Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada G : G100. Začínáme. Základní funkce. Ovládání funkcí fotoaparátu.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada G : G100. Začínáme. Základní funkce. Ovládání funkcí fotoaparátu."

Transkript

1 Návod k použití imagination at work GE Digitální fotoaparát Řada G : G100 Začínáme Základní funkce Ovládání funkcí fotoaparátu Přehrávání Použití nabídek Možnosti připojení fotoaparátu Přílohy CZ

2 POZOR Baterie a příslušenství chraňte před deštěm a vlhkostí, aby nedošlo k požáru nebo zásahu elektrickým proudem. Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Prohlášení FCC Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Používání podléhá dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snášet jakékoli vnější rušení, včetně rušení, které způsobí nesprávnou funkci. Pro zákazníky v Evropě Symbol CE znamená, že produkt vyhovuje evropským požadavkům na bezpečnost, ochranu zdraví, životního prostředí a zákazníka. Fotoaparáty označené symbolem CE jsou určeny k prodeji v Evropě. Tento symbol [přeškrtnutá ikona popelnice dle WEEE příloha IV] upozorňuje na samostatný sběr elektrických a elektronických odpadů v zemích EU. Přístroj nepatří do domovního odpadu. K likvidaci produktu využijte sběrná místa a systémy sběru, které jsou dostupné ve vaší zemi. Prohlášení o shodě Označení modelu Obchodní značka : G100 : GE Strana odpovědná za zaručení shody: General Imaging Co. Adresa : 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Telefon : (Kromě USA a Kanady: ) i

3 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ii Poznámky k fotoaparátu: Fotoaparát neukládejte a nepoužívejte na následujících místech: Na dešti, na silně vlhkých a prašných místech. Na místech, kde hrozí vystavení fotoaparátu přímému slunečnímu světlu nebo vysokým teplotám, například v uzavřeném autě v létě. Na místech, kde působí silná magnetická pole, např. poblíž motorů, transformátorů nebo magnetů. Fotoaparát neumisťujte na mokrý povrch nebo na místa, kde kape voda nebo se fotoaparát může dostat do styku s pískem; hrozí neopravitelné poškození. Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, doporučujeme vyjmout baterii a paměťovou kartu z fotoaparátu a udržovat je v suchém prostředí. Při přenesení fotoaparátu z chladu do tepla může dojít ke kondenzaci vodní páry uvnitř fotoaparátu. Doporučujeme chvíli počkat a až pak fotoaparát zapnout. Pokud se do fotoaparátu dostala voda, vypněte fotoaparát a vyjměte baterii a paměťovou kartu. Před dalším použitím nechte schnout alespoň 24 hodin. Jestliže se fotoaparát přehřívá, během používání nebo nabíjení, odpojte nabíječku a opatrně vyjměte baterie. Poznámky k bateriím Nesprávné použití baterií může způsobit únik elektrolytu, přehřátí, vznícení nebo roztržení. Vždy dodržujte níže uvedená upozornění. Baterie chraňte před vodou a zvláštní pozornost věnujte udržování vývodů v suchu. Baterie nezahřívejte a neházejte do ohně. Baterie nedeformujte, nerozebírejte a neupravujte. Baterie chraňte před dětmi a kojenci. V chladu výkon baterií klesá a doba používání se výrazně zkracuje. Poznámky k paměťové kartě: Před použitím nové karty nebo karty, která byla zformátována na PC, kartu zformátujte pomocí fotoaparátu. Pokud chcete snímky upravovat, zkopírujte je nejdřív na pevný disk počítače. Neměňte složku ani název souboru na paměťové kartě v počítači. Upravený soubor nelze na monitoru kamery zobrazit. Chcete-li provést úpravy, zkopírujte nejprve fotku na pevný disk počítače. Fotografie pořízené tímto fotoaparátem jsou uloženy v automaticky vytvořené složce v SD kartě. Neukládejte prosím snímky, které nebyly pořízeny tímto typem fotoaparátu, neboť to může způsobit, že obrázek nebude rozpoznán, když je fotoaparát v režimu přehrávání. Prosím nevystavujte fotoaparát extrémním prostředím, jako je vlhkost a extrémní teploty, což může zkrátit životnost vašeho fotoaparátu nebo poškodit baterie. Nevyjímejte paměťovou kartu, aniž byste digitální fotoaparát vypnuli, aby se tak zabránilo možnému poškození paměťové karty. Digitální fotoaparát nevypínejte během procesu zapisování dat, abyste tak předešli neúplnému zápisu a poškození fotografií. Paměťovou kartu před vložením naformátujte. Při zasunutí karty nepoužívejte sílu.

4 NEŽ ZAČNETE Předmluva Děkujeme, že jste zakoupili digitální fotoaparát GE. Tento návod si pozorně přečtěte a uschovejte jej na bezpečném místě k budoucímu nahlédnutí. Autorské právo Autorské právo 2011 General Imaging Company. Všechna práva vyhrazena. Tento dokument ani jeho části není povoleno bez předchozího písemného svolení General Imaging Company reprodukovat, přenášet, ukládat do vyhledávacího systému nebo překládat do libovolného lidského nebo strojového jazyka, jakýmkoli způsobem, jakýmikoli prostředky. Obchodní značky Veškeré obchodní značky uvedené v tomto návodu jsou použity jen za účelem identifikace a mohou být majetkem příslušných vlastníků. Bezpečnostní informace Před použitím produktu si přečtěte následující důležité informace. Fotoaparát sami nerozebírejte a nepokoušejte se jej opravovat. Fotoaparát chraňte před pády a nárazy. Nesprávná manipulace může produkt poškodit. Před vložením nebo vyjmutím baterie nebo paměťové karty fotoaparát vypněte. Nedotýkejte se objektivu fotoaparátu. Prosím nevystavujte fotoaparát extrémnímu prostředí, jako je vlhkost, nebo extrémní teploty, což může zkrátit životnost vašeho fotoaparátu nebo poškodit baterie. Fotoaparát nepoužívejte a neskladujte v prašném, znečištěném nebo písečném prostředí, hrozí poškození součástí. 1

5 Nevystavujte dlouhodobě objektiv přímému slunci. Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, stáhněte si všechny snímky a vyjměte baterii. K čištění fotoaparátu nepoužívejte abrazivní čistidla, čistidla na bázi alkoholu nebo rozpouštědel. Fotoaparát otírejte mírně navlhčeným hadrem. Pokud se do fotoaparátu dostala voda, vypněte fotoaparát a vyjměte baterii a paměťovou kartu. Před dalším použitím nechte schnout alespoň 24 hodin. Nedotýkejte se čočky. Popruh fotoaparátu nezavěšujte na dětský krk. Při přechodu z chladného do teplého prostředí zabraňte kondenzaci umístěním fotoaparátu na chladnější místo, nechte ho pomalu ohřát na pokojovou teplotu. Fotoaparát vždy umístěte na povrch bez vibrací. O tomto návodu Tento návod poskytuje pokyny k používání digitálního fotoaparátu GE. Vynasnažili jsme se, aby byl obsah tohoto návodu přesný, ale General Imaging Company si vyhrazuje právo změn bez předchozího upozornění. Symboly použité v tomto návodu V celém návodu používáme níže uvedené symboly, které vám pomohou rychle a snadno najít požadované informace. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat. 2

6 OBSAH POZOR...i BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...ii NEŽ ZAČNETE... 1 Předmluva...1 Autorské právo...1 Obchodní značky...1 Bezpečnostní informace...1 O tomto návodu...2 Symboly použité v tomto návodu...2 OBSAH... 3 PŘÍPRAVA... 7 Vybalení...7 Instalace ramenního popruhu...8 Aplikace Jog dial...8 Pohledy na fotoaparát...9 Dobíjení baterie Vložte baterii a kartu SD/SDHC/SDXC Není součástí výrobku Zapnutí a vypnutí Nastavení jazyka a data/času Nastavení jazyka Změna data/času O LCD displeji Použití režimů Nastavení displeje Zobrazení na LCD monitoru Zobrazení v režimu Fotografování Zobrazení v režimu Filmování Zobrazení v režimu Přehrávání Používání přepínače funkčního režimu Fotografování v automatickém režimu Manuální režim Nastavení rychlosti závěrky Program automatické expozice Režim Beauty Panorama Scénický režim (SCN) ASCN

