Návod k obsluze a servisu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze a servisu"

Transkript

1 Návod k obsluze a servisu Základní řídicí jednotka Logamatic BC10 Pro odbornou firmu a obsluhu Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte /2009 CZ

2 Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny Použité symboly Bezpečnostní upozornění Údaje o výrobku Prohlášení o shodě Používání k určenému účelu Čištění základní řídicí jednotky Obsluha základní řídicí jednotky Ovládací prvky na BC Zapnutí a vypnutí Nastavené maximální teploty kotle pro provoz vytápění Nastavení požadované teploty teplé vody LED hořáku (ZAP/VYP) Vynulování poruch (Reset) Volba ručního provozu Zobrazení provozního stavu Pro odborníky Zasunutí obslužné jednotky Demontáž základní řídicí jednotky Start provozu se sníženým zatížením Provedení testu spalin Nastavení parametrů Omezení vytápěcí zátěže Doba doběhu čerpadla Teplá voda Otáčky ventilátoru hořáku Diagnostika poruch Resetování intervalu údržby Ochrana životního prostředí/ Likvidace odpadu Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

3 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné pokyny Signální výrazy na začátku výstražného upozornění označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým nebo středně těžkým poraněním osob. VAROVÁNÍ signalizuje nebezpečí vzniku těžkého poranění osob. NEBEZPEČÍ znamená, že může dojít k poranění osob ohrožující život. Důležité informace Další symboly Symbol B Výstražné pokyny jsou v textu označeny výstražným trojúhelníkem podloženým šedou barvou a opatřeny rámečkem. Hrozí-li nebezpečí úrazu elektrickým proudem, je vykřičník ve výstražném trojúhelníku nahrazen symbolem blesku. Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Od ostatního textu jsou nahoře a dole odděleny čárami. Význam požadovaný úkon křížový odkaz na jiná místa v dokumentu nebo na jiné dokumenty výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (2. rovina) Tab Bezpečnostní upozornění Instalace a uvedení do provozu B Aby byla zaručena bezchybná funkce, dodržujte tento návod k obsluze a servisu. B Přečtěte si a dodržujte bezpečnostní upozornění a pravidla chování: B Instalaci a uvedení do provozu smějí provádět pouze kvalifikovaní a školení instalatéři. Použití B Přístroj používejte pouze v souladu s jeho určením a ve spojení s uvedenými regulačními systémy. B Při instalaci a provozu se ři te předpisy a normami platnými v zemi určení. B Používejte pouze originální náhradní díly. Ohrožení života elektrickým proudem B Zajistěte, aby práce na elektrickém zařízení prováděli pouze autorizovaní odborní pracovníci. B Dodržujte připojovací schéma. B Před započetím práce na elektrickém zařízení odpojte přístroj kompletně od elektrické sítě a zajistěte proti neúmyslnému zapnutí. B Zkontrolujte, zda není přítomné napětí. B Přístroj nemontujte do vlhkých místností. Nebezpečí opaření B Zajistěte, aby byl za účelem omezení odběrové teploty max. na 50 C nainstalován termostaticky řízený směšovač. Poškození zařízení mrazem Není-li topný systém v provozu nebo je zablokován v důsledku poruchy, může při mrazu zamrznout. B Topný systém proto ponechte neustále zapnutý. B Aktivujte protizámrazovou ochranu. B V případě poruchy: Poruchu neprodleně odstraňte. Poškození v důsledku chyb při obsluze Chyby při obsluze mohou způsobit újmu na zdraví osob a materiální škody. B Nedovolte, aby s tímto přístrojem manipulovaly děti nebo aby se stal předmětem jejich hry. B Zajistěte, aby k přístroji měly přístup pouze osoby, které jsou schopné jej odborně obsluhovat. Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 3

4 2 Údaje o výrobku 2 Údaje o výrobku Základní řídicí jednotka BC10 umožňuje obsluhu základních funkcí topných systémů Buderus se systémem energetického řízení (EMS = Energie- Management-System) 1) přímo na kotli. Ve spojení se základní řídicí jednotkou mohou být použity různé obslužné jednotky, např. pro pohodlné řízení teploty prostoru a teploty teplé vody nebo pro využití programů vytápění. Základní řídicí jednotka BC10 musí být namontována přímo na kotli. 2.1 Prohlášení o shodě Tento výrobek odpovídá svojí konstrukcí a způsobem provozu příslušným evropským směrnicím i doplňujícím specificky národním požadavkům. Shoda byla prokázána udělením značky CE. Prohlášení o shodě tohoto výrobku si lze bu prohlédnout na webové adrese nebo vyžádat u příslušné pobočky firmy Buderus. 2.2 Používání k určenému účelu Základní řídicí jednotku BC10 je dovoleno používat výlučně k obsluze a regulaci topných systémů značky Buderus. B Přístroj používejte pouze v souladu s jeho určením a ve spojení s uvedenými regulačními systémy. B Při instalaci a provozu se ři te předpisy a normami platnými v zemi určení. 2.3 Čištění základní řídicí jednotky B Základní řídicí jednotku čistěte jen vlhkým hadrem a neagresivním čistícím prostředkem. 1) Systém energetického řízení (EMS) řídí a hlídá topný systém. 4 Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

5 Obsluha základní řídicí jednotky 3 3 Obsluha základní řídicí jednotky Základní řídicí jednotka BC10 umožňuje obsluhu základních funkcí topného systému. Za tím účelem disponuje mj. následujícími funkcemi: zapnutí / vypnutí topného systému zadání požadované teploty teplé vody a maximální teploty kotle v provozu vytápění zobrazení okamžitého stavu 3.1 Ovládací prvky na BC TD Obr. 1 Ovládací prvky 1 Provozní vypínač ZAP/VYP 2 Otočný knoflík k nastavení požadované teploty teplé vody 3 LED Příprava teplé vody 4 Displej pro zobrazení provozního stavu 5 Otočný knoflík pro maximální teplotu kotle v provozu vytápění 6 LED Požadavek tepla 7 Místo pro zasunutí jedné obslužné jednotky, např. RC3x nebo pro clonu 8 LED Hořák (ZAP/VYP) 9 Připojovací zdířka pro konektor diagnostiky 10 Tlačítko Zobrazení stavu 11 Tlačítko Kominík pro spalinový test a ruční provoz 12 Tlačítko Reset (odrušovací tlačítko) Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 5

