LUNA. VYBAVENÍ NA REGULACI VNITŘNÍHO PROSTŘEDÍ Digitální řídicí systém pro indukční jednotky SYSTÉM LUNA NA REGULACI VNITŘNÍHO PROSTŘEDÍ

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LUNA. VYBAVENÍ NA REGULACI VNITŘNÍHO PROSTŘEDÍ Digitální řídicí systém pro indukční jednotky SYSTÉM LUNA NA REGULACI VNITŘNÍHO PROSTŘEDÍ"

Transkript

1 VYBAVENÍ NA REGULACI VNITŘNÍHO PROSTŘEDÍ Digitální řídicí systém pro indukční jednotky SYSTÉM NA REGULACI VNITŘNÍHO PROSTŘEDÍ Pro sekvenční regulaci chlazení a/nebo vytápění. Kompletní systém, který se snadno přizpůsobuje změnám požadavků. Flexibilní regulátor, jehož konfiguraci lze měnit podle potřeby. Prodloužená životnost jednotky K jednomu regulátoru lze připojit až osm párů pohonů. POUŽITÍ Pro systémy s indukčními jednotkami, s vodním chlazením a ohřevem (nebo elektrickým ohřevem) v novostavbách a renovačních projektech. pro flexibilní regulaci vnitřního prostředí obsahuje: digitální regulátor, termoelektrické pohony, ventily, prefabrikované kabely, propojovací kartu, transformátor a příslušenství. Funkce regulátoru: PI (nastavitelná prostřednictvím konfigurační jednotky) Napájecí napětí: 24 V AC/DC stř. 1

2 FUNKCE Funkce PI zajišťuje vyrovnanou teplotu v místnosti Pravidelné kontrolní spouštění zabraňuje ucpání ventilů Digitální řízení zaručuje spolehlivý provoz a dlouhou životnost Připojení čidla kondenzace přímo k regulátoru Vstup pro dálkové čidlo teploty Programování prostřednictvím konfigurační jednotky VÝHODY SYSTÉMU Sekvenční řízení chlazení a ohřevu pomocí funkce PI. Propojky na nastavování výstupů regulátoru lze je přepínat mezi PWM (modulací šířkou impulsu) a řídicím napětím 0-10 V. Pravidelné kontrolní spouštění ventilů zabraňuje zablokování dříků ventilů, ke kterému by mohlo dojít v případě, že delší dobu není nutné chlazení nebo ohřev. Pomocí dálkové konfigurační jednotky lze snadno měnit konfiguraci digitálního procesoru, což nabízí výbornou flexibilitu při změnách funkcí a parametrů během instalace nebo kdykoliv později. Díky nové technologii je teplo vytvářené v regulátoru udržováno na minimální úrovni, což umožňuje přesnější regulaci a zvyšuje životnost součástí. Čidlo kondenzace se připojuje přímo k regulátoru, není nutná žádná externí rozvodná skříňka. K regulátoru lze paralelně připojit více čidel kondenzace, což je výhodné ve větších prostorech s několika kritickými místy, v nichž hrozí riziko vysoké vlhkosti. K jednomu regulátoru lze připojit až osm párů pohonů (osm pro chlazení + osm pro ohřev). Pohony jsou vybavené funkcí výchozí otevřený stav, která zajišťuje, že ventily zůstávají otevřené, dokud není přivedeno napětí. Systém používá výrazné indikátory provozu (stavu). Regulátor zobrazuje aktuální provozní stav světelnými diodami a provozní stav pohonů je signalizován mechanicky pomocí polohy válcovitého tělesa. Sekvenční řízení chlazení a ohřevu. Jestliže je teplota v místnosti o 0,5 C vyšší než nastavená cílová hodnota, pohony chlazení otevřou ventily chlazení. Jestliže teplota v místnosti klesne o 0,5 C pod cílovou hodnotu, pohony ohřevu otevřou ventily ohřevu. Regulátor provádí regulaci prostředí podle funkce PI. Složka I snímá velikost a délku trvání odchylek prostředí a podle toho upravuje doby otvírání pohonů. Tento typ regulace se nazývá modulace šířkou impulsu (PWM). Ve srovnání například s dvoupolohovou regulací poskytuje regulace PWM stabilnější teplotu v místnosti, což má za následek větší pohodlí. Regulátor má standardní rozsah nastavení 16 C až 28 C, nicméně pomocí dálkové konfigurační jednotky lze tento rozsah změnit v intervalu 0 C až 31,9 C. Jednou denně se provádí kontrolní spouštění ventilů. V těchto okamžicích se všechny ventily připojené k regulátoru na tři minuty úplně otevřou. Tento model pohonu je normálně zavřený, ale je vybavený funkcí výchozí otevřený stav. To znamená, že ventily jsou po dodání otevřené, ale po šesti minutách od přivedení napětí se zavřou. Tím se usnadňuje tlakové zkoušení a odvzdušňování vodního systému. Regulátor má dva vstupy, ke kterým se implicitně připojují dálkové čidlo teploty a čidlo kondenzace. Vstupy (a výstupy) lze po připojení dálkové konfigurační jednotky k regulátoru nebo v některých případech pomocí propojek překonfigurovat pro jiné funkce, například detektory pohybu nebo okenní čidla s rozpojovacími kontakty. Systém pro elektrický ohřev Systém lze používat také jako pokojový regulátor pro klimatizační jednotky vybavené elektrickými topnými prvky. V takovém případě je kabel jako obvykle veden z konektoru výstupního signálu pro chlazení na jednotce do pohonu ventilu chladicí vody. Výstupní signál regulátoru pro ohřev se musí překonfigurovat na modulaci šířkou impulsu a připojit k triakové jednotce, která bude potom řídit elektrické topné prvky klimatizační jednotky. Podrobné informace o změně konfigurace výstupního signálu pro ohřev tak, aby řídil výkonový regulátor, najdete v Pokynech pro zapojení. 2