7 4 Krajina Sport Pláž Soumrak Ohňostroj Noční krajina Vícenásobná expozice Sníh Děti ID Sklo Fotorámeček Panoramatický záběr Text Portrét Deformující zrcadlo Párty Vnitřní prostor List Muzeum Noční portrét Režim zvíře-pes Režim zvíře-kočka Fax Automatický scénický režim (ASCN) ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ Fotografování v automatickém režimu Použití funkce přiblížení Nastavení zaostření Režim Makro Nastavení samospouště Otevřený blesk Nastavení vyvážení bílé Nastavení kontinuálního snímání EV Nastavení Kompenzace expozice ISO Nastavení závěrky Nastavení clony... 40

8 Použití rychlého nahrávání i tlačítko -menu funkcí PŘEHRÁVÁNÍ Zobrazení fotografií a filmů Zobrazení miniatur Použití přiblížení se zvětšením (jen fotografie) Použití tlačítka Smazat POUŽITÍ MENU Menu Fotografování Měření expozice (Expozimetr) Rozměr OIS Průběžné AF HDR Menu nastavení Kvalita Pomocný paprsek automatického zaostření Digitální přiblížení Datumovka Menu Filmování Měření expozice (Expozimetr) Počet pixelů v obrázku OIS Nastavení barev v obrázku Detekce mrknutí Menu Přehrávání Chránit Vymazat DPOF (Digitální formát objednávky fotografií) Oříznout HDR-vysoce dynamický rozsah Odstranění červených očí Otočit Změnit velikost Barevný efekt Prezentace Kontinuální snímání skupiny playback Menu Nastavení

9 Pípání Úsporný režim Jazyk Zóna Datum/Čas Datotéka/ Program Formátovat paměť Kopírovat na kartu (Kopírovat ze zabudované paměti na kartu) Číslování souborů Resetovat nastavení Verze firmwaru Přenos Připojení k PC Nastavení režimu USB Přenos souborů na PC Připojení k tiskárně slučitelné s PictBridge Nastavení režimu USB Propojení fotoaparátu k tiskárně Použití menu PictBridge Tisk včetně data Tisk bez data Rejstřík tisku Tisk DPOF (Digitální formát objednávky fotografií) Konec PŘÍLOHY Specifikace Chybová hlášení Řešení problémů Systém obrazu Nastavení režimu připojení SD karty Eye-FI Fotoaparát podporuje HDMI připojení... 71

10 PŘÍPRAVA Vybalení V balení byste měli najít model fotoaparátu, který jste zakoupili, doprovázený následujícími položkami. Pokud něco chybí, nebo je poškozeno, obraťte se na prodejce. Dobíjecí lithium iontová baterie Záruční list CD-ROM USB kabel Napájecí adaptér Ramenní popruh 7

11 Instalace ramenního popruhu Levý a pravý ramenní popruh nainstalujte následujícími kroky. 1 2 Jog Dial aplikace 1. Mezi menu snímacího režimu a menu nastavení máte možnost rychlé volby funkce pomocí ovladače jog dial. 2. Po dokončení obrázku nebo přehrávání filmu můžete pomocí ovladače jog dial rychle zvolit obrázek nebo film. 3. Když je základní nastavení, můžete pomocí ovladače jog dial rychle zvolit základní nastavení. 3 AF 4 8

12 Pohledy na fotoaparát Pohled zpředu Pohled zezadu AF func menu AF

13 Pohled zleva Pohled zprava Pohled shora Pohled zdola

14 1 Paprsek autoostření / Kontrolka samospouště 11 Tlačítko přehrávání 21 Tlačítko spouště 2 Blesk 12 Tlačítko AF / Tlačítko Nahoru 22 Tlačítko kompenzace expozice 3 Mikrofon 13 Tlačítko Blesk/Tlačítko Vpravo 23 Tlačítko kontinuálního snímání 4 Objektiv 14 Tlačítko Smazat/Časovač/Dolů 24 Vypínač 5 LCD displej 15 Tlačítko Makro/Tlačítko Vlevo 25 Přepínač režimů 6 Stavová kontrolka 16 Tlačítko SET 26 Blesk ON / OFF 7 Tlačítko Film 17 Otvor pro ramenní popruh 27 Prostor pro paměťovou kartu/ baterii 8 Tlačítko i 18 Port USB/HDMI 28 Závit pro stativ 9 Tlačítko Menu 19 Páčka 29 Reproduktor 10 disp 20 Lišta přiblížení 11

15 AF func menu Dobíjení baterie 1. Baterie vkládejte do vypnutého fotoaparátu. 2. Připojte napájecí prodlužovací kabel na externí nabíječku (cestovní adaptér se liší podle destinace, závisí na konkrétním výrobku). 3. Externí nabíječku vložte do zásuvky. Jestliže při nabíjení svítí kontrolka na fotoaparátu červeně, znamená to, že baterie není plně nabitá; když kontrolka zezelená, baterie je dobitá (pro optimalizaci životnosti baterie poprvé nabíjejte alespoň po dobu čtyř hodin). Nabíječka je určena pouze pro použití uvnitř budovy. Nabíjení baterie může být provedeno pouze ve vypnutém stavu. Při teplotě 0 C až 35 C dobijte baterii uvnitř, prosím. Když se baterie dlouho nepoužívá, použijte k dobití přibalenou nabíječku. 12

16 Vložte baterii a kartu SD/SDHC/SDXC (není součástí balení) 1. Otevřete prostor pro baterie. 2. Baterii zasuňte ve směru zobrazeném na obrázku. 1 2 Baterie se při dlouhodobém použití zahřívají, prosím věnujte pozornost zahřáté baterii při jejím vyjímání. 13

17 3. Vložte volitelnou SD/SDHC/SDXC kartu (není součástí balení) do slotu pro paměťové karty podle vyobrazení. Ochrana proti přepsání 4. Zavřete prostor pro baterie. 1 Volitelné karty SD/SDHC/SDXC nejsou součástí dodávky. V zájmu spolehlivého ukládání dat doporučujeme používat paměťové karty 64 MB až 128 GB renomovaných výrobců, jako jsou SanDisk, Panasonic a Toshiba. 2 Pro odebrání SD/SDHC/SDXC karty otevřete přihrádku baterie a jemně kartu stiskněte pro její uvolnění. Kartu opatrně vytáhněte. 14

18 Zapnutí a vypnutí Stiskem tlačítka Vypínač fotoaparát zapněte. Fotoaparát vypnete dalším stiskem tlačítka Vypínač. Vypínač Po zapnutí fotoaparátu ho nastavte otočením kotouče pro volbu režimů v horní části fotoaparátu do režimu Auto (viz str. 23). Nastavení jazyka a data/času Při prvním zapnutí fotoaparátu se automaticky objeví obrazovka Nastavení data/času a Nastavení jazyka. Chcete-li nastavit jazyk zobrazení, datum/čas, měli byste v základním menu nastavení vybrat následující hodnoty. Jazyk zobrazení Datum / Čas Menu Nastavení vyvoláte takto: 1. Stiskem tlačítka Vypínač fotoaparát zapněte. 2. Stiskněte tlačítko menu func, stiskněte tlačítko nahoru / dolů pro přepínání mezi menu, zvolte menu pro nastavení, stiskněte tlačítko pro vstup do menu. Nastavení jazyka 1. V menu Nastavení, stiskněte tlačítko nahoru / dolů, zvolte jazyk, stiskněte nebo pravé tlačítko pro vstup do menu Nastavení. 2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo vyberte požadovaný jazyk. 3. Stiskem tlačítka potvrďte volbu. 15

19 3. Stiskem tlačítka potvrďte volbu. 16 Změna data/času 1. V menu Nastavení stiskněte tlačítko nahoru / dolů a vyberte datum /čas, stiskněte nebo pravé tlačítko pro vstup do menu Nastavení (set). 2. Stiskněte tlačítko nahoru / dolů a zvolte režim zobrazení dat, stiskněte pravé tlačítko a vyberte položku, kterou chcete nastavit, stiskněte tlačítko nahoru / dolů a vyberte požadovanou hodnotu času.

