ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (šestého senátu) 3. března 2005 *
|
|
- Libor Štěpánek
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PAPISMEDOV A DALŠÍ ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (šestého senátu) 3. března 2005 * Ve věci C-195/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Hof van Beroep te Antwerpen (Belgie) ze dne 7. května 2003, došlým Soudním dvoru dne 12. května 2003, v řízení Ministerie van Financiën proti Merabimu Papismedovi a dalším, za přítomnosti: KBC Lease Belgium NV, Volvo Truck Finance Belgium NV, * Jednací jazyk: nizozemština. I
2 ROZSUDEK ZE DNE VĚC C-195/03 SOUDNÍ DVŮR (šestý senát), ve složení J.-P. Puissochet, úřadující předseda šestého senátu, S. von Bahr a U. Lóhmus (zpravodaj), soudci, generální advokátka: J. Kokott, vedoucí soudní kanceláře: R. Grass, s přihlédnutím k písemné části řízení, s ohledem na vyjádření předložená: za M. Papismedova E. Geversem, advocaat, za belgickou vládu A. Snoecx, jako zmocněnkyní, za finskou vládu T. Pynná, jako zmocněnkyní, za Komisi Evropských společenství X. Lewisem, jako zmocněncem, ve spolupráci s F. Tuytschaeverem, advocaat, po vyslechnutí stanoviska generální advokátky na jednání konaném dne 30. září 2004, I
3 PAPISMEDOVADALŠÍ vydává tento Rozsudek 1 Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce se týká výkladu článků 202 až 204 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. vést. L 302, s. 1; Zvi. vyd. 02/04, s. 307, dále jen celní kodex"). 2 Tato žádost byla podána v rámci sporu mezi Ministerie van Financiěn a p. Papismedovem, Geldofem, Ben-Orem, R. Peerem, M. Peerem, Tavdidischvilim, Janssensem, Hostem, Decockem, Jorisem, pí Vanbelleghem, jakož i společnostmi Transocean System Transport BVBA a United Logistic Partners BVBA ohledně protiprávního dovozu uskutečněného odnětím zboží celnímu dohledu. Právní rámec Právní úprava Společenství 3 Pojmy dohled ze strany celních orgánů" a předložení zboží k celnímu řízení" jsou definovány v čl. 4 bodech 13 a 19 celního kodexu. Prvním se rozumí obecná činnost těchto orgánů, jíž se zajišťuje dodržování celních předpisů a případně i dalších I
4 ROZSUDEK ZE DNE VĚC C-195/03 právních předpisů vztahujících se na zboží podléhající celnímu dohledu". Druhým pojmem se rozumí oznámení celním orgánům učiněné stanoveným způsobem, že zboží bylo přepraveno na celní úřad nebo jiné místo určené nebo schválené celními orgány". 4 Hlava III celního kodexu obsahuje ustanovení vztahující se na zboží od vstupu na celní území Společenství do doby, než je mu přiděleno celně schválené určení. Vstup samotného zboží a jeho předložení k celnímu řízení jsou upraveny v kapitole 1 článcích 37 až 39 a kapitole 2 článcích 40 až 42 celního kodexu. Pokud jde o souhrnné celní prohlášení a vykládku zboží přiděleného k celnímu řízení, jsou upraveny v kapitole 3 článcích 43 až 47 téhož kodexu. 5 Článek 38 celního kodexu stanoví: 1. Osoba, která zboží dopravila na celní území Společenství, je povinna je dopravit bez zbytečného odldadu a případně po cestě určené celními orgány způsobem, který tyto orgány stanoví, a) k celnímu úřadu určenému celními orgány nebo na jiné místo určené nebo schválené těmito orgány, nebo I
5 PAPISMEDOV A DALŠÍ b) do svobodného pásma, jestliže má být dovezeno do tohoto svobodného pásma přímo vodní nebo vzdušnou cestou nebo po zemi, aniž by prošlo jinou částí celního území Společenství, jestliže je část hranice svobodného celního pásma totožná s pozemní hranicí mezi členským státem a třetí zemí. 2. Každá osoba, která přebírá odpovědnost za přepravu zboží poté, co bylo dopraveno na celní území Společenství, zejména v důsledku překládky, je odpovědná za dodržení povinností uvedených v odstavci 1. [...]" 6 Článek 40 zmíněného kodexu stanoví: Zboží, které bylo podle čl. 38 odst. 1 písm. a) dopraveno na celní úřad nebo na jiné místo stanovené nebo schválené celními orgány, předloží celním orgánům osoba, která zboží na celní území Společenství dopravila, nebo případně osoba, která přebírá odpovědnost za přepravu tohoto zboží po jeho vstupu na toto území." I
6 7 Článek 43 téhož kodexu zní následovně: ROZSUDEK ZE DNE VĚC C-195/03 S výhradou článku 45 je na zboží předložené k celnímu řízení podle článku 40 nutno podat souhrnné celní prohlášení. Souhrnné celní prohlášení se podává současně s předložením zboží k celnímu řízení. Celní orgány však mohou povolit lhůtu k podání prohlášení, jež uplyne nejpozději první pracovní den následující po dni, kdy bylo zboží předloženo k celnímu řízení." 8 Hlava VII kapitola 2 celního kodexu se týká vzniku celního dluhu. Stanoví zejména okamžik, kdy vzniká tento dluh a určuje dlužníka. Pokud se dovoz uskutečnil postupem směřujícím k propuštění zboží podléhajícího dovoznímu clu do volného oběhu nebo k propuštění zboží podléhajícího dovoznímu clu do režimu dočasného použití s částečným osvobozením od dovozního cla, použije se článek 201 tohoto kodexu. Pokud naopak dovezené zboží protiprávně vstoupilo na celní území nebo bylo odňato celnímu dohledu, použijí se články 202 a 203 téhož kodexu. 9 Zmíněný článek 202 stanoví: 1. Celní dluh při dovozu vzniká a) protiprávním vstupem zboží podléhajícího dovoznímu clu na celní území Společenství, I
7 PAPISMEDOVADALŠÍ nebo b) protiprávním přemístěním takového zboží umístěného do svobodného pásma nebo svobodného skladu do jiné části celního území Společenství. Pro účely tohoto článku se protiprávním vstupem rozumí jakýkoliv vstup zboží v rozporu s články 38 až 41 a či. 177 druhou odrážkou. 2. Celní dluh vzniká okamžikem protiprávního vstupu zboží. 3. Dlužníky jsou osoba, která protiprávní vstup zboží uskutečnila, každá osoba, která se zúčastnila protiprávního vstupu zboží a byla nebo měla si být vědoma, že tento vstup je protiprávní, každá osoba, která dotyčné zboží získala nebo držela a která si byla nebo měla být vědoma v době získání nebo přijetí zboží, že vstoupilo protiprávně." I
