou těchto odborníků a českou odbornou přípravou a tyto rozdíly by nešlo odstranit odbornou zkušeností. Česká republika musí v daném případě nadále ponechat odborníkům právo zvolit si mezi zkouškou způsobilosti a adaptačním obdobím. Toto rozhodnutí je určeno České republice. Článek 2 7

9 V Bruselu dne 16/IV/2007. Za Komisi Charlie McCREEVY Člen Komise 8

Ref. Ares(2016) /02/2016

Ref. Ares(2016) /02/2016 Ref. Ares(2016)809445-16/02/2016 CS CS CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 03/V/2007 K (2007) 1909 v konečném znění NENÍ URČENO KE ZVEŘEJNĚNÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 03/V/2007 Rozhodnutí

Více

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj: https://apps.odok.cz/attachment/-/down/1ornaqpby2ss)

Zákony pro lidi - Monitor změn (zdroj: https://apps.odok.cz/attachment/-/down/1ornaqpby2ss) IV. O d ů v o d n ě n í Hodnocení dopadů regulace podle Obecných zásad pro hodnocení dopadů regulace schválených usnesením vlády není k návrhu tohoto nařízení zpracováno, neboť předseda Legislativní rady

Více

UZNÁVÁNÍ ODBORNÝCH (PROFESNÍCH) KVALIFIKACÍ

UZNÁVÁNÍ ODBORNÝCH (PROFESNÍCH) KVALIFIKACÍ UZNÁVÁNÍ ODBORNÝCH (PROFESNÍCH) KVALIFIKACÍ V RÁMCI EU Seminář 2016 AKADEMICKÉ UZNÁVÁNÍ Uznání diplomů, kvalifikací nebo částí studijních programů jedné vzdělávací instituce (zahraniční) jinou vzdělávací

Více

UZNÁVÁNÍ KVALIFIKACÍ UZNÁVÁNÍ KVALIFIKACÍ ŽADATELŮ ZE ZEMÍ EU

UZNÁVÁNÍ KVALIFIKACÍ UZNÁVÁNÍ KVALIFIKACÍ ŽADATELŮ ZE ZEMÍ EU UZNÁVÁNÍ KVALIFIKACÍ Jedním z cílů Evropského společenství (čl. 3 odst. 1 písm. c Smlouvy o založení ES) je odstranění překážek volného pohybu osob a služeb mezi členskými státy. Pro státní příslušníky

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 21. prosince 2004 (OR. en) 13781/2/04 REV 2. Interinstitucionální spis: 2002/0061 (COD) ETS 52 CODEC 1144

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 21. prosince 2004 (OR. en) 13781/2/04 REV 2. Interinstitucionální spis: 2002/0061 (COD) ETS 52 CODEC 1144 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel, 21. prosince 2004 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2002/0061 (COD) 13781/2/04 REV 2 ETS 52 CODEC 1144 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Společný postoj přijatý Radou dne

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30.9.2009

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30.9.2009 CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 30.9.2009 K(2009) 7448 v konečném znění ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30.9.2009 o žádosti o odchylku předložené Českou republikou na základě čl. 14 odst.

Více

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1 3 31995R0297 15.2.1995 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 297/95 ze dne 10. února 1995 o poplatcích, které se platí Evropské agentuře pro hodnocení léčivých přípravků RADA

Více

Uznávání odborných (profesních) kvalifikací v rámci Evropské unie

Uznávání odborných (profesních) kvalifikací v rámci Evropské unie Uznávání odborných (profesních) kvalifikací v rámci Evropské unie Akademické uznávání Profesní uznávání Instrumenty uznávání odborných kvalifikací Právní úprava uznávání odborných kvalifikací Budoucí systém

Více

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) Rada Evropské unie Brusel 7. května 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se zrušuje směrnice 2003/48/EHS

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne 6. července 2005 o uznávání odborných kvalifikací

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne 6. července 2005 o uznávání odborných kvalifikací L 255/22 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne 6. července 2005 o uznávání odborných kvalifikací (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu

Více

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 20.3.2017 ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Věc: Odůvodněné stanovisko francouzského Senátu k návrhu nařízení Evropského

Více

C1 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací. (Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s.