20 O LCD displeji Při zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji zobrazí různé ikony signalizující aktuální nastavení a stav fotoaparátu. O zobrazených ikonách se dozvíte více v sekci Zobrazení na LCD displeji" na straně 19. Poznámky k LCD displeji: K výrobě LCD displeje byla využita extrémně přesná technologie, která zaručuje funkčnost naprosté většiny obrazových bodů. Na LCD displeji se ale mohou objevit drobné defekty (černé, bílé, červené, modré nebo zelené trvale svítící body). Jsou dány povahou výrobního procesu a nijak se neprojeví na záznamu. V případě poškození LCD displeje dbejte zvýšené opatrnosti v souvislosti s kapalnými krystaly. V níže uvedených situacích proveďte co nejdříve uvedené opatření. Při potřísnění pokožky kapalnými krystaly otřete zasažené místo hadrem a důkladně omyjte mýdlem a tekoucí vodou. V případě zasažení oka kapalnými krystaly vyplachujte postižené oko nejméně 15 minut čistou vodou a pak vyhledejte lékaře. V případě spolknutí kapalných krystalů si důkladně vypláchněte ústa vodou. Vypijte velké množství vody a vyvolejte zvracení. Poté vyhledejte lékařskou pomoc. Vyvarujte se vystavení LCD displeje vodě; prosím odstraňte jakoukoliv vlhkost na LCD displeji suchým a měkkým čistícím hadříkem. 17

21 Použití režimů Nastavení displeje Stiskněte tlačítko pro nastavení: Normální displej, Celý displej, Zavřít displej Normální displej - zobrazí stávající parametry fotoaparátu Zavřít displej: zobrazí pouze aktuální osobu F3.3 1/ EV 400 ISO Celý displej: Zobrazí všechny stávající parametry fotoaparátu, histogram a mřížku rámečku F3.3 1/ EV 400 ISO

22 Zobrazení na LCD monitoru Zobrazení v režimu Fotografování Režim: 1 Ikony režimu focení Automatický režim Ruční režim Priorita závěrky Program AE F3.3 1/50 x EV 400 ISO x3.5 F3.3 1/ EV 400 ISO Zkrášlovač tváře Panoramatický režim Režim záběru 2 Režim Makro 3 Přiblížení 4 Počet zbývajících snímků 5 Paměťová karta / vestavěná paměť 6 Stav baterie 7 Rozměr obrazu 8 Vyvážení bílé (lze nastavit jen v režimech ) 9 Barva obrazu (lze nastavit jen v režimech ) 10 Stabilizace 11 Hodnota ISO (lze nastavit jen v režimech ) 12 Histogram 19

23 13 Kompenzace expozice (lze nastavit jen v režimech ) 14 Čas závěrky 15 Hodnota clony 16 Rámeček ostření 17 Eye-Fi ON (se signálem) 18 Měření expozice AiAE Bod Plocha 19 Režim autoostření Jednoduché AF Vícenásobné AF 21 Režim blesku Nevynucený Automatický blesk Vynucený blesk Pomalá synch. Pomalá synch.+ Červené oči Redukce červených očí 22 Plynulé focení Jeden Plynulé focení Sledování objektů Vysoká rychlost(vga) Samospoušť 2 s. 10 s. úsměv 23 HDR Rychle (4M) Časový průběh

24 Zobrazení v režimu Filmování Režim: : EV Stav baterie 8 Kvalita videa 9 Barva obrazu 10 Stabilizace 11 Kompenzace expozice 12 Eye-Fi ON (se signálem) 13 Měření expozice AiAE Bod Plocha 14 Režim autoostření 1 Ikona režimu Video 2 Režim Makro 3 Samospoušť 10 s. 4 Přiblížení 5 Zbývající čas nahrávání videa 6 Paměťová karta/vestavěná paměť 11 Pro dosažení nejlepších výsledků při nahrávání videa je doporučováno použít SD paměťovou kartu. Vestavěná paměť fotoaparátu je omezená a může způsobit zadrhávání a rušení v případě, že je používána při nahrávání videa. Optický zoom a digitální zoom je možné nastavit. Digitální zoom je možné nastavit až 6x (90x celkem). 21

25 Zobrazení v režimu Přehrávání Režim: / x : Ikona souboru DPOF 2 Ikona ochrany souboru 3 Kapacita paměti (číslo aktuálního snímku/celkový počet snímků) 4 Paměťová karta/vestavěná paměť 5 Stav baterie 6 Aktuální oblast zobrazení 7 Poměr zobrazení - zoom 8 Ovlivnění okolí 9 Datum pořízení 10 Kontinuální snímání skupiny playback 11 Eye-Fi ON (se signálem) 12 Redukce červených očí 13 HDR 9 22

26 Používání přepínače funkčního režimu Fotoaparát GE nabízí pohodlný přepínač režimů, který vám umožní snadné přepínání mezi různými režimy. Všechny dostupné režimy jsou uvedeny zde: Název režimu Ikona Popis Automatický režim Ruční režim Priorita závěrky Program AE Zkrášlovač tváře Panoramatický režim Režim záběru Režim videa V tomto automatickém režimu pořizujete statické snímky V tomto manuálním režimu můžete sami zadávat řadu nastavení fotoaparátu V tomto nastavení můžete vybrat specifickou rychlost závěrky, zatímco fotoaparát automaticky upraví clonu pro správnou expozici V tomto nastavení si můžete zvolit hodnotu expozice a fotoaparát automaticky vybere rychlost závěrky a clony Tento režim zdokonalí rysy obličeje, zvláční pokožku a rozzáří oči V tomto režimu pořídíte více snímků za sebou a můžete je zkombinovat do panoramatického záběru V tomto režimu při fotografování využijete předdefinovaný scénický režim. V nabídce je 25 scénických režimů V tomto režimu nahráváte videosekvence 23

27 Fotografování v automatickém režimu Automatický režim nabízí nejsnazší fotografování. Při práci v tomto režimu fotoaparát automaticky optimalizuje fotografie tak, abyste dosáhli nejlepších výsledků Postupujte podle následujících kroků: 1. Stiskem tlačítka Vypínač fotoaparát zapněte. 2. Přepnout na režim Auto ( ). 3. Zkomponujte na LCD displeji požadovaný záběr a namáčknutím spouště zaostřete subjekt. 4. Na LCD monitoru se zobrazí zelený rámeček ostření pro zaměřený předmět. 5. Domáčknutím spouště pořiďte snímek. Manuální režim M Při výběru režimu M (manuální) můžete nastavit clonu a rychlost závěrky manuálně. 1. Přepínač režimů nastavte na M a pro spuštění manuálního režimu stiskněte tlačítko. 2. Pro úpravu parametrů stiskněte tlačítko Nahoru/dolů. 3. Pro dokončení nastavení stiskněte tlačítko a zobrazí se obrazovka pro fotografování. 24

28 Nastavení rychlosti závěrky S Při výběru režimu S (rychlost závěrky) můžete nastavit rychlost závěrky a hodnotu EV. Při výběru vyšší rychlosti závěrky snadněji zachytíte rychle se pohybující objekty. Při nízké rychlosti závěrky se okolo pohybujících se objektů zobrazí rozostření. 1. Přepínač režimů nastavte na S a pro spuštění menu nastavení závěrky stiskněte tlačítko. Program automatické expozice P Při výběru režimu P (program automatické expozice) můžete nastavit kombinovanou hodnotu EV, rychlost závěrky a clony. Na LCD displeji se objeví následující zobrazení jako na obrázku níže: 2. Pro úpravu parametrů stiskněte tlačítko Nahoru/dolů. 3. Pro dokončení nastavení stiskněte tlačítko a zobrazí se obrazovka pro fotografování. 1. Přepínač režimů nastavte na P a pro spuštění automatické expozice stiskněte dané tlačítko. 2. Pro úpravu parametrů stiskněte tlačítko Nahoru/dolů. 3. Pro dokončení nastavení stiskněte tlačítko a zobrazí se obrazovka pro fotografování. 25

29 Režim Beauty V režimu Portrét je expozice fotoaparátu nastavená pro realistické zachycení tónu pokožky. 1. Otočte voličem režimu a zvolte režim Beauty ( ). 2. Po vstupu do režimu Beauty můžete provést další nastavení funkcí (například: stabilizace, detekce úsměvu, atd). Režim Beauty vykazuje 3 efekty: :Zkrášlení pleti Panorama Panoramatický režim vám umožňuje vytvořit panoramatický obrázek. Fotoaparát automaticky složí panoramatický obrázek. Dodržujte tento postup pro vytvoření panoramatického obrazu: 1. Přepněte přepínač režimů do režimu Panorama. 2. Po 2 sekundách stiskněte tlačítko Vlevo/vpravo pro výběr směru fotografování nebo stiskněte tlačítko spouště pro automatický vstup do režimu fotografování. 3. Zkomponujte na LCD displeji první záběr a stiskněte tlačítko spouště. 4. Po dokončení první fotografie se na LCD displeji na levé a pravé straně zobrazí dvě cílové ikony. Když budete fotoaparátem pohybovat, ikona provázející kruhový pohyb a seřizovací okénko se zbarví zeleně a překryjí se a fotoaparát automaticky pořídí další snímek. Opakováním těchto kroků můžete získat až 4 fotografií. :Zkrášlení pleti + zvětšení očí : Zkrášlení pleti + zvětšení očí + rozjasnění očí 26

