Bluetooth reproduktor se světelnými efekty

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Bluetooth reproduktor se světelnými efekty"

Transkript

1 Bluetooth reproduktor se světelnými efekty Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 87897HB66XVI

2 Vážení zákazníci, tento nový Bluetooth reproduktor je ideálním doplňkem k moderním mobilním zařízením, jako jsou např. tablety a smartphony. Bezdrátové spojení přes Bluetooth podporuje přenos audio souborů ve všech formátech stejně tak jako standardy A2DP. Reproduktor slouží také jako handsfree: Pokud přichází telefonní hovor, můžete jej vést přímo přes reproduktor. K připojení jiných mobilních zařízení, jako jsou např. MP3 přehrávače a tablety bez funkce Bluetooth je reproduktor dodatečně vybaven audio vstupem pro jacka 3,5 mm. Integrovaný akumulátor lze nabíjet přímo na osobním počítači nebo přes síťový adaptér USB na normální elektrické síti. Váš tým Tchibo 3 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 7 Uvedení do provozu 7 Nabíjení akumulátoru 8 Pohotovostní režim 8 Připojení zařízení s Bluetooth pomocí technologie NFC nebo bez ní 8 Bluetooth 9 NFC (Near Field Connection) 9 Resetování 10 Bluetooth : přehrávání hudby a telefonování Obsah 10 Přehrávání hudby 11 Regulace hlasitosti 11 Telefonování 12 Světelné efekty 12 Přehrávání z externích audio zařízení 12 AUX 13 Paměťová karta 14 Závada / náprava 15 Prohlášení o shodě 15 Technické parametry 16 Likvidace 17 Záruka 2

3 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním současně předejte i tento návod. Účel použití Tento reproduktor slouží jako výstupní zvukové zařízení přes Bluetooth nebo audio kabel pro mobilní přehrávací zařízení, jako jsou smartphony, tablety PC, notebooky, MP3 přehrávače atd. Je určen k soukromému použití a není vhodný ke komerčním účelům. Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách. NEBEZPEČÍ pro děti Děti nerozpoznají nebezpečí, která mohou vzniknout při nesprávném zacházení s elektrickými přístroji. Proto výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Neponořujte reproduktor, propojovací kabel s USB ani audio kabel do vody ani jiných tekutin. Nepoužívejte reproduktor venku ani v místnostech s vysokou vlhkostí vzduchu. Neprovádějte na výrobku žádné úpravy. Případné opravy výrobku nechávejte provádět v odborných servisech nebo v našem servisním centru. Neodbornými opravami se uživatel vystavuje značným rizikům. V žádném případě neotevírejte ani neodstraňujte části krytu reproduktoru. Do otvorů přístroje nestrkejte žádné předměty. 3

4 Když budete reproduktor nabíjet, dbejte na dodržení následujících pokynů: Nestavte na reproduktor ani do jeho bezprostřední blízkosti nádoby naplněné kapalinou, jako jsou např. vázy s květinami. Tyto nádoby by se mohly převrhnout a kapalina by mohla narušit elektrickou bezpečnost. Chraňte reproduktor také před vlhkostí a kapající a stříkající vodou. V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Akumulátor není možné vyměnit nebo demontovat ani jej nesmíte vyměňovat ani demontovat Vy sami. Při neodborné výměně akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. Akumulátor lze nahradit pouze stejným nebo rovnocenným typem akumulátoru. Pokud je akumulátor poškozený, obraťte se na odbornou opravnu nebo na naše servisní centrum. 4 VÝSTRAHA před poškozením zdraví Osoby které trpí fotosenzitivní epilepsií mohou dostat epileptické záchvaty nebo upadnout do bezvědomí, když v každodenním životě zaznamenají speciální signály blikajícího světla nebo světelné vzory. K tomu může dojít i v takových případech, když u těchto osob nebyly doposud pozorovány žádné symptomy epilepsie nebo když tato osoba ještě nikdy žádný epileptický záchvat neprodělala. VÝSTRAHA před popálením/požárem Reproduktor nestavte do zavřených skříní ani regálů bez dostatečného větrání. Reproduktor musí mít do všech stran min. 5 cm volný prostor. Větrání nesmí být nijak omezeno, takže větrací otvory nezakrývejte žádnými předměty, jako jsou noviny, ubrusy, závěsy apod. Na reproduktor ani do jeho blízkosti nestavte žádné zdroje otevřeného ohně, jako jsou např. hořící svíčky. Abyste zabránili rozšíření ohně, musíte udržovat svíčky a jiné zdroje otevřeného ohně vždy v dostatečné vzdálenosti od výrobku.

