K N I H Y O D V AH Y A D O B R O D R U Ž S T V Í S V AZ E K / I. Alexandre Dumas SALVATOR

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "K N I H Y O D V AH Y A D O B R O D R U Ž S T V Í S V AZ E K 1 7 0 / I. Alexandre Dumas SALVATOR"

Transkript

1 K N I H Y O D V AH Y A D O B R O D R U Ž S T V Í S V AZ E K / I Alexandre Dumas SALVATOR

2 Romány Alexandra Dumase poskytují čtenáři vždy znovu a znovu vzrušující četbu. Na historickém pozadí se odvíjejí romantické příběhy plné milostných zápletek, politických intrik, únosů, soubojů, záměn osob a nečekaných odhalení, v nichž po složitých a zdánlivě bezvýchodných zápasech nakonec vždy zvítězí dobro nad zlem a spravedlnost nad bezprávím. Román o Salvatorovi zavádí čtenáře do doby vlády krále Karla X., nedlouho po porážce Napoleona Bonaparta a znovunastolení monarchie. Slabošský král není schopen ani ochoten chápat zájmy národa a jeho vláda má jen jediný zájem: udržet se u moci. V zemi narůstá nespokojenost, naživu je dosud hodně Napoleonových stoupenců, rozmáhají se tajné společnosti usilující o změnu vlády a rozbujelá policie má plné ruce práce. Její šéf Jackal rozhodně netrpí žádnými skrupulemi a za pomoci rozvětvené sítě konfidentů ovládá celou Paříž. Ústřední hrdina románu, tajemný Salvator vystupující navenek v roli veřejného posluhy (čtenář však již záhy tuší, že jeho skutečná totožnost je jiná) stojí uprostřed této nepřehledné situace vždy na straně práva. Za pomoci svých nesčetných přátel, které má jak v lidových vrstvách, tak i v nejvyšších kruzích, se stále znovu a znovu pokouší vyzrát na vychytralého Jackala a zjednat průchod spravedlnosti. Úporně a neúnavně, navzdory všem překážkám se snaží prokázat nevinu Gaetana Sarrantiho, který byl nespravedlivě odsouzen k smrti za vraždu a loupež. Policie skutečného pachatele zná, nemá však zájem na jeho odsouzení; z politických důvodů dává přednost tomu, aby byl jako sprostý vrah odsouzen bonapartista Sarranti, nepohodlný vládě svým smýšlením. Salvator obstarává důkaz za důkazem, ale pokaždé znovu a znovu takový důkaz za vydatné pomoci policie zmizí, než může dojít k odhalení. Salvator se však nevzdává /64 Cena obou vázaných výtisků 65 Kčs Z VYŠLÝCH SVAZKŮ R. L. Stevenson: Černý šíp W. Makowiecki: Příhody Řeka Melikla M. Diekmanová: Marijn u pirátů E. Dillonová: Ostrov Divokých koní J. Fabricius: Tajemství starého venkovského sídla R. Armstrong: Zakleté moře J. F. Cooper: Lodivod J. O. Curwood: Kočovníci severu E. Thompson Seton: Dva divoši V. Ananjan: Zajatci Pardálí soutěsky L. Düngel-Gillesová: Knud Rasmussen N. Smirnov: Říše slunce W. Legère: Sám mezi korzáry F. Flos: Lovci kožišin W. Morey: Zima v kaňonu G. R. Richter: Lvi přicházejí J. Pecháček: Ostrov tisíce vůní H. Burtonová: Bez doprovodu bubnů M. V. Kratochvíl: Podivuhodné příběhy a dobrodružství Jana Kornela T. V. Olsen: Léto bubnů M. Pašek: Děvče pro Oklahomu J. Alex: Černé koráby I, II S. O Dell: Pětina pro krále R. Luskač: Odkaz lovce tajgy R. Šimáček: Kříž proti kříži V. Palman: Tajemství pytlácké jeskyně A. Lomm: Noční orel J. Fabricius: Tonek z Napoleonovy armády V. Šustr: Dobrodružství malého Indiána B. Mårtensson: Světy bez hranic K. Staňukovič: Muž přes palubu P. Pelot: Ostrov dravců J. Pecháček: Taliánský marš V. Pikul: Škola plavčíků A. Semjonov: Za sobolem na kraj světa N. Szczepanská: Divoký Anda H. Halířová: Udet, syn divočiny O. Janka: Zloděj snů J. F. Cooper: Poslední Mohykán S. Šusta: Tři kroky do tmy F. Steuben: Tekumseh I-IV L. Hevesi: Dobrodružství Ándráse Jelkyho Z. Davydov: Zajatci ledu a noci H. Friedrich: Ledové moře A. Dumas: Salvator PŘIPRAVUJEME: N. Čukovskij: Čtyři kapitáni M. Pašek: Ztracená prérie Sborník sci-fi: Chlapík z pekla I, II

3

4 Alexandre Dumas SALVATOR D Í L I. A LB A T R O S P RAHA

5 Translation and adaptation Miroslav Drápal, 1986 Illustrations Michal Kudělka, 1986

6 1. Steeple-chase V časných ranních hodinách onoho 27. března 1827 bylo městečko Kehl (můžeme-li nazvat Kehl městečkem) vzrušením celé bez sebe. Dva poštovní dopravní vozy se hnaly jeho jedinou ulicí přímo zběsilou rychlostí; hrozilo, že až vjedou na pontonový most vedoucí do Francie, při nejmenší změně směru na sebe narazí a koně, postilióni, vozy i cestující se zřítí do řeky, která zde tvoří východní hranici Francie. Ale oba dostavníky, uhánějící jako o závod, ve dvou třetinách ulice náhle zpomalily a nakonec zůstaly stát před vraty do zájezdního hostince, nad nimiž skřípal plechový štít, představující chlapíka ve vysokých botách s ostruhami, s třírohým kloboukem a v modrém kabátu, pod nímž se mohla číst tři slova: U Fridricha Velikého. Hospodský a jeho žena, přivábeni ohlušujícím rámusem vozů, vyběhli před vrata, a když ke svému nevýslovnému ulehčení spatřili, že obě spřežení se zastavila právě před vchodem do jejich hostince, vrhli se ke dveřím obou diligencí. Z první křepce vystoupil asi padesátiletý muž v dlouhém modrém redingotu, upjatém na knoflíky až po bradu, v černých nohavicích a s kloboukem se širokánskou střechou. Měl hustý vous, směle hledící tmavé oči, výrazné černé obočí a nakrátko ostříhané vlasy, které stejně jako jeho vousy už začínaly šedivět. Z druhého vozu vykročil s majestátní důstojností chlapík urostlé postavy, zahalený od hlavy až k patě do kožichu bohatě premovaného zlatem. Při prvním pohledu byste řekli, že je to určitě vznešený zeman odkudsi od Jass nebo od Bukurešti či snad bohatý maďarský gróf přicházející v diplomatickém poslání z Pešti do Paříže ovšem při bližším pohledu na vznešeného cizince by vás opustila chuť se o to vsadit. Jeho tvář sice vroubily husté licousy a pod nosem se mu ježily mocné kníry, které si nakrucoval se strojenou bezstarostností, ale pod tímto vznešeným zevnějškem se daly lehce rozpoznat základní rysy jakési hrubosti: princ nebo šlechtic klesal v 5

7 očích pozorovatele tak na správce šlechtického sídla nebo důstojníka třetího řádu. Cestující, který vystoupil z prvního vozu, byl pan Gaetano Sarranti, chlapík z druhé diligence mistr Gibassier. Gibassier dostal před několika dny od velitele pařížské tajné policie Jackala příkaz, který vypadal jednoduše, ale jejž nebylo lehké splnit: nespustit oči ze Sarrantiho, sledovat ho celou cestu do Paříže jako stín a po příjezdu se u něho, Jackala, hlásit to všechno samozřejmě tak, aby Sarranti nepojal ani nejmenší podezření, že je sledován. Pro usnadnění úkolu se měl Gibassier zastavit ve Steinbachu v hotelu U slunce, kde na něho měla čekat diligence a v ní všechno potřebné k přestrojení. Když Gibassier hotel vyhledal, našel tam vskutku připravený osobní poštovní vůz a v něm celou soupravu nejrůznějších oděvů, z nichž si vybral ten, v němž se objevil před našima očima. Gaetano Sarranti měl podle informace přijet 26. března, ale k Gibassierovu velikému údivu se neobjevil žádný cestující, který by odpovídal popisu, jejž obdržel. Den uběhl, nastala noc, a teprve ke druhé hodině ráno zaslechl Gibassier práskání biče a cinkot rolniček. Jakmile se přesvědčil, že přibyl očekávaný muž, dal zapřáhnout a poručil postiliónovi, aby vyjel. Sarranti dal zatím vyměnit koně, pojedl bujón a za deset minut se vydal za tím, kdo měl rozkaz ho sledovat. Stalo se, co Gibassier předpokládal. Dvě míle za Steinbachem ho Sarranti dohonil. A poněvadž poštovní předpisy nedovolují, aby jeden vůz předjížděl druhý bez předběžného souhlasu, jely obě diligence nějaký čas za sebou, než netrpělivý Sarranti konečně požádal o dovolení předjet. Gibassier přivolil se zdvořilostí tak vybranou, že Sarranti vystoupil a osobně domnělému maďarskému šlechtici vzdal dík. Pak znovu nasedl a vůz vyrazil kupředu jako s větrem o závod. Gibassierova diligence ho následovala ve stejném trysku. A jak jsme viděli, do Kehlu k hotelu U Fridricha Velikého se přiřítily oba vozy současně. Oba pánové se při vystoupení zdvořile pozdravili, ale jinak nevyměnili ani slova; vešli do hostince, v jídelně si sedli každý k jinému stolu a objednali si snídani, Sarranti vybranou francouzštinou, Gibassier s nápadným německým přízvukem. Gibassier ochutnával mlčky a jaksi velkopansky od každého 6

8 chodu, ale jakmile zpozoroval, že Sarranti se zvedá, zaplatil, zvedl se také a zvolna a beze slova se vrátil ke svému vozu. Obě diligence se spěšně rozjely na další cestu; Sarrantiho jela před Gibassierovou, ale měla náskok sotva víc než nějakých dvacet kroků. Nový Sarrantiho postilión hnal spřežení věru bláznivým tryskem (jednak chtěl stihnout svatbu jednoho ze svých bratranců, jednak ho jeho kamarád při přepřahání upozornil, že pán za rychlou jízdu dobře platí), a tak nebylo divu, že na jednom prudkém svahu, když už se s večerem blížili k Nancy, udělala diligence strašlivý přemet a s ní se obrátili vzhůru nohama i koně a postilión. Gibassierovi unikl výkřik soucitného úleku. Vyskočil z vozu a vrhl se k Sarrantimu, ačkoliv při pohledu na mocný kotrmelec poštovního vozu mu blesklo hlavou, že 7

