PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI"

Transkript

1 Návod k použití

2 Než začnete Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Webové stránky společnosti: Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Používání podléhá dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snášet jakékoli vnější rušení, včetně rušení, které způsobí nesprávnou funkci. Pro zákazníky v Evropě Symbol CE znamená, že produkt vyhovuje evropským požadavkům na bezpečnost, ochranu zdraví, životního prostředí a zákazníka. Fotoaparáty označené symbolem CE jsou určeny k prodeji v Evropě. Tento symbol [přeškrtnutá ikona popelnice dle WEEE příloha IV] upozorňuje na samostatný sběr elektrických a elektronických odpadů v zemích EU. Přístroj nepatří do domovního odpadu. K likvidaci produktu využijte sběrná místa a systémy sběru, které jsou dostupné ve vaší zemi. Baterie: Použité baterie prosím odevzdejte ve specializované sběrně. Obaly: Postupujte prosím podle místních předpisů pro recyklaci odpadů. 1

3 O tomto návodu Děkujeme, že jste zakoupili Digitální Fotoaparát KODAK PIXPRO. Tento návod si pozorně přečtěte a uschovejte jej na bezpečném místě k budoucímu nahlédnutí. Společnost JK Imaging Ltd. si vyhrazuje veškerá práva na tento dokument. Tento dokument ani jeho části není povoleno bez předchozího písemného svolení JK Imaging Ltd. reprodukovat, přenášet, ukládat do vyhledávacího systému nebo překládat do libovolného lidského nebo strojového jazyka, jakýmkoli způsobem, jakýmikoli prostředky. Veškeré obchodní značky uvedené v tomto návodu jsou použity jen za účelem identifikace a mohou být majetkem příslušných vlastníků. Tento návod poskytuje pokyny k používání Digitálního Fotoaparátu KODAK PIXPRO. Vynasnažili jsme se, aby byl obsah tohoto návodu přesný, ale JK Imaging Ltd. si vyhrazuje právo změn bez předchozího upozornění. V celém návodu používáme níže uvedené symboly, které vám pomohou rychle a snadno najít požadované informace. Označuje informace, které je dobré znát. V následujících pokynech pro používání fotoaparátu mohou být použity následující symboly. Slouží ke snazšímu pochopení. Vlastnosti položky : Vlastnosti volby v rozhraní fotoaparátu jsou označeny symbolem. 2

4 Bezpečnostní Zásady Bezpečnostní zásady pro fotoaparát Zabraňte pádu fotoaparátu nebo nárazu do pevných předmětů. Nepokoušejte se tento fotoaparát rozebrat nebo opravit. Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte na prašném místě nebo na pláži, aby se zabránilo vniknutí prachu nebo písku do fotoaparátu a jeho poškození. Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte v horkém prostředí ani na přímém slunečním záření. Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte v silném magnetickém poli, například v blízkosti magnetu nebo transformátoru. Nedotýkejte se objektivu fotoaparátu. Nevystavujte tento fotoaparát dlouhodobě přímému slunečnímu záření. Aby se zabránilo poškození fotoaparátu vlhkostí, nepoužívejte ani neuchovávejte fotoaparát ve velmi vlhkém prostředí, na příklad na dešti nebo blízko rybníka. Pokud do fotoaparátu vnikne voda, vypněte jej, vyjměte baterii a paměťovou kartu a nechte 24 hodin vyschnout. Při přemístění fotoaparátu z chladného do teplého prostředí se může uvnitř fotoaparátu vytvořit kondenzace. Před zapnutím fotoaparátu chvilku počkejte. Před vyjmutím baterie a paměťové karty musí být fotoaparát vypnutý. Tělo fotoaparátu nečistěte abrazivním čističem, čističem na bázi alkoholu ani organickým čističem. Objektiv čistěte speciálními ubrousky a čističem pro profesionální použití. Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, stáhněte fotografie a vyjměte paměťovou kartu. Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, uložte jej na suchém a čistém místo. Naše společnost neposkytne žádnou finanční náhradu za jakékoliv selhání přehrávání snímků či videí způsobené nesprávným používáním. 3

5 Bezpečnostní zásady pro baterii Používejte dodanou Stejný model baterii. Nabíjejte ji dodanou nabíječkou. Pokud baterie vyteče do fotoaparátu, kontaktujte prodejce. Pokud kapalina z baterie potřísní vaši pokožku, opláchněte postižené místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Použité baterie musí být likvidovány v souladu s místními (státními nebo regionálními) předpisy. Aby nedošlo k poškození, zabraňte pádu baterie, nárazu do pevných předmětů nebo poškrábání ostrými předměty. Zabraňte kontaktu baterie s kovovými předměty (včetně mincí), aby nedošlo ke zkratu, vybití, zahřívání nebo vytečení. Nepokoušejte se baterii rozebrat. Nevystavujte baterii vodě. Vždy uchovávejte kontakty baterie suché. Baterii nezahřívejte ani nevhazujte do ohně, aby se zabránilo výbuchu. Baterii neuchovávejte v horkém prostředí ani na přímém slunečním záření. Pokud se nabíjecí baterie Li-ion ve fotoaparátu během nabíjení přehřívá, odpojte napájení. Ukončete nabíjení a nechte baterii vychladnout. Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte ji na suché místo mimo dosah batolat a dětí. V chladnějším prostředí bude výkon baterie značně omezen. Baterii vložte do fotoaparátu podle značek plus a mínus v přihrádce na baterii. Baterii do přihrádky nevkládejte silou. 4

6 Bezpečnostní zásady pro paměťovou kartu Při pořizování paměťových karet vybírejte karty známých značek. Před použitím nebo vložením nové paměťové karty ji naformátujte ve fotoaparátu. Zabraňte pádu paměťové karty nebo nárazu do pevných předmětů, aby se zabránilo poškození. Nepokoušejte se paměťovou kartu rozebrat nebo opravit. Nevystavujte paměťovou kartu vodě. Vždy ji udržujte v suchu. Nevyjímejte paměťovou kartu, když je fotoaparát zapnutý. V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty. Neupravujte data přímo na paměťové kartě. Před prováděním úprav zkopírujte data do počítače. Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, stáhněte fotografie, vyjměte paměťovou kartu a uložte ji na suché místo. Neupravujte názvy souborů nebo složek na paměťové kartě prostřednictvím počítače, protože fotoaparát nemusí rozpoznat upravené soubory nebo může dojít k chybě. Fotografie pořízená fotoaparátem bude uložena do složky, která je automaticky vytvořena na kartě SD. Do této složky neukládejte fotografie, které nebyly pořízeny tímto fotoaparátem, protože snímky nemusí být během přehrávání rozpoznány. Při vkládání paměťové karty se musí zkosený roh karty shodovat se značkami na horní straně slotu pro kartu. 5

7 Další bezpečnostní zásady Během aktualizace neodpojujte napájení ani nevypínejte fotoaparát, protože může dojít k zápisu nesprávných dat a fotoaparát se nemusí později zapnout. Při používání fotoaparátu v letadle dodržujte příslušné předpisy letecké společnosti. Vzhledem k omezení výrobní technologie může displej LCD obsahovat několik tmavých nebo světlých obrazových bodů, které ovšem nemají žádný vliv na kvalitu fotografií. Nevystavujte displej LCD vodě. Ve vlhkém prostředí displej otřete měkkým a suchým čistícím hadříkem. Je-li poškozený LCD displej, věnujte zvláštní pozornost tekutým krystalům na obrazovce. Pokud nastane jakákoliv z následujících situací, okamžitě proveďte následující kroky: 1. Pokud se tekuté krystaly dostanou do kontaktu s pokožkou, prosím, otřete ji suchým hadříkem, důkladně omyjte mýdlem a opláchněte velkým množstvím čisté vody. 2. Pokud tekuté krystaly vniknou do oka, okamžitě vyplachujte proudem čisté vody alespoň 15 minut a poté vyhledejte lékařskou pomoc. 3. Při pozření tekutých krystalů ihned vypláchněte ústa čistou vodou a vyvolejte zvracení. Vyhledejte lékařskou pomoc. 6

8 Obsah Než začnete... 1 Bezpečnostní Zásady... 3 Obsah... 7 Příprava Vybalení...11 Názvy jednotlivých částí Vložení baterie a paměťové karty Nabití baterie Zapnutí a vypnutí Postup pořizování snímků Nastavení jazyka, datumu/času Přehled Různých Režimů Zobrazení na LCD monitoru Přehled ikon na displeji v režimu fotografování Přehled ikon na displeji v režimu videa

9 Použití tlačítka režimu...23 Panoramatický režim Režim záběru Základní Ovládání...29 Použití funkce přiblížení...29 Nastavení displeje...30 Režim Makro Nastavení samospouště...32 Režim blesku EV Nastavení Použití rychlého nahrávání...36 Přehrávání...37 Přehled ikon na displeji v režimu přehrávání Zobrazení fotografií a filmů...38 Zobrazení miniatur...39 Použití přehrávání se zvětšením (jen fotografie)

10 Prezentace Odstraňování fotografií a videí...42 Použití Menu...43 Menu Nastavení fotografie...43 Nabídka nastavení fotografování Nabídka Video...53 Nabídka nastavení videa...56 Nabídka Přehrávání...57 Nabídka nastavení přehrávání...60 Obecná nastavení...63 Spořič energie Nast.Zvuku Language/Jazyk Světový čas Datum a Čas Jas LCD displeje

11 Nastavení souborů...66 Formátovat Kopírovat na kartu Číslování souborů Resetovat...68 Verze FW...68 Přenos...69 Připojení k PC Připojení k tiskárně slučitelné s PictBridge Použití menu PictBridge...73 Systém obrazu...77 Nastavení režimu připojení karty pomocí Set Eye-Fi Přílohy...79 Specifikace Výzvy a varovné zprávy...83 Řešení problémů

12 Příprava Vybalení V balení byste měli najít model fotoaparátu, který jste zakoupili, doprovázený následujícími položkami. Pokud něco chybí, nebo je poškozeno, obraťte se na prodejce. (Tvar zástrčky nabíječky se může lišit v závislosti na zemi nebo regionu. Skutečný tvar zástrčky se může lišit.) Dobíjecí lithium iontová baterie Napájecí adaptér Micro USB kabel Řemínek na ruku Quick Start Guide STOP Průvodce rychlým startem Záruční list Servisní karta 11

13 Názvy jednotlivých částí Micro USB Port 2. Páčku zoomu 3. Tlačítko spouště 4. Vypínač 5. Pomocný paprsek AF/ Indikátor samospouště 6. Blesk 7. Objektiv 8. Kontrolka

14 9. Kontrolka 10. Tlačítko rychlého záznamu videa Tlačítko režimu 12. Tlačítko disp/tlačítko se šipkou (nahoru) 13. Tlačítko blesku/tlačítko se šipkou (vpravo) Tlačítko SET 15. Tlačítko přehrávání 16. Kryt baterie 17. Tlačítko pro odstranění/tlačítko se šipkou (dolů) 18. Tlačítko Menu Tlačítko makra/tlačítko samospouště/ Tlačítko se šipkou (vlevo) 20. Závit pro stativ 21. Reproduktor 22. LCD 13

15 Vložení baterie a paměťové karty 1. Otevřete kryt baterie Vložte baterii do prostoru pro baterie podle polarity vyznačené na obrázku. Zatlačte baterii dolů, dokud nezapadne na místo. 14

16 3. Zasuňte paměťovou kartu do slotu pro paměťovou kartu podle obrázku. 4. Zavřete kryt baterie. 1 Ochrana proti přepsání 2 Paměťová karta (SD/SDHC) je volitelná a není součástí balení. Je třeba ji zakoupit zvlášť. Prosím použijte originální paměťovou kartu třídy 4 či vyšší a s kapacitou od 4 GB do 32 GB. Chcete-li paměťovou kartu vyjmout, otevřete kryt baterie, opatrně kartu zatlačte; karta se vysune a potom ji opatrně vyjměte. 15

17 Nabití baterie 16 Vložte prosím baterii a nabíjejte ve vypnutém stavu. 1. Propojte fotoaparát a nabíječku Micro USB kabel. 2. Připojením zástrčky nabíječky k elektrické zásuvce zahájíte nabíjení baterie. 3. Baterii lze rovněž nabíjet připojením vypnutého fotoaparátu k počítači pomocí Micro USB kabel. Po delším skladování nabijte baterii pomocí dodané nabíječky. Indikátor nabíjení: Svítí oranžová: Nabíjení Jakmile je nabíjení dokončeno, kontrolka zhasne. Pro zajištění maximální životnosti nechte baterii poprvé nabíjet alespoň 4 hodiny. Při teplotě 0 C až 40 C dobijte baterii uvnitř, prosím. Fotoaparát se bude nabíjet pouze tehdy, když je vypnutý. Je-li fotoaparát během nabíjení zapnutý, k dispozici jsou normální funkce fotoaparátu, ale fotoaparát se nebude nabíjet, dokud ho nevypnete. Kontrolka

18 Zapnutí a vypnutí Stiskem tlačítka Vypínač fotoaparát zapněte. Fotoaparát vypnete dalším stiskem tlačítka Vypínač. Vypínač Když je vypnuté napájení, stisknutím a podržením tlačítka zapnete napájení a přejdete do režimu přehrávání. Postup pořizování snímků 1. Držte fotoaparát oběma rukama, abyste prsty neclonili blesk a objektiv. 2. Zaměřte fotoaparát na objekt a pak tento objekt umístěte do rámečku na LCD. 3. Pomocí páčky transfokátoru (zoomu) vyberte pozici Tele nebo Wide pro přiblížení nebo oddálení snímaného objektu. 4. Do poloviny stiskněte tlačítko spouště a zaostřete objekt. Když se zaostřovací rámeček zbarví zeleně, úplně stiskněte tlačítko spouště a pořiďte snímek. 17

19 Nastavení jazyka, datumu/času Po prvním spuštění nastavte váš jazyk, datum/čas 1. Po prvním zapnutí fotoaparátu vypínačem se zobrazí obrazovka pro výběr jazyka. 2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte váš požadovaný jazyk. 3. Po potvrzení výběru stisknutím tlačítka se zobrazí obrazovka nastavení datumu a času. 4. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/ vpravo vyberte blok, který chcete nastavit: Čas se zobrazuje ve formátu YYYY.MM.DD HH:MM. 5. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů upravte hodnotu pro vybraný blok. 6. Po potvrzení nastavení času stisknutím tlačítka se zobrazí obrazovka snímku. Language/Jazyk Dansk Polski Suomi Việt Ngữ Indonesian ไทย Norsk Nederlands Magyar Türkçe Ελληνικά Čeština Datum a čas H-M : 00 18

20 Změna jazyka Po prvotním nastavení můžete změnit jazyk podle následujících pokynů. 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku Language/Jazyk a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte váš požadovaný jazyk a stisknutím tlačítka potvrďte. 5. Stisknutím tlačítko se zobrazí obrazovka snímku. Nast.Zvuku Spořič energie Auto Language/Jazyk Čeština Světový čas Doma Datum a čas :00 Language/Jazyk Dansk Polski Suomi Việt Ngữ Indonesian ไทย Norsk Nederlands Magyar Türkçe Ελληνικά Čeština 19

21 Obnovení datumu/času Po prvotním nastavení jazyka můžete změnit nastavení datumu/času podle následujících pokynů. 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/ dolů vyberte položku Datum a čas a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/ vpravo vyberte blok, který chcete nastavit: Čas se zobrazuje ve formátu YYYY.MM.DD HH:MM. 5. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů upravte hodnotu pro vybraný blok. Po dokončení nastavení potvrďte stisknutím tlačítka. 6. Stisknutím tlačítko se zobrazí obrazovka snímku. Zpět Nast.Zvuku Spořič energie Language/Jazyk Auto Čeština Světový čas Doma Datum a čas :00 Datum a čas H-M : 00 20

22 Přehled Různých Režimů Zobrazení na LCD monitoru Přehled ikon na displeji v režimu fotografování x3.2 SD M 3M 2M 17 00:56: sec -0.3 EV 400 ISO Ikony režimu focení 9 Rozměr obrazu 17 Stabilizátor obrazu 2 Režim Makro 10 Kvalita videa 18 Eye-Fi ON (se signálem) 3 Přiblížení zobrazení (otáčením páčky zoomu) 11 Hodnota ISO 19 Plynulé focení 4 Paměťová karta / vestavěná paměť 12 Zbývající čas záznamu 20 Měření expozice 5 Stav baterie 13 Kompenzace expozice 21 Samospoušť 6 Vyvážení bílé 14 Rámeček ostření 22 Režim auto ostření 7 Barevný efekt 15 Čas závěrky 23 Režim blesku 8 Počet zbývajících snímků 16 Histogram 21

23 Přehled ikon na displeji v režimu videa x3.2 SD :56: EV Ikony režimu videa 6 Stav baterie 11 Rámeček ostření 2 Režim Makro 7 Barevný efekt 12 Stabilizátor obrazu 3 Samospoušť 8 Kvalita videa 13 Eye-Fi ON (se signálem) 4 Přiblížení zobrazení (otáčením páčky 9 Zbývající čas záznamu 14 Měření expozice zoomu) 5 Paměťová karta/ vestavěná paměť 10 Kompenzace expozice 15 Režim auto ostření 22

24 Použití tlačítka režimu Fotoaparát má praktické tlačítko Režim, které vám umožní snadno přepínat mezi různými režimy. Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu zvolte menu, pro výběr režimu stiskněte tlačítko Vlevo / vpravo, potvrďte volbu tlačítkem. Všechny dostupné režimy jsou: Název režimu Ikona Popis Automatický režim V tomto režimu budou volitelné podmínky fotografování vycházet z předmětu a prostředí. Fotoaparát automaticky optimalizuje fotografie tak, abyste dosáhli nejlepších výsledků. Jedná se o nejobvyklejší režim fotografování. Ruční režim Portrét Při výběru režimu (manuální) můžete nastavit EV / rychlost závěrky manuálně a hodnotu ISO. Je nejvhodnější pro pořízení portrétu, neboť funkce AE / AF automaticky upravuje detekovaný obličej. V režimu Portrét je expozice fotoaparátu nastavená pro realistické zachycení tónu pokožky. Režim videa Panoramatický režim Režim záběru V tomto režimu nahráváte videosekvence. Přepnutím do tohoto režimu pořídíte až 4 snímků a fotoaparát je může zkombinovat do panoramatického záběru. V tomto režimu při fotografování využijete předdefinovaný scénický režim. V nabídce je 20 scénických režimů. 23

