Návod k obsluze a programování. Kompaktní systém přístupu Smart Access KCSA200 a KCSA.ANT

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze a programování. Kompaktní systém přístupu Smart Access KCSA200 a KCSA.ANT"

Transkript

1 Návod k obsluze a programování Kompaktní systém přístupu Smart Access KCSA200 a KCSA.ANT 1

2 Obsah Obsah...2 Všeobecně Komponenty Obsah dodávky KCSA200 (Kompaktní systém kontroly přístupu) Volitelné příslušenství KCSA.ANT (externí anténa) Rám pro povrchovou montáž KCSA.APR Transpondéry Technická data/ čtečka Technická data/ externí anténa Montáž Montáž do zapuštěné krabice Montáž rámu pro povrchovou montáž KCSA.APR Připojení čtečky Připojení externí antény KCSA.ANT ke KCSA Schema připojení KCSA200 k externí anténě KCSA.ANT Konfigurace KCSA200 při použití externí antény KCSA.ANT Programování KCSA200 při použití externí antény KCSA.ANT Test funkce Programování Popis displeje Volba paměťového místa pro programování Programování transpondéru v KCSA Vymazání transpondéru z KCSA Nastavení času sepnutí relé Programování 2.Masterkarty Vymazání 2.Masterkarty...22 Příloha A1: Montáž do zapuštěné krabice/rozměry...23 Příloha A2: Montáž s rámem pro povrchovou montáž KCSA.APR/rozměry

3 Všeobecně Kompaktní systém kontroly přístupu Smart Access (KCSA200) je autonomní nezávislý přístroj, který nevyžaduje ke své funkci nebo programování PC nebo řídící jednotku. Kapacita systému je 200 uživatelů (transpondér ve formě karty nebo přívěšku na klíče). Uživatelský transpondér lze programovat pomocí Master-karty, která je součástí dodávky přístroje a v případě nutnosti ho lze i deaktivovat. S pomocí Master- karty může být vytvořena i druhá záložní Masterkarta, kterou lze rovněž v případě potřeby deaktivovat. Uživatelský transpondér může být použit i pro více systémů KCSA200, musí zde být ale také naprogramován. Tímto způsobem se nechají definovat různá přístupová oprávnění jednotlivých uživatelů k různým objektům, např. vstup všech zaměstnanců do firmy s omezením přístupu některých do skladu. MOŽNOSTI NASAZENÍ SYSTÉMU Systém nabízí vzhledem k svým vlastnostem široké možnosti nasazení, jako např. v bytových objektech, hotelech, firmách, kempech a dalších objektech. Při ztrátě uživatelského transpondéru se nabízí možnost rychlé a jednoduché náhrady novým, se současnou deaktivací ztraceného. Rovněž rychlé vygenerování nového transpondéru není problémem. POPIS SYSTÉMU Pomocí vestaveného relé v systému lze ovládat např. elektrický zámek dveří nebo jiného zařízení. Čas aktivace relé lze pomocí Master- karty nastavit v rozmezí 0,5 9 sekundy. I když je sám systém KCSA200 vybaven integrovanou anténou, nabízí se možnost použití externí antény KCSA.ANT, která může být umístěna vně budovy a kterou lze propojit s uvnitř budovy již nainstalovaným systémem pomocí 5ti žilového kabelu. Tímto způsobem je zařízení chráněno proti sabotáži nebo poškození a v případě poškození externí antény není umožněn přístup do objektu. Systém může být podle potřeby napájen ss. napětím (12-24 V DC) nebo stř. napětím (12-15 V AC). Oba moduly (KCSA200 i KCSA.ANT) jsou dodávány v pouzdru pro zapuštěnou montáž. V případě potřeby povrchové montáže lze dodat rám pro nástěnnou montáž (KCSA.APR). 3

4 1. Komponenty 1.1 Obsah dodávky KCSA200 (obj. číslo: FS210000) 1 x Krabice - spodní díl (zapuštěná montáž) 1 x Krabice horní díl včetně čtečky 1 x Připojovací deska 1 x Průhledný kryt 1 x Čelní samolepka 1 x Šroub 3,2 x 25 mm (ke spojení spodního a horního dílu) 2 x Šroub 3,2 x 15 mm (pro nástěnnou montáž) 1 x Master karta (pro programování) 1 x Návod k obsluze 1.2 Speciální příslušenství KCSA.ANT (externí anténa) (obj. číslo: FS240000) 1 x Krabice - spodní díl (zapuštěná montáž) 1 x Krabice horní díl včetně antény 1 x Připojovací deska 1 x Připojovací kabel 1 x Průhledný kryt 1 x Čelní samolepka 1 x Šroub 3,2 x 25 mm (ke spojení spodního a horního dílu) 2 x Šroub 3,2 x 15 mm (pro nástěnnou montáž) Nástěnný rám KCSA.APR (obj. číslo: FS250000) Pro nástěnnou montáž je nutné použít rám KCSA.APR (viz. kapitola 3.2). 4

5 1.2.3 Transpondéry ReadOnly Transpondér Karta bílá s vytíštěným sériovým číslem KCRO.IS.A Přívěšek na klíče KCRO.SA.A Hodinky s vestavěným transpondérem OBJEDNACÍ ČÍSLO: FS FS na dotaz 5