6 3 Obsluha základní řídicí jednotky 3.2 Zapnutí a vypnutí NEBEZPEČÍ: Ohrožení života elektrickým proudem! B V případě nebezpečí vypněte kompletně topný systém nouzovým vypínačem, nebo jej pomocí domovního jističe odpojte od elektrické sítě. 3.3 Nastavené maximální teploty kotle pro provoz vytápění Pomocí otočného knoflíku pro maximální teplotu kotle [1] můžete nastavit horní hranici teploty kotlové vody pro provoz vytápění. Toto omezení neplatí pro přípravu teplé vody. B Zapnutí prove te přepnutím provozního vypínače [1] do polohy 1. Tím zapnete celý topný systém. Zobrazení stavu na základní řídicí jednotce svítí a ukazuje aktuální teplotu kotlové vodyve C. B Vypnutí prove te přepnutím provozního vypínače [1] do polohy 0. Obr. 3 Otočný knoflík pro maximální teplotu kotle v provozu vytápění Obr. 2 Zapnutí a vypnutí základní řídicí jednotky Vysvětlení 0 Provoz vytápění je vypnutý (popř. pouze provoz teplé vody) ) Teplota se na BC10 nastaví pevně a nelze ji obslužnou jednotkou změnit. 2) Aut Tab. 2 Teplota je automaticky zjiš ována z topné křivky pomocí obslužné jednotky RC3x. Není-li připojena žádná obslužná jednotka, platí 90 C jako maximální teplota kotlové vody. 2) Možnosti nastavení na otočném knoflíku maximální teplota kotle 1) Ve spojení s obslužnou jednotkou RC3x je třeba vždy zvolit nastavení Aut. 2) Všechny regulační funkce obslužné jednotky (např. program vytápění, přepnutí léto-zima) zůstávají aktivní. Kontrolka pod otočným knoflíkem svítí, jeli vytápění zapnuté a existuje-li požadavek tepla. 6 Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

7 Obsluha základní řídicí jednotky Nastavení požadované teploty teplé vody Požadovanou teplotu teplé vody v zásobníku teplé vody zadejte otočným knoflíkem pro požadovanou teplotu teplé vody [1]. 3.5 LED hořáku (ZAP/VYP) Světelná dioda (LED) signalizuje stav hořáku. Příprava teplé vody se provádí vždy při maximálně přípustné teplotě kotle. Obr. 5 LED hořáku (ZAP/VYP) Obr. 4 Otočný knoflík k nastavení požadované teploty teplé vody Stav Vysvětlení ZAP Hořák v provozu. Kotlová voda se ohřívá. VYP Hořák vypnutý. Teplota kotlové vody je v požadovaném rozmezí, nebo není žádný požadavek tepla. Tab. 4 Význam LED Vysvětlení 0 Otopná tělesa nejsou zásobována (pouze provoz teplé vody). Eco 1) Energeticky úsporný provoz 2), teplota teplé vody 60 C Klesla-li teplota výrazně, dojde nejprve k ohřevu teplé vody na 60 C. Tím se sníží počet startů hořáku a ušetří energie. V první chvíli však může být voda o něco chladnější Teplota se pevně nastaví na BC10 a obslužnou jednotkou nemůže být dále změněna 2). Aut Teplota se nastavuje na obslužné jednotce (např. RC3x). Není-li připojena žádná obslužná jednotka, platí 60 C jako teplota teplé vody. Tab. 3 Možnosti nastavení otočného knoflíku požadovaná teplota teplé vody 1) Tato funkce je optimalizovaná pro přístroje s integrovanou přípravou teplé vody (kombinované přístroje, např. GB132T). Ve spojení s jinými kotli doporučujeme nastavení Aut, je-li k dispozici obslužná jednotka (jinak přímé nastavení na jednotce BC10). 2) Program vytápění (spínací hodiny) obslužné jednotky zůstává aktivní, z tohoto důvodu nebude v nočním provozu připravována teplá voda. Během doby ohřevu teplé vody v zásobníku TV na přednastavenou požadovanou teplotu svítí LED pod otočným knoflíkem. Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 7

8 3 Obsluha základní řídicí jednotky 3.6 Vynulování poruch (Reset) Pokud se hořák (hořákový automat) nachází v poruchovém stavu, můžete poruchu vynulovat stisknutím tlačítka Reset. To je však nutné pouze u blokačních poruch. Provozní poruchy se resetují automaticky, jakmile je odstraněna jejich příčina. B Abyste resetovali poruchu, stiskněte tlačítko Reset. Během resetování se na displeji objeví re. 3.7 Volba ručního provozu V ručně řízeném provozu může být topný systém provozován nezávisle na použité obslužné jednotce. Kotel je v činnosti s teplotou kotlové vody nastavenou pomocí pravého otočného knoflíku jako teplotou požadovanou. V průběhu ručně řízeného provozu bliká na displeji desetinná tečka. B Stiskněte tlačítko d ( kominík ) na dobu delší než 8 sekund, dokud nezačne blikat desetinná tečka na displeji. B Na pravém otočném knoflíku nastavte požadovanou teplotu kotlové vody (výstupní teplotu kotlové vody). B Pro ukončení ručně řízeného provozu stiskněte tlačítko d znovu. Po vypnutí napájecího napětí nebo výpadku proudu již nebude ruční provoz aktivní. B Aby topný systém zůstal v provozu (zejména při nebezpečí mrazu), aktivujte po zapnutí znovu ruční provoz. Obr. 6 Tlačítko Reset (odrušovací tlačítko) Pro stacionární kotle: Není-li možné poruchu odstranit, je bu ještě příliš vysoká teplota kotle, nebo musí být na digitálním hořákovém automatu SAFe proveden reset. Vrátí-li se hořák po resetu znovu do stavu poruchy, uvědomte prosím Vaši odbornou topenářskou firmu. Obr. 7 Volba ručního provozu 8 Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