25 Panoramatický režim Režim Panorama vám umožňuje vytvářet panoramatické fotografie, a to spojením několika různých fotografií do jedné. Dodržujte tento postup pro vytvoření panoramatického obrazu: 1. Pro výběr režimu Panorama ( ) stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte směr snímání. (Neprovedete-li žádný výběr, bude jako výchozí použit směr vpravo) O 2 sekundy později je fotoaparát připraven snímat. Chcete-li se připravit na snímání, můžete rovněž stisknout tlačítko nebo namáčkn out tlačítko závěrky. 3. Zkomponujte na LCD displeji první záběr a stiskněte tlačítko spouště. 4. Poté, co je pořízen první snímek, zobrazí se na okraji obrazovky poloprůhledný obrázek prvního snímku. Vytvořte druhý a třetí záběr s překrytím okrajů. 5. Pokud bylo pořízeno méně než 4ks obrázků, stiskněte tlačítko, fotoaparát obrázky automaticky spojí. Stisknutím tlačítka přehrávání vstoupíte do režimu přehrávání, abyste si mohli prohlédnout výsledek. 6. Po pořízení 4 fotografií fotoaparát obrázky automaticky spojí. Stisknutím tlačítka přehrávání vstoupíte do režimu přehrávání, abyste si mohli prohlédnout výsledek. 24

26 Během snímání nejsou k dispozici režimy blesku, samospouště, makra a expoziční kompenzace. Nyní není k dispozici nastavení zaostření. V režimu Panorama, když velikost obrázku je nastavena na 2M, lze provést montáž až 4 fotografií. Stisknutím tlačítka během snímání panorama přerušíte snímání a uložíte aktuálně pořízení snímky. Stisknutím tlačítka ( ) zrušíte snímání a dříve pořízené snímky nebudou uloženy. Režim záběru Můžete vybrat některý z 20 režimů záběru podle aktuálního prostředí fotografování. Potom fotoaparát automaticky nakonfiguruje nejvhodnější nastavení. 1. Pro výběr režimu Scéna stiskněte tlačítko a otevře se vám menu režimu Scéna. Na LCD obrazovce se zobrazí následující obrázek. ASCN 2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte záběr a potom stisknutím tlačítka potvrďte. 3. Pokud potřebujete změnit scénu, stiskněte tlačítko a pak tlačítko a nakonec tlačítek se šipkami, abyste mohli provést nový výběr scény. 25

27 Záběr ASCN Krajina Sport Pláž Soumrak Ohňostroj Noční krajina Sníh Děti ID Sklo Fotorámeček Vysvětlení Identifikovat automaticky scénu; osoba, osvětlení pozadí, krajina, makro, noční scéna, osoba v noční scéně, auto. Pro krajiny. Živá reprodukce zelené a modré barvy. Pro rychle se pohybující předměty. Vyvolá živé obrázky. Pro fotografování fotografií v místech se silným slunečním světlem. Pro západy slunce. Živá reprodukce odstínů červené a žluté barvy. Pro ohňostroje v noci. Doporučuje se použít stativ. Pro noční scény. Doporučuje se použít stativ. Pro zasněžené scenérie. Živé zachycení bílé scenérie. Automatické vypnutí blesku. Zabraňuje poškození. Je vhodné pro dětské fotografie. Pro čisté fotografování certifikátů. (Doporučujeme tisknout na 6palcový fotografický papír 4R (6X4)). Pro předměty umístěné za průhledným sklem. Pro přidání zajímavého rámečku. 26

28 Záběr Panoramatický záběr Rybí oko Párty Vnitřní prostor List Muzeum Noční portrét Kresba Vysvětlení Vhodné pro fotografování rychle se pohybujících objektů tak, aby byl na rozmazaném pozadí jasný objekt. Pro zvýšení zajímavého účinku objektivu rybí oko. Vhodné pro fotografování snímků na párty ve vnitřních prostorech, i za složitých podmínek osvětlení. Pro fotografování v interiéru. Jasně zachytí pozadí a atmosféru. Pro rostliny. Živá reprodukce odstínů zelené barvy. Pro muzea nebo prostory, v nichž není dovoleno používat blesk. Pro portréty při nočních záběrech. Pro fotografování s efektem skici tužkou. 27

29 Automatický scénický režim (ASCN) V režimu záběru "ASCN" dokáže fotoaparát inteligentně rozpoznávat různá prostředí a automaticky za vás vybírat optimální nastavení režimu záběru a fotografování. Režim "ASCN" dokáže inteligentně rozpoznat následující záběr: Název režimu Vysvětlení Pro krajinu ASCN automaticky upraví expozici, aby odpovídala Krajina pozadí. Portrét Noční portrét Portrét v protisvětle Noční krajina Makro Automatický Nejvhodnější pro fotografování osob se zaostřením na jejich obličej. Když fotografujete portréty v noci nebo ve špatných světelných podmínkách, ASCN automaticky upraví expozici pro osoby a noční scénu. Když je za vámi slunce nebo jiný zdroj světla, ASCN automaticky upraví přední expozici, aby byly fotografie kvalitní. Pro noční scénu ASCN automaticky zvýší hodnotu ISO, aby se vykompenzoval nedostatek světla. Při fotografování malých předmětů nebo fotografování zblízka můžete použít režim Makro. Fotoaparát automaticky upraví expozici a ostření, aby byly snímky kvalitní. 28

30 Základní Ovládání Použití funkce přiblížení Váš fotoaparát je vybaven dvěma typy funkcí přiblížení: optický a digitální zoom. Pro přiblížení nebo oddálení snímaného předmětu stiskněte na fotoaparátu páčku Zoomu. Indikátor přiblížení Oddálit Přiblížit Kolečko přiblížení Když optický zoom dosáhne prahové hodnoty digitálního zoomu, uvolněním a otočením páčky zoomu do polohy T můžete přepínat mezi optickým a digitálním zoomem. 29

31 Nastavení displeje Stisknutím tlačítka zobrazíte nastavení: Klasické, Plné, Vypnuto. Klasické: Zobrazí stávající parametry Vypnuto: Zobrazí pouze aktuální osobu. fotoaparátu SD M 00:56: EV 400 ISO Plné: Zobrazí všechny stávající parametry fotoaparátu, histogram a mřížku rámečku SD M 00:56: EV 400 ISO

32 Režim Makro Při fotografování malých předmětů nebo fotografování zblízka můžete použít režim Makro. Tento režim vám umožní použít přiblížení, abyste byli blíže fotografovanému předmětu. 1. Stisknutím tlačítko se šipkou vlevo ( ) vstupte do nabídky makra. Makro vyp. Touto volbou vypnete režim Makro. Makro zap. Zvolte tuto volbu pro přiblížení objektu blíže k objektivu (Na západní straně (W) by zaostřovací vzdálenost měla být větší než 3 cm). 3. Stiskněte tlačítko pro dokončení nastavení a vstup na obrazovku natáčení. 2. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte následující 2 režimy: 31

33 Nastavení samospouště 32 Pomocí této funkce můžete pořizovat snímky ve stanovenou dobu. Fotoaparát lze nastavit pro fotografování při stisknutí spouště na 2s, 10s nebo při úsměvu. 1. Stisknutím tlačítko se šipkou vlevo ( ) a stisknutím tlačítko se šipkou dolů ( ) vstupte do nabídky samospouště. 2. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte následující 4 režimy: Samospoušť vyp. Samospoušť je vypnuta. Samospoušť 2 s. 2 vteřiny po stisku tlačítka spouště je pořízen jeden snímek. Samospoušť 10 s. 10 vteřin po stisku tlačítka spouště je pořízen jeden snímek. Samospoušť úsměv Stiskněte tlačítko spouště a jakmile bude rozpoznán obličej s úsměvem, ihned bude vyfotografován snímek. 3. Stiskněte tlačítko pro dokončení nastavení a vstup na obrazovku natáčení. Při aktivaci samospouště můžete stisknutím spouště nebo tlačítka ( ) vypnout samospoušť a vrátit se na obrazovku režimu fotografování a současně zachovat nastavení samospouště. Pokud je aktivována funkce detekce úsměvu, stisknutím spouště nebo tlačítka se může deaktivovat samočinný časovač a dojít k návratu na obrazovku pořizování fotografií bez zachování nastavení samospouště.

34 Režim blesku Blesk zajišťuje doplňkové osvětlení scény. Blesk se obvykle používá při fotografování s protisvětlem ke zvýraznění objektu. Rovněž je vhodný k měření a fotografování tmavých scén ke zlepšení expozice. 1. Ručně vysuňte blesk podle obrázku níže (dle obrázku). 2. Stisknutím tlačítka se šipkou vpravo ( ) vstupte do nabídky nastavení blesku. 3. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte následující 6 režimy: Nevynucený Blesk je vypnut. Automatický blesk Blesk se odpálí automaticky na základě světelných podmínek. Vynucený blesk Blesk se odpálí při každém pořízení snímku, a to i při dostatku světla. Pomalá synch. Tato volba umožňuje fotografování osob v noci s jasným vykreslením subjektu v popředí i nočního pozadí scény. Doporučuje se použít stativ. Pomalá synch.+ Červené oči Tento režim využijte k synchronizaci s dlouhým časem závěrky v kombinaci s potlačením jevu červených očí. Redukce červených očí Fotoaparát krátce odpálí blesk před pořízením snímku a omezí tak patrnost červených očí. 4. Stiskněte tlačítko pro dokončení nastavení a vstup na obrazovku natáčení. 33

35 EV Nastavení Menu EV funkce zahrnuje mnoho funkcí, jako třeba nastavení EV, ISO, závěrku atd. Nastavení vhodné funkce vám umožní pořídit lepší fotografie. Pro nastavení postupujte podle následujících kroků. 1. Stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku nastavení. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/ vpravo vyberte položky nastavení. 3. Stisknutím tlačítka nahoru/dolů upravte hodnoty položek. 4. Stiskněte tlačítko pro dokončení nastavení a vstup na obrazovku natáčení. Kompenzace expozice Kompenzace expozice vám umožní nastavit hodnotu světelné expozice a ovládat tak světlost snímku. (Nastavitelné v režimu ) Nastavitelné rozhraní expozice je od EV -2.0 do EV

36 ISO ISO funkce vám umožňuje nastavit citlivost senzoru fotoaparátu na světlo podle jasu scény. Ke zlepšení funkce při slabém osvětlení je nutná vyšší hodnota ISO. Při silném osvětlení je naopak potřebná nižší hodnota ISO. Při vyšším nastavení ISO obraz samozřejmě obsahuje více šumu než při nižším nastavení ISO. (Nastavitelné v režimu ) Nastavení závěrky Pro rychlost závěrky fotoaparát může automaticky nastavit hodnotu clony odpovídající manuálně nastavené rychlosti závěrky ke získání nejlepší hodnoty expozice. Pohyb objektu může být zobrazen nastavením rychlosti závěrky. S vysokou rychlostí závěrky můžete čistě zachytit rychle se pohybující objekt, zatímco s nízkou rychlostí závěrky můžete pořídit snímek pohybujícího se objektu se silným zvýrazněním pohybu. (Nastavitelné v režimu ) Možnosti ISO zahrnují Auto, 80, 100, 200, 400, 800,

37 Použití rychlého nahrávání V režimu fotografování (Shoot), stiskněte tlačítko nahrávání videa. pro zahájení Pro ukončení nahrávání, stisknutím tlačítka nebo tlačítko Závěrky záznam zastavíte. Fotoaparát uloží záznam a vrátí se na obrazovku do režimu fotografování. 36

38 Přehrávání Přehled ikon na displeji v režimu přehrávání /45 SD x : Ikona souboru DPOF 7 Poměr zobrazení - zoom 2 Ikona ochrany souboru 8 Ovlivnění okolí 3 Paměťový prostor (ukazuje aktuální počet fotografií a celkový počet fotografií) 9 Datum pořízení 4 Paměťová karta/vestavěná paměť 10 Eye-Fi ON (se signálem) 5 Stav baterie 11 Redukce červených očí 6 Oblast zvětšení přiblížení 12 HDR 37

39 Zobrazení fotografií a filmů Postup přehrávání pořízených fotografií a filmů na LCD monitoru: 1. Po stisknutí tlačítka se na LCD displeji zobrazí poslední pořízená fotografie nebo videoklip. 2. Stiskem navigačních tlačítek Vlevo/Vpravo procházejte fotografie nebo filmy uložené v zabudované paměti nebo na paměťové kartě. 3. Vybraný film přehrajete po přepnutí do režimu přehrávání filmů stiskem tlačítka. Při přehrávání videa se na obrazovce zobrazí průvodce. Stisknutím příslušných tlačítek aktivujte odpovídající funkce. Režim přehrávání Režim pozastavení Ztlumit 00:00:47 00:01:23 00:00:47 00:01: Zvýšit hlasitost 2 Pozastavení 3 Převíjení vpřed 4 Snížit hlasitost 5 Převíjení zpět 6 Zpět na začátek videa 7 Přehrát 8 Přehrát video dopředu 9 Zrušit přehrávání 10 Přehrát video dozadu

40 Zobrazení miniatur V režimu Přehrávání otočte ovladačem zoomu ve směru hodinových ručiček do polohy a na obrazovce se zobrazí náhledy fotografií a videa. W 2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte snímek nebo videoklip, který chcete zobrazit, a stisknutím tlačítka obnovte jeho původní velikost. Pokud se na LCD monitoru zobrazí indikátor, je přehráván film. 1. Pro přepnutí zobrazení náhledů 3x3 a 4x4 posuňte páčku zoomu. 39

41 Použití přehrávání se zvětšením (jen fotografie) Při prohlížení můžete pomocí posuvníku zoomu fotografie rovněž 2krát až 8krát zvětšovat. 1. Pro přepnutí do režimu přehrávání stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte snímek, který chcete přiblížit. 3. Pro přiblížení otáčejte páčku zoomu doprava k. T Přiblížit x2 x2 4. V displeje se zobrazí velikost a oblast zvětšení fotografie. 5. Stisknutím tlačítek se šipkami navigujte a vyberte část snímku, kterou chcete přiblížit. 6. Stiskem tlačítka můžete obnovit původní velikost obrazu. Videa nelze zvětšovat. 40

42 Prezentace Toto nastavení umožňuje prohlížení všech uložených snímků formou prezentace. 1. Stisknutím tlačítka vstoupíte do obrazovky přehrávání. 2. Stiskněte tlačítko pro vstup do volby snímku. 3. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte přehrávání prezentace nebo se výběrem možnosti Storno vraťte na obrazovku přehrávání. 4. Stiskem tlačítka potvrďte volbu. Funkce postupného přehrávání snímků podporuje přehrávání filmů. Snímky se neotáčejí při přehrávání prezentace. 41

43 Odstraňování fotografií a videí Stisknutím tlačítka se šipkou dolů ( ) v režimu přehrávání vyberte fotografie a videa. Smazání fotografií nebo videí: 1. Pro přepnutí do režimu přehrávání stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/ vpravo vyberte fotografie a videa, které chcete odstranit. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou dolů ( ) se zobrazí obrazovka odstranění. 4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte možnost Odstranit jeden nebo Konec a stisknutím tlačítka potvrďte. Vymazané fotografie/filmy nelze obnovit. Pokyny k možnostem v menu Vymazat jsou uvedeny na straně

44 Použití Menu Menu Nastavení fotografie Funkce, které lze aktivovat v jednotlivých režimech, se mohou lišit. Režim: 1. Stisknutím tlačítka v režimu fotografování vstupte do nabídky fotografování. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte nabídku fotografování, kterou chcete nastavit. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/ vpravo vyberte režim fotografování, který chcete nastavit, a potvrďte stisknutím tlačítka. Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete na následujících stranách. Měření expozice Toto nastavení použijte pro výběr "konečné" velikosti pohledového pole fotoaparátu, které se má změřit. AIAE (Artificial Intelligence AE): Automaticky vybírá středové a periferní měření pro výpočet přijatelné hodnoty měření vážením. Bod: Zaměří malou oblast uprostřed pohledového pole. Střed: Zaměří trochu větší oblast uprostřed pohledového pole. 43

45 Velikost Rozměrem rozumíme rozlišení obrazu v pixelech (obrazových bodech). Vyšší rozlišení vám umožní vytisknout snímek ve větších velikostech bez ztráty kvality obrazu. OIS Tento režim omezuje rozmazání fotografie způsobené neúmyslným třesem rukou nebo nízkým osvětlením. Čím vyšší je počet zaznamenaných obrazových bodů, tím kvalitnější je obraz, na paměťovou kartu se vejde méně snímků. OIS: Vyp. OIS: Zap. Režim stabilizace použijte pro snížení rozostření způsobené třesem rukou, v tmavém prostředí. 44 Rozostření fotografie může způsobit fotografování ve větrném nebo nestálém prostředí (např. pohybující se vozidlo)

46 Nastavení vyvážení bílé Vyvážení bílé uživateli umožňuje přizpůsobit teplotu barvy při fotografování s různými zdroji světla, aby snímky měly věrné barvy. Průběžný AF Aktivací souvislé AF lze automaticky souvisle zaostřovat při fotografování. AWB Denní světlo Oblačno Zářivka Zářivka CWF Žárovka Ruční vyvážení bílé (Úplným stisknutím tlačítka spouště detekujte hodnotu vyvážení bílé.) Průběžný AF: Vyp. Průběžný AF: Zap. 45

47 Nastavení zaostřování Pomocí různých druhů této funkce si můžete vybrat různé metody zaostřování. Nastavení kontinuálního snímání V tomto režimu můžete pořizovat série snímků. Po vstupu do tohoto režimu stačí přidržet stisknuté tlačítko spouště a fotoaparát pořizuje snímky. Jednoduché AF: uprostřed LCD monitoru se objevuje rámeček ostření na subjekt. Vícenásobné AF: fotoaparát automaticky ostří na subjekt na více místech záběru s cílem určit správné zaostření. Jeden Plynulé focení 3 snímky Časový průběh 30 s. Časový průběh 1 min. Časový průběh 5 min. Časový průběh 10 min. 46 V Plynulé focení režimu blesk nefunguje, aby mohly být snímky pořizovány rychle za sebou.