30 5. Pokud bylo pořízeno méně než 4ks obrázků, stiskněte tlačítko, fotoaparát obrázky automaticky spojí. Stisknutím tlačítka přehrávání vstoupíte do režimu přehrávání, abyste si mohli prohlédnout výsledek. 6. Po pořízení 4 fotografií fotoaparát obrázky automaticky spojí. Stisknutím tlačítka přehrávání vstoupíte do režimu přehrávání, abyste si mohli prohlédnout výsledek. V režimu Panorama nelze použít režim blesku, samospoušť, režim makro a kompenzaci expozice. V procesu panoramatického snímání se na LCD obrazovce zobrazí "Nesprávné zarovnání. Opakujte akci.", což znamená, že pohyblivý úhel se během pohybu kamery odchyluje od základní zelené linie, což vede k nepodařenému snímku a snímání musíte provést znovu. V režimu Panorama, když velikost obrázku je nastavena na 3M, lze provést montáž až 4 fotografií. V menu Panorama můžete nastavit výchozí směr fotografování. Scénický režim (SCN) Ve Scénickém režimu si můžete vybrat z celkem 25 typů scény podle vašich potřeb. Stačí vybrat scénický režim, který se hodí k zaznamenávané scéně, a fotoaparát za vás automaticky zvolí optimální nastavení. Scénický režim aktivujte otočením ovladače režimů na Scénický. Objeví se paleta scénického režimu. Stiskem tlačítek Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo vyberte scénu a stiskněte tlačítko. 27

31 Název režimu ASCN Krajina Sport Pláž Soumrak Ohňostroj Noční krajina Vícenásobná expozice Sníh Děti ID Sklo Fotorámeček Vysvětlení Identifikovat automaticky scénu; osoba, osvětlení pozadí, krajina, makro, noční scéna, osoba v noční scéně, auto. Pro krajiny. Živá reprodukce zelené a modré barvy. Pro rychle se pohybující předměty. Vyvolá živé obrázky. Pro fotografování fotografií v místech se silným slunečním světlem. Pro západy slunce. Živá reprodukce odstínů červené a žluté barvy. Pro ohňostroje v noci. Otevírání závěrky je nastaveno tak, aby bylo pomalejší než obvykle. Pro noční scény. Doporučuje se použít stativ. Pořídí plynule několik fotografií při jednom nastavení expozice a vytvoří složené obrázky. Pro zasněžené scenérie. Živé zachycení bílé scenérie. Automatické vypnutí blesku. Zabraňuje poškození. Je vhodné pro dětské fotografie. Pro čisté fotografování certifikátů. Pro předměty umístěné za průhledným sklem. Pro přidání zajímavého rámečku. 28

32 Název režimu Panoramatický záběr Text Portrét Deformující zrcadlo Párty Vnitřní prostor List Muzeum Noční portrét Režim zvíře-pes Režim zvíře-kočka Fax Vysvětlení Pro zachycení rychle se pohybujícího objektu se zaostřeným tělem a rozmazaným pozadím. Pro fotografování textů, získáte čisté fotografie dokumentů nebo bílých tabulí. Je nejvhodnější pro pořízení portrétu, neboť funkce AE / AF automaticky upravuje detekovaný obličej. Při fotografování zvýší účinek zajímavého efektu křivého zrcadla. Pro fotografování osob při vstupu do interiéru, záběry působí přirozeně i při komplikovaném osvětlení. Pro fotografování v interiéru. Jasně zachytí pozadí a atmosféru. Pro rostliny. Živá reprodukce odstínů zelené barvy. Pro muzea nebo prostory, v nichž není dovoleno používat blesk. Pro portréty při nočních záběrech. Dokáže rychle detekovat domácí zvíře (psa), zachytit psa v dynamických okamžicích. Dokáže rychle detekovat domácí zvíře (kočku), zachytit kočku v dynamických okamžicích. Pořiďte snímek s efektem faxu. 29

33 Automatický scénický režim (ASCN) V režimu ASCN jsou inteligentně detekovány různé podmínky nahrávání a automaticky se volí nejvhodnější nastavení. Ikona Název Ikona Název Krajina Noční krajina Portrét Noční portrét Makro Automatický Portrét v protisvětle Využití režimu ASCN 1. Otočte volič režimů na "SCN" funkce, pak vyberte "ASCN" režimu. LCD obrazovka se zobrazí jako následující obrázek: 2. Zamiřte fotoaparát na předmět. Automaticky se určí optimální scénický režim. 3. Stiskněte z poloviny tlačítko spouště pro zaostření. 4. Domáčkněte celkově spoušť pro pořízení snímku. 30

34 Název režimu Krajina Portrét Noční portrét Portrét v protisvětle Noční krajina Makro Automatický Vysvětlení Pro krajinu ASCN automaticky upraví expozici, aby odpovídala pozadí. To je nejvhodnější pro portrétní fotografii, takže AE / AF na obličej. Když fotografujete portréty v noci nebo ve špatných světelných podmínkách, ASCN automaticky upraví expozici pro osoby a noční scénu. Když je za vámi slunce nebo jiný zdroj světla, ASCN automaticky upraví přední expozici, aby byly fotografie kvalitní. Pro noční scénu ASCN automaticky zvýší hodnotu ISO, aby se vykompenzoval nedostatek světla. Chcete-li vytvořit podrobnější záběry zblízka, ASCN automaticky přepne objektiv do režimu Makro a provede automatické zaostření. Fotoaparát automaticky upraví expozici a ostření, aby byly snímky kvalitní. 31

35 ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ Fotografování v automatickém režimu Automatický režim nabízí nejsnazší fotografování. Při práci v tomto režimu fotoaparát automaticky optimalizuje fotografie tak, abyste dosáhli nejlepších výsledků Postup zahájení fotografování: 1. Stiskem tlačítka Vypínač fotoaparát zapněte. 2. Přepnout na režim Auto ( ). 3. Zkomponujte na LCD displeji požadovaný záběr a namáčknutím spouště zaostřete subjekt. 4. Na LCD monitoru se zobrazí zelený rámeček ostření pro zaměřený předmět. 5. Domáčknutím spouště pořiďte snímek. Použití funkce přiblížení Váš fotoaparát je vybaven dvěma typy funkcí přiblížení: optický a digitální zoom. Pro přiblížení nebo oddálení snímaného předmětu stiskněte na fotoaparátu tlačítko Zoom. Kolečko přiblížení Indikátor přiblížení (viz Digitální přiblížení" na straně 50) 32 Poté co optický zoom dosáhne své maximální hodnoty, uvolněte tlačítko Zoom a znovu ho stiskněte, abyste přepnuli do funkce digitálního zoomu.

36 Nastavení zaostřování Pomocí různých druhů této funkce si můžete vybrat různé metody zaostřování. 1. Stiskněte tlačítko Nahoru pro vstup do obrazovky nastavení. Režim Makro Při fotografování malých předmětů nebo fotografování zblízka můžete použít režim Makro. Tento režim vám umožní použít přiblížení, abyste byli blíže fotografovanému předmětu. 1. Stisknutím tlačítka tlačítko pro vstup do spojité funkce makro menu. 2. Následujících 3 režimů vyberete stiskem tlačítka Vlevo/ vpravo. Jednoduché AF Vícenásobné AF Sledování objektů 3. Pro potvrzení nastavení a odchod z menu stiskněte tlačítko. Po povolení funkce zaostření při sledování cíle můžete cíl sledovat pouze, pokud je zaostření OK. 2. Pro výběr z následujících dvou režimů stiskněte tlačítko Vlevo/vpravo: Makro Vyp. Touto volbou vypnete režim Makro. Makro Zap. Výběrem této volby zaostříte subjekty vzdálené i jen 5 cm od objektivu. 3. Pro potvrzení nastavení a odchod z menu stiskněte tlačítko. 33

37 Nastavení samospouště Pomocí této funkce můžete pořizovat snímky ve stanovenou dobu. Fotoaparát lze nastavit pro fotografování při stisknutí spouště na 2s, 10s nebo při úsměvu. 1. Stiskněte tlačítko pro vstup do samospoušť funkce menu. Samospoušť-10 s. 10 vteřin po stisku tlačítka spouště je pořízen jeden snímek. Samospoušť úsměv Stiskněte tlačítko spouště, pořiďte fotografii ihned, jakmile bude zjištěn úsměv. 3. Pro potvrzení nastavení a odchod z menu stiskněte tlačítko. 2. Následujících 4 režimů vyberete stiskem tlačítka Vlevo/ vpravo: Samospoušť vyp. Samospoušť je vypnuta. Samospoušť-2 s. 2 vteřiny po stisku tlačítka spouště je pořízen jeden snímek. 34