9 Obsluha základní řídicí jednotky Zobrazení provozního stavu Displej základní řídicí jednotky BC10 zobrazuje provozní stav topného systému. V případě poruchy se na zobrazení stavu objeví přímo porucha nebo výstraha. U poruch uvědomte prosím Vaši odbornou topenářskou firmu a sdělte jí servisní a poruchový kód. Výstrahy a poruchy závisí na použitém kotli. Bližší informace ke kódům najdete v popisu příslušného kotle. U zablokovaných poruch zobrazení stavu bliká. Výchozí stav: V normálním provozním stavu se zobrazí aktuální teplota kotle, např. 60 C. B Zobrazuje-li displej poruchu nebo výstrahu, např. H7 nebo 2E ( kapitola 4.6). Další zobrazení stavu: B Pro přechod na další zobrazení stavu stiskněte tlačítko e ( zobrazení stavu ). P1.2: Aktuální provozní tlak (podle typu kotle, jen je-li k dispozici snímač tlaku) B Pro přechod na další zobrazení stavu tlačítko e stiskněte znovu. 0Y: Provozní stav (displejový kód) B Pro přechod na další zobrazení stavu tlačítko e stiskněte znovu. 60: Zobrazí se opět teplota kotle. Obr. 8 Displej pro zobrazení stavu Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 9

10 4 Pro odborníky 4 Pro odborníky Montážní a servisní práce smí zásadně provádět pouze odborná a oprávněná topenářská firma. 4.1 Zasunutí obslužné jednotky B Odpojte topný systém od elektrické sítě. B V případě, že topíte plynem: Uzavřete plynový ventil. Obslužná jednotka může být namontována bu v obytné místnosti nebo na základní ovládací jednotce BC Stiskněte současně odjiš ovací jazýčky clony nahoře a dole. 2. Sejměte clonu ze základní desky ve směru šipky. 4.2 Demontáž základní řídicí jednotky NEBEZPEČÍ: Ohrožení života elektrickým proudem! B Zajistěte, aby práce na elektrickém zařízení prováděli pouze autorizovaní odborní pracovníci. B Před otevřením regulačního přístroje odpojte topný systém od el. napájení. B Zabezpečte topný systém proti náhodnému zapnutí. 1. Povolte oba šrouby horního krytu regulačního přístroje MC Horní kryt sejměte směrem nahoru. Obr. 9 Sejmutí clony 3. Obslužnou jednotku zavěste ve směru šipky na horní hranu základní desky. 4. Lehce zatlačte na obslužnou jednotku ve směru šipky, dokud se nezaklesne. Obr. 11 Sejmutí horního krytu 3. Uvolněte konektory od regulačním ho přístroje. 4. Základní řídicí jednotku sejměte z regulačního přístroje Obr. 12 Demontáž základní řídicí jednotky Obr. 10 Zavěšení obslužné jednotky RC3x 10 Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

11 Pro odborníky Start provozu se sníženým zatížením Během testu spalin můžete kotel provozovat se sníženým výkonem kotle (požadovanou teplotou kotle), např. za účelem nastavení plynového ventilu. Redukce výkonu platí jen po dobu trvání testu spalin. Provoz se sníženým zatížením je možný jen u dvoustupňových nebo modulovaných hořáků. Nejmenší možné nastavení závisí na hořáku. B Stiskněte tlačítko d ( kominík ) na dobu delší než 2 sekundy, dokud nezačne blikat desetinná tečka na displeji. B Pro uskutečnění provozu s částečným zatížením stiskněte současně tlačítko d a tlačítko e na dobu pěti sekund. B Pro procentuální snížení jmenovitého výkonu kotle stiskněte tlačítko Reset. Příklad L50.: Výkon kotle je snížen na 50 % jmenovitého výkonu. B Abyste procentuálně zvýšili výkon kotle, stiskněte tlačítko d. 4.4 Provedení testu spalin Tlačítko d ( kominík ) použije Váš kominík pro test spalin. Regulace vytápění pracuje 30 minut se zvýšenou teplotou na výstupu. V průběhu testu spalin svítí na displeji desetinná tečka. B Stiskněte tlačítko d na dobu delší než 2 sekundy, dokud nezačne svítit desetinná tečka na displeji. Obr. 14 Provedení testu spalin B Prove te test spalin. B Pro ukončení testu spalin tlačítko d stiskněte znovu. Obr. 13 Start provozu se sníženým zatížením Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 11

12 4 Pro odborníky 4.5 Nastavení parametrů Obsluha programovacího režimu B Abyste se dostali do programovacího režimu, stiskněte současně tlačítko d ( kominík ) a e ( zobrazení stavu ) na dobu pěti sekund. B Pro přechod k dalšímu parametru stiskněte tlačítko e. B Pro redukci hodnoty parametru ( ) stiskněte tlačítko Reset. B Pro zvýšení hodnoty parametru (+) stiskněte tlačítko d. Po pěti minutách bez stisknutého tlačítka se programovací režim opustí Doba doběhu čerpadla Parametrem F5 lze určovat dobu doběhu kotlového čerpadla v minutách. Parametr se pozná podle písmene F. Nastavení F1d znamená trvalý provoz kotlového čerpadla. Doba doběhu čerpadla F Rozsah nastavení 1 60 min 24h(F1d) Základní nastavení 5 min Teplá voda Parametrem C0 lze stanovit, zda kotel bude připravovat teplou vodu. Parametr se pozná podle písmene C. V nastavení 0 je deaktivována i protizámrazová ochrana potrubí pitné vody. Teplá voda C Rozsah nastavení 0 (žádná teplá voda) 1 (teplá voda) Základní nastavení v závislosti na kotli Obr. 15 Nastavení parametrů Omezení vytápěcí zátěže Pomocí parametru L-- je možné snížit výkon hořáku pro provoz vytápění (jen u dvoustupňových nebo modulovaných hořáků). Tím se prodlouží doba chodu hořáku a počet startů hořáku se sníží. V závislosti na dimenzování topného systému se tím ušetří energie. Parametr se pozná podle písmene L. Nastavení L-- znamená, že jmenovitý výkon kotle není omezen. Omezení vytápěcí zátěže L xx Rozsah nastavení xx 99 % 100 % (L--) Základní nastavení 100 % (L--) Nejmenší možné nastavení závisí na hořáku Snižujete-li výkon hořáku, zpomaluje se rychlost ohřevu topného systému. Při příliš silném snížení výkonu hořáku může dojít ke zhoršení komfortu. B Dbejte na to, aby nastavená hodnota byla vyšší než pro budovu maximálně potřebný výkon hořáku Otáčky ventilátoru hořáku Pomocí parametrů 1. a 2. je možno upravovat množství přiváděného spalovacího vzduchu. Je tak možno nastavit hořák při uvedení do provozu. Úprava vzduchu 1. stupně: 1. Úprava vzduchu 1. stupně: 2. Parametry se zobrazují jen u kotlů s digitálními hořákovými automaty SAFe a u hořáků, u nichž je tato úprava elektronicky možná. Rozsah nastavení Základní nastavení 9 +9 závisí na hořáku 9 +9 závisí na hořáku 12 Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