48 Barevný efekt Nastavením barev obrázku může uživatel zvolit různé barevné efekty. 1. Stisknutím tlačítka v režimu fotografování vstupte do nabídky fotografování. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů můžete zvolit nastavení barev obrazu. Stisknutím tlačítka pro zadání volby barev. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte možnosti nastavení barev obrázku. Normální Živé Sépie ČB 47

49 Volby v režimu fotografování ( : K dispozici : Není k dispozici) Možnosti Režimy snímání 48

50 Nabídka nastavení fotografování Režim: 1. Stiskněte tlačítko v režimu fotografování a stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte. Kvalita Nastavení Kvalita lze použít k úpravě kompresního poměru obrazu. 2. Stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku, kterou chcete nastavit, a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/ dolů vyberte některou možnost a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Nejlepší (16M Průměrná velikost souboru: 4.0MB) Výborná (16M Průměrná velikost souboru: 2.5MB) Normální (16M Průměrná velikost souboru: 2.0MB) 49

51 AF Lampa V tmavším prostředí lze zapnout Paprsek auto ostření pro lepší ostření. Digitální zoom Toto nastavení slouží k úpravě digitálního zoomu. Je-li tato funkce aktivována, bude možné použít pouze optický zoom. Vyp. Zap. Vyp. Zap. 50

52 Datumovka Na fotografii bude vyznačeno Datum / čas. Rychlá kontrola Tato volba umožňuje rychlou kontrolu fotografií bezprostředně po pořízení. Každá fotografie bude zobrazena na LCD displeji po vybranou dobu. Vyp. 1 vteřina 2 vteřiny 3 vteřiny Vyp. Datum Datum / čas 51

53 Detekce tváře Slouží k detekci a zaostření tváří, aby všechny tváře byly co nejostřejší v režimu fotografování. 2. Chcete-li zaostřit, stiskněte do půlky spoušť závěrky. Jakmile je subjekt zaostřen, na LCD se zobrazí zelený zaostřovací rámeček. 1. Fotoaparát pevně podržte a pak jej zaměřte na objekt, aby se detekovala jeho tvář. Na obrazovce se na tváři zobrazí zaostřovací rámeček, jakmile je detekována tvář. F2.9 1/50 3. K pořízení snímku stiskněte spoušť závěrky až na doraz. Detekce zavřených oči je obvykle zapnuta. Pokud fotoaparát během rychlé kontroly zjistí tvář se zavřenýma očima, zobrazí se upozornění na zavřené oči. 52 F2.9 1/50

54 Nabídka Video Režim: 1. Stisknutím tlačítka vybrat a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky Video. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte nabídku Video, kterou chcete nastavit. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/ vpravo vyberte nabídku Video, kterou chcete nastavit a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Měření expozice Toto nastavení použijte pro výběr "konečné" velikosti pohledového pole fotoaparátu, které se má změřit. AIAE (Artificial Intelligence AE): Automaticky vybírá středové a periferní měření pro výpočet přijatelné hodnoty měření vážením. Bod: Zaměří malou oblast uprostřed pohledového pole. Střed: Zaměří trochu větší oblast uprostřed pohledového pole. 53

55 Počet pixelů v obrázku Nastavte rozlišení obrazu, které bude použito během záznamu videa. * Nejdelší doba nahrávání je 29 minut najednou. Když budete realizovat záznam s vyšším počtem pixelů, může docházet k zahřívání uvnitř fotoaparátu, Nejedná se však o vadu fotoaparátu. Požadavky na rychlost čtení a zápisu na SD kartu pro zaznamenání vysokého počtu pixelů: No. Obrázek počet pixelů Rám Doporučení Doba záznamu (4 GB) Přibližně x720 * 30 Class 4 19 minut x Class 4 37 minut 3 640x Class 4 33 minut 54

56 OIS Tento režim omezuje rozmazání fotografie způsobené neúmyslným třesem rukou nebo nízkým osvětlením. Barevný efekt Nastavením barev obrázku může uživatel zvolit různé barevné efekty. 1. Po stisknutí tlačítka můžete zvolit nastavení barev obrazu. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/ vpravo vyberte možnosti nastavení barev obrázku. OIS: Vyp. OIS: Zap. Režim stabilizace použijte pro snížení rozostření způsobené třesem rukou, v tmavém prostředí. Rozostření fotografie může způsobit fotografování ve větrném nebo nestálém prostředí (např. pohybující se vozidlo) Normální Živé Sépie ČB 55

57 Nabídka nastavení videa Režim: 1. Stisknutím tlačítka vybrat režimů vstupte do nabídky Video. 2. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. Digitální zoom Toto nastavení slouží k úpravě digitálního zoomu. Je-li tato funkce aktivována, bude možné použít pouze optický zoom Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vstupte do nabídky. 4. Vyberte položky, které chcete nastavit, a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/ dolů vyberte některou možnost a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Vyp. Zap.

58 Nabídka Přehrávání Režim: 1. Stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku přehrávání a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte přehrávání, které chcete nastavit, a stisknutím tlačítka vstupte. 3. Stisknutím tlačítek se šipkami vlevo/ vpravo vyberte některou možnost a potom stisknutím tlačítka potvrďte. HDR Pomocí funkce HDR můžete opravit a optimalizovat přeexponované snímky tak, že budou přesněji odpovídat skutečnosti. : HDR : Storno Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete na následujících stranách. Po použití funkce HDR bude obrázek uložen jako nový, a původní soubor je stále uložen v paměti. 57

59 Redukce červených očí Můžete použít toto nastavení ke snížení efektu červených očí obrázku. Otočit Tímto nastavením můžete změnit orientaci snímku. : Redukce červených očí : Storno : Otočit vpravo : Otočit vlevo : Storno Panoramatickou fotografii a video nelze přetočit. Otočený soubor nahradí původní. 58

60 Změnit velikost Toto nastavení umožňuje změnit velikost na požadované rozlišení a uložení výsledku jako nové fotografie. Barva Tímto nastavením můžete změnit barevný efekt obrázku. Bude uložen jako nový obrázek a zachován v paměti společně s původní fotografií. : Změnit velikost na 1024x768 : Změnit velikost na 640x480 : Storno Slouží pouze k úpravě snímků s vysokým rozlišením na snímky s nízkým rozlišením. : Storno : Živé : Sépie : ČB 59

61 Nabídka nastavení přehrávání Režim: 1. Stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku přehrávání, stiskněte tlačítko a stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte. 2. Stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku, kterou chcete nastavit, a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/ dolů vyberte některou možnost a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete na následujících stranách. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vstupte do nabídky. 60

62 Zamknout Toto nastavení můžete využít k ochraně jednotlivých nebo všech souborů proti nechtěnému vymazání. Odstranit Můžete odstranit jeden nebo všechny soubory s fotografiemi/videi. Jeden: Vše: Resetovat: Slouží k zamknutí vybrané nechráněné fotografie nebo videa; slouží k odemknutí vybrané chráněné fotografie nebo videa. Slouží k zamknutí všech fotografií a videí. Zruší ochranu všech fotografií a videí. Jeden: Odstraní jednu fotografii nebo video. Vše: Odstraní všechny fotografie nebo videa. Indikátor " " znamená, že je soubor chráněný. Ochranu souboru je nutno odstranit a až pak lze soubor vymazat. Vymazáním souboru dojde k vynulování nastavení DPOF. 61

63 DPOF DPOF umožňuje uložení výběru fotografií k tisku a slouží k uložení nastavení na paměťovou kartu, takže můžete kartu z fotoaparátu předat fotolabu a nemusíte jim říkat, které fotografie chcete vyrobit. Oříznout Nastavení oříznutí vám umožní oříznout fotografie a uložit je jako nové fotografie. Postup oříznutí fotografie: 1. Výběrem možnosti Ano potvrďte oříznutí. Páčkou transfokátoru vyberte část, kterou chcete oříznout, a pomocí tlačítek se šipkami ořízněte fotografii. Pro tisk je zapotřebí tiskárna, která podporuje DPOF. 2. Stisknutím tlačítka se zobrazí výzva Uložit změnu?. Výběrem změňte a uložte snímek. Výběrem zrušíte změny a vrátíte se obrazovku s výzvou k oříznutí. Když je obrázek v zobrazení 640x480, nelze fotografii již oříznout. 62

64 Obecná nastavení Režim: 1. Stiskněte tlačítko v libovolném režimu a stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte položku. 2. Stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku, kterou chcete nastavit, a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/ dolů vyberte některou možnost a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete na následujících stranách. 63

65 Nast.Zvuku Pomocí tohoto nastavení můžete upravit hlasitost. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo upravte hlasitost a nastavení potvrďte stisknutím tlačítka. Spořič energie Toto nastavení umožňuje šetřit energii a získat maximální provozní dobu baterií. Automatické vypínání LCD displeje a fotoaparátu po určité době nečinnosti. Auto Normální Nejlepší Spořič energie Interval vypnutí napájení LCD Interval vypnutí Auto 3 min. 5 min. Normální 1 min. 3 min. 64 Nejlepší 30 s. 1 min.

66 Language/Jazyk Viz část "Změna jazyka" na straně 19. Světový čas Nastavení Zóna (čas. pásmo) je užitečná funkce, pokud cestujete za moře. Tato funkce umožňuje zobrazení místního času na LCD displeji při pobytu v zahraničí. 1. Stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte místo odjezdu ( ) a cíl ( ). 2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/ vpravo vyberte město, které se nachází ve stejném časovém pásmu, jaké je v poli. Stisknutím tlačítka potvrďte nastavení. Datum a Čas Viz část Obnovení datumu/času na straně 20. Jas LCD displeje Tímto nastavením můžete změnit jas LCD displeje. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo upravte jas na LCD obrazovce a nastavení potvrďte stisknutím tlačítka. Jas LCD displeje Normal Normální

67 Nastavení souborů Režim: 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vstupte do nabídky. Formátovat Pozor: formátováním můžete vymazat veškerý obsah paměťové karty i zabudované paměti, včetně chráněných fotografií a filmů. Formátovat Kopírovat na kartu Číslování souborů Resetovat Verze FW VX.XX V případě výběru možnosti Ano fotoaparát naformátuje svoji paměť Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku, kterou chcete nastavit, a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/ dolů vyberte některou možnost a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Pokud ve fotoaparátu nebude žádná paměťová karta, bude naformátována interní paměť, pokud je k dispozici paměťová karta, bude naformátována pouze ta.

68 Kopírovat na kartu Touto volbou můžete zkopírovat soubory uložené v zabudované paměti na paměťovou kartu. Číslování souborů Po pořízení fotografie nebo videa fotoaparát uloží soubor pod pořadovým číslem. Můžete to využít pro reset číslování souborů. Pokud je žádná karta v cameřa,tato funkce neukažuje. 67

69 Resetovat Touto volbou můžete obnovit výchozí nastavení fotoaparátu. Verze FW Touto volbou zobrazíte aktuální verzi firmwaru fotoaparátu. Verze FW Aktuální verze: X.XX Zpět Pokud karta SD obsahuje novou verzi firmwaru, výběrem možnosti Ano proveďte aktualizaci. Verze FW Aktuální verze: X.XX Nová verze: X.XX Aktualizovat firmware? Ano Storno 68

70 Přenos Připojení k PC Můžete použít Micro USB kabel pro připojení fotoaparátu ke kopírování (přenos) fotografií do počítače. 4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/ dolů vyberte položku PC a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Nastavení režimu USB Vzhledem k tomu, že USB port fotoaparátu lze nastavit na připojení PC nebo tiskárny, provedením následujících kroků zajistíte, aby byl správně nastaven na připojení k PC. 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku USB a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 69

71 Přenos souborů na PC Počítač automaticky rozpozná fotoaparát jako vyjímatelný disk. Poklepejte na ikonu Tento počítač na pracovní ploše, najděte ikonu vyjímatelného disku a zkopírujte soubory a složky z tohoto disku do adresáře na PC, stejně jako při kopírování běžné složky nebo souboru. Připojení fotoaparátu k PC proveďte následujícím postupem. 1. Ujistěte se, že je počítač zapnutý. 2. Jeden konec Micro USB kabel připojte k portu USB fotoaparátu. 3. Druhý konec Micro USB kabel připojte k volnému portu USB na PC. 4. Po dokončení přenosu odpojte Micro USB kabel podle pokynů pro bezpečné odebrání zařízení USB. 70

72 Připojení k tiskárně slučitelné s PictBridge Technologie PictBridge umožňuje tisknout fotografie uložené na paměťové kartě na tiskárně. Ke zjištění, zda je tiskárna slučitelná s PictBridge, stačí na obalu najít logo PictBridge nebo nahlédnout do specifikací v návodu. Funkce PictBridge na fotoaparátu umožňuje přímý tisk pořízených fotografií na tiskárně slučitelné s PictBridge pomocí dodávaného Micro USB kabel bez nutnosti použít PC. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku USB a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/ dolů vyberte položku Tiskárna a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Nastavení režimu USB Vzhledem k tomu, že USB port fotoaparátu lze nastavit na připojení PC nebo tiskárny, provedením následujících kroků zajistíte, aby byl správně nastaven na připojení k tiskárně. 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. Jakmile se fotoaparát znovu spustí, bude režim USB automaticky přepnut na režim spojení PC. Viz část "Použití menu PictBridge na straně

73 Připojte tiskárnu 1. Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá. 2. Jeden konec dodávaného Micro USB kabel připojte k portu USB fotoaparátu. 3. Druhý konec Micro USB kabel připojte k volnému portu USB na tiskárně. Pokud fotoaparát není připojen k tiskárně slučitelné s PictBridge, objeví se na LCD displeji následující chybové hlášení. Výše uvedené chybové hlášení by se zobrazilo i při nesprávném nastavení režimu USB, v tom případě musíte odpojit Micro USB kabel, zkontrolovat nastavení režimu USB, zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta, a pak zkuste Micro USB kabel připojit znovu. 72

74 Použití menu PictBridge Po nastavení režimu USB na připojení k tiskárně se objeví menu PictBridge. Tisk (s datem) Pokud jste na fotoaparátu nastavili datum a čas, s fotografiemi se ukládá i údaj data a času pořízení. Postup tisku fotografií s údajem data následuje. 1. V nabídce PictBridge vyberte možnost Tisk (s datem) a zobrazí se obrazovka níže. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku nabídky a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do položky. Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete v následujících sekcích. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/ vpravo vyberte fotografii, kterou chcete vytisknout. 73

75 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/ dolů vyberte počet kopií pro aktuálně zobrazenou fotografii. 4. Stiskněte tlačítko a objeví se následující obrazovka. Tisk (bez data) Touto volbou tisknete fotografie bez data. 1. V nabídce PictBridge vyberte možnost Tisk (bez data) a zobrazí se obrazovka níže. 5. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka potvrďte; vyberte možnost Storno a stisknutím tlačítka chcete-li zrušit tisk. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/ vpravo vyberte fotografii, kterou chcete vytisknout. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/ dolů vyberte počet kopií pro aktuálně zobrazenou fotografii. 4. Stiskněte tlačítko a objeví se následující obrazovka. 74

76 Tisk rejstříku Pomocí této funkce můžete vytisknout všechny fotografie ve fotoaparátu. 1. V nabídce PictBridge vyberte možnost Tisk rejstříku a zobrazí se obrazovka níže. 5. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka potvrďte; vyberte možnost Storno a stisknutím tlačítka chcete-li zrušit tisk. 2. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka potvrďte; vyberte možnost Storno a stisknutím tlačítka chcete-li zrušit tisk. 75

77 Tisk obrázků DPOF Tisk DPOF můžete využít, jen pokud předem provedete výběr fotografií k tisku pomocí nastavení DPOF. Viz sekce "DPOF" na straně V nabídce PictBridge vyberte možnost Tisk obrázků DPOF a zobrazí se obrazovka níže. Konec Výběrem možnosti Konec ukončete nabídku PictBridge. Na obrazovce se zobrazí zpráva Odpojte kabel USB!. Odpojte Micro USB kabel od fotoaparátu a tiskárny. 2. Vyberte možnost Ano a stisknutím tlačítka potvrďte; vyberte možnost Storno a stisknutím tlačítka chcete-li zrušit tisk. 76

78 Systém obrazu Pro video výstup můžete využít AV kabel (k zakoupení samostatně) a připojit jím kameru a televizi. Připojte jeden konec AV kabelu k AV portu kamery, druhý konec připojte k AV-OUT portu televize. Nastavte formát systému výstupu videa podle vašich požadavků. Postup je následující: 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/ dolů vyberte položku TV-systém a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/ dolů vyberte možnost NTSC nebo PAL a potom stisknutím tlačítka potvrďte. NTSC: Angličtina, čínština (tradiční), japonština, francouzština, korejština, ruština, vietnamština, řečtina, maďarština PAL: němčina, španělština, italština, čínština (zjednodušená), portugalština, švédština, dánština, finština, indonéština, norština, holandština, turečtina, polština, thajština, chorvatština, čeština, arabština, hindština Systém výstupu videa se změní podle změn vybraného jazyka. 77

79 Nastavení režimu připojení karty pomocí Set Eye-Fi Tento fotoaparát podporuje bezdrátové připojení pro paměťovou kartu Eye-Fi, Povolte Eye-Fi připojení podle následujících kroků. 1. Stiskněte tlačítko, stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka vstupte do nabídky. 2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vstupte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte položku Eye-Fi a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky. 4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/ dolů vyberte položku Zap. nebo Vyp. a potom stisknutím tlačítka potvrďte. Pokud je žádná karta v cameřa,tato funkce neukažuje. 78

80 Přílohy Specifikace Design a specifikace se mohou měnit bez předchozího upozornění." Obrazový senzor Objektivy Typ Efektivní počet pixelů Celkový počet pixelů Fokální délka 1/2.3"CCD 16,15 megapixelů 16,44 megapixelů 4,3mm (šířka) - 64,5mm (tele) 35 mm ekvivalent 24mm (šířka) - 360mm (tele) Č. F F3.3 (šířka) - F5.9 ( tele) Konstrukce objektivu Optický zoom Rozsah zaostření Systém automatického zaostření Proti třesu rukou 9 skupin 10 prvků 15x Normální: (šířka) 60cm ~, (Tele) 250 cm ~ Makro: 3 cm ~ (pouze šířka) TTL automatické zaostření Stabilizace optický obrazu Digitální zoom 6x digitální zoom (kombinovaný zoom: 90x) 79

