Obecné bezpečnostní informace:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Obecné bezpečnostní informace:"

Transkript

1 DSO1060

2 Obecné bezpečnostní informace: 1. Bezpečnostní informace a symboly Termíny v tomto manuálu: Tyto termíny mohou být použity v tomto manuálu. Varování: Takto mohou být označeny podmínky a činnosti, které ohrožují zdraví nebo život uživatele. Upozornění: Takto mohou být označeny podmínky a činnosti, které mohou poškodit měřidlo nebo testované zařízení. Termíny na výrobku: Tyto termíny mohou být použity přímo na výrobku. Nebezpečí: Poukazuje na nebezpečí úrazu, které je bezprostřední. Varování: Poukazuje na nebezpečí úrazu, které není bezprostřední. Upozornění: Poukazuje na potenciální poškození přístroje nebo testovaného zařízení, ke kterému by mohlo dojít. Symboly na výrobku Nebezpečné Podívejte se Ochranné Zemnění Testovací napětí do návodu zemnění zemnění Bezpečnostní pravidla: Pečlivě si přečtěte následující bezpečnostní informace, abyste zabránili zranění nebo poškození přístroje nebo testovaného zařízení. Prostudujte si následující bezpečnostní opatření dříve, než začnete používat zařízení, abyste zabránili zranění nebo poškození přístroje nebo testovaného zařízení k němu připojenému. Dodržujte doporučení uvedené v tomto manuálu, abyste zabránili potenciálním rizikům spojeným s užíváním tohoto přístroje.

3 Chcete-li předejít požáru nebo zranění. Používejte správný napájecí adaptér. Používejte pouze napájecí kabel určená pro tento produkt s certifikátem pro použití ve vaší zemi. Připojujte a odpojujte měřicí sondy správně. Nepřipojujte ani neodpojujte sondy, pokud jsou připojeny ke zdroji napětí. Připojujte a odpojujte měřicí sondy správně. Před připojením sondy k měřenému obvodu, ji připojte nejdříve k měřicímu přístroji. Před odpojením sondy od měřicího přístroje, ji nejprve odpojte od měřeného obvodu. Dodržujte všechny dovolené hodnoty vstupních svorek. Abyste zabránili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, dodržujte všechny maximální hodnoty měřených veličin a označení na výrobku. Před používáním tohoto produktu si ověřte v uživatelském manuálu, zda lze danou veličinu měřit a jaká je maximální měřená hodnota dané veličiny. Používejte správné měřicí sondy. Abyste předešli nebezpečí úrazu elektrickým proudem, použijte správné sondy, které jsou vhodné pro účel vašeho měření. Vyhněte se dotyku obvodu nebo živých částí. Nedotýkejte se obvodu nebo připojení a živých částí, pokud je zapnuto napájení. Nepracujte s podezřením na poškození přístroje. Máte-li podezření na poškození přístroje, nechte jej zkontrolovat kvalifikovaným servisním pracovníkem před dalším používáním. Zajistěte správné větrání zařízení. Prostudujte v návodu sekci správného větrání zařízení. Nepracujte ve vlhkém/mokrém prostředí. Nepracujte ve výbušném prostředí. Udržujte povrch zařízení čistý a suchý. DSO1000 Řada digitálních osciloskopů nabízí výjimečné sledování a prohlížení průběhu měřeného signálu a měření v kompaktním a lehkém provedení. DSO1000 řada je ideální pro výrobní a servisní firmy, výzkum, vývoj, vzdělávání a odborné přípravy zahrnující aplikace analogových obvodů, testů a řešení problémů. Funkce produktu: Dvoukanálový, šířka pásma 60Mhz Maximální vzorkovací frekvence v reálném čase 150MSa/s Hloubka paměti 32K bodů (jeden kanál), 16K bodů (dvoukanál) Barevný TFT LCD displej s rozlišením 320x240 bodů. USB rozhraní pro ukládání a tisk, podporuje upgrade firmware přes USB rozhraní.

4 Nastavitelná intenzita časového průběh, efektivnější sledování průběhu signálu. One-touch automatické nastavení, snadné používání (AUTOSET). 15 průběhů, 15 nastavení, podporuje formát bitmapy a CSV. 22 automatických měření. Automatické sledování měření kurzorem. Záznam průběhů, záznam a přehrávaní dynamických průběhů. Uživatelsky volitelná rychlá kalibrace offsetu. Zabudovaná FFT funkce, frekvenční čítač. Funkce Pass / Fail. Matematické funkce sčítání, odčítání, násobení a dělení. Pokročilé typy spouštění: Hrana signálu, šířka pulsu, ALT, Video. Více jazyčné uživatelské rozhraní. Pop-up (rozbalovací) menu umožňuje snadné čtení a snadné použití. Zabudovaný vícejazyčný systém nápovědy. Jednoduše použitelný systém souborů podporuje vícejazyčné znaky v názvu souboru. Volitelná šířka pásma 20MHz. KAPITOLA 1: Začínáme Tato kapitola obsahuje následující témata: Všeobecná kontrola Funkční kontrola Uživatelské rozhraní Připojení vstupu Kompenzace sondy Automatické zobrazení signálu Používání osciloskopu

5 Všeobecná kontrola Pokud si pořídíte novou osciloskop série DSO1000, měli byste provést všeobecnou kontrolu přístroje podle následujících kroků: Zkontrolujte, zda není poškozen obal: Uchovávejte poškozený obal až do doby, než bude ověřen obsah balení a přístroj podroben kontrole mechanicky a elektricky. Zkontrolujte příslušenství: Příslušenství jsou uvedena v tomto manuálu v sekci příslušenství. Jestliže některé příslušenství chybí, nebo je poškozeno, kontaktujte prosím prodejce. Zkontrolujte přístroj: V případě jakéhokoliv mechanického poškození, nebo pokud přístroj nepracuje správně, nebo hlásí chybu při testech jeho funkčnosti, kontaktujte prosím prodejce. Uživatelské rozhraní První věc, se kterou byste se měli u nového osciloskopu seznámit je jeho přední panel. Tato kapitola popisuje rozložení kláves a jejich použití. Přečtěte si tuto kapitolu dříve, než budete pokračovat dále a před samotným měřením. Přední panel (obr. 1-1): Tlačítka nejen umožňují využít některé funkce přímo, ale také používat klávesy na obrazovce, které umožňují přístup k mnoha měřicím funkcím spojenými s pokročilými funkcemi, matematickými funkcemi nebo ovládacími funkcemi. Obr. 1-1 Přední panel osciloskopu.

6 Obr. 1-2 Popis předního panelu osciloskopu. Popis: 1. LCD displej 2. F1-F5: Nastavení nebo přepínání voleb v menu 3. Klávesy šipky 4. HORI: Zobrazuje horizontální menu 5. TRIG: Zobrazuje menu TRIGGER (spouštění) 6. LEVEL: Mění volbu TRIGGER (spouštění) 7. RUN/STOP: Tlačítko pro spuštění či zastavení úkolu 8. AUTO: Pro automatické nastavení režimu měření 9. TIME/DIV: Zmenšení/zvětšení časové základny 10. POSITION: Nastavuje horizontální pozici pro TRIGGER (spouštění) 11. CH2: Zobrazuje menu pro CH2

7 12. VOLTS: Zvyšuje/snižuje napětí/div 13. CH1: Zobrazuje menu pro CH2 14. M/R: Zobrazuje MATH nebo REF menu 15. DMM tlačítka: DMM (digitální multimetr) ovládací tlačítka 16. DMM/SCOPE: Přepíná mezi funkcemi DMM (digitální multimetr) a osciloskopu 17. MENU ON/OFF: Zapíná/vypíná menu 18. SAVE RECALL: Zobrazuje SACE nebo RECALL menu 19. MEAS: Zobrazuje menu pro měření 20. UTILITY: Zobrazuje menu pro UTILITY 21. CURSOR: Zobrazuje menu pro CURSOR Popis displeje Obr. 1-3 LCD displej Popis: 1. Zobrazení značky 2. Zobrazení horizontálního času spouštění 3. Zobrazení umístění průběhu signálu v paměti 4. Zobrazení umístění spouštění v paměti osciloskopu

8 5. Zobrazuje režim spouštění (TRIGGER mode) 6. Zobrazuje zdroj pouštění 7. Zobrazuje úroveň spouštění 8. Zobrazení napájení 9. Střed okna pro zobrazení průběhu signálu 10. Průběh signálu kanálu 1 (CH1) 11. Symbol úrovně spouštění (TRIGGER level) 12. Mřížka (rastr) 13. Průběh signálu kanálu 2 (CH2) 14. Zobrazení časové základny 15. Zobrazuje průběžný stav 16. Kanál 1/Kanál 2 (CH1/CH2) 17. Propojení 18. Zobrazuje napájení/div 19. Značka kanálu 2 (CH2) 20. Značka kanálu 1 (CH1) 21. Zobrazuje umístění spouštění (Trigger) v aktuálním okně průběhu signálu

9 Připojení vstupu Obr. 1-4 Připojení vstupů Popis: 1. Napájecí adaptér je dodáván pro napájení a dobíjení baterie. 2. Zdířky vstupů pro multimetr (čtyři kruhové konektory banánků). Zdířky jsou používány pro napětí, odpor, ma. 3. měřicí sondy multimetru. 4. Měřicí sondy osciloskopu. 5. Zdířky pro osciloskop.

10 Funkční kontrola Proveďte tuto rychlou kontrolu funkčnosti, abyste se přesvědčili, že osciloskop funguje správně. 1. Zapněte přístroj. Použijte napájecí adaptér určený pouze pro tento osciloskop. Zapněte osciloskop. 2. Připojte signál na kanál osciloskopu. Nastavte útlumový přepínač na sondě do polohy X10 a připojte sondu ke kanálu 1 (CH1) osciloskopu. Postupujte takto: Připojte sondu do BNC konektoru kanálu 1 (CH1) u osciloskopu. Přiložte hrot sondy a zemnící svorku sondy na testovací konektor PROBE COMP osciloskopu. Nastavte útlum sondy na 10x pomocí tlačítka CH1 ->Probe->10x Obr. 1-5 Nastavení sondy osciloskopu 3. Stiskněte tlačítko AUTO. Během několika vteřin se na displeji zobrazí obdélníkový signál o frekvenci 1kHz s amplitudou 2V Vypněte kanál 1 (CH1) a zapněte kanál 2 (CH2). Opakujte kroky 2-3.

11 Kompenzace sondy Proveďte tuto úpravu, aby výsledek měření odpovídal charakteru sondy a vstupního kanálu. Toto by se mělo provést vždy, když připojíte sondu na vstupní kanál osciloskopu. 1. Nastavte útlum sondy na 10x z menu kanálu 1 (CH1) - (stiskněte CH1-> Probe -> 10X). Nastavte přepínač pro X10 na sondě a připojte ji ke kanálu 1 (CH1) osciloskopu. Při použití sondy s háčkem, přiložte hrot sondy pevně k zajištění řádného připojení. Připojte hrot sondy na konektor kompenzátoru a zemnicí vodič na zemnicí kontakt osciloskopu. Stiskněte CH1, a následně tlačítko AUTO. 2. Zkontrolujte tvar zobrazené křivky vstupního signálu. Správně kompenzovaná sonda Překompenzovaná sonda

12 Podkompenzovaná sonda 3. Pokud je to nutné, použijte nekovový nástroj pro nastavení kapacitního trimru sondy, abyste dosáhli co nejplošší obdélníkový signál zobrazený na displeji osciloskopu 4. Opakujte v případě potřeby. Varování: Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem při použití sondy, ujistěte se, že izolace sondy je dokonalí a není nikde poškozená a nedotýkejte se kovových částí sondy, pokud je připojená na zdroj napětí! Automatické zobrazení signálu Osciloskop má funkci AUTO, která automaticky nastaví správný rozsah, aby byl co nejlépe zobrazen vstupní signál. Používání automatického vyžaduje signály s frekvencí větší než nebo rovnající se 50 Hz a DUTY cykl větší než 1%. Stiskněte tlačítko AUTO, osciloskop zapne a vyváží všechny kanály, které mají přivedeny vstupní signály, a vybere časové základny na základě zdroje spoušti. Zvolený zdroj spoušti je nejnižším číslem vstupu, na který je přiveden vstupní signál. Osciloskop má dva vstupní kanály. Připojte signál na vstupní kanál 1 (CH1). 1. Připojte signál k osciloskopu. 2. Stiskněte tlačítko AUTO. Osciloskop může změnit aktuální nastavení, aby byl zobrazen signál. Bude automaticky nastavena vertikální a horizontální škála, spouštěcí zařízení, typ, pozice, sklon, úroveň, a nastavení režimu měření.

