ATA 350 PULS 2 ATA 400 PULS 2 ATA 500 PULS 2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ATA 350 PULS 2 ATA 400 PULS 2 ATA 500 PULS 2"

Transkript

1 - 1 - SVAŘOVACÍ PULSNÍ STROJE ATA 350 PULS 2 ATA 400 PULS 2 ATA 500 PULS 2 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

2 - 2 - OBSAH: 1...ÚVOD 2... BEZPEČNOST PRÁCE 3...PROVOZNÍ PODMÍNKY 4... TECHNICKÁ DATA 5...HLAVNÍ ČÁSTI STROJE 6...PŘÍSLUŠENSTVÍ A VARIANTY ATA PULS 7...POSTUP PŘED ZAPNUTÍM STROJE 8... OVLÁDACÍ PANEL 9...OVLÁDÁNÍ Z HOŘÁKU DISPLEJ PROUD/NAPĚTÍ 11...STRUKTURA MENU TIPTRONIC (JOBY) SPECIÁLNÍ FUNKCE 14PRINCIP A ZÁKLADNÍ PRAVIDLA MIG/MAG SVAŘOVACÍHO PROCESU ZÁKLADY PULSNÍHO SVAŘOVÁNÍ 16...ÚDRŽBA A SERVISNÍ ZKOUŠKY 17...SERVIS 18.LIKVIDACE ELEKTROODPADU

3 - 3-1 ÚVOD Vážený spotřebiteli, společnost ALFA IN a.s. Vám děkuje za zakoupení našeho výrobku a věří, že budete s naším strojem spokojeni. Svařovací stroj smí uvést do provozu pouze školené osoby a pouze v rámci technických ustanovení. Společnost ALFA IN a.s. nepřijme v žádném případě zodpovědnost za škody vzniklé nevhodným použitím. Před uvedením do provozu si přečtěte pečlivě tento návod k obsluze. Stroje splňují požadavky odpovídající značce CE. Pro údržbu a opravy používejte jen originální náhradní díly. K dispozici je Vám samozřejmě komplex našich služeb. Synergický pulsní svařovací stroj ATA 350/400/500 PULS 2 je druhá generace multifunkčních synergických pulsních svařovacích strojů značky ALFA IN určená pro svařování metodou MIG/MAG, GMA a dále obalenou elektrodou a metodou TIG. Stroji ATA 350/400/500 PULS 2 je možné svařovat různé typy spojů (tupé, jednostranné, oboustranné, koutové, přeplátované apod.) při využití drátů od průměru 0,8 až 1,2 respektive až 1,6 mm, z různých kovových materiálů a slitin (uhlíkové a slitinové oceli, slitiny hliníku apod.). Jsou určeny zejména do středních a velkých průmyslových provozů, kde jsou při dlouhodobém nasazení kladeny vysoké požadavky na spolehlivost, produktivitu a snadnou obsluhu.

4 - 4-2 BEZPEČNOST PRÁCE 2.1 OCHRANA OSOB Z bezpečnostních důvodů je při svařování nutné použít ochranné rukavice. Tyto rukavice Vás chrání před zásahem elektrickým proudem( napětí okruhu při chodu naprázdno). Dále Vás chrání před tepelným zářením a před odstřikujícími kapkami žhavého kovu. Noste pevnou izolovanou obuv. Nejsou vhodné otevřené boty, neboť kapky žhavého kovu mohou způsobit popáleniny. Nedívejte se do svářecího oblouku bez ochrany obličeje a očí. Používejte vždy kvalitní svařovací kuklu s neporušeným ochranným filtrem. Upozornění Osoby s implantovanými kardiostimulátory nesmějí se stroji pracovat, ani se pohybovat v jejich těsné blízkosti! Hrozí riziko narušení funkce stimulátoru! Také osoby vyskytující se v blízkosti místa sváření musí být informováni o nebezpečí a musí být vybaveny ochrannými prostředky. Při svařování, zvláště v malých prostorách, je třeba zajistit dostatečný přísun čerstvého vzduchu, neboť při svařování vznikají zdraví škodlivé zplodiny. U nádrží na plyn, oleje, pohonné hmoty atd. (i prázdných) neprovádějte svářečské práce, neboť hrozí nebezpečí výbuchu. V prostorách s nebezpečím výbuchu platí zvláštní předpisy. Ukončete okamžitě svařování dojde-li k poškození síťového kabelu. Nedotýkejte se tohoto kabelu. Vytáhněte jej ze zásuvky. V prostorách se zvýšeným nebezpečím úrazu el. proudem je možné používat pouze stroje označené. Svařované spoje, které jsou vystavovány velké námaze, musí splňovat zvláštní bezpečnostní požadavky. Jedná se zejména o kolejnice, tlak. nádoby a pod. Tyto spoje smějí provádět jen kvalifikovaně vyškolení svářeči s potřebným oprávněním. 2.2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Před započetím práce se svařovacím strojem je třeba se seznámit s ustanoveními v ČSN Bezpečnostní ustanovení pro svařování kovů a normou ČSN Bezpečnostní ustanovení pro obloukové svařování kovů. S lahví CO2 nebo směsnými plyny je třeba zacházet podle předpisů pro

5 - 5 - práci s tlakovými nádobami obsažených v ČSN a v normě ČSN Svářeč musí používat ochranné pomůcky. Při manipulaci stroje pomocí zdvihacího zařízení zavěšte stroj na všechna závěsná oka. Jiný způsob uchycení je nepřípustný! Před každým zásahem v elektrické části, sejmutím krytu nebo čištěním je nutné odpojit zařízení od sítě. 2.3 OCHRANA STROJE Tento stroj je elektronicky chráněn proti přetížení. Nevypínejte hlavní vypínač pokud je stroj zatížen. Chladící kapalina je namíchána pro teplotu okolí do - 18 C. 2.4 EMISE HLUKU Úroveň emise hluku je menší jako 70dB(A), měřeno na standardní zátěži podle EN na maximálním pracovním bodu. 2.5 ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA (EMC) Tento stroj je vyroben v souladu se současným EMC standardem. Věnujte pozornost následujícímu: tento stroj je určen pro svařování v průmyslových a komerčních podmínkách. Používání v jiném prostředí (např. obytné prostory) mohou rušit ostatní elektrické zařízení. Během svařování mohou nastat případy rušení na: Síťové a řídící kabely, přípojky pro telekomunikaci. TV/Rádio Počítače a jiná jednoduchá zařízení. Ochranná zařízení, např., alarm systémy. Kardiostimulátory a naslouchací příslušenství Zařízení pro měření a kalibraci. Zařízení s nižší ochrannou proti rušení. Jestliže je ostatní zařízení rušeno, může být nutná přídavná ochrana. pod. Ohrožený prostor může být větší jak váš areál, závisí na budovách a Používejte svařovací stroj v souladu s podmínkami výrobce. Uživatel je odpovědný za instalaci a použití stroje. Kromě toho je uživatel odpovědný za zamezení případů rušení elektromagnetickým polem.

6 - 6-3 PROVOZNÍ PODMÍNKY Svařovací stroj ATA 350/400/500 PULS 2 je určen pro svařování ocelí, hliníku a jeho slitin, pro komerční a průmyslové použití. K transportu svářečky používejte pouze určené transportní vybavení. Nepoužívejte k přemísťování vysokozdvižný vozík nebo jednoduché bedny. Uvedení přístroje do provozu smí provádět jen vyškolený personál a pouze v rámci technických ustanovení. Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným použitím a obsluhou. Při údržbě a opravě používejte jen originální náhradní díly od firmy ALFA IN. Svařovací stroj je zkoušen podle normy pro stupeň krytí IP 23, což zajišťuje ochranu proti vniknutí pevných těles o průměru větším než 12 mm a ochranu proti vniknutí vody padající ve svislém až šikmém směru do sklonu 60. Stroj musí být umístěn tak, aby chladící vzduch mohl bez omezení vstupovat i vystupovat chladícími průduchy. Je nutné dbát na to, aby nebyly nasávány do stroje žádné mechanické, zejména kovové částice (např. při broušení). Manipulační rukověť je určena pouze k pojíždění, není dimenzována ke zvedání stroje. Veškeré zásahy do el. zařízení, stejně tak opravy (demontáž síťové vidlice, výměnu pojistek), smí provádět pouze oprávněná osoba. U svařovacího stroje je třeba provést periodickou revizní prohlídku jednou za 6/12 měsíců pověřeným pracovníkem podle ČSN a ČSN viz odstavec Údržba a servisní zkoušky. Svařovací stroj je z hlediska odrušení určen především pro průmyslové prostory. V případě použití jiných prostor mohou existovat nutná zvláštní opatření (viz EN ). Stroj je nutné chránit před: a) vlhkem a deštěm b) mechanickým poškozením c) průvanem a případnou ventilací sousedních strojů d) nadměrným přetěžováním - překročením technických parametrů e) hrubým zacházením

7 - 7-4 TECHNICKÁ DATA 4.1 TECHNICKÁ DATA ZDROJE Technická data ATA 350 PULS 2 ATA 400 PULS 2 ATA 500 PULS 2 Vstupní napětí 3 x 400 V/ Hz 3 x 400 V/ Hz 3 x 400 V/ Hz Jištění síť. proudu 16A 32 A 50 A Max. jm. zdánlivý 22A 25 A 37 A příkon Rozsah sv. proudu 25A / 15.2V - 320A / 30V A/12,5 34 V A/12,5 39 V Napětí na prázdno 81V Zatěžovatel 35% 320A x x Zatěžovatel 50% x 400 A x Zatěžovatel 60% 270A 350 A 500 A Zatěžovatel 100% 250A 320 A 400 A Průměr drátu ocel, 0,8-1,2mm 0,8 1,2mm 0,8 1,6mm nerez Průměr drátu Al 1,0-1,2mm 1,0 1,6mm 1,0 2,4mm Průměr obal. 1,0-6,0mm 1,0-8,0mm 1,0-8,0mm elektrody Regulace napětí plynulá Krytí IP23 Třída izolace F Rozměry zdroje 440 x 960 x 930 mm Hmotnost zdroje 98 kg 108 kg 4.2 TECHNICKÁ DATA POSUVU DRÁTU Posuv drátu Rychlost posuvu drátu Max. hmot. cívky drátu Hmotnost PS4W PULS S3/S5/S m/min 18 kg 16 kg Upozornění Vzhledem k velikosti instalovaného výkonu musí být pro připojení zařízení k veřejné distribuční síti nutný souhlas rozvodných závodů. Upozornění Uživatele upozorňujeme, že je odpovědný za případné rušení ze svařování.