C1 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací. (Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 2005L0036 CS 24.03.2011 006.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B C1 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT ETS 12 CODEC 405

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT ETS 12 CODEC 405 EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk, 7. září 2005 (OR. en) 2002/0061 (COD) LEX 637 PE-CONS 3627/05 ETS 12 CODEC 405 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ZE DNE 6. ČERVENCE 2005

Více

2005L0036 CS 01.01.2007 001.001 1. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne 6. července 2005 o uznávání odborných kvalifikací

2005L0036 CS 01.01.2007 001.001 1. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne 6. července 2005 o uznávání odborných kvalifikací 2005L0036 CS 01.01.2007 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne

Více

SMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince 1991. o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS)

SMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince 1991. o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS) SMĚRNICE RADY ze dne 16. prosince 1991 o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

Více

C1 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací. (Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s.

C1 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací. (Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 2005L0036 CS 01.07.2013 007.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B C1 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT. Štrasburk, 7. září 2005 (OR. en) PE-CONS 3627/ /0061 (COD) LEX 637 ETS 12 CODEC 405

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT. Štrasburk, 7. září 2005 (OR. en) PE-CONS 3627/ /0061 (COD) LEX 637 ETS 12 CODEC 405 EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk, 7. září 2005 (OR. en) 2002/0061 (COD) LEX 637 PE-CONS 3627/05 ETS 12 CODEC 405 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ZE DNE 6. ČERVENCE 2005

Více

C1 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací. (Úř. věst. L 255, , s.

C1 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací. (Úř. věst. L 255, , s. 2005L0036 CS 17.01.2014 010.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B C1 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.8.2013 COM(2013) 595 final 2013/0285 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se členské státy opravňují, aby v zájmu Evropské unie podepsaly a/nebo ratifikovaly Úmluvu Mezinárodní

Více

SMĚRNICE RADY. ze dne 14. října o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru

SMĚRNICE RADY. ze dne 14. října o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru SMĚRNICE RADY ze dne 14. října 1991 o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru (91/533/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 96/71/ES. ze dne 16. prosince o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 96/71/ES. ze dne 16. prosince o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského

Více

Delegace naleznou v příloze dokument D046141/01.

Delegace naleznou v příloze dokument D046141/01. Rada Evropské unie Brusel 14. července 2016 (OR. en) 11249/16 AVIATION 152 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Evropská komise Č. dok. Komise: D046141/01 Předmět: Generální sekretariát Rady ROZHODNUTÍ

Více

PŘÍLOHY. směrnice Evropského parlamentu a Rady

PŘÍLOHY. směrnice Evropského parlamentu a Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.2.2016 COM(2016) 82 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY směrnice Evropského parlamentu a Rady o uznávání odborných kvalifikací ve vnitrozemské plavbě a o zrušení směrnice Rady

Více

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) 7529/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 20. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 1703 final Předmět: MI 258 ENT 76 COMPET 201 DELACT

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY Strana 1 Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 98/5/ES ze dne 16. února 1998 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY č. 98/5/ES ze dne 16. února 1998, o usnadnění trvalého výkonu povolání advokáta v jiném

Více

Nařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení;

Nařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení; 1.7.2005 Úřední věstník Evropské unie L 170/7 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1002/2005 ze dne 30. června 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 1239/95, pokud jde o udělování nucených licencí a o pravidla pro

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003 ze dne 22. září 2003 o sledovatelnosti a označování geneticky modifikovaných organismů a sledovatelnosti potravin a krmiv vyrobených z geneticky

Více

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2005

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2005 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2005 ze dne 26. října 2005 o kontrolách peněžní hotovosti vstupující do Společenství nebo je opouštějící EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ], KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu dne [ ] C NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../2010 ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002, SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES ze dne 23. září 2002, kterou se mění směrnice Rady 80/987/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany zaměstnanců v případě

