SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF"

Transkript

1 Wingo Česká republika CS Kondenzační olejový kotel SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF Návod k obsluze M A A

2 Obsah 1 Úvod Použité symboly Zkratky Všeobecně Povinnosti výrobce Povinnosti servisního technika Povinnosti uživatele Certifikace Bezpečnostní předpisy a doporučení Požadavky na bezpečnost Doporučení Technický popis Všeobecný popis Nejdůležitější části Ovládací panel Popis ovládacího panelu Popis regulátoru Easymatic Použití výrobku Zapnutí a vypnutí kotle Spuštění kotle Vypnutí kotle Změna nastavení Změna teploty komfortního a útlumového režimu Změna teploty teplé vody Nastavení dne a hodin Kalibrace čidla teploty prostoru Kalibrace hodin Individuální přizpůsobení režimu vytápění Individuální přizpůsobení časového programu přípravy teplé vody Vypnutí ústředního vytápění v létě Automatické vypnutí Ruční vypnutí /02/ A

3 Obsah SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 4.4 Delší nepřítomnost Vypnutí zařízení Zajištění ochrany proti zamrznutí Kontrola a údržba Všeobecné pokyny tlak vody Údržba Výměna baterií Postup při hlášení poruchy na displeji Kódy poruch Technické údaje Technické údaje zařízení Úspory energie Doporučení k úsporám energie Záruka Všeobecně Záruční podmínky /02/ A

4 3 02/02/ A

5 SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 1. Úvod 1 Úvod 1.1 Použité symboly V tomto návodu jsou použity různé úrovně nebezpečí, aby upozornily na zvláštní pokyny. Chceme tak zajistit bezpečnost uživatelů, vyhnout se veškerým problémům a zaručit dobré fungování zařízení. NEBEZPEČÍ Pokynu při nebezpečí, které může vést k vážným poraněním. UPOZORNĚNÍ Pokyny při nebezpečí, které může vést k lehkým poraněním. POZOR Nebezpečí věcných škod. Pokyny k důležitým informacím. ¼ Odkaz na jiný návod nebo stránku v návodu. 1.2 Zkratky 4 FCKW : halogenderiváty uhlovodíků (freony) 4 TUV : Teplá voda 1.3 Všeobecně Povinnosti výrobce Naše výrobky splňují požadavky platných směrnic. Výrobky jsou označeny značkou [ a jsou dodávány s kompletní průvodní dokumentací. Technické změny vyhrazeny. V následujících případech není možné výrobcem ani dodavatelem uznat záruku : 4 Nedodržení návodu k obsluze zažízení. 4 Žádná nebo nedostatečná údržba zařízení. 02/02/ A 4

6 1. Úvod SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 4 Nedodržení návodu k instalaci zažízení Povinnosti servisního technika Servisní technik musí prohlédnout topný systém a provede první uvedení do provozu. Servisní technik musí dodržet následující pravidla : 4 Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem. 4 Montáž v souladu s platnými předpisy a normami. 4 Provedení prvního uvedení do provozu a všech požadovaných zkoušek. 4 Vysvětlit uživateli obsluhu zařízení. 4 Upozornit uživatele na povinnost nechat provádět pravidelnou údržbu a kontrolu kotle. 4 Předat uživateli všechny návody k obsluze Povinnosti uživatele 1.4 Certifikace Aby byl zaručen optimální provoz přístroje, musí uživatel respektovat následující pokyny : 4 Přečtěte si a dbejte pokynů uvedených v návodu k obsluze. 4 Provedení instalace a první uvedení do provozu musí provést odborná firma. 4 Obsluhu zařízení si nechte vysvětlit od servisního technika. 4 Provádění požadovaných kontrol a údržbových prací. 4 Návod k obsluze uschovejte v zachovalém stavu v blízkosti přístroje. Tento přístroj nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s tělesným nebo duševním postižením či omezeným smyslovým vnímáním. Dále nesmí tyto přístroje obsluhovat osoby neseznámené s obsluhou, a to bez dozoru zodpovědné nebo zaškolené osoby. Je třeba dohlédnout na děti, aby si s přístrojem nehrály. ID-číslo výrobku EU Způsob zapojení SFC 25 - SFC 1025 Způsob zapojení SFC 25 FF- SFC 1025 FF CE-1312BU179R Komín : B 23, B 23P nucený odvod spalin : C 13, C 33, C /02/ A

7 SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 2. Bezpečnostní předpisy a doporučení 2 Bezpečnostní předpisy a doporučení 2.1 Požadavky na bezpečnost NEBEZPEČÍ Při zápachu spalin : 1. Přístroj vypnout. 2. Otevřít okno. 3. Uklidit místo instalace. 4. Informovat kvalifikovaný odborný personál. UPOZORNĚNÍ Podle nastavení výrobku : 4 Povrchová teplota odvodu spalin může překročit 60 C. 4 Povrchová teplota otopné soustavy může dosáhnout 95 C. 4 Teplota teplé vody může dosáhnout 65 C. POZOR 4 Pravidelně nechat provádět údržbu. Pro zajištění bezpečného a optimálního provozu je třeba pravidelné provádění údržby zařízení autorizovaným servisním technikem. 4 Před jakoukoliv prací na zařízení provést odpojení od elektrické sítě. 4 Nedotýkat se průhledítka pro plamen. 2.2 Doporučení UPOZORNĚNÍ 4 Výrobek a zařízení smí udržovat výlučně pověřená osoba s příslušnou kvalifikací. 4 Po ukončení údržby nebo opravy je třeba celé zařízení zkontrolovat a vyloučit úniky. 02/02/ A 6

