GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Návod k obsluze pro ruční vodotěsný tlakoměr s datovým loggerem

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Návod k obsluze pro ruční vodotěsný tlakoměr s datovým loggerem"

Transkript

1 H B-04 Návod k obsluze pro ruční vodotěsný tlakoměr s datovým loggerem od verze 1.0 GMH 5150 Čtěte před použitím! Dodržujte bezpečnostní pokyny! Uschovejte pro budoucí použití! WEEE-Reg.-Nr. DE GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße (0) 9402 / (0) 9402 /

2 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 2 z 19 Obsah 1 VŠEOBECNÉ POKYNY BEZPEČNOST SPRÁVNÉ POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZNAČKY A SYMBOLY BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ POPIS PRODUKTU ROZSAH DODÁVKY POKYNY K PROVOZU A OBSLUZE OBSLUHA ZOBRAZOVACÍ PRVKY OVLÁDACÍ PRVKY PŘIPOJENÍ UVEDENÍ DO PROVOZU KONFIGURACE PŘÍSTROJE ZVLÁŠTNÍ FUNKCE RŮZNÉ TLAKOVÉ JEDNOTKY RŮZNÉ TYPY MĚŘENÍ standardní měření (slow) detekce špiček (Peak detection) Rychlé měření (fast) MĚŘENÍ VÝŠKY HLADINY KOREKCE VÝŠKY PŘI POUŽITÍ SENZORŮ ABSOLUTNÍHO TLAKU VÝPOČET STŘEDNÍ HODNOTY CALC: RYCHLOST ZMĚNY TLAKU DP/DT CALC: MĚŘENÍ POMOCÍ PRANDTLOVY TRUBICE : RYCHLOST A PRŮTOK Rychlost proudění vzduchu: CALC SPEd Měření objemového množství vzduchu: CALC FLo DATOVÝ LOGGER RUČNÍ UKLÁDÁNÍ HODNOT ( FUNC STOR ) AUTOMATICKÝ ZÁZNAM S NASTAVITELNÝM INTERVALEM FUNC CYCL UNIVERZÁLNÍ VÝSTUP ROZHRANÍ ANALOGOVÝ VÝSTUP KALIBRACE PŘÍSTROJE PŘIPOJENÍ TLAKOVÝCH SENZORŮ ALARM ( AL. ) REÁLNÝ ČAS ( CLOC ) VÝMĚNA BATERIÍ CHYBOVÁ A SYSTÉMOVÁ HLÁŠENÍ ODESLÁNÍ PŘÍSTROJE A LIKVIDACE ODESLÁNÍ PŘÍSTROJE LIKVIDACE TECHNICKÉ ÚDAJE... 20

3 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 3 z 19 1 Všeobecné pokyny Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Uschovejte tento dokument pro případnou budoucí potřebu. Instalace, uvedení do provozu, provoz, údržba a vyřazení z provozu smí provádět pouze speciálně vyškolený odborný personál. Tento personál se musí s návodem před zahájením práce pečlivě seznámit a pochopit. Odpovědnost a záruka výrobce za škody na přístroji zaniká při nedodržování pokynů pro standardní použití dle návodu k obsluze, použití k nevhodným účelům, nedodržování návodu k obsluze, používáním nedostatečně kvalifikovaných osob nebo provádění neoprávněných úpravy na přístroji. Výrobce není odpovědný za veškeré náklady a škody, které vznikly uživatelem nebo jakékoli třetí straně prostřednictvím používání tohoto zařízení, a to zejména v důsledku nesprávného použití přístroje, nebo nesprávného použití či nesprávné připojení nebo zařízení. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za tiskové chyby. 2 Bezpečnost 2.1 Správné použití Přístroj je určen k měření pro měření tlaku pomocí jednoho tlakového snímače typu: GMSD... - K51 nebo MSD.....E s připojovacím kabelem MSD-K51). Jiné použití není povoleno. Bezpečnostní upozornění tohoto návodu k obsluze musejí být dodržovány (viz níže). Přístroj smí být použit pouze za podmínek a pro účely, pro které byl konstruován. S přístrojem musí být zacházeno šetrně a dle uvedených technických údajů (chránit před nárazy, pády apod.). 2.2 Bezpečnostní značky a symboly Varování jsou uvedeny v tomto dokumentu takto: Varování! Varuje před hrozícím nebezpečím, smrtí, vážným zraněním nebo vážným poškození majetku, pokud nebude dodržováno. Pozor! Varuje před potenciálním nebezpečím nebo nebezpečnými situacemi, které, pokud se jim nevyhnete, mohou způsobit poškození přístroje nebo pro životní prostředí. Upozornění! Symbol označuje operace, které pokud budou ignorovány, mohou mít nepřímý vliv na provoz nebo vyvolat nepředvídanou reakci. 2.3 Bezpečnostní upozornění Tento přístroj byl konstruován a zkoušen dle bezpečnostních předpisů pro elektronické měřicí přístroje. Dokonalá funkce a bezpečnost provozu přístroje může být zajištěna jen v tom případě, že bude používán dle obvyklých bezpečnostních pravidel, jakož i dle bezpečnostních upozornění uvedených v tomto návodu k obsluze. 1. Dokonalá funkčnost a bezpečnost přístroje je zajištěna pouze za klimatických podmínek blíže specifikovaných v kapitole "Technické údaje". Jestliže byl přístroj vystaven nízkým či vyšším teplotám, může dojít uvnitř přístroje ke kondenzaci vlhkosti a tím narušit funkčnost přístroje. V tomto případě se musí nechat teplota přístroje přizpůsobit pokojové teplotě, než je možné přístroj uvést do provozu.

4 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 4 z V případě zjištění jakékoliv závady na přístroji (viditelné poškození, nesprávná funkce či umístění v nevhodném prostředí) odešlete přístroj na kontrolu či opravu k dodavateli přístroje. Příklady: - zjištění viditelného poškození - nespolehlivá funkce přístroje. - skladování přístroje v nevhodných podmínkách. 3. Zkontrolujte pečlivě zapojení přístroje, zvláště při připojení na další zařízení (např. přes komunikační rozhraní). Případné odlišné interní zapojení cizího připojeného zařízení může vést ke zničení tohoto zařízení i vlastního přístroje. Nepoužívejte přístroj s vadným nebo poškozeným síťovým zdrojem. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 4. Nepoužívejte tento produkt v bezpečnostních či nouzových zařízeních nebo tam, kde by závada na přístroji mohla způsobit zranění osob nebo materiální škody. Nebude-li na toto upozornění dbáno, může dojít ke zranění či usmrcení osob nebo k materiálním ztrátám. 5. Toto zařízení nesmí být používán v prostředí s nebezpečím výbuchu. V prostředí s nebezpečím výbuchu je zvýšené nebezpečí vznícení, požáru nebo výbuchu z důvodu jiskření. 3 Popis produktu 3.1 Rozsah dodávky V dodávce obdržíte: GMH 5150 s 2 bateriemi typu AAA Návod k obsluze 3.2 Pokyny k provozu a obsluze 1. Výměna baterií: Zobrazí-li se nápis bat na spodní části displeje, ji již nízká kapacita baterií a bude je nutno vyměnit. Bez ohledu na toto hlášení je ještě přístroj po určitou dobu funkční. Dojde-li k zobrazení nápisu bat na horní části displeje, je napájení přístroje z baterií nedostatečné a je nutné je ihned vyměnit.: viz kapitola 14. Při skladování přístroje při teplotách nad 50 C musí být baterie vyjmuta. Také v případě, že přístroj nebude delší dobu používán, měla by být baterie vyjmuta. Čas přístroje musí být poté znovu nastaven. 2. Externí napájení: Při připojení síťového zdroje musí být toto napětí mezi 4.5 a 5.5 V DC. Nepřipojujte vyšší napětí! 3. S přístrojem snímači je nutné zacházet opatrně a dle technických dat. Zásuvky a zástrčky chraňte před znečištěním! 4. Připojení / výměna senzorů tlaku Používejte pouze tlakové snímače řady GMSD... - K51 nebo MSD! Při použití jiných tlakových snímačů může dojít k poškození přístroje i snímače. Před připojením snímače přístroj vypněte. Senzory jsou spojeny se zařízením pomocí bajonetového konektoru. Pro připojení konektor ve správné poloze zasuňte a pak lehkým otočením rýhovaného kroužku o ½ otáčky zajistěte. Pro odpojení otočte rýhovaného kroužkem o ½ otáčky a vytáhněte konektor.