38 Otevřený blesk Blesk se používá k osvětlení předmětu ve špatném světle nebo za účelem lepšího osvícení předmětu s výraznými stíny. 1. Blesk zapnete stiskem tlačítka. 2. Stiskněte pravé tlačítko pro vstup do menu nastavení baterku. 3. Následujících 6 režimů vyberete stiskem tlačítka Vlevo/ vpravo. Nevynucený Blesk je vypnut. Automatický blesk Blesk se odpálí automaticky na základě světelných podmínek. Vynucený blesk Blesk se odpálí při každém pořízení snímku, a to i při dostatku světla. Pomalá synch. Díky tomu lze fotografovat noční scenérie včetně lidí v popředí. Při fotografování v tomto režimu se doporučuje použít stativ. Pomalá synch.+ Červené oči Tento režim využijte k synchronizaci s dlouhým časem závěrky v kombinaci s potlačením jevu červených očí. Redukce červených očí Fotoaparát krátce odpálí blesk před pořízením snímku a omezí tak patrnost červených očí. 4. Pro potvrzení nastavení a odchod z menu stiskněte tlačítko. 35

39 Nastavení vyvážení bílé Vyvážení bílé uživateli umožňuje přizpůsobit teplotu barvy při fotografování s různými zdroji světla, aby snímky měly věrné barvy. Nastavit pokročilé funkce fotoaparátu podle následujících kroků: 1. Stisknutím tlačítka pro vstup do nabídky vyvážení bílé. AWB Denní světlo Oblačno Zářivka Zářivka CWF Žárovka 2. Stiskněte levé/pravé tlačítko pro výběr z následujících 8 režimů: Ruční vyvážení bílé (stiskem spouště detekujete WB) Teplota barev (1900K ~ 10000) Stiskněte tlačítko Nahoru k nastavení hodnoty K; stiskněte tlačítko Dolů pro opuštění K hodnoty. 3. Pro potvrzení nastavení a odchod z menu stiskněte tlačítko. 36

40 Nastavení kontinuálního snímání V tomto režimu můžete pořizovat série snímků. Po vstupu do tohoto režimu stačí přidržet stisknuté tlačítko spouště a fotoaparát pořizuje snímky. 1. Stiskněte TOP tlačítko pro vstup do menu kontinuálního snímání. Vysoká rychlost (VGA) Provádějte kontinuální snímání s VGA pixel až do 75pcs/ sek. maximálně s 120 ks. Rychle (4M) Provádějte kontinuální snímání s 4M pixel až 25pcs/sek. maximálně s 40 ks. Časový průběh Automaticky pořizuje snímky v předdefinovaných intervalech. 3. Pro potvrzení nastavení a odchod z menu stiskněte tlačítko. 2. Následujících 5 režimů vyberete stiskem tlačítka Vlevo/ vpravo: V tomto režimu blesk nefunguje, aby mohly být snímky pořizovány rychle za sebou. Jeden Pořídí jen jeden snímek. Plynulé focení Fotografování při rychlosti 10ks/sek s maximálním počtem pixelů. (Zpomalení od č. 8) 37

41 EV Nastavení Menu EV funkce zahrnuje mnoho funkcí, jako třeba nastavení EV, závěrku, clonu atd. Nastavení vhodné funkce vám umožní pořídit lepší fotografie. Pro nastavení postupujte podle následujících kroků. Kompenzace expozice Kompenzace expozice vám umožní nastavit hodnotu světelné expozice a ovládat tak světlost snímku. 1. Stiskněte tlačítko pro vstup do obrazovky nastavení. 2. Stiskněte tlačítko Vlevo/vpravo pro výběr požadované funkce. Nastavitelné rozhraní expozice je od EV -3.0 do EV Stiskněte tlačítko Nahoru / dolů pro nastavení hodnoty obrazu. 4. Stiskněte tlačítko pro dokončení nastavení a vstup na obrazovku natáčení. 38

42 ISO ISO funkce vám umožňuje nastavit citlivost senzoru fotoaparátu na světlo podle jasu scény. Ke zlepšení funkce při slabém osvětlení je nutná vyšší hodnota ISO. Při silném osvětlení je naopak potřebná nižší hodnota ISO. Při vyšším nastavení ISO obraz samozřejmě obsahuje více šumu než při nižším nastavení ISO. Nastavení závěrky Můžete nastavit rychlost závěrky. Při výběru vyšší rychlosti závěrky snadněji zachytíte rychle se pohybující objekty. Při nízké rychlosti závěrky se okolo pohybujících se objektů zobrazí rozostření. Možnosti ISO zahrnují automatické nastavení, 100, 200, 400, 800, 1600 a

43 Nastavení clony Můžete nastavit velikost clony. Výběrem velké clony se zaměříte na hlavní objekt a zobrazí se rozostřené pozadí. Při výběru malé clony bude jasné pozadí i hlavní objekt. Použití rychlého nahrávání V režimu fotografování stiskněte pro přímé spuštění nahrávání tlačítko Nahrávání a můžete nahrávat. Po dokončení nahrávání stiskněte tlačítko Nahrávání nebo tlačítko Závěrky, tím uložíte videonahrávku a fotoaparát se vrátí na obrazovku fotografování. 40

44 i tlačítko - menu funkcí Nastavením barev obrázku může uživatel zvolit různé barevné efekty. 1. Po stisknutí tlačítka můžete zvolit nastavení barev obrazu. Pro účinek nastavení barev obrázku je k dispozici celkem těchto 8 možností: Normální Živé Retro ČB Negativ Film ze 70. let 2. Stiskněte levé/pravé tlačítko pro výběr nastavení barev obrazu. 3. Pro potvrzení nastavení a odchod z menu stiskněte tlačítko. pop - art Rock 41

45 PŘEHRÁVÁNÍ Zobrazení fotografií a filmů Postup přehrávání pořízených fotografií a filmů na LCD monitoru: 1. Po stisknutí tlačítka se na LCD displeji zobrazí poslední pořízená fotografie nebo videoklip. 2. Stiskem navigačních tlačítek Vlevo/vpravo procházejte fotografie nebo filmy uložené v zabudované paměti nebo na paměťové kartě. 3. Vybraný film přehrajete po přepnutí do režimu přehrávání filmů stiskem tlačítka. Během přehrávání videa se na displeji zobrazuje návod k ovládání. Stiskněte tlačítko Vlevo/vpravo a pak potvrďte stiskem. Popis ikon návodu k ovládání. 1 Zvýšit hlasitost 4 Snížit hlasitost 2 Pozastavení 5 Převíjení zpět 3 Převíjení vpřed :00:47 00:01:23

46 Během přehrávání filmu stiskněte pro nastavení hlasitosti přehrávání tlačítko Nahoru/dolů, pro ztlumení tiskněte šipku směřující dolů, dokud se neobjeví. Zobrazení miniatur V režimu Přehrávání otočte ovladačem zoomu ve směru hodinových ručiček do polohy ( ) a na obrazovce se zobrazí náhledy fotografií a videa. W Oddálit T Přiblížit 00:00:47 00:01:23 1. Pro přepnutí mezi zobrazeními 3x3 a 4x4 a náhledy v datové složce použijte tlačítko Zoom. 2. Při zobrazení 3x3 a 4x4 použijte pro výběr zobrazené fotky nebo videa tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo; při zobrazení datové složky použijte pro výběr datové složky tlačítko Nahoru/dolů. 43

47 3. Pro výběr plynulého přehávání a přehrávání podle data stiskněte tlačítko. 4. Pro výběr fotky nebo videa použijte tlačítko Nahoru/Dolů/ Vlevo/Vpravo, pro návrat na původní velikost stiskněte tlačítko. Datová složka se zobrazí v pořadí podle data pořízení snímku. Použití přehrávání se zvětšením (jen fotografie) Tlačítka přiblížení můžete použít i při přehrávání. Tak lze fotografie zvětšit 2x až 8x. 1. Pro přepnutí do režimu přehrávání stiskněte tlačítko. 2. Stiskem navigačních tlačítek Vlevo/vpravo vyberte fotografii, kterou chcete zvětšit. 3. Pro přiblížení otáčejte kolečkem zoomu doprava k ( ). 4. Pro přiblížení a oddálení použijte tlačítka Zoom. Na obrazovce se zobrazí indikace přiblížení a rámeček celé fotografie. Pokud se na LCD monitoru zobrazí indikátor přehráván film., je Stiskem tlačítka velikost obrazu. obnovíte z ikony miniatury původní Stiskem navigačních tlačítek můžete posouvat zobrazený výřez obrazu. 6. Stiskem tlačítka můžete obnovit původní velikost obrazu. Videa nelze zvětšovat.