8 2. Bezpečnostní předpisy a doporučení SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF POZOR 4 Nesmí být zahrazen (ani částečně) větrací otvor pro přívod spalovacího vzduchu do místnosti s instalovaným kotlem. 4 Kondenzát olejových kotlů je kyselý (2 < ph < 3). Doporučuje se instalace neutralizačního zařízení. 4 Pravidelně kontrolovat tlak vody v zařízení (minimální tlak 0,8 bar, doporučený tlak mezi 1,5 a 2 bar). 4 K zařízení musí být zajištěn stálý přístup. 4 Na přístroji neodstraňovat ani nezakrývat žádné etikety nebo výrobní štítek. Etikety a výrobní štítek musí zůstat čitelné po celou dobu životnosti přístroje. 4 Aby byly zajištěny následující funkce, zařízení pokud možno neodpojovat od elektrické sítě, nýbrž nechat zapnuté při letním provozu nebo provozu protimrazové ochrany : - Ochrana proti zablokování čerpadla, - Funkce protimrazové ochrany, - Ochrana anodou s aktivním napájením. 7 02/02/ A

9 SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 3. Technický popis 3 Technický popis 3.1 Všeobecný popis Kondenzační stacionární olejový kotel 4 Velmi účinné vytápění. 4 Velmi nízký obsah emisí. 4 Olejový tlakový hořák. 4 Litinové kotlové těleso. 4 Keramický tepelný výměník. 4 Ovládací panel s vestavěným regulátorem Easymatic. Pro modely s přípravou teplé vody : 4 Zásobníkový ohřívač o objemu 110 l vestavěný pod společným opláštěním s kotlem. 4 Ochrana anodou s aktivním napájením. K dispozici je více modelů : Model Ústřední vytápění Připojení na komín Hrdlo pro přívod vzduchu a odvod spalin příprava teplé vody SFC 25 X X SFC 25 FF X X SFC 1025 X X X SFC 1025 FF X X X 3.2 Nejdůležitější části Vyobrazený model : Kotel s vestavěným zásobníkem. 1 1 Ovládací panel 2 Hořák 3 Světelná signalizace poruchy + Odblokovací tlačítko 2 3 M B 02/02/ A 8

10 PROG PROG STANDARD 3. Technický popis SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 3.3 Ovládací panel Popis ovládacího panelu C 3A MODE M A 1 Kotlový teploměr 2 Proudový jistič s časovým zpožděním (4 A) 3 Bezpečnostní termostat s ručním odblokováním 4 Hlavní vypínač Zap K/Vyp J 5 Regulátor Easymatic 6 Zkušební tlačítko STB Popis regulátoru Easymatic N106-C 9 02/02/ A

11 SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 3. Technický popis 1 Tlačítka k nastavení teploty 4 Cx : Teplota komfortního režimu 4 Vc : Teplota útlumového režimu 4 Cr : Teplota TV (pokud je připojený zásobníkový ohřívač pro teplou vodu) 2 Tlačítka pro nastavení parametrů + a - 3 Tlačítka pro volbu druhu provozu 4 AUTO : Provoz v automatickém režimu dle časového programu 4 x : Trvalý komfortní režim do půlnoci 4 c : Trvalý útlumový režim do půlnoci 4 w : Protimrazová ochrana 4 p : Letní provoz (vytápění vypnuto) 4 r : Přednostně podporovaná příprava teplé vody do půlnoci aktuálního dne 4 H : Tlačítko k nastavení času a dne 5 nd : Tlačítko pro nastavení časového programu vytápění 6 nr : Tlačítko pro nastavení časového programu přípravy teplé vody 7 Programovací tlačítka 4 xn : Pro stanovení časových intervalů komfortního režimu resp. uvolnění přípravy TV 4 cb : Pro stanovení časových intervalů útlumového režimu resp. vypnutí přípravy TV 4 W : Zpětný posun časového kurzoru pro případ opravy 8 Časová osa programu (0 až 24 hod) 4 b Tmavá zóna: ukazuje časové úseky komfortního režimu vytápění resp. přípravy TUV 4 v Světlá zóna: ukazuje časové úseky útlumového režimu vytápění resp. přípravy TUV 02/02/ A 10