3 Pokojový regulátor RE Označení: Teplota: Značení: Obal: Rozměry: Třída krytí: IP 20 RE-1: Model s nainstalovaným kabelem pro připojení k propojovací kartě jednotky KK RE-S: Model se šroubovacími svorkami Okolní teplota pro skladování: 0 C až +70 C Provozní teplota: +5 C až +40 C Logo Swegon na krytu Na odnímatelném krytu najdete podrobné informace o číslech výrobků, názvech součástí a jednoduché schéma zapojení. Číslo položky na kartě Bílý Polylac plast ABS 77 x 77 x 27 mm Napájecí napětí: 24 V AC/DC stř % Výstupy regulátoru: Funkce výstupního signálu: Vstupy: Připojovací svorkovnice: Kabely: Jmenovitý příkon: 24 V (chlazení a ohřev). Max. 2 A Chlazení: normálně sepnutý NC Ohřev: normálně sepnutý (funkčním tlačítkem ho lze nastavit na normálně rozpojený) DŮLEŽITÉ! V jednom okamžiku lze aktivovat maximálně osm pohonů, což znamená: v aplikacích, v nichž se používají normálně rozpojené pohony, je možné zapojit celkem pouze osm pohonů (například čtyři v topném okruhu + čtyři v chladicím okruhu) Dálkové čidlo teploty a čidlo kondenzace Všechny výstupy používají šroubovací svorky. RE-1 s kabelem nainstalovaným výrobcem Prefabrikované Pokud se používají jiné kabely, doporučuje se kroucený kabel o průřezu 0,5 mm 2. 1 VA Funkce regulátoru: PI (lze přepínat mezi PWM a 0-10 V) Pásmo P, kroky chlazení: Pásmo P, kroky ohřevu: Neutrální zóna: Čas I: Kontrolní spouštění ventilů: 1 K 1,5 K 1 K 20 min Jednou za 24 h (úplné otevření po dobu 3 min) Důležité! Pro elektrický ohřev: vypněte funkci kontrolního spouštění pro výstup ohřevu. Čidlo teploty: Termistor NTC 10K/25 C Rozsah nastavení: C. Střed nastavování teploty 22 C Provozní stav: Montáž: Světelná dioda Chlazení: svítí, modrá signalizace Neutrální: dioda nesvítí Ohřev: svítí, červená signalizace Alarm při kondenzaci: blikající modrá signalizace (pokud se požaduje chlazení) Nástěnná nebo standardní 70mm elektrický držák. Mimo přímé sluneční světlo. Instalační lišta: Instalační lišta musí mít průměr minimálně 12 mm, aby jí mohly vést propojovací kabely do regulátoru. Obr. 4. Pokojový regulátor RE-1/ RE-S Obr. 5. Dálková konfigurační jednotka T-CU Výrobek je označen symboly CE a S a vyhovuje ustanovení EU pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC). 4

4 Pomocí dálkové konfigurační jednotky T-CU můžete snadno měnit konfiguraci výchozího nastavení regulátoru od výrobce.ž Nastavitelné parametry: Cílový rozsah Rozsah nastavení Neutrální zóna Funkce regulátoru Pásmo P (chlazení a ohřev) Funkce výstupního signálu Také lze měnit funkce vstupů. Implicitně se používají pro dálkové čidlo teploty a čidlo kondenzace. Podrobnější informace o funkcích vstupů najdete v samostatné příručce, která je k dispozici na stránkách com. Funkce výchozí otevřený stav NO Pohon je po dodání vybaven funkcí výchozí otevřený stav. To znamená, že ventily jsou po dodání otevřené, ale po šesti minutách od přivedení napětí se zavřou. Tím se usnadňuje tlakové vyvážení a odvzdušňování vodního systému. Šest minut po zapnutí se funkce pohonu výchozí otevřený stav automaticky deaktivuje. Ozve se cvaknutí a potom se pohon přepne do normálně zavřené polohy a zahájí se normální regulace. Když je k regulátoru připojené dálkové čidlo teploty, automaticky se vyřadí vestavěné čidlo teploty. Pomocí dálkové konfigurační jednotky, která se používá k jednoduchému přeprogramování, můžete nastavit regulátor tak, aby prováděl regulaci podle průměru naměřených hodnot z vnitřního a dálkového čidla teploty. To může být výhodné zejména ve větší místnosti, v níž mohou vznikat teplotní rozdíly. Chcete-li více informací o konfiguraci, obraťte se na společnost Swegon. POHONU VENTILU AT Obr. 6. AT Označení: Teplota: Značení: Kryt: Napájecí napětí: Funkce: AT-1 (včetně konektoru) AT-2 (kolíky na koncích kabelu) Okolní teplota pro skladování: 25 až +60 C Provozní teplota, teplota vzduchu: 0 až 60 C Provozní teplota, přenos energie: 10 až 100 C Logo Swegon na skříni Polyamid šedý plast 24 V stř./ss., +10 %, 0-60 Hz Normálně zavřený, dvoupolohový, termoelektrický Kabel: Pevně připojený dvojžilový kabel, L = 1,0 m, 0,75 mm 2 Jmenovitý příkon, spouštění: Jmenovitý příkon, provoz: Doba otvírání/ zavírání: 6 VA po dobu max. 2 min 1,8 VA Asi 3 min Třída krytí: IP 54 Síla pohonu: 100 N +5 % Zdvih: Hmotnost: Připojení: Montáž: 4 mm 100 g Standardně se dodává adaptér VA-80, odpovídající velikosti závitů M30 x 1,5 mm. Vodorovná nebo svislá Tento výrobek je označen symbolem CE a vyhovuje požadavkům EU na elektromagnetickou kompatibilitu. Obr. 7. Indikátor polohy na pohonu AT Válcový indikátor polohy na pohonu jasně ukazuje aktuální provozní režim viz obr. 6. Když se indikátor zasune a zarovná s krytem, pohon je v zavřené poloze. Když indikátor vystoupí nad kryt, pohon je v otevřené poloze. 5

5 VENTIL SYST VD CLC Pohon AT se dodává společně s ventily SYST VD CLC (přímými) a adaptérem VA-80. Rozměry: Viz tabulka 1 Hodnoty Kv: Viz tabulka 2 Max. pracovní tlak: 1000 kpa Max. tlaková ztráta s otevřeným ventilem: 20 kpa Max. tlaková ztráta se zavřeným ventilem: 150 kpa Maximální teplota průtoku: 110 C Maximální koncentrace glykolu ve vodním 40% systému: Tabulka 1. Rozměry ventilů VD CLC DN A B C D E F VD115 1/ M30 x 1,5 VD120 3/ M30 x 1,5 Tabulka 2. Hodnoty kv pro ventil VD CLC DN (palce) Typ Přednastavená hodnota kv Přímé dvojcestné ventily (VD) Hodnota kv (m3/h) Nastavitelný rozsah 1/2 VD115CLC /4 VD120CLC Tabulka 3. Přednastavení hodnot kv ventilů VD CLC Nastavení: VD115CLC VD120CLC Tolerance průtoku ± 2 Kvůli zvýšeným tolerancím se nedoporučují nastavení < 5. Obr. 8. Přednastavení hodnoty kv 1. Otočte šroub doprava až na doraz. 2. Otočte šroub doleva na nulu. 3. Otočte šroub doleva na požadovanou přednastavenou hodnotu. Přednastavené hodnoty, viz tabulka 3. Obr. 9.Ventil SYST VD CLC 6