13 Používání osciloskopu V této části návodu najdete krok-za-krokem představení funkcí osciloskopu. Tento úvod do používání osciloskopu nepokrývá všechny možnosti a rozsahy funkcí osciloskopu, ale poskytuje základní příklady a ukázky, jak používat menu a provádět základní operace s osciloskopem. Zapnutí osciloskopu Připojte osciloskop na napájení ze sítě přes síťový adaptér. (Osciloskop může také pracovat s vestavěným-in Li-ion akumulátorem i bez napájení AC ze sítě.) Zapněte osciloskop pomocí stisknutí tlačítka ON/OFF. Přístroj po zapnutí vykoná vlastní kontrolní test. Po ukončení tohoto úvodního testu se na displeji objeví uvítací obrázek. Osciloskop je spuštěn ve své poslední nastavené konfiguraci. Obr. 1-6 Úvodní obrazovka osciloskopu Práce s MENU Následující příklad ukazuje, jak používat nabídky nástrojů pro výběr funkce, jak ukazuje následující obrázek

14 Obr. 1-7 Menu 1. Stiskněte tlačítko MENU ON/OFF pro aktivaci menu ve spodní části LCD displeje. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka menu zmizí. 2. Vyberte si jedno z funkčních tlačítek F1-F5 a stiskněte jej pro změnu nastavení funkce. Nastavení vertikálního systému 1. Změňte vertikální nastavení a všimněte si, že každá změna se projeví ve spodní části displeje (ve status baru) jinak. Změňte vertikální citlivost pomocí tlačítek nebo a všimněte si změny v dolní části displeje (ve status baru). 2. Pohyb se signálem vertikálně Pomocí tlačítek můžete hýbat se signálem vertikálně. Také si všimněte, že symbol kanálu (v levé části displeje) se pohybuje současně s pohybovaným signálem. Nastavení horizontálního systému 1. Změňte časovou základnu Tlačítka nebo mění časovou základnu v krocích a zobrazují hodnotu v dolní části displeje (ve status baru). 2. Pohyb se signálem horizontálně

15 Pomocí tlačítek nebo můžete hýbat se signálem horizontálně. Toto nastavuje umístění spouštěcího bodu. Nastavení systému spouštění 1. Změňte spouštěcí úroveň Pomocí tlačítek můžete změnit úroveň spouštění. Nastavená hodnota spouštění je zobrazena v pravé horní části obrazovky a čára zobrazuje umístění spouštěcí úrovně. 2. Změňte nastavení spouštění a sledujte provedenou změnu ve status baru. Stiskněte tlačítko TRIG. Stiskněte tlačítko F1-F5 a změňte nastavení funkce. KAPITOLA 2: Používání osciloskopu Koncový uživatel by měl vědět, jak určit nastavení systému ze stavového řádku osciloskopu. Tato kapitola se podrobně zabývá popisem funkcí, které jsou vhodné pro testování. Nastavení vertikálního systému Nastavení horizontálního systému Nastavení systému spouštění Ukládání a vyvolávání průběhu signálu do a z paměti Užitečné funkce Měření signálu Měření kurzorem Nastavení vertikálního systému Každý kanál osciloskopu má své vlastní nezávislé menu, které se objeví po stisknutí tlačítka CH1 nebo CH2. Nastavení všech položek v menu je uvedeno v níže uvedené tabulce. Pro nastavení vertikálního systému pro CH1 a CH2 postupujte takto: 1. Stiskněte tlačítko CH1 nebo CH2 a menu funkce se objeví v dolní části obrazovky. 2. Zvolte a stiskněte tlačítko F1 až F5 a změňte nastavení. Na displeji osciloskopu se mohou objevit následující nabídky.

16 CH1 menu (Strana 1 / 2) CH1 menu (Strana 2 / 2) Obr. 2-1 CH1 menu Následující tabulka popisuje menu kanálu Menu Nastavení Popis Enable ON OFF Zapíná kanál Vypíná kanál Coupling AC DC (stejnosměrná) složka vstupního signálu je blokována. DC GND AC (střídavá) a DC (stejnosměrná) složka vstupního signálu jsou povoleny. Vstupní signál bude odpojen. Probe Reset 1x 10x 100x 1 000x Vyberte jednu volbu pro útlum sondy, aby bylo zajištěno správné zobrazení měřeného signálu na vertikální stupnici. Nastaví vertikální pozici zobrazení zpět do středu okna. Přejít na další stránku menu Přejít na předchozí stránku menu Volt/Div Coarse Nastaví napětí přibližně Fine Nastaví napětí přesně Invert ON Zapne invertování

17 BW limit OFF ON OFF Vypne invertování Zapíná omezení šířky pásma Vypíná omezení šířky pásma Změna Volt/DIV Toto je výchozí nastavení Volts / Div v kroku sekvence z 1mV/div, 2mV/div, 5mV /div nebo 10mV/div, 20mV/div, 50mV/div,..., až 1V/div, 2 V / div, 5 V / div. Volt / DIV se zobrazí ve stavovém řádku v dolní části obrazovky. Obr. 2-2 Změna Volt/DIV Nastavení Coupling (vazby kanálů) Jako příklad si uvedeme kanál 1 (CH1) se sinusovým vstupním signálem obsahujícím DC offset. Pro nastavení vazby stiskněte tlačítko CH1 Coupling AC. To zajistí průchod AC složky, ale blokuje DC složka vstupního signálu. Výsledek je zobrazen na obrázku 2-3. Obr. 2-3 Zobrazení průběhu signálu

18 Pro nastavení vazby stiskněte tlačítko CH1 Coupling DC. To zajistí průchod jak AC složky, tak průchod DC složky vstupního signálu. Výsledek je zobrazen na obrázku 2-4. Obr. 2-4 Zobrazení průběhu signálu Pro nastavení vazby stiskněte tlačítko CH1 Coupling GND. To zajistí, že vstupní signál bude blokován. Výsledek je zobrazen na obrázku 2-5.

19 Obr. 2-5 Zobrazení průběhu signálu Nastavení útlumu sondy Osciloskop umožňuje nastavit útlum sondy podle stupnice, která je přednastavena v menu daného kanálu, aby byla v souladu s útlumem sondy. Útlum sondy mění vertikální škálování rozsahu osciloskopu, aby výsledky měření odpovídaly skutečné úrovni napětí na hrotu sondy. Chcete-li změnit (nebo jen zkontrolovat) nastavení útlumu sondy, stiskněte tlačítko CH1 nebo CH2 (podle toho, který kanál používáte). Přepněte na nastavení útlumu, abyste se dověděli nastavení útlumu sondy. Toto nastavení zůstává v platnosti až do další změny. Obr. 2-6 Nastavení sondy

20 Invertování průběhu signálu Tato funkce obrací zobrazené průběhy signálu o 180 stupňů vzhledem k zemi (místu s nulovým potenciálem). Stiskněte tlačítko CH1 nebo CH2 F5 F3, pro zapnutí / vypnutí Invertování. Obr. 2-7 Vypnutí invertování Obr. 2-8 Zapnutí invertování

21 Nastavení omezení šířky pásma Jako příklad si vezměme kanál 1 (CH1) se vstupním signálem obsahujícím vysokofrekvenční složku. Stiskněte klávesu CH1 F5 F4 OFF, pro vypnutí nastavení limitu šířky pásma ("OFF" stav). Osciloskop je nastaven na úplnou šířku pásma a propouští tak vysokofrekvenční složku signálu. Průběh je zobrazen na obrázku 2-9. Obr. 2-9 Omezení šířky pásma je vypnuto (BW limit OFF) Stiskněte klávesu CH1 F5 F4 ON, pro nastavení omezení šířky pásma do stavu "ON". Jakákoliv frekvence vyšší než 20MHz bude odfiltrována.

22 Obr Omezení šířky pásma je zapnuto (BW limit ON) Nastavení matematických funkcí Mezi matematické funkce patří "sčítání", "odečítání", "násobení", "dělení", a "FFT" pro CH1 a CH2. Matematický výsledek může být měřen mřížkou a kurzorem. Okno s matematickými funkcemi je zobrazeno na obrázku Menu s matematickými funkcemi (Strana 1/2) Obr Menu s matematickými funkcemi

23 Menu s matematickými funkcemi (Strana 2/2) Obr Menu s matematickými funkcemi Tabulka s nastavením matematických funkcí. Menu Nastavení Popis Enable ON OFF Zapíná matematické funkce Vypíná matematické funkce Operate A+B A-B AxB A/B FFT Sečte A a B Odečte B od A Vynásobí A a B Vydělí B od A Fast Fourierova Transformace Source A CH1 Definuje CH1 nebo CH2 jako source A CH2 Source B CH1 CH2 Definuje CH1 nebo CH2 jako source B Posun na další stranu nabídky menu. Zpět na předchozí stranu nabídky menu. Votl/DIV Invert Probe Coarse Fine ON OFF 1x 10x 100x 1000x Nastaví napětí přibližně Nastaví napětí přesně Zapne invertování Vypne invertování Vyberte jednu volbu pro útlum sondy, aby bylo zajištěno správné zobrazení měřeného signálu na vertikální stupnici. Zpět na předchozí stranu nabídky menu.

24 Sčítání, odčítání, násobení, dělení a FFT Pro práci a analýzu průběhu signálu můžete použít sčítání, odčítání, násobení, dělení a FFT. Násobení signálů je zobrazeno na obrázku 2-13 Obr Násobení signálů FFT FFT (Fast Fourierova Transformace), proces převádí matematicky časové oblasti signálu do jejich frekvenční složky. FFT křivky jsou užitečné v následujících aplikacích: Měření harmonických složek a zkreslení signálu Charakterizuje šum v napájení Analýza harmonických v elektrickém vedení

25 FFT Menu (strana 1/2) FFT Menu (strana 2/2) Obr FFT menu Tabulka FFT Menu Menu Nastavení Popis Enable ON OFF Zapíná FFT Vypíná FFT Operate FFT Fast Fourierová Transformace Source CH1 Nastavuje CH1 nebo CH2 jako zdrojový kanál CH2 Window Rectangle Hanning Hamming Blackman Volba okna pro FFT Posun na další stranu nabídky menu. Zpět na předchozí stranu nabídky menu. Scale Display Vrms dbvrms Full Split Nastavuje Vrms jako vertikální jednotku Nastavuje dbvrms jako vertikální jednotku Zobrazí signál přes celý displej Zobrazí signál na polovině displeje Zpět na předchozí stranu nabídky menu.