12 4. Použití výrobku SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 4 Použití výrobku 4.1 Zapnutí a vypnutí kotle Spuštění kotle 1. Zkontrolovat tlak vody v topném systému. Pokud tlak vody klesne pod 0,8 bar, je třeba dopustit vodu. V případě potřeby doplnit vodu do topné soustavy (doporučený hydraulický tlak mezi 1,5 a 2,0 bar). 2. Zkontrolovat stav oleje v nádrži. 3. Otevřít vstupní olejový ventil. 4. Hlavní vypínač uvést do polohy K Vypnutí kotle 4.2 Změna nastavení Hlavní vypínač uvést do polohy J. POZOR Jen u modelů SFC SFC 1025 FF : Aby byla zajištěna protikorozní ochrana aktivní ochrannou anodou, kterou je zásobník vybaven, musí být ovládací panel kotle trvale elektricky napájen Změna teploty komfortního a útlumového režimu Pro změnu komfortní teploty postupovat následovně : 1. Stisknout tlačítko Cx. 2. Displej ukazuje vlevo požadovanou teplotu (nastavení komfortního režimu = požadovaná denní teplota) a vpravo skutečnou změřenou teplotu vytápěného prostoru. Časová osa displeje udává program vytápění pro aktuální den. Tlačítky + a - nastavit žádanou teplotu. 3. Pro potvrzení stisknout tlačítko MODE. Pro změnu útlumové teploty postupovat po stisku tlačítka Vc stejným způsobem /02/ A

13 SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 4. Použití výrobku Teplota Rozsah nastavení Nastavení od výrobce Komfortní režim Cx Útlumový režim Vc 5 až 30 C Nastavení tlačítky + a - po krocích 0.5 C 5 až 30 C Nastavení tlačítky + a - po krocích 0.5 C 20 C 16 C Změna teploty teplé vody Pro změnu teploty teplé vody postupovat následovně : 1. Stisknout tlačítko Cr. Pokud není připojeno žádné čidlo TUV, zůstává toto tlačítko bez funkce. 2. Displej ukazuje vlevo průměrnou teplotu teplé vody v zásobníku a vpravo skutečnou teplotu, změřenou čidlem teploty TV. Časový graf na displeji zobrazuje probíhající program přípravy teplé vody aktuálního dne. Tlačítky + a - nastavit žádanou teplotu. 3. Pro potvrzení stisknout tlačítko MODE. Teplota Rozsah nastavení Nastavení od výrobce Teplá voda Cr 10 až 80 C Nastavení tlačítky + a - po krocích 5 C 50 C Nastavení dne a hodin Pokud je kotel vypnut, zobrazuje se na displeji pouze časový údaj. 1. Odklopit krytku. 2. Pomocí hrotu stisknout tlačítko H. 3. Tlačítky + a - nastavit následující parametry : MODE PROG PROG STANDARD Parametr Rozsah nastavení Popis HODINY 0 až 23 Nastavit hodiny MINUTY 0 až 59 Nastavit minuty DEN Pondělí-neděle Nastavit den v týdnu 8575N077A 02/02/ A 12

14 4. Použití výrobku SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF Kalibrace čidla teploty prostoru 5" 1 1. Změřit teploměrem teplotu vytápěného prostoru. 2. Po dobu 5 sekund stisknout současně tlačítka Cx a Vm. Na displeji se zobrazí symbol CAL a aktuální teplota. 3. Údaj na displeji sesouhlasit tlačítky + a - s údajem na teploměru. 2 3 M A Kalibrace hodin Zadat korekční faktor času Stisknout současně tlačítka H a cb. 2. Pomocí tlačítek + a - provést korekci hodiny, udanou v minutách za měsíc (příklad: pokud se hodiny předchází každé 2 měsíce o 3 minuty, nastavit korekci -1.5). 1 5" M A 13 02/02/ A

15 SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 4. Použití výrobku Individuální přizpůsobení režimu vytápění 1. Pro okamžité programování jednotlivých dnů v týdnu stisknout 1- krát tlačítko nd. nad všemi dny v týdnu blikají šipky (Programování "všechny dny"). Pro naprogramování určitého dne v týdnu stisknout opakovaně tlačítko +, až začne šipka blikat na požadovaném dnu (1-7). 2. Pro časové naprogramování komfortního režimu (programový krok 1/2 hod) stisknout tlačítko xn (tmavé zóny na časovém grafu). 3. Pro časové naprogramování útlumového režimu (programový krok 1/2 hod) stisknout tlačítko cb (světlé zóny na časovém grafu). 4. Pro potvrzení nastavení stisknout tlačítko MODE. 5. Individuální časový program zaznamenat do následující tabulky. Program časových úseků komfortního režimu Den Nastavení od výrobce Vlastní nastavení 1 (Pondělí) 6:00-22:00 2 (Úterý) 6:00-22:00 3 (Středa) 6:00-22:00 4 (Čtvrtek) 6:00-22:00 5 (Pátek) 6:00-22:00 6 (Sobota) 6:00-22:00 7 (Neděle) 6:00-22:00 Zvolený časový program "všechny dny" se automaticky zkopíruje pro všechny dny v týdnu, ale individuálně po jednotlivých dnech zůstává nezměněn. Pro zrušení stisknout tlačítko W. Pro výchozí nastavení od výrobce stisknout současně po dobu 5 sekund tačítka xn a cb. 02/02/ A 14