9 cestující bude potřebovat spíš slova útěchy od kněze než pomoc společníka na cestě. Ale ke svému nesmírnému údivu našel Sarrantiho živého a zdravého a také postilión vyvázl pouze s vyvrtnutou nohou a pohmožděným ramenem. Lidi tedy dobrá Prozřetelnost sice uchránila, ale o to víc postihla zvířata a vůz. Jeden z koní se zabil na místě, druhý si zlomil nohu ve stehně, přední náprava diligence byla vedví a z její boční stěny zbyly třísky. Na další cestu nebylo ani pomyšlení. Sarranti si ulevil několikerým zaklením, nebyl povaha nadaná andělskou trpělivostí; ale byl by se jí musil patrně vyzbrojit, kdyby mu pan maďarský šlechtic Gibassier poloněmeckou polofrancouzskou hatmatilkou okamžitě nenabídl místo ve svém voze. Nabídka přišla tak vhod a zněla tak upřímně, že Sarranti bez váhání přijal. Přeložili zavazadla, slíbili postiliónovi, že mu pošlou pomoc z Nancy (měli tam necelou míli) a pokračovali spěšně ve své cestě. Po několika vzájemných poklonách po celý zbytek cesty mezi nimi padlo sotva pár slov; Gibassier na všechny zdvořilé pokusy svého spolucestujícího o rozhovor odpovídal jen jednoslabičně ano nebo ne. V Nancy zastavili v poštovním hotelu U Stanislava Velikého. Sarranti znovu poděkoval maďarskému pánovi za laskavost a chystal se odporoučet. Ale to děláte chybu, řekl Gibassier. Spěcháte přece do Paříže, a váš vůz určitě nebude v pořádku dřív než zítra. Ztratíte den! To by mě mrzelo, odpověděl Sarranti, tím spíš, že pro podobnou nehodu jsem už jednou ztratil čtyřiadvacet hodin když jsem vyjížděl z Řezna. Rozhodně nebudu čekat, až spraví vůz, koupím si jiný. Čtyřkolku, kupé, landauer nebo kabriolet cokoliv přednosta stanice sežene! Gibassier si pomyslil, že než se vůz najde a vyzkouší, než se sjedná cena, umístí zavazadla, bude mít dost času, aby se navečeřel. Od pěti ráno neměl v ústech, a ač byl zvyklý na skromnost v jídle, při vhodné příležitosti nikdy nezapomněl svůj žaludek pořádně zásobit. A protože pan Sarranti se zřejmě rozhodl opatřit se podobným způsobem jako důstojný maďarský gróf, zasedli jako ráno každý k jinému stolu, přivolali zvonkem obsluhu a ve chvályhodné shodě zvolali oba najednou: Číšníku, večeři! 8

10 2. Hotel U velkého Turka Pro ty, kdož by se podivovali, že Gaetano Sarranti nepřijal nabídku zajisté vítanou pospíchajícímu člověku, poznamenáváme, že je-li někdo mazanější než policejní agent stopující svou oběť, pak je to právě ten, který je pronásledován. Jen si vzpomeňte na bajku o chrtu a lišce! Do Sarrantiho mysli se dralo jakési mlhavé podezření vůči tomu maďarskému grófovi; lámal sice všelijak svou francouzštinu, ale přitom na francouzské otázky odpovídal vždycky dost rozumně, zatímco při odpovědích na každý německý, polský či rumunský dotaz (a Sarranti se v těchto jazycích vyjadřoval dobře) se pletl, nebo odpovídal jenom úsečně ja či nein, přitom se obyčejně zachumlával do svého kožichu a tvářil se, že spí. Sarrantiho to zneklidňovalo po celou cestu z místa nehody až do hostince, a proto se rozhodl, že stůj co stůj se obejde bez pomoci vznešeného Maďara. Gibassier byl ovšem příliš bystrý, než aby si této nedůvěry nevšiml. Takže povečeřel, hlasitě nařídil, aby připravili vůz k další jízdě, hlučně poznamenal, že je v Paříži očekáván rakouským vyslancem, pozdravil Sarrantiho velkolepou poklonou, narazil si na uši beranici a odešel. Bylo navýsost pravděpodobné, že Sarranti zvolí nejpřímější cestu přes Ligny, Ancerville, Saint-Dizier a Vitry-le-Français. Bude-li potom pokračovat dál na Châlons, či přes Fère-Champenoise, Crécy a Lagny, to byla ovšem otázka a klíč k jejímu zodpovězení byl jedině ve Vitry. Půl míle od tohoto místa dal Gibassier zastavit. Následoval několikaminutový rozhovor s postiliónem a vůz ležel převrácen na boku se zlomenou přední nápravou. Asi za půl hodinky byl přijíždějící pan Sarranti svědkem toho, jak maďarský šlechtic a postilión se bezúspěšně namáhají, aby svůj vůz učinili schopným další jízdy. Sarranti by byl porušil všechna pravidla zdvořilosti, kdyby nechal vznešeného cestujícího na holičkách a neposkytl mu na oplátku tentokrát on místo vedle sebe ve voze. Gibassier přijal nabídku se zřejmou zdrženlivostí a ujistil, že Jeho Excelenci pana de Bornis (pod tímto jménem Sarranti cestoval) bude obtěžovat, jen co dojedou do Vitry-le-Français. 9

11 Za dvacet minut zastavili před poštovní stanicí. Pan de Bornis si vyžádal čerstvé koně, Gibassier se začal vyptávat poštmistra, zda by se nedala sehnat aspoň nějaká bryčka na další cestu. To pana de Bornis, jak se zdálo, uklidnilo. Netušil, že Gibassier k své velké radosti zaslechl, jak odpověděl na poštmistrův dotaz, kde bude na cestě do Paříže ještě přepřahat. V Bondy! zajásal Gibassier tiše sám pro sebe, a sotva Sarranti odjel, zanechal shánění bryčky, vybalil ze svého zavazadla modrý oblek vládního kurýra, navlékl si kožené kalhoty, obul si měkké boty, shodil licousy i kníry a poručil poštmistrovi, aby mu přivedli rychlého jezdeckého koně. Čerstvě osedlaný kůň letěl jako blesk. Na stanici v Bondy se vládní kurýr obratem ruky změnil v postilióna. Stačilo pár franků, aby mu chlapík, přichystaný na cestu, postoupil své místo. Sarranti přijel asi za půl hodiny. Tak blízko u Paříže se už nechtěl ani v nejmenším zdržovat. Vyklonil hlavu z okénka a křikl: Koně! Tady jsou, pane, odpověděl Gibassier, a jak rychlí! Stůjte, mrchy! zahromoval, když je jako zkušený kočí připoutával k oji. Kam to bude, drahý pane? zeptal se potom zdvořile, mačkaje klobouk v ruce. Náměstí Saint-André-des-Arcs, hotel U velkého Turka! Jako byste tam už byl! A za jak dlouho? Za pět čtvrtí hodiny se to dá sfouknout. Deset franků, když to stihneme za hodinu! To se zvládne, pane! Gibassier stiskl nohama podsedního koně a pobídl ho k trysku. Byl si jist, že tentokrát mu Sarranti neunikne. Dorazili k městské bráně. Mýtní odbavili vůz jednou z těch zběžných rychlých prohlídek, obvyklých u poštovních vozů, pak vyřkli své obřadné zaklínadlo jeďte, jeďte a Gaetano Sarranti, jenž před sedmi roky opustil Paříž branou Fontainebleau, se tam vrátil branou Petite-Villette. A po čtvrthodince další jízdy vůz zastavil na dvoře hotelu U velkého Turka. Hotelový sluha odvedl Sarrantiho do pokoje číslo šest, jejž si pán sám vybral. Příteli, poslyšte, přitočil se k němu Gibassier, když se po chvíli vracel zase zpátky. 10

12 11

13 Copak se děje, postilióne, řekl jaksi pohrdavě hotelový sluha. Postilióne? Ach, pravda, pravda, postilióne, opakoval Gibassier. Copak to je nějaká hanba, že je člověk postilión? Ale jistěže ne. Oč vám jde? Ach, pravda. To je taková věc Pan Poirier Znáte ho? Neznám. Vy neznáte pana Poiriera? Našeho správce pana Poiriera? Říkám, že ne. To je špatné Má přijet v jedenáct vozem z Plat d Étain. Dobře, dobře a co má být? Ale dal mi sto sous, protože u vás potřebuje pokoj; má totiž jednání v předměstí Saint-Germain. No, a povídá mi: Charpillone to je totiž moje jméno, víte Těší mě, pane Charpillone, zamumlal hotelový sluha. Povídá mi, Charpillone, dáš sto sous pokojské v hotelu U velkého Turka, aby mi zajistila pokoj. Kdepak bych to děvče našel? Co byste ji hledal, já to dokážu zařídit stejně dobře jako ona za sto sous. Ale když vy neznáte pana Poiriera! Na to, abych mu zajistil pokoj, ho nepotřebuju znát. Koneckonců se přece ohlásí jménem A já ho zavedu do pokoje číslo jedenáct. Výborně! Ale ať je tam pěkně teplo, pan Poirier je zimomřivý. A pak ještě myslím, že by mu udělalo dobře, kdyby měl v pokoji připravenou slušnou večeři. Ale jistě, řekl sluha. A málem bych zapomněl to hlavní: láhev dobrého bordeaux! Bude na stole. Tak teď už jen abys měl otevřené oči i uši, příteli! A sto sous je tvých! S výbuchem smíchu, který svědčil o tom, s jakou rozkoší si takto zažertoval, zmizel nepravý postilión z hotelu U velkého Turka. Za čtvrt hodiny zastavila před vchodem bryčka a z ní vystoupil muž, který se představil jako Poirier a kterého sluha zavedl do pokoje číslo jedenáct bylo to přímo proti pokoji číslo šest. Na stole byla připravena dobrá večeře a láhev bordeaux, postavená u krbu tak znalecky, že víno mělo právě onu náležitou teplotu, na kterou si potrpí skuteční labužníci. 12