13 Pro odborníky Diagnostika poruch Displej základní řídicí jednotky BC10 zobrazuje provozní stav topného systému. V případě poruchy se na zobrazení stavu objeví přímo porucha nebo výstraha. V případě poruch uvědomte prosím Vaši odbornou topenářskou firmu a sdělte jí servisní a poruchový kód. Výstrahy a poruchy závisí na použitém kotli. Bližší informace ke kódům najdete v popisu příslušného kotle pro vytápění. U zablokovaných poruch zobrazení stavu bliká. B Pro přechod k jinému stavu zobrazení stiskněte tlačítko e. Obr. 16 Displej pro zobrazení stavu Podle konkrétního provozního stavu mohou být zobrazována následující zobrazení stavu: Zobrazení (příklady) Rozsah hodnot Význam Provozní stav/odstranění 60 1) číslo Aktuální teplota kotlové vody Normální provozní stav P1.5 > P1.0 Aktuální provozní tlak 2) HAH Interval údržby po provozních hodinách nebo po datu je aktivován. H Provozní hlášení: aktuální stav EMS P0.8/H7 1) (střídavě) P p1.0 Výstraha 2) : Provozní tlak je příliš nízký (mezi 0,2 a 1,0 baru). H Provozní hlášení: aktuální stav EMS 60 číslo Aktuální teplota kotlové vody Výstraha B Naplňte topný systém. Je-li provozní tlak větší než 1,0 baru, změní se displej po 10 minutách na standardní zobrazení pro normální provozní stav. P0.8 P p1.0 Aktuální provozní tlak (jen s digitálním snímačem tlaku) 2) P0.1 1) (bliká) < P0.2 Chyba 2) : Provozní tlak je příliš nízký. (< 0,2 baru) 207 číslo > 200 Kód poruchy Tab číslo Aktuální teplota kotlové vody P0.1 < P0.2 Aktuální provozní tlak 2) Možná zobrazení stavu Chyba Provozní tlak je příliš nízký. Hořák a kotlové čerpadlo jsou vypnuty. Protizámrazová ochrana je aktivní až do 0,1 baru. B Naplňte topný systém. Je-li provozní tlak větší než 1,0 baru, změní se displej po 10 minutách na standardní zobrazení pro normální provozní stav. B Odstraňte poruchu tlačítkem Reset. Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 13

14 4 Pro odborníky Zobrazení (příklady) Rozsah hodnot Význam Provozní stav/odstranění H8 1) H00...H99 Údržba: Potřeba údržby. Servisní hlášení (Hlášení údržby) H Provozní hlášení: aktuální stav EMS 60 číslo Aktuální teplota kotlové vody P1.5 > P1.0 Okamžitý provozní tlak 2) B Uvědomte prosím Vaši odbornou topenářskou firmu a nechte provést údržbu. Význam servisních kódů ( servisní návod příslušného kotle). 2E 1) (částečně bliká) kombinace písmen a číslic Servisní kód 207 číslo > 200 Kód poruchy 60 číslo Aktuální teplota kotlové vody P1.5 > P1.0 Aktuální provozní tlak 2) HAH Interval údržby po provozních hodinách nebo po datu je aktivován. Závada B Uvědomte Vaši odbornou topenářskou firmu a, je-li to možné, sdělte jí servisní a poruchový kód. B Bliká-li zobrazení (blokační porucha), stiskněte tlačítko Reset pro vynulování poruchy. Nebliká-li zobrazení (provozní porucha), resetuje se porucha automaticky, když se příčina odstraní. B Přetrvává-li provozní porucha již velmi dlouho, uvědomte odbornou topenářskou firmu. A12 1) A00... a99 Servisní kód Porucha zařízení 816 číslo > 800 Kód poruchy H Provozní hlášení: aktuální stav EMS 60 číslo Aktuální teplota kotlové vody B Uvědomte Vaši odbornou topenářskou firmu a, je-li to možné, sdělte jí servisní a poruchový kód. Poruchy zařízení neomezují provoz hořáku. P1.5 > P1.0 Aktuální provozní tlak 2) HAH Interval údržby po provozních hodinách nebo po datu je aktivován. (bliká) Závada Obslužný modul a hořákový automat nekomunikují. Závada B Spojte se s odbornou topenářskou firmou. B Jako odborný topenář zkontrolujte připojení u obou přístrojů a komunikační vedení. Tab. 5 Možná zobrazení stavu 1) Standardní zobrazení pro tento provozní stav. Toto zobrazení se objeví po 5 minutách, pokud není stisknuto žádné tlačítko. 2) Aby bylo možné provozní tlak zaznamenávat, musí být kotel vybaven digitálním snímačem tlaku. 14 Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