5 Výrobek obsahuje lithium-iontový akumulátor, který se nesmí rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. POZOR na věcné škody Nepřipojujte reproduktor k výstupu pro reproduktor samostatného zesilovače výkonu, protože by tím mohlo dojít k poškození reproduktoru. Chraňte reproduktor před velkým horkem, způsobeným např. přímým slunečním zářením nebo topnými tělesy, před prachem a vlhkostí. Pokud reproduktor přenesete ze studeného místa na teplé, může v reproduktoru dojít ke kondenzaci vody. V takovém případě nechte přístroj několik hodin vypnutý. Nepokládejte do bezprostřední blízkosti reproduktoru průkazy s magnetickým proužkem, telefonní ani kreditní karty ani zvukové pásky, hodinky apod. Může dojít k jejich poškození magnety, které jsou vestavěné v reproduktoru. K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Používejte měkký hadřík nepouštějící vlákna. Nelze zcela vyloučit, že některé laky, plasty nebo prostředky k ošetřování nábytku nenaruší a nezměkčí protiskluzovou stojnou plochu výrobku. Abyste zabránili nepříjemným stopám na nábytku, položte proto v případě potřeby pod výrobek neklouzavou podložku. 5

6 Přehled (rozsah dodávky) kontakt NFC Další rozsah dodávky (není zobrazen): propojovací kabel s USB audio kabel USB port RESET RESET AUX AUX audio vstup čtečka paměťových karet kontrolka funkční tlačítka Funkční tlačítka vypínač spuštění / přerušení přehrávání přijetí / ukončení hovoru další skladba předchozí skladba zvýšení hlasitosti snížení hlasitosti nastavení světelných efektů přepínání mezi Bluetooth / AUX / paměťovou kartou připojení pomocí technologie NFC 6

7 RESET AUX Uvedení do provozu Aby nedošlo k poškození akumulátoru, je při dodání nabitý pouze napůl. Před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Nabíjení akumulátoru Akumulátor reproduktoru můžete nabíjet na osobním počítači nebo přes síťový adaptér 5 V/1A (není součástí balení) v elektrické síti. RESET AUX PC/Mac USB 1. Odklopte kryt na zadní straně tak, jak vidíte na obrázku Zasuňte jeden konec propojovacího kabelu s USB do USB portu a druhý konec do počítače. Kontrolka svítí červeně. Normální proces nabíjení vybitého akumulátoru trvá přibližně 6 hodin. Jakmile bude akumulátor úplně nabitý, kontrolka zhasne. Doba přehrávání přes Bluetooth (v závislosti na hlasitosti, okolních podmínkách apod.) je asi 7 hodin. Během nabíjení akumulátoru můžete reproduktor používat. Prodlužuje to však dobu nabíjení. Abyste co nejdéle zachovali plnou kapacitu akumulátoru, akumulátor minimálně 1x za měsíc úplně nabijte, i když reproduktor nepoužíváte. Akumulátor nabíjejte při teplotě +10 až +40 C. Akumulátor je nutno nabít, pokud kontrolka v krátkých intervalech bliká červeně. Kapacita akumulátoru vydrží nejdéle při pokojové teplotě. Čím nižší je okolní teplota, tím více se zkracuje doba hraní.

8 Pohotovostní režim Aby nedocházelo ke zbytečné spotřebě energie, je Bluetooth reproduktor vybaven funkcí automatického vypínání, která reproduktor automaticky vypne, pokud po dobu 10 minut nepřijme žádný signál. Připojení zařízení s Bluetooth pomocí technologie NFC nebo bez ní Přes reproduktor můžete přehrávat hudbu ze všech mobilních zařízení (mobilních telefonů a zařízení tablet PC), která jsou vybavená Bluetooth. Bluetooth označuje bezdrátový přenos dat mezi dvěma zařízeními. Lze jej použít pro jednoduchá data, hudbu a fotografie. Videa není možné tímto způsobem přenášet. Většina mobilních telefonů a zařízení tablet PC, která se v současné době používají, je vybavena technologií Bluetooth. Některé z nich jsou vybaveny navíc také technologií NFC (Near Field Connection), která umožňuje zjednodušené navázání připojení. Případně bude nutné zadat heslo. V takovém případě zadejte V každém případě se řiďte pokyny uvedenými v návodu k použití Vašeho mobilního zařízení. Audio kabel nesmí být zasunutý ve vstupu AUX. Bluetooth Vytvoření připojení Bluetooth 1. Stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté tak dlouho, dokud kontrolka krátce nezasvítí červeně a potom nezačne svítit nepřerušovaně modře. Světelné efekty na přední straně se zapnou a reproduktor sdělí, ve kterém režimu (režim AUX IN, Bluetooth, paměťová karta) se zařízení momentálně nachází. 2. K aktivaci funkce Bluetooth na reproduktoru stiskněte případně vícekrát tlačítko M. Kontrolka začne blikat modře. Jako potvrzení Vaší volby zazní Bluetooth -Mode (Režim Bluetooth). 8