16 4. Použití výrobku SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF Individuální přizpůsobení časového programu přípravy teplé vody 1. Pro okamžité programování jednotlivých dnů v týdnu stisknout 1- krát tlačítko nr. nad všemi dny v týdnu blikají šipky. Pro naprogramování určitého dne v týdnu stisknout opakovaně tlačítko +, až začne šipka blikat na požadovaném dnu (1-7). 2. Pro naprogramování časových úseků aktivace přípravy teplé vody (programovací krok = 1/2 hod) stisknout tlačítko xn (tmavé zóny na časovém grafu). 3. Pro naprogramování časových úseků vypnutí přípravy teplé vody (programovací krok = 1/2 hod) stisknout tlačítko cb (světlé zóny na časovém grafu). 4. Pro potvrzení nastavení stisknout tlačítko MODE. 5. Individuální časový program zaznamenat do následující tabulky : Časový program aktivace přípravy teplé vody Den Nastavení od výrobce Vlastní nastavení 1 (Pondělí) 5:00-22:00 2 (Úterý) 5:00-22:00 3 (Středa) 5:00-22:00 4 (Čtvrtek) 5:00-22:00 5 (Pátek) 5:00-22:00 6 (Sobota) 5:00-22:00 7 (Neděle) 5:00-22:00 Zvolený časový program "všechny dny" se automaticky zkopíruje pro všechny dny v týdnu, ale individuálně po jednotlivých dnech zůstává nezměněn. Pro zrušení stisknout tlačítko W. Pro výchozí nastavení od výrobce stisknout současně po dobu 5 sekund tačítka xn a cb. 4.3 Vypnutí ústředního vytápění v létě Automatické vypnutí Vytápění se v létě automaticky vypne, jakmile venkovní teplota po dobu 2 hodin dosahuje požadované hodnoty teploty vytápěného prostoru při komfortním režimu. Vytápění se v létě automaticky opět zapne, jakmile venkovní teplota po dobu 2 hodin klesne pod požadovanou hodnotu teploty vytápěného prostoru při komfortním režimu Ruční vypnutí Opakovaně stisknout tlačítko MODE, až se přemístí šipka pod symbol p /02/ A

17 SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 4. Použití výrobku Pro opětovné zapnutí vytápění opakovaně stisknout tlačítko MODE, až se šipka přemístí pod symbol AUTO. 4.4 Delší nepřítomnost Vypnutí zařízení Pokud není topný systém používán delší období, doporučuje se kotel odpojit od elektrického napětí. 1. Vypnout kotel. 2. Odpojit kotel od elektrického napájení. 3. Uzavřít kohout přívodu oleje. 4. Zajistit ochranu proti mrazu. 5. Nechat pečlivě vyčistit kotel i komín. 6. Uzavřít dvířka kotle, aby bylo zabráněno v jeho vnitřku jakékoliv cirkulaci vzduchu. 7. Odstranit odvod spalin spojující kotel s komínem a krytkou uzavřít sopouch komína Zajištění ochrany proti zamrznutí Tlačítko w stisknout asi na 5 s. Režim protimrazové ochrany je pak časově neomezený. V případě nepřítomnosti je zajištěna protimrazová ochrana zařízení. okruhu vytápění Při odstavení kotle v zimním období hrozí nebezpečí zamrznutí (např. objekt s občasným pobytem). Na ochranu proti zamrznutí se doporučuje do topného média přidat v dostatečné koncentraci schválené nemrznoucí směsi. Jinak je třeba topný systém zcela vypustit (v každém případě se obrátit na Vaší servisní firmu). Okruh teplé vody Vypustit zásobník a potrubí pitné vody. 02/02/ A 16

18 5. Kontrola a údržba SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 5 Kontrola a údržba 5.1 Všeobecné pokyny 5.2 tlak vody POZOR 4 Je předepsána roční prohlídka kotle. 4 Doporučuje se uzavřít s touto firmou písemnou smlouvu o údržbě. 4 Údržbové práce musí provádět pověřená firma s příslušnou kvalifikací. 4 Při eventuální opravě smějí být použity pouze originální díly. Pravidelně kontrolovat tlak vody v topném systému. Dle potřeby přizpůsobit, přičemž je třeba zamezit rychlému přívodu studené vody do kotle. pokud je třeba tuto operaci opakovat během topné sezony vícekrát, je třeba najít místo úniku a utěsnit ho. POZOR Nevypouštět topný systém, není-li to nezbytně nutné. Příklad : Nepřítomnost trvající více měsíců s nebezpečím zamrznutí v budově. 5.3 Údržba Aby byla zajištěna řádná funkce zařízení, nechat jedenkrát ročně provést odbornou firmou následující úkony : 4 Vyčistit kotlové těleso, 4 Vyčistit spalinové hrdlo a systém odvodu spalin, 4 Vyčistit vanu pro kondenzát, 4 Vyčistit sifon pro kondenzát, 4 Vyčistit odvod kondenzátu, 4 Vyčistit hořák /02/ A

19 PROG PROG STANDARD SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 5. Kontrola a údržba 5.4 Výměna baterií MODE Od výrobce jsou v přístroji 2 baterie. Pokud na displeji bliká symbol D, baterie vyměnit. 1. Řídicí modul regulátoru vyjmout ze základny snadným vyklopením dopředu. 2. Přední díl modulu posunout nahoru, aby se oba závěsy uvolnily z vedení. 2 1 M B 3. Baterie pod krytem vyměnit s respektováním polarity + a -. POZOR 3 Použít přiložené baterie nebo baterie běžného typu LR6 AA 1.5 V. Nepoužívat nabíjecí akumulátory. 4. Řídicí díl v opačném sledu namontovat zpět. M A 02/02/ A 18