6 PROPOJOVACÍ KARTA KK Propojovací karta na připojení pohonů, transformátoru a podřízených jednotek k regulátoru RE-1. Všechna spojení se provádí pomocí rychlospojek a prefabrikovaných kabelů. Označení: KK Rozměry: Viz obr. 10 Třída krytí: IP 20 Značení: Na krytu je znázorněno zapojení pohonů (pro ohřev a chlazení), napětí a řídicích signálů. Propojovací karta je vybavena dvěma výstupy pro pohony. Jeden je určen pro chlazení a druhý pro ohřev. Napětí z transformátoru lze připojit k jakémukoliv dvojžilovému portu s označením napájení. Pomocné kabely na napájení dalších jednotek se připojují k jakémukoliv volnému dvojžilovému portu s označením napájení. Řídicí signál z regulátoru lze připojit k jakémukoliv čtyřžilovému portu s označením signál. Pomocné kabely pro řídicí signály do dalších jednotek se připojují k jakémukoliv volnému čtyřžilovému portu s označením signál. Propojovací karta má kolíkové konektory. Prefabrikované kabely se připojují k propojovací kartě pomocí konektorů se zdířkami. Viz obrázek v oddílu POKYNY PRO ZAPOJENÍ. Obr. 10. Propojovací karta KK TRANSFORMÁTOR TS Ochranný transformátor s dvojitou izolací Označení: TS Obal: Kompletní výlisek. Plastové pouzdro. Třída krytí: IP 44 Primární strana: 230 V stř., Hz. Připojení pomocí nástěnné zástrčky (SE). Sekundární strana: 24 V stř. T1,6 A, sekundární pojistka. Připojovací kabel: délka = 1 m, se dvěma odbočkami, rychlospojka 2L na připojení ke kartě. Montáž: Montážní otvory na vnější straně pouzdra nebo dodaný držák pro nástěnný stojan pro systém na obvodovou stěnu. Tento výrobek je označen symbolem CE a vyhovuje požadavkům směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a nízkonapěťových zařízeních. Obr. 11. Transformátor TS 7

7 KABELY KL Kabel KL-A pro provozní napětí Prefabrikovaný dvojžilový kabel Ø 0,35 mm 2 s rychlospojkami pro připojení provozního napětí mezi propojovací karty. Tento kabel se dodává ve třech standardních délkách: 1900, 3200 a 4200 mm. Kabel KL-B na vedlejší ovládání Prefabrikovaný šestižilový kabel Ø 0,35 mm 2 s rychlospojkami na vedlejší ovládání. Tento kabel přenáší mezi kartami jak řídicí signál, tak provozní napětí. Tento kabel se dodává ve standardních délkách: 1900, 3200 a 4200 mm. Kabel regulátoru KL-C Prefabrikovaný šestižilový kabel Ø 0,35 mm 2 s kolíky na koncích pro připojení k šroubovací svorce regulátoru a rychlospojkami pro připojení k propojovacím kartám. Tento kabel se dodává ve standardních délkách: 1500 a 3000 mm. Obr. 12. Kabely KL 1 = KL-A 2 = KL-B 3 = KL-C Délka kabelu pro systém Primo na obvodovou stěnu Vypočítejte požadovanou délku kabelu mezi dvěma jednotkami tak, že změříte vzdálenost mezi konci jednotek a přičtete 600 mm. Vyberte nejbližší delší standardní délku. Viz obr. 13. Obr. 13. Délka kabelu pro systém na obvodovou stěnu A = délka (mezi konci) Výběr maximální délka kabelu Pomocí prefabrikovaných kabelů lze k jednomu regulátoru připojit až osm pohonů. Pak může být celá sestava napájena transformátorem SYST TS. Transformátor lze připojit k jakékoliv propojovací kartě v obvodu. Pokud se používají jiné než prefabrikované kabely, musí být dimenzované v souladu s příslušnými předpisy pro nízkonapěťové instalace. 8

8 PŘÍSLUŠENSTVÍ Dálkové čidlo teploty T-TG Externí čidlo teploty, délka 2500 mm Označení: T-TG-2 Teplota: Okolní teplota 0 až 50 C Snímací prvek: Termistor Odpor: 10 kw při 25 C Kabel: 2 x 0,25 mm2, délka: 2500 mm Detektor pohybu Pokud se regulátor překonfiguruje, může pracovat s detektory pohybu. Pro tento účel jsou ideální detektory pohybu typu KSO. Viz samostatná dokumentace. Adaptéry T-VA pro ventily jiných výrobců S každým pohonem AT se standardně dodává adaptér T-VA-80. Tento adaptér odpovídá typům ventilů SYST VD CLC, stejně jako ventilům jiných výrobců. Materiál: Plast Označení: T-VA-32/Tour & Andersson T-VA-39/Oventrop T-VA-50/Honeywell, Reich, MNG, Böhnisch (H), Cazzaniga T-VA-54/MMA T-VA-59/Danfoss RAV/L T-VA-72/Danfoss RAV T-VA-78/Danfoss RA T-VA-80/Siemens a ostatní Obr T-TG Triaková jednotka TR Triaková jednotka na řízení elektrického ohřevu Materiál: Plast Řídicí vstup: 24 V ss. Řídicí výstup: 230 V stř., max. 16 A Třída krytí: IP 20 Rozměry: 150 x 94 x 41 mm Kabel: Dvojžilový kabel na připojení k regulátoru, L = 2 m Obr. 15. Triaková jednotka TRIAC TR Konektor T-KT V případě potřeby jsou k dispozici další konektory. Označení: T-KT-2L-1/pro napájecí kabel T-KT-2L-2/pro pohon T.KT-4-L/ pro vedlejší kabel 9