8 - 8-5 HLAVNÍ ČÁSTI STROJE V A Poz. Název Popis 1 Posuvová jednotka PS4W 2 Manipulační rukověť 3 Hořák 4 Ovládací panel posuvu drátu

9 - 9-5 A metr 6 V metr 7 Konektory hořáku 8 Madla generátoru 9 CAN konektor 10 Hlavní vypínač 11 Rychlospojka (+) pól 12 Zemnící kabel se svěrkou 13 Přední otočná jednokolka 14 Rychlospojka (-) pól 15 Chladící jednotka 16 Uzávěr chladící jednotky 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ A VARIANTY ATA PULS 6.1 SOUČÁSTI DODÁVKY generátor proudu posuvová jednotka propojovací kabel zemnící kabel délky 3m se svěrkou hadička pro připojení plynu kladka (kladky) pro drát o průměrech 1,0-1,2 mm průvodní dokumentace podle Tp redukce pro cívku drátu 5 kg a 18 kg propojovací hadička kapalinového okruhu 6.2 DROBNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ redukční ventil KU 5, K 2 plynová láhev náhradní díly k hořáku zemnící kabel délky 4-5 m propojovací kabely 1, 4, 10, 15, 20 m kladky 0,6-0,8, 1,0-1,2, 1,4-1,6, 1,6-2,4 s různým provedením drážek dálkové ovládání UP-DOWN podvozek pro posuvovou jednotku 6.3 HOŘÁKY hořáky 3, 4, 5 m UP-DOWN

10 hořák PUSH-PULL až do 25 m 6.4 SPECIÁLNÍ UŽIVATELSKÁ ROZHRANÍ A SOFTWARE Dálkové ovládání HR 911 Používá se ve spojení s posuvovou jednotkou, která není na přání zákazníka vybavena ovládacím panelem nebo ROBO posuvem drátu, kde je HR 911 právě namísto řídícího panelu INT04 interace pro připojení robota Zařízení pro fixaci na robot rozhraní. 7 POSTUP PŘED ZAPNUTÍM STROJE 7.1 PŘIPOJENÍ HOŘÁKU Připojte konektor hořáku 22 k EURO konektoru 20 (7 celkové schéma) na posuvové jednotce. Po té připojte kapalinové rychlospojky hořáku 23 podle barvy na kapalinové rychlospojky 19 a 21 na stroji. 7.2 PŘIPOJENÍ ZEMNÍCÍHO KABELU Připojte rychlospojku zemnícího kabelu 24 do rychlospojky na stroji 14, pečlivě silou zajistěte otočením ve směru hodinových ručiček. Připevněte zemnící svěrku 12 ke svařenci.

11 PŘIPOJENÍ ZEMNÍCÍ SVĚRKY Upevněte zemnící svěrku 12 blízko místa sváření. Je třeba dbát na to, aby připojení svorky ke svařenci bylo co nejpevnější. 1 Neumisťujte svorku na svařovací stroj nebo na svařovací láhev! 2 Připojte svorku pevně ke svařenci nebo ke svařovacímu stolu. 7.4 PŘIPOJENÍ K SÍTI Zasuňte síťovou vidlici do příslušné síťové zásuvky. Jističe musí odpovídat technickým datům stroje. 7.5 NASAZENÍ CÍVKY DRÁTU Otevřete dveře plastového zásobníku posuvu PS4W-s 1 nebo kovové dveře zásobníku posuvu PS4W-b 5 a uvolněte matici 28 na držáku cívky 26. Vložte redukci cívky drátu a na ni cívku drátu, zajistěte zpětným našroubováním matice 28. Předtím je třeba zajisti, aby trn 25 byl vložen do příslušného otvoru v redukci resp. cívce drátu. V případě potřeby je možné nastavit šroubem 27 brzdnou sílu a to tak, aby

12 se drát neodvíjel z cívky po zastavení posuvu drátu. 7.6 NAVEDENÍ DRÁTU DO POSUVU Na hořáku 3 odšroubujte hubici a proudový průvlak. Otevřete dvířka posuvu drátu 1. Průměr drátu musí korespondovat s velikostí drážky na kladce posuvu. Velikost drážky na kladce lze přečíst na kladce 31, zvedněte páku 29 a prostrčte drátěnou elektrodu skrze kapiláru 30 a kapiláru EURO konektoru 20. Přitlačte přítlačné kladky 32 a zajistěte pákami 29. Zapněte stroj hlavním vypínačem 10, natáhněte kabel svařovacího hořáku a stiskněte tlačítko navedení drátu (je uvnitř posuvové jednotky v prostoru u mechanismu posuvu). Nastavte sílu přítlaku otáčením plastového dílce na páce 29 tak, aby drát nebyl deformován, ale zároveň aby docházelo k pravidelnému posuvu drátu. Zmáčkněte opět tlačítko navedení drátu a podržte je, dokud se neobjeví drát na konci hořáku.

13 PŘIPEVNĚNÍ PŘÍVODU PLYNU Položte plynovou láhev 18 na podvozek v zadní části stroje a zajistěte ji důkladně řetězem 37. Otevřete několikrát ventil 36, abyste zbavili připojovací místo případných nečistot. Připojte redukční ventil 17 k láhvi 18. Připojte konektor 33 k redukčnímu ventilu 17. Otevřete ventil na láhvi a nastavte průtok plynu ventilem 38, přitom musíte zpustit test plynu (zmáčknout tlačítko 51 a 48 zároveň). Velikost průtoku je indikována na průtokoměru 34. Tato by měla být přibližně průměr drátu krát 10l/min. Obsah tlakové láhve indikuje manometr DOPLNĚNÍ CHLADÍCÍ KAPALINY Chladící jednotka 15 je umístěna na podvozku zadní části stroje. Odšroubujte uzávěr nádržky kapaliny 16 a doplňte kapalinu na maximum vyznačené na vodoznaku. Složení kapaliny je uvedeno na štítku na skříni chladící jednotky. Nikdy nepoužívejte jako chladící kapalinu vodu. 7.9 ÚPRAVA STROJE PRO SVAŘOVÁNÍ HLINÍKU

14 Vyměňte kladky za kladky s U profilem drážky ke svařování AL. Vyměňte hořák používaný na ocel za hořák na hliník respektive alespoň vyměňte bovden hořáku za bovden teflonový. Vyjměte kapiláru 45 z konektoru EURO 22. Ustřihněte konec teflonového bovdenu tak, aby byl blízko kladky posuvu 31. Navlečte na konec teflonového bovdenu mosaznou rourku pro stabilizaci. Nasaďte hořák na EURO konektor 22 a zaveďte do něj drát. 22 Konektor EURO 31 Kladky posuvu drátu 41 Koncovka bovdenu pro 4,0 mm, 4,7 mm vnější průměr 42 O-kroužek 3,5x1,5 mm pro zabránění úniku plynu 43 Matice k podpoře bovdenu 44 Teflonový bovden 45 Podpora bovdenu - mosazná trubička

15 OVLÁDACÍ PANEL

16 Poz. Symbol Popis 43 Tlačítko Mode - vybírá mezi svařovacími metodami - Normální, Manuální, Pulsní, TwinPulsní nebo Elektroda. 44 Tlačítko Materiál - vybírá druh svařovaného materiálu. Druhou funkcí je ubírání hodnot - např. snižuje hodnotu sekundárních svařovacích parametrů 45 Tlačítko TT Save (Tiptronic) - ukládání Jobů. 46 Tlačítko průměr drátu - vybírá průměr drátu drátu. Tlačítko je používáno také pro END funkci, kdy přepne displej zpět do předcházející úrovně zobrazení. 47 Tlačítko TT ENTR (Tiptronic) - potvrzuje ukládání Jobů. 48 Tlačítko typ plynu - vybírá ochranný plyn. Druhou funkcí je přidávání hodnot - např. zvyšuje hodnotu sekundárních svařovacích parametrů. 49 Tlačítko TIPTRONIC - slouží k zapínání nebo vypínání TIPTRONIC režimu (práce s JOBY). 50 Multifunkční displej - zobrazuje hodnoty parametrů a zprávy. 51 Tlačítka výběru jednotlivých sekundárních parametrů. Současné podržení obou tlačítek potvrdí výběr - Enter. 52 Tlačítko volby dvou nebo čtyřtaktu. Rozsvícená LED označuje aktivní volbu. 53 Kodér pro nastavení proudu/tloušťky materiálu. Rozsah nastavení je omezen v závislosti na kombinaci výběru materiál-plyn-průměr drátu. V režimu Manual kodér pro nastavení svař. napětí. 54 Digitální multifunkční displej. Zobrazuje primární parametry jako je proud, tloušťka materiálu, rychlost posuvu drátu nebo úroveň korekce délky oblouku. 55 LED primárních parametrů. Označují, který parametr je právě zobrazován na displeji Tlačítko výběru primárních parametrů na displeji 54 - proud, tloušťka materiálu, rychlost posuvu drátu, úroveň korekce délky oblouku, v režimu Manual svařovací napětí. 57 Tlačítko DOWN SLOPE - doběh proudu. Zapíná nebo vypíná doběh proudu. LED vedle zobrazuje stav volby. 58 Kodér korekce délky oblouku. Koriguje napětí (délku svařovacího oblouku) ± 20% oproti parametrům na + synergické křivce. V režimu Manual kodér rychlosti posuvu a tlumivky. 59 LED indikace úrovně korekce délky oblouku. Pokud svítí pouze prostřední LED není zvolena žádná korekce. +