5 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 5 z 19 4 Obsluha 4.1 Zobrazovací prvky 4.2 Ovládací prvky 1 Hlavní displej: aktuální měřená hodnota 2 Vedlejší displej: minimální / maximální / uložená měř. hodnota / CALC 3 Označení měrných jednotek 4 Hodnocení stavu stavu baterie Zobrazovací prvky pro označení minimální / maximální / uložené hodnoty, funkci tara nebo Sea-Level šipka user: šipka corr: Měřená hodnota je zadána v jednotkách zadaných uživatelem (viz kapitola Chyba! Nenalezen zdroj odkazů.) změna nulového bodu nebo strmosti byla provedena šipka logg: Logger je připraven šipka bliká: automatický záznam je aktivní (Logg CYCL) Zapnout / vypnout, podsvětlení krátce stisknout: aktivace podsvětlení nebo zapnutí přístroje dlouze stisknout: vypnutí přístroje set / menu: krátce stisknout: přepnutí displeje: zobrazení vypočítávaných hodnot ( CALC, kap. 7.6, 7.7) stisknout 2 s (Menu): vyvolání konfigurace min. / max.: krátce stisknout: zobrazení minimální nebo maximální naměřené hodnoty stisknout 2 s: vymazání příslušných hodnot krátce stisknout: funkce tára: displej zobrazí hodnotu 0. Veškerá další měření jsou vztažená k nastavené tárovací hodnotě. stisknout 2 s: funkce tára je deaktivována store / enter: vypnutý logger: Zastaví a uloží aktuální naměřenou hodnot ('HLD' na displeji) (logger zapnut: ovládání datového loggeru kap. 8) (Set/Menu: potvrzení zadání, návrat k měření) 4.3 Připojení Univerzální výstup: rozhraní, napájení (viz kapitola Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. Chyba! Nenalezen zdroj odkazů. ) 7-pólové bajonetové připojení: připojení snímače

6 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 6 z 19 5 Uvedení do provozu Snímač připojte k přístroji a tlačítkem zapněte. Po testu segmentů zobrazí přístroj krátce informace k jeho konfiguraci: V případě, že je nastaveno standardní měření. V případě, že je nastaveno rychlé měření. V případě, že je nastavena detekce tlakových špiček. 6 Konfigurace přístroje Jednotlivé body menu jsou závislé na aktuálním nastavení přístroje (např. pokud logger obsahuje data). Pro konfiguraci přístroje stiskněte na 2 s tlačítko menu, dojde k vyvolání menu (hlavní displej SEt ). Tlačítkem menu zvolíte požadovanou část menu a tlačítkem můžete přepínat mezi jednotlivými konfiguračními parametry. Nastavení jednotlivých hodnot parametru se provádí tlačítky nebo. Změny parametru (přepnutí na další parametr tlačítkem ). Dalším stisknutím tlačítka menu Tlačítkem "enter" se konfigurace ukončí. dojde k přepnutí zpět na hlavní menu a k uložení nastavených hodnot. Současným stisknutím tlačítek menu a store na dobu delší než 2 sekundy dojde k nastavení přístroje na výrobní nastavení. Jsou-li obsažená data v ručním loggeru (Logger: Func Stor ) je nejprve zobrazeno menu read Logg : viz také kapitola 8 Datový logger Nebude-li déle jak 2 minuty stisknuto žádné tlačítko, bude konfigurace ukončena. Provedená nastavení nebudou uložena! Menu Parametr Hodnota Význam nebo Set Configuration: všeobecné nastavení Unit: výběr měrné jednotky *,** šipka na bar, označení měrné jednotky, která je závislá na použitém snímači mbar, šipka user Měřená hodnota je zobrazována ve volně nastavitelné jednotce uživatelem: lineární přepočet bar, mbar Unit user : základní jednotka 0000, Unit user : desetinný řád multiplikačního faktoru Unit user multiplikačního faktor Sea Level: korekce na výšku moře *,** off korekce na výšku moře vypnuta on korekce na výšku moře zapnuta (viz 7.4) korekce na výšku moře v [m] *,** Rate: rychlost měření * Slo Slow: pomalé měření (4Hz filtrace, menší proudový odběr) FASt Fast: rychlé měření, filtrace (1000Hz)

7 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 7 z 19 P.dEt Peak detection: rychlé měření, bez filtrace (1000Hz) Výpočet střední hodnoty * čas v sekundách, ve kterém bude vypočítána střední hodnota off výpočet střední hodnoty je deaktivován Auto Power-Off: Automatické nastavení vypnutí přístroje nastavení doby vypnutí v minutách. V případě, že nedojde ke stisknutí libovolného tlačítka či nebude probíhat datová komunikace, dojde v nastaveném časovém intervalu k automatickému vypnutí přístroje off automatické vypnutí je deaktivováno (trvalý provoz) Podsvícení displeje (výrobní nastavení: 5 s) off bez podsvícení podsvícení po s automaticky vypnuté on podsvícení trvale zapnuté Set Calculation: Vypočítávané zobrazení * Volba funkce výpočtu off bez výpočtu dp:dt rychlost změny tlaku SPEd rychlost proudění pomocí clony / Prandtlovy trubice FLo průtok / objem dp:dt : Nastavení Časové jednotky pro rychlost změny tlaku PEr.S změny tlaku za sekundu, např. mbar/s PEr.n změny tlaku za minutu, např. mbar/min PEr.h změny tlaku za hodinu, např. mbar/h Časový úsek po který má být zobrazení rychlost změny tlaku vypočítávána 0: :00 Časový úsek [minuty:sekundy], výr. nastavení: 0:01 = 1s SPEd nebor FLo : Nastavení SPEd: Jednotky rychlosti proudění n:s metry za sekundu, m/s kn:h kilometry za hodinu, km/h nph míle za hodinu, mph knot uzly FLo: Jednotky objemového průtoku nebo průtoku n3:s Kubické metry za sekundu, m 3 /s n3:n Kubické metry a minutu, m 3 /min n3:h Kubické metry za hodinu, m 3 /h L:S litry za sekundu, l/s L:n litry za minutu, l/min FLo: Půtok /objemový průtok - průřez , průřez kanálu v cm koeficient clony, Prandtlovy trubice = (viz kap. 7.7) C mbar 0000, 000.0, off, teplota proudícího vzduchu tlak okolí nastavení řádu zobrazení min. zobrazení, níže bude zobrazení 0 vynuceno

8 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 8 z 19 Menu Parametr Hodnota Význam nebo Set Output: Nastavení univerzálního výstupu off rozhraní a analogový výstup vypnut SEr: Sériové rozhraní aktivní dac: Analogový výstup aktivní 01, základní adresa pro komunikaci přes rozhraní (pouze při Out = SEr) závislé na snímači např mbar závislé na snímači např mbar Nastavení nulového bodu při Out = dac: Zadání hodnoty teploty, při které bude mít analogový výstup = 0V Nastavení strmosti při Out = dac: Zadání hodnoty teploty, při které bude mít analogový výstup = 1V Set Corr: Nastavení měření Korekce nulového bodu / offsetu snímače off bez korekce nulového bodu snímače závislé na snímači např mbar nulový bod senzoru 1 bude o tuto hodnotu posunut, slouží pro kompenzaci odchylek senzoru / přístroje. Korekce strmosti snímače off bez korekce strmosti snímače strmost měření senzoru bude tímto faktorem [%] změněna, slouží pro kompenzaci odchylek senzoru / přístroje Set Alarm: : Nastavení poplachové (alarmové) funkce On/No.So zapnut s akustickým poplachem / zapnut bez akustického poplachu OFF bez alarmové funkce Sensor-Min... AL.Hi minimální hranice poplachu (nelze při AL. off) Senzor-Min je spodní zobrazovací hranicí rozsahu snímače AL.Lo... Sensor-Max maximální hranice poplachu senzoru (nelze při AL. off) Senzor-Max je horní zobrazovací hranicí rozsahu senzoru Set Logger: Nastavení funkce loggeru * Výběr loggerové funkce CYCL Cyclic: cyklická funkce loggeru * Stor Store: ruční funkce loggeru off bez loggerové funkce 0: :00 čas cyklu záznamu v [sekundách] při cyklické funkci loggeru * on/off Low-Power-Logger s nízkým odběrem proudu (jen při cyklické funkci loggeru a pomalém měření) * Set Clock: Nastavení reálného času HH:MM Clock: Nastavení hodinového času hodiny:minuty * * * YYYY Year: Nastavení letopočtu TT.MM Date: Nastavení data den.měsíc read Logg: vyvolání ručně uložených dat loggeru, viz kapitola 8.1 Ruční záznám loggeru Ruční ukládání hodnot ( Func Stor ) (*) Jsou-li v paměti loggeru uložena data, nelze vyvolat označené body menu. Chcete-li tyto body menu měnit, musí být data loggeru vymazána! (tlačítko 6, viz kapitola 8) (**) Menu lze vyvolat pouze pokud je příslušný snímač tlaku připojen.