48 Použití tlačítka Smazat V režimu Přehrávání můžete pro smazání nechtěných fotografií nebo videosnímků použít tlačítko Dolů/Smazat. Smazání fotografií nebo videí: 1. Pro přepnutí do režimu přehrávání stiskněte tlačítko. 2. Vyberte fotografii nebo video, které chcete smazat, tlačítkem Vlevo/vpravo. 3. Po stisknutí tlačítka Dolů/Smazat se zobrazí obrazovka pro mazání. 4. Tlačítkem Nahoru/dolů vyberte volbu Odstranit jeden nebo Zpět a potvrďte stiskem tlačítka. Vymazané fotografie/filmy nelze obnovit. Pokyny k možnostem v menu Vymazat jsou uvedeny na straně

49 POUŽITÍ MENU Menu Nastavení fotografie Režim: V libovolném z výše uvedených režimů fotografování stiskem tlačítka menu func přejděte na nabídku Fotografie. Úprava jednotlivých nastavení: V menu snímacího režimu stiskněte tlačítko Nahoru / dolů pro přepínání mezi menu snímacího režimu a menu nastavení fotoaparátu. Vyberte obrazovku, která obsahuje možnosti funkcí a stiskněte tlačítko Vlevo/vpravo pro výběr funkce. Měření expozice (Expozimetr) Toto nastavení použijte pro výběr "konečné" velikosti pohledového pole fotoaparátu, které se má změřit. 46 Po výběru funkce se můžete stiskem tlačítka Nahoru vrátit do menu Fotografie a provést jiná nastavení fotografie nebo nastavení fotoaparátu. Nebo můžete několika stisky tlačítka Dolů přejít na další stránku nabídky nastavení. Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete na následujících stranách. Můžete si vybrat ze tří "konečných" velikostí: AiAE (Artificial Intelligence AE) / (AE s umělou inteligencí) zaměří celé pohledové pole fotoaparátu. Bod zaměří malou oblast uprostřed pohledového pole. Plocha zaměří trochu větší oblast uprostřed pohledového pole.

50 Rozměr Rozměrem rozumíme rozlišení obrazu v pixelech (obrazových bodech). Vyšší rozlišení vám umožní vytisknout snímek ve větších velikostech bez ztráty kvality obrazu. OIS Tento režim pomůže snížit rozostření způsobené třesem rukou, nízkým osvětlením a pomalou rychlostí závěrky. Čím vyšší je počet zaznamenaných obrazových bodů, tím kvalitnější je obraz. Pokud je obrazových bodů méně, na paměťovou kartu se vejde více snímků. Režim stabilizace použijte pro snížení rozostření způsobené třesem rukou, v tmavém prostředí nebo při pomalejších rychlostech závěrky. Rozostření fotografie může způsobit fotografování ve větrném nebo nestálém prostředí (např. pohybující se vozidlo) 47

51 Průběžné AF Při zapnuté funkci Průběžné AF fotoaparát automaticky upraví zaostření podle pohybu fotoaparátu nebo subjektu. HDR Pomocí tohoto nastavení můžete ovládat široký dynamický rozsah zobrazení při pořizování statických obrázků. Na fotografiích s extrémním kontrastem světlé a tmavé lze ještě stále rozpoznat detail a hloubku. (Doporučuje se použít stativ) Existují dvě možnosti: Vyp. Zap. Existují dvě možnosti: Vypnuto Zapnuto 48

52 Menu nastavení Režim: Stisknutím tlačítka func menu vstupte do menu snímacího režimu. 1. Stiskněte tlačítko Nahoru/dolů pro přepínání mezi menu snímání a zvolte menu nastavení. Kvalita Nastavení kvality určuje poměr komprese snímků. Vyšší nastavení kvality přináší lepší fotografie, ale zabere více paměti. 2. Stisknutím tlačítka nebo pravého tlačítka nastavíte menu. Obrazová kvalita fotografie má celkem tři možnosti: Nejlepší Jemná Normální 49

53 Pomocný paprsek automatického zaostření Tato možnost může zapnout nebo vypnout zaostření AF v tmavých nebo jasných světelných podmínkách. Digitální přiblížení Toto nastavení umožňuje povolení nebo blokování funkce digitálního přiblížení. Pokud je digitální přiblížení blokováno, funguje jen optické přiblížení. 50

54 Datumovka Na fotografii bude vyznačeno datum a čas. Vyp. Datum Datum / čas 51

55 Menu Filmování Režim: Stiskněte volič režimů pro volbu režimu. 1. Stisknutím tlačítka func menu vstupte do menu. Měření expozice (Expozimetr) Toto nastavení použijte pro výběr "konečné" velikosti pohledového pole fotoaparátu, které se má změřit. 2. Stiskněte tlačítko Nahoru / dolů a zvolte možnosti menu, které mají být nastaveny. 3. Stiskněte levé/pravé tlačítko pro výběr funkcí. Můžete si vybrat ze tří "konečných" velikostí: AiAE (Artificial Intelligence AE) / (AE s umělou inteligencí) zaměří celé pohledové pole fotoaparátu. Bod zaměří malou oblast uprostřed pohledového pole. Plocha zaměří trochu větší oblast uprostřed pohledového pole. 52

56 Počet pixelů v obrázku Nastavení počtu pixelů znamená míru rozlišení, která má vliv na kvalitu obrázků. OIS Tento režim pomůže snížit rozostření způsobené třesem rukou, nízkým osvětlením a pomalou rychlostí závěrky. Požadavky na rychlost čtení a zápisu na SD kartu pro zaznamenání vysokého počtu pixelů: No. Obrázek počet pixelů Rám Požadavek Doporučení x Class 2 Class x Class 4 Class x Class 6 Class 10 Limit pro zaznamenání při formátu1280x fps je méně než 29 minut. Když budete realizovat záznam s vyšším počtem pixelů, může docházet k zahřívání uvnitř fotoaparátu, Nejedná se však o vadu fotoaparátu. Režim stabilizace použijte pro snížení rozostření způsobeného třesem rukou, v tmavém prostředí nebo při pomalejších rychlostech závěrky. Rozostření fotografie může způsobit fotografování ve větrném nebo nestálém prostředí (např. pohybující se vozidlo) 53

57 Nastavení barev obrázku Nastavení barev obrázku může uživatel využít pro různé barevné efekty. 1. Po stisknutí tlačítka můžete zvolit nastavení barev obrazu. 2. Stiskněte levé/pravé tlačítko pro výběr nastavení barev obrazu. Pro účinek nastavení barev obrázku jsou k dispozici celkem tyto 4 možnosti: Normální Živé Retro ČB 54

58 Detekce mrknutí Funkce "detekce mrknutí" je standardně zapnutá. Při fotografování, pokud se na detekovaném lidském obličeji zjistí mrknutí, na displeji se okamžitě zobrazí ikona. 55

59 Menu Přehrávání Režim: V režimu Přehrávání stiskem tlačítka func menu otevřete menu Přehrávání. 1. Stiskněte tlačítko Nahoru / dolů pro přepnutí mezi menu přehrávání. 2. Stiskněte tlačítko nebo pravé tlačítko pro menu nastavení přehrávání. Chránit Toto nastavení můžete využít k ochraně jednotlivých nebo všech souborů proti nechtěnému vymazání. Zapnutí/vypnutí ochrany fotografie nebo filmu: 1. Pro výběr ochrany stiskněte tlačítko Nahoru/Dolů, pro otevření podnabídky stiskněte nebo pravé tlačítko. Podrobné vysvětlení voleb v menu viz následující sekce. 56

60 2. Používejte tlačítko Hoře/Dolu vybrat jeden obrázek, aby se zajistila vybraná fotografie nebo film; nebo vyberte Všechny pro ochranu všech fotografii a filmů, uloženy v paměťové kartě. Stiskněte tlačítko pro potvrzení a vstup foto/video ochrana interface. 3. Zvolte Zamknout pro aktivování ochrany nebo zvolte Odemknout ochrany pro odblokování, Potom stiskněte a zvolte "Zpět" pro návrat do režimu "Přehrávání. Vymazat To může poskytnout 2 operace k odstranění souboru. Vymazat jeden: 1. V možnosti Vymazat vyberte Jedna a poté stiskněte tlačítko. 2. Pro označení fotky nebo videa, které má být smazané, použijte tlačítko Vlevo/vpravo. Pro výběr položky stiskněte tlačítko Nahoru/dolů a zvolte Odstranit jeden a stiskněte pro vymazání nebo zvolte "Zpět" pro návrat do předcházejícího menu. 57