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. června 2003 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině (Text s významem pro EHP) (2003/490/ES) KOMISE EVROPSKÝCH

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.7.2015 C(2015) 4359 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 1.7.2015 o systémech použitelných pro posuzování a ověřování stálosti vlastností výrobků

Více

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ], KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne... C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (EU) č. 1178/2011, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 10. července 2018 Zrušuje a nahrazuje oznámení ze dne 27. února 2018 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EU

Více

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2012) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení (EU) č..../..., kterým se stanoví technické

Více

SMĚRNICE. (kodifikované znění) (Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE. (kodifikované znění) (Text s významem pro EHP) L 283/36 Úřední věstník Evropské unie 28.10.2008 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/94/ES ze dne 22. října 2008 o ochraně zaměstnanců vpřípadě platební neschopnosti zaměstnavatele (kodifikované

Více

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.11.2015 COM(2015) 552 final 2015/0256 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 24 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 24 final. Rada Evropské unie Brusel 20. ledna 2017 (OR. en) 5469/17 FISC 20 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 19. ledna 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 24 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU,

Více

C1 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací. (Úř. věst. L 255, , s.

C1 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací. (Úř. věst. L 255, , s. 02005L0036 CS 01.12.2017 012.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění

Více

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 20.11.2018 COM(2018) 749 final 2018/0387 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést

Více

L 92/12 Úřední věstník Evropské unie

L 92/12 Úřední věstník Evropské unie L 92/12 Úřední věstník Evropské unie 3.4.2008 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 304/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví minimální požadavky na

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.4.2010 KOM(2010)111 v konečném znění 2010/0070 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍHO ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Spolkové republice Německo a Lucemburskému velkovévodství povoluje používat

Více

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u hnojiv a pěstebních substrátů

Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u hnojiv a pěstebních substrátů EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO PODNIKY A PRŮMYSL Pokyny 1 V Bruselu dne 14. února 2011 - Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u hnojiv a pěstebních substrátů 1. ÚVOD Cílem tohoto dokumentu

Více

2003R1830 CS

2003R1830 CS 2003R1830 CS 11.12.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003

Více

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE Helsinky 25. března 2009 Dokument: MB/12/2008 v konečném znění ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 12.7.2012

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 12.7.2012 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.7.2012 C(2012) 4754 final ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 12.7.2012 o oznámení České republiky o prodloužení lhůty pro dosažení mezních hodnot pro NO 2 ve čtyřech zónách kvality

Více

Uznávání odborné kvalifikace pro oblast živnostenského podnikání

Uznávání odborné kvalifikace pro oblast živnostenského podnikání Uznávání odborné kvalifikace pro oblast živnostenského podnikání Právní úprava uznávání odborné kvalifikace pro oblast živnostenského podnikání v České republice: Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 16.7.2014

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 16.7.2014 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.7.2014 C(2014) 4625 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 16.7.2014 o podmínkách klasifikace bez zkoušení desek na bázi dřeva podle normy EN 13986

Více

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU Brusel 27. února 2018 Rev1 OZNÁMENÍ ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ

Více

1993R0315 CS

1993R0315 CS 1993R0315 CS 07.08.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým

Více

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují, 22.10.2005 Úřední věstník Evropské unie L 279/47 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1739/2005 ze dne 21. října 2005, kterým se stanoví veterinární požadavky na přesun cirkusových zvířat mezi členskými státy (Text

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2013 COM(2013) 673 final 2013/0321 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu k Dohodě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Švýcarskou

Více

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I P7_TA-PROV(2013)0221 Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. května 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.3.2019 C(2019) 1786 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 8.3.2019, kterým se stanoví pravidla pro zvláštní požadavky na školení pracovníků k provádění

Více

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost a povahu kontrol kontrolních organizací podle nařízení Evropského parlamentu

Více

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (50/2011)