9 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 9 z 19 7 Zvláštní funkce 7.1 Různé tlakové jednotky V závislosti na použitém snímači tlaku, mohou být zvoleny v menu (Unit) různé tlakové jednotky. V závislosti na rozsahu měření, může být výběr těchto jednotek omezen! Uživatelem (User) definované jednotky Pro jednotky, které nejsou uvedeny u displeje přístroje, je možné tyto jednotky uživatelsky definovat Příklad: U snímače GMSD 2 BR - K51 ( mbar) pro zobrazení hodnot v jednotkách kg/cm 2 musí být následující nastavení provedeno: kg/cm 2 Torr atm at base user: bar mbar bar bar DP user: FACt user: Různé typy měření Přístroj podporuje tří různé typy měření dle použití. Dva (P.dEt a FASt) pracují s vysokou frekvencí měření >1000 měření/sekundu standardní měření (slow) Měřicí frekvence 4Hz, průměrování a měřicí filtr je aktivní. Rozsah použití: Měření pomalých změn tlaku a statických tlaků, např. zkoušky těsnosti atd. Vysoká přesnost měření, měření je odolné rušení, nízký odběr proudu detekce špiček (Peak detection) Měřicí frekvence >1000Hz, měřicí signál je reprodukován bez filtrace. Rozsah použití ve spojení s loggerovou funkcí: Měření tlakových špiček a rychlých změn tlaku s rozlišením <1ms. Při cyklické loggerové funkci je zaznamenávána aritmetická střední hodnota vysokých a nízkých tlaků v zadaném intervalu. Zvýšený odběr proudu, měření je citlivé na rušení (také na elektromagnetické rušení) Rychlé měření (fast) Měřicí frekvence >1000Hz, ale měřicí signál je filtrován (nízká citlivost na rušení, krátké tlakové špičky jsou vyfiltrovány ), jinak identický s rate-p.det 7.3 Měření výšky hladiny Pro měření výšky hladiny musí být použity vodotěsné snímače. Při použití příslušných vodotěsných snímačů lze v menu Unit zvolit jako zobrazovací jednotky metry [m] vodního sloupce. 10m vodního sloupce (=hloubky vody) odpovídá cca přetlaku 1 bar. Měření se provádí následovně (u senzorů abs. tlaku musí být deaktivována funkce SL): pomocí absolutního senzoru: Při atmosférickém tlaku pomocí tlačítka nastavte displej přístroje na hodnotu 0. Senzor ponořte do výšky měření. Displej zobrazuje hloubku v [m]. pomocí relativního senzoru: Tlakové připojení pro nižší tlak pomocí hadice vyveďte nad hladinu vody (pro získání údaje okolního atmosférického tlaku (bez kontaktu s vodou), senzor s otevřeným tlakovým připojením pro vyšší tlak ponořte do výšky měření. (zobrazení tlaku je kompenzováno na tlak vzduchu).

10 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 10 z Korekce výšky při použití senzorů absolutního tlaku Přístroj zobrazuje barometrický tlak v místě měření. Aktivací fukce Sea-level-Funktion přístroj provede výškovou korekci a zobrazí barometrický tlak přepočtený na výšku moře. Při výrobě není tato funkce aktivována. Aktivujte funkci Sea-Level-Funktion (SL, viz kapitola 6), nastavení je možné pouze, když je připojen senzor absolutního tlaku). Po aktivaci Sea-Level-Funktion se na spodním displeji zobrazí šipka SL. Po zadání hodnoty nadmořské výšky místa v metrech, kde se nacházíte, přístroj zobrazí hodnotu absolutního tlaku přepočteného na výšku moře. 7.5 Výpočet střední hodnoty Výpočet střední hodnoty se týká zobrazovaných hodnot (displej a rozhraní). Tato hodnota je nezávislá na výpočtu střední hodnoty loggerové funkce FASt a P.dEt! Výpočet střední hodnoty je prováděn v nastavitelném čase. Tato funkce je nezávislá na zvoleném typu měření (rychlé/pomalé měření. Pokud ještě neuplynula doba (nastavený čas v sekundách) potřebná pro výpočet střední hodnoty, hlavní displej přístroje zobrazuje ----, na vedlejším displeji je zobrazen nápis Countdown. Během úsporného režimu Low-Power je vždy funkce výpočtu střední hodnoty deaktivována. Funkce paměti min. a max. hodnot v kombinaci s výpočtem střední hodnoty: - Je-li výpočet střední hodnoty aktivován a je měřicí funkce pomalé měření (rate-slo) zvolena, tak jsou min. a max. hodnoty vztaženy k vypočtené střední zobrazované hodnotě. - Je-li výpočet střední hodnoty aktivován a je měřicí funkce rychlé měření (rate-fast nebo P.dEt) zvolena, tak jsou min. a max. hodnoty vztaženy k interním naměřeným hodnotám (>1000Hz měř. frekvence). 7.6 CALC: Rychlost změny tlaku dp/dt Pomocí funkce CALC dpdt mohou být tlakové změny v čase přímo zobrazeny, přičemž měřicí interval (t.int) může být volně nastaven. Přístroj automaticky ukládá hodnoty tlaku v tomto časovém intervalu a z aktuální měřené hodnoty a historických dat v paměti vypočítává rychlost změny tlaku ZMĚNA TLAKU / ČAS. Tlačítko Tare: Historická data budou vymazána, výpočet začíná znovu. Příklad: Tlaková zkouška těsnosti kanalizace dle EN 1610 s kritériem nižším jak 3 mbar/min v testovacím intervalu 5 min při zkušebním tlaku 250mbar. Vybavení/příprava: Těsnící vaky a kompresor Snímač: GMSD 2 BR K51 (měřicí rozsah mbar) base = PEt.n (minuty) časová jednotka zobrazení rychlosti změny tlaku t.int = 1:00 (1 minuta) testovací interval, pro který má být rychlost změny tlaku vypočtena Logger: Cycl, 5 sekund Postup: Zapojení komponentů, proveďte potřebné utěsnění. Spusťte logger Natlakujte systém a dostatečnou dobu vyčkejte Spusťte výpočet tlačítkem tare Aktuální hodnota tlaku je zobrazena, tlačítkem set lze na zobrazení dp:dt přepnout. Displej zobrazuje během provádění zkoušky směrnou hodnotu výsledku testu Po 5 minutách tlak vypusťte. Zastavte logger Vyhodnocení: Datový logger pomocí GSOFT3050 načtěte a v registru Komentář zadejte: Jméno zákazníka, místo zkoušky, datum, čas, adresu / číslo šachty, data objektu (typ kanálu, jmenovitý průměr, atd.), testovací předpisy, tlak, tolerance, atd., a výsledky zkoušky. Za tímto účelem je vhodné mít tento komentář uložený jako šablonu. Nastavení t.int: Pokud jsou zde nastaveny velmi vysoké hodnoty, tak mohou být zobrazované hodnoty snadno chybně zobrazeny, jelikož zobrazovaná hodnota reaguje adekvátně pomalu!! Zobrazovaná hodnota je vypočítávána: ( P(T aktuální ) P(T aktuální -t.int) ) / t.int