8 ROZSUDEK ZE DNE VĚC C-195/03 10 Celní dluh při dovozu zboží vzniká podle článku 203 celního kodexu také odnětím zboží podléhajícího dovoznímu clu celnímu dohledu a podle článku 204 téhož kodexu nesplněním některé povinnosti vyplývající z dočasného uskladnění zboží, které podléhá dovoznímu clu, nebo z použití z celního režimu, do nějž bylo toto zboží propuštěno, nebo v jiných případech, než jsou uvedeny ve zmíněném článku 203, pokud se nezjistí, že tyto nedostatky nemají zásadní vliv na správné provádění dočasného uskladnění nebo daného celního režimu. Vnitrostátní právní úprava 11 Článek 257 odst. 3 obecného zákona ze dne 18. července 1977 o clech a spotřebních daních (Belgisch Staatsblad ze dne 21. září 1977), potvrzeného zákonem ze dne 6. července 1978 (Belgisch Staatsblad ze dne 12. srpna 1978), stanoví: Každý, kdo bez předchozího povolení celní a daňové správy změní určení zboží, které je předmětem celních dokladů uvedených v odstavci 1, na jiné určení, než to, které je výslovně uvedeno, bude potrestán, podle případu, způsobem stanoveným v článku 157, článcích 220 až 225, 227 a 277 nebo článkem 231." Spor v původním řízení a předběžné otázky 12 Žalovaní v původním řízení jsou obžalováni, jako pachatel, spolupachatel, účastník nebo dotčená osoba, z toho, že se dopustili protiprávního dovozu tím, že během tranzitu bylo 709 krabic, každá o cigaretách, schovaných za 29 kartonů s kuchyňským nádobím odňato celnímu dohledu. I
9 PAPISMEDOV A DALŠI 13 Dne 10. června 2001 doplula loď MSC Rafaela naložená kontejnery do Antverp (Belgie). Její proclení provedla společnost MSC Belgium NV. Z této lodi byl vyložen kontejner, který, podle souhrnného celního prohlášení poskytnutého těmto orgánům, obsahoval 406 kartonů kuchyňského nádobí pocházejícího z Číny určeného společnosti United Logistic Partners se sídlem v Merksem (Belgie). 14 Dne 11. června 2001 při prohlídce kontejneru prováděné celními orgány tyto orgány zjistily, že za dvěma řadami kartonů s kuchyňským nádobím se nachází stejné krabice, které ale obsahují kartony cigaret. Kontejner byl následně znovu uzavřen, zapečetěn a odložen k přezkoumání. Žádný z dokumentů předložených celním orgánům nezmiňoval náklad cigaret. 15 Téhož dne byl celním úřadům v Antverpách potvrzen dokument o vnějším tranzitu Společenství, který měl hodnotu celního prohlášení pro předmětný náklad. V tomto dokumentu byla zmíněna společnost Transocean System Transport BVBA jako strana prohlašující vnější tranzit Společenství a sklad Eurolog, se sídlem v Merksem, jako místo určení, přičemž toto místo bylo uznáno jako celní sklad typu B", ve kterém může být přijato zboží, které se ještě nachází pod celním dohledem. 16 Dne 12. června 2001 se dostavil p. Janssens jako řidič kamionu, který má kontejner odvézt. Když byl kamion naložen, nevydal se směrem do skladu Eurolog, ale do jiného skladu umístěného v Schoten (Belgie), místa, které není uznáno jako celní sklad. Tentýž kamion byl vyložen za přítomnosti několika dalších obžalovaných I
10 ROZSUDEK ZE DNE VĚC C-195/03 v původním řízení. Vyšetřování prováděné úředníky zvláštní celní a daňové inspekce v Antverpách potvrdilo, že zmíněný kontejner byl naplněn 29 kartony kuchyňského nádobí a 709 krabicemi, každé o cigaretách. 17 Tyto skutečnosti vedly k zahájení trestního řízení. Náhradní senát zasedající v trestních věcech v období soudních prázdnin Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen vydal dne 30. července 2001 rozsudek, proti kterému byl podán k předkládajícímu soudu opravný prostředek. Celní správa tvrdí, že zboží legálně vstoupilo na území Společenství, ale bylo odňato celnímu dohledu, jelikož zásilka, pro kterou byl dokument o vnějším tranzitu Společenství potvrzen, nebyla dopravena na místo určení uvedené v celním dokumentu. Podle M. Papismedova je třeba vytýkané skutečnosti v projednávaném případě kvalifikovat jako protiprávní dovoz cigaret, a nikoliv odnětí celnímu dohledu. 18 Za těchto podmínek se Hof van Beroep te Antwerpen rozhodl přerušit řízení a položit Soudnímu dvoru následující předběžné otázky: 1) Má být zboží, které bylo v souhrnném celním prohlášení uvedeno pod nesprávným pojmenováním/obchodním pojmenováním (v projednávaném případě kuchyňským nádobím namísto cigaret), nebo zboží, které bylo uvedeno v celním prohlášení pod nesprávným pojmenováním/obchodním pojmenováním pro celní režim (takový, jako je vnější tranzit Společenství), ať již šlo o úmyslné, či neúmyslné uvedení tohoto zboží pod nesprávným pojmenováním/ obchodním pojmenováním, považováno za zboží, které legálně vstoupilo na celní území Společenství, a v důsledku toho za nacházející se pod celním dohledem (dočasné uskladnění nebo dočasný režim)? I
11 PAPISMEDOV A DALŠÍ 2) V případě kladné odpovědi na první otázku a pokud zboží, které bylo úmyslně nebo neúmyslně uvedeno v celním prohlášení pod nesprávným pojmenováním/ obchodním pojmenováním, bylo odňato celnímu dohledu, je třeba mít za to, že celní dluh je založen na článku 203 celního kodexu Společenství; a osoba, která musí dodržovat povinnosti vyplývající z dočasného uskladnění zboží nebo z celního režimu, pod který bylo zboží umístěno (i když pod nesprávným pojmenováním), je považována také za celního dlužníka? 3) V případě kladné odpovědi na první otázku a pokud celní orgány shledají, že zboží, které se nacházelo pod celním dohledem, bylo uvedeno v celním prohlášení úmyslně nebo neúmyslně pod nesprávným pojmenováním/obchodním pojmenováním, i když zboží (dosud) nebylo odňato celnímu dohledu a celní orgány měly dosud přístup ke zboží, je třeba mít za to, že pokud jde o zboží, které bylo uvedeno v celním prohlášení pod nesprávným pojmenováním/ obchodním pojmenováním, celní dluh vzniká na základě článku 204 celního kodexu Společenství, nebo je třeba mít za to, že celní dluh pro toho zboží dosud nevznikl? 