6 2. Technická data / čtečka Pouzdro plastická hmota ASA Rozměry 113 x 83 x 24,5 mm (d x š x v) Barva - Pouzdro-vrchní díl: RAL 9002 šedo-bílá - Pouzdro-spodní díl: RAL 7043 šedá Hmotnost cca. 120 g Stupeň krytí IP 54 Napájecí napětí 12 24V DC / V AC; Hz Spotřeba max. 0,2 A Příkon max. 3,5 W Provozní teplota -25 C bis 70 C Relativní vlhkost 95 % Anténa integrovaná Externí anténa(volitelná) KCSA.ANT Datový přenos/transpondér 125 khz / AM / poloduplex Max. počet transpondérů max. 200 (0 až 199) Podporované typy transpondérů KCRO.IS.A KCRO.SA.A Displej 2-místný sedmisegmentový Výstupní relé 1 přepínací kontakt zatížení kontaktů : 1,5A / 24V AC/DC Paměť EEPROM cyklů zápisu 2.1 Technická data / externí anténa (volitelné) Pouzdro plastická hmota ASA Rozměry 113 x 83 x 24,5 mm (d x š x v) Barva - Pouzdro-vrchní díl: RAL 9002 šedo-bílá - Pouzdro-spodní díl: RAL 7043 šedá Hmotnost cca. 120 g Stupeň krytí IP 54 Napájení přes KCSA200 Připojovací kabel délka 1,25m, 2x3x0,25 mm 2 (součástí dodávky) Teplotní rozsah -25 C bis 70 C Relativní vlhkost 95 % Ukazatel LED dvoubarevný (červená, zelená) 6

7 3. Montáž Čtečka je určena k montáži do zapuštěné krabice s roztečí 60 mm. V případě nástěnné montáže může být spodní díl pouzdra nahrazen krabicí pro povrchovou montáž KCSA.APR, která je jako volitelné příslušenství. POKYNY K MONTÁŽI : Čtečka by neměla být nikdy montována na vodivé podklady, jako např kovové plochy, armování, protože tyto materiály redukujíí účinnost zařízení. Minimální odstup od těchto ploch by měl být alespoň 3 cm. V případě nutnosti montáže na vodivý povrch je k dodržení minimálního odstupupoužít s výhodou krabici pro povrchovou montáž KCSA.APR. Minimální odstup vedle sebe namontovaných čtečech tohoto provedení by měl být minimálně 30 cm. Před konečnou instalací zařízení na místomontáže by měla být vyzkoušena bezporuchová a spolehlivá funkčnost systému. Otvor krabice (A), (viz. Obr. 1: Montážní výřez) musí být namontován směrem dolů. Obr. 1: Montážní výřez (A) dole 7

8 3.1 Montáž do zapuštěné krabice 1. Volba místa montáže: Montáž by měla být provedena na rovném nevodivém podkladu. 2. Připojení/instalace: Viz. odstavec Uvedení do provozu: Připojovací desku nasaďtte do spodního dílu (viz.: Obr. 2: Zadní pohled s nasunutou připojovací deskou (1)). Opatrně spojit spodní a horní díl pouzdra. Pozor na propojovací konektor čtečky s konektorem X3! viz. odstavec test funkce 4. Montáž: Montáž by měla následovat až po činnostech uvedených v bodě 3 uvedení do provozu. Horní díl pouzdra odejměte ze spodního dílu pouzdra. Spodní díl pouzdra s nasazenou připojovací deskou upevněte na zvolené místo. Horní díl pouzdra nasuňte na spodní díl pouzdra. Pozor na propojovací konektor čtečky s konektorem X3! Horní díl pouzdra připevněte ke spodnímu dílu pouzdra pomocí šroubu 3,2 x 25 mm. Na horní díl pouzdra přístroje přilepte přiloženou samolepku. Obr. 2: Zadní pohled s nasazenou připojovací deskou (1) 8

9 3.2 Montáž s nástěnným rámem KCSA.APR 1. Nástěnná montáž: Montáž by měla být provedena na rovném podkladu. Otvorem vytvořeným ve spodním dílu pouzdra protáhněte přívodní kabel. Spodní díl pouzdra připevněte na podklad. 2. Připojení/instalace: Viz. odstavec Uzavření pouzdra: Připojovací desku s připojovací svorkovnicí (1) viz.obr. 3 nasaďte do spodního dílu pouzdra. Přitom lehce vyhněte vně plastové západky. Horní díl pouzdra nasaďte na spodní díl pouzdra. Pozor na propojovací konektor čtečky s konektorem X3! Horní díl pouzdra připevněte ke spodnímu dílu pouzdra pomocí šroubu 3,2 x 25 mm. Na horní díl pouzdra přístroje přilepte přiloženou samolepku. 4. Uvedení do provozu: viz. odstavec test funkce Obr. 3: Nástěnná montáž otevřený rám pro nástěnnou montáž s nasazenou připojovací deskou (1) 9

10 3.3 Připojení čtečky Ke KCSA200 může být připojena externí anténa (KCSA.ANT) jako volitelné příslušenství. Pokyny k instalaci najdete v odstavci 3.4 Připojení externí antény. Připojení čtečky je provedeno přes svorkovnici připojovací desky (viz. obr.4), která je nasazena do desky plošného spoje přes spodní díl. Obr.4 Svorkovnice připojovací desky KCSA200 Svorka Funkce Svorkovnice Popis KCSA200 X2 + / Napájení (DC+,DC-,AC ) - / Napájení (DC+,DC-,AC ) NC Relé NC COM Relé COM NO Relé NO ASW - EA1 Připojení externí antény (KCSA.ANT) EA2 Připojení externí antény (KCSA.ANT) X1 RO LED červená (KCSA.ANT) GN LED zelená (KCSA.ANT) GND Zem GND (KCSA.ANT) IN1 - Tabulka 1: Přiřazení svorek připojovací svorkovnice (KCSA200) 10