15 Pro odborníky Resetování intervalu údržby Pomocí obslužné jednotky (např. RC3x) je možno u kotlů s digitálním hořákovým automatem SAFe nastavit časově závislý interval údržby (závislý na hodinách provozu nebo dosažení určitého data). Když uplyne interval údržby, zobrazí displej H3 příp. H8 ( tab. 5, str. 13). Provádíte-li údržbu, vynulujte její interval takto: B Stiskněte tlačítko Reset, dokud se ve zobrazení stavu neobjeví HrE. Interval údržby se vynuluje a začíná znovu s nastaveným počtem provozních hodin. Při nastavení údržba po datu objeví se přesně při stejném datu o rok později příští údržbové hlášení. Údržba před uplynutím intervalu údržby B Stiskněte několikrát tlačítko zobrazení stavu, dokud se na displeji neobjeví HAH (interval údržby aktivní). Neobjeví-li se zobrazení HAH ani po vícenásobném stisknutí, není aktivován žádný interval údržby (vynulování není možné). B Stiskněte tlačítko Reset, dokud se ve zobrazení stavu neobjeví HrE. Tím se interval údržby vynuluje a začíná znovu. Obr. 17 Displej pro zobrazení stavu Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 15

16 5 Ochrana životního prostředí/likvidace odpadu 5 Ochrana životního prostředí/likvidace odpadu Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny Bosch. Kvalita výrobků, hospodárnost a ochrana životního prostředí jsou pro nás rovnocenné cíle. Důsledně dodržujeme zákony a předpisy o ochraně životního prostředí. K ochraně životního prostředí používáme s ohledem na hospodářská hlediska nejlepší možnou technologii a materiály. Obaly Obaly, které používáme, jsou v souladu s recyklačními systémy příslušných zemí zaručujícími optimální znovuzhodnocení. Všechny použité obalové materiály jsou šetrné vůči životnímu prostředí a lze je znovu zužitkovat. Staré zařízení Staré přístroje obsahují materiály, které je nutné recyklovat. Konstrukční skupiny lze snadno oddělit a umělé hmoty jsou označeny. Takto lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo likvidaci. 16 Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

17 5 Poznámky Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 17

18 5 Poznámky 18 Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny.

19 5 Poznámky Základní řídicí jednotka BC10 - Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny. 19

20 Bosch Termotechnika s.r.o. Obchodní divize Buderus Prùmyslová 372/ Praha 10 Tel.: (+420) Fax: (+420)

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze 6303 796 0/2004 CZ Návod k montáži a obsluze Základní řídící jednotka BC0 Přečtěte si prosím pozorně před montáží a obsluhou Obsah Pro Vaši bezpečnost......................................... 3. K tomuto

Více

Návod k montáži. Logamatic. Regulační přístroj MC10. Pro odbornou firmu. Před montáží si pozorně pročtěte /2009 CZ

Návod k montáži. Logamatic. Regulační přístroj MC10. Pro odbornou firmu. Před montáží si pozorně pročtěte /2009 CZ Návod k montáži Regulační přístroj Logamatic MC10 Pro odbornou firmu Před montáží si pozorně pročtěte. 6 720 641 038-06/2009 CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny. 3 1.1 Použité symboly...................

Více

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM458 Modul strategie Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 359-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost........................... 3 1.1 K tomuto návodu............................

Více

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Návod k obsluze. FM443 Solární modul. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM443 Solární modul Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 615 864-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte. 6 720 642 981 (01/2010) CZ

Návod k instalaci. xm10. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před instalací pozorně pročtěte. 6 720 642 981 (01/2010) CZ Návod k instalaci Funkční modul Pro odbornou firmu xm10 Před instalací pozorně pročtěte. 6 720 642 981 (01/2010) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.................................

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Akumulační zásobník 6 720 644 801-00.1T Logalux PS 200 EW PS 500 EW Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 648 339 (2010/08) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs Návod k instalaci a obsluze Stolní stojan DS-1 6720889396 (2018/10) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.............. 2 1 Použité symboly................................ 2 2 Bezpečnostní

Více

Návod k instalaci a obsluze pro odborníka. RS232-Gateway 6 720 812 323-00.1T 6 720 812 530 (2014/06) CZ

Návod k instalaci a obsluze pro odborníka. RS232-Gateway 6 720 812 323-00.1T 6 720 812 530 (2014/06) CZ Návod k instalaci a obsluze pro odborníka RS232-Gateway 6 720 812 530 (2014/06) CZ 6 720 812 323-00.1T Obsah Obsah 1 Použité symboly a bezpečnostní upozornění....... 2 1.1 Použité symboly...........................

Více

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte

6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte 6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,

Více

7 747 006 081 05/2006 CZ

7 747 006 081 05/2006 CZ 7 747 006 081 05/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost............................. 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Návod k obsluze. Logamatic 2114. Regulační přístroj. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte! KOTEL 85.0 6 720 618 096-03/2007 CZ. Netz [ [[ 56.

Návod k obsluze. Logamatic 2114. Regulační přístroj. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte! KOTEL 85.0 6 720 618 096-03/2007 CZ. Netz [ [[ 56. [ 0 Návod k obsluze Regulační přístroj KOTEL C 56. 85.0 A ( Netz [ [[ 0 [ 0 Logamatic 2114 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte! 6 720 618 096-03/2007 CZ Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a upozornění

Více

6302 2228 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroj Logamatic 4212 TEST STB. Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

6302 2228 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroj Logamatic 4212 TEST STB. Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje 6302 2228 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Regulační přístroj Logamatic 4212 80 105 TEST STB Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje Úvodem Důležité všeobecné pokyny k použití Tento technický

Více

Návod k obsluze. FM444 Alternativní zdroj tepla. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 7 747 017 659-03/2008 CZ

Návod k obsluze. FM444 Alternativní zdroj tepla. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 7 747 017 659-03/2008 CZ Návod k obsluze Funkční modul FM444 Alternativní zdroj tepla Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 7 747 017 659-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................

Více

Návod k obsluze. Logano plus SB745. Kondenzační kotel. Rozsah výkonu 800-1200 kw. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte.