26 Poznámka: 1. Signály, které obsahují DC složky nebo offset mohou způsobit nesprávný průběh FFT. Chcete-li minimalizovat stejnosměrnou složku, vyberte AC coupling pro zdrojový signál. 2. Chcete-li snížit náhodný šum a alias složek v opakující se nebo jednorázové události, nastavte režim akvizice na průměr. 3. Pro zobrazení FFT křivek s velkým dynamickým rozsahem, použijte stupnici "dbvrms". Okno FFT Osciloskop nabízí čtyři FFT okna. Každé okno je kompromisem mezi frekvenčním rozlišením a přesností amplitudy. Pro určení správného okna záleží na požadovaném měření a charakteristice zdroje signálu Pro výběr nejlepšího okna, použijte následující pokyny. Tabulka pro FFT okna Okno Výhody Nejvhodnější pro měření Rectangle Hanning Hamming Blackman Nejlepší frekvenční rozlišení a nejhorší rozsah rozlišení. Toto je v podstatě stejné jako žádné okno. Lepší frekvenční rozlišení a horší rozsah rozlišení než u Rectangle. Hamming má lehce lepší frekvenční rozlišení než Hanning. Nejlepší rozsah rozlišení, horší frekvenční rozlišení. Přechodový nebo pulzní šum, úroveň signálu před a po události, jsou téměř shodné. Sinusovky se stejnou amplitudou a pevnou frekvencí. Širokopásmový náhodný šum s poměrně pomalým rozdílným spektrem. Sinusový, pravidelný, a úzko-pásmový náhodný šum. Přechodový nebo pulzní šum, úroveň signálu před a po události, jsou rozlišné. Stejnofrekvenční křivky, aby se dalo najít řády vyšších harmonických. REF Referenční průběhy signálu jsou křivky, které lze zobrazit. Funkce referenčního signálu bude k dispozici až po uložení vybraných průběhů do pevné paměti. Stiskněte tlačítko M / R tlačítko pro zobrazení menu referenčního signálu. Pro volbu okna s funkcemi referenčního signálu zvolte menu Enable-> ON

27 Okno s funkcí referenčního signálu je zobrazeno na obrázku Obr Okno s funkcí referenčního signálu Internal Stiskněte tlačítko M / R Odkaz InternaI a přejděte na následující menu. REF menu při použití vnitřní paměti. Obr Použití vnitřní paměti Tabulka REF menu při použití vnitřní paměti Menu Nastavení Popis Enable ON OFF Zapíná REF Menu Vypíná REF Menu Source CH1 Nastaví kanál 1 (CH1) jako REF kanál

28 Location Save Load CH2 MATH Internal External Nastaví kanál 2 (CH2) jako REF kanál Nastaví kanál MATH jako REF kanál Nastavuje umístění paměťi uvnitř osciloskopu Nastavuje umístění paměťi mimo osciloskop Uloží REF křivku Nahraje REF křivku Tabulka REF menu při použití externí paměti Menu Nastavení Popis Enable ON OFF Zapíná REF Menu Vypíná REF Menu Source CH1 CH2 Nastaví kanál 1 (CH1) jako REF kanál Nastaví kanál 2 (CH2) jako REF kanál Location Internal External Nastavuje umístění paměťi uvnitř osciloskopu Nastavuje umístění paměťi mimo osciloskop Posun na další stranu nabídky menu. External Stiskněte tlačítko M / R Odkaz ExternaI a přejděte na následující menu. External REF menu (strana 1/2) Obr External menu External REF menu (strana 2/2) Obr External menu

29 Tabulka menu pro External REF Menu Nastavení Popis New File Vytvoření souboru Delete File Smazání vybraného souboru Load Načtení vybraného souboru Přejít na stránku menu Storage Zobrazení referenční křivky 1. Stiskněte tlačítko M / R pro zobrazení menu referenční křivky. 2. Stiskněte klávesu F2 a vyberte referenční kanál: CH1, CH2, nebo MATH. 3. Stiskněte F4 pro uložení REF. 4. Stiskněte klávesu F5 pro načtení vnitřního REF souboru. 5. Stiskněte klávesu F1 pro zapnutí REF Poznámka: Funkce REF nefunguje v režimu X-Y.

30 Nastavení horizontálního systému Nastavení horizontálního systém mění rozsah stupnice a vodorovnou polohu průběhu signálu. Horizontální střed obrazovky je časovou referencí pro signály. Změna horizontálního rozsahu způsobí, že se průběh signálu rozšíří nebo zúží s ohledem na střed obrazovky. Vodorovná pozice mění polohu signálu zobrazené křivky, vzhledem ke spouštěcímu bodu. Stiskněte tlačítko HORI pro zobrazení menu horizontálního systému. Nastavení tohoto menu jsou uvedeny v následující tabulce. Horizontální menu Obr Horizontální menu Tabulka horizontálního menu Menu Nastavení Popis Time base Y-T Zobrazuje relativní vztah mezi vertikálním napětím a vodorovným časem. X-Y Zobrazuje hodnotu CH1 na ose X, a hodnotu CH2 na ose Y. Reset AltMag Holdoff Roll ON OFF ON OFF V Roll režimu, je průběh signálu na displeji aktualizován zprava do leva. Stisknutí tohoto tlačítka odstraní offset spouště a přesune spoušť do vodorovného středu obrazovky. Zapíná AltMag Vypíná AltMag Zapíná čas HoldOff Vypíná čas HoldOff 1. Time/DIV Použijte toto tlačítko pro výběr horizontální stupnice - čas / div. Obr Tlačítko Time/DIV

31 2. POSITION Stiskněte toto tlačítko pro nastavení horizontální polohy signálů všech kanálů. Rozlišení se liší podle časové základny. Obr Tlačítko POSITION Obr Popis symbolů horizontály/časové základny Popis ukazatelů 1. Aktuální provozní stav. 2. Umístění spoušti v paměti. 3. Umístění okna s aktuálním průběhem signálu v paměti. 4. Pozice spoušti v aktuálním okně s průběhem signálu. 5. Horizontální časová základna (hlavní časová základna).

32 ALT Mag ALT Mag je zvětšenou částí okna křivky. Použijte ALT Mag pro vyhledání horizontální a rozšíření části hlavního okna křivky a pro podrobnější (vyšší horizontální rozlišení) analýzu signálu. Časovou základnu pro ALT Mag nelze nastavit. Obr Režim ALT Mag Popis: 1. Vlny, které mají být vodorovně rozšířeny. 2. Zvětšená vlna. 3. Časová základna ALT Mag. 4.Hlavní časová základna. Popis funkce ALT Mag Obrazovka je rozdělena na dvě části. Na horní polovině je zobrazen hlavní průběh signálu a dolní polovina zobrazuje zvětšenou část hlavního signálu. Tato rozšířená oblast hlavního okna se nazývá ALT Mag.

33 Formát X-Y Obr Zobrazení formátu X-Y Tento formát je užitečný pro zkoumání fázového posuvu mezi dvěma signály. CH1 je na vodorovné ose (X) a CH2 na svislé ose (Y). V režimu X-Y nebudou fungovat následující funkce: Automatické měření Měření kurzorem Operace REF a MATH Horizontální pozice Ovládání spouště Nastavení spouštěcího systému Spoušť určuje, kdy osciloskop začne získávat data a zobrazovat průběh signálu. Je-li spoušť správně nastavena, může se nestabilní signál na displeji nebo prázdná obrazovka přeměnit na smysluplný průběh signálu.

34 Režimy spoušti Osciloskop nabízí čtyři spouštěcí režimy: Edge, Pulse, Alternative a video. Edge (Hrana): spoušť Edge (hrana) nastane, když spouští prochází určitá úroveň napětí v určeném směru průběhu (např. náběžná hrana, sestupná hrana atd.). Pulse: Pomocí tohoto typu spouště zachytíte pulsy s určitou šířkou pulsu. Alternative: Trigger (spoušť) na nesynchronizované signály. Video: Trigger (spoušť) na video-synchronizované signály. Nastavení Edge Trigger Spouštěcí hrana určuje, zda se najde osciloskopu aktivační bod na náběžnou nebo sestupnou hranu signálu. Zvolte režim Edge trigger pro náběžnou nebo sestupnou hranu. Stiskněte tlačítko TRIG F1 Edge pro zobrazení menu Edge Trigger viz následující tabulka. Edge Trigger menu (strana 1/2) Edge Trigger menu (strana 2/2) Obr Menu Edge Trigger Tabulka Edge Trigger menu Menu Nastavení Popis Source Slope CH1 CH2 Raising Falling Zvolí CH1 nebo CH2 jako zdrojový signál. Spoušť reaguje na náběžnou nebo sestupnou hranu.

35 Sweep Auto Normal Single Zobrazí průběh signálu, i když neproběhla spoušť. Zobrazí průběh signálu, až po průběhu spoušti. Zobrazí průběh signálu pouze jednou, až po průběhu spoušti. HF Reject ON Omezí vysokofrekvenční signály na vstupu. OFF 50% Nastaví úroveň spoušti na střed vstupního signálu. Nastavení Pulse Trigger Pulzní spoušť závisí na šířce pulsu. Abnormální signály mohou být zjištěny pomocí nastavení šířky pulsu. Stiskněte tlačítko TRIG F1 Pulse pro zobrazení menu Pulse Trigger viz následující tabulka. Menu Pulse Trigger (strana 1/2) Obr Menu Pulse Trigger Menu Pulse Trigger (strana 2/2) Obr Menu Pulse Trigger Tabulka Pulse Trigger menu (strana 1/2) Menu Nastavení Popis Source CH1 Zvolí CH1 nebo CH2 jako zdrojový signál. CH2 When +More +Šířka impulsu je větší než zvolený impuls.

36 +Less +Equal -More -Less -Equal +Šířka impulsu je menší než zvolený impuls. +Šířka impulsu je stejná jako zvolený impuls. -Šířka impulsu je větší než zvolený impuls. -Šířka impulsu je menší než zvolený impuls. -Šířka impulsu je stejná jako zvolený impuls. Setting Value Nastaví požadovanou šířku pulsu. Pokračujte na následující stranu menu. Tabulka Pulse Trigger menu (strana 2/2) Menu Nastavení Popis Sweep CH1 CH2 Auto Normal Single Zvolí CH1 nebo CH2 jako zdrojový signál. Zobrazí průběh signálu, i když neproběhla spoušť. Zobrazí průběh signálu, až po průběhu spoušti. Zobrazí průběh signálu pouze jednou, až po průběhu spoušti. HF Reject ON Omezí vysokofrekvenční signály na vstupu. Off 50% Nastaví úroveň spoušti na střed vstupního signálu. Pokračujte na následující stranu menu. Poznámka: Rozsah šířky impulzu se dá nastavit od 10ns 10s. Jakmile je splněna podmínka spoušti, spoušť se spustí a průběh signálu je zobrazen. Nastavení ALT (alternativní) Trigger (spoušti) Pokud je zapnuta alternativní spoušť, zdroje spoušti pocházejí ze dvou svislých kanálů. Tento režim lze použít pro pozorování dvou nezávislých signálů. Můžete si vybrat dva různé režimy spoušti pro oba svislé kanály. Možnosti výběru jsou následující: Edge, Pulse. Informace o spouštěcí úrovni obou kanálů jsou zobrazeny v pravé horní části obrazovky, viz obr Stiskněte tlačítko TRIG F1 ALT pro zobrazení menu ALT Trigger viz následující tabulka.

37 ALT Trigger menu (typ EDGE) (strana 1/2) Obrázek 2-30 Menu Alt Trigger Tabulka ALT Trigger menu (typ EDGE) (strana 2/2) Menu Nastavení Popis Channel Type Slope CH1 CH2 Edge Pulse Rising Falling Nastaví spoušť pro kanál 1 (CH1). Nastaví spoušť pro kanál 2 (CH2). Volba typu spoušti hrana/impulz Spoušť reaguje na náběžnou nebo sestupnou hranu. Pokračujte na následující stranu menu. Obr ALT Mode

38 Popis: 1. Typ spoušti u CH1 2. Horizontální pozice spoušti u CH1 3. Hodnota úrovně spoušti u CH1 4. Typ spoušti u CH2 5. Hodnota úrovně spoušti u CH2 6. Časová základna CH1 7. Úroveň spoušti u CH1 8. Časové zpoždění spoušti u CH1 9. Horizontální pozice spoušti u CH2 10. Časová základna CH2 11. Úroveň spoušti u CH2 12. Časové zpoždění spoušti u CH2 13. CH1 napětí/div 14. CH2 napětí/div Obr ATL Trigger menu Tabulka ALT menu (typ EDGE) (strana 2/2) Menu Nastavení Popis Pokračujte na předchozí stranu menu. HF Reject ON Omezí vysokofrekvenční signály na vstupu. OFF 50% Nastaví úroveň spoušti na střed vstupního signálu. Pokračujte na předchozí stranu menu.