4) V případě záporné odpovědi na první otázku, je třeba mít za to, že zboží uvedené v celním prohlášení úmyslně nebo neúmyslně pod nesprávným pojmenováním/obchodním pojmenováním bylo dovezeno protiprávně na celní území Společenství (to znamená v rozporu s ustanoveními článků 38 až 41, jakož i čl. 177 [prvního pododstavce druhé odrážky] [celního kodexu Společenství]), takže celní dluh týkající se tohoto zboží je založen na článku 202 celního kodexu Společenství; a je třeba mít za to, že osoba, která podala souhrnné celní prohlášení nebo prohlášení za účelem umístění zboží pod celní režim a uvedla nesprávné pojmenování/obchodní pojmenování, může být kvalifikována jako celní dlužník, pouze pokud splňuje definici pojmu dlužník uvedenou v čl. 202 odst. 3 celního kodexu Společenství?" I
12 K předběžným otázkám ROZSUDEK ZE DNE VĚC C-195/03 K první otázce 19 Podstatou první otázky Hof van Beroep te Antwerpen je, zda zboží předložené k celnímu řízení, pro které bylo podáno souhrnné celní prohlášení a potvrzen dokument o vnějším tranzitu Společenství, vstoupilo do Společenství legálně, pokud v dokumentaci předložené celním orgánům bylo zboží označeno pod nesprávným pojmenováním, v projednávaném případě kuchyňským zbožím namísto cigaret. 20 Z předkládacího rozhodnutí vyplývá, že se zdá, že Hof van Beroep te Antwerpen má za to, že existuje souvislost mezi podřízením zboží, které je dopraveno na celní území Společenství, celnímu dohledu a legálností jeho vstupu na toto území. Úvodem je tedy třeba přezkoumat existenci takové souvislosti. 21 Dohled ze strany celních orgánů je definován v či. 4 bodu 13 celního kodexu Společenství jako obecná činnost těchto orgánů, jíž se zajišťuje dodržování celních předpisů. Podle článku 37 téhož kodexu zboží podléhá celnímu dohledu od vstupu na celní území Společenství. V rámci tohoto dohledu může být podrobeno kontrole ze strany zmíněných orgánů podle platných předpisů a podléhá celnímu dohledu tak I
13 PAPISMEDOV A DALŠÍ dlouho, jak je nutné pro zjištění jeho celního statusu, a nejedná-li se o zboží Společenství, až do okamžiku změny jeho celního statusu, jeho umístění do svobodného pásma nebo svobodného skladu, jeho zpětného vývozu nebo jeho zničení. 22 Ze spojeného čtení zmíněných článků vyplývá, že zboží, které je dopraveno na území Společenství, podléhá celnímu dohledu od jeho vstupu na toto území, ať už legálního, nebo v rozporu s články 38 až 41 a či. 177 prvního pododstavce druhé odrážky celního kodexu Společenství, což musí orgány dohledu jeho kontrolou prokázat. Z toho vyplývá, že podrobení zboží takovému dohledu není spojeno s legálnosti jeho vstupu na zmíněné území. 23 Ve světle článku 202 celního kodexu, který definuje protiprávní vstup zboží jako vstup, ke kterému dochází v rozporu s články 38 až 41 a čl. 177 prvního pododstavce druhé odrážky téhož kodexu, belgická vláda tvrdí, že se jedná o legální vstup na celní území Společenství, pokud jsou dodržena tato ustanovení, to znamená, pokud zboží překročilo vnější hranice a bylo přepraveno k celní službě. Vzhledem k tomu, že povinnost podat souhrnné celní prohlášení, taková jako je povinnost stanovená v článku 43 a následujících zmíněného kodexu, nepatří k povinnostem, jejichž porušení může vést k protiprávnímu vstupu zboží na toto území Společenství, uvedení nesprávného obchodního pojmenování zboží na takovém dokumentu nemění nic na legálnosti vstupu zboží na zmíněné území Společenství. Protiprávním vstupem je protiprávní dovoz zboží po neuznaných cestách nebo hraničních přechodech. 24 Tato teze by měla za účinek nadměrné omezení dosahu článku 202 celního kodexu. I
14 ROZSUDEK ZE DNE VĚC C-195/03 25 Několik ustanovení celního kodexu umožňuje omezit pojem protiprávního vstupu. Je to případ, jak belgická vláda právem uvedla, článku 202 tohoto kodexu, který jej definuje jako jakýkoliv vstup, v rozporu s články 38 až 41 a čl. 177 prvního pododstavce druhé odrážky téhož kodexu, zboží podléhajícího dovoznímu clu, buď na celní území Společenství, nebo do jiné části tohoto území, zatímco se zboží nachází ve svobodném pásmu nebo svobodném skladu. 26 Protiprávní vstup tudíž představuje protiprávní dovoz zboží, který nedodržuje následující etapy stanovené celním kodexem. Zaprvé, podle čl. 38 odst. 1 tohoto kodexu zboží, které bylo dopraveno na celní území Společenství, musí být bez zbytečného odkladu dopraveno k určenému celnímu úřadu nebo do svobodného pásma. Zadruhé, v souladu s článkem 40 zmíněného kodexu, když je zboží dopraveno na celní úřad, musí tam být předloženo. Předložení zboží k celnímu řízení je definováno v či. 4 bodě 19 téhož kodexu jako oznámení celním orgánům učiněné stanoveným způsobem, že zboží bylo přepraveno na tento úřad nebo jiné určené nebo schválené místo. 27 Ze samotného znění všech zmíněných ustanovení vyplývá, že proto, aby se mohlo mít za to, že zboží legálně vstoupilo na celní území Společenství, musí být po jeho vstupu dopraveno na celní úřad nebo do svobodného pásma a být předloženo k celnímu řízení. Účelem posledně uvedené povinnosti, kterou má osoba odpovědná za vstup nebo osoba odpovědná za přepravu, je zajistit, aby celní orgány byly nejenom informovány o skutečnosti, že zboží bylo dopraveno, ale také o všech rozhodných údajích týkajících se typu výrobku nebo produktu, o který se jedná, jakož i o množství tohoto zboží. Tyto informace totiž umožní správnou identifikaci zboží za účelem jeho sazebního zařazení a popřípadě výpočtu dovozního cla. I