61 Vymazat všechny: 1. V možnosti Smazat vyberte Vše a poté stiskněte tlačítko. 2. Pro výběr Vymazat všechny pro smazání všech souborů použijte tlačítko Nahoru/dolů nebo pro návrat do menu vyberte Konec. DPOF (Digitální formát objednávky fotografií) DPOF umožňuje uložení výběru fotografií k tisku a slouží k uložení nastavení na paměťovou kartu, takže můžete kartu z fotoaparátu předat fotolabu a nemusíte jim říkat, které fotografie chcete vyrobit. Indikátor " znamená, že je soubor chráněný. Ochranu souboru je nutno odstranit a až pak lze soubor vymazat. Vymazáním souboru dojde k vynulování nastavení DPOF. 58

62 Oříznout Nastavení oříznutí vám umožní oříznout fotografie a uložit je jako nové fotografie. Postup oříznutí fotografie: 1. Vyberte funkci ořezání. 2. Zvolte "Ano" pro potvrzení ořezání, použijte páčku zoomu a směrová tlačítka pro výběr části, která má být ořezána, pro zvolení požadované fotografie. HDR-vysoce dynamický rozsah Pomocí funkce HDR můžete opravit a optimalizovat přeexponované snímky tak, že budou přesněji odpovídat skutečnosti. 1. V režimu přehrávání stiskněte pro nastavení, stiskněte tlačítko vstup do obrazovky nastavení. 2. Stiskem tlačítka Vlevo/vpravo najděte obrázek, který chcete optimalizovat a k provedení optimalizace HDR stiskněte Potvrdit nebo pro návrat do menu Přehrávání možnost Zrušit. 3. Po stisknutí tlačítka se zobrazí Uložit změnu?, pro potvrzení změn a uložení obrázku vyberte " " nebo pro zrušení změn a návrat do předchozího menu stiskněte " ". Když je obrázek v zobrazení 640x480, nelze fotografii již oříznout. :HDR :Storno 3. Po použití funkce HDR bude obrázek uložen jako nový, a původní soubor je stále uložen v paměti. 59

63 Odstranění červených očí Tímto nastavením odstraníte z fotografií efekt červených očí. 1. V režimu přehrávání stiskněte tlačítko Vlevo / vpravo a vyberte obrázek, který vyžaduje redukci červených očí. 2. V menu menu func zvolte pro nastavení, stiskněte tlačítko pro vstup do obrazovky nastavení. 3. Stiskněte levé /pravé tlačítko pro výběr příslušné nabídky, nebo zrušte volbu a vraťte se do menu přehrávání. Otočit Tímto nastavením můžete změnit orientaci snímku. 1. V režimu přehrávání, stiskněte tlačítko Vlevo / vpravo vyberte obrázek, který potřebuje otočit. 2. V menu menu func zvolte pro nastavení, stiskněte tlačítko pro vstup do obrazovky nastavení. 3. Stiskněte levé /pravé tlačítko pro výběr směru otáčení, nebo zrušte volbu a vraťte se do menu play. 60 :Redukce červených očí :Měkká pleť :Rozjasnění očí :Zvětšení očí :Storno 4. Stiskem tlačítka potvrďte volbu. Pro dosažení těch nejlepších výsledků by se měl obličej na LCD obrazovce zobrazit vcelku velký, subjekt by se měl dívat směrem k fotoaparátu a efekt červených očí by měl být viditelný. :Otočit vpravo :Otočit vlevo :Storno 4. Stiskem tlačítka potvrďte volbu. Panoramatickou fotografii a video nelze přetočit. Otočený soubor nahradí původní.

64 Změnit velikost Toto nastavení umožňuje změnit velikost na požadované rozlišení a uložení výsledku jako nové fotografie. 1. V režimu přehrávání, stiskněte tlačítko Vlevo / vpravo a vyberte obrázek, který potřebuje změnu velikosti. 2. V menu menu func zvolte pro nastavení, stiskněte tlačítko pro vstup do obrazovky nastavení. 3. Stiskněte levé/pravé tlačítko pro výběr rozlišení (1024X768 nebo 640x480), nebo zrušte volbu a vraťte se do menu play. Barevný efekt Tímto nastavením můžete změnit barevný efekt obrázku. Bude uložen jako nový obrázek a zachován v paměti společně s původní fotografií. 1. V režimu přehrávání, stiskněte tlačítko Vlevo / vpravo a vyberte obrázek, který vyžaduje realizaci barevného efektu. 2. V menu menu func zvolte pro nastavení, stiskněte tlačítko pro vstup do obrazovky nastavení. 3. Stiskněte levé/pravé tlačítko pro výběr příslušné nabídky, nebo zrušte volbu a vraťte se do menu přehrávání. 4. Stiskem tlačítka potvrďte volbu. Změnou rozměru fotografie vznikne nový soubor, do něhož je uložena fotografie ve zvoleném rozlišení. Původní fotografie také zůstane v paměti. :Storno :Živé :Retro :ČB : Negativ : Film ze 70. let : pop - art : Rock 4. Stiskem tlačítka potvrďte volbu. 61

65 Prezentace Toto nastavení umožňuje prohlížení všech uložených snímků formou prezentace. 1. Stisknutím tlačítka vstoupíte do obrazovky přehrávání. 2. Stiskněte tlačítko pro vstup do volby snímku. 3. Stiskněte pravé/levé tlačítko pro výběr snímku, který chcete přehrát nebo zrušte volbu a vraťte se do menu play. Přehrávání skupiny s kontinuálním snímáním Tuto položku můžete použít pro nastavení přehrání skupiny fotografií s kontinuálním snímáním. 1. Stiskněte tlačítko pro vstup do obrazovky přehrávání. 2. Stiskněte pravé/levé tlačítko pro výběr skupiny fotografií s kontinuálním snímáním. 3. Stiskněte pro začátek přehrávání. Efekt 1: interval 1 s, melodická hudba Efekt 2: interval 1 s, vášnivá hudba Efekt 3: interval 1 s, uklidňující hudba 4. Stiskem tlačítka potvrďte volbu. 62 V přehrávání skupiny s nepřetržitým snímáním můžete zadat režim přehrání snímků.

66 Menu Nastavení Režim: V každém režimu je možné vstoupit do menu nastavení, stačí stisknout tlačítko menu func, pak stiskněte tlačítko Nahoru / dolů, vyberte menu nastavení, stiskněte pro zadání, pak stiskněte tlačítko Nahoru / dolů a vyberte menu základního nastavení. 2. Mezi různými funkcemi přepínáte tlačítkem Nahoru/dolů. 3. Stiskem tlačítka Vpravo otevřete podmenu. Po výběru možnosti funkce se můžete stiskem tlačítka Nahoru vrátit do nabídky dalších nastavení fotoaparátu. Nebo můžete stiskem tlačítka Dolů přejít na další stránku nabídky. Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních najdete na následujících stranách. Postup konfigurace nastavení: 1. Zvolte obrazovku menu nastavení, která má možnosti nastavení funkcí a stiskněte tlačítko nebo pravé tlačítko. Pípání Můžete změnit tóny používané pro stisk tlačítek, časovou závislost záběru a zvukové efekty při zapnutí nebo vypnutí přístroje. Změna tohoto nastavení: 1. Vyberte volbu Pípání z menu Nastavení podle popisu v předchozím textu. 63

67 2. Stiskněte tlačítko Nahoru / dolů a vyberte typ rozsahu: typ zvuku 1: nízký typ zvuku 2: střední typ zvuku 3: vysoký Úsporný režim Toto nastavení umožňuje šetřit energii a získat maximální provozní dobu baterií. Následujícím postupem nastavíte automatické vypínání LCD displeje a fotoaparátu po určité době nečinnosti. 1. Vyberte volbu Úspora energie z menu Nastavení podle popisu v předchozím textu. 2. Stiskem tlačítka Nahoru/dolů vyberte volbu Napájení displeje a stiskněte tlačítko Vpravo Stiskněte pravé tlačítko pro zadání a pak stiskněte tlačítko Nahoru / dolů a vyberte typ zvuku, poté stiskněte tlačítko pro potvrzení. Po výběru typu zvuku můžete společně upravit následující funkce:nastavení alarmu, závěrku, tón tlačítek a clonu. 3. Stiskem tlačítek Nahoru/dolů nastavte požadovanou položku. Obě položky nabízejí následující volby. 4. Potvrďte stiskem tlačítka. Jazyk Viz sekce Nastavení jazyka" na straně 15.