9 POKYNY PRO ZAPOJENÍ je kompletní řídicí systém pro indukční chlazení a ohřev. Kompletní sada je ideální pro jednotky na obvodové stěny, v instalacích s jednotkami do podhledů se musí zvolit jednotlivé součásti, aby měly kabely správnou délku vyhovující instalaci. Obr. 17 znázorňuje schéma zapojení s použitím celého systému. V tomto případě se normálně používá regulátor RE-1 vybavený pevně nainstalovaným kabelem s rychlospojkami pro připojení k propojovací kartě KK. Pro situace, kdy se nepoužívají prefabrikované kabely, je k dispozici regulátor RE-S a další kabely lze připojit přímo ke svorkám (obr. 16). Tabulka 4. Výstupy/výstupy Svorka regulátoru Propojovací karta Funkce 1 Y20 Výstupní signál, pohon chlazení Barva kabelu Hnědá 2 G Napětí systému Modrá 3 G Napětí systému Modrá 4 Y2 Výstupní signál, Hnědá pohon ohřevu Výstupní signál Černá 5 G Vstup napětí systému Černá/bílá Napětí systému výstup pro napájení regulátoru 6 G0 Zem systému Černá 7 Y1 Vstup dálkového čidla * tepl. 8 Y10 Vstup čidla kondenzátu * *= TG je vybaven hnědým a bílým kabelem. Z hlediska funkčnosti nezáleží na tom, který kabel je připojen k zemi systému a ke vstupu funkce. Obr. 16. Připojení ke šroubovací svorce v regulátoru RE-S Obr. 17. Několik karet KK zapojených do série s regulátorem RE-1 Upozornění! Může se lišit v závislosti na typu čidla kondenzace. 10

10 Omezení pro čidla Dálkové čidlo teploty: Jedno na regulátor Maximální délka kabelu: 15 m Přemístění propojky pro elektrický ohřev Pokud musí systém regulovat klimatizační jednotky s elektrickým ohřevem, připojte přívody z triakové jednotky ke konektoru výstupního signálu pro ohřev na jednotce, jak je znázorněno na obr. 19. Výstupní signál pro ohřev se musí také překonfigurovat z 24 V ss. na 0-10 V ss. Konfiguraci změňte takto: 1. Odpojte napájení od regulátoru. 2. Připevněte si na zápěstí schválený uzemňovací náramek, připojený k uzemněnému předmětu. 3. Odšroubujte kryt regulátoru. 4. Přemístěte propojku na kontaktech propojek podle obr Připojte k regulátoru ruční jednotku T-CU a vstupte do nabídky 4 OUTPUT (Výstup)*. 6 Vyberte OUTPUT č. A2 nastavte následující parametry: Type = 0-10 V MOT = 0 Obr. 18. Připojení ke šroubovací svorce v regulátoru RE-S pro elektrický ohřev * Více informací o práci s ruční jednotkou najdete v samostatné příručce na našich webových stránkách: www. swegon.com. Obr. 19. Přepojení propojky regulátoru pro elektrický ohřev 11

11 Výrobek Regulátor c RE- a Model: 1 = s kabelem regulátoru nainstalovaným výrobcem S = šroubovací svorka Transformátor c TS - 2 trafo 24V 60VA s držákem (systém na obvodovou stěnu) Kabely Provozní napětí (dvojžilový) a KL-A- aaaa Pohon ventilu a AT- a Délka: 1900, 3200 a 4200 mm Model: 1 = s rychlospojkou 2 = s kolíky na koncích kabelu Ventil SYST VD aaa- CLC Model: VD = přímý Velikost: 115 a 120 Propojovací karta c KK Vedlejší kabel (šestižilový) a KL-B- aaaa Délka: 1900, 3200 a 4200 mm Kabel regulátoru (šestižilový) Délka: 1500 a 3000 mm a KL-C- aaaa 12

12 Příslušenství Externí čidlo teploty a T- TG- 2 Model: 2 = holé vodiče na koncích kabelu Dálkový ovladač b T- CU Konektor, dvojžilový a T- KT- 2L- a Model: 1 = pro napájecí kabel 2 = pro pohon Konektor, čtyřžilový a T- KT- 4L POPISNÉ TEXTY Příklady popisných textů podle švédské normy VVS AMA. Digitální řídicí systém Swegon pro indukční klimatizační systémy s následujícími funkcemi: Přizpůsoben pro regulaci vnitřního prostředí Programovatelný digitální regulátor Individuální regulace teploty Signalizace aktuálního provozního stavu Volitelná funkce regulace PWM nebo 0-10 V Sekvenční řízení ohřevu a chlazení Automatické zkoušení ventilů Termoelektrické pohony, dvoupolohové (zapnuto/vypnuto) s jasně signalizovaným stavem Funkce výchozí otevřený stav pro zjednodušené doplňování a tlakové vyvážení vodního systému Vstup pro čidlo kondenzace Vstup pro dálkové čidlo teploty Dodání: Jednotky do podhledů, klimatizační trámy, radiátory a stropní chlazení/ohřev Ventily dodávané RE pro montáž do systému Pokojový regulátor dodávaný EE, SE nebo jinému dodavateli k instalaci do konektoru jednotky Veškeré elektrické zapojení provádí EE nebo SE, který také poskytne konektory, svorky a kabely pro jednotku Adaptér, a T- VA- aa pohon/ventil Pro typ ventilu: 32 = Tour & Andersson 39 = Oventrop 50 = Honeywell, Reich, MNG, Böhnisch (H), Cazzaniga 54 = MMA 59 = Danfoss RAV/L 72 = Danfoss RAV 78 = Danfoss RA 80 = Siemens a ostatní Triaková jednotka pro elektrický ohřev TR Jednotky na obvodové stěny: Pokojový regulátor dodávaný EE, SE nebo jinému dodavateli k instalaci do konektoru jednotky Veškeré elektrické zapojení je provedené EE, SE nebo jiným dodavatelem a připojené ke konektoru jednotky EE zajistí uzemněný napěťový výstup pro každý transformátor a nainstalovaný konektor jednotky pro každý pokojový regulátor Příslušenství - Dálkové čidlo teploty T-TG-2, XX ks - Adaptér, pohon/ventil T-VA-aa, XX ks - Konfigurační jednotka T-CU, XX ks - Konektor, dvojžilový T-KT-2L-a, XX ks - Konektor, čtyřžilový T-KT-4L, XX ks Jednotky do podhledů, chladicí trámy, topná tělesa a chladicí/topné panely: - Regulátor RE-S, XX ks - Ventil SYST VD aaa-clc, XX ks - Pohon ventilu AT-2, XX ks - Transformátor c TS -2 trafo 24V 60VA, XX ks - Triaková jednotka, TR, XX Jednotky na obvodové stěny: - Regulátor RE-1, XX ks - Transformátor c TS -2 trafo 24V 60VA, XX ks - Prefabrikované kabely KL-a-bbbb, XX ks Počty se stanovují samostatně nebo uvádějí s odkazem na výkresy. 13