11 3.4 Připojení externí antény KCSA.ANT ke KCSA200 Připojení externí antény je provedeno přes svorkovnici připojovací desky (viz. obr 5), která je nasazena do desky plošného spoje přes spodní díl. Obr.5 Svorkovnice připojovací desky KCSA.ANT Svorka Funkce Svorkovnice Popis KCSA.ANT X2 + / - - / - NC - COM - NO - ASW - EA1 Připojení externí antény (KCSA.ANT) EA2 Připojení externí antény (KCSA.ANT) X1 RO LED červená (KCSA.ANT) GN LED zelená (KCSA.ANT) GND Zem GND (KCSA.ANT) Tabulka 2: Přiřazení svorek připojovací svorkovnice (KCSA.ANT) 11

12 3.5 Propojení KCSA200 s externí anténou KCSA.ANT Z bezpečnostních důvodů je možné při použití externí antémy chránit elektroniku čtečky před poškozením nebo zcizením. Externí anténní modul KCSA.ANT je opatřen kabelem délky 1,25 m, který je propojen se svorkovnicí KCSA200 (viz. odstavce 3.3 a 3.4, tabulka 1a 2 a obr.6). Zdroj Elektrický zámek Externí anténa Čtečka Připojovací kabel pro externí antény Obr.6 Schéma propojení KCSA200 s externí anténou KCSA.ANT 12

13 3.6 Nastavení konfigurace KCSA200 při použití externí antény KCSA.ANT Při připojení externí antény KCSA.ANT ke KCSA200 musí být propojka X3 přestavena na pozici 2-3. Po tomto nastavení je: 1. aktivována externí anténa a 2. současně je aktivní i malá anténa v KCSA200, tamže naprogramování transpondéru je možné přes obě antény. (viz. odstavec 3.7) Konfigurace propojky X3: interní anténa X3 => 1-2 externí anténa X3 => 2-3 Obr. 7: Zadní pohled na horní část vrchního krytu s deskou elektroniky čtečky 13

14 3.7 Programování KCSA200 při použití externí antény KCSA.ANT Programování KCSA200 by mělo být při použití externí antény v zásadě možné i přes tuto anténu. V případě že toto není z důvodů místních okolností možné, je k programování použít pomocnou anténu, integrovanou. V úvahu je ale třeba vzít tu skutečnost, že dosah pomocné antény je silně omezen. Z tohoto důvodu je vhodné vyzkoušet nejprve nejlepší pozisi příjmu pomocí Masterkarty, aby následné programování bylo co nejjednodušší. Přiložte transpondér do pozice vyznačené na obr.8. Transpondér by se měl nacházat přímo na povrchu pouzdra KCSA200. Poloha pomocné antény je zřejmá z obr.8. Jiné druhy transpondéru je nutné vyzkoušet obdobným způsobem. Umístění vnitřní pomocné antény Transpondér / karta Obr. 8: Čelní pohled na čtečku KCSA200 14

15 3.8 Test funkce Připojte KCSA200 k napájecímu napětí Pomocí Masterkarty přihlašte transpondér (viz. odstavec 4.Programování) Podržte transpondér v poli čtečky nebo v poli externí antény (pokud je k dispozici). Přístroj pracuje bez závad v případě že: při již naprogramovaném transpondéru na displeji KCSA200 je zobrazeno paměťové místo transpondéru LED dioda na externí anténě KCSA.ANT svítí zeleně Relé v KCSA200 spíná při ještě nenaprogramovaném transpondéru na displeji KCSA200 je zobrazena značka (--) LED dioda na externí anténě KCSA.ANT svítí červeně Relé v KCSA200 nespíná 15

16 4. Programování 4.1 Popis displeje 1 paměťové místo DESÍTKY 2 paměťové místo JEDNOTKY 3 paměťové místo STOVKY 4 paměťové místo OBSAZENO Když ukazatel bliká, lze provádět jeho změny 1 Zde jsou zobrazovány změny aktuálního paměťového místa DESÍTEK (10 ; 20 ; 30 ;...90 ; 1.0 ; 2.0 ; 3.0 ; ;) 2 Zde jsou zobrazovány změny aktuálního paměťového místa JEDNOTEK (od 0 do 9) 3 Levá desetinná tečka indikuje paměťového místa STOVEK (Od paměťového místa 100 svítí levá desetinná tečka (např..5.3 zobrazení 153) Při zobrazení paměťových míst mezi 0 až 99 nesvítí levá desetinná tečka) (např..5 3 zobrazení 53) 4 Pravá desetinná tečky indikuje obsazení aktuálního paměťového místa (Údaj 3.8. indikuje: paměťové místoer 138 je obsazeno trnaspondérem) Další provozní ukazatele: Transpondér nacházející se v poli čtečky není zatím naprogramovaný Chyba! Přístroj se nachází v chybovém stavu. Odešlete prosím přístroj do servisu. 16

17 4.2 Volba programového místa pro naprogramování. Masterkartu podržte v poli čtečky Aktivace displeje Paměťová místa jsou zobrazována v kroku JEDNOTEK. Od 10. paměťového místa je aktivován rychlý mód v kroku DESÍTEK Oddálením karty od čtečky dochází k zastavení čítače Zastavení displeje Opakovaným přiblížením karty do pole čtečky jsou zobrazována paměťová místa v kroku jednotek Dalších 10 údajů je zobrazeno v kroku JEDNOTEK Následně dochází k aktivaci rychlého módu Při dosažení poža- Paměťové místo svítí dovaného paměťo- trvale po dobu cca 3 s vého místa oddálit kartu z dosahu čtečky (příklad: 35) Následně začíná displej po dobu 6 s blikat a programové místo může být naprogramováno nebo vymazáno 4.3 Programování transpondéru. 17