17 OVLÁDÁNÍ Z HOŘÁKU 60 Displej hořáku. Zobrazuje proud, tloušťku materiálu, rychlost posuvu drátu, napětí (pouze režim Manual) nebo úroveň korekce délky oblouku (shodně s displejem 54 na posuvu). V TIPTRONIC režimu zobrazuje číslo BANKY a JOBU. 61 UD tlačítko ubírá nebo přidává proud, tloušťku materiálu, rychlost posuvu drátu, napětí (pouze režim Manual) nebo úroveň korekce délky oblouku (shodně s displejem 54 na posuvu). V TIPTRONIC režimu přepíná aktivní JOBY v rámci zvolené BANKY nebo mezi aktivními bankami. 62 Tlačítko hořáku se stejnou funkcí jako tlačítko 56 na posuvové jednotce. Přepíná mezi nastavováním a zobrazováním proudu, tloušťky materiálu, rychlosti posuvu drátu, napětí (pouze režim Manual) nebo úrovně korekce délky oblouku. V TIPTRONIC režimu přepíná mezi volbou BANK nebo JOBŮ. 10 DISPLEJ PROUD/NAPĚTÍ Během svařování zobrazuje aktuální napětí a proud. Po ukončení svařování zobrazuje se rozsvítí HOLD LED a pak jsou zobrazovány poslední naměřené hodnoty napětí a proudu. V případě, že pracovník změní některé hodnoty nastavení (např. úroveň, program, JOB) HOLD LED zhasne a jsou zobrazeny příslušné parametry napětí a proudu.

18 STRUKTURA MENU 11.1 SEKUNDÁRNÍ PARAMETRY (HLAVNÍ ÚROVEŇ MENU) Tlačítky a 51 se přepíná mezi sekundárními parametry, které jsou zobrazovány na displeji 50 (viz tabulka Struktura menu). Hodnota v hranaté závorce je standartní nebo navrhovaná hodnota. Frekvence Twinpuls změna proudu Tlačítko 44 (-) se používá na snížení zobrazených parametrů a tlačítko 48 (+) se používá na zvětšení zobrazených parametrů. Zmáčknutím tlačítka 46 (END) systém přepne displej do zobrazování materiál-drát-plyn módu zobrazení. Hlavní Úroveň 1 Úroveň 2 Poznámky úroveň Předfuk plynu 0 10 sec.; ne v elektrodovém módu START 20 % 200% svař. proudu proud Čas START 0 10 sec.; ne ve čtyřtaktu proudu Twinpuls- 0,5 5 Hz; pouze v Twinpuls Twinpuls- Relace SVAŘOVAC Í proud Náběh- Doběh proudu KONCOVÝ PROUD Čas koncového proudu Čas dohoření módu 5 50 % svař. proudu; pouze v Twinpuls módu 20 % 80%; pouze v Twinpuls módu Rozsah nastavení závisí na volbě kombinace materiál-drát-plyn A/sec.; ne v elektrodovém módu; pouze pokud DOWNSLOPE = on 10 % 100% svař. proudu; ne v elektrodovém módu; pouze pokud DOWNSLOPE = on nebo ve čtyřtaktu 0 10 sec.; ne v elektrodovém módu; pouze pokud DOWNSLOPE = on 20% 200% programové hodnoty; ne v elektrodovém módu

19 drátu Dofuk plynu Korekce délky sv. obl. Tlumivka Svařovací napětí Rychlost posuvu drátu Výletová rychlost drátu Dynamika oblouku Job volba Extras Editovací mód jména JOBU a Banky Machine data Operating system Master Operating system Process Operating system DMRs Svařovací programy Počítadlo prac. hodin Konfigurace Diagnostika Poslední chybová zpr. 20% 200% programové hodnoty; ne v elektrodovém módu 80% 120% programové hodnoty 20% 200% programové hodnoty; pouze v normálním módu (krátký oblouk), v režimu Manual 60%- 140% 10,0V - 40,0V; pouze režim Manual 0,5-25,0m/min; pouze režim Manual 0,5-15,0m/min; pouze režim Manual 0% 100% programové hodnoty; pouze v elektrodovém módu Jméno BANKY nebo JOBU je zobrazeno jenom v Tiptronic režimu po zmáčknutí TT Enter tlačítka 47 nebo Tiptronic tlačítka 49. Číslo verze, operační systém Master. Číslo verze, operační systém proces. Číslo verze, sestava motoru (-ies) Číslo verze, svařovací programy Zobrazení trvání svařování v hod, min, sec. Typ stroje a silový modul (s max proudem) se alternativně zobrazují. Zobrazení posledních 3 chybových hlášení z error paměti

20 Jazyk/Lang uage Kontrast displeje Zámek/Loc k function Chladící systém Korekce napětí Teplotní modul C Var. napětí 15V / 24V Průtok chl. systému (0 = poslední error, 2 = nejstarší error). Teploty silových modulů v C. Zobrazuje teploty operačních napětí (15 V/24 V) E-assembly DP-MAPRO Zobrazuje průtok chladící kapaliny v l/min. Výběr jazyka. Nastavení kontrastu displeje. Výběr zámku ovládacího panelu: 0 Vše přístupno 1 Sv. proud a Tiptronic funkce příst. 2 Tiptronic ON/OFF, výběr JOBŮ, kontrast displeje a volba jazyka přístupny 3 Vše zamknuto mimo MENU výběru, testu plynu a čerpadla. Zámek je chráněn přístupovým kódem (standartně 000) - lze jej měnit Výběr režimu chlazení: 0 Normal - chl. jednotka je spínána zdrojem - automatický režim 1 Zapnuto - chl. jednotka je neustále v provozu 2 Vypnuto - chl. jednotka je trvale vypnuta 0 Napětí 1 Drát

21 STRUKTURA MENU vstup do menu pomocí současného stisku tlačítek 51 Předfuk plynu Start proud Čas start proudu Twinpuls- frekvence Twinpuls změna proudu Twinpuls relace Svařovací proud Náběh-doběh proudu Koncový proud Čas koncového proudu Čas dohoření drátu Dofuk plynu Korekce délky sv. oblouku Tlumivka Svařovací napětí Rychlost posuvu drátu Výletová rychlost drátu Dynamika oblouku JOB volba Extras pohyb mezi parametry pomocí tlačítek 51 Machine data Diagnostika Jazyk/Language Kontrast displeje Chladící systém Zámek/Lock function Korekce napětí Robot interface pohyb v menu pomocí tlačítek 44 (-) a 48 (+) Operating system Master Operating system Process Operating system DMRs Svařovací programy Počítadlo prac. hodin Konfigurace Poslední chybová zpr. Data sil. modulu Pracovní napětí Průtok chl. systému výběr jazyka 0 - normal 1 - zapnuto 2 - vypnuto Napětí Drát

22 EXTRAS MENU Extras menu nabízí další parametry k nastavení: Tlačítko 44 (-) a 48 (+) se používají k přepínání mezi položkami menu. Jednotlivé vstupy menu se zobrazují zmáčknutím tlačítek a 51 současně. Přepínání mezi jednotlivými vstupy je také možné tlačítkem 44 (-) a 48 (+). Pro návrat zmáčkněte tlačítko 46 (END). 12 TIPTRONIC (JOBY) TIPTRONIC funkce (práce s uživatelem nastavenými svařovacími parametry) umožňuje uložit 100 uživatelských programů (JOBŮ). JOBY jsou strukturovány do 10 BANK (čísla BANK jsou 0 až 9), každá BANKA obsahuje 10 JOBŮ (čísla JOBŮ jsou 0 až 9). V JOBU jsou uložena veškerá nastavení provedená na ovládacím panelu nebo hořáku. Uložené JOBY mohou být aktivovány nebo deaktivovány podle potřeby. Deaktivované JOBY jsou strojem přeskočeny při výběru během svařovacího procesu. To umožňuje kombinovat TIPTRONIC JOBY, které jsou vhodné pro aktuální svařování bez nutnosti mazat uložené JOBY, které nejsou aktuálně vhodné. V případě potřeby je možné vždy reaktivovat deaktivované JOBY UKLÁDÁNÍ JOBŮ Nalaďte si optimální svařovací hodnoty svařovacího procesu v normálním režimu (ne TIPTRONIC). Zmáčkněte tlačítko 45 TT Save, kontrolka SAVE bliká. Vyberte číslo JOBU tlačítky 44 (-) a 48 (+) nebo UD tlačítkem hořáku a potvrďte tlačítkem TT Enter 47. (Pokud nezmáčknete Enter, Save LED zhasne po 10 s od poslední změny a ukládání se neprovede.) Save a Enter LED krátce zablikají jako potvrzení že uložení proběhlo VOLBA TIPTRONIC JOBŮ Zapněte TIPTRONIC funkci zmáčknutím tlačítka Tiptronic 49, příslušná LED se rozsvítí. Vyberte číslo JOBU UD tlačítkem hořáku 61 (alternativně lze JOB vybrat tlačítky 44 (-) and 48 (+)). K opuštění TIPTRONIC módu zmáčkněte tlačítko Tiptronic 49, příslušná kontrolka zhasne. Po opuštění TIPTRONIC módu parametry nastavené před aktivování TIPTRONIC módu se znovu načtou.