81 Počet nahrávaných pixelů Stálý obraz Film Komprese obrazu DCF, DPOF (Ver 1.1) Podpora Formát Stálý obraz souboru Film Režimy fotografování Režim záběru Funkce detekce Redukce červených očí HDR Panorama (4:3) (3:2) (16:9) 16MP: MP: MP: MP: MP: MP: MP: MP: (15/30fps), (30fps) Nejlepší, dobrá, normální Ano Konec 2.3 (JPEG) MOV [Image: Motion JPEG; Audio: G.711 (monaurální)] Automatický režim, Ruční režim, Portrét, Režim videa, Panoramatický režim, Režim záběru ASCN, Krajina, Sport, Pláž, Soumrak, Ohňostroj, Noční krajina, Sníh, Děti, ID, Sklo, Fotorámeček, Panoramatický záběr, Rybí oko, Párty, Vnitřní prostor, List, Muzeum, Noční portrét, Kresba Obličej, úsměv, mrknutí Ano Ano (Následné zpracování) Až 180 (Horizontální) 80

82 Displej LCD utomatické otáčení obrazu Citlivost ISO Způsob AF Způsob měření expozice Způsob kontroly expozice Kompenzace expozice Rychlost závěrky Plynulé fotografování Režimy Přehrávání Ovládání vyvážení bílé Blesk Blesk Režimy blesku 3.0 palců (230 k pixelů) Ano Auto, ISO80/100/200/400/800/1600 Jednotlivý AF, Multi AF (TTL-9 bodů), Detekce obličeje Umělá inteligence AE (AIAE), průměr, zaměření (fixní v centru rámu), AE obličeje Program AE (Zámek AE k dispozici) ±2EV v 1/3 krocích 1/ sekundy (Návod: 30 sekund) Ano Fotka, Index (ikony 9/16), prezentace Zvětšit (2 až 8krát) AWB, Denní světlo, Oblačno, Zářivka, Zářivka CWF, Žárovka, Ruční vyvážení bílé Pop-up (manuál) Nevynucený, Automatický blesk, Vynucený blesk, Pomalá synch., Pomalá synch.+ Červené oči, Redukce červených očí 81

83 Nahrávání médií Podpora více jazyků Konektory Eye-Fi Podpora Napájení Schopnost fotografování (výkon baterie) Interní paměť: přibl. 8 MB Karta SD/SDHC (podpora až 32 GB) [nepodporuje kartu MMC] 27 jazyků AV-OUT/USB 2.0 (Mikro 5 pin USB) Ano Dobíjecí li-on baterie LB-052, 3,7V 880 mah, vestavěná kamera Nabíjení Přibl. 210 snímků (dle norem CIPA) Provozní podmínky Teplota: 0 ~ 40 C, Vlhkost: 0 ~ 90% Rozměry (ŠxVxH) Hmotnost Přibl mm (dle norem CIPA) Přibl. 185 g (pouze hlavní část) 82

84 Výzvy a varovné zprávy Zprávy Popis Metody restování Varování! Vybitá baterie. Zablokovaný objektiv, restartujte fotoaparát. Doporučujeme použít stativ. Teplota baterie je příliš vysoká. Chyba vnitřní paměti! Pomalá závěrka je zapnutá: může snadno způsobit přeexponování. Baterie fotoaparátu je vybitá. Toto varování upozorňuje, že se fotoaparát vypíná. Objektiv je zaseknutý nebo nějaký cizí předmět zabraňuje normálnímu fungování objektivu. Při fotografování za nízké hladiny světla/osvětlených scén se zobrazí zpráva. Teplota baterie dosahuje 58 C. Došlo k chybě ve vnitřní paměti. Když je závěrka B zapnutá, zobrazí se tato výzva na displeji po návratu na obrazovku fotografování. Nabijte baterii. Resetujte objektiv vypnutím a zapnutím fotoaparátu. Doporučuje se použití stativu nebo jiné podpory. Po 2 sekundách zmizí. Tlačítka nereagují. V režimu Video se zastaví záznam videa. Po vychladnutí baterie můžete pokračovat ve fotografování. Naformátujte vnitřní paměť. Po 2 sekundách zmizí. 83

85 Zprávy Popis Metody restování Nesprávné zarovnání. Opakujte akci. Připojení selhalo! Varování! Během aktualizace nevypínejte fotoaparát! Odpojte kabel USB! Ochrana proti zápisu Plná karta Příliš velká odchylka pro panoramatické snímání. Nelze připojit k počítači, tiskárně, televizoru. Tato zpráva se zobrazí během aktualizace firmwaru. Po přenesení dat a zobrazení výzvy k odpojení kabelu USB se na displeji zobrazí tato výzva. Při ukládání snímků je karta SD zamknutá. Při zapnutí fotoaparátu nebo stisknutím tlačítka závěrky fotoaparát zjistí nedostatek místa na kartě SD. Zpráva zmizí po 2 sekundách pro návrat na obrazovku fotografování. Zpráva zmizí odpojením kabelu a přerušením připojení. Zpráva zmizí po aktualizaci a vypnutí fotoaparátu. Zpráva zmizí po odpojení kabelu USB a automatickém vypnutí fotoaparátu. Odblokujte pojistku ochrany proti zápisu na paměťové kartě. Vložte novou paměťovou kartu SD nebo vymažte nepotřebné snímky. 84

86 Plná paměť Zprávy Popis Metody restování Při zapnutí fotoaparátu nebo stisknutím tlačítka závěrky fotoaparát zjistí nedostatek místa v paměti fotoaparátu. Vložte novou paměťovou kartu SD nebo vymažte nepotřebné snímky. Chyba karty Nezformátovaná karta. Pomalý přístup Červené oči nezjištěny! Paměťovou kartu po formátování nelze identifikovat. Vložena paměťová karta SD není naformátovaná nebo byla formátovaná na PC nebo v jiném zařízení, a tak není kompatibilní s tímto fotoaparátem. Při záznamu videa HD na kartu SD třídy nižší, než 4, bude rychlost zápisu nižší a záznam nebude pokračovat. Na snímku nejsou červené oči. Zobrazí se zpráva o deaktivaci funkce Redukce červených očí. Vložte novou paměťovou kartu SD nebo zformátujte kartu v tomto fotoaparátu. Po 2 sekundách zmizí a zobrazí se obrazovka Formátovat. Používejte paměťovou kartu typu SD třídy 4 nebo vyšší. Po 2 sekundách zmizí. 85

87 Zprávy Popis Metody restování Tento obrázek nelze upravit. Překročený maximální počet ve složce. Příliš mnoho fotografií pro rychlé zpracování. Nelze rozpoznat soubory. Žádný obrázek Chráněno! Nelze odstranit! Formát souboru nepodporuje úpravy nebo upravený soubor nelze znovu upravit. Jakmile archivy či složky souborů na paměťové kartě dosáhnou svého maxima (9999 pro archivy, 999 pro složku souborů), zobrazí se upozorňující zpráva. Během přehrávání podle data snímky přesáhly specifikace, takže nelze přehrávat podle data. Formát souboru, který chcete zobrazit, není podporován nebo je soubor poškozen a nelze jej správně načíst. Když stisknete tlačítko přehrávání, ve fotoaparátu nebo na paměťové kartě není žádný soubor s obrázkem. Soubor je chráněný. Tato zpráva se zobrazí při jeho odstranění. Po 2 sekundách zmizí. Nakopírujte snímky do počítače a naformátujte paměťovou kartu SD s tímto fotoaparátem. To lze vyřešit odstraněním nepotřebných snímků. Možná bude možné je přehrát na jiném fotoaparátu nebo na počítači. Zpráva zmizí po 2 sekundách pro návrat na obrazovku fotografování. Před odstraněním zrušte jejich ochranu. 86

88 Řešení problémů Problém Možné příčiny Řešení Fotoaparát se nezapne. Zapnutý fotoaparát se nečekaně vypne. Snímek je rozmazaný. Nelze ukládat snímky, filmy. Nelze tisknout snímky na připojené tiskárně. Baterie nejsou správně vloženy. Baterie jsou vybité. Baterie jsou vybité. Fotoaparát se při fotografování chvěje. Paměťová karta je plná. Paměťová karta je zamknutá. Fotoaparát není správně připojen k tiskárně. Tiskárna není slučitelná s PictBridge. Tiskárně došel papír nebo inkoust. Zasekl se papír. Vyměňte vybité baterie za nové. Správně vložte baterii. Vyměňte vybité baterie za nové. Zapněte OIS. Použijte jinou paměťovou kartu nebo odstraňte nepotřebné soubory. Odemkněte paměťovou kartu. Zkontrolujte připojení fotoaparátu k tiskárně. Použijte tiskárnu slučitelnou s PictBridge. Vložte papír do tiskárny nebo vyměňte kazetu s inkoustem v tiskárně. Vyjměte zaseklý papír. 87

89 Problém Možné přičiny Řešení Na paměťovou kartu lze zapisovat "pomalu" Na paměťovou kartu nelze zapisovat. Příliš mnoho filmů ke zpracování. Na displeji LCD bliká blesku. Při použití karty nižšší než Class 4 je nahrávání pomalé. Paměťová karta je v režimu ochrany proti přepsání. Počet fotografií nebo složek na paměťové kartě překročil specifikace, takže přehrávání datové složky nelze zobrazit. Aktuální podmínky snímání Aktuální podmínky snímání vyžadují blesk. Pro lepší výkon použijte paměťovou kartu s třídou zápisu 4 a vyšší. Odemkněte zámek proti zápisu paměťové karty nebo použijte jinou kartu. Smazat nepotřebné soubory. Zapněte blesk. 88

90 Licencovaný produkt Kodak a obchodní podoba Kodak jsou ochranné známky společnosti Kodak používané na základě licence by JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. JK Imaging Ltd., South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Ver. 2

91 Návod na použitie

92 než začnete Vyhlásenie o zhode Strana zodpovedná za zaručenie zhody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Webové stránky spoločnosti: Pre zákazníkov v USA Testované na zhodu s normami FCC PRE POUŽITIE DOMA ALEBO V KANCELÁRII Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Používanie podlieha dvom podmienkam: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí znášať akékoľvek rušenie, vrátane rušenia, ktoré spôsobí nesprávnu funkciu. Pre zákazníkov v Európe Symbol CE znamená, že výrobok spĺňa európske požiadavky na bezpečnosť, ochranu zdravia, životného prostredia a zákazníka. Fotoaparáty označené symbolom CE sú určené na predaj v Európe. Tento symbol [prečiarknutá ikona popolnice podľa WEEE príloha IV] upozorňuje na samostatný zber elektrických a elektronických odpadov v krajinách EÚ. Prístroj nepatrí do domového odpadu. K likvidácii produktu využite zberné miesta a systémy zberu, ktoré sú dostupné vo vašej krajine. Batérie: Použité batérie prosím odovzdajte v špecializovanej zberni. Obaly: Postupujte prosím podľa miestnych predpisov pre recykláciu odpadov. 1

93 O tomto návode Ďakujeme, že ste zakúpili Digitálny Fotoaparát KODAK PIXPRO. Tento návod si pozorne prečítajte a uschovajte ho na bezpečnom mieste k budúcemu nahliadnutiu. Spoločnosť JK Imaging Ltd. si vyhradzuje všetky práva na tento dokument. tento dokument ani jeho časti nie je povolené bez predchádzajúceho písomného súhlasu JK Imaging Ltd. reprodukovať, prenášať, ukladať do vyhľadávacieho systému alebo prekladať do ľubovoľného ľudského alebo strojového jazyka, akýmkoľvek spôsobom, akýmikoľvek prostriedkami. Všetky obchodné značky uvedené v tomto návode sú použité len za účelom identifikácie a môžu byť majetkom príslušných vlastníkov. Tento návod poskytuje sprievodcu inštrukciami Digitálneho Fotoaparátu KODAK PIXPRO. Vynasnažili sme sa, aby bol obsah tohto návodu presný, ale JK Imaging Ltd. si vyhradzuje právo zmien bez predchádzajúceho upozornenia. V celom návode používame nižšie uvedené symboly, ktoré vám pomôžu rýchlo a ľahko nájsť požadované informácie. Označuje informácie, ktoré je dobré poznať. V nasledujúcich pokynoch pre používanie fotoaparátu môžu byť použité nasledujúce symboly. Slúži k ľahšiemu pochopeniu. vlastnosti položky : Vlastnosti voľby v rozhraní fotoaparátu sú označené symbolom. 2

94 bezpečnostné Zásady Bezpečnostné zásady pre fotoaparát Zabráňte pádu fotoaparátu alebo náraze do pevných predmetov. Nepokúšajte sa tento fotoaparát rozobrať alebo opraviť. Tento fotoaparát nepoužívajte ani neuchovávajte na prašnom mieste alebo na pláži, aby sa zabránilo vniknutiu prachu alebo piesku do fotoaparátu a jeho poškodeniu. Tento fotoaparát nepoužívajte ani neuchovávajte v horúcom prostredí ani na priamom slnečnom žiarení. Tento fotoaparát nepoužívajte ani neuchovávajte v silnom magnetickom poli, napríklad v blízkosti magnetu alebo transformátora. Nedotýkajte sa objektívu fotoaparátu. Nevystavujte tento fotoaparát dlhodobo priamemu slnečnému žiareniu. Aby sa zabránilo poškodeniu fotoaparátu vlhkosťou, nepoužívajte ani neuchovávajte fotoaparát vo veľmi vlhkom prostredí, na príklad na daždi alebo blízko rybníka. Pokiaľ do fotoaparátu vnikne voda, vypnite ho, vyberte batériu a pamäťovú kartu a nechajte 24 hodín vyschnúť. Pri premiestnení fotoaparátu z chladného do teplého prostredia sa môže vo vnútri fotoaparátu vytvoriť kondenzácie. Pred zapnutím fotoaparátu chvíľku počkajte. Pred vybratím batérie a pamäťovej karty musia byť fotoaparát vypnutý. Telo fotoaparátu nečistite abrazívnym čističom, čističom na báze alkoholu ani organickým čističom. Objektív čistite špeciálnymi obrúsky a čističom pre profesionálne použitie. Ak nebudete fotoaparát dlhšiu dobu používať, stiahnite fotografie a vyberte pamäťovú kartu. Ak nebudete fotoaparát dlhšiu dobu používať, uložte ho na suchom a čistom miesto. Naša spoločnosť neposkytne žiadnu finančnú náhradu za akékoľvek zlyhanie prehrávanie snímok či videí spôsobené nesprávnym používaním. 3

95 Bezpečnostné zásady pre batériu Používajte dodanú Rovnaký model batériu. Nabíjajte ju dodanou nabíjačkou. Ak batéria vytečie do fotoaparátu, kontaktujte predajcu. Ak kvapalina z batérie zašpiní vašu pokožku, opláchnite postihnuté miesto vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Použité batérie musia byť likvidované v súlade s miestnymi (štátnymi alebo regionálnymi) predpisy. Aby nedošlo k poškodeniu, zabráňte pádu batérie, nárazu do pevných predmetov alebo poškrabaniu ostrými predmetmi. Zabráňte kontaktu batérie s kovovými predmetmi (vrátane mincí), aby nedošlo ku skratu, vybitie, zahrievanie alebo vytečeniu. Nepokúšajte sa batériu rozobrať. Nevystavujte batériu vode. Vždy uchovávajte kontakty batérie suché. Batériu nezahrievajte ani nevhadzujte do ohňa, aby sa zabránilo výbuchu. Batériu neuchovávajte v horúcom prostredí ani na priamom slnečnom žiarení. Ak sa nabíjacia batéria Li-ion vo fotoaparáte počas nabíjania prehrieva, odpojte napájanie. Ukončite nabíjanie a nechajte batériu vychladnúť. Ak nebudete fotoaparát dlhší čas, vyberte batériu a uložte ju na suché miesto mimo dosahu batoliat a detí. V chladnejšom prostredí bude výkon batérie značne obmedzený. Batériu vložte do fotoaparátu podľa značiek plus a mínus v priehradke na batériu. Batériu do priehradky nevkladajte silou. 4

96 Bezpečnostné zásady pre pamäťovú kartu Pri robení pamäťových kariet vyberajte karty známych značiek. Pred použitím alebo vložením novej pamäťovej karty ju naformátujte vo fotoaparáte. Zabráňte pádu pamäťovej karty alebo náraze do pevných predmetov, aby sa zabránilo poškodeniu. Nepokúšajte sa pamäťovú kartu rozobrať alebo opraviť. Nevystavujte pamäťovú kartu vode. Vždy ju udržujte v suchu. Nevyberajte pamäťovú kartu, keď je fotoaparát zapnutý. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty. Neupravujte dáta priamo na pamäťovej karte. Pred vykonávaním úprav skopírujte dáta do počítača. Ak nebudete fotoaparát dlhšiu dobu používať, stiahnite fotografie, vyberte pamäťovú kartu a uložte ju na suché miesto. Neupravujte názvy súborov alebo priečinkov na pamäťovej karte prostredníctvom počítača, pretože fotoaparát nemusí rozpoznať upravené súbory alebo môže dôjsť k chybe. Fotografie urobená fotoaparátom bude uložená do zložky, ktorá je automaticky vytvorená na karte SD. Do tejto zložky neukladajte fotografie, ktoré neboli nasnímané týmto fotoaparátom, pretože zábery nemusí byť počas prehrávania rozpoznané. Pri vkladaní pamäťovej karty sa musí skosený roh karty zhodovať so značkami na hornej strane slotu pre kartu. 5

97 Ďalšie bezpečnostné zásady Počas aktualizácie neodpájajte napájanie ani nevypínajte fotoaparát, pretože môže dôjsť k zápisu nesprávnych údajov a fotoaparát sa nemusí neskôr zapnúť. Pri používaní fotoaparátu v lietadle dodržiavajte príslušné predpisy leteckej spoločnosti. Vzhľadom na obmedzenia výrobnej technológie môže displej LCD obsahovať niekoľko tmavých alebo svetlých obrazových bodov, ktoré však nemajú žiadny vplyv na kvalitu fotografií. Nevystavujte displej LCD vode. Vo vlhkom prostredí displej utrite mäkkou a suchou čistiacou handričkou. Ak je poškodený LCD displej, venujte zvláštnu pozornosť tekutým kryštálom na obrazovke. Ak nastane akákoľvek z nasledujúcich situácií, okamžite vykonajte nasledujúce kroky: 1. Ak sa tekuté kryštály dostanú do kontaktu s pokožkou, prosím, utrite ju suchou haddričkou, dôkladne umyte mydlom a opláchnite veľkým množstvom čistej vody. 2. Ak tekuté kryštály vniknú do oka, okamžite vyplachujte prúdom čistej vody aspoň 15 minút a potom vyhľadajte lekársku pomoc. 3. Pri požitia tekutých kryštálov ihneď vypláchnite ústa čistou vodou a vyvolajte zvracanie. vyhľadajte lékařskou pomoc. 6