Návod k obsluze. Logano plus SB745. Kondenzační kotel. Rozsah výkonu 800-1200 kw. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 648 053-00.2T Návod k obsluze Kondenzační kotel Logano plus SB745 Rozsah výkonu 800-1200 kw Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 801 059 (2012/03) CZ Úvodem Úvodem Vážená zákaznice,

Více

Návod k obsluze. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktní kondenzační vytápěcí centrála (09/2007) CZ K

Návod k obsluze. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktní kondenzační vytápěcí centrála (09/2007) CZ K 6 720 613 310-00.0K Návod k obsluze Kompaktní kondenzační vytápěcí centrála Logamax plus GB152-16/24T 6 720 614 635 (09/2007) CZ Obsah Obsah 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny a vysvětlení použitých symbolů

Více

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB T50. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (10/2010) CZ

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB T50. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (10/2010) CZ Návod k obsluze Plynová kondenzační jednotka 6 720 644 018-00-1O Logamax plus GB172-24 T50 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 644 023 (10/2010) CZ Úvodem Úvodem Vážená zákaznice, vážený

Více

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB GB GB172-24K. Pro odbornou firmu

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB GB GB172-24K. Pro odbornou firmu Návod k obsluze Plynová kondenzační jednotka 6 720 619 605-00.1O Logamax plus GB172-14 GB172-24 GB172-24K Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 720 619 653 (03/2010) CZ Úvodem

Více

Neutralizační zařízení

Neutralizační zařízení Návod k instalaci pro odborníka Neutralizační zařízení NE0.1 V3 6 720 643 208 (2010/03) CZ Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité symboly Výstražné

Více

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB GB GB072-24K. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB GB GB072-24K. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte Návod k obsluze Plynová kondenzační jednotka 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-24 GB072-24K Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 647 538 (03/2011) CZ Úvodem Úvodem Vážená zákaznice,

Více

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB GB GB Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte.

Návod k obsluze. Logamax plus. Plynová kondenzační jednotka GB GB GB Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. Návod k obsluze Plynová kondenzační jednotka Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 7217 2500 (04/2011) CZ Úvodem Úvodem Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

Více

Návod k montáži pro odborníky

Návod k montáži pro odborníky Návod k montáži pro odborníky Stojany pro deskové kolektory 67061659.00-1.SD Logasol CKE1.0-s / CKN1.0-s Pro odbornou firmu 6 70 644 110 (03/010) CZ Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst Obsah

Více

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů

Více

Návod k obsluze. Logamatic EMS. Obslužná jednotka RC35. Pokojová regulace. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 642 270 (10/2009) CZ

Návod k obsluze. Logamatic EMS. Obslužná jednotka RC35. Pokojová regulace. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 642 270 (10/2009) CZ Návod k obsluze Pokojová regulace 6 720 618 477-00.1RS Logamatic EMS Obslužná jednotka RC35 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 642 270 (10/2009) CZ Přehled ovládání Přehled ovládání Legenda

Více

Návod k obsluze. Logamax plus. Kompaktní kondenzační centrála GB T150S GB T150S GB T210SR GB T210SR.

Návod k obsluze. Logamax plus. Kompaktní kondenzační centrála GB T150S GB T150S GB T210SR GB T210SR. Návod k obsluze Kompaktní kondenzační centrála 6 720 646 517-00.1O Logamax plus GB172-14 T150S GB172-24 T150S GB172-14 T210SR GB172-20 T210SR Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 800 511 (2011/10)

Více

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu 630 944 03/003 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu Před montáží pečlivě pročtěte Úvodem Přístroj vyhovuje základním požadavkům příslušných

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Modul automatického zapalování

Modul automatického zapalování Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Modul automatického zapalování Příslušenství ke kotli DOR 5N Automat a Logano S182 EP 6720882233 (2017/10) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny

Více

6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte!

6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE. Před obsluhou pozorně pročtěte! 6303 6960 09/2003 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Speciální olejový kotel Logano G125 s hořákem Logatop BE Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost..........................................

Více

Návod k obsluze. Logano plus GB402. Plynový kondenzační kotel. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 642 932 (07/2009) CZ

Návod k obsluze. Logano plus GB402. Plynový kondenzační kotel. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 642 932 (07/2009) CZ Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel Logano plus GB402 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 642 932 (07/2009) CZ Úvodem Úvodem Vážená zákaznice, vážený zákazníku, teplo je náš živel a

Více

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Funkční modul FM 448 Modul hlášení poruch. Před obsluhou pečlivě pročtěte

/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Funkční modul FM 448 Modul hlášení poruch. Před obsluhou pečlivě pročtěte 6301 0022 03/2001 CZ Pro uživatele Návod k obsluze Funkční modul FM 448 Modul hlášení poruch Před obsluhou pečlivě pročtěte Předmluva Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic.

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB52-6/24/24K Pøed zahájením obsluhy pozornì proètìte Obsah Pøehled základní øídící jednotky Logamatic BC0...........................

Více

Návod k obsluze. Logamatic EMS. Obslužná jednotka RC25. Obslužná jednotka. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (05/2010) CZ

Návod k obsluze. Logamatic EMS. Obslužná jednotka RC25. Obslužná jednotka. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (05/2010) CZ Návod k obsluze Obslužná jednotka Logamatic EMS Obslužná jednotka RC25 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 642 730 (05/2010) CZ Přehled ovládání Přehled ovládání Legenda k obr.: 1 Klapka,

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k obsluze 6 720 649 363 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k obsluze 6 720 649 363 (2012/02) CZ Návod k obsluze Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 363 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Montážní a servisní návod pro odborníka. Přepínací modul UM10 6 720 812 325-00.1T 6 720 812 550(2014/06)CZ

Montážní a servisní návod pro odborníka. Přepínací modul UM10 6 720 812 325-00.1T 6 720 812 550(2014/06)CZ Montážní a servisní návod pro odborníka Přepínací modul UM10 6 720 812 550(2014/06)CZ 6 720 812 325-00.1T Obsah Obsah 1 Použité symboly a bezpečnostní upozornění....... 3 1.1 Použité symboly...........................