18 POZOR: při programování transpondéru je třeba dbát na to, že již obsazené paměťové místo není možno obsadit dalším trnspondérem, protože v tomto případě ztrácí původně naprogramovaný transpondér svá přístupová práva. Masterkartu podržte v Např. paměťové místo 35 poli čtečky a vyčkejte až do zobrazení požadovaného paměťového místa (viz.kapitola 4.2.) Při dosažení požadovaného paměťového místa odejměte Masterkartu z dosahu čtečky Paměťové místo 35 svítí trvale po dobu 3 s Následně začíná displej po dobu 6 s blikat Po dobu blikání displeje podržte v poli čtečky nový transpondér Transpondér je naprogramován na požadované paměťové místo a svítí pravá desetinná tečka Transpondér oddalte z dosahu čtečky které Na displeji je zobrazeno další paměťové místo, bliká Během blikání displeje je možné podržet v poli čtečky další transpondér nebo vyčkat, až čtečka přejde do provozního módu Transpondér je naprogramován na požadované paměťové místo a svítí pravá desetinná tečka nebo Displej zhasne 4.4 Vymazání transpondéru. 18

19 Masterkartu podržte v Pravá desetinná tečka poli čtečky a vyčkejte svítí paměťové místo až do zobrazení poža- je obsazeno (např. 35) dovaného paměťového místa (viz.kapitola 4.2.) Masterkartu oddálit z dosahu čtečky Paměťové místo svítí trvale po dobu 3 s Následně začíná displej po dobu 6 s blikat Během blikání displeje Masterkartu podržet znovu v poli čtečky Paměťové místo bylo vymazáno a pravá desetinná tečka zhasne 4.5 Nastavení času sepnutí relé. 19

20 Čas sepnutí vestavěného relé může být nastaven v rozmezí hodnot 0,5 9 s. Přednastavený čas je 4 s. Masterkartu podržte Po zobrazení adresy poli čtečky a vyčkejte 190 (9.0) zobrazení požadované hodnoty času sepnutí relé: Zobrazení (1) symbolu M H0 = 0,5 sekundy H1 = 1 sekunda H2 = 2 sekundy Následně jsou časy. sepnutí od H0 do H9. (2) H9 = 9 sekund Pří zobrazení požadovaného času oddálit Masterkartu z pole čtečky (např. H5) Displej svítí trvale po dobu 3 s Následně začíná displej po dobu 6 s blikat Během blikání displeje Masterkartu podržet znovu v poli čtečky Požadovaný čas H5 = 5 sekund je nastaven, pravá desetinná tečka svítí Masterkartu oddálit z dosahu čtečky Displej zhasne (1) Jen při použití originální Masterkarty, (2) Aktuální čas sepnutí relé je indikován pravou desetinnou tečkou 4.6 Naprogramování 2. Masterkarty. 20

21 V případě potřeby je možné zaktivovat druhou Masterkartu. K naprogramování je nutné použít originální Masterkartu. Masterkartu podržte Po zobrazení adresy poli čtečky a vyčkejte 190 (9.0) zobrazení symbolu M na displeji Zobrazení (1) symbolu M Po zobrazení symbolu M oddálit originální Masterkartu z dosahu čtečky Paměťové místo svítí trvale po dobu cca 3 s Následně začíná displej po dobu 6 s blikat Během blikání displeje podržet kartu, která sloužit jako 2.Masterkarta v poli čtečky Nová karta je naprogramovaná jako 2.Masterkarta 2.Masterkartu oddálit z dosahu čtečky. Programování je ukončeno Displej zhasne Uživatelem již naprogramovaná karta nemůže být použita jako 2.Masterkarta. V tomto případě displej zobrazí odpovídající paměťové místo. (1) Jen při použití originální Masterkarty 4.7 Vymazání 2. Masterkarty. 21

22 Vymazání originální Masterkarty není možné. Pro vymazání 2.Masterkarty je nutné použití originální Masterkarty Originální Masterkartu Po zobrazení adresy podržte v poli čtečky a 190 (9.0) vyčkejte zobrazení symbolu M na displeji Zobrazení symbolu M s pravou desetinnou tečkou (1) Po zobrazení symbolu M oddálit originální Masterkartu z dosahu čtečky Paměťové místo svítí trvale po dobu cca 3 s Následně začíná displej po dobu 6 s blikat Během blikání displeje podržet originální Masterkartu v dosahu Čtečky 2.Masterkarta je vymazána a pravá desetinná tečka není již zobrazena Originální Masterkartu z dosahu. Programování je ukončeno Displej zhasne (1) Pouze v případě že dříve byla již naprogramovaná 2. Masterkartakarta Příloha A1: Rozměry zapuštěná montáž 22

23 Obr. 9: Rozměry - zapuštěná krabice (A) = dole Příloha A2: Rozměry - nástěnná montáž 23

24 Obr.: Rozměry nástěnná montáž s rámem KCSA.APR (A) = dole 24

Popis a funkce klávesnice BC-2018

Popis a funkce klávesnice BC-2018 Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Čtečka EDK2-OEM. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5)

Čtečka EDK2-OEM. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5) Čtečka EDK2-OEM Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Čtečky EDK2-OEM slouží pro čtení kontaktních čipů Dallas nebo bezkontaktních karet

Více

Multifunkční terminál AXT-300/310

Multifunkční terminál AXT-300/310 TECHNICKÁ DOKUMENTACE VÝROBKU Multifunkční terminál AXT-300/310 Popis zařízení: Terminál s integrovanou 1.3 MegaPixeovou kamerou je založený na platformě průmyslového PC (x86). Je vhodný pro systémy docházky,

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou n ě D Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající

Více

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F Popis: Převodníky jsou určeny pro převod frekvenčních signálů na lineární napěťové nebo proudové signály plně konfigurovatelné v rozsahu 0 10V nebo 0 20mA. Modul je umístěn v kompaktní krabičce pro montáž

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

Přístupový systém. BIS Czechphone (RFID)

Přístupový systém. BIS Czechphone (RFID) ELEKTROFA.PAVELEK,s.r.o. Montážní návod Přístupový systém BIS Czechphone (RFI) verze pro PŮVONÍ ESIGN zvonkových tabel verze 1. ELEKTROFA.PAVELEK s.r.o. Pobočka Czechphone: Průmyslová 969/15 77 25, Bolatice

Více

Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o. Sebury Manuál karta / karta a kód / karta nebo kód BC-2000 samostatný provoz Dokumentace vytvořena dne 16. 9. 2008 poslední korekce dne 6. 6. 2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet s klávesnicí

Více

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,

Více

Bezpečnostní video ProfiCAM II

Bezpečnostní video ProfiCAM II Instalační příručka Bezpečnostní záznamové video pro sledování objektu kamerami. Video je vybaveno detekcí pohybu, vzdáleným přístupem přes internet a českým interaktivním ovládáním pomocí dálkového ovladače

Více

Popis a funkce klávesnice BC-2000 Originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Popis a funkce klávesnice BC-2000 Originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Popis a funkce klávesnice BC-2000 Originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice BC-2000 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří a zabezpečovacích

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: 8300-0-0123. Návod na instalaci

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: 8300-0-0123. Návod na instalaci ABB s.r.o., Elektro-Praga Modul spínací dveře/světlo, řadový Objednací číslo: 8300-0-0123 Návod na instalaci Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 3 2. Zamýšlené použití... 3 3. Ochrana životního prostředí...

Více

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA TERM05 Zobrazovací a ovládací panel Příručka uživatele R AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : (02) 20 61 03 48 / (02) 20 18 04 54, http

Více

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana

Více

Spínací jednotka limitní hladiny nivotester FTC 420/421/422

Spínací jednotka limitní hladiny nivotester FTC 420/421/422 Technická informace TI 127F/00/cs Spínací jednotka limitní hladiny nivotester FTC 420/421/422 Spínací jednotka v kompaktním provedení Minipac pro měření limitní hladiny kapalin a sypkých hmot pomocí kapacitních

Více

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ZÁKLADNÍ INFORMACE 1 POPIS 2 2 DODÁVKA A SKLADOVÁNÍ 3 3 OVLÁDACÍ PANEL (KONZOLA) - POPIS 3 4 MODULY ROZHRANÍ - POPIS 6

VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ZÁKLADNÍ INFORMACE 1 POPIS 2 2 DODÁVKA A SKLADOVÁNÍ 3 3 OVLÁDACÍ PANEL (KONZOLA) - POPIS 3 4 MODULY ROZHRANÍ - POPIS 6 VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ZÁKLADNÍ INFORMACE OBSAH 1 POPIS 2 2 DODÁVKA A SKLADOVÁNÍ 3 3 OVLÁDACÍ PANEL (KONZOLA) - POPIS 3 3.1 PRINCIP ČINNOSTI 4 3.2 VLOŽENÍ ŠTÍTKŮ S OZNAČENÍM TLAČÍTEK KLÁVESNICE 5 4 MODULY

Více

Přístupový systém. BIS Czechphone (RFID) DALLAS Czechphone. Montážní návod. ELEKTRO-FA.PAVELEK s.r.o. ISO 9001, 14001

Přístupový systém. BIS Czechphone (RFID) DALLAS Czechphone. Montážní návod. ELEKTRO-FA.PAVELEK s.r.o. ISO 9001, 14001 ELEKTRO-FA.PAVELEK s.r.o. ISO 9001, 14001 Platnost od 27.4.2010 Vypracoval: Daniel Stryja Přístupový systém BIS Czechphone (RFID) DALLAS Czechphone Montážní návod Obsah 1. Popis modulu přístupového systému

Více

ixport ETH I4O4 Inteligentní modul

ixport ETH I4O4 Inteligentní modul Vytvořeno: 6.3.2008 Poslední aktualizace: 28.1.2009 Počet stran: 19 ixport ETH I4O4 Inteligentní modul 4 galvanicky oddělené logické vstupy 4 výstupy s přepínacím kontaktem relé rozhraní pro připojení

Více

RTS-004 1500. Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce

RTS-004 1500. Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce RTS-004 1500 Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce Popis řídící jednotky: Řídící jednotka přístupového systému pro 1500 transpordérů, napájení 12-18Vss.,st.,

Více

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS WS304-10 10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ PRO SPÍNÁNÍ A ÈASOVÉ OVLÁDÁNÍ EL.ZAØÍZENÍ DO 16 A anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz tl.time - učení funkce ČASOVÁNÍ R10 R9 R8 R7 vstup +5V

Více

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...