98 Obsah Než začnete 1 Bezpečnostné Zásady 3 Obsah 7 Príprava 11 Vybalení 11 Názvy jednotlivých častí 12 Vloženie batérie a pamäťovej karty 14 Nabitie batérie 16 Zapnutie a Vypnutie 17 Postup robenie snímok 17 Nastavenie jazyka, dátumu / času 18 Prehľad Rôznych Režimov 21 Zobrazenie na LCD monitore 21 Prehľad ikon na displeji v režime fotografovania 21 Prehľad ikon na displeji v režime videa 22 7

99 Používanie tlačidla režimu 23 Panoramatický režim 24 Režim záberu 25 Základné ovládanie 29 Používanie funkcie priblíženia 29 Nastavenia displeja 30 Režim makro 31 Nastavenie samospúšte 32 Režim blesku 33 EV nastavenie 34 Použitie rýchleho nahrávania 36 Prehrávanie 37 Prehľad ikon na displeji v režime prehrávania 37 Zobrazenie fotografií a filmov 38 Zobrazenie miniatúr 39 Použitie prehrávanie so zväčšením (len fotografie) 40 8

100 Prezentácia 41 Odstraňovanie fotografií a videí 42 Použitie menu 43 Menu nastavenia fotografie 43 Ponuka nastavení snímania 49 Ponuka video 53 Ponuka nastavenia videa 56 Ponuka prehrávanie 57 Ponuka nastavení prehrávania 60 Všeobecné nastavenia 63 Šetrič energie 64 Nast.zvuku 64 Language / jazyk 65 Svetový čas 65 Dátum a čas 65 Jas LCD displeja 65 9

101 Nastavenie súborov 66 Formátovať 66 Kopírovať na kartu 67 Číslovanie súborov 67 Resetovať 68 Verzia FW 68 Prenos 69 Pripojenie k PC 69 Pripojenie k tlačiarni zlučiteľné s PictBridge 71 Použitie menu PictBridge 73 Systém obrazu 77 Nastavenie režimu pripojenia karty pomocou set Eye-Fi 78 Prílohy Špecifikácie 79 Výzvy a varovné správy 83 Riešenie problémov 87 10

102 Príprava vybalení V balení by ste mali nájsť model fotoaparátu, ktorý ste zakúpili, sprevádzaný nasledujúcimi položkami. Ak niečo chýba, alebo je poškodené, obráťte sa na predajcu. (Tvar zástrčky nabíjačky sa môže líšiť v závislosti na krajine alebo regióne. Skutočný tvar zástrčky sa môže líšiť.) dobíjacie lítium Napájecí adaptér Micro USB kábel Remienok na ruku iónová batéria Sprievodca rýchlym Záruční list servisní karta štartom 11

103 Názvy jednotlivých častí Micro USB Port 2. Páčku zoomu 3. Tlačidlo spúšte 4. Vypínač 5. Doplnkový lúč AF / Indikátor samospúšte 6. Blesk 7. Objektív 8. Kontrolka

104 Kontrolka 10. Tlačidlo rýchleho záznamu videa 11. Tlačidlo režimu 12. Tlačidlo disp / tlačidlo so šípkou (Hore) 13. Tlačidlo blesku / tlačidlo so šípkou (vpravo) 14. tlačidlo SET 15. tlačidlo prehrávanie 16. Kryt batérie 17. Tlačidlo pre odstránenie / tlačidlo sa šípkou (dole) 18. tlačidlo Menu 19. Tlačidlo makra / tlačidlo samospúšte / Tlačidlo so šípkou (vľavo) 20. Závit pre statív 21. Reproduktor 22. LCD 13

105 Vloženie batérie a pamäťovej karty 1. Otvorte kryt batérie Vložte batériu do priestoru pre batérie podľa polarity vyznačené na obrázku. Zatlačte batériu nadol, kým nezapadne na miesto. 14

106 3. Zasuňte pamäťovú kartu do slotu pre pamäťová kartu podľa obrázka. 4. Zatvorte kryt batérie. 1 Ochrana proti prepísanie 2 Pamäťová karta (SD / SDHC) je voliteľná a nie je súčasťou balenia. Je potrebné ju zakúpiť zvlášť. Prosím použite originálnu pamäťovú kartu triedy 4 alebo vyššej as kapacitou od 4 GB do 32 GB. Ak chcete pamäťovú kartu vybrať, otvorte kryt batérie, opatrne kartu zatlačte; karta sa vysunie a potom ju opatrne vyberte. 15

107 Nabitie batérie Vložte prosím batériu a nabíjajte vo vypnutom stave. 1. Prepojte fotoaparát a nabíjačku Micro USB kábel. 2. Pripojením zástrčky nabíjačky k elektrickej zásuvke zahájite nabíjanie batérie. 3. Batériu možno tiež nabíjať pripojením vypnutého fotoaparátu k počítaču pomocou Micro USB kábel. Po dlhšom skladovaní nabite batériu pomocou dodanej nabíjačky. Indikátor nabíjania: Svieti oranžová: Nabíjanie Ako náhle je nabíjanie dokončené, kontrolka zhasne. Pre zaistenie maximálnej životnosti nechajte batériu prvýkrát nabíjať aspoň 4 hodiny. 16 Pri teplote 0 C až 40 C dobite batériu vnútri, prosím. Fotoaparát sa bude nabíjať len vtedy, keď je vypnutý. Ak je fotoaparát počas nabíjania zapnutý, k dispozícii sú normálne funkcie fotoaparátu, ale fotoaparát sa nebude nabíjať, kým ho nevypnete.

108 Zapnutie a vypnutie Stlačením tlačidla Vypínač fotoaparát zapnite. Fotoaparát vypnete ďalším stlačením tlačidla Vypínač. vypínač Keď je vypnuté napájanie, stlačením a podržaním tlačidla zapnete napájanie a prejdete do režimu prehrávania. Postup robenie snímok 1. Držte fotoaparát oboma rukami, aby ste prsty neclonil blesk a objektív. 2. Zamierte fotoaparát na objekt a potom tento objekt umiestnite do rámčeka na LCD. 3. Pomocí páčky transfokátora (zoomu) vyberte pozíciu Tele alebo Wide pre priblíženie alebo oddialenie snímaného objektu. 4. Do polovice stlačíte tlačidlo spúšte a zaostrite objekt. Keď sa zaostrovací rámček zobrazí nazeleno, úplne stlačte tlačidlo spúšte a vytvorte snímku. 17

109 Nastavenie jazyka, dátumu / času Po prvom spustení nastavte váš jazyk, dátum / čas 1. Po prvom zapnutí fotoaparátu vypínačom sa zobrazí obrazovka pre výber jazyka. 2. Stlačením tlačidiel so šípkami vyberte váš požadovaný jazyk. 3. Po potvrdení výberu stlačením tlačidla sa zobrazí obrazovka nastavenia dátumu a času. 4. Stlačením tlačidla so šípkou vľavo / doprava vyberte blok, ktorý chcete nastaviť: Čas sa zobrazuje vo formáte YYYY.MM.DD HH: MM. 5. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol upravte hodnotu pre vybraný blok. 6. Po potvrdenie nastavenie času stlačením tlačidla sa zobrazí obrazovka snímky. Dansk Suomi Indonesian Norsk Magyar Ελληνικά Language / Jazyk Dátum a čas Polski Vietnam ไทย Nederlands Türkçe Čeština HM : 00 18

110 Zmena jazyka Po prvotnom nastavení môžete zmeniť jazyk podľa nasledujúcich pokynov. 1. Stačte tlačidlo, stlačením tlačidlá so šípkou hore / dole vyberte položku a stlačením tlačidlá vstúpte do ponuky. 2. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku a stlačením tlačidlá alebo tlačidla so šípkou vstúpte do ponuky. 3. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku Language / Jazyk a stlačením tlačidla alebo tlačidlo sa šípkou vpravo vstúpte do ponuky. 4. Stlačením tlačidiel so šípkami vyberte váš požadovaný jazyk a stlačením tlačidla potvrdíte. 5. Stlačením tlačidla sa zobrazí obrazovka snímky. Nast.Zvuku šetrič energie auto Language / Jazyk Čeština svetový čas doma Dátum a čas :00 Language / Jazyk dansk polski suomi VieT NGU indonesian ไทย Norsk Nederlands Magyar Türkçe Ελληνικά Čeština 19

111 Obnovenie dátumu / času Po prvotnom nastavení jazyka môžete zmeniť nastavenie dátumu / času podľa nasledujúcich pokynov. 1. Stačte tlačidlo, stlačením tlačidlá so šípkou hore / dole vyberte položku a stlačením tlačidlá vstúpte do ponuky. 2. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku a stisknutím tlačidlá alebo tlačidla so šípkou vstúpte do ponuky. 3. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku Dátum a čas a stlačením tlačidla alebo tlačidlo sa šípkou vpravo vstúpte do ponuky. 4. Stlačením tlačidla so šípkou vľavo / doprava vyberte blok, ktorý chcete nastaviť: Čas sa zobrazuje vo formáte YYYY.MM.DD HH: MM. 5. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol upravte hodnotu pre vybraný blok. po dokončenie nastavenia potvrďte stlačením tlačidla 6. Stlačením tlačidlo sa zobrazí obrazovka snímky. Späť Nast.Zvuku šetrič energie Language / Jazyk svetový čas auto Čeština doma Dátum a čas :00 Dátum a čas HM : 00 20

112 Prehľad Rôznych Režimov Zobrazenie na LCD monitore Prehľad ikon na displeji v režime fotografovania x SD :56: M 3M 2M sec -0.3 EV 400 ISO Ikony režimu fotenia 9 Rozmer obrazu 17 Stabilizátor obrazu 2 Režim Makro 10 Kvalita videa 18 Eye-Fi ON (so signálom) 3 Priblíženie zobrazenie (Otáčaním páčky zoomu) 11 Hodnota ISO 19 Plynulé fotenie 4 Pamäťová karta / Zostávajúci čas 12 vstavaná pamäť záznamu 20 Meranie expozície 5 Stav batérie 13 Kompenzácia expozície 21 Samospúšť 6 Vyváženie bielej 14 Rámček ostrenia 22 Režim auto ostrenie 7 Farebný efekt 15 Čas uzávierky 23 Režim blesku 8 Počet zostávajúcich snímkov 16 Histogram 21

113 Prehľad ikon na displeji v režime videa x3.2 SD :56: EV Ikony režimu videa 6 Stav batérie 11 Rámček ostrenia 2 Režim Makro 7 Farebný efekt 12 Stabilizátor obrazu 3 Samospúšť 8 Kvalita videa 13 Eye-Fi ON (so signálom) Priblíženie zobrazenie 4 (Otáčaním páčky 9 Zostávajúci čas 14 Meranie expozície zoomu) záznamu 5 Pamäťová karta / vstavaná pamäť 10 Kompenzácia expozície 15 Režim auto ostrenie 22

114 Používanie tlačidla režimu Fotoaparát má praktické tlačidlo Režim, ktoré vám umožní ľahko prepínať medzi rôznymi režimami. Stlačte tlačidlo pre vstup do režimu zvoľte menu, pre výber režimu stlačte tlačidlo Vľavo / vpravo, potvrďte voľbu tlačidlom. Všetky dostupné režimy sú: Názov programu Ikona Popis Automatický režim Ručný režim V tomto režime budú voliteľné podmienky fotografovania vychádzať z predmetu a prostredia. Fotoaparát automaticky optimalizuje fotografie tak, aby ste dosiahli najlepšie výsledky. Jedná sa o najbežnejšie režim fotografovania. Pri výbere režimu (manuálne) môžete nastaviť EV / rýchlosť uzávierky manuálne a hodnotu ISO. Portrét Režim videa Panoramatický režim Je najvhodnejší pre obstaranie portrétu, pretože funkcia AE / AF automaticky upravuje detekovaný tvár. V režime Portrét je expozícia fotoaparátu nastavená pre realistické zachytenie tónu pokožky. V tomto režime nahrávate videosekvencie. Přepnutím do tohto režimu zaobstaráte až 4 snímok a fotoaparát ich môže skombinovať do panoramatického záberu. Režim záberu V tomto režime pri fotografovaní využijete preddefinovaný scénický režim. V ponuke je 20 scénických režimov. 23

115 Panoramatický režim Režim Panorama vám umožňuje vytvárať panoramatické fotografie, a to spojením niekoľkých rôznych fotografií do jednej. Dodržujte tento postup pre vytvorenie panoramatického obrazu: 1. Pre výber režimu Panorama ( ) stlačte tlačidlo 2. Stlačením tlačidiel so šípkami vyberte smer snímania. (Ak nevykonáte žiadny výber, bude ako predvolený použitý smer vpravo). O 2 sekundy neskôr je fotoaparát pripravený snímať. Ak sa chcete pripraviť na snímanie, môžete tiež stlačiť tlačidlo alebo namáčknout tlačidlo uzávierky. 3. Skomponujte na LCD displeji prví záber a stlačte tlačidlo spúšte. 4. Poté, čo je zhotovený prvá snímka, zobrazí sa na okraji obrazovky polopriehľadný obrázok prvej snímky. Vytvorte druhý a tretí záber s prekrytím okrajov. 5. Ak sa poriadené menej než 4ks obrázkov, stlačte tlačidlo, fotoaparát obrázky automaticky spojí. Stlačením tlačidla prehrávania vstúpite do režimu prehrávania, aby ste si mohli prezrieť výsledok. 6. Po poriadenie 4 fotografií fotoaparát obrázky automaticky spojí. Stlačením tlačidla prehrávanie vstúpite do režimu prehrávania, aby ste si mohli prezrieť výsledok. 24

116 Počas snímania nie sú k dispozícii režimy blesku, samospúšte, makrá a expozičnej kompenzácie. Teraz nie je k dispozícii nastavenie zaostrenia. V režime Panorama, keď veľkosť obrázku je nastavená na 2M, možno vykonať montáž až 4 fotografií. Stlačením tlačidla po čas snímania panorámu prerušíte snímania a uložíte aktuálne obstaranie snímky. Stlačením tlačidlá ( ) zrušíte snímanie a skôr vytvorené snímky nebudú uložené. Režim záberu Môžete vybrať niektorý z 20 režimov záberu podľa aktuálneho prostredia fotografovania. Potom fotoaparát automaticky nakonfiguruje najvhodnejšie nastavenie. 1. pre výber režimu Scéna stlačte tlačidlo a otvorí sa vám menu režimu Scéna. Na LCD obrazovke sa zobrazí nasledujúci obrázok. ASCN 2. Stlačením tlačidiel so šípkami vyberte záber a potom stlačením tlačidla potvrďte. 3. Ak potrebujete zmeniť scénu, stačte tlačidlo a potom tlač. a nakoniec tlačidiel so šípkami, aby ste mohli vykonať nový výber scény. 25

117 záber ASCN Príroda Šport Pláž Súmrak Ohňostroj Nočná krajina Sneh Deti Id Sklo Fotorámik vysvetlenie Identifikovať automaticky scénu; osoba, osvetlenie pozadia, krajina, makro, nočná scéna, osoba v nočnej scéne, auto. Pre krajiny. Živá reprodukcia zelenej a modrej farby. Pre rýchlo sa pohybujúce predmety. Vyvolá živé obrázky. Pre fotografovanie fotografií v miestach so silným slnečným svetlom. Pre západy slnka. Živá reprodukcia odtieňov červenej a žltej farby. Pre ohňostroje v noci. Odporúča sa použiť statív. Pre nočné scény. Odporúča sa použiť statív. Pre zasnežené scenérie. Živé zachytenie biele scenérie. Automatické vypnutie blesku. Zabraňuje poškodeniu. Je vhodné pre detské fotografie. Pre čisté fotografovanie certifikátov. (Odporúčame tlačiť na 6palcový fotografický papier 4R (6X4)). Pre predmety umiestnené za priehľadným sklom. Pre pridanie zaujímavého rámčeka. 26

118 záber Panoramatický záber Rybie oko Párty Vnútorný priestor List Múzeum Nočný portrét Kresba vysvetlenie Vhodné pre fotografovanie rýchlo sa pohybujúcich objektov tak, aby bol na rozmazanom pozadí jasný objekt. Pre zvýšenie zaujímavého účinku objektívu rybie oko. Vhodné pre fotografovanie snímok na párty vo vnútorných priestoroch, aj za zložitých podmienok osvetlenia. Pre fotografovanie v interiéri. Jasne zachytí pozadia a atmosféru. Pre rastliny. Živá reprodukcia odtieňov zelenej farby. Pre múzeá alebo priestory, v ktorých nie je dovolené používať blesk. Pre portréty pri nočných záberoch. Pre fotografovanie s efektom skice ceruzkou. 27

119 Automatický scénický režim (ASCN) V režime zábere "ASCN" dokáže fotoaparát inteligentne rozpoznávať rôzne prostredia a automaticky za vás vyberať optimálne nastavenia režimu záberu a fotografovanie. Režim "ASCN" dokáže inteligentne rozpoznať nasledujúce záber: Názov programu Príroda Portrét Nočný portrét Portrét v protisvetle Nočná krajina Makro Automatický vysvetlenie Pre krajinu ASCN automaticky upraví expozíciu, aby zodpovedala pozadia. Najvhodnejšie pre fotografovanie osôb so zaostrením na ich tvár. Keď fotografujete portréty v noci alebo v zlých svetelných podmienkach, ASCN automaticky upraví expozíciu pre osoby a nočnú scénu. Keď je za vami slnko alebo iný zdroj svetla, ASCN automaticky upraví predné expozíciu, aby boli fotografie kvalitné. Pre nočné scénu ASCN automaticky zvýši hodnotu ISO, aby sa vykompenzoval nedostatok svetla. Pri fotografovaní malých predmetov alebo fotografovanie zblízka môžete použiť režim Makro. Fotoaparát automaticky upraví expozíciu a ostrenie, aby boli snímky kvalitné. 28