9 3. Zapněte své mobilní zařízení. 4. Spusťte na svém mobilním zařízení vyhledávání zařízení. 5. Ze seznamu vyberte TCM BT Speaker a zařízení propojte. Jakmile budou zařízení propojená, zazní z reproduktoru věta: Device paired (Zařízení propojená). Pokud mezitím reproduktor vypnete, spojí se po opětovném zapnutí automaticky se zařízením s Bluetooth pokud je toto zařízení v blízkosti, je zapnuté a je na něm aktivované Bluetooth. Jakmile budou zařízení propojená, zazní z reproduktoru věta: Device paired (Zařízení propojená). Přerušení připojení Bluetooth K Bluetooth reproduktoru může být ve stejný čas připojeno pouze jedno zařízení přes Bluetooth. Pokud budete chtít k reproduktoru připojit jiné zařízení, je nutno nejdřív přerušit již stávající připojení. V takovém případě vypněte funkci Bluetooth na mobilním zařízení. NFC (Near Field Connection) Vytvoření připojení NFC K využití rychlejšího navázání připojení pomocí technologie NFC musí být Vaše mobilní zařízení vybaveno technologií NFC. 1. Aktivujte na svém mobilním zařízení funkci NFC. 2. Zapněte Bluetooth reproduktor a aktivujte funkci Bluetooth tak, jak bylo popsáno v předchozím odstavci Bluetooth. 3. Dotkněte se svým mobilním zařízením kontaktu na Bluetooth reproduktoru. Jakmile budou zařízení propojená, zazní z reproduktoru věta: Device paired (Zařízení propojená). Resetování Elektromagnetické záření v okolí zařízení může vést k poruchám funkce. Pokud se zařízení nepřipojí, resetujte jej: Odstraňte přístroj z oblasti elektromagnetického záření. Zapněte přístroj. Zasuňte nějaký špičatý předmět do otvoru RESET. 9

10 Bluetooth : přehrávání hudby a telefonování Přehrávání hudby Reproduktor přehrává hudbu ze všech běžných formátů souborů, které Vaše přehrávací zařízení podporuje. Reproduktor podporuje také standard přenosu A2DP. Tento standard podporuje většina dostupných mobilních zařízení a byl vyvinut speciálně k bezdrátovému přenosu stereofonních audio signálů přes Bluetooth. Případně budete muset tento způsob přenosu přes A2DP profil aktivovat na svém mobilním zařízení manuálně. Přečtěte si k tomu návod k použití Vašeho mobilního zařízení. m m m V závislosti na druhu mobilního zařízení se může stát, že první spuštění přehrávání hudby z reproduktoru nebude fungovat. V takovém případě spusťte přehrávání manuálně. Přerušení přehrávání a jeho opětovné spuštění pak bude fungovat s každým zařízením. Spusťte přehrávání tak, že aktivujete odpovídající funkci na svém mobilním zařízení. Pokud chcete přehrávání mezitím přerušit, stiskněte krátce tlačítko na reproduktoru. K pokračování v přehrávání stiskněte znovu krátce tlačítko na reproduktoru. Volba skladby m Pro přechod k následující skladbě stiskněte krátce tlačítko. m Pro přechod na začátek skladby stiskněte krátce tlačítko. m Pro přechod k předchozí skladbě stiskněte 2x krátce tlačítko. 10

11 Regulace hlasitosti m Ke zvýšení hlasitosti stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté tak dlouho, dokud nedosáhnete požadované hlasitosti. Stupeň hlasitosti se zobrazuje světelnými efekty. m Ke snížení hlasitosti stiskněte tlačítko a držte jej stisknuté tak dlouho, dokud nedosáhnete požadované hlasitosti. Stupeň hlasitosti se zobrazuje světelnými efekty. Telefonování Reproduktor můžete používat také jako handsfree. Je vybaven integrovaným mikrofonem. Příjem hovoru Jakmile přichází nějaký telefonní hovor, přeruší se přehrávání hudby a Vy uslyšíte zvonění přes reproduktor. m Příchozí hovor přijmete tak, že stisknete krátce tlačítko na reproduktoru. Rozhovor se přenáší přes reproduktor. Prostřednictvím integrovaného mikrofonu můžete volně hovořit. přijmete hovor jako obvykle na svém smartphonu. Na svém smartphonu si můžete vybrat, jestli chcete hovor přenášet na reproduktor nebo chcete vést soukromé hovory raději přímo na smartphonu. Odmítnutí hovoru m Jakmile přichází nějaký telefonní hovor, stiskněte 2x tlačítko, abyste hovor odmítli. Ukončení hovoru m Hovor ukončíte tak, že... stisknete krátce tlačítko na reproduktoru nebo hovor ukončíte obvyklým způsobem na svém smartphonu. 11