15 PAPISMEDOV A DALŠÍ 28 Když byla Soudnímu dvoru předložena věc, která se týkala vstupu cigaret skrytých ve vozidle a odhalených celními orgány členského státu při kontrole na celní území Společenství, Soudní dvůr rozhodl, že v rozsahu, v němž nevyplývala skutečná povaha předloženého zboží z předložených dokumentů a v němž nebyly celní orgány informovány o této povaze dotčenými osobami, je třeba mít za to, že zboží nebylo předmětem oznámení o předložení k celnímu řízení ve smyslu článku 40 celního kodexu (viz rozsudek ze dne 4. března 2004, Viluckas a Jonusas, C-238/02 a C-246/02, Recueil, s. I-2141, bod 28). 29 Je pravda, že jak uvádí belgická vláda, se pojem protiprávního vstupu na celní území se vztahuje zvláštním způsobem pouze na porušení článků 38 až 41 a či. 177 prvního pododstavce druhé odrážky celního kodexu, zatímco povinnost podat souhrnné celní prohlášení celním orgánům je stanovena v článku 43 a následující téhož kodexu. Tato vláda tvrdí, že v důsledku toho musí být vstup zboží do Společenství považován za legální, pokud je zboží umístěno na místo určené nebo schválené zmíněnými orgány nebo do svobodného pásma a pokud bylo předmětem oznámení o jeho dopravení, aniž existuje povinnost jej uvést v celním prohlášení pod určeným obecným nebo obchodním označením. 30 Toto posledně uvedené stanovisko nemůže být přijato. Předložení zboží k celnímu řízení, stanovené v článku 40 celního kodexu totiž zahrnuje, s přihlédnutím k článkům 43 a 45 zmíněného kodexu, související povinnost podat v krátké lhůtě souhrnné celní prohlášení nebo splnit v téže lhůtě formality nezbytné k přidělení celního určení tomuto zboží, to znamená, pokud je požadováno jeho umístění pod celní režim, provést celní prohlášení. Ze samotného znění či. 43 druhého pododstavce tohoto kodexu vyplývá, že obě tyto operace se provádějí obecně I
16 ROZSUDEK ZE DNE VĚC C-195/03 současně, protože lhůta, kterou celní orgány mohou poskytnout k tomuto podání, uplyne nejpozději první pracovní den následující po dni, kdy bylo zboží předloženo k celnímu řízení. Kromě toho podle či. 44 odst. 1 zmíněného kodexu musí souhrnné celní prohlášení obsahovat údaje nezbytné k identifikaci zboží. 31 V důsledku toho, pokud je předložení zboží k celnímu řízení stanovené v článku 40 celního kodexu doprovázeno podáním souhrnného celního prohlášení nebo celního prohlášení, které uvádí popis typu zboží, který nemá žádnou souvislost se skutečností, oznámení celním orgánům o skutečnosti, že zboží bylo přepraveno ve smyslu či. 4 bodu 19 téhož kodexu, nebylo provedeno. Není možné za těchto okolností mít za to, že informace nezbytné k identifikaci zboží byly poskytnuty zmíněným orgánům pouze na základě předložení určitých dokumentů. Je totiž ještě třeba, aby prohlášení obsažená v dokumentech doprovázejících předložení byla přesná. Pokud tato prohlášení nezmiňují přítomnost významné části zboží předloženého k celnímu řízení, je třeba mít za to, že toto zboží bylo předmětem protiprávního vstupu na celní území. 32 Za těchto podmínek je třeba na první otázku odpovědět tak, že zboží předložené k celnímu řízení, pro které bylo podáno souhrnné celní prohlášení a potvrzen dokument o vnějším tranzitu Společenství, nevstoupilo na celní území Společenství legálně, pokud v dokumentaci předložené celním orgánům bylo zboží označeno pod nesprávným pojmenováním. 33 Vzhledem k tomu, že druhá a třetí otázka byly položeny pouze pro případ, že by Soudní dvůr odpověděl kladně na první otázku, není namístě tyto otázky přezkoumávat. I
17 PAPISMEDOV A DALŠÍ Ke čtvrté otázce 34 Čtvrtá otázka se skládá ze dvou částí. Podstatou první části této otázky Hof van Beroep te Antwerpen je, zda celní dluh související se zbožím předloženým k celnímu řízení a uvedeným v celním prohlášení pod nesprávným pojmenováním, v projednávaném případě kuchyňským nádobím namísto cigaret, je založen na článku 202 celního kodexu. Podstatou druhé části zmíněné otázky je, zda osoba, která podala souhrnné celní prohlášení nebo celní prohlášení a uvedla nesprávné pojmenování a která jako taková není uvedena ve výčtu ve zmíněném čl. 202 odst. 3, přesto může být považována za celního dlužníka, pokud splňuje definici tohoto pojmu danou týmž ustanovením. K první části čtvrté otázky 35 Jak bylo analyzováno v odpovědi na první otázku, zboží předložené k celnímu řízení a označené v dokumentaci předložené příslušným orgánům pod nesprávným pojmenováním, v projednávaném případě kuchyňským nádobím namísto cigaret, nevstoupilo na celní území do Společenství legálně. Když byl vstup tohoto zboží protiprávní, je použitelný článek 202 celního kodexu, který stanoví podmínky vzniku celního dluhu. Z toho vyplývá, že celní dluh související se zmíněnou operací je nezbytně založen na tomto článku Je tedy třeba na čtvrtou otázku odpovědět tak, že celní dluh související se zbožím předloženým k celnímu řízení a prohlášeným pod nesprávným pojmenováním je založen na článku 202 celního kodexu. I
18 K druhé části čtvrté otázky ROZSUDEK ZE DNE VĚC C-195/03 37 Podle čl. 202 odst. 3 celního kodexu jsou za celní dluh v případě protiprávního vstupu zboží do Společenství odpovědné tři kategorie osob, a sice osoby, které tento vstup uskutečnily, osoby, které tohoto vstupu účastnily a byly nebo měly si být vědomy, že vstup byl protiprávní, a osoby, které získaly nebo držely dotyčné zboží a byly nebo měly si být vědomy, že zboží vstoupilo na celní území Společenství protiprávně. 38 Podle judikatury Soudního dvora ze znění tohoto ustanovení vyplývá, že zákonodárce Společenství měl v úmyslu široce vymezit okruh osob, které mohou být považovány za celního dlužníka v případě protiprávního vstupu zboží podléhajícího dovoznímu clu (rozsudek ze dne 23. září 2004, Spedition Ulustrans, C-414/02, Sb. rozh. s. I-8633, bod 25). Zákonodárce Společenství měl rovněž v úmyslu úplným způsobem upravit podmínky určení osob, které jsou celními dlužníky (výše uvedený rozsudek Spedition Ulustrans, bod 39). 39 Mimoto Soudní dvůr již připomněl, že čl. 202 odst. 3 první odrážka celního kodexu se vztahuje na osobu", která uskutečnila protiprávní vstup na celní území, aniž by upřesňoval, zda se jedná o fyzickou nebo právnickou osobu. Za celního dlužníka může být tudíž považována jakákoliv osoba ve smyslu tohoto ustanovení, tj. může být považována kvůli svému jednání za původce protiprávního vstupu (výše uvedený rozsudek Spedition Ulustrans, bod 26). Pokud se jedná o výklad tohoto ustanovení, Soudní dvůr rovněž rozhodl, že i když mohou být pro stejné zboží prohlášeny za I