13 15

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

Termické pohony. pro radiátorové ventily, malé a zónové ventily

Termické pohony. pro radiátorové ventily, malé a zónové ventily 4 877 Termické pohony pro radiátorové ventily, malé a zónové ventily STA21 STA71 STA21 napájecí napětí AC 230 V, STA71 napájecí napětí AC/DC 24 V, 2-polohový řídící signál 2- polohový řídící signál nebo

Více

Termické pohony. pro ventily VVP47..., VXP47... a VMP47...

Termické pohony. pro ventily VVP47..., VXP47... a VMP47... 4 878 Termické pohony pro ventily VVP47, VXP47 a VMP47 STP21 STP71 STP21 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohový řídící signál STP71 napájecí napětí AC/DC 24 V, 2-polohový řídící signál nebo PDM (pulzní modulace)

Více

Termické pohony STP71... Building Technologies HVAC Products. pro zónové ventily VVP47..., VXP47... a VMP47...

Termické pohony STP71... Building Technologies HVAC Products. pro zónové ventily VVP47..., VXP47... a VMP47... 4 878 Termické pohony pro zónové ventily VVP47, VXP47 a VMP47 STP21 STP71 STP21 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace STP71 napájecí napětí AC/DC 24 V, 2-polohová regulace nebo PDM (pulsní modulace)

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 863 Elektromotorické pohony pro zónové ventily a kombiventily SFA21/18 SFA71/18 SFA21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohový řídicí signál SFA71/18 napájecí napětí AC 24 V, 2- polohový řídicí signál

Více

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V 3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

Ventily se zdvihem 5,5mm - výhody

Ventily se zdvihem 5,5mm - výhody Ventily se zdvihem 5,5mm - výhody 1 Definovaná síla pružiny 2 Definované tření 3 Těsné sedlo kov - kov 4 Nízký hluk kuželky 5 Vysoký nastavovací poměr a volba průtokové charakteristiky 6 Vnější závity

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

2. NM-6 Informace o výrobku Klapkové pohony

2. NM-6 Informace o výrobku Klapkové pohony 2. NM6 Informace o výrobku Klapkové pohony NM i0027811 Kompletní sortiment pro všeobecné přestavování klapek yp LM NM SM AM GM LF AF(R) i0083803 Krouticí moment 4 Nm 8 Nm 1 Nm 18 Nm 30 Nm 4 Nm 1 Nm Havarijní

Více

Čtečka EDK2-OEM. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5)

Čtečka EDK2-OEM. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5) Čtečka EDK2-OEM Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Čtečky EDK2-OEM slouží pro čtení kontaktních čipů Dallas nebo bezkontaktních karet

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC, dodatek II, část B) Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka

Více

REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady

REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady REGULACE Thermona spol. s r.o. nabízí ke svým plynovým i elektrickým kotlům také různé typy nadřazené regulace, která doplňuje možnosti vestavěné regulace. NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO

Více

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma Obsah VŠEOBECNÝ POPIS... 3 INSTALACE PŘEVODNÍKU... 4 TECHNICKÁ DATA... 5 Obecné podmínky... 5

Více

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří

Více

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický popis TČ Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda s označením HPBW B je kompaktní zařízení pro instalaci do vnitřního prostředí, které

Více

HR 10 F. Roomtronic HR10 F je digitální dálkové ovládání termostatického KATALOGOVÝ A MONTÁŽNÍ LIST, NÁVOD K OBSLUZE. Použití

HR 10 F. Roomtronic HR10 F je digitální dálkové ovládání termostatického KATALOGOVÝ A MONTÁŽNÍ LIST, NÁVOD K OBSLUZE. Použití Roomtronic HR0 F digitální dálkové ovládání termostatického ventilu HR 0 F KATALOGOVÝ A MONTÁŽNÍ LIST, NÁVOD K OBSLUZE Použití Roomtronic HR0 F je digitální dálkové ovládání termostatického ventilu s možností

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

Bezpečnostní video ProfiCAM II

Bezpečnostní video ProfiCAM II Instalační příručka Bezpečnostní záznamové video pro sledování objektu kamerami. Video je vybaveno detekcí pohybu, vzdáleným přístupem přes internet a českým interaktivním ovládáním pomocí dálkového ovladače

Více

Směšovací modul VR 60

Směšovací modul VR 60 Pro servisního technika Návod k instalaci Směšovací modul VR 60 Stavebnicový sběrnicový regulační systém CZ VR 60 Obsah 1 Informace k dokumentaci 2 Popis zařízení Obsah 1 Informace k dokumentaci...2 2

Více

VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ZÁKLADNÍ INFORMACE 1 POPIS 2 2 DODÁVKA A SKLADOVÁNÍ 3 3 OVLÁDACÍ PANEL (KONZOLA) - POPIS 3 4 MODULY ROZHRANÍ - POPIS 6

VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ZÁKLADNÍ INFORMACE 1 POPIS 2 2 DODÁVKA A SKLADOVÁNÍ 3 3 OVLÁDACÍ PANEL (KONZOLA) - POPIS 3 4 MODULY ROZHRANÍ - POPIS 6 VÁŽÍCÍ SYSTÉM T3 - ZÁKLADNÍ INFORMACE OBSAH 1 POPIS 2 2 DODÁVKA A SKLADOVÁNÍ 3 3 OVLÁDACÍ PANEL (KONZOLA) - POPIS 3 3.1 PRINCIP ČINNOSTI 4 3.2 VLOŽENÍ ŠTÍTKŮ S OZNAČENÍM TLAČÍTEK KLÁVESNICE 5 4 MODULY