120 Základné Ovládanie Používanie funkcie priblíženia Váš fotoaparát je vybavený dvoma typmi funkciou priblíženia: optický a digitálny zoom. Pre priblíženie alebo oddialenie svojho subjektu stlačte na fotoaparáte páčku Zoomu. Indikátor přiblížení oddialiť Přiblížit koliesko priblíženie Keď optický zoom dosiahne prahovú hodnoty digitálneho zoomu, uvoľnením a otočením páčky zoomu do polohy T môžete prepínať medzi optickým a digitálnym zoomom. 29

121 Nastavenia displeja Stlačením tlačidla zobrazíte nastavenie: Klasické, Plné, Vypnuté. Klasické: Zobrazí existujúce Vypnuté: Zobrazuje iba aktuálny osobu. parametre fotoaparátu SD M 00:56: EV 400 ISO Plné: Zobrazí všetky existujúce parametre fotoaparátu, histogram a mriežku rámčeku SD M 00:56: EV 400 ISO

122 Režim Makro Pri fotografovaní malých predmetov alebo fotografovanie zblízka môžete použiť režim Makro. Tento režim vám umožní použiť priblíženie, aby ste boli bližšie snímanému predmetu. 1. Stlačením tlačidlo so šípkou vľavo ( ) Vstúpte do ponuky makra. Makro vyp. Touto voľbou vypnete režim Makro. Makro zap. Zvoľte túto voľbu pre priblíženie objektu bližšie k objektívu (Na západnej strane (W) by zaostrovacia vzdialenosť mala byť väčšia ako 3 cm). 3. Stačte tlačidlo pre dokončenia nastavenia a vstup na obrazovku natáčanie. 2. Stlačením tlačidla vľavo / vpravo vyberte následující 2 režimy: 31

123 Nastavenie samospúšte 32 Pomocou tejto funkcie môžete robiť snímky v stanovenú dobu. Fotoaparát možno nastaviť pre fotografovanie pri stlačení spúšte na 2s, 10s alebo pri úsmeve. 1. Stlačením tlačidla so šípkou vľavo ( ) A stlačením tlačidlo so šípkou dole ( ) Vstúpte do ponuky samospúšte. 2. stlačením tlačidlá vľavo / vpravo vyberte nasledujúce 4 režimy: Samospúšť vyp. Samospúšť je vypnutá. Samospúšť 2 s. 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte sa nasníma jeden obrázok. Samospúšť 10 s. 10 sekúnd po stlačení tlačidla spúšte sa nasníma jeden obrázok. Samospúšť úsmev Stlačte tlačidlo spúšte a akonáhle bude rozpoznaný tvár s úsmevom, ihneď sa odfotografuje snímka. 3. stačte tlačidlo pre dokončenia nastavenia a vstup na obrazovku natáčanie. Pri aktivácii samospúšte môžete stlačením spúšte alebo tlačidla ( ) Vypnúť samospúšť a vrátiť sa na obrazovku režimu fotografovania súčasne zachovať nastavenia samospúšte. Ak je aktivovaná funkcia detekcie úsmevu, stlačením spúšte alebo tlačidla sa môže deaktivovať samočinný časovač a dôjsť k návratu na obrazovku robení fotografií bez zachovanie nastavenie samospúšte.

124 Režim blesku Blesk zaisťuje doplnkové osvetlenie scény. Blesk sa zvyčajne používa pri fotografovaní s protisvetlom na zvýraznenie objektu. Rovnako je vhodný na meranie a fotografovanie tmavých scén k zlepšeniu expozície. 1. Ručne vysuňte blesk podľa obrázku nižšie (Podľa obrázku). 2. Stlačením tlačidla so šípkou vpravo ( ) vstúpte do ponuky nastavenia blesku. 3. Stlačením tlačidlá vľavo / vpravo vyberte nasledujúce 6 režimy: Nevynútený Blesk je vypnutý. Automatický blesk Blesk sa odpáli automaticky na základe svetelných podmienok. Vynútený blesk Blesk sa odpáli pri každom získania snímku, a to aj pri dostatku svetla. Pomalá synch. Táto voľba umožňuje fotografovanie osôb v noci s jasným vykreslením subjektu v popredia aj nočného pozadie scény. Odporúča sa použiť statív. Pomalá synch. + Červené oči Tento režim využite na synchronizáciu s dlhým časom uzávierky v kombinácii s potlačením javu červených očí. Redukcia červených očí Fotoaparát krátko odpáli blesk pred fotografovaním a obmedzí tak úvahu červených očí. 4. Stačte tlačidlo pre dokončenia nastavenia a vstup na obrazovku natáčanie. 33

125 EV Nastavenie Menu EV funkcia zahŕňa mnoho funkcií, ako napríklad nastavenie EV, ISO, uzávierku atď. Nastavenie vhodné funkcia vám umožní zaobstarať lepšie fotografie. Pre nastavenie postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1. Stlačením tlačidlá prezrite obrazovku nastavenia. 2. Stlačením tlačidla so šípkou vľavo / vpravo vyberte položky nastavenia. 3. Stlačením tlačidla nahor / nadol upravte hodnoty položiek. 4. Stačte tlačidlo pre dokončenia nastavenia a vstup na obrazovku natáčanie. Kompenzácia expozície Kompenzácia expozície vám umožní nastaviť hodnotu svetelnej expozície a ovládať tak svetlosť snímky. (Nastaviteľné v režime ) Nastaviteľné rozhranie expozície je od EV - 2.0do EV

126 ISO ISO funkcia vám umožňuje nastaviť citlivosť senzora fotoaparátu na svetlo podľa jasu scény. K zlepšeniu funkcie pri slabom osvetlenie je nutná vyššia hodnota ISO. Pri silnom osvetlení je naopak potrebná nižšia hodnota ISO. Pri vyššom nastavení ISO obraz samozrejme obsahuje viac šumu ako pri nižšom nastavenie ISO. (Nastaviteľné v režime ) Nastavenie uzávierky Pre rýchlosť uzávierky fotoaparát môže automaticky nastaviť hodnotu clony zodpovedajúce manuálne nastavenej rýchlosti závierky na získanie najlepšie hodnoty expozície. Pohyb objektu môže byť zobrazený nastavením rýchlosti uzávierky. S vysokou rýchlosťou uzávierky môžete čisto zachytiť rýchlo sa pohybujúce objekt, zatiaľ čo s nízkou rýchlosťou uzávierky môžete zaobstarať snímka pohybujúceho sa objektu so silným zvýraznením pohybu. (Nastaviteľné v režime ) Možnosti ISO zahŕňajú Auto, 80, 100, 200, 400, 800,

127 Použitie rýchleho nahrávania V režime fotografovania (Shoot), stlačte tlačidlo nahrávanie videa. pre zahájenie Pre ukončenie nahrávania, stlačením tlači. alebo tlačidlo Závierky záznam zastavíte. Fotoaparát uloží záznam a vráti sa na obrazovku do režimu fotografovania. 36

128 Prehrávanie Prehľad ikon na displeji v režime prehrávania /45 SD x : Ikona súboru DPOF 7 Pomer zobrazenia - zoom 2 Ikona ochrany súboru 8 Ovplyvnenie okolia 3 Pamäťový priestor (ukazuje aktuálny počet fotografií a celkový počet fotografií) 9 Dátum snímania 4 Pamäťová karta / vstavaná pamäť 10 Eye-Fi ON (so signálom) 5 Stav batérie 11 Redukcia červených očí 6 Oblasť zväčšenie priblíženia 12 HDR 37

129 Zobrazenie fotografií a filmov Postup prehrávanie zhotovených fotografií a filmov na LCD monitore: 1. Po stlačení tlačidla sa na LCD displeji zobrazie posledná urobená fotografie alebo videoklip. 2. Stlačením navigačných tlačidiel Vľavo / Vpravo prechádzajte fotografie alebo filmy uložené v zabudované pamäti alebo na pamäťovej karte. 3. Vybraný film prehráte po prepnutí do režimu prehrávania filmov stlačením tlač. Pri prehrávaní videa sa na obrazovke zobrazí sprievodcu. Stlačením príslušných tlačidiel aktivujte zodpovedajúce funkcie. Režim prehrávania Režim pozastavenia Stlmiť 00:00:47 00:01:23 00:00:47 00:01: Zvýšiť hlasitosť Pozastavenie Prevíjanie vpred Znížiť hlasitosť Dozadu 6 Zpäť na začiatok videa 7 Přehrát 8 Přehrát video dopredu 9 Zrušit prehrávanie 10 Přehrát video dozadu

130 Zobrazenie miniatúr V režime prehrávania otočte ovládačom zoomu vo smeru hodinových ručičiek do polohy a na obrazovke sa zobrazí náhľady fotografií a videa. W 2. Stlačením tlačidiel so šípkami vyberte snímok alebo videoklip, ktorý chcete zobraziť, a stlačením tlačidla obnovte jeho pôvodnou veľkosť. Ak sa na LCD monitore objaví indikátor, Je prehrávanie film. 1. Pre prepnutie zobrazenie náhľadov 3x3 a 4x4 posuna páčku zoomu. 39

131 Použitie prehrávanie so zväčšením (len fotografie) Pri prezeraní môžete pomocou posuvníka zoomu fotografie tiež 2krát až 8-krát zväčšovať. 1. Pre prepnutie do režimu prehrávania stlačte tlačidlo 2. Stlačením tlačidla vľavo / vpravo vyberte snímku, ktorý chcete priblížiť. 3. Pre priblíženie otáčajte páčku zoomu doprava k x2 T Priblížiť x2 4. V displeja sa zobrazí veľkosť a oblasť zväčšenia fotografie. 5. Stlačením tlačidiel so šípkami surfujte a vyberte časť snímky, ktorú chcete priblížiť. 6. Stlačením tlač. môžete obnoviť pôvodnú veľkosť obrazu. Videá nedá zväčšovať. 40

132 prezentácia Toto nastavenie umožňuje prezeranie všetkých uložených snímok formou prezentácie. 1. Stlačením tlačidla vstúpite do obrazovky prehrávania. 2. Stlačte tlačidlo pre vstup do voľby snímku. 3. Stlačením tlačidla vľavo / vpravo vyberte prehrávanie prezentácie alebo sa výberom možnosti Storno vráťte na obrazovku prehrávania. 4. Stlačením tlač. potvrdíte voľbu. Funkcia postupného prehrávania snímok podporuje prehrávanie filmov. Snímky sa neotáčajú pri prehrávaní prezentácie. 41

133 Odstraňovanie fotografií a videí Stlačením tlačidla so šípkou nadol ( ) v režime prehrávania vyberte fotografie a videá. Vymazanie fotografií alebo videí: 1. Pre prepnutie do režimu prehrávania stlačte tlačidlo 2. stlačením tlačidla so šípkou vľavo / doprava vyberte fotografie a videá, ktoré chcete odstrániť. 3. Stlačením tlačidla so šípkou nadol ( ) sa zobrazí obrazovka odstránenia. 4. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte možnosť Odstrániť jeden alebo Koniec a stlačením tlačidla potvrďte. Vymastenej fotografie / filmy nie je možné obnoviť. Pokyny k možnostiam v menu Vymazať sú uvedené na strane

134 Použitie Menu Menu Nastavenia fotografie Funkcie, ktoré je možné aktivovať v jednotlivých režimoch, sa môžu líšiť. režim: 1. stlačením tlačidlá v režimu fotografovanie vstúpte do ponuky fotografovania. 2. stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte ponuku fotografovanie, ktorú chcete nastaviť. 3. stlačením tlačidla so šípkou vľavo / vpravo vyberte režim fotografovania, ktorý chcete nastaviť a potvrďte stlačením tlačidla Podrobnejšie informácie o jednotlivých nastaveniach nájdete na nasledujúcich stranách. Meranie expozície Toto nastavenie použite pre výber "konečné" veľkosti pohľadového poľa fotoaparátu, ktoré sa má zmerať. AIAE (Artificial Intelligence AE): Automaticky vyberá stredové a periférne merania pre výpočet prijateľné hodnoty meraní vážením. Bod: Zameria malú oblasť uprostred pohľadového poľa. Stred: Zameria trochu väčšiu oblasť uprostred pohľadového poľa. 43

135 Veľkosť Rozmerom rozumieme rozlíšenie obrazu v pixeloch (obrazových bodoch). Vyššia rozlíšenie vám umožní vytlačiť snímku vo väčších veľkostiach bez straty kvality obrazu. OIS Tento režim obmedzuje rozmazanie fotografie spôsobené neúmyselným trasením rúk alebo nízkym osvetlením. Čím vyšší je počet zaznamenaných obrazových bodov, tým kvalitnejší je obraz, na pamäťovú kartu sa vojde menej snímok. OIS: Vyp. OIS: Zap. Režim stabilizácie použite pre zníženie rozostrenie spôsobené trasením rúk, v tmavom prostredí. 44 Rozostrenie fotografie môže spôsobiť fotografovanie vo veternom alebo nestálom prostredí (napr. pohybujúce sa vozidlo)

136 Nastavenie vyváženia bielej Vyváženie bielej užívateľovi umožňuje prispôsobiť teplotu farby pri fotografovaní s rôznymi zdrojmi svetla, aby snímky mali verné farby. Priebežný AF Aktiváciou súvislé AF možno automaticky súvisle zaostrovať pri fotografovaní. AWB Denní svetlo Průběžný AF: Vyp. Průběžný AF: Zap. Oblacno Zářivka Zářivka CWF Žiarovka Ručnie vyváženie bielej (Úplným stlačením tlačidla spúšte detekujte hodnotu vyváženia bielej.) 45

137 Nastavenie zaostrovanie Pomocou rôznych druhov tejto funkcie si môžete vybrať rôzne metódy zaostrovanie. Nastavenie kontinuálneho snímania V tomto režime môžete vytvárať sekvencie. Po vstupe do tohto režimu stačí pridržať stlačené tlačidlo spúšte afotoaparát vyhotovuje snímky. 46 Jednoduché AF: uprostred LCD monitora sa objavuje rámček zaostrenia na subjekt. Vícenásobné AF: fotoaparát automaticky ostrie na subjekt na viacerých miestach zábere s cieľom určiť správne zaostrenie. Jeden Plynulé fotenie 3 snímky Časový priebeh 30 s. Časový priebeh 1 min. Časový priebeh 5 min. Časový priebeh 10 min. V Plynulé fotenie režime blesk nefunguje, aby mohli byť snímky vyhotovované rýchlo za sebou.

138 Farebný efekt Nastavením farieb obrázku môže používateľ zvoliť rôzne farebné efekty. 1. Stlačením tlačidla v režimu fotografovanie vstúpte do ponuky fotografovania. 2. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol môžete zvoliť nastavenie farieb obrazu. Stlačením tlačidla pre hrbatenie voľby farieb. 3. Stlačením tlačidla so šípkou vľavo / vpravo vyberte možnosti nastavenia farieb obrázka. normálne živé sépia ČB 47

139 Voľby v režime fotografovania ( : K dispozícii : Nie je k dispozícii) Možnosti Režimy snímania 48

140 Ponuka nastavení snímania Režim: 1. Stlačte tlačidlo v režime fotografovania a stlačením tlačidla nahor / nadol vyberte Kvalita Nastavenie Kvalita možno použiť na úpravu kompresného pomeru obrazu. 2. Stlačením tlačidla vstúpte do ponuky. 3. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku a stlačením tlačidlá alebo tlačidla so šípkou vstúpte do ponuky. 4. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku, ktorú chcete nastaviť, a stlačením tlačidla alebo tlačidlo sa šípkou vpravo vstúpte do ponuky. 5. stlačením tlačidiel so šípkami hore / nadol vyberte niektorú možnosť a potom stlačením tlačidla potvrdíte. Najlepšie (16M Priemerná veľkosť súboru: 4.0MB) Výborná (16M Priemerná veľkosť súboru: 2.5MB) Normálna (16M Priemerná veľkosť súboru: 2.0MB) 49

141 AF Lampa V tmavšom prostredí možno zapnúť Lúč auto ostrenie pre lepšie ostrenie. Digitálny zoom Toto nastavení slúži na úpravu digitálneho zoomu. Ak je táto funkcia aktivované, bude možné použiť len optický zoom. Vyp. Zap. Vyp. Zap. 50

142 Dátumovka Na fotografii bude vyznačené Dátum / čas. Rýchla kontrola Táto voľba umožňuje rýchlu kontrolu fotografií bezprostredne po nadobudnutí. Každá fotografia bude zobrazená na LCD displeji po vybranú dobu. Vyp. 1 sekunda 2 sekundy 3 sekundy Vyp. Dátum Dátum / čas 51

143 Detekcia tváre Slúži na detekciu a zaostrenie tvárí, aby všetky tváre boli čo najostrejšie v režime fotografovania. 2. Ak chcete zaostriť, stlačte do polovice spúšť uzávierky. Akonáhle je subjekt zaostrený, na LCD sa zobrazí zelený zaostrovací rámček. 1. Fotoaparát pevne podržte a potom ho zamerajte na objekt, aby sa detekovala jeho tvár. Na obrazovke sa na tvári zobrazí zaostrovací rámček, akonáhle je detekovaná tvár. F2.9 1/50 3. K poriadenie snímke stlačte spúšť uzávierky až na doraz. Detekcia zatvorených oči je zvyčajne zapnutá. Ak fotoaparát počas rýchle kontroly zistí tvár so zavretými očami, zobrazí sa upozornenie na zatvorené oči 52 F2.9 1/50

144 Ponuka Video Režim: Meranie expozície 1. Stlačením tlačidlá vybrať a Toto nastavenie použite pre výber "konečné" stlačením tlačidla vstúpte do ponuky veľkosti pohľadového pole fotoaparátu, ktoré Video. sa má zmerať. 2. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte ponuku Video, ktorú chcete nastaviť. 3. Stlačením tlačidla so šípkou vľavo / doprava vyberte ponuku Video, ktorú chcete nastaviť a potom stlačením tlačidla potvrdíte. AIAE (Artificial Intelligence AE): Automaticky vyberá stredové a periférne merania pre výpočet prijateľné hodnoty meraní vážením. Bod: Zameria malú oblasť uprostred pohľadového poľa. Stred: Zameria trochu väčšiu oblasť uprostred pohľadového poľa. 53

145 Počet pixelov v obrázku Nastavte rozlíšenie obrazu, ktoré bude použité počas záznamu videa. * Najdlhšia doba nahrávania je 29 minút naraz. Keď budete realizovať záznam s vyšším počtom pixelov, môže dochádzať k zahrievaniu vnútri fotoaparátu, Nejedná sa však o vadu fotoaparátu. Požiadavky na rýchlosť čítania a zápisu na SD kartu pre zaznamenanie vysokého počtu pixelov: No. obrázok počet pixelov rám odporúčania doba záznamu (4 GB) Približne x720 * 30 Class 4 19 minút x Class 4 37 minút 3 640x Class 4 33 minút 54

146 OIS Tento režim obmedzuje rozmazanie fotografie spôsobené neúmyselným trasením rúk alebo nízkym osvetlením. Farebný efekt Nastavením farieb obrázku môže používateľ zvoliť rôzne farebné efekty. 1. Po stlačení tlačidla môžete zvoliť nastavenie farieb obrazu. 2. Stlačením tlačidla so šípkou vľavo / vpravo vyberte možnosti nastavenie farieb obrázku. OIS: Vyp. OIS: Zap. Režim stabilizácie použite pre zníženie rozostrenie spôsobené trasením rúk, v tmavom prostredí. Rozostrenie fotografie môže spôsobiť fotografovanie vo veternom alebo nestálom prostredí (napr. pohybujúce sa vozidlo) Normálna živé Sépie ČB 55

147 Ponuka nastavenia videa Režim: 1. Stlačením tlačidla vybrať rezimu vstúpte do ponuky Video. 2. Stlačte tlačidlo, stlačením tlačidla sa šípkou hore / dole vyberte položku a stlačením tlačidla vstúpte do ponuky. Digitálny zoom Toto nastavenie slúži na úpravu digitálneho zoomu. Ak je táto funkcia aktivovaná, budemožné použiť len optický zoom Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku a stlačením tlačidlá alebo tlačidla so šípkou vstúpte do ponuky. 4. Vyberte položky, ktoré chcete nastaviť, a stlačením tlačidla alebo tlačidlo sa šípkou vpravo vstúpte do ponuky. 5. Stlačením tlačidiel so šípkami hore / nadol vyberte niektorú možnosť a potom stlačením tlačidla potvrdíte. Vyp. Zap.