39 ALT Trigger menu (Typ Pulse) (stránka 1/2) Obr Alt Trigger menu Tabulka ALT menu (typ Pulse) (strana 1/2) Menu Nastavení Popis Channel CH1 CH2 Nastaví spoušť pro kanál 1 (CH1). Nastaví spoušť pro kanál 2 (CH2). Type Edge Volba typu spoušti hrana/impulz Pulse When +More +Less +Equal -More -Less -Equal +Šířka impulsu je větší než zvolený impuls. +Šířka impulsu je menší než zvolený impuls. +Šířka impulsu je stejná jako zvolený impuls. -Šířka impulsu je větší než zvolený impuls. -Šířka impulsu je menší než zvolený impuls. -Šířka impulsu je stejná jako zvolený impuls. Pokračujte na následující stranu menu. ALT Trigger menu (Typ Pulse) (stránka 2/2) Obr Alt Trigger menu Tabulka ALT menu (typ Pulse) (strana 2/2) Menu Nastavení Popis Pokračujte na předchozí stranu menu. Setting Value Nastaví požadovanou šířku pulzu. HF Reject ON Omezí vysokofrekvenční signály na vstupu.

40 OFF 50% Nastaví úroveň spoušti na střed vstupního signálu. Pokračujte na předchozí stranu menu. Uložení/vyvolání průběhu signálu a nastavení Stiskněte tlačítko Save/Recall pro nastavení viz níže. Tabulka Save/Recall menu Menu Nastavení Popis Type Wave Setup Bitmap CSV Factory Uloží nebo vyvolá průběh signálu. Uložení nebo nastavení přístroje. Vytvoření nebo smazání Bitmapy. Vytvoření nebo smazání CSV souboru. Obnovení továrního nastavení přístroje. Internal Nabídka menu pro práci s interní pamětí. External Nabídka menu pro práci s externí pamětí. Wave Wave menu Obr Wave menu Tabulka Wave menu Menu Nastavení Popis Internal Nabídka menu pro práci s interní pamětí. External Nabídka menu pro práci s externí pamětí.

41 Setup Setup menu Obr Setup menu Tabulka Setup menu Menu Nastavení Popis Internal Nabídka menu pro práci s interní pamětí. External Nabídka menu pro práci s externí pamětí. Bitmap Menu pro Bitmapy Obr Menu pro Bitmapy Tabulka menu pro Bitmapy Menu Nastavení Popis External Nabídka menu pro práci s externí pamětí. CSV Menu pro CSV Obr Menu pro CSV

42 Tabulka menu pro CSV Menu Nastavení Popis External Nabídka menu pro práci s externí pamětí. Factory Menu pro Factory (tovární nastavení) Obr Factory menu Tabulka Factory menu Menu Nastavení Popis Load Nahraje tovární nastavení nebo soubory Internal Memory Pro následující menu stiskněte SAVE / RECALL Internal Menu Nastavení Popis Internal Load Save Setup_01 Setup_15 Nastaví umístění souborů ve vnitřní paměti Vyvolá soubory s průběhem signálu a instalační soubory z interní paměti. Uloží soubory s průběhem signálu a instalační soubory do interní paměti. External Memory Pro následující menu stiskněte SAVE / RECALL External Menu Nastavení Popis New File Delete File Load Vytvoření nového souboru. Smazání souboru. Vyvolá soubory s průběhem signálu a instalační soubory z USB úložiště.

43 Systém souborů: Obr Systém souborů Factory Osciloskop má původní tovární nastavení, které lze v kterýkoliv okamžik vyvolat. Memory Location Specifikuje umístění v paměti pro uložení/vyvolání průběhu signálu nebo souborů s nastavením. Load Vyvolá soubory s průběhem signálu a instalační soubory z paměti. Save Uloží soubory s průběhem signálu a instalační soubory do paměti.

44 Funkce Utility Stiskněte tlačítko Utility pro zobrazení menu nastavení funkce Utility. Série bez RS232 a LAN: Utility menu (Strana 1/4) Utility menu (Strana 2/4) Utility menu (Strana 3/4) Utility menu (Strana 4/4) Obr, 2-41 Utility menu (bez RS232/LAN)

45 Série s RS232 a LAN: Utility menu (Strana 1/5) Utility menu (Strana 2/5) Utility menu (Strana 3/5) Utility menu (Strana 4/5) Utility menu (Strana 5/5) Obr, 2-42 Utility menu (s RS232/LAN)

46 Tabulka Utility menu (strana 1/4 a strana 1/5) Menu Nastavení Popis F/C OFF Frequency Counter Vypíná frekvenci nebo čítač Zapíná frekvenci Zapíná čítač DMM ON OFF Zapíná multimetr Vypíná multimetr Display Zobrazuje obrazovku menu Acquire Zobrazuje menu pořízení Pokračujte na další stranu menu. Pokračujte na další stranu menu. Tabulka Utility menu (strana 2/4 a strana 2/5) Menu Nastavení Popis Pokračujte na předchozí stranu menu. Pokračujte na předchozí stranu menu. Pass/Fail Record Language Zobrazuje nabídku menu Pass/Fail. Zobrazuje nabídku menu Record. Výběr jazyku (v dodatečné verzi firmware mohou být dodány další verze jazyků). Pokračujte na další stranu menu. Pokračujte na další stranu menu. Tabulka Utility menu (strana 3/4 a strana 3/5) Menu Nastavení Popis Pokračujte na předchozí stranu menu. Pokračujte na předchozí stranu menu. Shut down 5min Nastavuje dobu pro automatické vypnutí

47 Sound Calibrate 10min 20min 30min Infinite ON OFF osciloskopu. Zapíná zvuk. Vypíná zvuk. Kalibrace osciloskopu. Pokračujte na další stranu menu. Pokračujte na další stranu menu. Tabulka Utility menu (strana 4/4 a strana 4/5) Menu Nastavení Popis Pokračujte na předchozí stranu menu. Pokračujte na předchozí stranu menu. Configure Update Systém info No save Save Neukládá nastavení systému při vypnutí osciloskopu. Uloží nastavení systému při vypnutí osciloskopu. Updatuje systém. Zobrazí informace o systému. Pokračujte na další stranu menu. Pokračujte na další stranu menu. Tabulka Utility menu (strana 5/5) Menu Nastavení Popis Pokračujte na předchozí stranu menu. IO Set Zobrazí nabídku menu IO Set. Pokračujte na další stranu menu.

48 Kalibrace Kalibrace nastavuje vnitřní obvody pro maximální přesnost. Použití této funkce kalibruje vertikální a horizontální systémy. Pro maximální přesnost kdykoliv, spusťte kalibraci, pokud se okolní teplota změní o 5 C nebo více. Před samotnou kalibrací proveďte následující kroky: 1. Odpojte všechny sondy a kabely ze všech vstupních kanálů. V opačném případě může dojít k poruše nebo poškození osciloskopu. 2. Stiskněte tlačítko Utility a vyberte nabídku Calibrate. Kalibrační obrazovka je na obr Obr Kalibrace osciloskopu Poznámka: Osciloskop musí pracovat nebo být zapnut minimálně 30 minut před samotnou kalibrací, aby byl zajištěn nejlepší výsledek a dosáhnuta nejlepší přesnost. Osciloskop provede kalibraci parametrů vertikálního systému (CH1, CH2).

49 Pass/Fail Funkce Pass / Fail sleduje změny signálů a výstup vyhovuje či nevyhovuje na základě porovnání vstupního signálu, zda odpovídá před-definované masce. Pro zobrazení následujícího menu stiskněte tlačítko Utility Pass / Fail. Pass/Fail menu (strana 1/2) Obr Pass/Fail menu Pass/Fail menu (strana 2/2) Obr Pass/Fail menu Tabulka Pass/Fail menu (strana 1/2) Menu Nastavení Popis Enable Source Output Operate ON OFF CH1 CH2 Fail Pass Fail + Beep Pass + Beep Stop Start Zapíná Pass/Fail test. Vypíná Pass/Fail test. Nastavuje Pass/Fail test na CH1. Nastavuje Pass/Fail test na CH2. Výstup při dosažení podmínky Fail. Výstup při dosažení podmínky Pass. Výstup a pípnutí při dosažení podmínky Fail. Výstup a pípnutí při dosažení podmínky Pass. Pass/Fail test je zastaven. Stisknutím této volby jej opět spustíte. Pass/Fail test běží. Stisknutím této volby jej zastavíte.

50 Pokračujte na další stranu menu. Tabulka Pass/Fail menu (strana 2/2) Menu Nastavení Popis Pokračujte na předchozí stranu menu. Stop output Mask ON OFF Zastaví test, když se objeví výstupní signál. Pokračuje v testu, když se objeví výstupní signál. Zobrazí nabídku menu Mask. Pokračujte na další stranu menu. Mask setting Pro zobrazení následujícího menu stiskněte tlačítko Utility Pass / Fail Mask setting. Mask menu (strana 1/2) Obr Mask menu Mask menu (strana 2/2) Obr Mask menu Tabulka Mask menu (strana 1/2) Menu Nastavení Popis Vertical Horizontal Nastavuje svislou vzdálenost k průběhu signálu. Nastavuje vodorovnou vzdálenost k průběhu signálu.

51 Create Location Internal External Nastaví testovací masku podle výše uvedených vzdáleností. Uloží vytvořenou testovací masku do vnitřní/externí paměti. Pokračujte na další stranu menu. Tabulka Mask menu (strana 2/2) Pokud je ukládání nastaveno do vnitřní paměti Menu Nastavení Popis Pokračujte na předchozí stranu menu. Save Load Uloží vytvořenou testovací masku do interní (vnitřní) paměti. Nahraje vytvořenou testovací masku z interní (vnitřní) paměti. Pokračujte na další stranu menu. Tabulka Mask menu (strana 2/2) Pokud je ukládání nastaveno do externí paměti Menu Nastavení Popis Save Load Zvolíte nabídku pro uložení (stejná jako u REF save menu). Nahraje vytvořenou testovací masku do externí paměti. Waveform recorder (Záznamník průběhu signálu) Záznamník průběhů signálů zaznamenává vstupní signály z CH1 a CH2, s maximální délkou záznamu 1000 snímků. Pro následující menu stiskněte tlačítko Utility Record Záznamník průběhů: Zaznamenává průběhy signálu s předem zadaným intervalem. Recorder menu (Record mode) (strana 1/2) Obr Recorder menu (Record mode)

52 Recorder menu (Record mode) (strana 2/2) Obr Recorder menu (Record mode) Tabulka Record menu (Record mode) (strana 1/2) Menu Nastavení Popis Mode Source Record Play Storage OFF CH1 CH2 Volba režimu Record (záznam). Volba režimu Play (přehrávání). Volba režimu Storage (úložiště). Vypíná všechny funkce záznamníku. Volba zdroje pro záznam signálu. End Frame <1-1000> Volba počtu zaznamenaných snímků. Operate Start Stop Záznam je zastaven. Touto volbou spustíte záznam. Záznam je spuštěn. Touto volbou zastavíte záznam. Pokračujte na další stranu menu. Tabulka Record menu (Record mode) (strana 2/2) Menu Nastavení Popis Pokračujte na předchozí stranu menu. Interval <10.0ms 20s> Nastavuje interval mezi záznamem jednotlivých snímků. Pokračujte na další stranu menu.

53 Play: Přehrává uložené průběhy signálu. Recorder menu (Play mode) (strana 1/2) Obr Recorder menu (Play mode) (strana 1/2) Recorder menu (Play mode) (strana 2/2) Obr Recorder menu (Play mode) (strana 2/2) Tabulka Record menu (Play mode) (strana 1/2) Menu Nastavení Popis Operate Repeat Start Stop ON OFF Přehrávání je zastaveno. Touto volbou spustíte přehrávání. Přehrávání je spuštěno. Touto volbou zastavíte přehrávání. Zapne nebo vypne volbu opakování přehrávání (repeat). Interval <10.0ms-20s> Nastavuje interval pro přehrávání jednotlivých snímků. Pokračujte na další stranu menu. Tabulka Record menu (Play mode) (strana 2/2) Menu Nastavení Popis Pokračujte na předchozí stranu menu. Start frame <1-1000> Nastavuje počáteční snímek. Cur frame <1-1000> Nastavuje aktuální snímek. End frame <1-1000> Nastavuje konečný snímek.