19 PAPISMEDOV A DALŠÍ dlužníka i jiné osoby na základě jiných ustanovení zmíněného čl. 202 odst. 3 celního kodexu, osoba, která skutečně uskutečnila vstup zboží na celní území, aniž by jej uvedla v celním prohlášení, je dlužníkem podle ustanovení první odrážky tohoto odstavce (výše uvedený rozsudek Viluckas a Jonusas, bod 29). 40 Naproti tomu kvalifikace dlužníka" ve smyslu čl. 202 odst. 3 druhé a třetí odrážky celního kodexu podléhá podmínkám, které spočívají na subjektivním hodnocení znaků jednání, tj. že osoby, fyzické nebo právnické, se jakkoli účastnily protiprávního vstupu nebo získaly či držely zboží, které bylo předmětem protiprávního vstupu. Takové znaky mohou v určitých případech vyloučit kvalifikaci jako dlužníka (výše uvedený rozsudek Spedition Ulustrans, body 27 a 28). 41 Vzhledem k výše uvedeným úvahám je třeba na druhou část čtvrté otázky odpovědět tak, že předkládajícímu soudu přísluší, aby ověřil s ohledem na okolnosti věci v původním řízení, zda osoba, která podala souhrnné celní prohlášení nebo celní prohlášení, byla z důvodu uvedení nesprávného pojmenování původcem protiprávního vstupu zboží. V případě, že tomu tak není, přísluší zmíněnému soudu, aby přezkoumal, zda se touto činností osoba účastnila vstupu zboží, zatímco si byla vědoma nebo si měla být vědoma, že vstup je protiprávní. K nákladům řízení 42 Vzhledem k tomu, že řízení má, pokud jde o účastníky původního řízení, povahu incidenčního řízení vzhledem ke sporu probíhajícímu před předkládajícím soudem, je k rozhodnutí o nákladech řízení příslušný uvedený soud. Výdaje vzniklé předložením jiných vyjádření než vyjádření účastníků řízení se nenahrazují. I
20 ROZSUDEK ZE DNE VĚC C-195/03 Z těchto důvodů Soudní dvůr (šestý senát) rozhodl takto: 1) Zboží předložené k celnímu řízení, pro které bylo podáno souhrnné celní prohlášení a potvrzen dokument o vnějším tranzitu Společenství, nevstoupilo na celní území Společenství legálně, pokud v dokumentaci předložené celním orgánům bylo zboží označeno pod nesprávným pojmenováním. 2) Celní dluh související se zbožím předloženým k celnímu řízení a prohlášeným pod nesprávným pojmenováním je založen na článku 202 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství. 3) Předkládajícímu soudu přísluší, aby ověřil s ohledem na okolnosti věci v původním řízení, zda osoba, která podala souhrnné celní prohlášení nebo celní prohlášení, byla z důvodu uvedení nesprávného pojmenování původcem protiprávního vstupu zboží. V případě, že tomu tak není, přísluší zmíněnému soudu, aby přezkoumal, zda se touto činností osoba účastnila vstupu zboží, zatímco si byla vědoma nebo si měla být vědoma, že vstup je protiprávní. Podpisy. I
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 15. září 2005*
ROZSUDEK ZE DNE 15. 9. 2005 - VĚC C-140/04 ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 15. září 2005* Ve věci C-140/04, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES,
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 29. listopadu 2007 *
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 29. listopadu 2007 * Ve věci 068/07, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článků 68 ES a 234 ES, podaná rozhodnutím Högsta domstolen
VíceInformace o uplatňování zákona o DPH ve svobodných pásmech s účinností od
Generální finanční ředitelství Lazarská 15/7, 117 22 Praha 1 Sekce metodiky a výkonu daní Č. j. 124403/16/7100-20116-050701 Informace o uplatňování zákona o DPH ve svobodných pásmech s účinností od 29.
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (osmého senátu) 19. dubna 2007 *
PROFISA ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (osmého senátu) 19. dubna 2007 * Ve věci C-63/06, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Vyriausiasis administracinis
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. října 2007 *
VAN DER STEEN ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. října 2007 * Ve věci 0355/06, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Gerechtshof
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 3. května 2007 *
COLOR DRACK ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 3. května 2007 * Ve věci C-386/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článků 68 ES a 234 ES, podaná rozhodnutím
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 7. září 2006 *
HEGER ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 7. září 2006 * Ve věci C-166/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Verwaltungsgerichtshof
VíceEMAG HANDEL EDER. ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 6. dubna 2006 *
EMAG HANDEL EDER ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 6. dubna 2006 * Ve věci C-245/04, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Verwaltungsgerichtshof
Více(žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Gerechtshof te 's-gravenhage)
Věc C-405/03 Class International BV v. Colgate-Palmolive Company a další (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Gerechtshof te 's-gravenhage) Ochranné známky Směrnice 89/104/EHS Nařízení (ES) č.
VíceUSNESENÍ SOUDNÍHO DVORA (pátého senátu) 11. ledna 2007 *
VOREL USNESENÍ SOUDNÍHO DVORA (pátého senátu) 11. ledna 2007 * Ve věci C-437/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Okresního soudu
VícePracovní překlad Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřená na základě článku K.3 Evropské unie (ze dne 26.