20 6. Postup při hlášení poruchy na displeji SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 6 Postup při hlášení poruchy na displeji 6.1 Kódy poruch Při poruše zařízení zobrazuje regulátor Easymatic kód poruchy. 4 Poznamenejte si zobrazený kód. 4 Vyhledat v tabulce. 4 Podle přečteného kódu poruchy kontaktovat odborný servis. Zobrazení kódů poruch Poruchy Možné příčiny Kontrola/řešení AL 50 Kotlové čidlo Elektrický okruh příslušného čidla je Kontaktovat servisního technika AL 51 Čidlo venkovní teploty přerušen Kontaktovat servisního technika AL 52 Čidlo teploty TUV Kontaktovat servisního technika AL td AL tc Anoda s aktivním napájením 4 Je rozpojen okruh anody s aktivním napájením. 4 Zásobník teplé vody je prázdný. Anoda s aktivním napájením je zkratována nebo přepólována. Kontaktovat servisního technika Kontaktovat servisního technika AL to Interní závada 4 Kotel vypnout. 4 Kotel znovu uvést do provozu. 4 Pokud problém nadále trvá, kontaktovat servisního technika. AL th Chyba komunikace Provozní chyba základní desky Kontaktovat servisního technika Než budete kontaktovat odborný servis, připravte si následující údaje z výrobního štítku kotle : 4 Typ výrobku, 4 Datum výroby, 4 Výrobní číslo produktu, 4 Druh paliva /02/ A

21 SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 6. Postup při hlášení poruchy na displeji Vyobrazený model : SFC 1025 FF A Informace o kotli : 4 Typ kotle, 4 Datum výroby (Rok - Týden) 4 Sériové číslo. Informace o ohřívači pro TV : 4 Montáž hořáku na kotel, 4 Datum výroby (Rok - Týden) 4 Sériové číslo. B Informace o spalinovém výměníku : M A 4 Sériové číslo. 02/02/ A 20

22 7. Technické údaje SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 7 Technické údaje 7.1 Technické údaje zařízení Zkušební podmínky : 4 CO % pro olej 4 Maximální přípustný provozní tlak - Sekundární okruh (pitná voda) : 10 bar 4 Max. přípustná provozní teplota : 90 C 4 Kotlová teplota : nastavitelná od 30 C do 90 C 4 Bezpečnostní termostat : 110 C 4 Prostorová teplota : 20 C Typ kotle SFC 25 SFC 25 FF SFC 1025 SFC 1025 FF Tepelný příkon kw Tepelný výkon Pn (40/30 C) kw Přednastavený výkon (40/30 C) kw Účinnost vzhledem k výhřevnosti 100 % jmenovitého výkonu a střední kotlové teplotě 70 C Účinnost vzhledem k výhřevnosti 100 % jmenovitého výkonu a teplotě vratné vody 30 C Účinnost vzhledem k výhřevnosti 30 % jmenovitého výkonu a teplotě vratné vody 30 C Jmenovitý průtok vody Pn (50/30 C) % % % ΔT = 20K m 3 /hod Dodatečný elektrický příkon při jmenovitém výkonu VA Hořák M 124 N-SFC M 124 N FF- SFC M 124 N-SFC Počet litinových článků Počet virbulátorů Objem vody litrů Teplota spalin (Tepelný výkon Pn 40/30 C) C < 55 < 55 < 55 < 55 Objem spalovací komory litrů Množství spalin (Tepelný výkon Pn 40/30 C) kg/hod Dispoziční tlak na spalinovém hrdle mbar Hmotnost netto (bez obalu) kg Objem zásobníku litrů Tepelný příkon (1)(2) kw Výkonové číslo N L N L - - Elektrický příkon (TUV) VA (1) Náběhová teplota : 80 C, Teplota TUV : 45 C (2) Teplota studené vody : 10 C, Stupeň otáček čerpadla: 3 M 124 N FF- SFC 21 02/02/ A

23 SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 8. Úspory energie 8 Úspory energie 8.1 Doporučení k úsporám energie 4 Prostor, kde je kotel nainstalován, dobře provětrávat. 4 Větrací otvory neucpávat. 4 Otopná tělesa nezakrývat. Před otopná tělesa nevěšet žádné závěsy. 4 Za otopná tělesa umístit pro minimalizaci tepelných ztrát odraznou fólii (desku). 4 V nevytápěných prostorech izolovat potrubí (sklep a půda). 4 V nevyužívaných místnostech odstavit otopná tělesa. 4 Nenechávat zbytečně téci teplou i studenou vodu. 4 Pro úsporu energie až 40 % instalovat úsporné sprchové hlavice. 4 Raději se sprchovat než koupat. Pro vanu se spotřebuje až 2-krát více vody a energie. 02/02/ A 22