Více

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci 6 720 649 360 (2012/02) CZ Návod k instalaci Regulační přístroj CFS 210 6 720 648 120-00.1T Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem 6 720 649 360 (2012/02) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze 6302 4141 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k montáži a obsluze Kotlový provozní modul ZM 427 pro regulační přístroj Logamatic 4212 Přečtěte si prosím pozorně před montáží a obsluhou Úvodem Důležité všeobecné

Více

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05)

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Návod k obsluze CR 100 CW 100 Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka

Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka Neutralizační zařízení NE1.1 K použití pro plynové kondenzační kotle Pro odbornou firmu Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 643 485 (2010/01) CZ Obsah

Více

Návod k obsluze. Regulační přístroj CFS 230. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva 6 720 818 275 (2010/12) CZ

Návod k obsluze. Regulační přístroj CFS 230. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva 6 720 818 275 (2010/12) CZ Návod k obsluze Regulační přístroj CFS 230 Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva 6 720 818 275 (2010/12) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3 1.1 Použité symboly................................

Více

Návod k obsluze pro provozovatele Logano plus SB325

Návod k obsluze pro provozovatele Logano plus SB325 Kondenzační kotel 6 720 804 354-00.1ITL Návod k obsluze pro provozovatele Logano plus SB325 6 720 806 350 (2012/07) CZ Před obsluhou pozorně pročtěte. Úvodem Úvodem Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

Více

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst.

Návod k obsluze. Logatherm AW C. Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda. Pro odborníka / Obsluhu zařízení. Před instalací pozorně přečíst. Návod k obsluze Vnitřní jednotka tepelného čerpadla vzduch/voda 6 720 614 054-00.1D Logatherm AW C Pro odborníka / Obsluhu zařízení Před instalací pozorně přečíst. 6 720 614 444 (2007/06) OSW Obsah Obsah

Více

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0

Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE2.0 / CKN1.0, CKN2.0 Stojany pro deskové kolektory 67061659.00-1.SD 6 70 644 110 (01/1) CZ Návod k montáži pro odborníky Logasol CKE1.0, CKE.0 / CKN1.0, CKN.0 Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst. Obsah Obsah 1 Vysvětlení

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

Hlídač zpátečky DN 25

Hlídač zpátečky DN 25 6301 6418 03/2001 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Hlídač zpátečky DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Před montáží pečlivě pročtěte Impressum Přístroj odpovídá základním požadavkům

Více

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V

Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Elektrický teplovodní kotel Tronic Heat 3000/3500 Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 0 V Návod k montáži a obsluze

Více

Servisní návod. Logamatic 4121, 4122 a 4126. Regulační přístroj. Pro odbornou firmu. Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte

Servisní návod. Logamatic 4121, 4122 a 4126. Regulační přístroj. Pro odbornou firmu. Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte Servisní návod Regulační přístroj Logamatic 4121, 4122 a 4126 Pro odbornou firmu Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte 7 747 016 754-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost................................................

Více

Návod k obsluze Logamatic SC300. EMS plus. Obslužná regulační jednotka. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. 6720830534 (2015/06)

Návod k obsluze Logamatic SC300. EMS plus. Obslužná regulační jednotka. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. 6720830534 (2015/06) Obslužná regulační jednotka EMS plus 6 720 807 316-00.1O Návod k obsluze Logamatic SC300 6720830534 (2015/06) Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. Úvodem Úvodem Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

Více

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ Návod k obsluze CERAPURMAXX Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ Úvodem Úvodem Vážený zákazníku, motto Teplo pro život má u nás tradici. Teplo je pro člověka základní potřebou.

Více

Návod k obsluze. Logano G225/Logano plus GB225 s hořákem Logatop BE. Kotel s přetlakovým hořákem topný/ kondenzační. Pro obsluhu

Návod k obsluze. Logano G225/Logano plus GB225 s hořákem Logatop BE. Kotel s přetlakovým hořákem topný/ kondenzační. Pro obsluhu Návod k obsluze Kotel s přetlakovým hořákem topný/ kondenzační 6 720 615 876-00.1RS Logano G225/Logano plus GB225 s hořákem Logatop BE Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte! 6 720 616 216-02/2008

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte! 6304 4158 06/2005 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312 Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost.......................................... 3 1.1

Více

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Obsah ENG 2 1 O tomto návodu...3 1.1 Platnost, uchovávání a předávání návodu 3 1.2 Symboly 3 2 Bezpečnost...4 2.1

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze

Přístroj smí být používán pouze v souladu s návodem k obsluze. Údržbu a servis smí provádět pouze 7204 9900-04/2000 CZ/HR/SK/HU/SL /SL (CZ) Pro uživatele Návod k obsl sluze Plynový kondenzační kotel Logamax plus GB2-23K Buderus Nejdříve pečlivě přečtěte Úvod Důležité všeobecné pokyny Přístroj smí být

Více

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE Návod k obsluze Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE 70 3 3 CZ (007/08) OSW 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZSC 4-3 MFK... ZSC 8-3 MFK... ZWC 4-3 MFK...

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

Návod k obsluze Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB162-25 T40 S V3. Před obsluhou pozorně pročtěte. Plynové kondenzační kotle

Návod k obsluze Logamax plus GB162-15/25/35/45 V3 GB162-25 T40 S V3. Před obsluhou pozorně pročtěte. Plynové kondenzační kotle Plynové kondenzační kotle 6 720 808 075 (06/203) CZ Návod k obsluze Logamax plus GB62-5/25/35/45 V3 GB62-25 T40 S V3 Před obsluhou pozorně pročtěte. Úvodem Úvodem Vážená zákaznice, vážený zákazníku, teplo

Více

Návod k obsluze. Logano plus GB312. Plynový kondenzační kotel. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2007 CZ

Návod k obsluze. Logano plus GB312. Plynový kondenzační kotel. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2007 CZ Návod k obsluze Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 7 747 009 294 01/2007 CZ Obsah 1 Pro Vaši bezpečnost.......................................... 3

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Návod k obsluze. Logamax plus GB162-15/25/35/45 Logamax plus GB T40 S. Nástěnný plynový kondenzační kotel (03/2011) CZ

Návod k obsluze. Logamax plus GB162-15/25/35/45 Logamax plus GB T40 S. Nástěnný plynový kondenzační kotel (03/2011) CZ Návod k obsluze Nástěnný plynový kondenzační kotel 6 720 615 640-01.1TD Logamax plus G162-15/25/35/45 Logamax plus G162-25 T40 S 6 720 615 642 (03/2011) CZ Úvodem Úvodem Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

Více

6301 7999 05/2001 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a 4116. Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst

6301 7999 05/2001 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a 4116. Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst 6301 7999 05/2001 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Regulační přístroje Logamatic 4111, 4112 a 4116 Prosím, před obsluhou pečlivě přečíst Tiráž Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic.