23 NASTAVOVÁNÍ JOBU NA NEAKTIVNÍ Zapněte TIPTRONIC funkci zmáčknutím tlačítka Tiptronic 49, příslušná LED se rozsvítí. Vyberte číslo JOBU UD tlačítkem hořáku 61 (alternativně lze JOB vybrat tlačítky 44 (-) and 48 (+)). Aktivní JOB je označen desetinou tečkou mezi číslem BANKY a JOBU na displeji hořáku 60 a na digitálním displeji posuvu 54. Podržte tlačítko Enter 47 na dvě s - desetinná tečka mezi čísly na displeji hořáku 60 a na displeji posuvu 54 zmizí - JOB je neaktivní AKTIVOVÁNÍ JOBU Zapněte TIPTRONIC funkci zmáčknutím tlačítka Tiptronic 49, příslušná LED se rozsvítí. Vyberte číslo JOBU UD tlačítkem hořáku 61 (alternativně lze JOB vybrat tlačítky 44 (-) a 48 (+)). U neaktivního JOBU chybí rozsvícená desetinná tečka mezi číslem BANKY a JOBU na displeji hořáku 60 a na digitálním displeji posuvu 54. Podržte tlačítko Enter 47 na dvě s - desetinná tečka mezi čísly na displeji hořáku 60 a na displeji posuvu 54 se rozsvítí - JOB je aktivní REPROGRAMOVÁNÍ JOBŮ Zapněte TIPTRONIC funkci zmáčknutím tlačítka Tiptronic 49 a vyberte JOB (viz 12.3 VOLBA TIPTRONIC JOBŮ). Změňte nastavení parametrů jak potřebujete. Zmáčkněte TT Save tlačítko 45 (Save LED bliká). Zmáčkněte TT Enter tlačítko 47 k potvrzení. Save a Enter LED krátce zablikají jako potvrzení, že nové uložení proběhlo KOPÍROVÁNÍ JOBŮ Zapněte TIPTRONIC funkci zmáčknutím tlačítka Tiptronic 49 a vyberte JOB (viz 12.3 VOLBA TIPTRONIC JOBŮ). Zmáčkněte TT Save tlačítko 45 (Save LED bliká). Vyberte cílové číslo JOBU tlačítky 44 (-) a 48 (+) a potvrďte zmáčknutím tlačítka TT Enter 47. (Pokud nezmáčknete Enter, Save LED zhasne po 10 s od poslední změny a ukládání se neprovede.) Pokud cílové číslo JOBU nebylo doposud obsazeno, projeví se tato skutečnost blikáním displeje 54. Save a Enter LED krátce zablikají jako potvrzení, že uložení proběhlo.

24 POPISOVÁNÍ JOBŮ TEXTEM Každému JOBU může být přiřazen text na LCD displeji 50, který může sloužit k lepší orientaci pracovníků. Zapněte TIPTRONIC funkci zmáčknutím tlačítka Tiptronic 49 a vyberte JOB (viz VOLBA TIPTRONIC JOBŮ). Zmáčkněte tlačítek a 51 současně (blikající kurzor se objeví na LCD displeji 50), abyste se dostali do editačního módu. Kurzorem se pohybuje tlačítky a 51. Na konci řádku přeskočí kursor do následujícího řádku. Vyberte znak (číslo, písmeno nebo speciální znak) tlačítky 44 (-) a 48 (+). Mód editace se ukončí zmáčknutím tlačítka 46 (END) nebo současným zmáčknutím tlačítek a 51. Jestliže zmáčknete tlačítko Tiptronic 49 v editačním módu (Tiptronic se vypne) text nebude uložen. Text může být uložen jak pro BANKY (horní řádek LCD displeje 50), tak pro JOBY (horní řádek LCD displeje 50). 13 SPECIÁLNÍ FUNKCE 13.1 TEST PLYNU Zmáčknutím tlačítka 51 a tlačítka Typ plynu 48 současně se otevře solenoidový plynový ventil a průtok ochranného plynu může být nastaven. Funkce zůstává aktivní na 30 s a pak se automaticky ukončí TEST ČERPADLA Zmáčknutím tlačítka 51 a tlačítka Materiál 44 současně se aktivuje funkce test čerpadla. Kapalinové čerpadlo se zapne a běží cca jednu minutu. Opětovným zmáčknutím tlačítka 44 se může test předčasně ukončit RESET - TOVÁRNÍ NASTAVENÍ Zmáčknutím tlačítka 51 a tlačítka TT Enter 47 současně se všechny parametry nastaví do TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ. Pokud je stroj v přepnut v Tiptronic režimu, nastavení příslušného JOBU je resetováno do TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ. Všechna nastavení EXTRAS MENU (jazyk, kontrast displeje atd.) zůstávají zachována.

25 CHYBOVÁ HLÁŠENÍ - ERROR KÓDY V případě výskytu chyby se objeví chybové hlášení (error kód) na displeji 54 a bližší popis na LCD displeji 50. Kód Popis Důvod Řešení E00 Žádný program Nejsou uloženy žádné parametry pro vybranou kombinaci materiál-drát-plyn (nesmyslná kombinace). Vyberte jinou kombinaci materiáldrát-plyn E01 Přehřátí Stroj je přehřátý. Nechte stroj zchladit v zapnutém stavu. Zkontrolujte ventilaci. E02 Přepětí v síti E03 Přetížení E04 Porucha vzduch. chl. E05 Porucha kapal. chl. E06 Přepětí E07 EEProm checksum error E08 Posuv / tachometr E09 V/A měřící chyba E10 Konektor hořáku E11 Konektor dálk. ovl. Síťové napětí je příliš vysoké. Výstupní proud je příliš vysoký. Průtok vzduchu příliš malý. Žádný nebo příliš malý průtok chladící kapaliny. Výstupní napětí je příliš vysoké. Nastavovací data chybná nebo nedostupná. Proudový vstup do motoru posuvu příliš vysoký nebo žádný signál z tacha. Chybný V nebo A metr. Vadné ovládací kabely hořáku nebo piny EURO konektoru. Vadné dálk. ovl. nebo konektor dálk. ovl. Nechte zkontrolovat napětí v síti. Oznamte servisu. Zkontrolujte čistotu ventilačních průduchů na generátoru, zkontrolujte ventilátor. Zkontrolujte úroveň kapaliny. Oznamte servisu. Vypněte stroj hlavním vypínačem a znovu zapněte. Vyčistěte nebo vyměňte bovden v hořáku. Zkontrolujte posuv. Oznamte servisu. Zkontrolujte hořák nebo piny hořáku a konektoru. Zkontrolujte DOV a jeho konektor.

26 E12 Komunikač ní proces Vadný komunikační CAN-Bus (proces) E13 Chyba tepl. čidla Teplotní čidlo nefunguje. E14 Var. napětí Interní zdroj napětí chyba nízký. E16 Ochrana Povolené maximum přepětí 1 zdroje 1 vysoké E18 Přehřátí Stroj přetížen nebo stroje vadný tep. senzor E20 Přepětí sec. Výstupní napětí vysoké. E21 Výstupní Silová jednotka neřídí napěti/prou napětí/proud. d E22 Síťové Podpětí v síti. přepěti 1 E23 Síťové Napětí v síti vysoké. přepěti E24 Ochrana proud. přetíž. 2 E25 Detekce silového modulu E27 Žádný program (DSP) E30 Síťové podpětí 2 E31 Komunikač ní chyba Povolené maximum zdroje 2 vysoké. Silová jednotka nebyla rozpoznána. Svař. programy chybné nebo nedostupné. Síťové napětí na jednotce 2 nízké. Vadný komunikační CAN-Bus (proces) Vypněte stroj hlavním vypínačem a znovu zapněte. Oznamte servisu. Nechte zkontrolovat napětí sítě. Oznamte servisu. Nechte ho zchladnout při zapnutém hl. vyp. Oznamte servisu. Oznamte servisu. Nechte zkontrolovat napětí sítě. Nechte zkontrolovat napětí sítě. Oznamte servisu. Oznamte servisu. Oznamte servisu. Nechte zkontrolovat napětí sítě. Vypněte stroj hlavním vypínačem a znovu zapněte.

27 PRINCIP A ZÁKLADNÍ PRAVIDLA MIG/MAG SVAŘOVACÍHO PROCESU Svařovací drát je posouván kladkami posuvu drátu z cívky drátu přes svařovací průvlak hořáku ke svařenci. Vzniká elektrický oblouk mezi svařencem a odtavující se drátěnou elektrodou. Svařovací drátěná elektroda plní funkci nosiče oblouku a plniva materiálu do svařence. Ochranná plynová atmosféra proudí přes hořák do plynové hubice a chrání místo sváru před oxidací. Jako ochranná atmosféra se používají buď plyny aktivní nebo plyny inertní. Podle toho se pak jedná o Metal Active Gas (MAG) respektive Metal Inert Gas (MIG). Svařovací proces MIG Ochranný plyn Inertní Aktivní Helium (He) Argon (Ar) Směsi Ar/He MAG-C Oxid uhličitý (CO 2 ) MAG-M Směsi Ar/CO 2 Směsi Ar/O TYPY OBLOUKŮ ZKRATOVÝ OBLOUK Tento typ oblouku je zvláště vhodný pro tenké materiály a poziční svary vzhledem k relativně chladné tavné lázni při svařování s velmi krátkým obloukem, nízkým napětím a proudem na oblouku. Povrchové napětí tavné lázně pomáhá vtahovat kapky do tavné lázně a stabilizovat oblouk.