Pracovní překlad Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřená na základě článku K.3 Evropské unie (ze dne 26.července 1995) VYSOKÉ SMLUVNÍ STÁTY, členské státy Evropské unie, S odvoláním
VíceDŮLEŽITÉ PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ: Informace na této stránce podléhají prohlášení o vyloučení odpovědnosti a záruk a jsou chráněny autorským právem
DŮLEŽITÉ PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ: Informace na této stránce podléhají prohlášení o vyloučení odpovědnosti a záruk a jsou chráněny autorským právem USNESENÍ SOUDNÍHO DVORA (pátého senátu) 11. ledna 2007 (*) Článek
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA 4. prosince 1974 *
CS ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA 4. prosince 1974 * Veřejný pořádek Ve věci 41/74, jejímž předmětem je žádost předložená Soudnímu dvoru na základě článku 177 Smlouvy o EHS High Court of Justice, Chancery Division,
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 14. července 2005 *
BRITISH AMERICAN TOBACCO A NEWMAN SHIPPING ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 14. července 2005 * Ve věci C-435/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234
VíceRevidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003 ze dne 21. ledna 2003 o pozastavení dovozního cla pro některé zbraně a vojenskou výzbroj RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 9. března 2006 *
VAN ESBROECK ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 9. března 2006 * Ve věci C-436/04, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 35 EU, podaná rozhodnutím Hof van Cassatie
VíceCelní právo a celní správa Základy celního práva
Celní právo a celní správa Základy celního práva Dana Šramková Pyramida norem celního práva Právo EU celní kodex prováděcí nařízení k celnímu kodexu nařízení o osvobození od cla = nařízení nařízení TIR
VíceIV. Dovoz zboží. Dashöfer Holding, Ltd. a Verlag Dashöfer, nakladatelství, spol. s r. o.
IV. Dovoz zboží Dovoz zboží je definován v 20 ZDPH jako vstup zboží z třetí země na území Společenství. Zboží, které vstupuje na území Společenství se nachází v režimu tranzit. Jestliže je režim tranzit
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) ze dne 9. února 2006 *
STICHTING KINDEROPVANG ENSCHEDE ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) ze dne 9. února 2006 * Ve věci C-415/04, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. července 2007 *
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. července 2007 * Ve věci C-367/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 35 EU, podaná rozhodnutím Hof van Cassatie (Belgie)
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 1. června 2006 *
ROZSUDEK ZE DNE 1. 6. 2006 - VĚC C-98/05 ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 1. června 2006 * Ve věci C-98/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES,
VíceProlínání celních a daňových aspektů v zahraničním obchodu s Ruskem
Prolínání celních a daňových aspektů v zahraničním obchodu s Ruskem Mgr. Milan Tomíček Staněk, Tomíček & Partners, s.r.o. Široká36/5, Praha 1, 11000 Tel: +420 221990455 E-mail: tomicek@stanek-tomicek.com
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 27. října 2005 *
LEVOB VERZEKERINGEN A OV BANK ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 27. října 2005 * Ve věci C-41/04, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 2. října 2014(*)
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 2. října 2014(*) Řízení o předběžné otázce Šestá směrnice o DPH Článek 8 odst. 1 písm. a) Určení místa dodání zboží Dodavatel usazený v jiném členském státě, než
VíceDelegace naleznou v příloze dokument D045810/01.
Rada Evropské unie Brusel 22. července 2016 (OR. en) 11453/16 STATIS 52 COMPET 430 UD 169 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 22. července 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D045810/01
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 13. ledna 2005 *
ROZSUDEK ZE DNE 13. 1. 2005 - VĚC C-174/02 ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 13. ledna 2005 * Ve věci C-174/02, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES,
VíceEVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.12.2009 KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se dočasně odnímá zvláštní pobídkový režim pro udržitelný rozvoj a řádnou správu
VíceEVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 2016/0229 (COD) PE-CONS 50/16 UD 232 ENFOCUSTOM 184 MI 702 COMER 119 TRANS 420 CODEC 1629 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení
VíceTIME LIMIT for the agreement of the Presidency and of the European Parliament (in case of codecision acts): 15 days
079730/EU XXIV. GP Eingelangt am 25/04/12 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 25 April 2012 17112/11 Interinstitutional File: 2005/0246 (COD) JUR 565 UD 324 ENFOCUSTOM 141 MI 580 COMER 231 TRANS 320
VíceAKT RADY. ze dne 23. července 1996
AKT RADY ze dne 23. července 1996 vypracovávající protokol o výkladu úmluvy o zřízení Evropského policejního úřadu, prostřednictvím předběžných opatření, Soudním dvorem Evropských společenství, na základě
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 17. března 2005 *
KRANEMANN ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 17. března 2005 * Ve věci C-109/04, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná Bundesverwaltungsgericht
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.10.2010 KOM(2010) 544 v konečném znění 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č., kterým se zrušuje nařízení Rady (ES) č. 1541/98 o
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 6. prosince 2007 *
WALDERDORFF ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 6. prosince 2007 * Ve věci 0451/06, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Unabhängiger
VíceSbírka soudních rozhodnutí
Sbírka soudních rozhodnutí ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (sedmého senátu) 27. února 2014 * Řízení o předběžné otázce Právo podniků Doporučení 2003/361/ES Definice mikropodniků, malých a středních podniků Druhy
VícePrávní úpravu této problematiky nalezneme v ZDPH, Daň na výstupu při dodání zboží nebo poskytnutí služby je plátce obecně povinen přiznat ke
Uskutečnění zdanitelného plnění a povinnost přiznat DPH Právní úpravu této problematiky nalezneme v 21 25 ZDPH, Daň na výstupu při dodání zboží nebo poskytnutí služby je plátce obecně povinen přiznat ke
VíceJEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII
JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII Brusel, 31. března 2005 AA 18/2/05 REV 2 SMLOUVA O PŘISTOUPENÍ: AKT O PŘISTOUPENÍ, PŘÍLOHA V NÁVRH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ A JINÝCH AKTŮ Delegace naleznou
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (velkého senátu) 13. prosince 2005 *
SEVIC SYSTEMS ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (velkého senátu) 13. prosince 2005 * Ve věci C-411/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Landgericht
VíceČástka 126. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: b) práva a povinnosti osob, které dovážejí zboží dvojího použití do České republiky.