Více

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze unistor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Servisní návod. PM10 Modul pro zvýšení efektivity čerpadel. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před servisem pečlivě pročtěte.

Servisní návod. PM10 Modul pro zvýšení efektivity čerpadel. Funkční modul. Pro odbornou firmu. Před servisem pečlivě pročtěte. Servisní návod Funkční modul Pro odbornou firmu PM10 Modul pro zvýšení efektivity čerpadel Před servisem pečlivě pročtěte. 6 720 642 969 (01/2010) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.................................

Více

7 747 006 231 08/2006 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty RC20. Před obsluhou pozorně pročtěte!

7 747 006 231 08/2006 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty RC20. Před obsluhou pozorně pročtěte! 7 747 006 231 08/2006 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty RC20 Před obsluhou pozorně pročtěte! Obsah 1 Úvodem....................................... 3 2 Bezpečné zacházení s regulátorem

Více

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače CZ Návod k obsluze Zásobníkové ohřívače CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW (200) MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal E (300-500)

Více

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost

Více

/2006 CZ

/2006 CZ 7 747 006 134 05/2006 CZ Pro odbornou firmu Servisní návod Funkční modul SM10 Solární modul pro EMS Před uvedením do provozu a servisem pečlivě pročtěte Obsah 1 Bezpečnost....................................

Více

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Návod k obsluze Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2. Před obsluhou pozorně pročtěte. Plynové kondenzační kotle (2015/07) cs

Návod k obsluze Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2. Před obsluhou pozorně pročtěte. Plynové kondenzační kotle (2015/07) cs Plynové kondenzační kotle 6 720 807 034-000.1DDC 6720813786 (2015/07) cs Návod k obsluze Logamax plus GB162-70 V2 GB162-85 V2 GB162-100 V2 Před obsluhou pozorně pročtěte. Úvodem Úvodem Vážená zákaznice,

Více

Nástěnný plynový kondenzační kotel

Nástěnný plynový kondenzační kotel Návod k obsluze Nástěnný plynový kondenzační kotel CZ 6720 617 362-00.1O Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů........... 4 1.1 Použité symboly............................ 4 1.2 ezpečnostní

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace

Více

MB LAN 6 720 647 836-00.1O

MB LAN 6 720 647 836-00.1O M LAN 6 70 647 836-00.O Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............. 6. Použité symboly.............................. 6. ezpečnostní pokyny.......................... 6 Údaje o výrobku.....................................

Více

Návod k obsluze. Ocelový kotel. Olejový / plynový kotel. Logano SK645 Logano SK745. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte

Návod k obsluze. Ocelový kotel. Olejový / plynový kotel. Logano SK645 Logano SK745. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte Návod k obsluze Olejový / plynový kotel 6 720 615 361-01.1SL Ocelový kotel Logano SK645 Logano SK745 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 646 755 (08/2010) CZ Úvodem Úvodem Vážená zákaznice,

Více

Návod k obsluze. Obslužná regulační jednotka RC200 RF. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. EMS plus (2018/08) CZ

Návod k obsluze. Obslužná regulační jednotka RC200 RF. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. EMS plus (2018/08) CZ Návod k obsluze Obslužná regulační jednotka RC200 RF Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. EMS plus 6720888555 (2018/08) CZ 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní

Více

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze Akumulační zásobník all- STOR CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Návod k montáži k odtahu spalin pro

Návod k montáži k odtahu spalin pro Návod k montáži k odtahu spalin pro Plynový nástěnný kotel 6 70 6 6-00.O Logamax U5-0/4K Logamax U5-0/4 Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 70 64 94 CZ (0/008) OSW Obsah

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte

6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele. Návod k obsluze. Plynový litinový kotel Logano G134 multigas. Před obsluhou pečlivě pročtěte 6301 0447 03/2001 CZ Pro uživatele Návod k obsluze Plynový litinový kotel Logano G134 multigas Před obsluhou pečlivě pročtěte Předmluva Kotel odpovídá základním požadavkům příslušných norem a směrnic.

Více

k teplovzdušnému topení PLANAR

k teplovzdušnému topení PLANAR Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech

Více

CERAPURACU-Smart. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem teplé vody ZWSB 30-4 A... 6 720 647 432 (2011/09) CZ

CERAPURACU-Smart. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem teplé vody ZWSB 30-4 A... 6 720 647 432 (2011/09) CZ Návod k obsluze CERAPURACU-Smart Plynový kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem teplé vody 6 720 647 458-00-1O ZWS 30-4 A... 6 720 647 432 (2011/09) CZ Úvodem Úvodem Vážený zákazníku, moto Teplo pro

Více

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT Originální návod k použití 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 71642 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.2552-0 E-Mail:

Více

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických

Více

Návod k obsluze. Logamax U152-20/24K Logamax U152-20/24 Logamax U154-20/24K Logamax U154-20/24. Plynový nástěnný kotel.

Návod k obsluze. Logamax U152-20/24K Logamax U152-20/24 Logamax U154-20/24K Logamax U154-20/24. Plynový nástěnný kotel. Návod k obsluze Plynový nástěnný kotel 6 720 612 229-00.1O Logamax U152-20/24K Logamax U152-20/24 Logamax U154-20/24K Logamax U154-20/24 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 6 720 614 393 CZ (01/2008)

Více

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce

Synco living. Ventilace Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008. Regulace Rozšířené funkce Synco living Ventilace Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/32 Michal Bassy - Srpen 2008 Ventilace Řízení ventilace Ventilace může být řízena přes: Univerzální modul RRV934 S-mód KNX TP1 Strana2/32 Michal

Více

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Sada pro koupelnová otopná tělesa Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více