12 RESET AUX V závislosti na druhu smartphonu bude po ukončení hovoru přehrávání hudby automaticky pokračovat nebo je budete muset znovu spustit podle uvedeného popisu. Opakování volby m Stiskněte 2x tlačítko na reproduktoru a znovu se vytočí poslední volané telefonní číslo. Světelné efekty m Stiskněte případně opakovaně tlačítko, pokud si chcete vybrat z pěti rozdílných světelných efektů nebo je chcete vypnout. Můžete si vybrat mezi 1. Club 2. Equalizer 3. Groove 4. Rainbow 5. Meteor 6. Vypnuto První dva světelné efekty (Club a Equalizer) fungují pouze během přehrávání hudby. Při každém zapnutí přístroj začne světelným efektem Club. Přehrávání z externích audio zařízení AUX Mobilní přehrávací zařízení bez funkce Bluetooth můžete připojit pomocí dodaného audio kabelu přímo k reproduktoru. RESET AUX 12

13 RESET AUX 1. Propojte výstup pro sluchátka přehrávacího zařízení pomocí dodaného audio kabelu se vstupem AUX na reproduktoru. 2. Obě dvě zařízení zapněte a snižte na nich hlasitost. 3. K aktivaci funkce AUX na reproduktoru stiskněte případně opakovaně tlačítko M. K potvrzení Vašeho výběru zazní z reproduktoru hlášení: AUX IN Mode. 4. Spusťte nebo zastavte přehrávání na přehrávacím zařízení. 5. Na reproduktoru nastavte maximální hlasitost pomocí tlačítka a potom nastavte hlasitost na přehrávacím zařízení. m Než od sebe přístroje opět odpojíte, nejdřív je vypněte. Paměťová karta Čtečka paměťových karet je vhodná pro paměťové karty Micro SD. Aby se data z paměťové karty mohla začít přehrávat, musí být uložena na paměťové kartě ve formátech, které čtečka paměťových karet podporuje. Čtečka 13 paměťových karet podporuje následující formáty: WAV, MP3, WMA, APE a FLAC. RESET AUX 1. Zasuňte paměťovou kartu do čtečky paměťových karet přes určitý odpor. Paměťová karta musí slyšitelně a citelně zaskočit. 2. Zapněte reproduktor. 3. K aktivaci funkce paměťových karet na reproduktoru stiskněte případně opakovaně tlačítko M. K potvrzení Vašeho výběru zazní z reproduktoru hlášení: Memory Card Mode (Režim paměťových karet).

14 m K vyjmutí paměťové karty zatlačte paměťovou kartu do slotu až na doraz, aby se ze slotu uvolnila, a potom ji vytáhněte ven. Závada / náprava Přístroj nefunguje Není vybitý nebo jen velmi málo nabitý akumulátor? (V závislosti na přehrávacím zařízení můžete stav nabití akumulátoru reproduktoru vidět na přehrávacím zařízení.) Reproduktor nabijte přes USB port svého počítače nebo pomocí síťového adaptéru 5V/1A (není součástí balení), který zasunete do zásuvky. Žádné spojení Bluetooth Je Vaše mobilní zařízení vybavené Bluetooth? Přečtěte si návod k použití daného mobilního zařízení. Není deaktivovaná funkce Bluetooth na přehrávacím zařízení? Zkontrolujte nastavení. Případně aktivujte Bluetooth. Zkontrolujte, jestli se reproduktor objeví na seznamu nalezených zařízení. Umístěte oba dva přístroje těsně k sobě. Z okolí odstraňte ostatní zařízení s bezdrátovým přenosem. 14 Není u Vašeho přehrávacího zařízení zapotřebí zadat heslo? Zkontrolujte nastavení. Nepřehrává se zvuk Je možné, že na Vašem mobilním zařízení nejsou žádné hudební soubory? Překontrolujte příslušnou složku médií. Případně si přečtěte návod k použití daného zařízení. Není přerušené přehrávání? Pro pokračování v přehrávání stiskněte krátce tlačítko na reproduktoru. Není na přehrávacím zařízení nastavená příliš nízká hlasitost? Není na reproduktoru nastavená příliš nízká hlasitost? Zvolili jste správný režim?