148 Ponuka Prehrávanie Režim: 1. Stlačením tlačidlá prezrite obrazovku prehrávania a stlačením tlačidla vstúpte do ponuky. 2. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte prehrávanie, ktoré chcete nastaviť, a stlačením tlačidla vstúpte. 3. Stlačením tlačidiel so šípkami vľavo / vpravo niektorú možnosť a potom stlačením tlačidla potvrdíte. HDR Pomocou funkcie HDR môžete opraviť a optimalizovať preexponované snímky tak, že budú presnejšie zodpovedať skutočnosti. : HDR : Storno Podrobnejšie informácie o jednotlivých nastaveniach nájdete na nasledujúcich stranách. Po použití funkcie HDR bude obrázok uložený ako nový, a pôvodný súbor je stále uložený v pamäti. 57

149 Redukcia červených očí Môžete použiť toto nastavenie na zníženie efektu červených očí obrázku. Otočiť Týmto nastavením môžete zmeniť orientáciusnímky. : Redukcia červených očí: Storno : Otočiť vpravo: Otočiť vľavo: Storno Panoramatickú fotografiu a video nemožno pretočiť. Otočený súbor nahradí pôvodné. 58

150 Zmeniť veľkosť Toto nastavenie umožňuje zmeniť veľkosť na požadované rozlíšenie a uloženie výsledku ako nové fotografie. Farba Týmto nastavením môžete zmeniť farebný efekt obrázku. Bude uložený ako nový obrázok a zachovaný v pamäti spoločne s pôvodnou fotografiou. : Zmeniť veľkosť na 1024x768: Zmeniť veľkosť na 640x480 : Storno Slúžia len na úpravu snímok s vysokým rozlíšením na snímky s nízkym rozlíšením. Storno Živé Sépia ČB59

151 Ponuka nastavení prehrávania Režim: 1. Stlačením tlačidlá prezrite obrazovku prehrávania, stlačte tlačidlo a stlačením tlačidla nahor / nadol vyberte 2. Stlačením tlačidlá vstúpte do ponuky. 4. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku, ktorú chcete nastaviť, a stlačením tlačidla alebo tlačidlo sa šípkou vpravo vstúpte do ponuky. 5. Stlačením tlačidiel so šípkami hore / nadol vyberte niektorú možnosť a potom stlačením tlačidla potvrďte. Podrobnejšie informácie o jednotlivých nastaveniach nájdete na nasledujúcich stranách. 3. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku a stlačením tlačidlá alebo tlačidla so šípkou vstúpte do ponuky. 60

152 Zamknúť Toto nastavenie môžete využiť na ochrane jednotlivých alebo všetkých súborov proti nechcenému vymazanie. Odstrániť Môžete odstrániť jeden alebo všetky súbory s fotografiami / videami. Jeden: Odstráni jednu fotografiu alebo Jeden: Slúži svieži k zamknutie video. vybrané nechránené Všetko: Odstráni všetky fotografie fotografie alebo videá; alebo videa. slúži k odomknutiu vybranej chránenej fotografie alebo videá. Indikátor " " znamená, že je súbor chránený. Ochranu súboru je nutné Všetko: Slúži svieži k zamknutie odstrániť a až potom možno súbor vymazať. všetkých fotografií a videí. Resetovať: Zrušia ochranu všetkých Vymazaním súboru dôjde k fotografií a videí. vynulovanie nastavenia DPOF. 61

153 DPOF DPOF umožňuje uloženie výberu fotografií na tlač a slúži na uloženie nastavení na pamäťovú kartu, takže môžete kartu z fotoaparátu odovzdať fotolabu a nemusíte im hovoriť, ktoré fotografie chcete vyrobiť. orezať Nastavenie orezanie vám umožní orezať fotografie a uložiť ich ako nové fotografie. Postup orezanie fotografie: 1. Výberom možnosti Áno potvrďte orezanie. Páčkou transfokátora vyberte časť, ktorú chcete orezať, a pomocou tlačidiel so šípkami orežte fotografiu. Pre tlač je potrebný tlačiareň, ktorá podporuje DPOF. 2. Stlačením tlačidla sa zobrazí výzva Uložiť zmenu?. výberom zmeňte a uložte snímku. výberom Zrušíte zmeny a vrátite sa obrazovku s výzvou na orezanie. 62 Keď je obrázok v zobrazení 640x480,nemožno fotografiu už orezať.

154 Všeobecné nastavenia Režim: 1. Stačte tlačidlo vľubovoľnom režime a stlačením tlačidla nahor / nadol vyberte položku 2. Stlačením tlačidlá vstúpte do ponuky. 3. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku a stlačením tlačidlá alebo tlačidla so šípkou vstúpte do ponuky. 4. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku, ktorú chcete nastaviť, a stlačením tlačidla alebo tlačidlo sa šípkou vpravo vstúpte do ponuky. 5. Stlačením tlačidiel so šípkami hore / nadol vyberte niektorú možnosť a potom stlačením tlačidla potvrdíte. Podrobnejšie informácie o jednotlivých nastaveniach nájdete na nasledujúcich stranách. 63

155 Nastavenie Zvuku Pomocou tohto nastavenia môžete upraviť hlasitosť. Stlačením tlačidla so šípkou vľavo / vpravo upravte hlasitosť a nastavenie potvrďte stlačením tlačidla Šetrič energie Toto nastavenie umožňuje šetriť energiu a získať maximálnu prevádzkovú dobu batérií. Automatické vypínanie LCD displeja a fotoaparátu po určitej dobe nečinnosti. Auto Normálne Najlepšie šetrič energie interval vypnutia napájanie LCD interval vypnutie auto 3 min. 5 min. normálne 1 min. 3 min. 64 najlepší 30 s. 1 min.

156 Language / Jazyk Pozri "Zmena jazyka" na strane 19. Svetový čas Nastavenie Zóna (čas. Pásmo) je užitočná funkcia, ak cestujete za more. Táto funkcia umožňuje zobrazenie miestneho času na LCD displeji pri pobyte v zahraničí. 1. stlačením tlačidla nahor / nadol vyberte miesto odchodu ( ) a cieľ ( ). 2. Stlačením tlačidla so šípkou vľavo / vpravo vyberte mesto, ktoré sa nachádza v rovnakom časovom pásme, aké je v poli. Stlačením tlačidla potvrdíte nastavenia. Dátum a Čas Pozri "Obnovenie dátumu / času" na strane 20. Jas LCD displeja Týmto nastavením môžete zmeniť jas LCD displeja. Stlačením tlačidla so šípkou vľavo / vpravo upravte jas na LCD obrazovke a nastavenie potvrďte stlačením tlačidla Jas LCD displej normálne

157 Nastavenie súborov Režim: 1. Stačte tlačidlo, stlačením tlačidlá so šípkou hore / dole vyberte položku a stlačením tlačidlá vstúpte do ponuky. 2. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku a stlačením tlačidla alebo tlačidla so šípkou vstúpte do ponuky. Formátovať Pozor: formátovaním môžete vymazať všetok obsah pamäťovej karty aj zabudovanej pamäte, vrátane chránených fotografií a filmov. formátovať Kopírovať na kartu Číslovanie súborov Resetovať verzia FW VX.XX V prípade výberu možnosti Áno fotoaparát naformátuje svoju pamäť Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku, ktorú chcete nastaviť, a stlačením tlačidla alebo tlačidla so šípkou vpravo vstúpte do ponuky. 4. Stlačením tlačidiel so šípkami hore / nadol vyberte niektorú možnosť a potom stlačením tlačidla potvrdíte. Pokiaľ vo fotoaparáte nebude žiadna pamäťová karta, bude naformátovaná interná pamäť, ak je k dispozícii pamäťová karta, bude naformátovaná iba tá.

158 Kopírovať na kartu Touto voľbou môžete skopírovať súbory uložené v zabudovanej pamäti na pamäťovú kartu. Číslovanie súborov Po nasnímaní fotografie alebo videá fotoaparát uloží súbor pod poradovým číslom. Môžete to využiť pre reset číslovania súborov. Pokiaľ nie je žiadna karta v kamere, táto funkcia s neukazuje. 67

159 Resetovať Touto voľbou môžete obnoviť predvolené nastavenia fotoaparátu. Verzia FW Touto voľbou zobrazíte aktuálnu verziu firmvéru fotoaparátu. verzia FW Aktuálna verzia: x.xx Späť Pokiaľ karta SD obsahuje novú verziu firmvéru, výberom možnosti Áno vykonajte aktualizáciu. verzia FW Aktuálna verzia: x.xx Nová verzia: x.xx Aktualizovať firmvér? áno Storno 68

160 Prenos Pripojenie k PC Môžete použiť Micro USB kábel pre pripojenie fotoaparátu na kopírovanie (prenos) fotografií do počítača. Nastavenie režimu USB Vzhľadom k tomu, že USB port fotoaparátu možno nastaviť na pripojenie PC alebo tlačiarne, vykonaním nasledujúcich krokov zaistíte, aby bol správne nastavený na pripojenie k PC. 1. Stlačte tlačidlo, stlačením tlačidlá so šípkou hore / dole vyberte položku a stlačením tlačidlá vstúpte do ponuky. 2. stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku a stlačením tlačidlá alebo tlačidla so šípkou vstúpte do ponuky. 3. stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku USB a stlačením tlačidla alebo tlačidlo sa šípkou vpravo vstúpte do ponuky. 4. Stlačením tlačidiel so šípkami hore / nadol vyberte položku PC a potom stlačením tlačidla potvrdíte. 69

161 Prenos súborov na PC Počítač automaticky rozpozná fotoaparát ako vymeniteľný disk. Dvakrát kliknite na ikonu Tento počítač na pracovnej ploche, nájdite ikonu vymeniteľného disku a skopírujte súbory a priečinky z tohto disku do adresára na PC, rovnako ako pri kopírovaní bežné zložky alebo súboru. Pripojenie fotoaparátu k PC vykonajte nasledujúcim postupom. 1. Presvedčite sa, že je počítač zapnutý. 2. Jeden koniec Micro USB kábel připojte k portu USB fotoaparátu. 3. Druhý koniec Micro USB kábel pripojte k voľnému portu USB na PC. 4. Po dokončenia prenosu odpojte Micro USB kábel podľa pokynov pre bezpečné odstránenie zariadenia USB. 70

162 Pripojenie k tlačiarni zlučiteľné s PictBridge Technológia PictBridge umožňuje tlačiť fotografie uložené na pamäťovej karte na tlačiarni. Na zistenie, či je tlačiareň zlučiteľná s PictBridge, stačí na obale nájsť logo PictBridge alebo nahliadnuť do špecifikácií v návode. Funkcie PictBridge na fotoaparáte umožňuje priamu tlač zhotovených fotografií na tlačiarni zlučiteľné s PictBridge pomocou dodávaného Micro USB kábel bez nutnosti použiť PC. 2. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku a stlačením tlačidlá alebo tlačidla so šípkou vstúpte do ponuky. 3. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku USB a stlačením tlačidla alebo tlačidla so šípkou vpravo vstúpte do ponuky. 4. stlačením tlačidiel so šípkami hore / nadol vyberte položku Tlačiareň a potom stlačením tlačidla potvrdíte. Nastavenie režimu USB Vzhľadom k tomu, že USB port fotoaparátu možno nastaviť na pripojenie PC alebo tlačiarne, vykonaním nasledujúcich krokov zaistíte, aby bol správne nastavený na pripojenie k tlačiarni. 1. Stlačte tlačidlo, stlačením tlačidlá so šípkou hore / dole vyberte položku a stlačením tlačidlá vstúpte do ponuky. Akonáhle sa fotoaparát znovu spustí, bude režim USB automaticky prepnutý na režim spojenia PC. Viď "Používanie menu PictBridge" na strane

163 Pripojte tlačiareň 1. Uistite sa, že je tlačiareň zapnutá. 2. Jeden koniec dodávaného Micro USB kábel pripojte k portu USB fotoaparátu. 3. Druhý koniec Micro USB kábel pripojte k voľnému portu USB na tlačiarni. Ak fotoaparát nie je pripojený k tlačiarni zlučiteľné s PictBridge, objaví sa na LCD displeji nasledujúce chybové hlásenie. Vyššie uvedené chybové hlásenie by sa zobrazilo aj pri nesprávnom nastavení režimu USB, v tom prípade musíte odpojiť Micro USB kábel, skontrolovať nastavenie režimu USB, skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá, a potom skúste Micro USB kábel pripojiť znova. 72

164 Použitie menu PictBridge Po nastavení režimu USB na pripojenie k tlačiarni sa objaví menu PictBridge. Tlač (s dátumom) Ak ste na fotoaparáte nastavili dátum a čas, s fotografiami sa ukladá aj údaj dátumu a času obstarania. Tlač fotografií s údajom dáta nasleduje. 1. V ponuke PictBridge vyberte položku Tlač (s dátumom) a zobrazí sa obrazovka nižšie. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku ponuky a stlačením tlačidla alebo tlačidla so šípkou vpravo vstúpte do položky. Podrobnejšie informácie o jednotlivých nastaveniach nájdete v nasledujúcich sekciách. 2. stlačením tlačidla so šípkou vľavo / doprava vyberte fotografiu, ktorú chcete vytlačiť. 73

165 3. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / dolov vyberte počet kópií pre aktuálne zobrazenú fotografiu. 4. Stlačte tlačidlo a objaví sa nasledujúca obrazovka. Tlač (bez dátumu) Touto voľbou tlačíte fotografie bez dátumu. 1. V ponuke PictBridge vyberte položku Tlač (bez dátumu) a zobrazí sa obrazovka nižšie. 5. Vyberte možnosť Áno a stlačením tlačidla potvrdíte; vyberte možnosť Storno a stlačením tlačidla ak chcete zrušiť tlač. 2. stlačením tlačidla so šípkou vľavo / doprava vyberte fotografiu, ktorú chcete vytlačiť. 3. stlačením tlačidla so šípkou nahor / dole vyberte počet kópií pre aktuálne zobrazenú fotografiu. 4. stačte tlačidlo a objaví sa nasledujúca obrazovka. 74

166 Tlač registra Pomocou tejto funkcie môžete vytlačiť všetky fotografie vo fotoaparáte. 1. V ponuke PictBridge vyberte položku Tlač registra a zobrazí sa obrazovka nižšie. 5. Vyberte možnosť Áno a stlačením tlačidla potvrdíte; vyberte možnosť Storno a stlačením tlačidla ak chcete zrušiť tlač. 2. Vyberte možnosť Áno a stlačením tlačidla potvrdíte; vyberte možnosť Storno a stlačením tlačidla ak chcete zrušiť tlač. 75

167 Tlač obrázkov DPOF Tlač DPOF môžete využiť, len ak vopred prevediete výber fotografií na tlač pomocou nastavenie DPOF. Viď sekcia "DPOF" na strane V ponuke PictBridge vyberte položku Tlač obrázkov DPOF a zobrazí sa obrazovka nižšie. Koniec Výberom možnosti Koniec ukončite ponuku PictBridge. Na obrazovke sa zobrazí správa Odpojte kábel USB!. Odpojte Micro USB kábel od fotoaparátu a tlačiarne. 2. Vyberte možnosť Áno a stlačením tlačidla potvrdíte; vyberte možnosť Storno a stlačením tlačidla ak chcete zrušiť tlač. 76

168 Systém obrazu Pre video výstup môžete využiť AV kábel (k zakúpeniu samostatne) a pripojiť ním kameru a televíziu. Pripojte jeden koniec AV kábla k AV portu kamery, druhý koniec pripojte k AV-OUT portu televízie. nastavte formát systému výstupu videá podľa vašich požiadaviek. Postup je nasledujúci: 1. Stačte tlačidlo, stlačením tlačidlá so šípkou hore / dole vyberte položku a stlačením tlačidlá vstúpte do ponuky. 2. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku a stlačením tlačidlá alebo tlačidla so šípkou vstúpte do ponuky. 3. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku TV-systém a stlačením tlačidla alebo tlačidla sa šípkou vpravo vstúpte do ponuky. 4. Stlačením tlačidiel so šípkami hore / nadol vyberte možnosť NTSC alebo PAL a potom stlačením tlačidla potvrďte. NTSC: Angličtina, Čínština (tradične), Japončina, Francúzština, Kórejčina, Ruština, Vietnamčina, Gréčtina, Maďarčina PAL: Nemčina, Španielčina, Taliančina, Čínština (zjednodušená), Portugalčina, Švédčina, Dánčina, Fínčina, Indonézština, Nórčina, Holandčina, Turečtina, Poľština, Thajčina, Chorvátčina, Čeština, Arabčina, Hindčina Systém video výstupu sa zmení podľa zmien vybraného jazyka. 77