54 Pokračujte na další stranu menu. Storage: Uloží zaznamenané průběhy signálu do paměti. Recorder menu (Storage mode) (strana 1/2) Obr Recorder menu (Storage mode) Recorder menu (Storage mode) (strana 2/2) Obr Recorder menu (Storage mode) Tabulka Record menu (Storage mode) (strana 1/2) Menu Nastavení Popis Start frame <1-1000> Volba prvního snímku, který má být uložen. End frame <1-1000> Volba posledního snímku, který má být uložen. Location Internal External Volba paměti, do které mají být data uložena. Pokračujte na další stranu menu. Tabulka Record menu při ukládání do interní paměti (Storage mode) (strana 2/2) Menu Nastavení Popis Save Load Uloží zaznamenaný průběh signálu do interní paměti. Nahraje zaznamenaný průběh signálu z interní paměti. Pokračujte na další stranu menu.

55 Tabulka Record menu při ukládání do externí paměti (Storage mode) (strana 2/2) Menu Nastavení Popis Create Delete Load Vytvoří nový soubor. Smaže soubor. Nahraje zaznamenaný průběh signálu z externí paměti. Language (jazyk): Série osciloskopů DSO1000 má více jazyčné menu. Pro volbu jazyku stiskněte tlačítko Utility Language. Měření signálu Pro volbu menu automatického měření stiskněte tlačítko MEAS. Measure menu (strana 1/5) Obr Measure menu Measure menu (strana 2/5) Obr Measure menu Measure menu (strana 3/5) Obr Measure menu

56 Measure menu (strana 4/5) Obr Measure menu Measure menu (strana 5/5) Obr Measure menu Osciloskop umožňuje 22auto měření: Vpp, Vmax, Vmin, VTOP, Vmid, Vbase, Va mp, Vavg, Vrms, Vcrms, Překročení, Preshoot, Freq, Period, Rise Time, Fall Time, + Width, -Width, + Duty,-Duty, Delay1-> 2, Delay1-> 2 (12 napěťových a 10 časových měření). Tabulka Measure menu Menu Nastavení Popis Source CH1 Volba zdroje pro měření. CH2 Type Voltage Zvolte pro měření parametru napětí. Time Meas All ON OFF Zapnout všechny výsledky měření. Vypnout všechny výsledky měření. Clear Smazat výsledek měření zobrazený na displeji. Pokračujte na další stranu menu.

57 Tabulka měření napětí Menu Popis Pk to Pk Peak-to-peak = max min Měření probíhá v rozsahu celého signálu. Maximum Měří maximální hodnotu napětí. Měření probíhá v rozsahu celého signálu. Minimum Měří minimální hodnotu napětí. Měření probíhá v rozsahu celého signálu. Top Měří statisticky maximální hodnotu napětí. Měření probíhá v rozsahu celého signálu. Base Měří statisticky minimální hodnotu napětí. Měření probíhá v rozsahu celého signálu. Amplitude Amplitude = Base Top Měření probíhá v rozsahu celého signálu. RMS RMS hodnota napětí. Měření probíhá v rozsahu celého signálu. Preshoot Positive Overshoot = (Max Top)/Amp x 100% Měření probíhá v rozsahu celého signálu. Overshoot Negative Overshoot = (Base Min)/Amp x 100% Měření probíhá v rozsahu celého signálu. Middle 50% úroveň napětí v rozsahu base a top. Average Průměrná hodnota napětí měřeného signálu. CRMS Hodnota RMS napětí v prvním cyklu průběhu signálu. Tabulka měření času Menu Frequency Period Rising Falling +Width -Width Popis Převrácená hodnota periody prvního cyklu průběhu signálu. Čas potřebný pro dokončení prvního cyklu daného signálu. Čas potřebný ke změně napětí ze spodní hrany signálu na horní hranu signálu. Čas potřebný ke změně napětí z horní hrany signálu na spodní hranu signálu. Měřeno od prvního kladného impulzu signálu. Měřeno od prvního záporného impulzu signálu. +Duty Positive DUTY cycle = (Positive pulse width)/period x 100%. Měření prvního cyklu signálu.

58 -Duty Negative DUTY cycle = (Negative pulse width)/period x 100%. Měření prvního cyklu signálu. Delay1->2 Delay1->2 Časová prodleva času Rising mezi kanály CH1 a CH2. Časová prodleva času Falling mezi kanály CH1 a CH2. Poznámka: Výsledky automatického měření se zobrazí ve spodní části obrazovky. Maximálně mohou být zobrazeny 3 výsledky současně. Když není místo pro další nový výsledek měření, předchozí výsledky se pohybují směrem vlevo ven z obrazovky a nová měření jsou umístěna vpravo. Měření Kurzorem Na obrazovce jsou zobrazeny dva paralelní kurzory. Pro vlastní měření napětí nebo času u signálu zjistíte pohybem těchto kurzorů. Naměřené hodnoty jsou zobrazovány v rámečcích pod menu. Před použitím kurzorů, nezapomeňte nastavit zdroj signálu pro měření. Stiskněte tlačítko CURSOR pro zobrazení následujícího menu. Cursor menu Obr Cursor menu Tabulka Cursor menu Menu Nastavení Popis Mode Type Manual Track Auto OFF X Y Nastavení manuálního režimu. Nastavení režimu Track. Nastavení automatického režimu. Vypnutí měření kurzorem. Zobrazení svislé čáry pro měření horizontálních parametrů. Zobrazení vodorovné čáry pro měření vertikálních parametrů. Source CH1 Volba zdrojového signálu pro měření.

59 CH2 OFF Cursor A Zvolit/nezvolit kurzor A. Cursor B Zvolit/nezvolit kurzor B. Osciloskop měří Y nebo X souřadnice hodnot kurzorů, a přírůstky mezi oběma kurzory. Pro měření kurzory postupujte následujícím způsobem: 1. Zapněte kurzor měření: Cursor Mode Manual / Track / Auto. 2. Vyberte zdrojový kanál pro měření stisknutím tlačítka: Cursor Source CH1 / CH2 / MATH. 3. Vyberte typ kurzoru stisknutím tlačítka Cursor Type X or Y. 4. Stisknutím klávesy F4 nebo F5 vyberte Cursor A nebo Cursor B. 5. Pohybem kurzorů dojde ke změně přírůstku mezi kurzory. Hodnoty se automaticky zobrazí v pravém horním rohu obrazovky, pokud je menu funkce kurzoru skryté nebo je zobrazeno jiné menu. Poznámky k měření kurzorem 1. Auto Cursor Mode Režim Auto Cursor zobrazí kurzory pro měření proudu automaticky, viz obr Obr Automatic Cursor mode

60 2. Manual cursor mode V tomto režimu osciloskop měří Y nebo X souřadnice hodnot kurzorů, a přírůstky mezi oběma kurzory, viz obr ) Zvolte menu Mode-> Manuál. 2) Vyberte menu Type-> X / Y pro volbu svislé nebo vodorovné čáry pro Kurzor A nebo B. 3) Zvolte menu Source-> CH1/CH2/MATH pro nastavení zdroje kurzoru. 4) Vyberte Kurzor A nebo B pro změnu přírůstku mezi kurzorem A a B 5) Získání hodnot mezi Kurzorem A a B. delt x je čas mezi kurzorem A a B 1 / (delt x) je frekvence mezi kurzorem A a B Obr Manual cursor mode 3. Track Cursor Mode V režimu Track Cursor Mode se pohybují kurzory A a B společně s vybraným průběhem signálu, viz obr

61 Obr Track cursor mode Při měření postupujte takto: 1. Vyberte menu Mode -> Track. 2. Zvolte zdroj pro měření. Vyberte z následujících možnosti. Cursor A -> CH1/CH2. Cursor B -> CH1/CH2. 3. Vyberte kurzor A nebo kurzor B. Při pohybu vybranými kurzory dojde ke změně přírůstku mezi kurzory. 4. Naměřte hodnoty mezi kurzorem A a kurzorem B. delt x je čas mezi kurzorem A a kurzorem B. 1 / (delt x) je frekvence mezi kurzorem A a kurzorem B. delt y je napětí mezi kurzorem A a kurzorem B. IO SET Pro zobrazení IO SET menu, stiskněte klávesu UTILITY F5 F5 F5 F5 F2.

62 IO SET menu (LAN) Obr IO SET menu (LAN) Tabulka IO SET menu (LAN) Menu Nastavení Popis Setting Vytvoří nové síťové (LAN) připojení. Pokračujte na další stranu Utility menu. IO SET menu (RS232) Obr IO SET menu (RS232) Tabulka IO SET menu (RS232) Menu Nastavení Popis Baud Rate Nastavuje přenosovou rychlost v Bd. Pokračujte na další stranu Utility menu. Stiskněte tlačítko F2 v IO Set menu (LAN), poté se objeví malé okno. Pomocí šipek můžete pohybovat kurzorem pro výběr buňky, ve které chcete změnit parametr. Stisknutím klávesy Enter vyvoláte klávesnici, pomocí které si můžete nastavit novou hodnotu. Nastavení LAN okna najdete na obrázku 2-65.

63 Obr Okno nastavení LAN Stisknutím tlačítka F2 v menu IO Set (RS232), můžete měnit hodnotu přenosové rychlosti. Viz IO menu Nastavení (RS232) na obr Kapitola 3 Použití osciloskopu příklady Příklad 1: Jednoduché měření Chcete-li získat a zobrazit signál, postupujte takto: 1. Pomocí sondy připojte signál k CH1. 2. Stiskněte tlačítko AUTO na hlavním panelu. Osciloskop nastaví vertikální, horizontální, a ovládání spouště automaticky v nejlepším stavu. Také si můžete nastavit ovládací prvky, aby vyhovovaly vašim měření a k optimalizaci zobrazení průběhu měřeného signálu. Pro měření frekvence a Vpp postupujte takto: 1. Stiskněte tlačítko MEAS, zvolte Source -> CH1 a vyberte Type -> Voltage, pak stiskněte tlačítko F5 a poté stiskněte klávesu F2, aby proběhl test Pk-Pk. Hodnota Vpp bude zobrazena na spodní části průběhu signálu. 2. Stiskněte tlačítko MEAS, zvolte Source -> CH1a vyberte Type -> Time, poté stiskněte tlačítko F5 a poté stiskněte klávesu F2, aby proběhl test frekvence. Hodnota frekvence bude zobrazena na spodní části průběhu signálu. 3. Pro vymazání měřeného signálu klikněte na položku Clear (vymazat) v Measure menu (menu měření). Podívejte se na měření na obr. 3-1.

64 Obr. 3-1 Okno měření Vpp a frekvence Příklad 2: Použití metody měření X-Y X-Y měření slouží pro analýzu signálů ze dvou kanálů.při měření X-Y metodou je na displeji zobrazen Lissajousův diagram, který umožňuje porovnat frekvence, amplitudy a fáze dvou měřených průběhů navzájem nebo jednoho signálu s referenčním průběhem signálu. Díky tomu je možné porovnat a analyzovat frekvence, amplitudy a fáze mezi vstupem a výstupem. Při měření postupujte takto: 1. Nastavení útlum sondy na "x10". Nastavte přepínač sondy do polohy "x10". 2. Připojte sondu CH1 ke vstupnímu signálu obvodu a připojte sondu CH2 k výstupnímu signálu obvodu. 3. Klikněte na tlačítko AUTO na panelu. 4. Nastavte vertikální rozsahy a offset pro zobrazení přibližně stejné amplitudy signálu pro každý kanál. 5. V nabídce Horizontal menu, vyberte Time Base -> X-Y. Na displeji osciloskopu se zobrazí Lissajousův diagram představující vstupní a výstupní charakteristiky obvodu. 6. Pro správné zobrazení průběhu na displeji přizpůsobte horizontální, vertikální rozsahy a offset. Následující obrázek ukazuje typický příklad. 7. Použijte metodu Ellipse pro pozorování fázového rozdílu mezi oběma kanály.

65 Obr. 3-2 Signál ve formátu X-Y Vysvětlení metody Ellipse (elipsy) Sinθ = A / B nebo C / D, kde θ = fázový posun (ve stupních) mezi dvěma signály. Z výše uvedeného vzorce: θ = ± arkussinus (A / B) nebo ± arkussinus (C / D) θ musí být v rozmezí (0 ~ π / 2) nebo (3π / 2 ~ 2π), je-li hlavní osa elipsy mezi I a III kvadrantem. Je-li hlavní osa ve II a IV kvadrantu, θ musí být v rozmezí (π / 2 π ~), nebo (~ π 3π / 2).