Více

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje Komunikační modul Pro domácnosti AD-FU/CU/GU verze 4.0 E35C Technické údaje Komunikační moduly E35C AD-xU verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP prostřednictvím mobilní sítě 2G/3G mezi měřidly E350 a centrálním

Více

NÁVOD ZS-010, ZS-011

NÁVOD ZS-010, ZS-011 JSP Měření a regulace NA0003-2011/07 NÁVOD ZS-010, ZS-011 Stabilizované napájecí zdroje Napájení převodníků neelektrických veličin ve dvou-, tří- a čtyřvodičovém zapojení. Výstupní napětí 24 V SS ±0,5

Více

Komunikativní regulátor topení a chlazení s výstupem 0..10 V

Komunikativní regulátor topení a chlazení s výstupem 0..10 V UC220 Komunikativní regulátor topení a chlazení s výstupem 0..10 V Shrnutí Použití UC220 je komunikativní pokojový regulátor topení a chlazení se dvěma binárními vstupy a dvěma výstupy 0...10 V ss pro

Více

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,

Více

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Kaskádové regulátory Elfatherm E8.4401 Elfatherm E8.5064 Systémový manažer Elfatherm E8.5064 www.comfort-controls.de Ekvitermní regulátor Lago 0321 Ekvitermní

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí

Více

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU / NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Indukční pokojové klimatizační systémy

Indukční pokojové klimatizační systémy PŘEHLED Indukční pokojové klimatizační systémy Flexibilní klimatizační systémy od firmy Swegon nevyžadují žádnou údržbu www.swegon.com Flexibilní klimatizační systémy od firmy Swegon nevyžadují žádnou

Více

Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600

Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600 Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600 I. POPIS Návod k obsluze Nastavitelné napájecí zdroje DC řady EP-600 jsou polovodičová, kompaktní zařízení, která jsou vybavena přesnou regulací a stabilním napětím.

Více

CENÍK 2013 TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA V1.1. (platnost od 1. dubna 2013, předpokládaná platnost do 30. dubna 2014) 2013/2014 www.zubadan.

CENÍK 2013 TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA V1.1. (platnost od 1. dubna 2013, předpokládaná platnost do 30. dubna 2014) 2013/2014 www.zubadan. CENÍK 2013 TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA (platnost od 1. dubna 2013, předpokládaná platnost do 30. dubna 2014) V1.1 2013/2014 www.zubadan.cz 1/9 Tepelná čerpadla Power Inverter Splitové provedení Jmenovitý

Více

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015 novelan.cz SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA AKČNÍ CENÍK 2015 platný pro Českou republiku od Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní instalaci Vzduch/voda Split - venkovní

Více

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektrohydraulické pohony pro ventily 4 564 Elektrohydraulické pohony pro ventily Se zdvihem 20 nebo 40 mm SKB32... SKC32... SKB82... SKC82... SK...32...: Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SK...82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové

Více

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F Popis: Převodníky jsou určeny pro převod frekvenčních signálů na lineární napěťové nebo proudové signály plně konfigurovatelné v rozsahu 0 10V nebo 0 20mA. Modul je umístěn v kompaktní krabičce pro montáž

Více

ventilátorů Informace o výrobku P215PR

ventilátorů Informace o výrobku P215PR PSC???? Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 1104/1204CZ Řada Tlakově ovládané regulátory rychlosti ventilátoru chladicího kondenzátoru pro jednofázové motory

Více

Přístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB

Přístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Přístroje nízkého napětí Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Měření a monitoring: P- Činný výkon (kw) S- Zdánlivý výkon (kva) Q- Jalový výkon (kvar) Chybějící jalového výkonu pro dosažení

Více

Technické údaje SI 75TER+

Technické údaje SI 75TER+ Technické údaje SI 75TER+ Informace o zařízení SI 75TER+ Provedení - Zdroj tepla Solanky - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace WPM 2007 integrovaný - Místo instalace Indoor - Výkonnostní

Více

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 T7560A, B DIGITÁLÍ ÁSTĚÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 OBECÉ Digitální nástěnné moduly T7560A,B (DM) zobrazují a zajišťují nastavování pokojové teploty, spínání obsazení místnosti a přepínání režimu a

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem

Více

www.lg.cz infolinka 810 555 810

www.lg.cz infolinka 810 555 810 Společnost LG Electronics CZ, s.r.o. neručí za tiskové chyby, které se mohou v katalogu vyskytnout. Změna technických parametrů bez předchozího ohlášení je možná. Použití jakékoliv části obsahu katalogu

Více

Napájecí zdroj PS2-60/27

Napájecí zdroj PS2-60/27 PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní

Více

elektronický ter mostat pro snímání teploty a vlhkosti, pr o a plikace do 3 kw 16A kontakt 1-pólový spínací teplotní rozsah 0... +10 C teplota okolí

elektronický ter mostat pro snímání teploty a vlhkosti, pr o a plikace do 3 kw 16A kontakt 1-pólový spínací teplotní rozsah 0... +10 C teplota okolí ETR2 elektronický ter mostat pro snímání teploty a vlhkosti, pr o a plikace do 3 kw technická dokumentace použití: pro automatické a ekonomické řízení kabelových topných systémů do 3 kw pro aplikace na

Více

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C FREKVENČNÍ MĚNIČE SIEMENS, MICROMASTER 420 Montážní a provozní předpisy číslo : MPP - 25.2 platí od: 18.11.2004 kontakt : ALTEKO, spol s r.o. telefon: +420-311 584 102 ; +420-311 583 218 Pod Cihelnou 454

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40 ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-0-06 č. dokumentace: 10 15-40 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání,

Více

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690... Návod na instalaci a údržbu Softstartery PS S 18/30 142/245 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S18/30-500...44/76-500 PS S50/85-500...72/124-500 PS S18/30-690...32/124-690 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...142/245-690

Více

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz Vstupní jednotka E 100 IP Strana 1 Obsah 1. Instalace zařízení:... 3 2. Stručný souhrn k systému řízení přístupu... 4 3. Připojení dveřního zámku:... 4 3.1 Zapojení se společným napájením:... 5 3.2 Zapojení

Více

www.mobatime.cz KATALOG 2011 Digitální hodiny řady DE

www.mobatime.cz KATALOG 2011 Digitální hodiny řady DE www.mobatime.cz KATALOG 2011 Digitální hodiny řady DE 3 Exteriérové digitální hodiny řady DE Tento typ univerzálních digitálních hodin určený pro použití ve venkovním prostředí najde své uplatnění také

Více

Domov na dlani NETIC. Katalog. www.adaugeo.cz. Adaugeo Opletalova 4 110 00 Praha 1 Česká republika. info@adaugeo.cz. www.adaugeo.