Strana 4714 Sbírka zákonů č.343 / 2010 Částka 126 343 ZÁKON ze dne 27. října 2010, kterým se mění zákon č. 594/2004 Sb., jímž se provádí režim Evropských společenství pro kontrolu vývozu zboží a technologií
VíceJEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII
JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII Brusel, 31. března 2005 AA 8/2/05 REV 2 SMLOUVA O PŘISTOUPENÍ: PROTOKOL, PŘÍLOHA V NÁVRH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ A JINÝCH AKTŮ Delegace naleznou v příloze
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 27. září 2007 *
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 27. září 2007 * Ve věci C-184/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Hoge Raad der Nederlanden
VíceVěc C-380/03. Spolková republika Německo. Evropský parlament a Rada Evropské unie
Věc C-380/03 Spolková republika Německo v. Evropský parlament a Rada Evropské unie Žaloba na neplatnost - Sbližování právních předpisů - Směrnice 2003/33/ES - Reklama na tabákové výrobky a sponzorství
VíceSbírka soudních rozhodnutí
Sbírka soudních rozhodnutí ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (desátého senátu) 20. července 2017 * Řízení o předběžné otázce Nekalé obchodní praktiky Směrnice 2005/29/ES Oblast působnosti Společnost zabývající se
VícePrávní úpravu této problematiky nalezneme v ZDPH, Daň na výstupu při dodání zboží, poskytnutí služby nebo při převodu nemovitosti je plátce
Uskutečnění zdanitelného plnění a povinnost přiznat DPH Právní úpravu této problematiky nalezneme v 21 25 ZDPH, Daň na výstupu při dodání zboží, poskytnutí služby nebo při převodu nemovitosti je plátce
VíceUskutečnění zdanitelného plnění a povinnost přiznat DPH
Uskutečnění zdanitelného plnění a povinnost přiznat DPH Právní úpravu této problematiky nalezneme v 21 25 ZDPH, Daň na výstupu při dodání zboží, poskytnutí služby nebo při převodu nemovitosti je plátce
VíceRÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května 2000. o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura
Pracovní překlad RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY ze dne 29. května 2000 o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura (2000/383/JVV) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem
VíceDODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN
DODATEK K PŘÍRUČCE PRO PRAKTICKÉ UPLATŇOVÁNÍ NAŘÍZENÍ O RYBOLOVU NNN Tento dokument je dodatkem k prvnímu vydání Příručky pro praktické uplatňování nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 ze dne 29. září 2008,
VíceNOVINKY V OBLASTI DPH SOUVISEJÍCÍ S NOVÝMI CELNÍMI PŘEDPISY
NOVINKY V OBLASTI DPH SOUVISEJÍCÍ S NOVÝMI CELNÍMI PŘEDPISY Ing. Jiří Štrupl, odbor 21 GŘC (j.strupl@cs.mfcr.cz) Předpisy/použité zkratky ZDPH - zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění
VíceČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému
V. Vybrané části nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb., nařízení vlády
Více(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.
21.6.2018 L 158/5 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/886 ze dne 20. června 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických a o
VíceL 125/6 Úřední věstník Evropské unie
CS L 125/6 Úřední věstník Evropské unie 21.5.2009 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 414/2009 ze dne 30. dubna 2009, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2454/93, kterým se provádí nařízení Rady č. 2913/92, kterým se
VíceCelní správa České republiky
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 ze dne 12. června 2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1383/2003 Zboží podezřelé z porušení
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 1. prosince 2005 *
ROZSUDEK ZE DNE 1. 12. 2005 - SPOJENÉ VĚCI C-394/04 a C-395/04 ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 1. prosince 2005 * Ve spojených věcech C-394/04 a C-395/04, jejichž předmětem jsou žádosti o rozhodnutí
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 27. ledna 2005 *
JUNK ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 27. ledna 2005 * Ve věci C-188/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Arbeitsgericht Berlín
VíceSOUDNÍ DVŮR EVROPSKÉ UNIE
28.5.2011 Úřední věstník Evropské unie C 160/1 IV (Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE SOUDNÍ DVŮR EVROPSKÉ UNIE Následující text nahrazuje informativní sdělení zveřejněné
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 3. března 2005 *
FABRICOM ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 3. března 2005 * Ve spojených věcech C-21/03 a C-34/03, jejichž předmětem jsou žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podané
VíceNařízení (ES) č. 1383/2003 zahájení zjednodušeného postupu nezbavuje správní orgán možnosti uložit sankci za porušení nařízení
Rozsudek Evropského soudního dvora ve věci C-93/08 ze dne 12.2.2009 k článku 11 a 18 Nařízení (ES) č. 1383/2003 zahájení zjednodušeného postupu nezbavuje správní orgán možnosti uložit sankci za porušení
VícePROTOKOL (č. 7) O VÝSADÁCH A IMUNITÁCH EVROPSKÉ UNIE
C 202/266 Úřední věstník Evropské unie 7.6.2016 PROTOKOL (č. 7) O VÝSADÁCH A IMUNITÁCH EVROPSKÉ UNIE VYSOKÉ SMLUVNÍ STRANY, BEROUCE V ÚVAHU, že podle článku 343 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.5.2015 COM(2015) 194 final 2015/0101 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o odstranění nezákonného obchodu s tabákovými výrobky k Rámcové úmluvě Světové zdravotnické
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. ledna 2007 *
ESTAGER ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. ledna 2007 * Ve věci 0359/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím tribunal de grande
VíceR O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
č. j. 7 Afs 40/2010-76 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Elišky Cihlářové a soudců Mgr. Alexandra Krysla
VíceROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. června 2003 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině (Text s významem pro EHP) (2003/490/ES) KOMISE EVROPSKÝCH
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 21. června 2007 *
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 21. června 2007 * Ve věci C-453/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Finanzgericht des Landes
Více(4) Konzultace mezi USA a Unií podle článku 8 a čl. 12 odst. 3 Dohody WTO o ochranných opatřeních nedospěly k uspokojivému řešení ( 2 ).