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (50/2011) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 15. 6. 2011 SDĚLENÍ ČLENŮM (50/2011) Věc: Odůvodněné stanovisko Senátu Italské republiky k návrhu nařízení Rady o příslušnosti, rozhodném právu,

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 18.12.2015 L 332/19 NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2378 ze dne 15. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením směrnice Rady 2011/16/EU o správní spolupráci

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 214 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 214 final. Rada Evropské unie Brusel 28. května 2015 (OR. en) 9367/15 FISC 53 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 26. května 2015 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.2.2009 KOM(2009)81 v konečném znění 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 10.1.2019 L 8 I/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/26 ze dne 8. ledna 2019, kterým se doplňují právní předpisy Unie v oblasti schvalování typu s ohledem

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE. Směrnice 2005/36/ES. Vše, co chcete vědět o uznávání odborných kvalifikací 66 OTÁZEK 66 ODPOVĚDÍ

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE. Směrnice 2005/36/ES. Vše, co chcete vědět o uznávání odborných kvalifikací 66 OTÁZEK 66 ODPOVĚDÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE Směrnice 2005/36/ES Vše, co chcete vědět o uznávání odborných kvalifikací 66 OTÁZEK 66 ODPOVĚDÍ Tento dokument byl vytvořen pro informativní účely. Jeho obsah Komisi ani její útvary

Více

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) 10731/15 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. července 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2015) 4550 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113

Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113 1 Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích Ustanovení (část,, odst., písm.. apod.) 7 odst. 3 písm. b) Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Obsah Celex č. Fyzická,

Více

31994 R 0040: Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce

31994 R 0040: Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce PŘÍLOHA II 4. PRÁVO OBCHODNÍCH SPOLEČNOSTÍ C. PRÁVA K PRŮMYSLOVÉMU VLASTNICTVÍ I. OCHRANNÁ ZNÁMKA SPOLEČENSTVÍ 31994 R 0040: Nařízení Rady (ES) č. 40/94 ze dne 20. prosince 1993 o ochranné známce Společenství

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 25. března 2011 (OR. en) 8266/11. Interinstitucionální spis: 2011/0057 (NLE) FISC 25

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 25. března 2011 (OR. en) 8266/11. Interinstitucionální spis: 2011/0057 (NLE) FISC 25 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 25. března 2011 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2011/0057 (NLE) 8266/11 FISC 25 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 24. března 2011 Předmět: Návrh prováděcího rozhodnutí

Více

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.10.2015 COM(2015) 546 final 2015/0254 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lotyšsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm.

Více

Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie

Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie Konsolidované úplné znění S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie ve znění usnesení vlády č. 113 ze dne 4. února 2004 a usnesení č. 382 ze dne

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne [ ], KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne KOM(2007) xxx Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne [ ], kterým se stanoví, že čl. 30 odst. 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES ze dne 31. března

Více

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2013) XXX návrh PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 748/2012 ze dne 3. srpna

Více

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.11.2017 COM(2017) 659 final 2017/0296 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lotyšské republice povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 287 směrnice

Více

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Dánsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 75 směrnice Rady 2006/112/ES

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Dánsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 75 směrnice Rady 2006/112/ES EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.4.2015 COM(2015) 148 final 2015/0074 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Dánsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 75 směrnice Rady

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 345/68 Úřední věstník Evropské unie 23.12.2008 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/112/ES ze dne 16. prosince 2008, kterou se mění směrnice Rady 76/768/EHS, 88/378/EHS, 1999/13/ES a směrnice Evropského

Více

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

Úřední věstník Evropské unie L 201/21 26.7.2013 Úřední věstník Evropské unie L 201/21 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 716/2013 ze dne 25. července 2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Více

1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1

1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1 1997L0067 CS 27.02.2008 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 97/67/ES ze dne

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.4.2018 C(2018) 2420 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 26.4.2018, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014, pokud jde o

Více

USNESENÍ RADY. ze dne 26. června 1997. o nezletilých osobách bez doprovodu, které jsou státními příslušníky třetích zemí (97/C 221/03)