28 Tento cyklus se opakuje, takže perioda zkratu a obloku se konstantně střídají. Přechod ze zkratového režimu do režimu sprchového je závislý na průměru drátu a směsi ochranné atmosféry PŘECHODOVÝ OBLOUK Přechodový oblouk je nejvhodnější pro materiály středních tlouštěk a pro vertikální svařování. Přenos materiálu z drátěné elektrody do svařence probíhá částečně ve zkratu a částečně ve volném oblouku. Vzhledem ke kratší době zkratu má tavná lázeň vyšší teplotu než ve zkratovém režimu. Svařování přechodovým obloukem více roztaví drátěnou elektrodu a je ekonomičtější než zkratové svařování DLOUHÝ OBLOUK Dlouhý svařovací oblouk je typický pro svařování větším proudem pod ochrannou atmosférou CO 2 a směsných plynů s větším obsahem CO 2. Tento oblouk není příliš vhodný pro svařování v pozicích. Při dlouhém oblouku se tvoří veliké kapky, které padají do tavné lázně především vlivem gravitačních sil. Občas se při tomto režimu vyskytne zkratový oblouk a protože zkratový oblouk se vyskytne při větším proudu, dochází k rozstřiku v momentě obnovení dlouhého oblouku SPRCHOVÝ OBLOUK Sprchový oblouk není vhodný pro poziční svařování vzhledem k extrémně kapalné tavné lázni. Sprchový oblouk vzniká při svařování vysokým proudem pod ochrannou atmosférou inertních plynů nebo směsných plynů s vysokým obsahem argonu. Typickým znakem sprchového oblouku je bezzkratový přenos s minimem rozstřiku TABULKA PRACOVNÍCH OBLASTÍ PŘI MAG SVAŘOVÁNÍ Průměr Dlouhý oblouk Přechodový oblouk Zkratový oblouk drátu /Sprchový oblouk mm A V A V A V 0, , , , DRŽENÍ A MANIPULACE S HOŘÁKEM Svařování pod ochrannou atmosférou plynu je možné ve všech

29 polohách: horizontální, vertikální dolů, vertikální nahoru, nad hlavou a v horizontálně-vertikální poloze. Svařování kovů v ochranné atmosféře je možno provádět při volbě odpovídajících parametrů ve všech možných polohách (vodorovně, horizontálně, nad hlavou, svisle vzestupně i sestupně a zároveň i napříč v uvedených polohách). Ve vodorovné nebo horizontální poloze je obvyklé držení hořáku v úhlu do U silnějších vrstev se svařuje příležitostně též lehce tahem. Nejvhodnější držení hořáku pro pokrytí místa svaru ochranným plynem je svislé (neutrální) nastavení hořáku. V této poloze je však špatně vidět na místo svaru, neboť je zakryto plynovou tryskou. Z tohoto důvodu hořák nakláníme. Při velkém naklánění hořáku hrozí nebezpečí nasátí vzduchu do ochranného plynu, což by mohlo mít neblahý vliv na kvalitu svaru. Při svařování je třeba se vyhnout velkým výkyvným pohybům. Kýváním se lázeň před svařovacím obloukem vzdouvá a hrozí nebezpečí vadných napojení v důsledku přetékání taveniny. Mírný pohyb tlačením se využívá při svislém svařování směrem nahoru a při vodorovném svařování nad hlavou. Pouze při svařování klesajícího svaru směrem dolů se hořák drží v neutrální nebo mírně tahací poloze. Svislé svařování směrem dolů se používá nejvíce pro tenké plechy, u silnějších plechů vzniká riziko špatného propojení, protože tavenina stéká podél spoje a předbíhá svar, zejména pokud je tavenina příliš tekutá v důsledku vysokého napětí. Takový postup vyžaduje značný stupeň odbornosti a zkušenosti DÉLKA SVAŘOVACÍHO OBLOUKU Svařování s dlouhým obloukem snižuje průvar. Svar je široký a plochý, rozstřik je zvýšený. Přenos materiálu probíhá formou poměrně větších kapek než v případě svařování s krátkým obloukem. Delší oblouk se používá ke svařování koutových svarů plochých nebo konkávních švů. Svařování s kratším obloukem (při stejném proudu) zvyšuje průvar, svar je úzký a vysoký, rozstřik je snížený. Přenos materiálu probíhá formou menších kapek.

30 DÉLKA DRÁTĚNÉ ELEKTRODY Vzdálenost mezi hořákem a svařencem by měla být rovna násobku průměru drátu. Změna vzdálenosti hořáku ovlivňuje délku volného konce elektrody. Delší konec elektrody snižuje proud a průvar. Kratší konec elektrody zvyšuje proud, přestože rychlost posuvu drátu zůstává stejná. 15 ZÁKLADY PULSNÍHO SVAŘOVÁNÍ 15.1 PROUDOVÉ A NAPĚŤOVÉ PULSY Přenosu materiálu se dosahuje proudovými a napěťovými pulsy nafázovanými na stejný poměr jako je pulsní frekvence. Výkon oblouku se mění v závislosti na poměru mezi pulsy základního proudu a impulsního proudu, dále v závislosti na šířce pulsu základního proudu a šířce pulsu impulsního proudu a dále v závislosti na frekvenci pulsu.

31 PŘENOS MATERIÁLU Výhody: Řízený proces přenosu materiálu bez rozstřiku Malá oblast tepelného namáhání materiálu díky nízkému základnímu pulsu. Nevýhody: Vyžaduje speciální stroje s možností nastavovat velké množství parametrů. Jako ochranné plyny pouze bez CO 2 nebo s nízkým obsahem CO SÍLY PŮSOBÍCÍ PŘI PŘENOSU MATERIÁLU Množství tepla potřebného k roztavení elektrody (drátu) je závislé na výkonu oblouku a tepelného odporu formujícího se konci volného drátu. Několik sil má vliv na výsledné formování kapky a oddělení kapky od volného konce drátu. Hlavními silami s vlivem na oddělení kapky materiálu jsou elektromagnetické síly (pinch effect).

32 SVAŘOVACÍ PARAMETRY PERIODA PULSU t p Perioda pulsu pro oddělení kapky by měla být mezi 1,5 až 3,0 ms v závislosti na průměru drátu a pulsně proudového nastavení I p. Jestliže je perioda pulsu příliš dlouhá, k přenosu materiálu dochází pouze během pulsní fáze. Formování oblouku a poměr oddělování kapek může být ovlivněn dalšími stádii pulsu NAPĚTÍ PULSU U p A PROUD PULSU I p Protože svařování pulsním obloukem je založeno na okamžitém využití pinch efektu, pulsní proud oddělující kapku musí být vždy dostatečně veliký, aby překročil kritickou hodnotu proudu, která je závislá na průměru drátu, materiálu drátu, složení ochranného plynu atd. Jestliže potřebné hodnoty není dosaženo, přenos materiálu je proveden plně nebo z části v režimu zkratového svařování s možným rizikem výskytu rozstřiku RYCHLOST POSUVU DRÁTU V d A PUSLNÍ FREKVENCE f p Hlavní podmínka pro řízení přenosu materiálu s jednou kapkou za puls je nastavit definovanou velikost kapky. Velikost roztavené kapky musí být shodná s množstvím posouvané drátěné elektrody během každého pulsu. Nutná rychlost posuvu drátu V d je výslednicí frekvence pulsu f p a délky drátu roztaveného během jedné pulsní periody. Z tohoto vztahu je zřejmé, že rychlost posuvu drátu je lineárně spjatá s pulsní frekvencí. Vzestup odtavovací rychlosti přidáním rychlosti posuvu drátu vyžaduje rychlejší frekvenci pulsu. Objektivní průměr odtavované kapky by při průměru drátu 1,2 mm měl být 1,2 mm.

33 ZÁKLADNÍ PROUD Délka ionizačního oblouku musí být udržována během fáze základního proudu. Tato perioda je závislá na nastavené frekvenci a pulsní periodě. Požadované hodnoty základního proudu jsou mezi 25 až 80 A v závislosti na průměru drátu, materiálu a tloušťky materiálu. Základní proud může být také použit ke změně oblouku a přenosu materiálu. Při konstantním poměru rychlosti posuvu drátu a frekvence pulsu může být délka oblouku upravena změnou základního proudu a asociovaného napětí. Snížení základního proudu způsobuje kratší oblouk. Tato vlastnost může být využita při kompenzaci obloukové odchylky při koutových svarech nebo při vysokých svařovacích rychlostech. Čas oddělení kapky může být ovlivněn změnou poměru základního proudu a impulsního proudu. Většinou nejvhodnější je oddělit kapku právě po impulsu proudu v periodě základního proudu. Toho může být dosaženo současným zvýšením základního proudu a snížením impulsního proudu. Je nutné mít na paměti, že příliš vysoký základní proud roztaví volný konec drátu příliš rychle. To pak vede k utvoření velmi velkých kapek a následné možnosti rozstřiku během přenosu do tavné lázně. 16 ÚDRŽBA A SERVISNÍ ZKOUŠKY Velkou péči věnujte podavači drátu, a to kladkám a prostoru kladek. Při podávání drátu se loupe měděný povlak a odpadávají drobné piliny, které jsou buď vnášeny do bovdenu nebo znečisťují vnitřní prostor podávacího ústrojí a způsobují nežádoucí svody proudů. Nanesené nečistoty pravidelně odstraňujte z prostoru podavače, nejlépe ofukováním stlačeným vzduchem Svařovací hořák pravidelně udržujte a včas vyměňujte opotřebené díly. Namáhání hořáku je výrazně vyšší v při svařování v pulsním režimu. Nejvíce namáhanými díly jsou proudový průvlak, plynová hubice, trubka, bovden pro vedení drátu, hadicový kabel a tlačítko hořáku. Proudový průvlak převádí svařovací proud do drátu a zároveň drát usměrňuje k místu svařování. Má životnost 3 až 20 svařovacích hodin (podle údajů výrobce), což závisí zejména na jakosti materiálu (Cu Cr) a na jakosti a povrchové úpravě drátu. Výměnu průvlaku doporučujeme po opotřebení otvoru na 1,5 násobek průměru drátu. Při každé montáži i výměně doporučujeme nastříkat průvlak i jeho závit separačním sprejem k tomu určeným. Plynová hubice přivádí plyn určený k ochraně oblouku a tavné lázně. Rozstřik kovu zanáší hubici, proto ji pravidelně čistěte, aby byl zabezpečen dobrý a rovnoměrný průtok ochranného plynu a předešlo se zkratu mezi průvlakem a hubicí. Rychlost zanášení hubice závisí především na