Více

Směšovací modul VR 60

Směšovací modul VR 60 Pro servisního technika Návod k instalaci Směšovací modul VR 60 Stavebnicový sběrnicový regulační systém CZ VR 60 Obsah 1 Informace k dokumentaci 2 Popis zařízení Obsah 1 Informace k dokumentaci...2 2

Více

Steca TR 0301. Montážní a provozní předpisy. Teplotně diferenční regulátor

Steca TR 0301. Montážní a provozní předpisy. Teplotně diferenční regulátor Steca TR 0301 Montážní a provozní předpisy Teplotně diferenční regulátor Bezpečnostní předpisy Na zařízení smí pracovat pouze vyškolená a prověřená osoba. Před manipulací, otevřením jednotky, připojením

Více

Popis. Použití. Výhody

Popis. Použití. Výhody str. 1/6 Popis Zepalog je mikroprocesorový záznamník určený pro registraci teplot, relativní vlhkosti a dalších měřených veličin převedených na elektrický signál 0-20 ma (resp. 4-20 ma) a jejich zobrazení

Více

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA PROFESIONÁLA

ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA PROFESIONÁLA 26 DATEC-CONTROL MOBILNÍ XS S M L XS ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA PROFESIONÁLA PŘEDSTAVENÍ PRODUKTU Zaoblený tvar hlavy řady zapouzdření DATEC-CONTROL umožňuje vestavbu většího a graficky výkonnějšího displeje.

Více

Přehled komponentů systému GILD

Přehled komponentů systému GILD Přehled komponentů systému GILD www.gildsystem.com GR-U01 - Rozvaděčová řídící jednotka Autonomní rozvaděčová řídící jednotka, slouží k připojení a ovládání rozvaděčových modulů. Jednotlivé moduly jsou

Více

Převodník PRE 10/20/30

Převodník PRE 10/20/30 Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250 Výkonová elektronika Polovodičový stykač BF 9250 BF 9250 do 10 A BF 9250 do 25 A podle EN 60 947-4-2, IEC 60 158-2, VDE 0660 část 109 1-, 2- a 3-pólová provedení řídící vstup X1 s malým příkonem proudu

Více

Přístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB

Přístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Přístroje nízkého napětí Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Měření a monitoring: P- Činný výkon (kw) S- Zdánlivý výkon (kva) Q- Jalový výkon (kvar) Chybějící jalového výkonu pro dosažení

Více

Třífázový statický ELEktroměr

Třífázový statický ELEktroměr Třífázový statický ELEktroměr ZE 312 Elektroměr ZE312.Dx je třífázový jedno nebo dvoutarifní elektroměr určený pro měření spotřeby elektrické energie v obytných a obchodních prostorách a v lehkém průmyslu.

Více

ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál

ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál ALTEA EVO Track Uživatelský manuál ver. 11/2009 Obsah Obsah... 2 Úvod a seznámení... 3 Jak pracuje EVO Track... 4 Baterie EVO Tracku... 5 Dobíjení EVO Tracku... 5 Instalace a obsluha... 6 Výklad signalizace

Více

KARTA ŘADIČE DCF A GPS ME3

KARTA ŘADIČE DCF A GPS ME3 KARTA ŘADIČE DCF A GPS ME3 Popis ME3 Karta je určena pro inovované ústředny MU4N a MU3N a umožňuje: připojení přijímače časové informace DCF77 připojení přijímače časové informace GPS Karta udržuje autonomně

Více

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 T7560A, B DIGITÁLÍ ÁSTĚÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 OBECÉ Digitální nástěnné moduly T7560A,B (DM) zobrazují a zajišťují nastavování pokojové teploty, spínání obsazení místnosti a přepínání režimu a

Více

Přístupové systémy Your Keeper

Přístupové systémy Your Keeper Přístupové systémy Your Keeper 1. Bez monitoringu průjezdu Vjezd a výjezd pomocí bezkontaktních karet SBC500/1000 (KP500) Řídící jednotka (KP500) Závora SBC007 (správa jednotky SBC) Paměťová jednotka SBC500/1000

Více

Záznamník měřených hodnot ZEPALOG 580

Záznamník měřených hodnot ZEPALOG 580 www.marweb.sk Záznamník měřených hodnot ZEPALOG 580 Popis ZEPALOG 580 je mikroprocesorový záznamník určený pro registraci teplot, relativní vlhkosti a dalších měřených veličin převedených na elektrický

Více

Rozvodnice. RNG Normy ČSN EN 62208 Certifikační značky. Svorkové bloky PE a N. 14 1 14 RNG-1P14 40587 N 5 6 mm 2 N 5 6 mm 2 1,41 28,9

Rozvodnice. RNG Normy ČSN EN 62208 Certifikační značky. Svorkové bloky PE a N. 14 1 14 RNG-1P14 40587 N 5 6 mm 2 N 5 6 mm 2 1,41 28,9 NÁSTĚNNÉ ROZVODNICE RNG (IP40) Pro domovní, bytové a podobné instalace. Pro montáž přístrojů na U lištu dle ČSN EN 60715 šířky 35 mm s výřezem v krycí desce 45 mm. Barva: bílá (RAL 9003). Třída ochrany:

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0 bar DS 00 P

Více

www.mobatime.cz KATALOG 2011 Digitální hodiny řady DE

www.mobatime.cz KATALOG 2011 Digitální hodiny řady DE www.mobatime.cz KATALOG 2011 Digitální hodiny řady DE 3 Exteriérové digitální hodiny řady DE Tento typ univerzálních digitálních hodin určený pro použití ve venkovním prostředí najde své uplatnění také

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky

MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky Elektrosvařovací jednotky Nová generace jednotek Nová rukojeť Ochrana kabelů proti poškození Grafický displej Dobře čitelný, s nastavitelným kontrastem Jednoduchá klávesnice pro snadné ovládání v uživatelském

Více

Clino Guard Bezpečnost bez omezení

Clino Guard Bezpečnost bez omezení Clino Guard Bezpečnost bez omezení Systémy péče o osoby se ztrátou orientace 02 03 Ochrana osob se ztrátou orientace Systém péče o osoby se ztrátou orientace Clino Guard od firmy Ackermann podstatně usnadňuje

Více

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz Vstupní jednotka E 100 IP Strana 1 Obsah 1. Instalace zařízení:... 3 2. Stručný souhrn k systému řízení přístupu... 4 3. Připojení dveřního zámku:... 4 3.1 Zapojení se společným napájením:... 5 3.2 Zapojení

Více

Návod a popis funkcí pro klávesnici W1-E originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého návodu.