24 9. Záruka SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 9 Záruka 9.1 Všeobecně 9.2 Záruční podmínky Gratulujeme Vám k zakoupení Vašeho nového výrobku a děkujeme Vám za Vaši důvěru. Dovolujeme si Vás upozornit, že prvotní jakost Vašeho výrobku bude lépe zaručena při zajištění jeho pravidelných kontrol a údržby. Váš instalatér a naše servisní síť Vám jsou samozřejmě nadále k službám. Zákonná ustanovení v Belgii o nárocích kupujícího ze smluvního ručení nejsou následujícími ustanoveními dotčeny. Na výrobek se vztahuje smluvní záruka na bezplatné odstranění případné závady od data uvedení výrobku do provozu pověřenou servisní organizací, které je uvedeno v záručním listě výrobku, při dodržení záručních podmínek v tomto listě uvedených. Záruční doba je uvedena v našem záručním listu. Škody způsobené nevhodnou obsluhou výrobku, žádná nebo nedostatečná údržba nebo nevhodná instalace výrobku (přičemž vlastník výrobku je povinen zajistit instalaci odbornou topenářskou firmou a uvedení do provozu odborným servisem pověřeným dovozcem výrobku) nejsou předmětem záruky výrobce ani dovozce. Výrobce i dovozce vylučuje jakékoliv ručení za hmotné, nehmotné i osobní škody v důsledku instalace, která neproběhla : 4 dle zákonů a předpisů či nařízení nebo vyhlášek místních úřadů, 4 dle národních nebo i místních nařízení, zvláště se zřetelem na instalaci zařízení, 4 dle pokynů a upozornění, uvedených v návodu k instalaci se zřetelem na pravidelnou údržbu tohoto výrobku, 4 nebo která nebyla provedena odborně. Tato záruka se omezuje na výměnu nebo opravu vadného dílu pověřenou servisní organizací včetně nutných pracovních a jízdních nákladů. Poskytovaná záruka se nevztahuje na výměnu či opravu běžně opotřebitelných dílů, zásah nepovolanou třetí osobou, chybný nebo nedostatečný dozor a údržbu, nevhodný typ elektrického napájení a použití nevhodného či nekvalitního paliva. Demontáž konstrukčních skupin jako jsou motory, čerpadla, magnetické ventily atd. vede k zániku záruky /02/ A

25 SFC 25 - SFC 25 FF - SFC SFC 1025 FF 9. Záruka Práva stanovená Směrnicí EU 99/44/EHS, transponovanou Legislativním dekretem č. 24 ze dne 2. února 2002, vydanou v Úředním věstníku č. 57 ze dne 8. března 2002, zůstávají zachována. 02/02/ A 24

26

27

28 T B Impressum Veškeré technické údaje v tomto dokumentu včetně výkresů a schémat zapojení zůstávají našim výhradním majetkem a nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu. 02/02/2010 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F MERTZWILLER - BP 30

DTG 1300-24 Eco / V130

DTG 1300-24 Eco / V130 ECODENS Kondenzační plynový kotel CS Návod k obsluze 300018014-001-B Obsah 1 Úvod...................................................................................3 1.1 Symboly a zkratky.......................................................................................3

Více

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze 300019186-001-F

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC. Návod k obsluze 300019186-001-F Vivadens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCR 24/28 BIC Návod k obsluze 300019186-001-F Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4 1.3.1 Povinnosti výrobce...4

Více

FM161 - FM162. Návod k obsluze B

FM161 - FM162. Návod k obsluze B CS FM161 - FM162 Návod k obsluze 300023452-001-B 1 Popis 1.1 Bezdrátové dálkové ovládání Displej Tlačítka pro nastavení parametrů + a - Tlačítka pro volbu druhu provozu (Tlačítko MODE) Programovací tlačítka

Více

Bezdrátové dálkové ovládání

Bezdrátové dálkové ovládání CS AD 201 Česky Bezdrátové dálkové ovládání 300008858-001-B Česky Obsah 1 Nastavení času a datumu..................................................................3 2 Volba požadované teploty pro vytápění

Více

Řada GT GTU C GT 220

Řada GT GTU C GT 220 Řada GT 120 - GTU C 120 - GT 220 Olejový/plynový nízkoteplotní kotel Olejové kondenzační kotle Česky 09/01/07 Návod k obsluze Obsah Důležité pokyny pro instalaci...................................................................3

Více

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR-P 24/28 BIC. Návod k obsluze AA

Česká republika. Vivadens. Kondenzační závěsný kotel MCR-P 24/28 BIC. Návod k obsluze AA Vivadens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCR-P 24/28 BIC Návod k obsluze 128063-AA Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4 1.3.1 Povinnosti výrobce...4 1.3.2

Více

MCR-P 24 MCR-P 24/28 MI MCR-P 30/35 MI MCR-P 34/39 MI

MCR-P 24 MCR-P 24/28 MI MCR-P 30/35 MI MCR-P 34/39 MI Vivadens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCR-P 24 MCR-P 24/28 MI MCR-P 30/35 MI MCR-P 34/39 MI Návod k obsluze 127946-AA Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4

Více

Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL. Návod k obsluze 300028233-001-04

Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL. Návod k obsluze 300028233-001-04 CS Solární ohřívač pro teplou vodu 200 SSL Návod k obsluze 300028233-001-04 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...4 2 O tomto návodu...6 2.1 Použité

Více

Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL. Návod k obsluze C005098A

Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL. Návod k obsluze C005098A CS Solární ohřívač pro teplou vodu E200 SHL Návod k obsluze C005098A 7654794-03 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...5 2 O tomto návodu...7 2.1

Více

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)

Více

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5

, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5 5,0 kw Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění ESYLIFE n CE 0063BQ HLVNÍ ROZMĚRY (MM PLCE) MCR 4 MCR 4 BIC MCR 4 /BS b Výstup z kotle vnitřní Ø mm 18 18 18 c Primární výstup do výměníku zásobníku