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat. Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK

JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat. Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA Webové stránky společnosti : www.kodakcamera.jkiltd.com

Více

Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada Power PRO : X600 PŘÍPRAVA PŘEHLED RŮZNÝCH REŽIMŮ ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ

Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada Power PRO : X600 PŘÍPRAVA PŘEHLED RŮZNÝCH REŽIMŮ ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ Návod k použití imagination at work GE Digitální fotoaparát Řada Power PRO : X600 PŘÍPRAVA PŘEHLED RŮZNÝCH REŽIMŮ ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ POUŽITÍ MENU PŘENOS PŘÍLOHY CZ NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

POZOR. Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI. Prohlášení o shodě. Prohlášení FCC

POZOR. Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI. Prohlášení o shodě. Prohlášení FCC Návod k použití m w k GE Řada X X X Začínáme Základní funkce Ovládání funkcí fotoaparátu Přehrávání Použití nabídek Možnosti připojení fotoaparátu Přílohy CZ POZOR Baterie a příslušenství chraňte před

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

NEŽ ZAČNETE. O tomto návodu

NEŽ ZAČNETE. O tomto návodu Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA

Více

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat.

NEŽ ZAČNETE. Označuje informace, které je dobré znát. Označuje upozornění, která při používání fotoaparátu musíte respektovat. Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5 TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

Návod k použití. GE Digitální fotoaparát C1433 / Z4300. imagination at work. Přípravy. Základní funkce. Ovládání funkcí fotoaparátu.

Návod k použití. GE Digitální fotoaparát C1433 / Z4300. imagination at work. Přípravy. Základní funkce. Ovládání funkcí fotoaparátu. Návod k použití imagination at work GE Digitální fotoaparát C1433 / Z4300 Přípravy Základní funkce Ovládání funkcí fotoaparátu Přehrávání Použití nabídek Možnosti připojení fotoaparátu Přílohy POZOR Baterie

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada Smart : C1640W. Přípravy. Základní funkce. Ovládání funkcí fotoaparátu.

Návod k použití. GE Digitální fotoaparát. imagination at work. Řada Smart : C1640W. Přípravy. Základní funkce. Ovládání funkcí fotoaparátu. Návod k použití imagination at work GE Digitální fotoaparát Řada Smart : C1640W Přípravy Základní funkce Ovládání funkcí fotoaparátu Přehrávání Použití nabídek Možnosti připojení fotoaparátu Přílohy CZ

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK

JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : Pro zákazníky v USA JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena,

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku. Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu

Více

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Uživatelský manuál Akční kamera

Uživatelský manuál Akční kamera Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA. Návod k použití

KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA. Návod k použití KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

NEŽ ZAČNETE. O tomto návodu

NEŽ ZAČNETE. O tomto návodu Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

Návod k použití. PIXPRO Remote Viewer

Návod k použití. PIXPRO Remote Viewer Návod k použití PIXPRO Remote Viewer Pro Digitální Fotoaparáty KODAK PIXPRO a Fotoaparáty KODAK PIXPRO SMART LENS Modely: S-1/SL10/SL25/AZ651/AZ526/AZ525/SL5 Ver. 2.1 Než začnete Prohlášení o shodě Strana

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

Autokamera Rollei DVR 71. Návod k obsluze

Autokamera Rollei DVR 71. Návod k obsluze Autokamera Rollei DVR 71 Návod k obsluze Předběžná opatření Strana 1 Zvláštní funkce DVR Strana 2 Příslušenství Strana 2 DVR rozhraní Strana 2 Funkce tlačítek Strana 3 Ovládání DVR Strana 3 Zapnutí/vypnutí

Více

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

Akční kamera DFS-DSP507 Návod Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640

Více

KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA. Návod k použití

KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA. Návod k použití KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Uživatelský návod - 1 -

Uživatelský návod - 1 - Uživatelský návod - 1 - Popis - 2 - Aplikace Gemie pro mobilní telefon Stáhněte si aplikaci podle typu vašeho mobilního telefonu: - Android Google play: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.gudsen.genie

Více

NEŽ ZAČNETE. Prohlášení o shodě. Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI. Pro zákazníky v Evropě

NEŽ ZAČNETE. Prohlášení o shodě. Pro zákazníky v USA Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI. Pro zákazníky v Evropě Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko

Více

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI

PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon

Více

KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA. Návod k použití

KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA. Návod k použití KODAK PIXPRO AZ401 DIGITAL CAMERA Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady.

Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. Upozornění Uživatelský manuál 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor

Více

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti

Více

KODAK DIGITAL CAMERA. Návod k použití

KODAK DIGITAL CAMERA. Návod k použití KODAK DIGITAL CAMERA Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více

Rollei DF-S 190 SE.

Rollei DF-S 190 SE. Obsah balení Rollei DF-S190 SE skener Držáky negativů/filmů Rychlý podavač Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Instalační CD Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte

Více

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál

KAMERA STALKER. Uživatelský manuál KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko

Více

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Před použitím F-WVR610 Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel 1. Obsah balení 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel Prestigio 2. Přísavný držák 6. Nabíjecí baterie 3. Autonabíječka 4. 3,6m napájecí kabel 2. Přehled zařízení 7. Stručný návod k obsluze

Více

ZÁKLADY. Spoušť/ tlačítko výběru Mikrofon Slot mikro SD paměťové karty Kontrolka nabíjení. Rozhraní mikro USB Zapnutí/tlačítko režim Objektiv

ZÁKLADY. Spoušť/ tlačítko výběru Mikrofon Slot mikro SD paměťové karty Kontrolka nabíjení. Rozhraní mikro USB Zapnutí/tlačítko režim Objektiv UŽIVATELSKÝ MANUÁL UPOZORNĚNÍ 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady. 2. Zajistěte, aby kamera byla umístěna v dostatečné vzdálenost od zdrojů silného magnetického pole jako jsou elektrické

Více

Technické údajedsc-hx20v

Technické údajedsc-hx20v Technické údajedsc-hx20v Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f=

Více

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka

Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Sportovní HD kamera Uživatelská příručka Systémové požadavky Systémové požadavky Operační systém Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 Procesor Intel Pentium III s vice než 800MHz Vnitřní paměť Větší než

Více

ÚVOD. Struktura produktu

ÚVOD. Struktura produktu ÚVOD Děkujeme Vám za zakoupení tohoto digitálního video rekordéru. Paměť vašeho rekordéru může být rozšířená až na 32GB a poskytnout vám tak mimořádný výkon. Nejdřív si prosím přečtěte uživatelský návod.

Více

Uživatelský manuál. Záznamová kamera do auta

Uživatelský manuál. Záznamová kamera do auta Uživatelský manuál Záznamová kamera do auta Obsah Úvod a upozornění Úvod Upozornění Popis Obsah balení Popis tlačítek Příprava a instalace Vložení a formátování SD karty Instalace výrobku Provozní pokyny

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

JK Imaging Ltd., South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK

JK Imaging Ltd., South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Návod k použití NEŽ ZAČNETE Prohlášení o shodě Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd. Adresa: Webové stránky společnosti : Pro zákazníky v USA JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena,

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz

NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)

Více

PREDATOR MICRO Návod k použití

PREDATOR MICRO Návod k použití PREDATOR MICRO Návod k použití Obsah 1. Popis fotopasti... 1 2. Napájení... 2 3. Vložení paměťové SD karty... 3 4. Základní operace... 4 4.1 Hlavní přepínač... 4 4.2 Nastavení fotopasti... 4 4.3 Položky

Více

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby DS-430DVRHD FULL HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím

Více

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly...

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly... Přehled ovládání OBSAH 1. Úvod... 4 2. Canon IXUS 75... 5 3. Nikon Coolpix S200... 6 4. Kodak EasyShare M873... 7 5. Olympus FE-140... 8 6. Symboly... 10 1. ÚVOD Pro ilustraci technických možností a principů

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

F-DV680P. Miniaturní videorekordér

F-DV680P. Miniaturní videorekordér F-DV680P Miniaturní videorekordér Před použitím Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj odpojte od napájení.

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více

F-DV600C. Digitální videorekordér

F-DV600C. Digitální videorekordér F-DV600C Digitální videorekordér Před použitím Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj odpojte od napájení.

Více

HD AUTOKAMERA Návod k použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál MCDVR31H Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem Uživatelský manuál Kamera je ideální pro záznam provozu v autě nebo pro jiný mobilní záznam. Zařízení ukládá obraz na SD karty do kapacity 32GB. Rozlišení

Více

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-430DVR2 Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14. v1.7(12/14) POPIS ZAŘÍZENÍ Zadní pohled 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej Přední pohled 12. Čočka 13. LED světlo 14. Reproduktor w w w. c e l - t e c. c z Strana 1 Pravý pohled

Více

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická

Více

Technické údajedsc-h90

Technické údajedsc-h90 Technické údajedsc-h90 Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f= mm)

Více

Návod na obsluhu ACTION KAMERA

Návod na obsluhu ACTION KAMERA Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení

Více