66 Příklad 3: FFT měření kurzorem FFT měření zahrnuje: měření amplitudy (Vrms nebo dbvrms) a měření frekvence (Hz). Při měření postupujte takto: 1. Pro zobrazení menu kurzoru stiskněte tlačítko CURSOR. 2. Pro volbu režimu okna manuálního kurzoru zvolte Select Mode -> Manual. 3. Vyberte Type -> X / Y, vyberte typ ukazatele buď X nebo Y. 3. Zvolte Source -> MATH (FFT operation) v okně manuálního kurzoru. 4. Přetáhněte kurzor na místo, kde chcete měřit. FFT měření (kurzor typu Y) na obr Obr. 3-3 FFT měření (kurzor typu Y)

67 FFT měření (kurzor typu X) na obr Obr. 3-4 FFT měření (kurzor typu X) Příklad 4: Pass / Fail test Pass / Fail Test je jednou ze speciálních funkcí osciloskopu. Touto funkcí, může osciloskop porovnávat vstupní signál s nadefinovanou maskou průběhu signálu. Dotýká-li se průběh signálu masky, nastane "Fail" signál. Jinak test pokračuje. V případě potřeby, lze použít programovatelný výstup pro automatické ovládání externích aplikací. Výstup je zabudován jako standardní funkce a je opticky izolovaný. Při měření postupujte takto: 1. Pro zobrazení Utility menu stiskněte klávesu Utility. 2. Stiskněte klávesu F5 v panelu pro zobrazení strany 2/4. 3. Pro zobrazení Pass/Fail menu vyberte Pass/Fail v menu Utility. 4. Pro zapnutí Pass/Fail nastavte Enable na hodnotu ON, vyberte Source CH2 (vstupní zdroj), nastavte Stop Output na OFF nebo ON v Pass/Fail menu na straně 2/2. 5. Vytvořte Pass/Fail masku: Změňte vertikální nebo horizontální hodnotu pomocí klávesy nahoru nebo dolů. Zvolte Create (vytvořit) nebo Save (uložit) nebo Load (načíst), pokud potřebujete. 6. Pro spuštění Pass/Fail funkce nastavte Operate na Start v Pass/Fail menu.

68 Obr. 3-5 Pass/Fail okno Příklad 5: Eliminace šumu signálu Podívejte se na signál s náhodným šumem na obr Chcete-li eliminovat náhodný šum, postupujte takto: 1. Nastavte útlum sondy a kanálu na "x10". 2. Pro zobrazení stabilního průběhu připojte signál k osciloskopu. 3. Pro redukci šumu zvolte Acquire mode v Acquire menu. Pokud je signál se šumem a jeho časový průběh je široký, použijte funkci average aquisition. V tomto režimu bude průběh signálu tenký a snadno pozorovatelný a měřitelný. Pro použití average aquisition postupujte takto: 1. Zvolte Acquire v Utility menu. 2. Nastavte Mode na Average, poté stiskněte klávesu F2 pro změnu parametru průměru od 2 do 128. Tento počet určuje počet průměrů pro nejlepší eliminaci šumu zobrazeného signálu. 3. Nastavte Mode na Normal pro zrušení této funkce. Signál po redukci náhodného šumu je vidět na obrázku 3-7.

69 Obr. 3-6 Signál s náhodným šumem Obr. 3-7 Signál po redukci náhodného šumu

70 Příklad 6: Zachycení jednoho signálu Chcete-li pořídit jednu událost, je třeba shromáždit několik některé informace o signálu, aby bylo možno nastavit správně spouštěcí úroveň a sklon. Například, pokud je signál v rozmezí logiky TTL, měla by fungovat spouštěcí úroveň 2 volty a náběžná hrana. Postupujte takto: 1. Nastavte útlum sondy a kanálu na 10X. 2. Pro zobrazení Trigger menu, stiskněte tlačítko TRIG. 3. Zvolte Mode-> Edge. Nastavte Source na CH1 a Slope na Rising. Nastavte Sweep na Single. 4. Upravte Volts / Div a časovou základnu s ohledem na měřený signál. 5. Přetáhněte spoušť na zobrazený průběh signálu. 6. Jsou-li splněny podmínky spoušti, údaje se zobrazí na displeji a reprezentují datové body, které osciloskop pořídil v jednom průběhu. KAPITOLA 4: Multimetr O této kapitole Tato kapitola obsahuje úvod do funkcí multimetru ú osciloskopů série DSO1000. V tomto úvodu najdete informace a ukázky jak používat jednotlivá menu a jak provádět základní měření. Připojení multimetru Pro funkce multimetru použijte 4mm bezpečnostní vstupy (banánky): 10A, ma, COM, V / Ω / C.

71 Zobrazení displeje multimetru Obr. 4-1 Zobrazení displeje multimetru Popis: 1) Indikátor stavu nabití baterie. 2) Indikátory režimu měření: DC: Měření stejnosměrných veličin AC: Měření střídavých veličin 3) Symbol nastavení aktuálního režimu mutimeteru. 4) Indikátor Manuálního/Automatického rozsahu. 5) Naměřená hodnota měření. 6) Indikátor bargrafu. 7) DC nebo AC režim měření. 8) Absolutní / relativní hodnota měření: znak " " vyjadřuje absolutní hodnotu a " " reprezentuje relativního hodnotu. 9) Ruční nebo automatická volba měřicího rozsahu. Měření multimetrem Pokud jste v okně režimu osciloskopu, stiskněte OSC/DMM a osciloskop se přepne do režimu multimetru. Poté se na displeji objeví okno multimetru s nastavením, které bylo použito naposledy před ukončením multimetru. Po přepnutí do režimu měření (multimetru) poprvé, je výchozí měření nastaveno do režimu stejnosměrného napětí.

72 Měření elektrického odporu Pro měření odporu, postupujte takto: 1) Pro zobrazení okna pro měření elektrického odporu stiskněte tlačítko R. 2) Vložte černou měřicí sondu do zdířky COM a červenou měřicí sondu do zdířky V/Ω/C. 3) Připojte červenou a černou sondu k měřenému odporu. Naměřená hodnota je zobrazena na obrazovce v Ohmech. Potom bude obrazovka vypadat jako na následujícím obrázku 4-2. Obr. 4-2 Měření elektrického odporu Měření a testování diod Chcete-li provést měření na diodě, postupujte následujícím způsobem: 1) Stiskněte tlačítko diody a symbol diody se zobrazí v horní části obrazovky. 2) Vložte černou sondu do zdířky COM a červenou sondu do zdířky V/Ω/C. 3) Připojte červenou a černou sondu k měřené diodě. Hodnota napětí na diodě je zobrazena na obrazovce ve voltech. Potom bude obrazovka vypadat jako na následujícím obrázku 4-3.

73 Obr. 4-3 Měření diod Chcete-li provést On-off test (test kontinuity), postupujte takto: 1) Stiskněte tlačítko on-off. On-off indikátor se zobrazí v horní části obrazovky. 2) Vložte černou měřicí sondu do zdířky COM a červenou sondu do zdířky V/Ω/C. 3) Připojte červenou a černou sondu k testovaným bodům obvodu. Je-li hodnota odporu nižší než 30 Ω, uslyšíte pípnutí. Potom bude obrazovka vypadat jako na následujícím obrázku 4-4.

74 Obr. 4-4 On-off test (test kontinuity) Měření kapacity Pro měření kapacity postupujte takto: 1) Stiskněte tlačítko C. V horní části obrazovky se zobrazí symbol kondenzátoru. 2) Vložte černou měřicí sondu do zdířky COM a červenou sondu do zdířky V/Ω/C. 3) Připojte červenou a černou sondu ke kondenzátoru. Naměřená hodnota kapacity je zobrazena na displeji v uf nebo nf. Potom bude obrazovka vypadat jako na následujícím obrázku 4-5.

75 Obr. 4-5 Měření kapacity Měření DC (stejnosměrného) napětí Pro měření stejnosměrného napětí postupujte takto: 1. Stiskněte klávesu V. V horní části obrazovky se zobrazí symbol DC. 2. Vložte černou měřicí sondu do zdířky COM a červenou sondu do zdířky V/Ω/C. 3. Připojte červenou a černou sondu k měřenému obvodu. Hodnota napětí je zobrazena na obrazovce. Potom bude obrazovka vypadat jako na následujícím obrázku 4-6.

76 Obr. 4-6 Měření DC (stejnosměrného) napětí Měření AC (střídavého) napětí Pro měření AC (střídavého) napětí postupujte takto: 1) Stiskněte klávesu V. Na obrazovce se objeví symbol DC. 2) Stiskněte klávesu F1 a na obrazovce se objeví symbol AC. 3) Vložte černou měřicí sondu do zdířky COM a červenou sondu do zdířky V/Ω/C. 4) Připojte červenou a černou sondu k měřenému obvodu. Hodnota napětí je zobrazena na obrazovce. Potom bude obrazovka vypadat jako na následujícím obrázku 4-7.

77 Obr. 4-7 Měření AC (střídavého) napětí Měření DC (stejnosměrného) proudu Pro měření stejnosměrného proudu, který je menší než 600 ma, postupujte takto: 1) Stiskněte tlačítko A. Na obrazovce se objeví symbol DC. Hlavní jednotkou, která je zobrazena na displeji je ma. Stiskněte klávesu F2 pro přepínání mezi měřením na A a 10A rozsahu. 2) Vložte černou měřicí sondu do zdířky COM a červenou sondu do zdířky ma. 3) Připojte červenou a černou sondu k měřenému obvodu. Hodnota naměřeného proudu je zobrazena na obrazovce. Potom bude obrazovka vypadat jako na následujícím obrázku 4-8.

78 Obr. 4-8 Měření DC (stejnosměrného) proudu Pro měření stejnosměrného proudu, který je větší než 600 ma, postupujte takto: 1) Stiskněte tlačítko A. Na obrazovce se objeví symbol DC. Hlavní jednotkou, která je zobrazena na displeji je ma. 2) Stiskněte klávesu F2 pro přepnutí na 10A rozsah. Hlavní jednotkou, která je zobrazena na displeji je A. 3) Vložte černou měřicí sondu do zdířky COM a červenou sondu do zdířky 10A. 4) Připojte červenou a černou sondu k měřenému obvodu. Hodnota naměřeného proudu je zobrazena na obrazovce. 5) Stiskněte klávesu F2 pro návrat do 600mA měření. Potom bude obrazovka vypadat jako na následujícím obrázku 4-9.

79 Obr. 4-9 Měření DC (stejnosměrného) proudu na 10A rozsahu Měření AC (střídavého) proudu Pro měření střídavého proudu, který je menší než 600 ma, postupujte takto: 1) Stiskněte tlačítko A. Na obrazovce se objeví symbol DC. Hlavní jednotkou, která je zobrazena na displeji je ma. Stiskněte klávesu F2 pro přepínání mezi měřením na ma a 10A rozsahu. 2) Stisknutím klávesy F1 nastavíte měření AC (střídavého) proudu a symbol AC se objeví na spodní části displeje. 3) Vložte černou měřicí sondu do zdířky COM a červenou sondu do zdířky ma. 3) Připojte červenou a černou sondu k měřenému obvodu. Hodnota naměřeného proudu je zobrazena na obrazovce. Potom bude obrazovka vypadat jako na následujícím obrázku 4-10.

80 Obr Měření AC (střídavého) proudu menšího než 600mA Pro měření střídavého proudu, který je větší než 600 ma, postupujte takto: 1) Stiskněte tlačítko A. Na obrazovce se objeví symbol DC. Hlavní jednotkou, která je zobrazena na displeji je ma. 2) Stiskněte klávesu F2 pro přepnutí na 10A rozsah. Hlavní jednotkou, která je zobrazena na displeji je A. 3) Stisknutím klávesy F1 nastavíte měření AC (střídavého) proudu a symbol AC se objeví na spodní části displeje. 4) Vložte černou měřicí sondu do zdířky COM a červenou sondu do zdířky 10A. 5) Připojte červenou a černou sondu k měřenému obvodu. Hodnota naměřeného proudu je zobrazena na obrazovce. 6) Stiskněte F2 pro návrat do 600 ma měření. Potom bude obrazovka vypadat jako na následujícím obrázku 4-11.