14 3. Zrádci jsou vždy ve vlastních řadách Obsloužím se sám. Můžete mne nechat o samotě, řekl pan Poirier sluhovi, když zasedl za stůl, ale sotva dozněly na chodbě jeho kroky, milý host se zvedl a v rychlosti si prohlédl svůj pokoj. Po chvíli v něm byl jako doma, jako by tu bydlel odjakživa. Zanedlouho pak nepravý pan Poirier či pravý Gibassier, jak chcete, zaslechl na chodbě hluk a opatrně pootevřel dveře. Sarranti stál na prahu svého pokoje a pootočen dovnitř upozorňoval pokojskou, která přišla upravit jeho lůžko, že se vrátí za hodinu či za dvě. 13

15 Podívejme, pomyslil si Gibassier, je už tak pozdě a můj soused si jde na procházku! Uvidíme, kam si to namíří! Zhasl obě svíčky na stole, pootevřel okno a po chvíli spatřil Sarrantiho kráčet ulicí Saint-André-des-Arcs. Musím za ním, povinnost je povinnost, zabručel Gibassier a vyběhl bystře ven. Sledoval svého muže ulicí de Bussy na náměstí Saint-Sulpice až k ulici Pot-de-Fer, kde Sarranti zmizel v domě číslo 28. Vzápětí se však znovu objevil a dal se ulicí Vaugirard, pak podle Divadla Odeon, kolem hereckého vchodu, a když přešel náměstí Saint-Michel, zastavil se před jedním domem v ulici des Postes. Gibassier zbledl. Tady na rohu slepé uličky des Vignes a přímo proti ulici Puits-quiparle bylo přece to záhadné stavení, kde měli úkryt karbonáři! Zachvěl se a na čele mu vystoupil studený pot. Ulice byla pustá. Sarranti zůstal před domem stát a po chvíli se objevili tři muži zachumlaní do plášťů. Zamířili přímo k Sarrantimu a vyměnili si s ním poznávací znamení. Teď čekali na pátého, protože podle karbonářských zvyklostí se sem vstupovalo vždy po pěti. Když Gibassier, zasvěcený do poznávacích znamení všech tajných společností samým Jackalem, viděl, že pátý společník nepřichází, usoudil, že přišla jeho velká chvíle. Přiblížil se ke skupince čekajících, uchopil první napřaženou pravici a prokázal se poznávacím znamením třikrát za sebou pootočil dlaně dovnitř a ven. Nato jeden z mužů vsunul klíč do zámku a pětice vstoupila do domu. Vnitřek byl čerstvě opravený a vymalovaný, ale oni sestupovali dolů do nehostinného sklepení. Až sem byli svoláni čtyři šéfové, z nichž ani jeden neznal druhého, aby vyslechli Sarrantiho důvěrné sdělení. Znělo takto: Vévoda Zákupský přibude do Saint-Leu- Taverny a zůstane tam do chvíle, dokud se před lidem nerozvine prapor povstání. Všechny zednářské lóže a všechny karbonářské trhy se shromáždí zítra při smutečních obřadech za zesnulého vévodu de la Rochefoucauld v kostele Nanebevzetí anebo v okolních uličkách. Tam se vyčká posledních pokynů od nejvyšší lóže. V každém případě až do vystoupení vévody Zákupského zůstává v čele činnosti výbor. Rozcházeli se hodinu po půlnoci. Gibassier měl jedinou obavu: aby se neobjevil nenadále onen 14

16 společník, jehož místo si přisvojil. Ale toho ani nenapadlo tak dlouho čekat. Když nenašel své čtyři druhy, domníval se patrně, že schůzka se odkládá, a vrátil se domů. A tak Gibassier zas šťastně vyšel a na rohu první ulice vzal nohy na ramena a zasedl ke své večeři v pokoji hotelu U velkého Turka víc než deset minut před tím, než zaskřípěl Sarrantiho klíč ve dveřích pokoje číslo šest. Dobrou noc, milý sousede, zašeptal Gibassier a s pocitem člověka naplněného uspokojením nad dobře vykonaným dílem otevřel sekretář, vyňal pero, inkoust a papír a pustil se do psaní zprávy pro pana Jackala o všem, co zažil na cestě z Kehlu do Paříže. V sedm ráno byl už na nohou. Zavolal hotelového poslíčka (podle řeči čistokrevného Auvergnana), dal mu dvanáct sous místo deseti, vysvětlil mu, jak se vyznat v budově prefektury v ulici de Jérusalem, a upozornil ho, že adresát dopisu, jejž mu svěřuje, má přijet z cest buď hned ráno, nebo během dne. Jestli ona osoba již přijela, dá jí list přímo do rukou s tím, že jej posílá pán z Toulonu. Nebude-li adresát ještě na místě, ponechá list u jeho sekretáře. Dokonale poučený Auvergnan se odporoučel a Gibassier zazvonil na sluhu a dal si prostřít k snídani. Požádal o kuře a nalil si zbytek svého bordeaux. Bylo už čtvrt na devět, když zaskřípěly dveře jeho souseda Sarrantiho. Gibassier položil vidličku, přistoupil k oknu a poodhrnul záclonu. Čekal pět nebo šest minut, než ho konečně uviděl přejít jako včera směrem k ulici Saint-André-des-Arcs. Určitě jdeš do ulice Pot-de-Fer, pomyslil si Gibassier. Včera bylo v čísle 28 zavřeno, chceš tedy zkusit štěstí dnes. Mohl bych tě nechat, ale povinnost nade všechno! Jdu za tebou! Gibassier vzal klobouk a šálu, nechal kuřátko kuřátkem a poděkoval v duchu Prozřetelnosti, že mu pro povzbuzení chuti k jídlu dopřává malou ranní procházku. Dole u schodiště mu zastoupil cestu člověk, jehož vzezření prozrazovalo nějakou přičinlivou nižší policejní šarži. Vaše doklady! požádal stroze. Mé doklady? opakoval ohromeně Gibassier. Copak na cestu z Bondy do Paříže člověk potřebuje doklady? Když bydlí v Paříži, nebo se ubytuje u přítele, pak ne. Ale bydlíte-li v hotelu Pravda, pravda, uznal Gibassier a začal horečně prohrabávat 15

17 všechny kapsy. U všech čertů, kam jenom jsem je mohl zastrčit A hrome! Už vím! Já je nechal v Bondy, no jistě, když jsem se převlékal! Ze stejnokroje vládního kurýra do postiliónského Cože? Policista nechtěl věřit svým uším. Ještě štěstí, že žádné papíry nepotřebuju, rozesmál se Gibassier. Patřím totiž mezi vás. Mezi nás? Ano, slyšel jste dobře. A nechte mě odejít, spěchám. Mám totiž příkaz někoho sledovat. Opravdu? A kdo je ten někdo? Spiklenec, a jaký nebezpečný! Před okamžikem vyšel. Asi padesátník, šedivé vousy, vojenský typ. Vy jste si ho nevšiml? Ale všiml! Jistě! Jenže ten pán měl doklady v naprostém pořádku, kdežto vy nemáte vůbec žádné papíry. A proto vás musím zatknout! Vy mne chcete zatknout? Mne? Zvláštního agenta pana Jackala? Můžete své tvrzení dokázat? Docela snadno, ale teď mě pusťte, jinak by mi ten člověk mohl zmizet! Rozumím. A vy byste docela rád zmizel s ním! Já? Ani nápad! Já se cítím příjemně a a dost už řečí! Pojďte se mnou, pane, sice použijeme násilí! Přičinlivý strážce zákona pokrčil rameny a pokynul dvěma opodál stojícím chlapíkům v černých pláštích, aby mu pomohli. Přispěchali jako lidé dobře vycvičení k podobným službám. Dejte pozor, příteli, pan Jackal vám to spočítá! vykřikl Gibassier. Nejsem přítel pochybných individuí bez dokladů a mám příkaz předvést na prefekturu každého cestujícího bez řádných papírů. Vy je nemáte, já vás předvádím. Je na světě něco jednoduššího? Ale já vám říkám, že jsem ve zvláštních službách pana Jackala. Jistě. Tak mi ukažte odznak; musíte mít očko To musíte mít vy jako nižší šarže. Ale já mám vy máte přinejmenším dvě! Já vím! Aspoň uvidíte líp na cestu! Jdeme! Jak chcete! Ale zavaříte si pěknou kaši! Tak už dost toho žvanění! Dejte sem ruce! Zatýkám vás! 16

18 Policista vytáhl z kapsy želízka a Gibassier, který dobře znal způsob zatýkání, se už dál nevzpěčoval. Zkušeným pohybem nastavil zápěstí. Vida, pán to zná, pán s námi nemá co dělat poprvé! zahučel zatýkající, zatímco Gibassier si ho prohlížel jako člověk, který si říká: Budiž, staň se, ale kdo se směje naposled, ten se směje nejlépe! Nahlas však řekl rázně a rozhodně: Jak chcete! Pojďme! A Gibassier s policistou vykročili z hotelu U velkého Turka zavěšeni do sebe, jako by šli na procházku dva staří, dobří přátelé. 17

19 4. Gibassier triumfuje Čím víc se blížili k policejnímu ředitelství v ulici de Jérusalem, tím víc místo aby se chmuřila Gibassierova tvář se rozjasňovala. Představoval si už předem, jaký vodopád kleteb spustí pan Jackal na hlavu nebožáka, který ho zatkl, ale jenž se teď najednou začínal hrozit Gibassierova poklidného výrazu. V první čtvrtině cesty si byl ten přičinlivec jist, že se mu podařil kapitální úlovek; v polovině o tom začal pochybovat; ve třetí čtvrtině už byl přesvědčen, že provedl pitomost. Jako by mu Jackalův hněv, jímž mu zatčený vyhrožoval, už zahřmíval nad hlavou. Strážníkova ruka se v důsledku toho pomalu uvolňovala a nechávala Gibassierově čím dál větší volnost pohybu. Ale ten dělal, jako by vůbec nic nepozoroval, ba naopak, sám se svého strážníka přidržoval jako klíště. Hleďme, zadržený, kterého ani nenapadá brát do zaječích! U čerta, že bych byl přece jen střelil kozla, pomyslel si strážník a na okamžik se zastavil, aby si znovu všechno rozmyslel. Prohlížel si Gibassiera od hlavy až k patě čím dál nejistějším pohledem: Jo, pane, řekl, my máme přísné předpisy! Řekne se nám zavřít, a my zavřeme. Většinou polapíme zločince, to je pravda, ale taky se stane omyl, že se přehmátneme a sebereme počestného člověka! Myslíte? podotkl jen posměšně Gibassier. Dokonce i velmi počestného člověka, zdůraznil a Gibassier na něho vrhl pohled, kterým jako by říkal: Já jsem toho živým důkazem. Bojím se, jestli se něco takového nepřihodilo i mně, pokračoval strážník vlídným a zdvořilým tónem. Ale to snad se ještě vždycky dá napravit. Co tím chcete říct? Chtěl jsem, pane, jen vyslovit obavu, že jsem možná zatkl počestného muže. Připadal jste mi podezřelý, ale zdá se mi, že možná patříte skutečně k našim lidem. Ten malý omyl bychom mohli napravit, jak jsem řekl To bychom nemohli, odbyl ho Gibassier. Protože kvůli vašemu malému omylu upláchl člověk, kterého jsem měl za úkol sledovat a 18