15 Prohlášení o shodě Společnost Tchibo GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje v době uvedení na trh základní požadavky a všechna příslušná ustanovení Směrnice 2014/53/ES. Úplné znění Prohlášení o shodě najdete na internetové stránce Technické parametry Model: Přístroj příkon: 5 V DC Síťový adaptér (není součástí balení) vstup: V ~ 50/60 Hz max. 0,5 A výstup: DC 5 V 1 A třída ochrany: II Akumulátor lithium-polymerový 3,7 V 2200 mah (není možné vyměnit) doba nabíjení: cca 6 h doba hraní: cca 7 h (když je nastavena hlasitost na 60 %) Zesilovač výstupní výkon: 2x 3,5 W Bluetooth verze: 4.0+EDR (A2DP, HSP, HFP) dosah: max. 10 m (bez překážek) Vstup AUX IN: stereo jack 3,5 mm Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. 15

16 Likvidace Výrobek, jeho obal a vestavěný akumulátor byly vyrobeny z kvalitních recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem a také vybité akumulátory a baterie se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od domovního odpadu a vybité akumulátory/baterie jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. Pozor! Tento přístroj obsahuje jeden akumulátor, který je z bezpečnostních důvodů pevně zabudován a není možné jej vyjmout, aniž byste přístroj zničili. Neodborná demontáž představuje bezpečnostní riziko. Proto přístroj odevzdejte neotevřený na sběrném místě, které odborně zlikviduje přístroj i akumulátor. Informace o sběrných místech, na kterých bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. 16

17 Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jednoho z prodejních partnerů autorizovaných společností Tchibo. Tato záruka platí v rámci EU, ve Švýcarsku a v Turecku. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. 17

18 Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu příslušného servisního centra ve Vaší zemi. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslu šenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Číslo výrobku: Česká republika TCHIBO servisní centrum SÖMMERDA P.O. Box 21 Riegrova Cheb ČESKÁ REPUBLIKA (dle místního tarifu nebo tarifu Vašeho mobilního operátora) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. service@tchibo.cz 18

19 Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.

20 Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny

Více

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny

Více

LED lampa na psací stůl

LED lampa na psací stůl LED lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5VCE 2015-07 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní

Více

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE Minireproduktor Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71540BB48XIIIZACE Vážení zákazníci, to musí každý fanoušek Hvězdných válek (Star Wars) bezpodmínečně mít: tento nový přenosný minireproduktor

Více

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT Minireproduktor Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT Vážení zákazníci, malý, šikovný a praktický tento nový minireproduktor pro počítač, laptop nebo MP3 přehrávač Vás

Více

Bluetooth reproduktor

Bluetooth reproduktor Bluetooth reproduktor cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76903BBX5I6VCE 2014-08 Vážení zákazníci, malý, šikovný a praktický: tento nový přenosný Bluetooth reproduktor je ideálním

Více

Sluchátka 2 v 1. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT

Sluchátka 2 v 1. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT LED Sluchátka 2 v 1 OFF/ON Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT Vážení zákazníci, tato nová sluchátka 2 v 1 můžete používat jako sluchátka nebo jako reproduktory. Sluchátka

Více

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno

Více

Bluetooth reproduktor

Bluetooth reproduktor Bluetooth reproduktor cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92290HB66XVII 2017-07 Vážení zákazníci, tento nový Bluetooth reproduktor je ideálním doplňkem k moderním mobilním zařízením,

Více

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT Lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT 2017-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Vážení zákazníci, tyto elegantní hodinky s koženým řemínkem Vám budou jistě dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Přejeme

Více

Dekorativní LED svítidlo

Dekorativní LED svítidlo Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VIIZECE 2017-01 Vážení zákazníci, Konečně si můžete vytvořit prosluněnou atmosféru! Vaše nové svítidlo vzhledu

Více

Taštička s powerbankou

Taštička s powerbankou Taštička s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Skládací solární nabíječka

Skládací solární nabíječka Skládací solární nabíječka cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Vážení zákazníci, s touto novou skládací solární nabíječkou můžete nabíjet smartphony, MP3 přehrávače,

Více

Bezdrátová nabíjecí podložka

Bezdrátová nabíjecí podložka Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.