81 Obr Měření AC (střídavého) proudu na rozsahu 10A Používání relativního režimu měření Režim relativního měření zobrazuje aktuálně naměřenou hodnotu vzhledem k nadefinované referenční hodnotě. Následující příklad ukazuje, jak se používá relativní měření. Nejdříve je potřebné získání referenčních hodnot. 1) Stiskněte tlačítko Ω. 2) Vložte černou měřicí sondu do zdířky COM a červenou sondu do zdířky V/Ω/C. 3) Připojte červenou a černou sondu k měřenému rezistoru. Hodnota odporu je zobrazena na displeji v Ohmech. 4) Pokud je srovnávání vypnuto, stiskněte klávesu F1. V horní části obrazovky se zobrazí symbol /. Uložená referenční hodnota je zobrazena vedle. Potom bude obrazovka vypadat jako na následujícím obrázku 4-12.

82 Obr Relativního režim měření Automatická/manuální volba rozsahu Výchozí rozsah režimu přístroje je nastaven jako automatický. Předpokládejte, že měříte DC (stejnosměrné) napětí. Pro přepnutí na manuální rozsah postupujte takto: 1) Stiskněte klávesu F3 pro nastavení režimu manuálního rozsahu. Nápis Manual se objeví na horní části obrazovky. 2) Při každém stisku klávesy F4 v režimu manuálního rozsahu je rozsah vždy zvětšen o jeden na následující vyšší možný rozsah. Jakmile jste dosáhli nejvyššího možného rozsahu, přeskočí rozsah po stisku klávesy F4 na nejnižší rozsah. 3) Pro přepnutí zpět na automatickou volbu rozsahu stiskněte klávesu F3. Nápis Auto se zobrazí v horní části obrazovky. Pozor: Při měření kapacity nelze použít manuální volbu rozsahu. Potom bude obrazovka vypadat jako na následujícím obrázku 4-13.

83 Obr Režim manuální volby rozsahu Kapitola 5: Řešení problémů 1. Osciloskop nelze spustit. 1) Zkontrolujte připojení napájecího kabelu. 2) Ujistěte se, že vypínač je zapnut. 3) Po kontrole výše uvedených bodů, restartujte osciloskop. 4) Pokud problém stále přetrvává, kontaktujte svého distributora. 2. Výsledek měření je 10krát vyšší nebo nižší než očekávané hodnoty. Zkontrolujte, zda je útlum sondy stejný jako útlum kanálu. 3. Průběh se zobrazí na obrazovce, ale není stabilní v rámci režimu osciloskopu. 1) Zkontrolujte zdroj spoušti a zkontrolujte si, zda je nastavena na kanál, který je v provozu. 2) Zkontrolujte typ spoušti. 4. Když vyberte průměrné vzorkování v režimu vzorkování nebo zvolíte dlouhý čas zobrazení v režimu zobrazení, rychlost displeje je pomalá. Jedná se o normální jev, ve výše uvedených případech.

84 Kapitola 6: Specifikace Vertikální Kanály 2 Šířka pásma Doba náběhu Vstupní impedance Vstupní citlivost Vstupní vazba Vertikální rozlišení Hloubka paměti Maximální vstupní DSO1060: 60MHz DSO1200: 200MHz DSO1600: 600MHz DSO1600H: 600MHz DSO1060: 5.8ns DSO1200: 1.7ns DSO1600: 0.58ns DSO1600H: 0.58ns Měření rezistorů: 1M; Měření kondenzátorů: 15pF DSO1060: 10mv/div na 5v/div DSO1200: 10mv/div na 5v/div DSO1600: 1mv/div na 5v/div DSO1600H: 1mv/div na 5v/div AC, DC s indikátorem úrovně zemního potenciálu 8bitů 32k na jeden kanál, na dvou kanálech 16k 300V (DC + AC špička) Horizontální Vzorkování Ekvivalentní vzorkování Časová základna Přesné časové základny DSO1060: 150MSa / s DSO1200: 500MSa / s DSO1600: 1GSa / s DSO1600H: 2GSa / s 50GSa / s DSO1060: 5ns/div ~ 1000s/div DSO1200: 2ns/div ~ 1000s/div DSO1600: 1ns/div ~ 1000s/div DSO1600H: 1ns/div ~ 1000s/div ± 50ppm

85 Trigger (Spoušť) Zdroj Režim CH1, CH2 DSO1060: Edge, Pulse Width, Alternative DSO1200, DSO1600, DSO1600H: Edge, Pulse Width, Alternative, Video. Režim X-Y Vstup osy X Vstup osy Y Fázový posun CH1 CH2 max. 3 stupně Kurzory a měření Napětí Čas Časová prodleva Kurzor Matematika Uchovávání Vpp, Vamp, Vmax, Vmin, VTOP, Vmid, VbaseVpp, Vamp, Vmax, Vmin, VTOP, Vmid, Vbase, Vavg, Vrms, Vcrms, Preshoot, Overshoot frekvence, perioda, čas náběhu, čas spádu, pozitivní šířka, negativní šířka, Duty Cyklus Zpoždění 1 -> 2, zpoždění 1 -> 2 manuál, Track, Režimy Auto měření sčítání, odčítání, násobení, dělení, FFT 15 průběhů a nastavení Režim multimetru Maximální rozlišení 6000 Funkce multimetru Maximální vstupní napětí Maximální vstupní proud Vstupní impedance napětí, proud, odpor, kapacita, dioda a kontinuita AC: 600V AC: 10A 10MΩ DC: 800V DC: 10A

86 Specifikace multimetru Rozsah Přesnost Rozlišení DC napětí 60.00mV ±1%±1digit 10uV 600.0mV 100uV 6.000V 1mV 60.00V 10mV 600.0V 100mV 800V 1V AC napětí 60.00mV ±1%±3digit 10uV 600.0mV 100uV 6.000V 1mV 60.00V 10mV 600.0V 100mV DC proud 60.00mA ±1.5%±1digit 10uA 600.0mA ±1%±1digit 100uA 6.000A ±1.5%±3digit 1mA 10.00A 10mA AC proud 60.00mA ±1.5%±3digit 10uA 600.0mA ±1%±1digit 100uA 6.000A ±1.5%±3digit 1mA 10.00A 10mA Rezistor ±1%±3digit 0.1Ω 6.000K ±1%±1digit 1Ω 60.00K 10Ω 600.0K 100Ω 6.000M 1KΩ 60.00M ±1.5%±3digit 10KΩ Kapacita 40.00nF ±1%±1digit 10pF 400.0nF 100pF 4.000uF 1nF 40.00uF 10nF 400.0uF 100nF Upozornění: Nejmenší možná měřená kapacita je 5nF.

87 Dioda On-Off test 0V~2.0V < 30Ω Displej Typ TFT LCD Rozlišení displeje 5,7 šířka LED podsvícení displeje 240 (vertikální) X 320 (horizontální) pixelů Rozhraní USB USB 2.0 Volitelné RS232, LAN Zdroj napájení Rozsah síťového napájení Baterie (součástí dodávky) AC 100V ~ 240V, 50Hz ~ 60 Hz; DC vstup: 8.5VDC, 1500 ma 6 hodin (Li-ion baterie) Rozměry Rozměr Váha 245 x 163 x 52 (mm) 1.2 Kg Ostatní GND Osciloskopu a multimetru jsou nezávislé. Upozornění Technické specifikace mohou podléhat změnám bez předchozího upozornění. Kapitola 7: Dodatek Dodatek A: Příslušenství 1) Sonda 2 (1,2 m), 1:1, (10:1) Pasivní sondy 2) Napájecí adaptér, který vyhovuje standardu dané země 3) Uživatelská příručka 4) Registrační formulář 5) Záruční list 6) CD se softwarem

88 Dodatek B: Údržba Všeobecná péče Neukládejte ani neodcházejte od přístroje, pokud by měl být LCD displej vystaven na delší dobu přímému slunečnímu světlu. Upozornění: Aby se zabránilo poškození nástroje nebo sondy, nepoužívejte spreje, kapaliny, nebo rozpouštědla. Čištění Pokud osciloskop vyžaduje čištění, odpojte jej od všech zdrojů napájení a vyčistěte jej jemným mycím prostředkem a vodou. Pře opětovným připojením ke zdroji elektrického napětí se ujistěte, že je přístroj zcela suchý. Při čištění povrchu přístroje, postupujte takto: 1) Měkkým hadříkem odstraňte volné částice prachu na povrchu přístroje a sondy. Dejte pozor, aby nedošlo k poškrábání průhledného plastového krytu displeje. 2) K čištění použijte měkký hadřík namočený ve vodě. Upozornění: Abyste zabránili poškození povrchu přístroje nebo sondy, nepoužívejte žádné abrazivní nebo chemické čisticí prostředky. Skladování osciloskopu Pokud má být přístroj skladován delší dobu, je nutno před jeho skladováním dobít lithiovou baterii. Nabíjení baterie osciloskopu Lithiová baterie nemusí být před prvním použitím nabitá. Chcete-li dosáhnout úplného dobití akumulátoru, musí být nabíjen po dobu 4 hodin (osciloskop musí být během nabíjení vypnutý). Baterie může po jejím úplném nabití dodávat energii po dobu 6 hodin. Aby se zabránilo přehřátí baterie při nabíjení, nesmí teplota okolí překročit přípustné hodnoty uvedené v technické specifikaci. Poznámka: Při připojení nabíječky na delší dobu (např. celý víkend) nehrozí žádné nebezpečí. Přístroj je schopen automaticky přepnout do režimu pomalého nabíjení. Výměna Lithiového akumulátoru Akumulátor není obvykle nutné měnit. Ale když je nutno tuto výměnu provést, musí ji provádět pouze kvalifikovaný pracovník a to pouze při použití stejného typu lithiového akumulátoru. Výrobek nepatří do komunálního odpadu! Po skončení životnosti jej recyklujte v souladu se zásadami ochrany životního prostředí a dle zákona č. 185/2001Sb. O odpadech.

NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020

NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020 Řada přenosných scopemetrů Protek 1000 NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020 1 Všeobecné informace o bezpečnosti 1. Bezpečnostní termíny a symboly Termíny nacházející se v návodu: V návodu se můžete setkat

Více

Bezpečnostní pokyny. Přístroj by měl obsluhovat pouze kvalifikovaný personál.

Bezpečnostní pokyny. Přístroj by měl obsluhovat pouze kvalifikovaný personál. Bezpečnostní pokyny Abyste předcházeli možným nebezpečím, používejte přístroj pouze v souladu s pokyny, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. Přístroj by měl obsluhovat pouze kvalifikovaný personál.

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302

Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302 Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302 Záruka Na tento výrobek platí záruka po dobu dvou let od data zakoupení. Pro uplatnění záruky je potřeba

Více

Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM

Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM 2011 Výrobce Prodej a servis Ing. David Převorovský DYNON INSTRUMENTS Woodinville, WA 98072, USA www.dynoninstruments.com Na břevnovské pláni 67, 169 00, Praha

Více

Návod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu

Návod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu Návod k obsluze MPS-1 Monitor PLC signálu UPOZORNĚNÍ Zařízení tvoří ucelenou sestavu. Pouze tato sestava je bezpečná z hlediska úrazu elektrickým proudem. Proto nepoužívejte jiné napájecí zdroje, ani nepřipojujte

Více

1 Zadání. 2 Teoretický úvod. 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi

1 Zadání. 2 Teoretický úvod. 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi 1 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi 1 Zadání Zapojte pracoviště podle pokynů v pracovním postupu. Seznamte se s ovládáním přístrojů na pracovišti a postupně realizujte jednotlivé

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89

NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 NÁVOD K OBSLUZE Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 Příruční osciloskop HPS10 (PersonalScope) není jen grafický multimetr, ale kompletní přenosný osciloskop s cenou lepšího multimetru. Má vysokou citlivost

Více

Návod k obsluze. Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000. Číslo verze: V1.0

Návod k obsluze. Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000. Číslo verze: V1.0 Návod k obsluze Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000 Číslo verze: V1.0 Prohlášení Copyright Transfer Multisort Elektronik Sp. z o.o. Všechna práva vyhrazena. Zákaz kopirování, vyřezávání kousků

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.