Návod a popis funkcí pro klávesnici W1-E originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého návodu. Návod a popis funkcí pro klávesnici W1-E originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého návodu. FLAJZAR electronics, s.r.o. V 1.00 2010 Upozornění: Před prvním uvedením do provozu se ujistěte,

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40 ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-0-06 č. dokumentace: 10 15-40 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání,

Více

Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150

Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150 Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150 67 Bezpečnostní pokyny Připojování a montáž elektrických přístrojů může provádět jen kvalifikovaný elektrikář. Zásahy a změny přístroje vedou ke

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC, dodatek II, část B) Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka

Více

c-mix Modul pro regulaci ic200 pro nezávislé řízení topných okruhů

c-mix Modul pro regulaci ic200 pro nezávislé řízení topných okruhů Technický list c-mix Modul pro regulaci ic200 pro nezávislé řízení topných okruhů c-mix Dvě skupiny Jedna regulace Remeha c-mix skupinový modul Nezřídka můžete narazit na požadavek nezávislého teplotního

Více

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A Přehled K manipulačním systémům Festo nabízíme také vhodné řízení CMCA. Je k dispozici ve dvou úrovních: montážní deska montážní deska v rozvaděči Systém obsahuje potřebné ovládání více os CMXR a ovladače

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 NÁVOD K POUŽITÍ Poslední aktualizace: 22.12.2011 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 1 Malý ethernetový komunikátor umožňující pohodlné ovládání libovolného zařízení přes

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů

Více

MultiCONT VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE ŘÍDÍCÍ A PROGRAMOVACÍ JEDNOTKA VYHODNOCOVACÍ A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY

MultiCONT VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE ŘÍDÍCÍ A PROGRAMOVACÍ JEDNOTKA VYHODNOCOVACÍ A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY MultiCONT ŘÍDÍCÍ A PROGRAMOVACÍ JEDNOTKA VAŠE HLADINA JE NAŠE PROFESE VYHODNOCOVACÍ A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY N A Š E P R O F E S E J E VLASTNOSTI Univerzální řídící a programovací jednotka snímačů disponující

Více

EMDR-10. Raychem. Řídicí jednotka. Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 82 14200 Praha 4 Telefon: +420 241 009 215 Fax: +420 241 009 219

EMDR-10. Raychem. Řídicí jednotka. Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 82 14200 Praha 4 Telefon: +420 241 009 215 Fax: +420 241 009 219 Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 100 Praha Telefon: +0 1 00 15 Fax: +0 1 00 1 Raychem Raychem je registrovaná obchodní značka Tyco Electronics. Dodáme Vám teplo, které potřebujete www.tycothermal.com

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

MGB. Příručka pro uvedení do provozu a servis (do verze V1.2.3)

MGB. Příručka pro uvedení do provozu a servis (do verze V1.2.3) MGB Příručka pro uvedení do provozu a servis (do verze V1.2.3) Obsah 1 Připojení...4 1.1 Připojení ovládacích prvků v MGB...4 1.2 Ovládání zamykacího solenoidu...4 1.3 Paralelní ovládání zamykání...4 1.4

Více

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří

Více

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU / NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky

Více

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací

Více

FDSB221, FDSB229 Akustická patice, Akustická patice s majákem

FDSB221, FDSB229 Akustická patice, Akustická patice s majákem FDSB221, FDSB229 Akustická patice, Akustická patice s majákem adresovatelný (FDnet) Sinteso Akustická patice FDSB221 a Akustická patice s majákem FDBS229 Výběr z 11 tónů, programovatelné 2 úrovně aktivace

Více

ATEUS - KÓDOVÝ ZÁMEK. Uživatelský a servisní manuál

ATEUS - KÓDOVÝ ZÁMEK. Uživatelský a servisní manuál ATEUS - KÓDOVÝ ZÁMEK Uživatelský a servisní manuál 2 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám ke koupi výrobku ATEUS - KÓDOVÝ ZÁMEK. Je to nový high-tech výrobek, jehož vývoji a výrobě jsme věnovali mimořádnou

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení

Více

CZ Návod k použití PV-0261 BAREVNÝ AUDIO/VIDEO DVEŘNÍ SYSTÉM. Ref.č. : 990261 Rév. 1.00-25/01/12

CZ Návod k použití PV-0261 BAREVNÝ AUDIO/VIDEO DVEŘNÍ SYSTÉM. Ref.č. : 990261 Rév. 1.00-25/01/12 CZ Návod k použití PV-0261 BAREVNÝ AUDIO/VIDEO DVEŘNÍ SYSTÉM Ref.č. : 990261 Rév. 1.00-25/01/12 Společnost OPTEX Vám děkuje za zakoupení tohoto barevného audio/video dveřního systému pro 4 kabely, který

Více

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 Popis a provoz zařízení bg3 Jiří Matějka, Čtvrtky 702, Kvasice, 768 21, e-mail: podpora@wmmagazin.cz Obsah: 1. Určení výrobku 2. Technické parametry generátoru 3. Indikační

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Čtečka elektronických čipů Dallas CRT-52 OBSAH

NÁVOD K POUŽITÍ. Čtečka elektronických čipů Dallas CRT-52 OBSAH NÁVOD K POUŽITÍ Čtečka elektronických čipů Dallas CRT-52 OBSAH 1. Základní pravidla... 2 2. Funkce CRT... 2 3. Vlastnosti... 3 4. Standardní výbava... 3 5. Funkce a příklady zapojení... 3 6. Nákres...