Domov na dlani NETIC. Katalog. www.adaugeo.cz. Adaugeo Opletalova 4 110 00 Praha 1 Česká republika. info@adaugeo.cz. www.adaugeo. NETIC info@adaugeo.cz www.adaugeo.cz Katalog Domov na dlani Adaugeo Opletalova 4 110 00 Praha 1 Česká republika info@adaugeo.cz www.adaugeo.cz T: +420 720 367 377 T: +420 720 367 004 V22.1CZ Obsah 1 Řídící

Více

Nikdo vám nesliboval, že podlahové vytápění bude snadné až doteď

Nikdo vám nesliboval, že podlahové vytápění bude snadné až doteď Nikdo vám nesliboval, že podlahové vytápění bude snadné až doteď Bezdrátové pohodlí od Danfossu Od složitého k jednoduchému Bezdrátový řídící systém podlahového vytápění Danfoss CF2 nabízí optimální spolehlivost

Více

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů

Více

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA TERM05 Zobrazovací a ovládací panel Příručka uživatele R AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : (02) 20 61 03 48 / (02) 20 18 04 54, http

Více

EMDR-10. Raychem. Řídicí jednotka. Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 82 14200 Praha 4 Telefon: +420 241 009 215 Fax: +420 241 009 219

EMDR-10. Raychem. Řídicí jednotka. Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 82 14200 Praha 4 Telefon: +420 241 009 215 Fax: +420 241 009 219 Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská 100 Praha Telefon: +0 1 00 15 Fax: +0 1 00 1 Raychem Raychem je registrovaná obchodní značka Tyco Electronics. Dodáme Vám teplo, které potřebujete www.tycothermal.com

Více

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK)

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) ST 290 v1, v2, v3 - Pokojový regulátor termostat Funkce řízení pokojové teploty, týdenní program

Více

Popis. Použití. Výhody

Popis. Použití. Výhody str. 1/6 Popis Zepalog je mikroprocesorový záznamník určený pro registraci teplot, relativní vlhkosti a dalších měřených veličin převedených na elektrický signál 0-20 ma (resp. 4-20 ma) a jejich zobrazení

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka KOMUNIKAČNÍ PŘEVODNÍK SMA-03. č. dokumentace: 210 01

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka KOMUNIKAČNÍ PŘEVODNÍK SMA-03. č. dokumentace: 210 01 ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 6/4, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ Uživatelská příručka KOMUNIKAČNÍ PŘEVODNÍK SMA-0 č. dokumentace: 0 0 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

Popis a funkce klávesnice BC-2018

Popis a funkce klávesnice BC-2018 Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání

Více

Napájecí systém NS-1200-680. Návod k obsluze

Napájecí systém NS-1200-680. Návod k obsluze Napájecí systém NS-1200-680 Návod k obsluze 1 Obsah 1 Obsah...1 2 Upozornění...2 3 Doprava, přejímka...2 4 Zapojení...3 5 Uvedení do provozu...4 6 Provozní podmínky...5 6.1 Vstupní napětí...5 6.2 Chlazení...5

Více

Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace

Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace Aplikační list C 206 Prostorové regulátory s tříbodovým výstupem a jejich aplikace Cenově příznivé, komfortní řešení regulace vybíjení akumulace Akumulace dovoluje provozovat zdroj tepla s maximální účinností

Více

4.3 MSK SPÍNACÍ SKŘÍŇKA - TYP MSK (VELIKOST I) VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDNOSTI

4.3 MSK SPÍNACÍ SKŘÍŇKA - TYP MSK (VELIKOST I) VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDNOSTI SPÍNACÍ SKŘÍŇKA - TYP MSK (VELIKOST I) VŠEOBECNÉ INFORMACE - Kompaktní spínací skříňka k instalaci na pneumatické pohony. - Zpětné hlášení polohy prostřednictvím integrovaných koncových mikrospínačů -

Více

Vzduchové dveřní clony komfortní s vestavěnou dynamickou reklamou

Vzduchové dveřní clony komfortní s vestavěnou dynamickou reklamou Vzduchové dveřní clony komfortní s vestavěnou dynamickou reklamou www.stavoklima.eu Li-DR Vzduchové dveřní clony Li-DR Obsah Obsah: Návrh vzduchových dverních clon... strana 2 Vzduchové clony Li s dynamickou

Více

c-mix Modul pro regulaci ic200 pro nezávislé řízení topných okruhů

c-mix Modul pro regulaci ic200 pro nezávislé řízení topných okruhů Technický list c-mix Modul pro regulaci ic200 pro nezávislé řízení topných okruhů c-mix Dvě skupiny Jedna regulace Remeha c-mix skupinový modul Nezřídka můžete narazit na požadavek nezávislého teplotního

Více

Splitová tepelná čerpadla

Splitová tepelná čerpadla NOVINKA Splitová tepelná čerpadla Akční nabídka - jaro 2014 www.novelan.cz Platnost od února 2014 Inteligentní vytápění a větrání! Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní

Více

Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min

Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min 70 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 6.3 NASTAVITELNÝ SERVOTERMOSTAT DSTN-D s externím ovládáním Tento nastavitelný servotermostat je další komponenta systému TRASCO-NEGAWATT a je určen k regulaci teploty

Více

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A Přehled K manipulačním systémům Festo nabízíme také vhodné řízení CMCA. Je k dispozici ve dvou úrovních: montážní deska montážní deska v rozvaděči Systém obsahuje potřebné ovládání více os CMXR a ovladače

Více

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla arotherm VWL vzduch/voda Vzduch jako zdroj tepla Tepelná čerpadla Vaillant arotherm

Více

RPEH5-16. Popis konstrukce a funkce HC 4023 9/2014. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4023 6/2012

RPEH5-16. Popis konstrukce a funkce HC 4023 9/2014. 4/2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC 4023 6/2012 /, /3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RPEH5-16 HC 03 9/01 D n 16 p max 350 bar / 0 bar Q max 300 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 03 6/01 Rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním RPEH Rozváděče s hydraulickým