Více

Náhradní miniakumulátor

Náhradní miniakumulátor Náhradní miniakumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVICE 2016-08 337 947 Vážení zákazníci, Tento náhradní akumulátor poskytuje následující

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT Vážení zákazníci, tyto nové quartzové hodinky zaujmou svým sportovním designem. Věříme, že Vám bude tento výrobek

Více

Bluetooth reproduktor

Bluetooth reproduktor Přenosný Bluetooth reproduktor cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80593HB43XVZECE 2015-01 Vážení zákazníci, malý, šikovný a praktický: Váš nový přenosný Bluetooth reproduktor je ideálním

Více

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66866HB551XIIDSAS Vážení zákazníci, Váš nový budík se Vám představuje v klasickém designu. Přejeme Vám s ním příjemně strávené chvíle. Váš tým

Více

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Simulátor zapnutého televizoru s LED Simulátor zapnutého televizoru s LED Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87506HB54XVI 2016-06 Vážení zákazníci, zloději se ve většině případů vyhýbají obydleným domům a těm, které obydleně

Více

Kosmetické zrcátko s powerbankou

Kosmetické zrcátko s powerbankou Kosmetické zrcátko s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 354 184 Vážení zákazníci, toto nové kosmetické zrcátko s powerbankou bude dokonalým průvodcem, pokud

Více

Reproduktory pod polštář

Reproduktory pod polštář Reproduktory pod polštář INPUT ON/OFF SLEEP SOUND cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92329HB551XVII 2017-07 349 676 Vážení zákazníci, Vaše nové reproduktory pod polštář Vám budou přehrávat

Více

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91222HB33XVII 2017-02 Vážení zákazníci, Přídavný akumulátor poskytuje následující výhody: inteligentní

Více

Zrcadlové LED svítidlo

Zrcadlové LED svítidlo Zrcadlové LED svítidlo cs Informace o výrobku a záruka www.tchibo.cz/navody Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.

Více

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI Přídavný akumulátor Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Vážení zákazníci, Váš nový přídavný akumulátor je perfektním pomocníkem, pokud jste delší dobu na cestách bez přístupu

Více

Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení

Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438 Vážení zákazníci, Vaše nová powerbanka je perfektním pomocníkem, pokud jste delší dobu

Více

Dekorativní LED svítidlo

Dekorativní LED svítidlo Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VIZSCE 2016-06 Vážení zákazníci, Vaše nové, vysoce kvalitní keramické svítidlo Buddha Vás přenese na tajemný Dálný

Více

Bluetooth reproduktor Outdoor

Bluetooth reproduktor Outdoor Bluetooth reproduktor Outdoor cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90818HB32XVIIZECE 2017-01 Vážení zákazníci, tento Bluetooth reproduktor je ideálním doplňkem pro moderní mobilní přístroje

Více

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem cs Návod k montáži/použití a záruka K tomuto návodu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VIIZAMIT 2016-09 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně

Více

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením cs Montáž a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII Stropní svítidlo cs Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým

Více

Mini klávesnice Bluetooth

Mini klávesnice Bluetooth Mini klávesnice Bluetooth Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69884HB66XIIIZACE Vážení zákazníci, tato nová mini klávesnice Bluetooth je ideálním doplňkem k zařízením iphone nebo ipad.

Více

Bluetooth reproduktor se světelnyḿi efekty

Bluetooth reproduktor se světelnyḿi efekty Bluetooth reproduktor se světelnyḿi efekty cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92250AB6X6VII 2017-06 Vážení zákazníci, tento nový Bluetooth reproduktor je ideálním doplňkem k moderním

Více

Bezkabelová powerbanka a nabíječka

Bezkabelová powerbanka a nabíječka Bezkabelová powerbanka a nabíječka cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97638HB66XVIII 2018-07 Vážení zákazníci, tato nová powerbanka je perfektním pomocníkem, pokud jste delší dobu

Více

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT Automatické hodinky cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XVMIT 2015-05 Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují

Více

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Svíčky s LED na vánoční stromeček Svíčky s LED na vánoční stromeček cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVIIJSMIT 2017-06 Obsah 2 Bezpečnostní pokyny 4 Použití 4 Vložení baterie do svíčky 4 Aktivace dálkového

Více

Dinosaurus na dálkové ovládání

Dinosaurus na dálkové ovládání Dinosaurus na dálkové ovládání cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77541AB6X6IVZAMIT 2014-06 Vážení zákazníci, Vaše dítě ho bude milovat tento dinosaurus na dálkové ovládání umí řvát,

Více

Svíčky z pravého vosku s LED

Svíčky z pravého vosku s LED Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Bluetooth reproduktor ve tvaru gramofonu

Bluetooth reproduktor ve tvaru gramofonu Bluetooth reproduktor ve tvaru gramofonu AUX IN DC IN USB 5V cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92233HB66XVIIZAMIT 2017-07 Vážení zákazníci, tento nový Bluetooth reproduktor je ideálním

Více

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII Stojací lampa cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte

Více

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE Elektrická vývrtka Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete

Více

Svíčka z pravého vosku s LED

Svíčka z pravého vosku s LED Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek

Více

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Kartáč na vlasy s iontovou technologií Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete

Více

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 53502HB55XNOCE K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky si Vás získají svým nadčasovým designem. Přejeme Vám s ním příjemně strávené

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69405FV05XIII01GSCE Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky vynikají ušlechtilým designem a ukazují kromě času ve 24hodinovém formátu

Více

Hudební přijímač Bluetooth

Hudební přijímač Bluetooth Hudební přijímač Bluetooth Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67315HAMOX66IIZAMIT Vážení zákazníci, s Vaším novým hudebním přijímačem Bluetooth můžete poslouchat svou oblíbenou hudbu

Více

Venkovní stolní LED lampa cs

Venkovní stolní LED lampa cs Venkovní stolní LED lampa cs Informace o výrobku a záruka Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením

Více

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Obsah 3 Přehled 4 Nastavení času a data 6 Funkce stopek 14 Funkce tachymetru 16 Nastavení kovového řemínku 19 Tipy

Více

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno

Více

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka

Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94490HB11XIX 2018-11 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,

Více

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT Nástěnné hodiny Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT Vážení zákazníci, z Vašich nových nástěnných hodin se v každou celou hodinu ozve hlas zobrazeného zvířete. Tak se

Více

Solární svítidlo ve tvaru koule

Solární svítidlo ve tvaru koule Solární svítidlo ve tvaru koule cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89272FV02X00VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, toto nové solární svítidlo ve tvaru koule se postará o působivé osvětlení.

Více

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Sušič nehtů cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci, Váš nový sušič nehtů rychle usuší nalakované nehty během několika minut a usnadní tak celý proces zkrášlení.

Více

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Akumulátorová kapesní LED svítilna s powerbankou

Akumulátorová kapesní LED svítilna s powerbankou Akumulátorová kapesní LED svítilna s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90495HB32XVIIZECE 2017-01 350 424 www.tchibo.cz/navody Vážení zákazníci, s touto novou akumulátorovou kapesní

Více

Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka

Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,

Více

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos

Více

Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII Venkovní svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10 Vážení zákazníci, nyní máte skvělý doplněk pro zahradní párty nebo víkendové kempování: Vaše nové venkovní

Více

Solární svítidlo ve tvaru koule

Solární svítidlo ve tvaru koule Solární svítidlo ve tvaru koule cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89264FV02X00VII - 2016-11 Vážení zákazníci, toto nové solární svítidlo ve tvaru koule se postará o působivé osvětlení.

Více

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71268HB54XIIICE Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte

Více

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6IIICE

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6IIICE Rádio Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71470AB6X6IIICE Vážení zákazníci, snadné ovládání - moderní design. Se svým novým rádiem můžete přijímat rozhlasové stanice vysílající na VKV

Více

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4IIIAS

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4IIIAS Rádio TUNING 98 100 96 102 94 104 106 108 OFF 92 90 88 FM FM FM RADIO MHz AUX VOLUME Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69845AB4X4IIIAS Vážení zákazníci, snadná obsluha a klasický design.

Více

Akustická pomůcka k usínání

Akustická pomůcka k usínání OFF/ON Akustická pomůcka k usínání Rain Lullaby Ocean Clock White Noise Sound Card Light Timer 30 60 90 cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97574AB6X6VIII 2018-07 Vážení zákazníci,

Více

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE Kukačky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70130HB33XIIIZACE Vážení zákazníci, tyto nové kukačky spojují moderní vzhled s klasickou funkcí. Kukání se ozývá v každou celou hodinu - lze

Více

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII Budík Darth Vader TM cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Vážení zákazníci, od teď už nebude Váš den začínat obvyklými tóny budíku, ale řezavým bzučením Darth

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83926AB0X1VIMIT 2015-09 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým

Více

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám

Více

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu

Více

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII Barová police cs Návod k montáži 98224FV005X07VIII 2018-09 Vážení zákazníci, tato nová barová police bude stylovým doplňkem Vašeho obývacího pokoje. Nepřímé osvětlení efektně podtrhne lahve, sklenice nebo

Více

USB nabíječka do auta

USB nabíječka do auta USB nabíječka do auta zásuvka autozapalovače USB nabíječka kabel USB (není součástí dodávky) Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87509HB55XVI 2016-06 333 159 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně

Více

Venkovní solární svítidlo

Venkovní solární svítidlo Venkovní solární svítidlo Vážení zákazníci, toto nové solární svítidlo se postará o působivé osvětlení. Jakmile se setmí, integrované LED v solárním svítidle se automaticky zapnou a při dostatečném jasu