Více

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení PH-WEB je zařízení, sloužící ke správě jednotlivých prvků systému PocketHome přes webové rozhraní. Z libovolného místa na světě lze, prostřednictvím sítě Internet, zjišťovat informace o jednotlivých prvcích

Více

TR 2 T R 2 1 0 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. TLAKOVÉ RELÉ KT 7009 1/12 4 MPa 10 MPa 32 MPa

TR 2 T R 2 1 0 1 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. TLAKOVÉ RELÉ KT 7009 1/12 4 MPa 10 MPa 32 MPa TR 2 TLAKOVÉ RELÉ KT 7009 1/12 4 MPa 10 MPa 32 MPa jednoduchá konstrukce nízká hmotnost tři druhy možného zapojení na hydraulický obvod malý zástavbový prostor připojení konektorovou zásuvkou dle DIN 43

Více

TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOUCHBOX

TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOUCHBOX 1 TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOUCHBOX VERZE: 2015-02-16 2 POPIS ZAŘÍZENÍ Komunikační terminál (PC) s 7 dotykovým displejem, mnoha komunikačními a ovládacími možnostmi. Řídicím modulem pro celou jednotku je

Více

Odemykací systém firmy Raab Computer

Odemykací systém firmy Raab Computer Odemykací systém firmy Raab Computer Systém RaabKey se používá pro otevírání dveří bez klíčů - pomocí bezkontaktních čipových klíčenek - čipů. Po přiblížení čipu ke čtečce na vzdálenost cca 3 až 5 cm dojde

Více

GL200 Uživatelský návod

GL200 Uživatelský návod GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

FC2020 Ústředna požární signalizace

FC2020 Ústředna požární signalizace FC00 Sinteso TM Ústředna požární signalizace Řada FS0 Kompaktní, předsestavená, mikroprocesorová ústředna elektrické požární signalizace s integrovaným ovládacím terminálem pro až 5 prvků Ústředna může

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka KOMUNIKAČNÍ PŘEVODNÍK SMA-03. č. dokumentace: 210 01

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka KOMUNIKAČNÍ PŘEVODNÍK SMA-03. č. dokumentace: 210 01 ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 6/4, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Uživatelská příručka KOMUNIKAČNÍ PŘEVODNÍK SMA-0 č. dokumentace: 0 0 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do

Více

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému

Více

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ústředna CS-121-230

NÁVOD K OBSLUZE. Ústředna CS-121-230 NÁVOD K OBSLUZE Ústředna CS-121-230 ÚSTŘEDNA CS-121-230 Napájení ústředny 230Vst (-15/+10%) 50Hz příkon max. 4,5VA podle připojeného snímače Počet analogových vstupů 1x 4 20mA Zdroj pro snímač (vestavěný)

Více

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Kaskádové regulátory Elfatherm E8.4401 Elfatherm E8.5064 Systémový manažer Elfatherm E8.5064 www.comfort-controls.de Ekvitermní regulátor Lago 0321 Ekvitermní

Více

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V GSM regulátor Technické údaje Napájecí napětí 230 VAC / 6VDC adaptér (zahrnutý) Spotřeba energie 3 VA Regulační nastavení Pomocí GSM/SMS z běžného mobilního telefonu Slot pro standardní neblokovanou SIM

Více

Řada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, 12-16 A

Řada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, 12-16 A Řada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, 12-16 A Řada 10 soumrakový spínač k ovládání osvětlení venkovních schodišť, vchodů, komunikací, výloh atd. 10.32 10.41 V-2015, www.findernet.com k decentralizovanému

Více

MB LAN 6 720 647 836-00.1O

MB LAN 6 720 647 836-00.1O M LAN 6 70 647 836-00.O Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............. 6. Použité symboly.............................. 6. ezpečnostní pokyny.......................... 6 Údaje o výrobku.....................................

Více

AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max. 1500 W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44

AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max. 1500 W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44 Návod k obsluze mikroprocesorové řídící jednotky Typ: AQC Basic Mikroprocesorová řídící jednotka OXI control AQC typ Basic slouží na automatické dávkování množství vzduchu do domovních čistíren MICROCLAR

Více

Detektor hořlavých plynů GS 120

Detektor hořlavých plynů GS 120 Detektor hořlavých plynů GS 120 - Instalační příručka - verze 1.0 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah:

Více

Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min

Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min 70 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 6.3 NASTAVITELNÝ SERVOTERMOSTAT DSTN-D s externím ovládáním Tento nastavitelný servotermostat je další komponenta systému TRASCO-NEGAWATT a je určen k regulaci teploty

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO centrální zamykání na dálkové ovládání Obsah balení 1x kabelový svazek 1x řídící jednotka 2x dvu vodičový servomotor 2x pěti vodičový servomotor 2x dálkový ovladač 4x táhla

Více

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5

Více

XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V

XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V Zařízení slouží k ovládání bezdrátových síťových zásuvek a k monitorování aktivačních vstupů přes www rozhraní. Dále je k dispozici funkce ping, testující

Více

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dokonalé maskování skryté kamery nová a neokoukaná Velmi kvalitní HD obraz a kvalitní zvuk Kompatibilita s modely

Více

DISP3 Trojnásobný čítač se záznamem a zabezpečením

DISP3 Trojnásobný čítač se záznamem a zabezpečením DISP3 Trojnásobný čítač se záznamem a zabezpečením v1.00 Přístroj obsahuje 3 nezávislé čítače. Čítače čítají nahoru. Pomocí numerické klávesnice se vkládá požadovaný stav směny a nuluje, popř. koriguje

Více