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw Jednoduchý frekvenční měnič BB CS55-0,18 až 2,2 k Technický katalog OBCHONÍ PROFIL PRŮMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Jednoduchý frekvenční měnič BB Co je jednoduchý frekvenční měnič BB? Jednoduché

Více

Časová a hlídací relé, převodníky

Časová a hlídací relé, převodníky Funktions-, Schaltrelais und Wandler Přehled: Elektronická relé lze použít pro hlídání teploty v pevných, kapalných i plynných látkách. Teplotu měří vhodný snímač umístěný v médiu, v přístroji se vyhodnocuje

Více

FC091 UC091. Regulátor a ovladač klimatizační jednotky s řízením podle CO 2. Shrnutí. Použití. Funkce. Funkční módy. domat FC091 1

FC091 UC091. Regulátor a ovladač klimatizační jednotky s řízením podle CO 2. Shrnutí. Použití. Funkce. Funkční módy. domat FC091 1 FC091 UC091 Regulátor a ovladač klimatizační jednotky s řízením podle CO 2 Shrnutí Souprava regulátoru FC091 a pokojového ovladače UC091 slouží k regulaci klimatizační jednotky ELAIR AC. Může buď pracovat

Více

podlahové vytápění elegance ohřevu Elektrické Úsporné a účinné Komfortní a zdravé Jednoduchá montáž Malá tloušťka (cca 3 mm) Bezúdržbový provoz

podlahové vytápění elegance ohřevu Elektrické Úsporné a účinné Komfortní a zdravé Jednoduchá montáž Malá tloušťka (cca 3 mm) Bezúdržbový provoz Elektrické podlahové vytápění Úsporné a účinné Komfortní a zdravé Jednoduchá montáž Malá tloušťka (cca 3 mm) Bezúdržbový provoz elegance ohřevu O firmě Slovenská společnost HA-KL dnes úspěšně využívá svoje

Více

CDT. Kondenzační odvlhčování. PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0

CDT. Kondenzační odvlhčování. PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0 CDT Kondenzační odvlhčování PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0 CDT Kondenzační odvlhčování CDT 20 Str. 3 CDT 30 Str. 7 CDT 30S Str. 11 CDT 40 Str. 15 CDT 40S Str. 19 CDT 60 Str. 23 CDT 90 Str.

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 NÁVOD K POUŽITÍ Poslední aktualizace: 22.12.2011 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 1 Malý ethernetový komunikátor umožňující pohodlné ovládání libovolného zařízení přes

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Nový záložní zdroj APC Smart-UPS

Nový záložní zdroj APC Smart-UPS Nový záložní zdroj APC Smart-UPS Vyspělá interaktivní ochrana napájení pro servery a síťová zařízení. > Nejoblíbenější záložní zdroje pro sítě a servery. Zdroj Smart-UPS spolehlivě ochrání Vaše kritická

Více

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení

Více

Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o. Sebury Manuál karta / karta a kód / karta nebo kód BC-2000 samostatný provoz Dokumentace vytvořena dne 16. 9. 2008 poslední korekce dne 6. 6. 2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet s klávesnicí

Více

!"#!$%&'()*+%,-"(.&'%/-)#)0'("1 2'/'#(+% '-/"3#"%4)56 "$%4%7 "(#0.%8)6#9:

!#!$%&'()*+%,-(.&'%/-)#)0'(1 2'/'#(+% '-/3#%4)56 $%4%7 (#0.%8)6#9: !"#!$%&'()*+%,-"(.&'%/-)#)0'("1 2'/'#(+%'-/"3#"%4)56"$%4%7"(#0.%8)6#9: Vedoucí výrobce tepelných čerpadel v České republice HOTJET uvedl na trh novou řadu tepelných čerpadel vzduch-voda HOTJET ONE. Řada

Více

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA Řešení s tepelnými čerpadly pro jednoduchou nástěnnou montáž Série RVT-ARCTIC 1-2014 Kvalita se systémem REMKO DODAVATEL SYSTÉMŮ ORIENTOVANÝ NA ZÁKAZNÍKY PO

Více

Návod k obsluze. Konstrukce a technické parametry:

Návod k obsluze. Konstrukce a technické parametry: Návod k obsluze "Carbon crystal - kompozitní nástěnný infra topný systém" je systém vytápění, které kombinuje sálavé infra vytápění a konvenční vytápění v jednom panelu. Přeměna elektřiny na teplo má až

Více

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou n ě D Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31

Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31 Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31 Detektory GR31 jsou určeny pro detekci výbušných plynů a par hořlavých látek ve vnitřních prostorách jako jsou např kotelny, technologické provozy, prostory

Více

Regulátor ECL Comfort 210, jednotka dálkového řízení ECA 30/31 a aplikační klíče

Regulátor ECL Comfort 210, jednotka dálkového řízení ECA 30/31 a aplikační klíče Regulátor ECL Comfort 210, jednotka dálkového řízení ECA 30/31 a aplikační klíče Projektováno v Dánsku Popis Regulátor řady ECL Comfort 210 ECL Comfort 210 je elektronický regulátor teploty s ekvitermní

Více

CFSW. Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem násobným. ELESA Original design

CFSW. Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem násobným. ELESA Original design CFSW. Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem násobným ELESA Original design Technické informace Materiál - Těleso pantu: SUPER-technopolymer, samozhášivý, s vysokou tvrdostí, černá barva. Odolnost proti

Více

TOPNÝCH KABELŮ NA POTRUBÍ

TOPNÝCH KABELŮ NA POTRUBÍ flexelec specialista pro systémy udržování teploty POKYNY PRO INSTALACI TOPNÝCH KABELŮ NA POTRUBÍ Hudcova 76, Brno, tel.: 541 613 629 www.revos.cz OBSAH OBSAH str. 2 ÚVOD str. 3 Všeobecné pokyny str. 3

Více

KPN-18-30LAW KPN-18-15LPW

KPN-18-30LAW KPN-18-15LPW KPN--0LAW KPN--LPW Kompletní lineární zálohované zdroje 0V~/,V=/A (0V~/,V=/,A) v kovovém krytu s transformátorem a prostorem pro akumulátor V/Ah Popis Kódy: 0, 0 KPN--0LAW a KPN--LPW jsou kompletní lineární

Více