11 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 11 z 19 Pokud jěště nejsou data pro celý časový úsek t.int k dispozici, jsou hodnoty vypočítávány z doposud existujících dat. 7.7 CALC: Měření pomocí Prandtlovy trubice : rychlost a průtok Rychlost proudění vzduchu: CALC SPEd Rychlost proudění vzduchu vypočítávaná za základě tlakové diference měřené pomocí Prandtlovy trubice nebo měřicích clon. v = rychlost proudění (m/s) p = dynamický tlak (Pa) => p(a)-p(b) s = naměřená tlaková diference s = koeficient clony (= 1,0 u Prandtlovy trubice) zadání pomocí menu CALC v COEF = hustota vzduchu (kg/m³) p a = tlak vzduchu (Pa) zadání pomocí menu CALC v P.AbS R i = konstanta plynu (pro vzduch = 287 (J / kg K)) T = absolutní teplota (K) zadání pomocí menu CALC v t v C! (0 C = K) Při tomto měření jsou měřeny velice nízké diferenční tlaky, z tohoto důvodu musejí být použity snímače diferenčního tlaku s vysokým rozlišením: Při použití Prandtlovy trubice jsou doporučeny následující snímače: snímač měř. rozsah menu CALC menu CALC menu ConF Vmin Vmax Pmax dp Strt t.avg GMSD 2,5 MR - K51 2,500 mbar 1 m/s 4 km/h 20 m/s 72 km/h GMSD 25 MR - K51 25,00 mbar 5 m/s 18 km/h 64 m/s 230 km/h Měření rychlostí proudění pod Vmin není doporučen, jelikož rozlišení snímačů je příliš nízké. Zobrazovaná hodnota -1 číslice : Objeví-li se při měření rychlosti nebo měření průtoku číslice -1, je na připojeném snímači negativní tlak zkontrolujte nastavení nulového bodu snímače! Výpočet rychlost proudění nebo průtoku nelze provést zápornou Měření objemového množství vzduchu: CALC FLo Měření průtoku je založeno na měření rychlosti (viz výše). Vynásobením průřezu kanálu (zadání v menu CALC v "A") a rychlosti proudění dojde k zobrazení objemového průtoku.

12 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 12 z 19 8 Datový logger Přístroj je vybaven dvěmi různými loggerovými funkcemi: Func-Stor : výsledek měření je uložen v případě, že je stisknuto tlačítko store současně je možné zadání údaje o místu měření (L-Id) Func-CYCL : výsledek měření je ukládán cyklicky v zadaném intervalu Logger zaznamenává 3 typy výsledků měření: - CALC off : okamžitá měřená nebo střední hodnota (dle zvolené měř. funkce), min./max. špiček - CALC aktiv *): okamžitá měřená nebo střední hodnota (dle zvolené měř. funkce), vypočítávaná hodnota CALC a Dummy min. / max. špičky (Peak) jsou minimální a maximální naměřené hodnoty tlaku od posledního zápisu do paměti loggeru, což umožňuje velice přesně analyzovat kolísání tlaků. Pro jednoduché ovládání loggerové funkce a načítání naměřených dat je nutné použít program GSOFT3050 (min. verze 3.0). Při aktivní loggerové funkci ( Func Stor nebo Func CYCL) není k dispozici funkce Hold, tlačítko store je obsazeno pro loggerovou funkci. 8.1 Ruční ukládání hodnot ( Func Stor ) a) Ruční ukládání hodnot: Při nastavení funkce Func Stor (viz Konfigurace přístroje ), může být maximálně 1000 ručních měření uloženo: stisknout: datová sada bude uložena (krátce je zobrazeno St. XX XX je číslo datové sady) Zadání místa měření L-Id : volba měřicího místa pomocí tlačítek nebo. Číslice nebo text, který je byl přiřazen číslicím 1 40 (komfortní nastavení pomocí software GMHKonfig, který je zdarma) Zadání bude stisknutím potvrzeno. Datová sada se skládá z: - Měřené hodnoty v čase uložení - CALC off *): Paměť minima a maxima špiček od posledního záznamu - CALC aktiv *): Vypočítávaná hodnota CALC v čase uložení a hodnota Dummy - Čas a datum uloženého záznamu Zobrazení v případě, že je paměť loggeru zaplněna *) Funkce CALC: viz kapitola 7.6 a 7.7

13 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 13 z 19 b) Vyvolání jednotlivých uložených hodnot: Uložené datové sady lze načíst do PC pomocí software GSOFT 3050 a také je lze vyvolat na displeji přístroje. Při funkci Ukládání jednotlivých hodnot nesmí být po uložení naměřených hodnot loggeru tlakový senzor vyměněn, v opačném případě budou načtená data neplatná. Při vyvolání naměřených dat musí být připojen použitý tlakový senzor! na 2 sekundy stisknout: na displeji se zobrazí: read LoGG se zobrazí pouze v tom případě, že jsou datové sady uloženy! Bez uložených datových sad se zobrazí Krátce stisknou: přepínání mezi jednotlivými hodnotami paměťového místa oder přepínání mezi jednotlivými datovými sadami Ukončení zobrazení záznamů c) Vymazání jednotlivých uložených hodnot: Uložená data lze pomocí tlačítka Store vymazat: na 2 sekundy stisknout: vyvolání menu mazání přepínání volby: nebo nemazat (ukončit proces) vymazat vše vymazat poslední uloženou datovou sadu Potvrzení volby, ukončení menu mazání 8.2 Automatický záznam s nastavitelným intervalem Func CYCL Při nastavení loggerové funkce Func CYCL (viz Konfigurace přístroje ) budou po spuštění startu loggeru automaticky měřené hodnoty v nastaveném časovém intervalu zaznamenány. Čas cyklu loggeru je nastavitelný od 1 s do 60 min (viz Konfigurace přístroje ). Uložitelné datové sady: Datová sada při pomalém měření (rate SLo) se skládá z: - Měřené hodnoty v čase uložení - CALC off *): Paměť minima a maxima špiček od posledního záznamu - CALC aktiv *): Vypočítávaná hodnota CALC v čase uložení a hodnota Dummy Datová sada při rychlém měření (rate FASt a rate P.dEt): - Aritmetická střední hodnota od posledního záznamu - CALC off *): Paměť minima a maxima špiček od posledního záznamu - CALC aktiv *): Vypočítávaná hodnota CALC v čase uložení a hodnota Dummy *) Funkce CALC: viz kapitola 7.6 a 7.7

14 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 14 z 19 Při typu měření "rate-slo" je k dispozici funkce pro snížení odběru proudu: Lo.Po. Nastavení on způsobí, že měření a záznam do paměti loggeru jsou uskutečňovány pouze v nastavených časových intervalech. Toto nastavení výrazně snižuje odběr proudu a je doporučeno především pro dlouhodobá měření (např. zkoušky těsnosti), při kterých se nepoužívá síťový zdroj. a) Start záznamu loggeru: na 2 sekundy stisknout: se zobrazí opětovným stisknutím tlačítka dojde ke startu záznamu automatického loggeru. Přístroj při každém záznamu krátce zobrazí na displeji St.XXXXX. XXXXX označuje číslo datové sady V případě, že je paměť loggeru zaplněna dojde k zobrazení a záznam se automaticky ukončí. Při nastavení funkce Low-Power-Logger Lo.Po = on se přístroj sám vypne po zaplnění paměti. b) Stop záznamu: na 2 sekundy stisknout: Pokud záznam probíhá, zobrazí se menu pro zastavení záznamu. přepínání volby: nebo Nezastavovat záznam (ukončit proces) Stop záznamu Potvrzení volby, ukončení menu pro zastavení záznamu V případě, že při cyklickém záznamu se pokusíte přístroj vypnout, zobrazí otázku zda má záznam ukončit. Přístroj se vypne jen v tom případě, že záznam bude ukončen. Funkce automatického vypnutí je při běžícím záznamu deaktivována! c) Vymazání záznamů: na 2 sekundy stisknout: Obsahuje-li paměť uložená data a záznam byl již ukončen, zobrazí se přepínání volby nebo mezi a menu pro mazání přepínání volby: nebo. Nemazat (ukončit proces) Vymazat vsšechny datové sady smazat poslední datovou sady Potvrzení volby, ukončení menu mazání.