20 víte, kdo to byl? Spiklenec! Který se možná pokusí během několika dní svrhnout vládu! Ale já bych vám ho pomohl chytit, pane. Pustíme se za ním oba, a to by v tom byl čert, aby se nám nepovedlo Gibassier ovšem nepatřil k lidem ochotným dělit se s kýmkoli o čest dopadnout Gaetana Sarrantiho. Nic takového, pane, přerušil ho. Jen pěkně dokončete, co jste začal. Předveďte mne! Ne, prosím, já já odcházím Klaním se vám hluboce. Strážník se chystal ukázat zatčenému záda, ale nyní to byl Gibassier, kdo ho pevně chytil za ruku. Nic takového! Vy jste mne zatkl a vy mne odvedete na policejní ředitelství! A vysvětlíte také proč! Můj člověk uprchl a pan Jackal se musí dozvědět, kdo to zavinil. Ne, pane! Ne! Ne? Tak tedy, abyste věděl, teď zatýkám já vás! Zavolám na pomoc své dva muže! Nic takového neuděláte nebo na vás upozorním lidi kolem. Víte dobře, jak lidi zbožňují vás, pány chlupaté! Stačí, abych se zmínil, že jste mne bezdůvodně zatkli! Jsme kousek od řeky na mou věru! Policista zbledl jako stěna. Chodci se skutečně začali shlukovat a on věděl z vlastní zkušenosti, že k fízlům v těch časech lid nechoval žádné něžné city. Vrhl na Gibassiera tak prosebný pohled, že by ho byl málem obměkčil. Ale ten byl odkojen zásadami pana de Talleyrand, a především se chtěl před Jackalem ospravedlnit. Stiskl nešikovnému policistovi ruku jako do kleští a vlekl ho, ať se vzpouzel, jak chtěl, na policejní ředitelství. Na dvoře prefektury se to hemžilo nezvykle početným davem, bezpochyby to byli ti, kdož měli sehrát určitou úlohu při předpokládaných nepokojích a kteří si sem teď přišli pro pokyny. Gibassiera zdravili zleva i zprava, jedni přátelsky, jiní jakoby protektorsky, jiní zase s výrazem radosti, že se setkávají se starým druhem. Stokrát a stokrát ho zdravili, stokrát a stokrát jim on tiskl ruku a to všechno přivádělo nešťastného policistu do takového zmatku, že Gibassier ho pozoroval už s útrpností. Tak co, zahučel, lhal jsem vám, nebo ne? Přiznejte si upřímně, že jste osel! 19

21 Přiznávám to upřímně, pane, odpověděl policista, a byl by přiznal i jiné věci, kdyby o to Gibassier stál. No, dobře, řekl shovívavě Gibassier. Má čest je uspokojena, a abyste věděl, že jsem dobrák od kosti, až se pan Jackal vrátí, tak se přimluvím, aby k vám byl milosrdný. Ale ale pan Jackal se už vrátil! Co to říkáte? Kdy? V šest ráno, pane. A proč jste mi to neřekl? zahřměl Gibassier. Protože jste se mne na to neptal, Excelence, šeptl policista. To máte pravdu, příteli, řekl Gibassier. Pojďte, okamžitě jdeme za ním. Příteli, řekl mi příteli, pomyslil si policista nadšeně a vděčně a byl by v té chvíli splnil Gibassierovi, co by mu na očích viděl. Službu konající stráž sice Gibassiera nepoznala, ale před policistou ihned otevřela dveře do pracovny pana Jackala. Přivítání bylo hotová studená sprcha. Co to má znamenat, ničemníku, rozčilila se hlava pařížské tajné policie. Řekl jsem přece, že tu nejsem pro nikoho kromě Gibassiera, a vy mi sem Já jsem zde, pane Jackale, vykřikl Gibassier, a obraceje se k svému ohromenému průvodci, procedil mezi zuby: Jen klid, slíbil jsem, že budu milosrdný, a slib dodržím. Gibassiere! Vy? Kde máte našeho člověka? Zeptejte se tohoto pána, odpověděl Gibassier. Vysvětlí vám všechno. Co se stalo, Fourrichone? Pan Jackal si posunul brejličky na nose, svraštil hrozivě obočí a nešťastnému policistovi nezbylo než se smířit s tím, že jako u soudu musí vypovědět pravdu, plnou pravdu a nic než pravdu. Jste kapitální osel, vybuchl pan Jackal, když ho vyposlechl až do konce. To mi ráčila sdělit už Jeho Excelence. Zdálo se, že Jackal v duchu pátrá, jaká asi význačná osobnost ho předešla v tom souhlasném ostrovtipném postřehu. Totiž já, vysvětlil Gibassier a uklonil se. Výborně, výborně, řekl pan Jackal a ušklíbl se. Takže jste povýšil na šlechtice, jak slyším. 20

22 Gibassier se pousmál: A také jsem slíbil tomuto nešťastníkovi, že se za něj přimluvím, abyste k němu byl shovívavý. Sice zhřešil, ale na mou věru jen z přílišné horlivosti. Na přání našeho milovaného a věrného přítele vám, Fourrichone, uděluji úplné a naprosté rozhřešení, řekl pan Jackal s náležitou důstojností. Jděte a již nikdy nehřešte! Pokynem ruky přičinlivého policistu propustil a obrátil se potom k Gibassierovi: Prokážete mi, Excelence, tu čest a rozdělíte se se mnou napůl o mou skrovnou snídani? Bude mi skutečně potěšením, odpověděl s úsměvem Gibassier a oba pánové přešli do jídelny. 5. Jasnozřivý pan Jackal Jackal nabídl pokynem ruky Gibassierovi židli u stolu naproti sobě. Ale Gibassier se toužil blýsknout tím, jak ovládá pravidla dobrého společenského chování, a čekal, až se posadí šéf. Především mi dovolte, abych vám blahopřál k návratu do Paříže, milý pane Jackale. Doufám, že cesta proběhla šťastně? Nejšťastněji, jak bylo možné, milý pane Gibassiere, odpověděl zdvořile Jackal. Ale prosím vás, dost komplimentů, sedněte si a poslužte si. Žebírko, prosím vaši sklenku A teď jezte a pijte a poslouchejte mne. Jsem celé ucho, řekl Gibassier a svými zdravými zuby začal s chutí drtit kotletu. Tak vy jste kvůli tomu zabedněnci strážníkovi ztratil svého člověka, pravda? Bohužel! Gibassier odložil znechuceně okousanou kost na talíř. Jak vidíte, jsem z toho dost bez sebe. Člověk dostane takovou příležitost, čeká uznání, slávu a pár kroků před cílem ztroskotá. Neodpustím si to, ani kdybych byl sto let živ! 21

JAOS. povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let)

JAOS. povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let) JAOS povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let) Kapitola I. Jak to začalo a jak to u nás vypadá? Proč zrovna já? Koukej, ať už jsi zpátky v regenerační komoře! řekl nějaký hlas, když

Více

Korpus fikčních narativů

Korpus fikčních narativů 1 Korpus fikčních narativů prózy z 20. let Dvojí domov (1926) Vigilie (1928) Zeměžluč oddíl (1931) Letnice (1932) prózy z 30. let Děravý plášť (1934) Hranice stínu (1935) Modrá a zlatá (1938) Tvář pod

Více

Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů.

Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů. Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů. Čekal tak toužebně, že by nebylo divu, kdyby se objevili ve

Více

A jakmile stanula nad bílou kaluží, jasné světlo rázem zhaslo. Dívka se souhlasně podívala na svůj stín. Dobrá práce, řekla mu.

A jakmile stanula nad bílou kaluží, jasné světlo rázem zhaslo. Dívka se souhlasně podívala na svůj stín. Dobrá práce, řekla mu. Kapitola 2. ARIA Venku bylo zataženo. Žádná modrá obloha, ani slunce, ani stín. Proto bylo tak zvláštní, když se uprostřed parkoviště před nemocnicí jeden stín objevil. Nejdřív to byla jen taková skvrna,

Více

Ahoj kamarádi, rok se s rokem sešel a v našem lese je bílo až oči přecházejí. Všechny stromy se oblékly do nadýchaných jiskřivých kabátů, na kterých

Ahoj kamarádi, rok se s rokem sešel a v našem lese je bílo až oči přecházejí. Všechny stromy se oblékly do nadýchaných jiskřivých kabátů, na kterých Ahoj kamarádi, rok se s rokem sešel a v našem lese je bílo až oči přecházejí. Všechny stromy se oblékly do nadýchaných jiskřivých kabátů, na kterých šišky vypadají jako velké hnědé knoflíky. V lese zavládlo

Více

2. Kapitola - Útěk. Kurtis:,,Mě se neptej..." Já:,,A jak ale mohl vzít roha?"

2. Kapitola - Útěk. Kurtis:,,Mě se neptej... Já:,,A jak ale mohl vzít roha? 2. Kapitola - Útěk,,Pink..probuď se!!" Já:,,Ehh...coo?? Nazdar Kurte.." Kurt:,,Pink, máme problém..pamatuješ na toho včerejšího návštěvníka?" Já:,,Na toho se nedá zapomenout...*zíív*" Kurt:,,Výborně..je

Více

Klasické pohádky. Medvídek Pú. http://deti.e-papa.cz Page 1/5

Klasické pohádky. Medvídek Pú. http://deti.e-papa.cz Page 1/5 Klasické pohádky Medvídek Pú Page 1/5 Tady jde ze schodů za Kryštůfkem Robinem Michal Medvěd hlavou napřed, bum, bum, bum. Jinak to ani neumí, ale někdy mu připadá, že to přece jen musí jít taky jinak,

Více

2. Čisté víno (Sem tam)

2. Čisté víno (Sem tam) 1. Čekání na zázrak (Sem tam) H # 1. Už padá půlnoc, zní jen můj těžký krok, oblohou snáší se k zemi mráz, vítr ztichl, zbyl jenom úplněk, () i čas zůstal na chvíli stát. 2. jinak nic, pouze průhledný

Více

14 16 KH-57-03-297 -CS-C

14 16 KH-57-03-297 -CS-C 14 16 KH-57-03-297-CS-C Vy krásné vlaštovky! Evropská komise Tuto publikaci zpracovalo Generální ředitelství pro životní prostředí. Vychází ve všech úředních jazycích Evropské unie. Publikace je také k

Více

ČTVRTÁ ITERACE. Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM

ČTVRTÁ ITERACE. Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM ČTVRTÁ ITERACE Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM HLAVNÍ CESTA Do střechy elektromobilu bubnoval déšť. Tim cítil, jak ho brýle pro noční vidění nepříjemně tlačí do čela.