L 122/14 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/724 ze dne 16. května 2018 o některých opatřeních obchodní politiky týkajících se určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických EVROPSKÁ KOMISE,
VíceSbírka soudních rozhodnutí
Sbírka soudních rozhodnutí ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 18. ledna 2017 1 Řízení o předběžné otázce Celní unie a společný celní sazebník Vrácení dovozního cla Nařízení (EHS) č. 2913/92 (celní
VíceRada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 17. července 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D047924/07
Více63/2004 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
63/2004 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 27. května 1998 byla v Kodani podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Spojeného království
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (pátého senátu) 10. března 2005 *
MIRAGLIA ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (pátého senátu) 10. března 2005 * Ve věci C-469/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 35 EU, podaná rozhodnutím Tribunale di
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 10. března 2005 *
ROZSUDEK ZE DNE 10. 3. 2005 - VĚC C-336/03 ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 10. března 2005 * Ve věci C-336/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234
VíceCS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/751. Pozměňovací návrh. Andrey Novakov
22.3.2019 A8-0206/751 751 Čl. 2 odst. 2 pododstavec 2 Je-li doba vyslání delší než tři dny, musí členské státy uplatňovat čl. 3 odst. 1 prvního pododstavce písm. b) a c) směrnice 96/71/ES po celou dobu
Více1.2 PŘEPRAVA ODPADŮ NEUVEDENÝCH NA ZELENÉM SEZNAMU Z ČESKÉ REPUBLIKY DO JINÉ ZEMĚ EU NEBO VÝVOZ Z ČESKÉ REPUBLIKY DO TŘETÍCH ZEMÍ
TEZE PROVÁDĚCÍHO PRÁVNÍHO PŘEDPISU k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů Příslušná zmocňovací ustanovení
VíceDŮLEŢITÉ PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ: Informace na této stránce podléhají prohlášení o vyloučení odpovědnosti a záruk a jsou chráněny autorským právem
DŮLEŢITÉ PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ: Informace na této stránce podléhají prohlášení o vyloučení odpovědnosti a záruk a jsou chráněny autorským právem Ţádost o rozhodnutí o předběţné otázce podaná Krajským soudem
Více1996R0779 CS
1996R0779 CS 01.07.2003 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 779/96 ze dne 29. dubna 1996,
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 15. září 2011 *
ROZSUDEK ZE DNE 15. 9. 2011 SPOJENÉ VĚCI C-180/10 a C-181/10 ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 15. září 2011 * Ve spojených věcech C-180/10 a C-181/10, jejímž předmětem jsou dvě žádosti o rozhodnutí
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI
VíceSbírka soudních rozhodnutí
Sbírka soudních rozhodnutí ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (devátého senátu) 4. září 2014 * Řízení o předběžné otázce Letecká doprava Nařízení (ES) č. 261/2004 Články 2, 5 a 7 Právo na náhradu škody v případě
Víceclo a celní politika od A do Z
clo a celní politika od A do Z 1. vydání 1. aktualizace k 1. 2. 2014 Od vydání publikace Clo a celní politika od A do Z v listopadu 2012 došlo v celní legislativě k řadě změn, z nichž se publikace týkají
VíceObecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami
EIOPA-BoS-12/069 CS Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami 1/7 1. Obecné pokyny Úvod 1. Podle článku 16 nařízení o orgánu EIOPA (European Insurance and Occupational Pensions Authority, Evropského
VíceRevidovaný překlad rozsudku Soudního dvora / Soudu prvního stupně
Odkaz: Revidovaný překlad rozsudku Soudního dvora / Soudu prvního stupně Rozsudek Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 16. prosince 1993, Teodoro Wagner Miret proti Fondo de Garantía Salarial, věc C-334/92,
VíceNAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1972/2002. ze dne 5. listopadu 2002,
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1972/2002 ze dne 5. listopadu 2002, kterým se mění nařízení (ES) č. 384/96 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství RADA EVROPSKÉ UNIE,
VíceR O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y
č. j. 5 Afs 105/2005-67 ČESKÁ REPUBLIKA R O Z S U D E K J M É N E M R E P U B L I K Y Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Václava Novotného a soudkyň JUDr. Lenky Matyášové
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.2.2009 KOM(2009)81 v konečném znění 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 1. prosince 2011(*)
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 1. prosince 2011(*) Společná obchodní politika Boj proti vstupu padělků a nedovolených napodobenin na území Unie Nařízení (ES) č. 3295/94 a č. 1383/2003 Uskladnění
VíceÚřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992
370 07/sv. 1 31992R0881 9.4.1992 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 95/1 NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92 ze dne 26. března 1992 o přístupu na trh silniční přepravy zboží uvnitř Společenství na území
Vícedvůr rozhodl předložit následující úvahy týkající se zvláštního aspektu, který souvisí se způsobem fungování soudního systému Unie.
Diskuzní dokument Soudního dvora Evropské unie o některých aspektech přistoupení Evropské unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod 1 Stockholmský program přijatý Evropskou radou
VíceNAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992
NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92 ze dne 26. března 1992 o přístupu na trh silniční přepravy zboží uvnitř Společenství na území nebo z území členského státu nebo procházející územím jednoho nebo více členských
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 2. prosince 2004 * jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES,
ROZSUDEK ZE DNE 2. 12. 2004 - VĚC C-398/03 ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (čtvrtého senátu) 2. prosince 2004 * Ve věci C-398/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234
Více13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1
3 31995R0297 15.2.1995 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 297/95 ze dne 10. února 1995 o poplatcích, které se platí Evropské agentuře pro hodnocení léčivých přípravků RADA
VícePROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (2011/630/EU)
L 247/32 Úřední věstník Evropské unie 24.9.2011 PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (Text s významem pro EHP) (2011/630/EU)
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 1922 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 14.3.2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 o ochranných
VíceROZSUDEK ZE DNE VĚC C-97/05. ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 14. prosince 2006*
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (prvního senátu) 14. prosince 2006* Ve věci C-97/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Verwaltungsgericht Darmstadt
VíceRevidovaný překlad rozsudku Soudního dvora / Soudu prvního stupně
Odkaz: Revidovaný překlad rozsudku Soudního dvora / Soudu prvního stupně Rozsudek Soudního dvora ze dne 21. září 1989, Komise Evropských společenství proti Řecké republice, věc 68/88, Recueil 1989, s.
VíceSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
Strana 1 Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 98/5/ES ze dne 16. února 1998 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY č. 98/5/ES ze dne 16. února 1998, o usnadnění trvalého výkonu povolání advokáta v jiném
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (velkého senátu) 14. července 2005 *
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (velkého senátu) 14. července 2005 * Ve věci C-434/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Hoge Raad der Nederlanden
Vícebez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení.
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ TRH, PRŮMYSL, PODNIKÁNÍ A MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Brusel 6. března 2019 OTÁZKY A ODPOVĚDI S OHLEDEM NA VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EVROPSKÉ UNIE TÝKAJÍCÍ
VíceROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. července 2007 *
ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (druhého senátu) 18. července 2007 * Ve věci C-288/05, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 35 EU, podaná rozhodnutím Bundesgerichtshof (Německo)
VícePage 1 of 8 DŮLEŽITÉ PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ: Informace na této stránce podléhají prohlášení o vyloučení odpovědnosti a záruk a jsou chráněny autorským právem ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA (třetího senátu) 21. února
VícePROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2015) XXX draft PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
VíceRada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES,
Více(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
16.10.2015 L 271/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1850 ze dne 13. října 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
Více