15 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 15 z 19 9 Univerzální výstup Výstup přístroje lze volit mezi sériovým rozhraním (pro konvertor rozhraní USB 5100) a analogovým výstupem (0-1V). V případě, že ani jeden typ výstupu není potřeba, je doporučeno výstup přístroje vypnout (Out off) a tím dojde k výraznému snížení vybíjení baterie a baterie bude mít vyšší životnost. Pokud je přístroj používán s konvertorem USB 5100, tak probíhá napájení přes rozhraní. Osazení konektoru: 4: externí napájení +5V, 50 ma 3: GND 2: TxD / RxD (3.3V logika) 1: +U DAC, analogový výstup Používejte pouze povolené adaptéry (příslušenství)! 9.1 Rozhraní Pomocí galvanicky odděleného konvertoru rozhraní USB 5100 (příslušenství) lze přístroj připojit přímo na rozhraní USB PC. Přenos je bezpečně chráněn proti chybám přenosu (CRC). Pro načítání a zobrazování dat slouží následující programy: GSOFT3050: pro zobrazení a načtení naměřených dat z přístrojů vybavených loggerovou funkcí EBS20M / -60M: 20-/60- kanálový software k on-line zobrazení a záznamu měřených hodnot EASYControl net: univerzální vícekanálový software pro záznam a vizualizací a archivaci dat K vytvoření vlastního programu slouží balíček GMH3000, který obsahuje: 32 bitovou knihovnu funkcí (GMH3000.DLL) s dokumentací, kterou lze použít pod obvyklými programovacími jazyky, použitelný pro Windows Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Programovací příklady Visual Basic Visual Basic 4.0, Delphi 1.0, Testpoint atd. Měřicí přístroj obsahuje 3 kanály: - kanál 1: aktuální hodnota azákladní adresa - kanál 2: CALC off *): min.špička CALC aktivní *): vypočítávaná hodnota CALC - kanál 3: CALC off *): max. špička CALC aktivní *): hodnota Dummy Měřené, poplachové a hodnoty rozsahu jsou přes rozhraní vždy udávány v nastavených zobrazovacích jednotkách! *) funkce CALC: viz kapitola 7.6 a 7.7

16 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 16 z Analogový výstup Univerzální výstup lze nastavit jako napěťový analogový výstup 0-1V (nastavení Out dac). Pomocí hodnot DAC.0 a DAC.1 lze rozsah pro analogový výstup velice snadno nastavit. Je důležité zajistit, aby analogový výstup nebyl příliš silně zatížený, jinak výstupní hodnota bude chybná a současně výrazně stoupne spotřeba proudu. Zatížení do až cca 100 ohmů je bezpečné. Při překročení nastavené hodnoty DAC.1 je na výstupu přístroje napětí 1V. Při podkročení nastavené hodnoty DAC.0 je na výstupu přístroje napětí 0V. V případě chybového hlášení (Err.1, Err.2, atd.) je na výstupu přístroje napětí mírně nad 1V. 10 Kalibrace přístroje Pomocí nastavení nulového bodu a strmosti lze měřicí vstup nastavit, za předpokladu, že je k dispozici spolehlivá referenční hodnota. Bylo-li toto nastavení provedeno (odchylka od továrního nastavení) je při zapnutí přístroje zobrazena zpráva "Corr" a při provozu je signalizováno šipkou "corr" na displeji. Standardní nastavení nulového bodu a strmosti je: 'off' = 0.0, tzn. bez žádné korekce pouze korekce nulového bodu (ofsetu): zobrazená teplota = naměřená teplota - offset korekce nulového bodu a strmosti: zobrazená teplota =( měřená teplota OFFS) * (1 + SCAL / 100 ) 11 Připojení tlakových senzorů Měřicí přístroj je konstruován pro připojení tlakových senzorů řady GMSD a MSD-E. K dispozici je velký výběr tlakových senzorů v měřicích rozsazích mbar rel. do bar. Senzory relativního tlaku (typ: GMSD... MR - K51, GMSD... BR - K51) Měření přetlaku nebo podtlaku: Hadici o průměru 4 mm zasuňte na přípoj B a přípoj A zůstává neobsazený. Senzory řady GMSD 2,5 MR - K51, GMSD 25 MR - K51 und GMSD 350 MR - K51 MR umožňují měření podtlaku v celém rozsahu při přepojení na vstup A. V tomto případě ale přístroj zobrazuje pouze kladnou hodnotu. Příklad pro GMSD 25 MR - K51: Při připojení přetlaku či podtlaku na přípoj B lze využít pouze tlakový rozsah -19,99 až 25 mbar. Při připojení na přípoj A je možné využít tlakový rozsah pro podtlak až do 25,00 mbar, ale displej bude zobrazovat jen 25,00 mbar. (mínusové znaménko chybí!). Diferenčním měření: Hadici z umělé hmoty o vnitřním průměru 4 mm zasuňte na přípoj "A" a "B" tak, aby na přípoji "B" byla připojena hadice s vyšším tlakem. Senzory absolutního tlaku (typ: GMSD... BA - K51) Hadici z umělé hmoty o vnitřním průměru 4 mm zasuňte na přípoj "A". (Vstup "B" není funkční) Senzory z ušlechtilé oceli (typ: MSD... MRE, MSD... BRE, MSD... BAE) Snímač se závitem (G1/2 B") přišroubujte nebo použijte odpovídající adaptér pro připojení na hadici. Snímač přitahujte pouze odpovídajícím montážním klíčem, nikdy nedotahujte uchopením za tělo přístroje. Připojení k přístroji kabelem MSD-K51.

17 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 17 z Alarm ( AL. ) Lze zvolit 3 typy nastavení: vypnuto (AL.oFF), zapnuto s akustickým signálem (AL.on), zapnuto bez akustického signálu (AL.no.So) Poplach je vydáván při aktivní poplachové funkci (on nebo no.so) za následujících podmínek: - překročení spodní hranice poplachu (AL. Lo) - překročení horní hranice poplachu (AL. Hi) - porucha snímače - slabá baterie (bat) - Err.7: systémová chyba (vždy signalizována akustickým signálem) V případě poplachu při dat. komunikaci je dáno návěstí 'PRIO'. 13 Reálný čas ( CLOC ) Reálný čas je nutný pro správné časové uspořádání dat loggeru. Zkontrolujte tedy před spuštěním záznamu nastavení času. 14 Výměna baterií Věnujte laskavě bedlivou pozornost této kapitole a postupujte přesně dle níže uvedených instrukcí. V případě nedodržení uvedeného postupu může dojít k poškození přístroje nebo k omezení funkce ochrany proti vniknutí vlhkosti! Zamezte bezdůvodnému otevírání pouzdra přístroje! 1. Povolte 3 křížové šroubky na zadní straně přístroje. 2. Ještě uzavřený přístroj položte tak, aby byl displej vidět. 3. Spodní díl pouzdra včetně elektroniky by měl zůstat v této poloze po celou operaci výměny baterie. 4. Tím bude zabráněno tomu, aby těsnící kroužky, které se nacházejí v otvorech pro šrouby, vypadly. 5. Sejměte horní část pouzdra. Pozor na tři ovládací tlačítka, aby se nepoškodila. 6. Opatrně obě baterie (typ: AAA) vyměňte. 7. Nyní opět horní díl pouzdra nasaďte za zvýšené pozornosti, aby nějaké nečistoty nemohly poškodit těsnění. Následně oba díly do sebe zaklapněte, přístroj položte displejem dolů a sešroubujte (začněte jedním spodním šroubem).

18 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 18 z Chybová a systémová hlášení Displej Možná závada Pomoc nebo Err.9 žádné zobrazení nebo pouze čárky na displeji přístroj nereaguje na stisk tlačítka Err.1 Err.2 Err.3 Err.4 Er.11 Senzor není připojen Defekt senzoru nebo přístroje Měř. rozsah výrazně podkročen/překročen Baterie je vybitá Při použití zdroje: nesprávné napětí, polarita Systémová chyba Defekt přístroje Měřicí rozsah je překročen Defekt senzoru Měřicí rozsah je podkročen Defekt senzoru Zobrazovací rozsah je překročen Zobrazovací rozsah je podkročen Měř. hodnota nemohla být zpracována Přeplnění paměti Přístroj vypněte a senzor znovu připojte Prověřte připojením druhého senzoru. Defektní senzor nebo přístroj odešlete na opravu Prověřte: měř. tlak je v rozsahu senzoru? Baterii vyměňte Zkontrolujte zdroj / vyměňte Baterii a zdroj odpojte, krátce vyčkejte a opět připojte Odešlete na opravu Odpovídá měřená hodnota rozsahu senzoru? Odešlete na opravu Odpovídá měřená hodnota rozsahu senzoru? Odešlete na opravu Prověřte: leží hodnota přes > hodnota je vysoká Prověřte: hodnota pod (Tara?) -> hodnota je nízká Zvolte jiné jednotky Zvolte jiné jednotky Err.7 Systémová chyba Odešlete na opravu Snímač není připojen/rozeznám Zobrazená hodnota nelze vypočítat Odpojený snímač znovu připojte, při běžícím záznamu loggeru záznam ukončete a znovu spusťte Připojte vhodný snímač Bliká-li na displeji nápis bat je již nízká kapacita baterie a bude jí nutno vyměnit. Bez ohledu na toto hlášení je ještě přístroj po určitou dobu plně funkční. Dojde-li k zobrazení trvalého nápisu bat, je napájení přístroje z baterie nedostatečné a je nutno ji ihned vyměnit.. 16 Odeslání přístroje a likvidace 16.1 Odeslání přístroje Všechny přístroje, které jsou zasílány k výrobci, musí být bez tekutin nebo jiných nebezpečných materiálů. Tyto materiály mohou ohrozit osoby nebo životní prostředí. Při zasílaní používejte vhodné transportní obaly. Ubezpečte se, že přístroj je dostatečně chráněn proti poškození vhodnou vystýlkou v transportním obalu.