34 správném seřízení svařovacího procesu. Rozstřik kovu se snadněji odstraňuje po nastříkání plynové hubice separačním sprejem. Po těchto opatřeních rozstřik částečně opadává, přesto je třeba jej každých 10 až 20 minut odstraňovat z prostoru mezi hubicí a průvlakem nekovovou tyčinkou mírným poklepem. Podle velikosti proudu a intenzity práce je potřeba 2x - 5x během směny plynovou hubici sejmout a důkladně ji očistit včetně kanálků mezikusu, které slouží pro přívod plynu. S plynovou hubicí se nesmí silně klepat, protože se může poškodit izolační hmota. Rovněž mezikus je vystavován účinkům rozstřiku a tepelnému namáhání. Jeho životnost je svařovacích hodin (podle údaje uvedeného výrobcem). Intervaly výměny bovdenů jsou závislé na čistotě drátu a údržbě mechanismu v podavači a na seřízení kladek. Důsledné používání čističe drátu výrazně omezuje znečištění bovdenu. Jednou týdně je vyčistěte trichlorethylenem a profoukněte tlakovým vzduchem. V případě velkého opotřebení nebo ucpání je třeba bovden vyměnit. Zdrojovou skříň, zejména chladiče výkonových prvků a vodní chladič pravidelně podle míry prašnosti prostředí vyfukujte stlačeným vzduchem. Pravidelně kontrolovat hladinu kapaliny v nádržce a kontrolovat těsnost rozvodů kapaliny včetně hořáku. Vyvarovat se znečištění chladící kapaliny mechanickými nečistotami, mastnotami, případně jinými, zejména hořlavými látkami. Odvzdušňovací otvor v uzávěru nádržky je nutné udržovat průchodný. Upozornění Pozor na nebezpečí poškození elektronických součástek přímým zásahem stlačeného vzduchu z malé vzdálenosti při čištění stroje. Všechny plošné spoje opatrně ofukujte se vzdálenosti minimálně 20mm. Nedotýkejte se polovodičových součástek na plošných spojích. Hrozí nebezpečí poškození elektrostatickým nábojem KONTROLA PROVOZNÍ BEZPEČNOSTI ZDROJE PODLE ČSN EN Pokud stroj nevyhoví po bezpečnostní stránce některému z dále uvedených bodů, odstavte zařízení z provozu a neprodleně zabezpečte odborné odstranění zjištěných závad. Následující zkoušky provádějte každých 6/12 měsíců nebo po opravě stroje Dodržujte pokyny pro údržbu uvedené v návodu na obsluhu Předtím, než stroj otevřete vypněte jej a vytáhněte síťovou vidlici Lhůta revizní prohlídky 6 měsíců- přenosné svařovací zdroje (invertory

35 řady Alfin) a svařovací zdroje používané na stavbách (dle ČSN ) Lhůta revizní prohlídky 12 měsíců- přemístitelný svařovací zdroj používaný pro průmyslnou a řemeslnou činnost (dle ČSN ). Při měření unikajícího proudu je nutno použít metodu s připojenou síťovou šňůrou a zapnutým strojem bez externího zdroje vf napětí 16.2 ZRAKOVÁ ZKOUŠKA Přezkoušejte bezvadný stav vidlice a neporušenost síťového kabelu. Tahem za kabel ověřte jeho upevnění ve stroji. V případě jakéhokoliv mechanického poškození vyměňte kompletní kabel. Ověřte řádný stav mechanicky namáhaných míst Zkontrolujte stav všech silových rychlospojek, zemnícího kabelu a kleští. Jsou-li mechanicky nebo tepelně poškozené, je nutné je vyměnit. Ověřte, jsou-li v pořádku všechny důležité popisy 16.3 ZKOUŠKA ODPORU OCHRANNÉHO VODIČE ověřte zrakovou kontrolou stav všech svorek pro připojení ochranného vodiče, včetně síťové vidlice a změřte velikost jeho odporu - musí být nižší než 0,1W ZKOUŠKA NAPĚTÍ NAPRÁZDNO EN Špičkové napětí naprázdno nesmí při zatížení odporem v rozmezí 200 Ω až 5 kω překročit hodnoty uvedené v tabulce níže. Špičkové napětí naprázdno nesmí při zatížení odporem v rozmezí 200 Ω až 5 kω překročit hodnoty uvedené v tabulce níže. Překročení hodnot uvedených v tabulce signalizuje vážnou poruchu a je nebezpečné pro obsluhu Pozn.: Hodnoty uvedené v tabulce platí všeobecně pro zdroje svařovacího proudu MIG/MAG, TIG a MMA. Prostory se zvýšeným nebezpečím úrazu el. proudem Prostory bez zvýšeného nebezpečí úrazu el. proudem Strojně vedený hořák se zvýšenou ochranou svářeče Stejnosměrný proud:113 V špičková hodnota Střídavý proud. 68 V špička, 48 V efektivní hodnota Stejnosměrný proud:113 V špičková hodnota Střídavý proud. 113 V špička, 80 V efektivní hodnota Stejnosměrný proud:141 špičková hodnota Střídavý proud. 141 V špička, 100 V ef. hodnota

36 SERVIS 17.1 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Příznak Příčina Řešení Hořák příliš teplý Nedostatečný průtok Propláchněte hadice vlivem nečistot v chladící hořáku nebo vyměňte kapalině. hořák. Nereaguje na tlačítko hořáku Nepravidelný posuv drátu nebo připečený drát k průvlaku Nepravidelný posuv drátu nebo žádný posuv drátu Stroj se vypíná Defekt na hadicích chlazení nebo na Průvlak je volný. Připojení euro konektoru je volné. Poškozené el. vedení v hořáku. Stroj byl přetížen a vypnul se. Drát na cívce je příliš těsně navinut. Přitavená kulička k průvlaku. Špatný přítlak kladek v posuvu drátu. Poškozený hořák. V euro konektoru chybí vodící kapilára nebo je znečištěná. Špatná kvalita svařovacího drátu. Utáhněte průvlak Utáhněte. Zkontrolujte, popř. vyměňte. Počkejte, až se stroj sám zase zapne Překontrolujte a vyměňte cívku, pokud třeba. Odstřihněte kuličku a kus drátu na začátku. Nastavte přítlak podle tohoto návodu k obsluze. Zkontrolujte a vyměňte, pokud třeba. Vložte kapiláru nebo ji vyčistěte. Zkontrolujte a vyměňte, pokud třeba. Zrezivělý svařovací drát. Zkontrolujte a vyměňte, Bovden v hořáku je znečištěný. Brzda motoru je nastavena špatně. Stroj je přehřátý vlivem přetížení. Nedostatečné chlazení. Kapalina zamrzla. pokud třeba. Zkontrolujte a vyměňte, pokud třeba. Nastavte podle tohoto návodu k obsluze. Nechte stroj zchladnout při zapnutém hlavním vypínači. Zkontrolujte průchodnost ventilačních otvorů. Opravte hadice a čerpadlo a vyměňte

37 čerpadlu Oblouk nebo zkrat mezi hubicí a průvlakem Nestabilní oblouk Celý operační panel posuvové jednotky je nezapnutý. Žádný ochranný plyn. Nedostatečný přívod ochranného plynu Horší svařovací výkon Přilepený rozstřik uvnitř plynové hubice. Nesprávný průměr průvlaku nebo příliš opotřebovaný průvlak. Chybí fáze. Plynová láhev je prázdná. Vadný hořák. Redukční ventil je znečištěn nebo poškozen. Ventil plynové láhve je poškozen. Špatně nastavené množství dodávky plynu. Znečištěný redukční ventil na láhvi. Hořák nebo plynové hadice znečištěny Ochranný plyn je odfukován průvanem. Chybí fáze. Špatné uzemnění. Zemnící kabel je špatně nasazen do konektoru stroje. Poškozený hořák. mrznoucí kapalinu za doporučenou nemrznoucí. Odstraňte rozstřik. Vyměňte průvlak. Zkuste stroj připojit do jiné zásuvky nejlépe pod jiný jistič. Zkontrolujte fáze a síťové připojení.. Vyměňte ji za plnou. Zkontrolujte a vyměňte, pokud třeba. Zkontrolujte a vyměňte, pokud třeba. Vyměňte plynovou láhev. Nastavte správné množství jak popsáno v návodu. Zkontrolujte a vyměňte, pokud třeba. Zkontrolujte a vyměňte, pokud třeba. Zabraňte průvanu. Zkuste připojit stroj do jiné zásuvky. Zkontrolujte přívodní kabel a jističe. Zajistěte nejlepší propojení mezi svařencem a zemnícím kabelem/svorkami stroje. Utáhněte dobře zemnící kabel v konektoru na stroji. Zkontrolujte a vyměňte, pokud třeba.