169 Nastavenie režimu pripojenia karty pomocou Set Eye-Fi Tento fotoaparát podporuje bezdrôtové pripojenie pre pamäťovú kartu Eye-Fi, Povoľte Eye-Fi pripojenie podľa nasledujúcich krokov. 1. Stačte tlačidlo, stlačením tlačidlá so šípkou hore / dole vyberte položku a stlačením tlačidlá vstúpte do ponuky. 2. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte položku a stlačením tlačidlá alebo tlačidla so šípkou vstúpte do ponuky. 3. Stlačením tlačidla so šípkou nahor / nadol vyberte možnosť Eye-Fi a stlačením tlačidla alebo tlačidlo sa šípkou vpravo vstúpte do ponuky. 4. Stlačením tlačidiel so šípkami hore / nadol vyberte položku Zap. alebo Vyp. A potom stlačením tlačidla potvrďte. Pokiaľ nie je žiadna karta v kamere, táto funkcia sa neukazuje. 78

170 Prílohy Špecifikácie "Dizajn a špecifikácie sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia." Obrazový senzor Objektívy Typ Efektívny počet pixelov Celkový počet pixelov Fokálnej dĺžka 1 / 2.3 "CCD 16,15 megapixelov 16,44 megapixelov 4,3mm (šírka) - 64,5mm (tele) 35 mm ekvivalent 24mm (šírka) - 360mm (tele) Č. F F3.3 (šírka) - F5.9 (tele) Konštrukcia objektívu Optický zoom Rozsah zaostrenia Systém automatického zaostrenia Proti trasiem rukou 9 skupín 10 prvkov 15x Normálne: (šírka) 60cm ~, (Tele) 250 cm ~ Makro: 3 cm ~ (Iba šírka) TTL automatické zaostrenie Stabilizácia optický obrazu Digitálny zoom 6x digitálny zoom (kombinovaný zoom: 90x) 79

171 Počet nahrávaných pixelov Foto Film Kompresia obrazu DCF, DPOF (Ver 1.1) Podpora (4: 3) (3: 2) (16: 9) 16MP: MP: MP: MP: MP: MP: MP: MP: (15 / 30fps), (30fps) Najlepšie, dobrá, normálne Áno Formát Foto Koniec 2.3 (JPEG) súboru film MOV [Image: Motion JPEG; Audio: G.711 (monaurálna)] Režimy fotografovania Automatický režim, Ručný režim, Portrét, Režim videa, Panoramatický režim, Režim scenérie Režim záberu Funkcia detekcie Redukcia červených očí HDR Panorama ASCN, Príroda, Šport, Pláž, Súmrak, Ohňostroj, Nočná krajina, Sneh, Deti, ID, Sklo, Fotorámik, Panoramatický záber, Rybie oko, Párty, Vnútorný priestor, List, Múzeum, Nočný portrét, Kresba Tvár, úsmev, žmurknutie Áno Áno (následné spracovanie) Až 180 (Horizontálne) 80

172 Displej LCD Automaticky otáčanie obrazu 3.0 palcov (230 k pixelov) Áno Citlivosť ISO Auto, ISO80 / 100/200/400/800/1600 Spôsob AF Spôsob merania expozície Spôsob kontroly expozície Kompenzácia expozície Rýchlosť uzávierky Plynulé fotografovanie Režimy Prehrávanie Ovládanie vyváženie bielej Blesk Blesk Režimy blesku Jednotlivý AF, Multi AF (TTL-9 bodov), Detekcia tváre Umelá inteligencia AE (AIAE), priemer, zameranie (fixné v centre Program AE (Zámok AE k dispozícii) ± 2EV v 1/3 krokoch 1/ sekundy (Návod: 30 sekúnd) Áno Fotka, Index (ikony 9/16), prezentácia Zväčšiť (2 až 8-krát) AWB, Denné svetlo, Oblačno, žiarivka, žiarivka CWF, Žiarovka, Ručné vyváženie bielej Pop-up (manuál) Nevynútené, Automatický blesk, vynútený blesk, Pomalá synch., Pomalá synchronizácia. + Červené oči, Redukcia červených očí 81

173 Nahrávanie médií Podpora viacerých jazykov Konektory Eye-Fi Podpora Napájanie Interná pamäť: pribl. 8 MB Karta SD / SDHC (podpora až 32 GB) [nepodporuje kartu MMC] 27 jazykov AV-OUT / USB 2.0 (Mikro 5 pin USB) Áno Dobíjacie li-on batéria LB-052, 3,7 V 880 mah, vstavaná kamera nabíjanie Schopnosť fotografovanie (Výkon batérie) Pribl. 210 snímok (podľa noriem CIPA) Prevádzkové podmienky Teplota: 0 ~ 40 C, Vlhkosť: 0 ~ 90% Rozmery (ŠxVxH) Hmotnosť Pribl mm (podľa noriem CIPA) Pribl. 185 g (iba hlavná časť) 82

174 Výzvy a varovné správy Správy Popis Metódy nápravy Batérie fotoaparátu je vybitá. Varovanie! vybitá Toto varovanie upozorňuje, Nabite batériu. batérie. že sa fotoaparát vypína. Zablokovaný objektív, reštartujte fotoaparát. Odporúčame použiť statív. Teplota batérie je príliš vysoká. Chyba vnútornej pamäti! Pomalá uzávierka je zapnutá: môže ľahko spôsobiť preexponovanie. Objektív je zaseknutý alebo nejaký cudzí predmet zabraňuje normálnemu fungovania objektívu. Pri fotografovaní za nízkej hladiny svetla / osvetlených scén sa zobrazí správa. Teplota batérie dosahuje 58 C. Došlo k chybe vo vnútornej pamäte. Keď je závierka B zapnutá, zobrazí sa táto výzva na displeji po návrate na obrazovku fotografovanie. Resetujte objektív vypnutím a zapnutím fotoaparátu. Odporúča sa použitie statívu alebo inej podpory. Po 2 sekundách zmizne. tlačidlá nereagujú. V režime Video sa zastaví záznam videa. Po vychladnutí batérie môžete pokračovať vo fotografovaní. Naformátujte vnútornú pamäť. Po 2 sekundách zmizne. 83

175 Správy Popis Metódy nápravy Nesprávne zarovnanie. Opakujte akciu. Pripojenie zlyhalo! Príliš veľká odchýlka pre panoramatické snímanie. Nemožno pripojiť k počítaču, tlačiarni, televízora. Správa zmizne po 2 sekundách pre návrat na obrazovku fotografovanie. Správa zmizne odpojením kábla a prerušením pripojenie. Varovanie! počas aktualizácie nevypínajte fotoaparát! Táto správa sa zobrazí počas aktualizácie firmvéru. Správa zmizne po aktualizáciu a vypnutie fotoaparátu. Odpojte kábel USB! Ochrana proti zápisu Po prenesení dát a zobrazenie výzvy k odpojeniu kábla USB sa na displeji zobrazí táto výzva. Pri ukladaní snímok je karta SD zablokované. Správa zmizne po odpojenie kábla USB a automatickom vypnutí fotoaparátu. odblokujte poistku ochrany proti zápisu na pamäťovej karte. Plná karta Pri zapnutí fotoaparátu alebo stlačením tlačidla uzávierky fotoaparát zistí nedostatok miesta na karte SD. Vložte novú pamäťovú kartu SD alebo vymažte nepotrebné snímky. 84

176 Plná pamäť Správy Popis Metódy nápravy Pri zapnutí fotoaparátu alebo stlačením tlačidla uzávierky fotoaparát zistí nedostatok miesta v pamäte fotoaparátu. Vložte novú pamäťovú kartu SD alebo vymažte nepotrebné snímky. Chyba karty Pamäťovú kartu po formátovanie nemožno identifikovať. Vložte novú pamäťovú kartu SD alebo sformátujte kartu v tomto fotoaparáte. Nenaformátovaná karta. Vložená pamäťová karta SD nie je naformátovaná, alebo bola formátovaná na PC alebo v inom zariadení, a tak nie je kompatibilný s týmto fotoaparátom. Po 2 sekundách zmizne a zobrazí sa obrazovka Formátovať. Pomalý prístup Červené oči nezistené! Pri zázname videa HD na kartu SD triedy nižšej, než 4, bude rýchlosť zápisu nižšia a záznam nebude pokračovať. Na snímke nie sú červené oči. Zobrazí sa správa o deaktivácii funkcia Redukcia červených očí. Používajte pamäťovú kartu typu SD triedy 4 alebo vyššej. Po 2 sekundách zmizne. 85

177 správy popis metódy nápravy Tento obrázok sa nedá upraviť. Prekročený maximálny počet v zložke. Príliš veľa fotografií pre rýchle spracovanie. Nemožno rozpoznať súbory. Obrázok nie Chránené! Nemožno odstrániť! Formát súboru nepodporuje úpravy alebo upravený súbor nemožno znovu upraviť. Akonáhle archívy či zložky súborov na pamäťovej karte dosiahnu svojho maxima (9999 pre archívy, 999 pre zložku súborov), zobrazí sa upozorňujúca správa. Počas prehrávania podľa dátumu snímky presiahli špecifikácie, takže nedajú prehrávať podľa dátumu. Formát súboru, ktorý chcete zobraziť, nie je podporovaný alebo je súbor poškodený a nemožno ho správne načítať. Keď stlačíte tlačidlo prehrávania, vo fotoaparáte alebo na pamäťovej karte nie je žiadny súbor s obrázkom. Súbor je chránený. Táto správa sa zobrazí pri jeho odstránení. Po 2 sekundách zmizne. Nakopírujte snímky do počítača a naformátujte pamäťovú kartu SD s týmto fotoaparátom. To možno vyriešiť odstránením nepotrebných snímok. Možno bude možné ich prehrať na inom fotoaparáte alebo na počítači. Správa zmizne po 2 sekundách pre návrat na obrazovku fotografovanie. Pred odstránením zrušte ich ochranu. 86

178 Riešenie problémov problém možné príčiny riešenie Fotoaparát sa nezapne. Zapnutý fotoaparát sa nečakane vypne. Snímka je rozmazaná. Nemožno ukladať snímky, filmy. Nie je možné tlačiť zábery na pripojenej tlačiarni. Batérie nie sú správne vložené. Batérie sú vybité. Batérie sú vybité. Fotoaparát sa pri fotografovanie chveje. Pamäťová karta je plná. Pamäťová karta je zablokované. Fotoaparát nie je správne pripojený k tlačiarni. Tlačiareň nie je zlučiteľná s PictBridge. Tlačiarni nie je papier alebo atrament. Zasekol sa papier. Vymeňte vybité batérie za nové. Správne vložte batériu. Vymeňte vybité batérie za nové. Zapnite OIS. Použite inú pamäťovú kartu alebo odstráňte nepotrebné súbory. Odomknite pamäťovú kartu. Skontrolujte pripojenie fotoaparátu k tlačiarni. Použite tlačiareň zlučiteľnú s PictBridge. Vložte papier do tlačiarne alebo vymeňte kazetu s atramentom v tlačiarni. Odstráňte zaseknutý papier. 87

179 problém možné príčiny riešenie Na pamäťovú kartu je možné zapisovať "pomaly" Na pamäťovú kartu nemožno zapisovať. Pri použití karty nižšou než Class 4 je nahrávanie pomalé. Pamäťová karta je v režime ochrany proti prepísaniu. Pre lepší výkon použite pamäťovú kartu s triedou zápisu 4 a vyššie. Odomknite zámok proti zápisu pamäťovej karty alebo použite inú kartu. Príliš veľa filmov ku spracovanie. Na displeji LCD bliká blesku. Počet fotografií alebo zložiek na pamäťovej karte prekročil špecifikácie, takže prehrávanie dátové zložky nemožno zobraziť. Aktuálne podmienky snímania vyžadujú blesk. Zmazať nepotrebné súbory. Zapnite blesk. 88

180 Kodak a obchodná podoba Kodak sú ochranné známky spoločnosti Kodak používané na základe licencie by JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. JK Imaging Ltd., South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK elem6 s.r.o. Oficiálny distribútor produktov KODAK PIXPRO pre Českú a Slovenskú republiku Braškovská 308/ , Praha, Česká republika pixpro.sk

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK

JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ

Více

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat. Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití Než začnete Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití Než začnete Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

DIGITAL CAMERA. Návod k použití

DIGITAL CAMERA. Návod k použití KODAK PIXPRO FZ152 DIGITAL CAMERA Návod k použití Než začnete Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA

Více

NEŽ ZAČNETE. Prohlášení o shodě. Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI. Pro zákazníky v Evropě

NEŽ ZAČNETE. Prohlášení o shodě. Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI. Pro zákazníky v Evropě Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA. Návod k použití

KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA. Návod k použití KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

NEŽ ZAČNETE. O tomto návodu

NEŽ ZAČNETE. O tomto návodu Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat. Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

NEŽ ZAČNETE. O tomto návodu

NEŽ ZAČNETE. O tomto návodu Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

JK Imaging Ltd., South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK

JK Imaging Ltd., South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : Pro zákazníky v USA JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena,

Více

KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA. Návod k použití

KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA. Návod k použití KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA. Návod k použití

KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA. Návod k použití KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

KODAK DIGITAL CAMERA. Návod k použití

KODAK DIGITAL CAMERA. Návod k použití KODAK DIGITAL CAMERA Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging

Více

JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK

JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : Pro zákazníky v USA JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena,

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat. Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Webové stránky společnosti : www.kodakcamera.jkiltd.com

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

Uživatelský manuál Akční kamera

Uživatelský manuál Akční kamera Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku

Více

Návod k použití. PIXPRO Remote Viewer

Návod k použití. PIXPRO Remote Viewer Návod k použití PIXPRO Remote Viewer Pro Digitální Fotoaparáty KODAK PIXPRO a Fotoaparáty KODAK PIXPRO SMART LENS Modely: S-1/SL10/SL25/AZ651/AZ526/AZ525/SL5 Ver. 2.1 Než začnete Prohlášení o shodě Strana

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu. 1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku. Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada Power PRO : X600 PŘÍPRAVA PŘEHLED RŮZNÝCH REŽIMŮ ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ

Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada Power PRO : X600 PŘÍPRAVA PŘEHLED RŮZNÝCH REŽIMŮ ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ Návod k použití imagination at work GE Digitální fotoaparát Řada Power PRO : X600 PŘÍPRAVA PŘEHLED RŮZNÝCH REŽIMŮ ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ POUŽITÍ MENU PŘENOS PŘÍLOHY CZ NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

SMART LENS Camera. Návod k použití

SMART LENS Camera. Návod k použití SMART LENS Camera Návod k použití O tomto návodu Děkujeme, že jste zakoupili KODAK PIXPRO SMART LENS. Tento návod si pozorně přečtěte a uschovejte jej na bezpečném místě k budoucímu nahlédnutí. Společnost

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Technické údajedsc-hx20v

Technické údajedsc-hx20v Technické údajedsc-hx20v Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f=

Více

JOLT Duo Uživatelský manuál

JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5 TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení

Více

Autokamera Rollei DVR 71. Návod k obsluze

Autokamera Rollei DVR 71. Návod k obsluze Autokamera Rollei DVR 71 Návod k obsluze Předběžná opatření Strana 1 Zvláštní funkce DVR Strana 2 Příslušenství Strana 2 DVR rozhraní Strana 2 Funkce tlačítek Strana 3 Ovládání DVR Strana 3 Zapnutí/vypnutí

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel 1. Obsah balení 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel Prestigio 2. Přísavný držák 6. Nabíjecí baterie 3. Autonabíječka 4. 3,6m napájecí kabel 2. Přehled zařízení 7. Stručný návod k obsluze

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

ZÁKLADY. Spoušť/ tlačítko výběru Mikrofon Slot mikro SD paměťové karty Kontrolka nabíjení. Rozhraní mikro USB Zapnutí/tlačítko režim Objektiv

ZÁKLADY. Spoušť/ tlačítko výběru Mikrofon Slot mikro SD paměťové karty Kontrolka nabíjení. Rozhraní mikro USB Zapnutí/tlačítko režim Objektiv UŽIVATELSKÝ MANUÁL UPOZORNĚNÍ 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické

Více

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než

Více

Návod na obsluhu ACTION KAMERA

Návod na obsluhu ACTION KAMERA Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více

Technické údajedsc-h90

Technické údajedsc-h90 Technické údajedsc-h90 Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f= mm)

Více

Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady.

Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. Upozornění Uživatelský manuál 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...

Více

5. Pro zabránění případných chyb na kartě, paměťovou kartu nevystavujte silnému magnetickému poli.

5. Pro zabránění případných chyb na kartě, paměťovou kartu nevystavujte silnému magnetickému poli. Upozornění 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické stroje, aby bylo

Více

Uživatelský manuál. Záznamová kamera do auta

Uživatelský manuál. Záznamová kamera do auta Uživatelský manuál Záznamová kamera do auta Obsah Úvod a upozornění Úvod Upozornění Popis Obsah balení Popis tlačítek Příprava a instalace Vložení a formátování SD karty Instalace výrobku Provozní pokyny

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

Akční kamera DFS-DSP507 Návod Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí

Více

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly...

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly... Přehled ovládání OBSAH 1. Úvod... 4 2. Canon IXUS 75... 5 3. Nikon Coolpix S200... 6 4. Kodak EasyShare M873... 7 5. Olympus FE-140... 8 6. Symboly... 10 1. ÚVOD Pro ilustraci technických možností a principů

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

Technické údajedsc-w630

Technické údajedsc-w630 Technické údajedsc-w630 Objektiv Optický zoom Digitální zoom 5x 16 MP přibl. 20x / 10 MP přibl. 6x / 5 MP přibl. 8x / VGA přibl. 36x / 2 MP (16:9) přibl. 12x F 2,6 6,3 Ohnisková vzdálenost (f= mm) Ohnisková

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

ÚVOD. Struktura produktu

ÚVOD. Struktura produktu ÚVOD Děkujeme Vám za zakoupení tohoto digitálního video rekordéru. Paměť vašeho rekordéru může být rozšířená až na 32GB a poskytnout vám tak mimořádný výkon. Nejdřív si prosím přečtěte uživatelský návod.

Více