Více

Řehořovi bylo jasné, co Markétka zamýšlí, chce odvést matku do bezpečí a jeho pak zahnat ze stěny dolů. Ale jen ať si to zkusí! Řehoř sedí na svém

Řehořovi bylo jasné, co Markétka zamýšlí, chce odvést matku do bezpečí a jeho pak zahnat ze stěny dolů. Ale jen ať si to zkusí! Řehoř sedí na svém f r a n z k a f k a Řehořovi bylo jasné, co Markétka zamýšlí, chce odvést matku do bezpečí a jeho pak zahnat ze stěny dolů. Ale jen ať si to zkusí! Řehoř sedí na svém obraze a nevydá ho. Raději skočí Markétce

Více

košili a koženou vestu s přiléhavými, obtaženými kalhotami a měkkými botami, které vypadaly jako trepky. Frankie měl červenou tuniku, kterou volně

košili a koženou vestu s přiléhavými, obtaženými kalhotami a měkkými botami, které vypadaly jako trepky. Frankie měl červenou tuniku, kterou volně KAPITOLA 2 Najednou Frankie ucí l pod nohama pevnou zem a vlasy mu cuchal lehký vánek. Otevřel oči a to, co uviděl, mu vyrazilo dech. Frankie stál spolu s ostatními na poli pokrytém nízkou trávou. Charlie

Více

Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny?

Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny? Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny? Nikdo si mě za celý týden ani nevšiml. Jsem jen další nová studentka na nové škole. Přestoupila jsem z té minulé z toho důvodu, že se

Více

Jakmile Theo odešel ze soudní budovy, vrátil se do reality. Kapitola 15

Jakmile Theo odešel ze soudní budovy, vrátil se do reality. Kapitola 15 Kapitola 15 Jakmile Theo odešel ze soudní budovy, vrátil se do reality. Na chvilku se mu podařilo zapomenout na vlastní problém a ztratit se v potrhlém světě plivající lamy. Slečna Petunie byla bez sebe

Více

být a se v na ten že s on z který mít do o k

být a se v na ten že s on z který mít do o k být a se 1. 2. 3. v na ten 4. 5. 6. že s on 7. 8. 9. z který mít 10. 11. 12. do o k 13. 14. 15. ale i já 16. 17. 18. moci svůj jako 19. 20. 21. za pro tak 22. 23. 24. co po rok 25. 26. 27. oni tento když

Více

Ahoj kamarádi, tak co íkáte na ty dva hlupáky a vykutálence, kte í malému Jakubovi tak moc ublížili? Taky je vám z toho smutno? No aby nebylo!

Ahoj kamarádi, tak co íkáte na ty dva hlupáky a vykutálence, kte í malému Jakubovi tak moc ublížili? Taky je vám z toho smutno? No aby nebylo! Ahoj kamarádi, tak co říkáte na ty dva hlupáky a vykutálence, kteří malému Jakubovi tak moc ublížili? Taky je vám z toho smutno? No aby nebylo! Vždyť je to ostuda, když se lidi k sobě chovají tak surově

Více

ČOKOLÁDOVÝ DORT. Ale nápověda je možná opravdu v nebezpečí! Hrozí mu za-

ČOKOLÁDOVÝ DORT. Ale nápověda je možná opravdu v nebezpečí! Hrozí mu za- I ČOKOLÁDOVÝ DORT Jen se zvedla opona a v hledišti zhaslo, Johana vyklouzla z lóže ven na chodbu. Teplý průvan pohnul záclonou u zrcadla a dveře vedoucí na schodiště se zakývaly v pantech. Zůstala stát

Více

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.0624 Název šablony klíčové aktivity: I/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti.

Více

Žába 92 / 93. zahrada.indd 92 12.1.2016 7:26:09

Žába 92 / 93. zahrada.indd 92 12.1.2016 7:26:09 Žába Nenávidím žáby. Všechna zvířata mám rád, vím, že co do vznešenosti jsou si všechny výtvory přírody rovné, jen k žábám prostě cítím nepřekonatelný odpor. Povím vám proč, a to i přesto, že mi stačí

Více

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda a věděl proč. Levou zadní tlapku měl malou a hubenou, vypadala spíš jako uschlý vrbový lístek než jako pořádná myší noha, a tak si každou cestu musel předem

Více

To znamená, že jste tlustý ožrala. Odpověděla mi. Ale teď vážně. Pokračovala. Musíte zhubnout, nebo vám začnu předepisovat prášky.

To znamená, že jste tlustý ožrala. Odpověděla mi. Ale teď vážně. Pokračovala. Musíte zhubnout, nebo vám začnu předepisovat prášky. Neviditelnost Tomáš Dušek Byl jsem na kontrole. Našli mi v krvi zbytkový alkohol a špatný cholesterol. Ptal jsem se své doktorky, co to znamená. To znamená, že jste tlustý ožrala. Odpověděla mi. Ale teď

Více

PŮJČIT SI ZÁPALKU Překlad: Adéla Nakládalová

PŮJČIT SI ZÁPALKU Překlad: Adéla Nakládalová PŮJČIT SI ZÁPALKU Překlad: Adéla Nakládalová Můžete si myslet, že půjčit si zápalku na ulici je docela jednoduchá věc. Ovšem každý člověk, který to kdy zkusil, vás ujistí, že tak to rozhodně není. A každý

Více

Potrestat nebo nepotrestat

Potrestat nebo nepotrestat 3 Potrestat nebo nepotrestat Náš třetí seminář ještě nezačal. Lidé byli pořád seskupeni do malých hloučků a hluboce zabraní do konverzace. Zaslechla jsem útržky vět. Za to, co řekla, má měsíc domácího

Více

Pastorale. Vánoční evagelium podle Lukáše 2,1-20. Pro dva lesni rohy, varhany, flétnu, recitaci a sborový zpěv

Pastorale. Vánoční evagelium podle Lukáše 2,1-20. Pro dva lesni rohy, varhany, flétnu, recitaci a sborový zpěv Pastorale Vánoční evagelium podle Lukáše 2,1-20 Pro dva lesni rohy, varhany, flétnu, recitaci a sborový zpěv Hudba: Bohdan Mikolášek Liturgie: Jana Mikolášková Nebojte se! Liturgická vánoční slavnost pořad:

Více

Copyright Eric Kahn Gale, 2011, 2013 Translation Květa Kaláčková, 2013 Nakladatelství JOTA, s. r. o., 2013 ISBN 978-80-7462-381-3

Copyright Eric Kahn Gale, 2011, 2013 Translation Květa Kaláčková, 2013 Nakladatelství JOTA, s. r. o., 2013 ISBN 978-80-7462-381-3 Copyright Eric Kahn Gale, 2011, 2013 Translation Květa Kaláčková, 2013 Nakladatelství JOTA, s. r. o., 2013 ISBN 978-80-7462-381-3 Jak dělat potíže, aniž by ses do nich sám namočil, jak řídit školu a být

Více

duly. Mohutná loď se naklonila na stranu, jako by jí zmítala bouře. Z paluby se ozývaly hlasité povely a pobíhaly po ní temné postavy, rozčileně

duly. Mohutná loď se naklonila na stranu, jako by jí zmítala bouře. Z paluby se ozývaly hlasité povely a pobíhaly po ní temné postavy, rozčileně DUCH? Z temného moře se vynořila plachetnice se třemi stěžni. Plachty měla svěšené a trup hluboko ponořený, jako by byla naložená těžkým nákladem. Na středním a nejvyšším stěžni vlála malá černá vlajka.

Více

PRÁCE S TEXTEM - Císařovy nové šaty. OČEKÁVANÝ VÝSTUP Procvičování četby a porozumění textu na základě seřazení rozstříhaných odstavců textu

PRÁCE S TEXTEM - Císařovy nové šaty. OČEKÁVANÝ VÝSTUP Procvičování četby a porozumění textu na základě seřazení rozstříhaných odstavců textu PRÁCE S TEXTEM - Císařovy nové šaty AUTOR Mgr. Jana Pikalová OČEKÁVANÝ VÝSTUP Procvičování četby a porozumění textu na základě seřazení rozstříhaných odstavců textu FORMA VZDĚLÁVACÍHO MATERIÁLU pracovní

Více

Pod Kingstonem. Mobil hlasitě zapípal.

Pod Kingstonem. Mobil hlasitě zapípal. Pod Kingstonem Mobil hlasitě zapípal. Jsou lidé, které zapípání mobilu dokáže vážně vyvést z míry. Mohou pak začít splašeně pobíhat, křičet, ohrožovat všechno a všechny ve svém dosahu. Jiní zase začnou

Více

Už je to tady zas, že? podivil se Charlie. Kam jsme se dostali tentokrát? Do Zakázaného města! prohlásila Louisa a rozhlížela se kolem.

Už je to tady zas, že? podivil se Charlie. Kam jsme se dostali tentokrát? Do Zakázaného města! prohlásila Louisa a rozhlížela se kolem. KAPITOLA 2 Frankie pocí l na tvářích lehký závan větru. Zamrkal, a když se mu před očima vyjasnilo, uviděl, jak stojí před velkou klenutou bránou. Byla natřená několika barvami červenou, oranžovou a zelenou.

Více

VÝPRAVA DO NEZNÁMA Dnešní den je pro myší kluky Otíka a Tomíka opravdu výjimečný. Čeká je výprava do neznáma a půjdou úplně, ale úplně sami. Buďte opatrní, nabádal je táta, když se rozcházeli v předsíni

Více

Otrokyně od Nilu. Tati! Kroutila jsem se ve snaze vymanit se z železného bojovníkova sevření.