Více

LED svítidlo na zrcadlové skříně

LED svítidlo na zrcadlové skříně LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento

Více

Sportovní sluchátka do uší

Sportovní sluchátka do uší Sportovní sluchátka do uší cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91270HB12XVIII 2017-10 Vážení zákazníci, Vaše nová bezdrátová sluchátka do uší poskytují úžasný zvuk a jsou příjemná při

Více

Noční světlo s LED Lev

Noční světlo s LED Lev Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže

Více

Trenér spánku a vstávání pro děti

Trenér spánku a vstávání pro děti Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy

Více

Kompaktní rádio. Tchibo GmbH D Hamburg 91436HB44XVIICE VOLUME. 108 MHz TUNING OFF

Kompaktní rádio. Tchibo GmbH D Hamburg 91436HB44XVIICE VOLUME. 108 MHz TUNING OFF Kompaktní rádio OFF VOLUME 94 92 88 FM 98 100 104 106 108 MHz TUNING Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91436HB44XVIICE 2017-03 Vážení zákazníci, snadné ovládání moderní design. S tímto novým kompaktním rádiem

Více

USB čtečka karet. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 60780HB43XI

USB čtečka karet. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 60780HB43XI USB čtečka karet Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60780HB43XI - 275 367 275 370 Vážení zákazníci, Vaše nová USB čtečka karet přečte obvyklé paměťové karty. Data jsou do počítače přenášena rychlostí

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE Vážení zákazníci, koupí těchto náramkových hodinek řízených rádiovým signálem jste získali absolutně přesný nástroj.

Více

Přenosný reproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 60785AB3X4IZACE

Přenosný reproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 60785AB3X4IZACE Přenosný reproduktor Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60785AB3X4IZACE Vážení zákazníci, Váš nový přenosný reproduktor pro osobní počítač, laptop nebo MP3 přehrávač je malý, šikovný

Více

Stereofonní sluchátka True Wireless

Stereofonní sluchátka True Wireless Stereofonní sluchátka True Wireless cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92407HB66XVIIZECE Vážení zákazníci, tato nová bezdrátová sluchátka do uší nabízejí vynikající zvuk s jasnými

Více

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Pracovní lupa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Vážení zákazníci, Vaše nová pracovní lupa se výborně hodí pro filigránské kutilské a ruční práce a šití. Lupu

Více

Dveřní zarážka s alarmem

Dveřní zarážka s alarmem Dveřní zarážka s alarmem cs ON OFF Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 468 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní

Více

Bezdrátová sluchátka do uší

Bezdrátová sluchátka do uší Bezdrátová sluchátka do uší cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97360HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tato nová bezdrátová sluchátka do uší nabízejí vynikající zvuk s jasnými výškami

Více

Hračka pro kočky rollball

Hračka pro kočky rollball Hračka pro kočky rollball cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVIICE 2016-12 Vážení zákazníci, z této hračky bude zaručeně nadšená každá kočka! S její pomocí podpoříte instinkt lovení

Více

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE Automatické náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují

Více

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE Závěsné svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IVCE 2014-04 Vážení zákazníci, Vaše nové závěsné svítidlo má moderní design, hodí se téměř do každé místnosti a vydává

Více

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX TARA TARA TARA START START START STOP STOP STOP Váha na kávu cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg S98629AB2X2IX 2018-10 Vážení zákazníci, tato nová váha na kávu neváží jen obzvlášť přesně

Více

Kompaktní rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 87891HB66XVICE

Kompaktní rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 87891HB66XVICE Kompaktní rádio M+/ Scan Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87891HB66XVICE 2016-07 2 K tomuto návodu 3 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 7 Uvedení do provozu 7 Napájení ze

Více

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE Rozbočka do auta Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVICE 2015-11 327 382 Vážení zákazníci, s touto novou rozbočkou do auta můžete uvést do provozu jeden přístroj se zástrčkou do

Více

Bezpečnostní batoh s nabíjecí stanicí

Bezpečnostní batoh s nabíjecí stanicí OUT2 IN Bezpečnostní batoh s nabíjecí stanicí cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90062HB312XVIIZEMIT 2016-12 337 847 Vážení zákazníci, Váš nový bezpečnostní batoh, který je vybaven integrovanou

Více

Digitální teploměr na víno

Digitální teploměr na víno Digitální teploměr na víno cs Návod Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny

Více

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX www.tchibo.cz/navody Plovoucí LED světlo cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 22128AB4X3IX 2019-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze

Více

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69422FV05XIII01GSCE Vážení zákazníci, tyto nové nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem svým zřetelným a dobře

Více