Více

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Vyvažovací analyzátory Adash 4200 Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Email: info@adash.cz Obsah: Popis základních funkcí... 3 On Line Měření... 3 On Line Metr... 3 Časový záznam...

Více

Střední odborné učiliště Domažlice, škola Stod, Plzeňská 322, 33301 Stod

Střední odborné učiliště Domažlice, škola Stod, Plzeňská 322, 33301 Stod Střední odborné učiliště Domažlice, škola Stod, Plzeňská 322, 33301 Stod Registrační číslo projektu : Číslo DUM : CZ.1.07./1.5.00/34.0639 VY_32_INOVACE_04.15 Tématická oblast : Inovace a zkvalitnění výuky

Více

Digitální paměťový osciloskop TDS2024C, 4 kanály, 200 MHz. Obj. č. 12 24 80. Uvedení do provozu. Pokyny k provozu

Digitální paměťový osciloskop TDS2024C, 4 kanály, 200 MHz. Obj. č. 12 24 80. Uvedení do provozu. Pokyny k provozu Uvedení do provozu Proveďte řádnou instalaci zařízení. Nejprve spusťte test funkčnosti a kompenzační sondy. Vždy ověřte faktor útlumu u použité sondy. Pravidelně provádějte kalibraci osciloskopu. Hlavní

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Citlivý diktafon s aktivací hlasem Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití

Více

OD - 4H08 Rychlý návod

OD - 4H08 Rychlý návod OD - 4H08 Rychlý návod Na instalaci HDD a uvedení do provozu Rychlý návod 1 I. Instalace Instalace HDD a) Vložte a přišroubujte HDD do držáku jako na obrázku. b) Držák přišroubujte k základní desce DVR.

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

HC-HDS1022M. Ruční digitální osciloskop a multimetr. Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části:

HC-HDS1022M. Ruční digitální osciloskop a multimetr. Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: HC-HDS1022M Ruční digitální osciloskop a multimetr 1. Kontrola při vybalení Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: č. popis standardní volitelné 1 osciloskop 2

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.

AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt. AX-DG1000AF 1. Návod k použití Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k použití. Při používání zařízení uchovávejte návod v blízkosti zařízení, aby było možné jej použit v případě potřeby. Při přemísťování

Více

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu

Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Záruka a Bezpečnostní Informace. 3 Postup použití 3 Specifikace a Vlastnosti. 4 Prohlídka Předního Panelu. 5 Nabíjení baterie.. 5 Použití osciloskopu 5 Zkrácené menu a Rozšířené

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

USB osciloskop PSO-120. Obj. č.: Rozsah dodávky. Uvedení do provozu Systémové požadavky

USB osciloskop PSO-120. Obj. č.: Rozsah dodávky. Uvedení do provozu Systémové požadavky Rozsah dodávky USB osciloskop PSO-120 Háček s pružinou CD se softwarem Adaptér BNC Návod k obsluze USB osciloskop PSO-120 Vážení zákazníci, Obj. č.: 141 60 80 děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup USB

Více

Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření

Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření ! Uživatelský manuál Analyzátor vibrací Adash 4300 - VA3 Dvoukanálová měření FW 03.07 BETA Ref: 18022005 KM Obsah Před prvním zapnutím analyzátoru... 3 Indikace slabých napájecích článků... 3 Odkazy...

Více

Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes

Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes 1. Tektronix Versatile Probe Interface TekVPI Tyto sondy umožňují vzájemnou komunikaci mezi sondou a osciloskopem, dálkové ovládání 2. TPA-BNC Adapter

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

HC-EGC-3235A. Návod k použití

HC-EGC-3235A. Návod k použití HC-EGC-3235A Návod k použití Obsah Sekce 1 Bezpečnost... str.1. Sekce 2 Úvod... str.2. Sekce 3 Specifikace... str.3. Sekce 4 Začátek... str.9. Čelní panel... str.9. Zadní panel... str.12. Příprava... str.13

Více

Rychlý průvodce AXS-100

Rychlý průvodce AXS-100 Rychlý průvodce AXS-100 Kontrola konektoru sondou Tato funkce je dostupná pouze u některých modelů. Spuštění kontroly 1. Připojte sondu k reflektometru (pokud je nutné, použijte redukci). 2. Stiskněte

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ

POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ Trojúhelníkové heslo: pro vstup do nastavení poklepejte na oblasti 1, 2 a 3. SPRÁVCE NASTAVENÍ (ADMINISTRATOR

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

Model UTD2000/3000: NÁVOD K POUŽITÍ. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Model UTD2000/3000: NÁVOD K POUŽITÍ. Všeobecné bezpečnostní pokyny Úvod Vážení zákazníci, děkujeme vám za zakoupení produktu společnosti UNI-T. Prosprávné používání zařízení si, prosíme, pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku, zvláštní pozornost pak věnujte části

Více

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

A4950 Stroboskop kapesní průvodce

A4950 Stroboskop kapesní průvodce A4950 Stroboskop kapesní průvodce A4950 Stroboskop A4950 je ruční LED stroboskop s širokým uplatněním v oblasti údržby strojů. Stroboskop dokáže zdánlivě zastavit rotační nebo obecně periodický (vratný)

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

Digitální diktafon Esonic MR-250

Digitální diktafon Esonic MR-250 Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze

Více

MCA4K. 4000 kanálový analyzátor pro spektrometrii. Uživatelská příručka

MCA4K. 4000 kanálový analyzátor pro spektrometrii. Uživatelská příručka MCA4K 4000 kanálový analyzátor pro spektrometrii Uživatelská příručka 1 MCA4K přehled parametrů... 3 2 Blokové schéma přístroje... 4 3 Vnější připojení... 5 3.1 Komunikační panel přístroje... 5 3.2 Signálový

Více

Digitální osciloskop. Rozsah dodávky. Účel použití. Stručný popis DSO (Digital Storage Oscilloscope)

Digitální osciloskop. Rozsah dodávky. Účel použití. Stručný popis DSO (Digital Storage Oscilloscope) Rozsah dodávky Digitální osciloskop 4 sondy USB kabel Napájecí kabel Kabel BNC BNC (pouze pro modely s frekvenčním generátorem) CD se softwarem Návod k obsluze Účel použití Digitální osciloskop Bez generátoru

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN

SDS Série. Smart Digitální Osciloskop. Provozní Manuál WWW.OWON.COM.CN SDS Série Smart Digitální Osciloskop Provozní Manuál SDS8102 SDS8202 WWW.OWON.COM.CN Vydání Květen 2011 Copy-Right (vlastnická práva) na tento uživatelský návod vlastní Lilliput Company. Všechna práva

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...

Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty... Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Multifunkční tester kabeláže počítačových sítí

Multifunkční tester kabeláže počítačových sítí Multifunkční tester kabeláže počítačových sítí Katalogové číslo: 13.99.32 Model: TCT-2690 PRO. Balení: 1. tester 2. vzdálená jednotka 3. 2x redukce F - BNC 4. 2x distanční vložka RJ11/RJ45 5. klip pro

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj používán,

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.

Více

Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22

Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž Miniaturní rozměry Kvalitní záznam zvuku www.spyshops.cz Stránka 1 1. Začátek 1.1 Obsah balení Rekordér USB kabel

Více

Automobilový DVB-T tuner 80 555

Automobilový DVB-T tuner 80 555 Automobilový DVB-T tuner 80 555 Uživatelská příručka Obsah Úvodní informace... 2 Obsah balení... 2 Popis přístroje... 2 Dálkový ovladač... 3 Nabídka nastavení... 4 Teletext... 6 Možné problémy a jejich

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Popis přístroje AFG3000

Popis přístroje AFG3000 Popis přístroje AFG3000 EXT REF INPUT. Jedná se o vstupní BNC konektor pro připojení externí reference. Pokud chcete synchronizovat více AFG generátorů nebo synchronizovat s jinými přístroji. EXT REF OUTPUT.

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

HC-CENTER 340. Záznamník teploty /. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět

Více

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace PHH-222 ph metr 4. Procedura kalibrace ph 4-1 Důvod kalibrace Ideální ph elektroda generuje 0 mv při ph 7.00 (177.4 mv při ph 4), ph-208 je nakalibrováno na toto vstupní napětí (při 25 C okolní teploty).

Více

Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití

Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ 1) Všeobecné informace návod k použití Jedná se o 3 1/2 číslicový klešťový multimetr, použitelný až do hodnoty 2000A. Všechny funkce jsou řízeny jediným procesorem.

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. Vícekanálový AV receiver STR-DN1030 Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. 1 Instalace reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace zvuku

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy)

Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy) Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy) Společnost Tektronix zaručuje, že výrobek nebude vykazovat žádné poruchy způsobené

Více

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363 UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz

Více

Osciloskopy řady 3000

Osciloskopy řady 3000 Návod k obsluze Publikace číslo D3000-97000 březen 2005 Osciloskopy řady 3000 Autorizovaný distributor pro ČR: H TEST a.s. Na Okraji 44B 162 00 Praha 6 Tel.: +420 235 365 207 Fax: +420 235 363 893 E-mail:

Více

HC-6504/6506. Čtyřstopý osciloskop 40/60MHz

HC-6504/6506. Čtyřstopý osciloskop 40/60MHz HC-6504/6506 Čtyřstopý osciloskop 40/60MHz 1. Úvod Děkujeme, že jste zakoupil tento osciloskop. Aby vám dlouho sloužil ke spokojenosti, prostudujte před prvním použitím pečlivě tento návod. Po prostudování

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Jak rychle začít se 4-kanálovým NVR-4IPC kitem *H5601?

Jak rychle začít se 4-kanálovým NVR-4IPC kitem *H5601? Jak rychle začít se 4-kanálovým NVR-4IPC kitem *H5601? Před samotnou instalací NVR záznamového zařízení a IP kamer si, prosím, přečtěte pozorně Instalační a uživatelský manuál pro *H5601. Převážně dbejte

Více

Laboratorní cvičení z předmětu Elektrická měření 2. ročník KMT

Laboratorní cvičení z předmětu Elektrická měření 2. ročník KMT MĚŘENÍ S LOGICKÝM ANALYZÁTOREM Jména: Jiří Paar, Zdeněk Nepraš Datum: 2. 1. 2008 Pracovní skupina: 4 Úkol: 1. Seznamte se s ovládáním logického analyzátoru M611 2. Dle postupu měření zapojte pracoviště

Více

Kamera do auta ECONOMY

Kamera do auta ECONOMY Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)

Více

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950 Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *

Více

Série XDS2000 Dvojkanálové digitální osciloskopy Uživatelský manuál

Série XDS2000 Dvojkanálové digitální osciloskopy Uživatelský manuál Série XDS2000 Dvojkanálové digitální osciloskopy Uživatelský manuál 1. Všeobecné Bezpečnostní Požadavky - Přístroj splňuje elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnice2004/108/ec. - Aby se zabránilo

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením Vícekanálový AV receiver STR-DN1020 Začínáme Ahoj, toto je váš Průvodce rychlým nastavením 1 Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace

Více

Palubní kamera s FULL HD

Palubní kamera s FULL HD Palubní kamera s FULL HD Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Miniaturní rozměry www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1) 6 IR diod 2) Indikátor 3) 2,7 TFT displej

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

CCTV tester FTEST35F Video, RS485, LAN, Audio, Multimetr

CCTV tester FTEST35F Video, RS485, LAN, Audio, Multimetr CCTV tester FTEST35F Video, RS485, LAN, Audio, Multimetr Pohodlné ostření kamery na 3.5 LCD Generátor zkušebního video obrazce RS485 virtuální klávesnice a tester Výstup napájení 12V/1A pro kameru Měření

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem

Více

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem

FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Miniaturní rozměry www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1) Reproduktor 2) IR přísvit

Více

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-430DVR2 Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního

Více

FULL HD kamera do auta

FULL HD kamera do auta FULL HD kamera do auta Návod k obsluze Výhody produktu: Cenově velmi dobře dostupná kamera FULL HD kamera Jednoduché ovládání www.spionazni-technika.cz Stránka 1 Diagram produktu 1) Mini USB konektor 2)

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T

Dotykový 8 LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte

Více