Otrokyně od Nilu. Tati! Kroutila jsem se ve snaze vymanit se z železného bojovníkova sevření. Tati! Kroutila jsem se ve snaze vymanit se z železného bojovníkova sevření. Tati! Ucítila jsem, jak mě něco udeřilo do zátylku, a svět kolem mě zčernal. D o tváře mi šplíchala studená voda. Když jsem otevřela

Více

rukavicemi na Maxe, Frankieho domácího mazlíčka. Ten spal, stočený na konci pohovky. Stejně si myslím, že psi by měli spát v pelechu.

rukavicemi na Maxe, Frankieho domácího mazlíčka. Ten spal, stočený na konci pohovky. Stejně si myslím, že psi by měli spát v pelechu. KAPITOLA 1 Můžeš si kousek poposednout? zeptala se Louisa, když přišla do obýváku. V ruce držela misku brambůrek. Frankie, který seděl na pohovce, se kousek posunul a při skl se na Charlieho. Dál už nemůžu,

Více

A Vike šel domů a vysadil dveře hlavního vchodu. Pak ohnul dvě pružné, pevné mladé břízky, které stá-

A Vike šel domů a vysadil dveře hlavního vchodu. Pak ohnul dvě pružné, pevné mladé břízky, které stá- Soutěž Následujícího dne v šest hodin ráno se Halvar a Vike posilnili několika miskami ovesné polévky, kterou matka Ylva uměla tak výborně vařit, a vydali se k hromadám kamení. Mezi oběma hromadami byl

Více

Byl jednou jeden princ. Janči se jmenoval. A ten princ Janči byl chudý. Nebydlel v zámku, ale ve vesnici

Byl jednou jeden princ. Janči se jmenoval. A ten princ Janči byl chudý. Nebydlel v zámku, ale ve vesnici Kašpárek (Vypravěč) Princ Janči Chůva (Babička) Žába Princezna Janička Král Čert Světnice Vesnice Komnata Podhradí Les Přídavné kulisy: studna Smrk Kašpárek nebo vypravěč: Byl jednou jeden princ. Janči

Více

Dagmar Pospíšilová VY_32_INOVACE_ČJ5-L_12_DETEKTIVNÍ PŘÍBĚHY CZ.1.07/1.4.00/21.3536 ANOTACE

Dagmar Pospíšilová VY_32_INOVACE_ČJ5-L_12_DETEKTIVNÍ PŘÍBĚHY CZ.1.07/1.4.00/21.3536 ANOTACE Základní škola Habartov, Karla Čapka 119, okres Sokolov Autor: Téma sady: Název výstupu: Dagmar Pospíšilová Český jazyk pro 5. ročník - literatura VY_32_INOVACE_ČJ5-L_12_DETEKTIVNÍ PŘÍBĚHY Datum vytvoření:

Více

Samuel van Tongel. Nevinnosti I

Samuel van Tongel. Nevinnosti I Samuel van Tongel Nevinnosti I Studený vítr ochlazoval jinak teplý večer při svitu zapadajícího slunce, jehož barva se měnila při každém mraku, který se na překrásném oranžovo-modrém nebi ocitl. Na stromech

Více

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska.

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska. Byla to láska Kytička milostné poezie Obsah: Když jsem byla hodně malá Pomalu vrůstám do tebe Kdybych to dovedl Byla to láska Magdaléna Štěpán Křivánek GRANO SALIS NETWORK 2004 www.granosalis.cz Když jsem

Více

Legenda o třech stromech

Legenda o třech stromech Legenda o třech stromech Legenda o třech stromech je v tomto setkání s malými metodickými úpravami zpracována v rámci jednoho setkání pro skupinu mládeže a dospělých včetně seniorů. Ve středu zájmu není

Více

Pravidla přátelství. Na motivy úspěšného seriálu od Disney Channel

Pravidla přátelství. Na motivy úspěšného seriálu od Disney Channel Pravidla přátelství Na motivy úspěšného seriálu od Disney Channel Original title: Código amistad Copyright 2015 Disney Enterprises, Inc. Vydalo nakladatelství EGMONT ČR, s.r.o., Žirovnická 3124, 106 00

Více

Návštěva anděla VÁNOČNÍ PŘÍBĚH

Návštěva anděla VÁNOČNÍ PŘÍBĚH VÁNOČNÍ PŘÍBĚH Návštěva anděla Kdysi dávno žila v Nazaretu dívka. Byla jemná a skromná a jmenovala se Marie. Zasnoubila se s tesařem jménem Josef. Jednou, když si vyšla na procházku, přihodilo se jí něco

Více

35 Kapitola druhá 36 Přípitek Patrové budovy, roztroušené na úpatí vysoké hory, zůstávaly dlouho po ránu v jejím stínu. V půl osmé se v trávě na záhonech ještě drželo studené vlhko od noční rosy, ale celé

Více

žonglovala s míčem. Když se objevil Frankie, otočila se a vystřelila míč nízkým obloučkem na Charlieho. Ten se stále ještě rozcvičoval, ale bleskově

žonglovala s míčem. Když se objevil Frankie, otočila se a vystřelila míč nízkým obloučkem na Charlieho. Ten se stále ještě rozcvičoval, ale bleskově KAPITOLA 1 Frankie vyběhl na školní hřiště ve svém sportovním oblečení a těšil se, že si opět zahraje fotbal. Ostatní dě se již rozcvičovaly a i Charlie měl své brankářské rukavice. Charlie je to ž nosil

Více

Binky a kouzelná kniha Binky and the Book of Spells

Binky a kouzelná kniha Binky and the Book of Spells Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být reprodukována a šířena v papírové, elektronické či jiné podobě bez předchozího

Více

Bůh to zařídí? Miroslav Krejčí ilustrace Miroslav krejčí starší. Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz

Bůh to zařídí? Miroslav Krejčí ilustrace Miroslav krejčí starší. Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Bůh to zařídí? Miroslav Krejčí ilustrace Miroslav krejčí starší Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w.

Více

Základní škola Velké Pavlovice, okres Břeclav, příspěvková organizace

Základní škola Velké Pavlovice, okres Břeclav, příspěvková organizace Základní škola Velké Pavlovice, okres Břeclav, příspěvková organizace Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Název : Malý princ, Antoine de Sain - Exupéry Autor: Mgr. Jitka Řádková Ročník: 3. ročník

Více

Co byste o této dívce řekli?

Co byste o této dívce řekli? Co byste o této dívce řekli? Jaké má vlastnosti? Co dělá? Jaká je to žákyně? Z jaké pochází rodiny? Upřesníte ještě něco v charakteristice této dívky? Doplníte teď něco na charakteristice dívky? Kdo by

Více

www.zlinskedumy.cz 1

www.zlinskedumy.cz 1 www.zlinskedumy.cz 1 - SOFOKLÉS KRÁL OIDIPÚS Děj: Král Oidipús Děj se odehrává v Thébách před Odipovým královským palácem. Město Théby je napadeno strašlivým morem. Občané Théb přicházejí před královský

Více

Sam si o tom chtěl promluvit. Meredith nechtěla. Sam

Sam si o tom chtěl promluvit. Meredith nechtěla. Sam FAJN TROCHU OČISTNÉ ANO Sam si o tom chtěl promluvit. Meredith nechtěla. Sam se chtěl zamyslet nad možnými důsledky. Ve světle její reakce považoval za nutné to probrat detailněji. Nekaz to kouzlo, požádala

Více

Putování krále Baltazara

Putování krále Baltazara Putování krále Baltazara Stanislav Poslušný hudba, texty písní Eva Meyerová doprovodné texty Bylo, nebylo před dávnými dobami, přesněji řečeno před zlomem letopočtu, kdy na nebi vyšla zářná hvězda. A hned

Více

Nejlepší nevěsta. Alena Vorlíčková Regina Daňková

Nejlepší nevěsta. Alena Vorlíčková Regina Daňková Nejlepší nevěsta Alena Vorlíčková Regina Daňková Pohádky pro společné čtení Projekt Městské knihovny Svitavy Lektoruje PhDr. Lenka Krejčová, Ph.D. DYS-centrum Praha Nejlepší nevěsta Alena Vorlíčková, 2011

Více

něco přišlo. Začali tedy spolu hovořit o všem možném, co je napadlo, nikoliv ale o moři, o ostrově a o muminím

něco přišlo. Začali tedy spolu hovořit o všem možném, co je napadlo, nikoliv ale o moři, o ostrově a o muminím Tak se mi zdá, řekla, tak se mi zdá, že nadešel čas, abychom podnikli nějaký opravdu pěkný výlet. S jídelním košem. A šla rovnou zpátky k majáku, aby se dala do balení. Když maminka sbalila všechno potřebné

Více

Trpaslíci se vraceli domů po celodenní dřině v diamantových dolech.

Trpaslíci se vraceli domů po celodenní dřině v diamantových dolech. 1 SNĚHURKA A SEDM TRPASLÍKŮ Ach, to léto! Trpaslíci se vraceli domů po celodenní dřině v diamantových dolech. Každý nesl v jedné ruce krumpáč a v druhé kyblík. Jak tak pochodovali lesem, hřálo je do zad

Více

Tim 2,2 o.s. - www.web4kids.cz. 10. Omluva

Tim 2,2 o.s. - www.web4kids.cz. 10. Omluva 10. Omluva Tim 2,2 o.s. - www.web4kids.cz Podívej, kdo sem jde, upozornil Štefan přítele. Ten se napřímil a pohlédl k cestě. Po ní pomalu přicházel Viktor. No, ty lenochu, zasmál se mu Gimo naproti, když

Více

Viktor Dyk Krysař edice Knihovnicka.cz Tribun EU 2008

Viktor Dyk Krysař edice Knihovnicka.cz Tribun EU 2008 Viktor Dyk Krysař Viktor Dyk Krysař edice Knihovnicka.cz Tribun EU 2008 KATALOGIZACE V KNIZE - NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR Dyk, Viktor Krysař / Viktor Dyk ; [ilustrovala Nela Vadlejchová]. -- V Tribunu EU vyd.

Více

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Silvester Lavrík Zu česi, čítajte svazek 8 Silvester Lavrík Zu U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w.