38 Horký konektor zemnícího kabelu na stroji Svařovací drát je posuvem odírán Zemnící kabel je špatně připojen ke stroji. Drážka na kladce posuvu neodpovídá průměru svař. drátu. Špatný přítlak horní kladky. Utáhněte připojení zem. kabelu pevným pootočením doprava. Nasaďte správnou kladku. Nastavte přítlak podle tohoto návodu POSKYTNUTÍ ZÁRUKY Obsahem záruky je odpovědnost za to, že dodaný stroj má v době dodání a po dobu záruky bude mít vlastnosti stanovené závaznými technickými podmínkami a normami. Odpovědnost za vady, které se na stroji vyskytnou po jeho prodeji v záruční lhůtě, spočívá v povinnosti bezplatného odstranění vady výrobcem stroje nebo servisní organizací pověřenou výrobcem. Zákonná záruční doba je 6 měsíců od prodeje stroje kupujícímu. Lhůta záruky začíná běžet dnem předání stroje kupujícímu, případně dnem možné dodávky. Výrobce tuto lhůtu prodlužuje na 24 měsíců. Do záruční doby se nepočítá doba od uplatnění oprávněné reklamace až do doby, kdy je stroj opraven. Podmínkou platnosti záruky je, aby byl svařovací stroj používán odpovídajícím způsobem a k účelům, pro které je určen. Jako vady se neuznávají poškození a mimořádná opotřebení, která vznikla nedostatečnou péčí či zanedbáním i zdánlivě bezvýznamných vad, nesplněním povinností majitele, jeho nezkušeností nebo sníženými schopnostmi, nedodržením předpisů uvedených v návodu pro obsluhu a údržbu, užíváním stroje k účelům, pro které není určen, přetěžováním stroje, byť i přechodným. Při údržbě stroje musí být výhradně používány originální díly výrobce. V záruční době nejsou dovoleny jakékoli úpravy nebo změny na stroji, které mohou mít vliv na funkčnost jednotlivých součástí stroje. Nároky ze záruky musí být uplatněny neprodleně po zjištění výrobní vady nebo materiálové vady a to u výrobce nebo prodejce. Jestliže se při záruční opravě vymění vadný díl, přechází vlastnictví vadného dílu na výrobce ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ OPRAVY Záruční opravy provádí výrobce nebo jím autorizované servisní organizace. Obdobným způsobem je postupováno i v případě pozáručních oprav. Reklamaci oznamte na tel. čísle , faxu: , u: servis@alfain.com

39 LIKVIDACE ELEKTROODPADU Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ČR: Společnost ALFA IN a.s. jako výrobce uvádí na trh elektrozařízení, a proto je povinna zajistit zpětný odběr, zpracování, využití a odstranění elektroodpadu. Společnost ALFA IN a.s. je zapsána do SEZNAMU individuálního systému (pod evidenčním číslem výrobce 01594/07-ECZ) a sama zajišťuje financování nakládání s elektroodpady. Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Zákazník je povinen vrátit výrobek zpět ke svému prodejci a to buď osobně nebo po vzájemné dohodě zajistí prodejce vyzvednutí přímo u zákazníka. Společnost ALFA IN a.s. zajistí vyzvednutí a likvidaci vyřazeného elektrozařízení na vlastní náklady od prodejce popř. dle dohody přímo od zákazníka. Tento zpětný odběr elektrozařízení bude zajištěn do 5 kalendářních dnů od data oznámení záměru vrácení uvedeného zařízení. Pro uživatele v zemích Evropské unie: Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele

SVAŘOVACÍ STROJ PINGL 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJ PINGL 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ - 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PINGL 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS120-04 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...

Více

PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL

PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ verze 6 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ SVAŘOVACÍ STROJ PAN 161 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PAN 161 navod CZ 04 2/11 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 6 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE... 7 6. POPIS

Více

VOZÍK SVÁŘEČSKÝ PRO INVERTOR

VOZÍK SVÁŘEČSKÝ PRO INVERTOR 1 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VOZÍK SVÁŘEČSKÝ PRO INVERTOR OBSAH: 1. ÚVOD... - 1-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 1-3. TECHNICKÁ DATA... - 2-4. MONTÁŽ... - 3-5. SERVIS... - 7-6. LIKVIDACE... - 7-1. ÚVOD Vážený spotřebiteli,

Více

VOZÍK SVÁŘEČSKÝ P 80

VOZÍK SVÁŘEČSKÝ P 80 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VOZÍK SVÁŘEČSKÝ P 80 OBSAH: 1. ÚVOD... 1 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 1 3. TECHNICKÁ DATA... 2 4. MONTÁŽ... 3 5. SERVIS... 7 6. LIKVIDACE... 8 1. ÚVOD Vážený spotřebiteli, společnost

Více

SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ, 2015 PEGAS 200 AC-DC navod CZ 12 2/16 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 4 4. TECHNICKÁ DATA... 5 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

Vozík pro TIG ALFIN T, AC/DC (rudl)

Vozík pro TIG ALFIN T, AC/DC (rudl) - 1 - NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vozík pro TIG ALFIN T, AC/DC (rudl) OBSAH: 1. ÚVOD... - 1-2. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 1-3. TECHNICKÁ DATA... - 2-4. OBSAH DODÁVKY... - 2-5. UCHYCENÍ PLYNOVÉ LÁHVE... - 3-6.

Více

SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. 2008 www.alfain.eu NS67-03

SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. 2008 www.alfain.eu NS67-03 -1- SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH: 1... ÚVOD -2-2... BEZPEČNOST PRÁCE 3... PROVOZNÍ PODMÍNKY 4... TECHNICKÁ DATA 5... PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6... POPIS STROJE A FUNKCÍ 7... UVEDENÍ

Více

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER E

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER E SVAŘOVACÍ STROJ HOMER E 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Homer E 160 navod CZ 03 2/12 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 6 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...

Více

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ, 2014 PEGAS 160-200 T PULSE návod CZ 12 2/15 OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4.

Více

Vozík pro TIG ALFIN T, AC/DC (rudl)

Vozík pro TIG ALFIN T, AC/DC (rudl) - 1 - Vozík pro TIG ALFIN T, AC/DC (rudl) NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vozík pro TIG ALFIN T, ACDC (rudl) návod CZ 03 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 3-2. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-3. TECHNICKÁ DATA... - 3-4. OBSAH

Více

ATA 350 PULS 2 MOBIL

ATA 350 PULS 2 MOBIL - 1 - SVAŘOVACÍ PULSNÍ STROJ ATA 350 PULS 2 MOBIL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ - 2 - OBSAH: 1...ÚVOD 2... BEZPEČNOST PRÁCE 3...PROVOZNÍ PODMÍNKY 4... TECHNICKÁ DATA 5...HLAVNÍ ČÁSTI STROJE 6... PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

PEGAS 160 E Smart (VDP) PEGAS 200 E Smart (VDP)

PEGAS 160 E Smart (VDP) PEGAS 200 E Smart (VDP) SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E Smart (VDP) PEGAS 200 E Smart (VDP) NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 160-200 E Smart VDP navod CZ 03 2/12 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY...

Více

SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 250 E CEL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. www.alfain.eu NS117-03

SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 250 E CEL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. www.alfain.eu NS117-03 - 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 250 E CEL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS117-03 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...

Více

PEGAS 160 E PEGAS 200 E

PEGAS 160 E PEGAS 200 E - 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E PEGAS 200 E NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS104-16 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory www.fineprint.cz

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory www.fineprint.cz 1 2 Vážený spotřebiteli, firma OMICRON - svářecí stroje s.r.o. Vám děkuje za zakoupení našeho výrobku a věří, že budete s naším strojem spokojeni. Zapalovací jednotka HFU 400 je určena pro svařování metodou

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ - 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E DIGITAL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS153-4 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...

Více

PEGAS 161 E softswitch

PEGAS 161 E softswitch - 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 161 E softswitch NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 161 E soft navod-1 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... -

Více

PEGAS 162 E PFC PEGAS 202 E PFC

PEGAS 162 E PFC PEGAS 202 E PFC 1/10 SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 162 E PFC PEGAS 202 E PFC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH: 1. ÚVOD... 1 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 2 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4. TECHNICKÁ DATA... 4 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE... 6

Více

ALF 280 HD ALF 320 HD ALF 400 HD

ALF 280 HD ALF 320 HD ALF 400 HD - 1 SVAŘOVACÍ STROJE ALF 280 HD ALF 320 HD ALF 400 HD MINOR/MAJOR/SYNERGY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ - 2 OBSAH: 1 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST PRÁCE...4 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY...5 4 TECHNICKÁ DATA...6 5 PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

PEGAS 250 E CEL Smart

PEGAS 250 E CEL Smart SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 250 E CEL Smart NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 250 E CEL Smart návod CZ 03 - 2 - OBSAH 1. ÚVOD... - 3-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 4-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 5-4. TECHNICKÁ DATA... -

Více

PEGAS 160 MIG MAN PEGAS 160 MIG SYN

PEGAS 160 MIG MAN PEGAS 160 MIG SYN - 1 - SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 160 MIG MAN PEGAS 160 MIG SYN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS122-07 -2- OBSAH: 1 ÚVOD... 3 2 BEZPEČNOST PRÁCE... 4 2.1 OCHRANA OSOB... 4 2.2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 4 3 PROVOZNÍ

Více

PEGAS 130 E PEGAS 160 E PEGAS 160 E CEL PEGAS 200 E

PEGAS 130 E PEGAS 160 E PEGAS 160 E CEL PEGAS 200 E - 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 130 E PEGAS 160 E PEGAS 160 E CEL PEGAS 200 E NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS104-09 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ

Více

PEGAS 400 E CEL PEGAS 500 E

PEGAS 400 E CEL PEGAS 500 E SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 400 E CEL PEGAS 500 E NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 400-500 E CEL návod CZ 03 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD...- 3-2. BEZPEČNOST PRÁCE...- 4-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY...- 5-4. TECHNICKÁ DATA...-

Více

A 300 Chopper A 400 Chopper A 500 Chopper

A 300 Chopper A 400 Chopper A 500 Chopper - 1 - SVAŘOVACÍ STROJE A 300 Chopper A 400 Chopper A 500 Chopper NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ - 2 - OBSAH: 1 ÚVOD 3 2 BEZPEČNOST PRÁCE 4 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY 5 4 TECHNICKÁ DATA 7 5 HLAVNÍ ČÁSTI STROJE 9 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434

SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434 SVÁŘEČKA TERMOČLÁNKŮ SVAR2434 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda

Více

SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG MAN PEGAS 320 MIG MAN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG MAN PEGAS 320 MIG MAN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG MAN PEGAS 320 MIG MAN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 BEZPEČNOST PRÁCE... 2 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4 TECHNICKÁ DATA... 4 5 PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE... 5 6 ÚDRŽBA

Více

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-150 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-150 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-150 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ HOMER MG-150 navod CZ 01 -2- OBSAH 1 ÚVOD... 3 1.1 OCHRANA OSOB... 4 1.2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 4 2 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 4 3 TECHNICKÁ DATA... 5

Více

PEGAS 250 MIG MAN PEGAS 320 MIG MAN

PEGAS 250 MIG MAN PEGAS 320 MIG MAN SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG MAN PEGAS 320 MIG MAN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 250-320 MIG MAN návod CZ 06 OBSAH 1. ÚVOD...3 2. BEZPEČNOST PRÁCE...4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY...5 4. TECHNICKÁ DATA...6

Více

PEGAS 162 E PFC PEGAS 202 E PFC

PEGAS 162 E PFC PEGAS 202 E PFC SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 162 E PFC PEGAS 202 E PFC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 162-202 E PFC navod CZ 06 2/13 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA...