19 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 19 z Likvidace Použité baterie ukládejte pouze na místa k tomu určená. Přístroj nesmí být likvidován s běžným komunálním odpadem. Přístroj odešlete k Vašemu dodavateli, který ho předá výrobci k odborné likvidaci

20 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 20 z Technické údaje Zobrazovací rozsah Počet kanálů 1 Použitelné snímače Možné rozsahy/rozlišení Připojení snímač 7 pólové bajonetové připojení Jednotky zobrazení Jednotky User Měřicí frekvence Přesnost Pracovní podmínky výstup / ext. napájení maximálně číslic, dle použitého snímače tlaku GMSD - K51 amsd s připojovacím kabelem MSD-K51 od mbar / mbar do bar / 1 bar 4 pólové připojení pro sériové rozhraní nebo napájení (USB adaptér USB 5100) analogový výstup 0-1V, nastavitelný dle volby měřicího rozsahu (závislá na měřicím rozsahu použitého senzoru): mbar, bar, Pa, kpa, MPa, mmhg, inhg, PSI, mh 2 O nastavitelný multiplikační faktor 4 / s nebo 1000 / s ± 0.1 % FS ± 1 číslice Skladovací teploty -25 bis 70 C Displej Kalibrace přístroje Funkce zkouška těsnosti Rychlost proudění/objem Reálný čas -25 až 50 C; 0 až 95 % r.v. (nekondenzující) 4 ½ místný, 7-segmentový, podsvícený (bílá) Nulový bod / strmost pomocí menu, provedené nastavení: symbol na displeji corr Zobrazení rychlosti změnu tlaku, konfigurovatelné časové jednotky Měření pomocí Prandlovy trubice Integrované hodiny s datem a rokem Datový logger Cyklický datových sad Ruční 1000 datových sad (s možností zadání místa měření, 40 nastavitelných textů nebo čísel míst měření) Alarm Kanály 1 se separátními hranicemi alarmu Doplňkové něř. funkce Filtr střední hodnoty Typy alarmu akustický/optický /rozhraní min./max.- /Hold Pouzdro krytí IP65, IP67 rozměry d*š*v [mm] Napájení Odběr proudu Signalizace slabé baterie Funkce Auto-Off EMC nastavitelný, sekund 160 * 86 * 37 silikonového holstru, cca 250 g včetně baterií a holstru 2 baterie typu AAA (součást dodávky) 2.0 ma (při Out = Off, odpovídá 500 h), podsvícení ~10 ma (autom. vypínání) Automatické při slabé baterii "bat", varovaní blikající symnol "bat Přístroj se automaticky vypne ve zvoleném časovém intervalu v případě, že nebylo stisknuto žádné tlačítko nebo neprobíhá datová komunikace Přístroj splňuje veškeré podmínky normy o elektromagnetické slučitelnosti (2004/108/EG). doplňková chyba: <1%

21 H B-04 návod k obsluze GMH 5150 strana 21 z 19

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD H61.0.12.6B-02 Návod k obsluze pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4 pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...2 1.2 PROVOZNÍ POKYNY...2

Více

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 Návod k obsluze pro přesný barometr od verze 1.0 GPB 3300 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 návod k obsluze GPB 3300 strana 2 z 8 Obsah

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H55.0.31.6B-02 Návod k obsluze pro přesný barometr / vakuoměr popř. manometr od verze 1.1 GDH 200-14 GREISINGER electronic GmbH H55.0.31.6B-02 Návod k obsluze GDH 200-14 strana 2 z 8 Obsah 1 POUŽITÍ PŘÍSTROJE...3

Více

GMH ,0 až 350,0 mbar rel. od verze 6.5

GMH ,0 až 350,0 mbar rel. od verze 6.5 H61.0.31.6B-01 Návod k obsluze pro digitální ruční jemný manometr GMH3181-07 -10,0 až 350,0 mbar rel. od verze 6.5 H61.0.31.6B-01 návod k obsluze GMH3181-07 strana 2 z 12 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ

Více

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5 GMH3181-12 Návod k obsluze pro digitální ruční vakuometr / barometr GMH3181-12 0 až 1300 mbar abs. od verze 6.5 H61.0.33.6B-01 návod k obsluze GMH3181-12 strana 2 z 12 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ

Více

GMH až 2000 mbar rel. od verze 6.5

GMH až 2000 mbar rel. od verze 6.5 H61.0.22.6B-01 Návod k obsluze pro digitální manometr GMH3161-13 -100 až 2000 rel. od verze 6.5 H61.0.22.6B-01 Návod k obsluze GMH3161-13 strana 2 z 8 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2

Více

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací GMH369GL Strana z 9 Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a - nebo -bodovou kalibrací GMH 369 GL ON OFF 3 CAL Set Store Menu

Více

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5 H61.0.23.6B-01 Návod k obsluze pro digitální ruční vakuometr / ometr GMH3161-12 0 až 1300 abs. od verze 6.5 H61.0.23.6B-01 Návod k obsluze GMH3161-12 strana 2 z 8 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ

Více

přístroje pro měření tlaku

přístroje pro měření tlaku Snímače teploty Měřicí převodníky Ruční měřicí přístroje GMH 3111 tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače GMH 3111 - ex tlakoměr s 1 vstupem pro snímač tlaku, bez snímače, provedení Ex GMH 3111

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H81.0.01.6B-03 Návod k obsluze pro přesný teploměr Pt 1000 od verze 1.0 GMH 2710 / GMH 2710-K WEEE-Reg.-Nr. DE 9388386 GREISINGER electronic GmbH H81.0.01.6B-03 Návod k obsluze GMH 2710 / GMH 2710-K strana

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H66.0.01.6B-04 Návod k obsluze pro měřič měrné vodivosti od verze 1.2 GLF 100 GREISINGER electronic GmbH H66.0.01.6B-04 Návod k obsluze 100 strana 2 z 8 OBSAH 1 POUŽITÍ... 3 2 VŠEOBECNÉ POKYNY... 3 3 BEZPEČNOSTNÍ

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H49.0.02.6B-06 Návod k obsluze pro přesný teploměr od verze 1.8 Pt100 4-vodič GMH 3750 GREISINGER electronic GmbH H49.0.02.6B-06 návod k obsluze GMH 3750 strana 2 z 16 Obsah 1 POUŽITÍ PŘÍSTROJE...3 2 VŠEOBECNÉ

Více

Návod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0

Návod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0 H66.0.01.6B-01 Návod k obsluze GLF100 strana 1 z 6 Návod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ... 2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 2 1.2 POKYNY K PROVOZU A ÚDRŽBĚ:... 2

Více

Návod k obsluze pro rychlý přesný teploměr GMH 3210 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T od verze 0.1

Návod k obsluze pro rychlý přesný teploměr GMH 3210 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T od verze 0.1 Návod k obsluze pro rychlý přesný teploměr GMH 3210 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T od verze 0.1 1 VŠEOBECNĚ... 1 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 1 1.2 PROVOZNÍ POKYNY:... 2 1.3 PŘIPOJENÍ... 2 1.4

Více

Návod k obsluze pro rychlý digitální teploměr se dvěma vstupy pro termočlánky typu J, K, N, S, T GMH CH2 DIF Offset Corr.