Více

poznejbibli biblické příběhy pro děti

poznejbibli biblické příběhy pro děti Vyplň následující údaje Věk: Datum narození: Jméno: Adresa: Vedoucí skupiny: 1. Příběh: Slepec vidí poznejbibli biblické příběhy pro děti Přečti si: Lukáš 18,35-43 Klíčový verš: Lukáš 18,43 Požádej někoho,

Více

Od chvíle, kdy se na ně podívala naposledy, neuplynuly ještě ani dvě minuty. Měla pocit, jako by se ocitla v nějaké časové pasti.

Od chvíle, kdy se na ně podívala naposledy, neuplynuly ještě ani dvě minuty. Měla pocit, jako by se ocitla v nějaké časové pasti. Kapitola 1 Už to máš? zeptala se Olivia Abbottová mámy. Olivii se konečně podařilo přimět tátu, aby si dal pauzu od svého pravidelného úterního maratonu tai-či tím, že mu zatřepala pompony přímo před obličejem,

Více

Pavel Gaudore BAJKY PODLE EZOPA

Pavel Gaudore BAJKY PODLE EZOPA Pavel Gaudore BAJKY PODLE EZOPA Ilustrace Hedvika Vilgusová Aventinum, Praha 1996 OBSAH Kohout a perla... 3 Myš, žába a luňák... 4 Orel, hlemýžď a vrána... 5 Lev a myš... 6 Pes a kus masa... 7 Moucha a

Více

Růženec světla - Pán Ježíš řekl: "Já jsem Světlo světa." - Věřím v Boha...

Růženec světla - Pán Ježíš řekl: Já jsem Světlo světa. - Věřím v Boha... Růženec světla - Pán Ježíš řekl: "Já jsem Světlo světa." - Věřím v Boha... Zdráva buď, nebes Královno, - Maria, přesvatá Panno. S andělem tebe zdravíme, - růžencem svatým slavíme. Ó, Matko Páně přemilá,

Více

www.robotikmechacek.cz

www.robotikmechacek.cz ISBN 978-80-260-3610-4 (epub) ISBN 978-80-260-3611-1 (PDF) ISBN 978-80-260-3612-8 (MobiPocket) www.robotikmechacek.cz Na webu můžete výhodně koupit také elektronickou či tištěnou verzi prvního dílu knihy

Více

Erik vypjal hru, upravil si baseballovou čepici a vyrazil dlouhými kroky otevřenou branou dovnitř.

Erik vypjal hru, upravil si baseballovou čepici a vyrazil dlouhými kroky otevřenou branou dovnitř. DŮM ČÍSLO 12076 Tys byl odjakživa hrozný paličák, Dominiku! řekla Tina Erikovi. Nesmysl, jste nějak moc moudrá, paní profesorko Patti! opáčil hbitě Erik. Cha, ona není Patti, ale Erik, zvolala pravá Patti

Více

řed mnoha a mnoha lety, v osmdesátých letech osmnáctého století, žil na Vasiljevském ostrově, v ulici nazývané První linie, majitel chlapecké

řed mnoha a mnoha lety, v osmdesátých letech osmnáctého století, žil na Vasiljevském ostrově, v ulici nazývané První linie, majitel chlapecké řed mnoha a mnoha lety, v osmdesátých letech osmnáctého století, žil na Vasiljevském ostrově, v ulici nazývané První linie, majitel chlapecké internátní školy. Jistě bychom i dnes našli o něm někde záznam

Více

Zuzana Pospíšilová ilustrovala Jana Valentovičová. Výlet do Pekla. čte pro. prv. ňáč. čte pro. prv. ňáč

Zuzana Pospíšilová ilustrovala Jana Valentovičová. Výlet do Pekla. čte pro. prv. ňáč. čte pro. prv. ňáč Zuzana Pospíšilová ilustrovala Jana Valentovičová Výlet do Pekla prv čte pro ky ní ňáč prv čte pro ky ní ňáč Zuzana Pospíšilová ilustrovala Jana Valentovičová Výlet do Pekla Upozornění pro čtenáře a uživatele

Více

VY_12_INOVACE_20_PRAZSKA_DOMOVNI_ZNAMENI. Časová dotace: 45 min. Datum ověření: 24. 10. 2012

VY_12_INOVACE_20_PRAZSKA_DOMOVNI_ZNAMENI. Časová dotace: 45 min. Datum ověření: 24. 10. 2012 Kód materiálu: Název materiálu: VY_12_INOVACE_20_PRAZSKA_DOMOVNI_ZNAMENI Pražská domovní znamení Předmět: ČESKÝ JAZYK - ČTENÍ Ročník: 3. Časová dotace: 45 min. Datum ověření: 24. 10. 2012 Jméno autora:

Více

Podívejte se na Měsíc, vypadá jako písmenko D, zavolal Lukáš.

Podívejte se na Měsíc, vypadá jako písmenko D, zavolal Lukáš. Měsíc Do kluků jídlo doslova padalo. Jednak měli hlad jako vlci, ale také se už nemohli dočkat, až začnou pozorovat. Sotva dojedli poslední sousto, poprosili tatínka, aby jim dalekohled vynesl na zahradu.

Více

Zuzana Pospíšilová ilustroval Drahomír Trsťan

Zuzana Pospíšilová ilustroval Drahomír Trsťan Zuzana Pospíšilová ilustroval Drahomír Trsťan Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být reprodukována ani šířena v papírové,

Více

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz

Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z, U I D : K O S 1 7 3 4 0 2 Alfred de Musset Gamiani

Více

GIO: PŘÍBĚH AFRICKÉHO CHLAPCE

GIO: PŘÍBĚH AFRICKÉHO CHLAPCE 1 Tereza Čierníková GIO: PŘÍBĚH AFRICKÉHO CHLAPCE 2 PROLOG Henry Vans znovu objíždí svět! Cestopisec Henry Vans, který po svých deseti letech cestování nasbíral tisíce a tisíce informací o zemích z celého

Více

Audiopomůcka č. 3 Japonské pohádky Výukový materiál

Audiopomůcka č. 3 Japonské pohádky Výukový materiál Audiopomůcka č. 3 Japonské pohádky Výukový materiál Autor: Mgr. Petra Grygová Partnerské zařízení: Dětský domov, Základní škola a Střední škola, Žatec Poznámka: kopírovat dle počtu žáků Výukový materiál

Více

Bizarní příběh nikoliv od Bratří Grimmů: O Assadovi, Bílém a Černém muži a rozzuřených vosách

Bizarní příběh nikoliv od Bratří Grimmů: O Assadovi, Bílém a Černém muži a rozzuřených vosách AE News Alternativní zpravodajství a komentáře na aktuální témata z našeho (ro)zvráceného světa http://aeronet.cz/news Bizarní příběh nikoliv od Bratří Grimmů: O Assadovi, Bílém a Černém muži a rozzuřených

Více

Fantastický Svět Pana Kaňky

Fantastický Svět Pana Kaňky Fantastický Svět Pana Kaňky Adam Nehůdka je chlapec, jenž velmi rád četl knížky. Doma a ve škole se mu nikdy nic nedařilo, a tak byl poslán do Akademie pana Kaňky. Chodili tam chlapci, jejichž jména začínala

Více

A zatímco se král Vladan se svým pobočníkem ve velitelském stanu oddávali labužnickému popíjení, na polním cvičišti se na zítřejší válečnou vřavu

A zatímco se král Vladan se svým pobočníkem ve velitelském stanu oddávali labužnickému popíjení, na polním cvičišti se na zítřejší válečnou vřavu A zatímco se král Vladan se svým pobočníkem ve velitelském stanu oddávali labužnickému popíjení, na polním cvičišti se na zítřejší válečnou vřavu posilovali vojáci. Ti ovšem labužnicky nepopíjeli, ti pod

Více

1. KAPITOLA. Pýcha předchází pád

1. KAPITOLA. Pýcha předchází pád 1. KAPITOLA Pýcha předchází pád Babi, co je to? Babička vzhlédla od práce. Pro všechno na světě, holčičko, kde jsi to našla? Na půdě, odpověděla jsem. Co je to, babičko? Babička se pousmála a odpověděla:

Více

Tohle byla jedna z mnoha etap jejího života, která měla brzy skončit. Alespoň tak jsem to vnímala a bála se toho, že to skončí příliš brzy.

Tohle byla jedna z mnoha etap jejího života, která měla brzy skončit. Alespoň tak jsem to vnímala a bála se toho, že to skončí příliš brzy. Tohle byla jedna z mnoha etap jejího života, která měla brzy skončit. Alespoň tak jsem to vnímala a bála se toho, že to skončí příliš brzy. Nedokázala jsem si představit život bez ní a to i přesto, že

Více

to byla jsem starší. Člověk stárne každým dnem, ale to hle bylo jiné, horší, definovatelné. Bylo mi osmnáct. A tolik Edwardovi nikdy nebude.

to byla jsem starší. Člověk stárne každým dnem, ale to hle bylo jiné, horší, definovatelné. Bylo mi osmnáct. A tolik Edwardovi nikdy nebude. 1. OSLAVA Byla jsem na devadesát devět procent přesvědčená, že je to jenom sen. Důvodů, proč jsem si byla tak jistá, bylo víc. Zaprvé jsem stála v zářivém kuželu slunečního světla v takovém tom oslepujícím

Více

1. kapitola. Najednou se odněkud přiřítil chlapec, o něco málo starší, než já. Co tu děláš? zeptal se překvapeně.

1. kapitola. Najednou se odněkud přiřítil chlapec, o něco málo starší, než já. Co tu děláš? zeptal se překvapeně. 1. kapitola Muselo se něco stát! Tohle přece není normální! víří mi hlavou. Okolo mě jezdily tanky a motorky. Co se to děje? Náhle mi hlavou bleskla strašlivá myšlenka: ocitla jsem se v minulosti. Ano,

Více

SEDM ZLATÝCH OBLÁČKŮ

SEDM ZLATÝCH OBLÁČKŮ SEDM ZLATÝCH OBLÁČKŮ VOJTĚCH FILIP VĚNOVÁNO BOHU 3 4 Copyright Autor: Vojtěch Filip Fotografie na obálce s laskavým svolením Petra Pospíšila, Hoher Bogen 2009 Vydal: Martin Koláček E-knihy jedou 2014 ISBN:

Více

1. kapitola (Petra) No, já sama nevím, jak se ta zastávka jmenuje vím jen, že to kousek od Řešovské.