Více

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1 Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL. Návod k obsluze 300028222-001-04

Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL. Návod k obsluze 300028222-001-04 CS Solární ohřívač pro teplou vodu 220 SHL Návod k obsluze 300028222-001-04 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy a doporučení...4 1.1 Požadavky na bezpečnost...4 1.2 Doporučení...4 2 O tomto návodu...6 2.1 Použité

Více

Ovládací panel E a ER

Ovládací panel E a ER Ovládací panel E a ER Balení FM127 - Ovládací panel E Balení FM130 - Ovládací panel ER Česky 22/08/06 Technické podklady Obsah Všeobecně..................................................................................3

Více

MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI

MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Vivadens Česká republika CS Kondenzační závěsný kotel MCR 24 MCR 24/28 MI MCR 30/35 MI MCR 34/39 MI Návod k obsluze 300015876-001-01 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Zkratky...4 1.3 Všeobecně...4

Více

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle

Více

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější

Více

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

Kondenzační plynové kotle

Kondenzační plynové kotle Kondenzační plynové kotle Primární výměník z nerez oceli: spolehlivost Snadná obsluha díky ovládacímu panelu vybavenému ručními ovladači, elektronickým displejem a multifunkčními kontrolkami Možnost připojení

Více

SOLNEO SGC 24 SOL. Návod k obsluze. Kondenzační plynový kotel 300019116-001-C

SOLNEO SGC 24 SOL. Návod k obsluze. Kondenzační plynový kotel 300019116-001-C SOLNEO CS Kondenzační plynový kotel SGC 24 SOL Návod k obsluze 300019116-001-C . Obsah 1 Úvod...................................................................................3 1.1 Symboly a zkratky.......................................................................................3

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k použití Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2 Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného

Více

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva

DAKON FB a FB D. Volba správné velikosti kotle. Rozměry kotlů. Tlakové ztráty kotlových těles. litinový kotel na pevná paliva Volba správné velikosti kotle Volba správné velikosti kotle, tzn. jeho topného výkonu, je velmi důležitou podmínkou pro ekonomický provoz a správnou funkci kotle. Kotel musí být volen tak, aby jeho jmenovitý

Více

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte 6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326 370 990 fax:

Více

200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY 200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2015_8 CZ_2017_2 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k

Více

6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte

6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte 6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele Návod k obsluze Plynový litinový kotel Logano G134 multigas Před obsluhou pečlivě pročtěte Předmluva Kotel odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic.

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 00/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370

Více

Plynové kotle. www.viadrus.cz

Plynové kotle. www.viadrus.cz Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká

Více

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOK 120-600 Energetická třída C NÁVOD NA POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU. Cod. 122231 Agg. 22/10/2014 Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod! Tímto návodem Vás

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

k teplovzdušnému topení PLANAR

k teplovzdušnému topení PLANAR Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech

Více

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze 7204 9900-04/2000 CZ/HR/SK/HU/SL /SL (CZ) Pro uživatele Návod k obsl sluze Plynový kondenzační kotel Logamax plus GB2-23K Buderus Nejdříve pečlivě přečtěte Úvod Důležité všeobecné pokyny Přístroj smí být

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADS 800 v3 NADS 900 v3 NADOS 800/140v1 NADOS 900/140v1 NADOS 800/140v2 NADOS 900/140v2 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2 Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,

Více

Elitec. Nízkoteplotní plynový kotel DTG 130. Návod k obsluze

Elitec. Nízkoteplotní plynový kotel DTG 130. Návod k obsluze Elitec Nízkoteplotní plynový kotel DTG 130 cs Návod k obsluze 300006681-03 . Obsah Obsah 1 Použité symboly.........................................................................3 2 Důležité pokyny pro

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420

Více

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS - Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka Vaillant roční prohlídka Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Celková kontrola výrobku dle doporučení výrobce Originální náhradní díly Vaillant Prováděno vyškolenými servisními

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 / 326

Více

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické

DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické DRAIN BACK zásobník včetně integrované čerpadlové jednotky, elektrické patrony 5/4" a regulace (součástí IVAR.KIT DRAIN BACK 200): Pozn. Rozměry v mm. Technické charakteristiky: Max. provozní tlak zásobníku:

Více

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro, s atmosférickým hořákem atmotec pro atmotec plus Závěsné kombinované kotle atmotec s odvodem spalin do komína se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové funkční prvky, jak na straně hydraulické,

Více

AkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

AkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI AKUMULAČNÍ Hercules NÁDOBY U26 AkuECONOMY Návod 200 k obsluze L AkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Obsah:

Více

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19

Více

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01)

Návod k obsluze. Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01) Návod k obsluze Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE 23/31 ZS/ZW 23-1 KE 23/31 6 720 607 197 CZ (04.01) Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použité symboly 3 1 Přehled obsluhy 4 2 Uvedení do provozu

Více

Zpráva o kontrole kotle a vnitřních rozvodů tepla

Zpráva o kontrole kotle a vnitřních rozvodů tepla Zpráva o kontrole kotle a vnitřních rozvodů tepla Jméno majitele/správce Adresa kontrolovaného objektu Identifikace systému vytápění Celková podlahová plocha Za celý objekt neuvedeno. Kotelna vytápí jen

Více

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Sada pro koupelnová otopná tělesa Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...