Návod k obsluze pro rychlý digitální teploměr se dvěma vstupy pro termočlánky typu J, K, N, S, T GMH CH2 DIF Offset Corr. GMH330 verze 03 strana z 8 Návod k obsluze pro rychlý digitální teploměr se dvěma vstupy pro termočlánky typu J, K, N, S, T GMH 330 CH CH DIF Offset Corr mbar CH CH DIF Tara AL Logg ON OFF max 3 Tara Set

Více

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Návod k obsluze pro měřič kyslíku H59.0.21.6B-08 Návod k obsluze pro měřič kyslíku od V1.3 GOX 100 GREISINGER electronic GmbH H59.0.21.6B-08 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny... 2 3 Likvidace... 2 4 Bezpečnostní

Více

Návod k obsluze pro rychlý přesný prrostorový teploměr GTH 200 air e 2.1 G

Návod k obsluze pro rychlý přesný prrostorový teploměr GTH 200 air e 2.1 G Návod k obsluze pro rychlý přesný p prostorový teploměr e 2.1 GTH 200 air Čtěte před použitím! Dodržujte bezpečnostní pokyny! Uschovejtee pro budoucí použití! GREISINGER R electronic GmbH D - 93128 Regenstauf,

Více

Návod k obsluze pro přesný teploměr GMH 3710 (od verze 1.0) určený pro výměnné snímače Pt100 (4-vodič)

Návod k obsluze pro přesný teploměr GMH 3710 (od verze 1.0) určený pro výměnné snímače Pt100 (4-vodič) GMH3710 Návod k obsluze pro přesný teploměr GMH 3710 (od verze 1.0) určený pro výměnné snímače Pt100 (4-vodič) 1 VŠEOBECNĚ... 1 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 1 1.2 PROVOZNÍ POKYNY... 2 1.3 PŘIPOJENÍ...

Více

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Návod k obsluze. měřič vlhkosti sena a slámy. od verze 1.

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Návod k obsluze. měřič vlhkosti sena a slámy. od verze 1. H63.0.11.6B-01 Návod k obsluze měřič vlhkosti sena a slámy od verze 1.0 BaleCheck 100 WEEE-Reg.-Nr. DE 93889386 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 +49 (0) 9402 / 9383-0

Více

GMH 3250 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T

GMH 3250 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T GMH350 Starna z 0 Návod k obsluze pro -vstupový diferenční teploměr s funkcí poplach a loger GMH 350 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T CH CH DIF Offset Corr mbar CH CH DIF Tara AL Logg ON OFF max

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: v.01 _09/2005 df

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: v.01 _09/2005 df NÁVOD K OBSLUZE v.01 _09/2005 df Obj. č.: 10 15 22 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na

Více

GIR 230 Pt Verze 1.1

GIR 230 Pt Verze 1.1 E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana 1 z 14 Zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt Verze 1.1 GREISINGER electronic GmbH E33.0.11.6B-00c zapojení a návod k obsluze GIR 230 Pt strana

Více

GREISINGER electronic GmbH. Ruční měřicí přístroj pro měrnou vodivost teplotu. WEEE-Reg.-Nr. DE od verze V2.1 Návod k obsluze GMH 3430

GREISINGER electronic GmbH. Ruční měřicí přístroj pro měrnou vodivost teplotu. WEEE-Reg.-Nr. DE od verze V2.1 Návod k obsluze GMH 3430 H34.0.01.6B-09 Ruční měřicí přístroj pro měrnou vodivost teplotu od verze V.1 Návod k obsluze GMH 3430 WEEE-Reg.-Nr. DE93889386 GREISINGER electronic GmbH H34.0.01.6B-09 návod k obsluze GMH 3430 strana

Více

H62.0.01.6B-01 strana 1 z 8. Návod k obsluze pro. přesný vlhkoměr / teploměr / barometr GFTB100 4 KOREKCE OFFSETU (NULOVÉHO BODU) STRMOSTI...

H62.0.01.6B-01 strana 1 z 8. Návod k obsluze pro. přesný vlhkoměr / teploměr / barometr GFTB100 4 KOREKCE OFFSETU (NULOVÉHO BODU) STRMOSTI... H62.0.01.6B-01 strana 1 z 8 Návod k obsluze pro přesný vlhkoměr / teploměr / barometr GFTB100 1 VŠEOBECNĚ...1 1.1 ROZSAHY POUŽITÍ:...1 1.2 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:...2 1.3 LIKVIDACE...2 2 OVLÁDÁNÍ...2

Více

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Návod k obsluze pro měřič kyslíku H59.0.22.6B-01 od V1.0 Návod k obsluze pro měřič kyslíku v dýchacích plynech pro potápění GOX 100T GREISINGER electronic GmbH H59.0.22.6B-01 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny...

Více

Návod k obsluze pro převodník měrné vodivosti. GLMU 200 MP / 2-pol

Návod k obsluze pro převodník měrné vodivosti. GLMU 200 MP / 2-pol T14.0.0Y.6B-02 1 Technické údaje Návod k obsluze pro převodník měrné vodivosti GLMU 200 MP / 2-pol Měřicí rozsah 1 (lze následně konfigurovat): rozsah(rang) = 0 rozsah (rang) = 1 rozsah (rang) = 2 rozsah

Více

SA765_d-01 strana 1 z 6. Návod k obsluze USB 100 SL. konvertor rozhraní

SA765_d-01 strana 1 z 6. Návod k obsluze USB 100 SL. konvertor rozhraní SA765_d-01 strana 1 z 6 Návod k obsluze USB 100 SL konvertor rozhraní 1 Všeobecně Konvertor rozhraní USB 100 SL umožňuje připojení loggeru T-Logg k USB rozhraní Vašeho PC. GREISINGER electronic GmbH SA765_d-01

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

TLAK. Ruční měřicí přístroje. Zobrazovače / Regulátory. Loggery / EASYBus. Měřicí převodníky. Snímače teploty. Poplach / Ochrana.

TLAK. Ruční měřicí přístroje. Zobrazovače / Regulátory. Loggery / EASYBus. Měřicí převodníky. Snímače teploty. Poplach / Ochrana. TLAK Ruční měřicí přístroje Měřicí převodníky Loggery / EASYBus Zobrazovače / Regulátory Použití: GMH 5130 GMH 5150 GMH 5155 GMH 3111 GMH 3151 GMH 3156 GMH 3161-12 GMH 3181-12 relativní měření tlaku (podtlak,

Více

GVA 0430 digitální anemometr

GVA 0430 digitální anemometr strana 1 Návod k obsluze GVA 0430 digitální anemometr GREISINGER electronic GmbH strana 2 Všeobecný popis přístroje: Anemometr GVA0430 je precizní měřící přístroj pro měření proudění vzduchu určený pro

Více

Diferenční tlakoměr. www.testo.cz. We measure it. 521 přesné měření pomocí Pitotovy trubice. Senzor diferenčního tlaku s kompenzací teploty

Diferenční tlakoměr. www.testo.cz. We measure it. 521 přesné měření pomocí Pitotovy trubice. Senzor diferenčního tlaku s kompenzací teploty Diferenční tlakoměr 521 přesné měření pomocí Pitotovy trubice Senzor diferenčního tlaku s kompenzací teploty C 2 vstupy pro připojení dalších sond pro měření tlaku a teploty Přímý výpočet rychlosti proudění

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

GMH 3350 s funkcí "poplach" a "logger"

GMH 3350 s funkcí poplach a logger GMH3350 Strana 1 z 12 Návod k obsluze pro přístroj GMH 3350 s funkcí "poplach" a "logger" Ruční přístroj pro měření rel. vlhkosti vzduchu, teploty, rosného bodu, odstupu rosných bodů, entalpie a rychlosti

Více

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Uživatelská příručka Obsah Anemometr HHF802... 1 Obsah... 2 Vlastnosti...2 Specifikace... 3 Obecné specifikace... 3 Elektrické specifikace... 4 Popis

Více

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

Technická specifikace LOGGERY D/R/S Technická specifikace LOGGERY D/R/S Revision DD 280113-CZ D3633 (T+RH+DOTYKOVÁ SONDA) Str. 2 D3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 4 D3120 (T+RH) Str. 6 S3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str. 8 R3121 (T+RH+EXT. SONDA) Str.

Více

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.