1. kapitola (Petra) No, já sama nevím, jak se ta zastávka jmenuje vím jen, že to kousek od Řešovské. 1. kapitola (Petra) Stojím na chodbě budovy FSV UK a snažím se zorientovat v plánku. Nervózně si přitom pohrávám s propiskou. Náhle za sebou uslyším povědomý hlas: Honzo, kolikrát jsem ti říkal, že nechci,

Více

Scénář ukázkového testu Přetištěno z knihy Nenuťte uživatele přemýšlet! 2010 Steve Krug

Scénář ukázkového testu Přetištěno z knihy Nenuťte uživatele přemýšlet! 2010 Steve Krug Scénář ukázkového testu Přetištěno z knihy Nenuťte uživatele přemýšlet! 2010 Steve Krug Ve webovém prohlížeči by měla být načtení nějaká neutrální stránka, například Google. Dobrý den. Jmenuji se a budu

Více

ZVĚSTOVÁNÍ Po dědičném hříchu byli lidé čím dál tím horší. Hřešili čím dál více, a tím se vzdalovali od Boha. Nenávist, války, otroctví a modloslužba se rozmohly po celém světě. Bůh však hned po pádu prvního

Více

Foliáš z Fornostu. Toulky

Foliáš z Fornostu. Toulky Foliáš z Fornostu Toulky Poutník I Byl večer, už zavřela se vrátka a jakýs poutník zpíval písničku. Ta slova zdála se být sladká, ale mužíček smutněl trošičku. Kousek dál v prachu cesty kráčí on, malý

Více

Dokonale jsem si všechno připravil, včetně příchodu do třídy. Musel jsem zvolit správný krok. Sebejistý a cílevědomý. Když jsem si o víkendu

Dokonale jsem si všechno připravil, včetně příchodu do třídy. Musel jsem zvolit správný krok. Sebejistý a cílevědomý. Když jsem si o víkendu 3 Dokonale jsem si všechno připravil, včetně příchodu do třídy. Musel jsem zvolit správný krok. Sebejistý a cílevědomý. Když jsem si o víkendu nacvičoval větu: Mám rakovinu mozku, došel jsem k názoru,

Více

Jmenuji se Tomáš Flajzar a jsem zakladatelem firmy FLAJZAR, která již více jak 20 let vyrábí elektroniku pro rybáře. Na těchto stránkách chci popsat

Jmenuji se Tomáš Flajzar a jsem zakladatelem firmy FLAJZAR, která již více jak 20 let vyrábí elektroniku pro rybáře. Na těchto stránkách chci popsat Jmenuji se Tomáš Flajzar a jsem zakladatelem firmy FLAJZAR, která již více jak 20 let vyrábí elektroniku pro rybáře. Na těchto stránkách chci popsat příběh, který určitě není ojedinělý, ale na české poměry

Více

na jeho límci. Mnohokrát jsem vynesla

na jeho límci. Mnohokrát jsem vynesla Jednoho dne na jeho límci. tento malý hmyz ven, měl učitel narozeniny. Ti lidé se zase předem domluvili: Co kdybychom vyhlásili soutěž o nejlepší oblečení jako dárek na učitelovy narozeniny? Musely ho

Více

"Marcela," představila se nejistě a téměř kajícně.

Marcela, představila se nejistě a téměř kajícně. "Marcela," představila se nejistě a téměř kajícně. "Ivan Toman," zareagoval stereotypně jako po každém zazvonění telefonu, a teprve poté si uvědomil, kdo volá. "To jsi ty, Marcelo?" nechtěl věřit tomu,

Více

Figuriny. "Ha-ha-ha! " začala se řehotat Katarina,když ožila. "Hi-hi-hi!" odpovědi se jí dostalo od Anabely.

Figuriny. Ha-ha-ha!  začala se řehotat Katarina,když ožila. Hi-hi-hi! odpovědi se jí dostalo od Anabely. Figuriny "Ha-ha-ha!" bylo první, co figuríny řekly, když v buticích, výkladech obchodů a v skladištích velkoobchodů začaly ožívat. Každá jedna figurína se začala smát. Jakoby chtěla popřít tu nepřirozenou

Více

linka pomoci Čekáte nečekaně dítě? Poradna (nejen) pro ženy v tísni Celostátní linka pomoci: 800 108 000 www.linkapomoci.cz

linka pomoci Čekáte nečekaně dítě? Poradna (nejen) pro ženy v tísni Celostátní linka pomoci: 800 108 000 www.linkapomoci.cz Bylo mi teprve 17, když jsem zjistila, že jsem těhotná. Hlavou mi svištělo, že chci studovat, užívat si života, a že mě naši zabijou. Ti nám ale nakonec pomohli ze všech nejvíc. S prckem to dnes už skvěle

Více

ČTVRTLETNÍK ZÁKLADNÍ ŠKOLY STRÁŽ NAD NISOU Č. 10 ÚNOR DUBEN 2015

ČTVRTLETNÍK ZÁKLADNÍ ŠKOLY STRÁŽ NAD NISOU Č. 10 ÚNOR DUBEN 2015 ČTVRTLETNÍK ZÁKLADNÍ ŠKOLY STRÁŽ NAD NISOU Č. 10 ÚNOR DUBEN 2015 Obsah: Co by bylo, kdybych mohl(a) jíst, co bych chtěl(a). 2-11 Co by bylo, kdybych se ocitl(a) v minulosti 12-22 Co by bylo, kdybych se

Více

8. Boží přikázání: NEPROMLUVÍŠ KŘIVÉHO SVĚDECTVÍ PROTI SVÉMU BLIŽNÍMU

8. Boží přikázání: NEPROMLUVÍŠ KŘIVÉHO SVĚDECTVÍ PROTI SVÉMU BLIŽNÍMU 8. Boží přikázání: NEPROMLUVÍŠ KŘIVÉHO SVĚDECTVÍ PROTI SVÉMU BLIŽNÍMU Pán Ježíš miloval velice pravdu. Často doporučoval, abychom byli upřímní a pravdomluvní. Ďábla nazýváme správně otcem veškeré lži,

Více

Soused konečně otevřel dveře a řekl, aby byl zticha a nebudil mu děti: Dám ti třeba i dva chleby, jen rychle zase jdi!

Soused konečně otevřel dveře a řekl, aby byl zticha a nebudil mu děti: Dám ti třeba i dva chleby, jen rychle zase jdi! JEŽÍŠ UČITEL Když začal Ježíš kázat, učil lidi, co mají dělat, aby byli dobří, a aby jim za to Pán Bůh žehnal. Říkal lidem: Máte v nebi dobrého Otce. Mějte ho rádi a takto se k němu modlete: Otče náš,

Více

Sluníčko jasně svítilo. Na dvorku Mášina

Sluníčko jasně svítilo. Na dvorku Mášina Vzácný host Sluníčko jasně svítilo. Na dvorku Mášina domku si štěňátko, prasátko a kozlík hráli s míčem. Najednou se otevřely dveře a na prahu se objevila Máša. Je nádherné ráno! rozhlédla se kolem spokojeně.

Více

Ďábel a člověk Texty 1 Pt 5, 8 9: Mt 4, 1 11: 1 M 3, 1-13:

Ďábel a člověk Texty 1 Pt 5, 8 9: Mt 4, 1 11: 1 M 3, 1-13: Ďábel a člověk V našich shromážděních často hovoříme o Bohu, jeho díle v životě člověka, někdy trochu zapomínáme na to, že nežijeme v duchovně neutrálním prostředí, ve kterém nepracuje jenom Bůh, ale i

Více

Ahmet Ümit Byzantion Bájné město krále Byzase Konstantinopolis Konstantinovo hlavní město HOST

Ahmet Ümit Byzantion Bájné město krále Byzase Konstantinopolis Konstantinovo hlavní město HOST HOST Ahmet Ümit Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz AHMET ÜMIT ISTANBULSKÉ MEMENTO U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w. k o s m a s. c z,

Více

PŘÍLOHY KONTROLNÍ SKUPINA ŽÁKŮ PRACOVNÍ LISTY: Pracovní list č. 1 Materiál pro učitele věty k rozstřihání. Pracovní list č.

PŘÍLOHY KONTROLNÍ SKUPINA ŽÁKŮ PRACOVNÍ LISTY: Pracovní list č. 1 Materiál pro učitele věty k rozstřihání. Pracovní list č. PŘÍLOHY KONTROLNÍ SKUPINA ŽÁKŮ PRACOVNÍ LISTY: Pracovní list č. 1 Materiál pro učitele věty k rozstřihání Pracovní list č. 2 Křížovka Pracovní list č. 3 Text O Červené kšiltovce Pracovní list č. 1 Před

Více

Kapitola první: Neobvyklý případ

Kapitola první: Neobvyklý případ Kapitola první: Neobvyklý případ Jmenuji se Adrian Les a už více než 12 let jsem soukromý detektiv. Za tu dobu jsem se stal dosti uznávaným a nouzi o práci jsem opravdu neměl. Ve spolupráci s policií jsem

Více

JEŽÍŠ JE PRAVÝ BŮH Ježíš nám svými zázraky dal poznat, že je Pán všech věcí. Mohl dělat zázraky, protože byl Bůh. Katechismus o tom říká: Ježíš vrátil v pouhém okamžiku slepým zrak, hluchým sluch, němým

Více

Copyright 2009 by Suzanne Enoch Translation 2013 by Marie Čermáková Frydrychová Cover design 2013 by DOMINO

Copyright 2009 by Suzanne Enoch Translation 2013 by Marie Čermáková Frydrychová Cover design 2013 by DOMINO 2013 Copyright 2009 by Suzanne Enoch Translation 2013 by Marie Čermáková Frydrychová Cover design 2013 by DOMINO Veškerá práva vyhrazena. Žádná část tohoto díla nesmí být reprodukována ani elektronicky

Více

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Vzdělávací oblast: Český jazyk a literatura Název: Vypravování - procvičování Autor: Mgr. Eva Bartošová - Kotalová Datum, třída:

Více

Zakletý kouzelník Copyright 1982 by Jill Murphy Cover Illustration Jill Murphy, 2010 Illustrations Jill Murphy, 2010 Translation Tomáš Bíla, 2010 NAKLADATELSTVÍ XYZ, s. r. o., 2010, 2013 ISBN 978-80-7388-778-0

Více

Obsluhoval jsem zlatou generaci

Obsluhoval jsem zlatou generaci PETRA NAHRADIL ÁDA Všichni mi říkají Áda. Tedy ti, co mě znají. Trenéři, hráči, lidi kolem hokeje, dokonce i v médiích jsem býval jmenovaný jako masér Áda Bílek. Místo skutečného křestního, jež bylo a

Více