USNESENÍ RADY. ze dne 26. června 1997. o nezletilých osobách bez doprovodu, které jsou státními příslušníky třetích zemí (97/C 221/03) USNESENÍ RADY ze dne 26. června 1997 o nezletilých osobách bez doprovodu, které jsou státními příslušníky třetích zemí (97/C 221/03) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména

Více

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en) 6074/17 C 42 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Příjemce: Výbor stálých zástupců Rada Č. předchozího dokumentu: 12940/15, 12940/1/15, 10746/16, 12913/16 Předmět:

Více

EVROPSKÁ UNIE Odrůdový úřad Společenství

EVROPSKÁ UNIE Odrůdový úřad Společenství EVROPSKÁ UNIE Odrůdový úřad Společenství ROZHODNUTÍ SPRÁVNÍ RADY ODRŮDOVÉHO ÚŘADU SPOLEČENSTVÍ ze dne 25. března 2004 o provádění nařízení (ES) č. 1049/2001 Evropského parlamentu a Rady ze dne 30. května

Více

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 33.

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 33. CS 28.11.2009 Úřední věstník Evropské unie L 313/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1150/2009 ze dne 10. listopadu 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1564/2005, pokud jde o standardní formuláře pro zveřejňování

Více

NAŘÍZENÍ Moravskoslezského kraje

NAŘÍZENÍ Moravskoslezského kraje NAŘÍZENÍ Moravskoslezského kraje č. 1/2002 ze dne 27.6.2002 kterým se stanoví podmínky k zabezpečení požární ochrany při akcích, kterých se zúčastňuje větší počet osob (úplné znění se změnami a doplňky

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.2.2012 COM(2012) 41 final 2012/0019 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně

Více

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.6.2015 COM(2015) 289 final 2015/0129 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Itálii povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článků 206 a 226 směrnice

Více

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003 ze dne 21. ledna 2003 o pozastavení dovozního cla pro některé zbraně a vojenskou výzbroj RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména

Více

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.9.2015 COM(2015) 416 final 2015/0185 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/54/EU, kterým se Republice Slovinsko povoluje zavést

Více

Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument

Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument GAD-17-002 Tento dokument není pro Komisi a její útvary závazný Nařízení (EU) 2016/426 o spotřebičích plynných paliv (GAR) Otázky týkající se přechodu Diskusní dokument Přechod ze Směrnice 2009/142/ES

Více

22/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na spotřebiče plynných paliv

22/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na spotřebiče plynných paliv 22/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY kterým se stanoví technické požadavky na spotřebiče plynných paliv Vláda nařizuje podle 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 1922 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 14.3.2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 o ochranných

Více

Text novelizovaných zákonů nebo jejich částí v platném znění. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění

Text novelizovaných zákonů nebo jejich částí v platném znění. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění Text novelizovaných zákonů nebo jejich částí v platném znění s vyznačením navrhovaných změn a doplnění 2 (K části první návrhu zákona) Platné znění částí zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace

Více

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0204(COD) Hospodářského a měnového výboru. pro Výbor pro právní záležitosti

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0204(COD) Hospodářského a měnového výboru. pro Výbor pro právní záležitosti EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 10. 11. 2011 2011/0204(COD) NÁVRH STANOVISKA Hospodářského a měnového výboru pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu nařízení Evropského parlamentu

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2019 C(2019) 793 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 30.1.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku

Více

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I P7_TA(2011)0210 Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského

Více

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU Zákon, kterým se mění zákon č. 90/2016 Sb., o posuzování shody stanovených výrobků při jejich dodávání na trh Ustanovení (část,, odst., písm.,

Více

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 28. října 1996. přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius)

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 28. října 1996. přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius) SPOLEČNÁ AKCE ze dne 28. října 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius) (96/636/JVV) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 561 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 561 final. Rada Evropské unie Brusel 3. října 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0243 (NLE) 12824/17 FISC 208 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 3. října 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2017) 561 final

Více