Více

Návod k obsluze pro měřič oxidu uhelnatého GCO 100 od verze 1.0 s integrovaným senzorem

Návod k obsluze pro měřič oxidu uhelnatého GCO 100 od verze 1.0 s integrovaným senzorem H65.0.01.6B-00c Návod k obsluze GCO 100 Návod k obsluze pro měřič oxidu uhelnatého GCO 100 od verze 1.0 s integrovaným senzorem OBSAH 1 VŠEOBECNĚ... 1 1.1 POUŽITÍ GCO100... 1 1.2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Více

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- HHTQ88 Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- OBSAH 1. VLASTNOSTI 3 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace 3 2 2 Displej jednotky / max. rozsah / rozlišení 5 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3

Více

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze HHF81 Série Kombinovaný anemometr Návod k obsluze KOMBINOVANÝ ANEMOMETR, VLHKOMĚR, LUXMETR A TEPLOMĚR Vlastnosti Obsahuje 4 měřící nástroje: Anemometr, vlhkoměr, teploměr a luxmetr Malé a lehké zařízení

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

www.jsp.cz JSP Měření a regulace

www.jsp.cz JSP Měření a regulace Návod k obsluze GCO 100 1.1 POUŽITÍ GCO100... 1 1.2 BEZPENOSTNÍ POKYNY... 2 1.3 POKYNY K PROVOZU A ÚDRŽB:... 2 1.4 UPOZORNNÍ K LIKVIDACI... 2 2.1 ZOBRAZOVACÍ PRVKY... 2 2.2 OVLÁDACÍ PRVKY... 2 2.3 PIPOJENÍ...

Více

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Parametry měření... 4 Obecné parametry...

Více

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry... 5 Provozní podmínky... 6 Rozměrový

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 05 96 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.: INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu TEPLOTNĚ VODIVOSTNÍ ANENOMETER Vlastnosti Termický anemometr použitelný pro měření nízkých rychlostí průtoku

Více

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze testo 512 Digitální tlakoměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

vlhkost vzduchu / proudění - ruční měřicí přístroje

vlhkost vzduchu / proudění - ruční měřicí přístroje vlhkost vzduchu / ruční měřicí přístroje Použití: Funkce / výbava: Přístroj Měřicí rozsahy vlhkost vlhkost (doporučený rozsah) teplota tlak Přesnosti vlhkost (doporučený rozsah) teplota tlak 40... +120

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty

Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry...

Více

TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER

TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál 1 Obsah Strana 1. Vlastnosti.... 3 2. Popis. 3 3. LED Význam Stavů.... 4 4. Provozní Pokyny....

Více

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet

Více

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04 NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,

Více

Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače

Návod k obsluze. LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače Z25-3 Návod k obsluze LCD indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače 7-mi místný LCD-displej, výška číslic 1 mm se znaménkem ± a dalšími symboly symbol stupňů pro úhlová odměřování napájení

Více

Návod k obsluze. Windows - konfigurační software GMHKonfig. od verze Všeobecné informace... 2

Návod k obsluze. Windows - konfigurační software GMHKonfig. od verze Všeobecné informace... 2 G17.0.01.6B-02 Návod k obsluze Windows - konfigurační software GMHKonfig od verze 1.5 Obsah: 1 Všeobecné informace... 2 1.1 Obsluha software...2 1.2 Požadavky na systém...2 1.3 Instalace software...2 1.4

Více

Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M

Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Digitální tlakoměr PM 111, PM 111 - M Návod k obsluze programové vybavení 1 Ovládaní PM 111 pomocí tlačítek na předním panelu Digitální tlakoměr PM 111 může být vybaven displejem v několika verzích s LED

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

TEPLOTA / VLHKOST / TLAK DATALOGGER PROVOZNÍ MANUÁL. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál

TEPLOTA / VLHKOST / TLAK DATALOGGER PROVOZNÍ MANUÁL. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál TEPLOTA / VLHKOST / TLAK DATALOGGER PROVOZNÍ MANUÁL Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál 1 Obsah Strana 1. Popis Funkcí.... 4 2. Specifikace.. 4 3. Názvy

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

Návod k obsluze. Windows -komunikační software GSOFT 3050 pro ruční měřící přístroje GMH 3xxx. Verze Všeobecné informace 2

Návod k obsluze. Windows -komunikační software GSOFT 3050 pro ruční měřící přístroje GMH 3xxx. Verze Všeobecné informace 2 Návod k obsluze Windows -komunikační software GSOFT 3050 pro ruční měřící přístroje GMH 3xxx Verze 1.0 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 1.1 Obsluha programu 2 1.2 Licenční podmínky 2 1.3 Registrace programu

Více

Návod k použití Commeter C4130 Digitální termohygrobarometr

Návod k použití Commeter C4130 Digitální termohygrobarometr www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C4130 Digitální termohygrobarometr Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry... 5 Provozní podmínky... 6 Rozměrový

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

GRA 0420 VO GRA 010 VO od verze 1.0

GRA 0420 VO GRA 010 VO od verze 1.0 E30.0.0X.6B-09 Návod k obsluze GRA0420VO / GRA010VO strana 1 z 12 Zapojení a návod k obsluze GRA 0420 VO GRA 010 VO od verze 1.0 GREISINGER electronic GmbH E30.0.0X.6B-09 Návod k obsluze GRA0420VO / GRA010VO

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko

Více

Precizní digitální manometr s bateriovým napájením

Precizní digitální manometr s bateriovým napájením s bateriovým napájením nerezový senzor třída přesnosti 0,05 Rozsahy od 0 100 mbar do 0... 400 bar Přednosti modulární konstrukce datalogger grafický displej nerezové pouzdro Ø 100 mm rozhraní pro komunikaci:

Více

HHP91. Uživatelský manuál MANOMETR

HHP91. Uživatelský manuál MANOMETR HHP91 Uživatelský manuál MANOMETR OBSAH 1. VÝZNAMNÉ VLASTNOSTI. 2 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace. 3 2 2 Elektrická specifikace. 4 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3 1 Displej. 5 3 2 Tlačítko zap./vyp.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

Hunter H2. Návod k obsluze

Hunter H2. Návod k obsluze Hunter H2 Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pokyny a varování 1.1 Bezpečnostní hlediska 1.2 Údržba 1.3 Provoz a skladování 1.4 Zodpovědnost za způsobené závady 1.5 Symboly 2. Obsluha 2.1 Tlačítko ON/OFF

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230 Návod k obsluze 1.NÁVOD Digitální luxmetr slouží k přesnému měření intenzity osvětlení plochy (v luxech, stopových kandelách). Vyhovuje spektrální odezvě CIE photopic.

Více

připojení elektrody 7-pól. bajonet 7-pól. bajonet pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena

připojení elektrody 7-pól. bajonet 7-pól. bajonet pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena MĚRNÁ VODIVOST GMH 5430 GMH 5450 měření v nádržích, akvaristika, chov ryb (sladkovodní / mořský) pitná voda, kontrola procesů, měření zeminy GMH 3431 čistící procesy čisté a velmi čisté vody výroba / kontrola

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506 M-371811-A PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06 Uživatelský manuál typ 505, 506 OBSAH 1. NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ PŘ ÍSTROJE... 2 1.1. SCHEMA ZPRACOVÁNÍ MĚŘENÉHO SIGNÁLU... 3 1.2. SYMBOLY

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H66.0.02.6B-03 od verze 1.1 Návod k obsluze pro měřič měrné vodivosti GLF 100 RW (velmi čisté vody) GREISINGER electronic GmbH H66.0.02.6B-03 návod k obsluze GLF 100 RW strana 2 z 8 OBSAH 1 Použití...3

Více

ZVUKOMĚR NÁVOD K OBSLUZE. Model : SL-4011

ZVUKOMĚR NÁVOD K OBSLUZE. Model : SL-4011 ZVUKOMĚR Model : SL-4011 Nákup tohoto zvukoměru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto zvukoměru předejdete případným potížím. Přečtěte si prosím pozorně následující

Více

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení...

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení... testo 425 Termický anemometr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...6 4. Uvedení do

Více

Tenzometrické měřidlo

Tenzometrické měřidlo Tenzometrické měřidlo typ www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ...4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ...5 4. KALIBRACE ZAŘÍZENÍ...5 5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA...7

Více

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního

Více

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití COMMETER C0141 Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0141 Přístroj je určen pro měření

Více

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál 1 1. Úvod Měřič oxidu uhelnatého detekuje přítomnost oxidu uhelnatého (CO) a měří koncentraci v rozmezí 1-1000 částí na milión (PPM). Přístroj indikuje přítomnost

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více