Více

Tiger Condens nová řada vysoce účinných kondenzačních kotlů s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody

Tiger Condens nová řada vysoce účinných kondenzačních kotlů s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Tiger Condens nová řada vysoce účinných kondenzačních kotlů s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Vyberte si kondenzační kotel Tiger Condens s vestavěným zásobníkem teplé vody

Více

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý

Více

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.

Více

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv Stacionární kotle VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmovit Stacionární litinové kotle, ekvitermní regulace, zásobníkové ohřívače a další příslušenství nabízí mnoho způsobů komplexního řešení topných systémů

Více

CDI4. Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285. Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04

CDI4. Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285. Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04 CDI4 Dálkové ovládání s kabelovým propojením AD254 - AD285 Návod k montáži, obsluze a údržbě C002331-B 300022944-001-04 Obsah Obsah 1 Popis...19 1.1 Popis tlačítek a displeje...19 1.2 Automatický energeticky

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1 Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4

Více

Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody

Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Tiger Condens Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Vyberte si kondenzační kotel Tiger Condens s vestavěným zásobníkem teplé vody Hlavní vlastnosti

Více

Návod na montáž. www.solarpower.cz

Návod na montáž. www.solarpower.cz Návod na montáž DHW www.solarpower.cz Bezpečnostní pokyny: Prosím přečtěte si pečlivě návod k instalaci, než produkt uvedete do provozu. Předejdete tím poškození systému, které by mohlo vzniknout v důsledku

Více

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z...

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z... Návod k instalaci, k obsluze a údržbě Nepřímo vytápěný zásobník teplé vody STORACELL Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 E ST 160-1 E ST 160-1 EO ST 120-1 Z... Bezvadná

Více

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci výrobku po

Více

ALEZIO. Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch/voda "Split Inverter" AWHP MIV-II. Návod k obsluze

ALEZIO. Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch/voda Split Inverter AWHP MIV-II. Návod k obsluze ALEZIO CS Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch/voda "Split Inverter" AWHP MIV-II Návod k obsluze 7608388-001-01 Obsah 1 Úvod...4 1.1 Použité symboly...4 1.1.1 Symboly použité v návodu...4 1.1.2 Symboly

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu

Více

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH 120-160 Energetická třída C NÁVOD NA POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU. Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod! Tímto návodem Vás seznámíme s použitím, umístěním,

Více

Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle Závěsné kondenzační

Více

AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Záruka... 3 1. Popis

Více

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním výměníkem - hodnota

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření

Více

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži Teplo pro váš domov od roku 1888 AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži CZ_2017_3 CZ_2015_8 Obsah: str. 1. Popis konstrukce... 3 2. Pokyny k likvidaci

Více

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX 120-500 Energetická třída B/C NÁVOD NA POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU. Cod. 122231 Agg. 22/10/201 Před instalací ohřívače si pozorně přečtěte tento návod! Tímto návodem

Více

Technická data Ohřívač vzduchu

Technická data Ohřívač vzduchu Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní

Více

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ

Více

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže 300/20v6 500/25v6 750/35v6 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420

Více

SYMPATIK Vila Aku. Obrázek RD

SYMPATIK Vila Aku. Obrázek RD SYMPATIK Vila Aku Obrázek RD Obr. Budova SYSTHERM SYMPATIK Vila Aku je předávací stanice, určená pro individuální vytápění a přípravu teplé vody v rodinných domech a malých objektech připojených na systémy

Více

Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody

Tiger Condens. Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Tiger Condens Vysoce účinné kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem s vrstveným ukládáním teplé vody Vyberte si kondenzační kotel Tiger Condens s vestavěným zásobníkem teplé vody Hlavní vlastnosti

Více

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4 Návod na montáž a provoz Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 CZ verze 1. Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 81 5/4 Výhody použití LK 81 LK 81 je automatická čerpadlová termostatická

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné

Více

), ke komínu (homologace B 23p. a C 33x. a C 93x. ), k dělenému odkouření (C 53. ) nebo k potrubí LAS (homologace C 43x

), ke komínu (homologace B 23p. a C 33x. a C 93x. ), k dělenému odkouření (C 53. ) nebo k potrubí LAS (homologace C 43x 5 1 C 1 1 U,1 až,8 kw pro připojení do komína nebo přes zeď Kondenzační plynové závěsné kotle pro vytápění Naneo EMC-M ESYLIFE n CE 3CM31 HLVNÍ ROZMĚRY (MM PLCE) a Výstup z kotle - vnitřní Ø 18 mm b Výstup

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

rc 06 0703_2203 Návod k dálkovému ovládání

rc 06 0703_2203 Návod k dálkovému ovládání RC 06 0703_2203 Návod k DÁLKOVÉMU OVLÁDÁNÍ { 1. Uvedení kotle do provozu 99 2. Speciální funkce 109 3. Signalizace zásahy bezpečnostního systému 114 4. Zobrazení parametrů na displeji 116 5. Topné křivky

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY

OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY OHŘÍVAČ TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY V0 akumulační nádoba bez výměníku V1, VZ1 bojler s jedním výměníkem V2,VZ2 bojler se dvěma výměníky Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zařízení,

Více

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového

Více