Více

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. HOMER MG-160 navod CZ 01

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s.   HOMER MG-160 navod CZ 01 SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ HOMER MG-160 navod CZ 01 OBSAH 1 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST PRÁCE...4 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY...5 4 TECHNICKÁ DATA...6 5 PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...7 6 POPIS STROJE

Více

Návod k obsluze. Tara 180 tig. svařovacího invertoru. tnz, s.r.o., Študlov 18, Horní Lideč. tel./fax: 0657/ PULSATION HF [ % ]

Návod k obsluze. Tara 180 tig. svařovacího invertoru. tnz, s.r.o., Študlov 18, Horní Lideč. tel./fax: 0657/ PULSATION HF [ % ] 60 40 0 80 0 80 0 1 60 1 140 40 140 160 160 180 0 180 [ A ] [ A ] 40 50 60 30 70 0 80 90 0 [ % ] PULSATI HF OFF OFF OFF 3 2 4 5 6 7 8 1 0.1 [ s ] 9 GAS 4 5 6.4.5.6.4.5.6 4 5 6 8 12 3 7.3.7.3.7 3 7 6 14

Více

Návod k použití. - Hot Start (nastavitelný mód, čtěte níže) zvyšuje proud na začátku sváření (při zapálení elektrody).

Návod k použití. - Hot Start (nastavitelný mód, čtěte níže) zvyšuje proud na začátku sváření (při zapálení elektrody). Návod k použití Děkujeme za výběr našeho výrobku. Abyste dosáhli dobrého výsledku s tímto svařovacím strojem, přečtěte si pozorně tento návod. Gysmi 145, 165, 195 a 251 jsou přenosné invertorové svářečky

Více

MODELOVÁ ŘADA NEJEN NOVÝ VZHLED 1-2007. www.omc.cz ČESKÝ VÝROBCE SVÁŘECÍ TECHNIKY

MODELOVÁ ŘADA NEJEN NOVÝ VZHLED 1-2007. www.omc.cz ČESKÝ VÝROBCE SVÁŘECÍ TECHNIKY MODELOVÁ ŘADA NEJEN NOVÝ VZHLED 1-2007 ČESKÝ VÝROBCE SVÁŘECÍ TECHNIKY INOVACE ŘADY GAMA INVERTOROVÝ SVÁŘECÍ ZDROJ PRO MMA/TIG GAMA 151 Invertorový svářecí stroj GAMA 151 je určen především pro svařování:

Více

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-150 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-150 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-150 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ HOMER MG-150 navod CZ 06 OBSAH 1 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST PRÁCE...4 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY...5 4 TECHNICKÁ DATA...6 5 PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...7 6 POPIS STROJE

Více

AXE 250 IN MIG MAN AXE 320 IN MIG MAN

AXE 250 IN MIG MAN AXE 320 IN MIG MAN SVAŘOVACÍ STROJE AXE 250 IN MIG MAN AXE 320 IN MIG MAN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ AXE 250-320 IN MIG MAN návod CZ 02 2/19 OBSAH 1 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST PRÁCE...4 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY...5 4 TECHNICKÁ DATA...6

Více

ALFIN 120E ALFIN 150E

ALFIN 120E ALFIN 150E - 1 - SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 120E ALFIN 150E NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ - 2 - OBSAH: 1...ÚVOD 2...BEZPEČNOST PRÁCE 3...PROVOZNÍ PODMÍNKY 4...TECHNICKÁ DATA 5...PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6...POPIS STROJE A FUNKCÍ

Více

axe 500 IN CRATER FILLER

axe 500 IN CRATER FILLER SVAŘOVACÍ STROJ axe 500 IN CRATER FILLER NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ axe 500 IN CRATER FILLER návod CZ 02 2/29 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 7

Více

PEGAS 161 E PFC PEGAS 201 E PFC

PEGAS 161 E PFC PEGAS 201 E PFC - 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 161 E PFC PEGAS 201 E PFC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ verze 02 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 4-4. TECHNICKÁ DATA... - 5-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

250 / 320 PULSE SMART 250 / 320 PULSE MOBIL

250 / 320 PULSE SMART 250 / 320 PULSE MOBIL / 320 PULSE SMART / 320 PULSE MOBIL CZ 02/2018 axe PULSE smart (AL) axe 320 PULSE smart (AL) pro svařování metodou MIG/MAG a MMA, pulzní režim. U invertorů AL je plnohodnotná možnost svařování hliníku,

Více

ALFIN 160 ALFIN 200 ALFIN 250

ALFIN 160 ALFIN 200 ALFIN 250 -1- SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 160 ALFIN 200 ALFIN 250 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH: 1... ÚVOD -2-2... BEZPEČNOST PRÁCE 3... PROVOZNÍ PODMÍNKY 4... TECHNICKÁ DATA 5...PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6... POPIS STROJE

Více

axe 400 IN axe 500 IN

axe 400 IN axe 500 IN SVAŘOVACÍ STROJE axe 400 IN axe 500 IN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ verze 2 -2- OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 6 4. TECHNICKÁ DATA... 7 5. HLAVNÍ ČÁSTI STROJE... 9 6.

Více

SVAŘOVACÍ STROJE AXE 250 IN MIG MAN AXE 320 IN MIG MAN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJE AXE 250 IN MIG MAN AXE 320 IN MIG MAN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ SVAŘOVACÍ STROJE AXE 250 IN MIG MAN AXE 320 IN MIG MAN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 2015 AXE 250-320 IN MIG MAN návod CZ1 2/19 OBSAH 1 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST PRÁCE...3 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 4 TECHNICKÁ DATA...6

Více

ODSAVAČ EVO FILTER s aktivním uhlím NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

ODSAVAČ EVO FILTER s aktivním uhlím NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ ODSAVAČ EVO FILTER s aktivním uhlím OBSAH NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 1 ÚVOD... 1 2 BEZPEČNOST PRÁCE... 2 3 TECHNICKÁ DATA... 2 4 POPIS STROJE A FUNKCÍ... 4 5 UVEDENÍ DO PROVOZU... 5 6 ÚDRŽBA... 5 7 LIKVIDACE

Více

CS 601 W ALFIN CS 601 W PEGAS CS 601 W CS 601 WA

CS 601 W ALFIN CS 601 W PEGAS CS 601 W CS 601 WA - 1 - CHLADICÍ JEDNOTKA CS 601 W ALFIN CS 601 W PEGAS CS 601 W CS 601 WA NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS154-3 -2- OBSAH: 1. ÚVOD...2 2. BEZPEČNOST PRÁCE...3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY...3 4. TECHNICKÁ DATA...4 5.

Více

SVAŘOVACÍ STROJE. ALF 180 BASIC axe ALF 220 BASIC axe NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJE. ALF 180 BASIC axe ALF 220 BASIC axe NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ SVAŘOVACÍ STROJE ALF 180 BASIC axe ALF 220 BASIC axe NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS157-2 -2- OBSAH 1 ÚVOD... 3 2 BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 4 4 TECHNICKÁ DATA... 6 5 PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...

Více

SERVISNÍ MANUÁL ATA PULS 2

SERVISNÍ MANUÁL ATA PULS 2 Kód E00 E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E16 E18 E20 E21 E22 E23 E24 E25 E27 E30 Popis Důvod Řešení Žádný program Nejsou uloženy parametry pro Vyberte jinou kombinaci materiáldrát-plyn

Více

ODSAVAČ UNI FILTER NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

ODSAVAČ UNI FILTER NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ ODSAVAČ UNI FILTER NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS158-2 -2- OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3 TECHNICKÁ DATA... 3 4 POPIS STROJE A FUNKCÍ... 4 5 UVEDENÍ DO PROVOZU... 6 6 ÚDRŽBA... 6 7 LIKVIDACE

Více

ALF 180 HD ALF 220 HD

ALF 180 HD ALF 220 HD -1- SVAŘOVACÍ STROJE ALF 180 HD ALF 220 HD NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ -2- OBSAH 1 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST PRÁCE...4 2.1 OCHRANA OSOB...4 2.2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...4 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY...5 4 TECHNICKÁ DATA...6

Více

PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF

PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 160-200 T HF Návod CZ 16 2/16 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 6

Více

axe 400 IN axe 500 IN

axe 400 IN axe 500 IN SVAŘOVACÍ STROJE axe 400 IN axe 500 IN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ axe 400 500 IN navod CZ 11 2/33 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 7 5. HLAVNÍ ČÁSTI

Více

PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF

PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 160-200 T HF Návod CZ 14.doc 2/13 OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4. TECHNICKÁ DATA...

Více

SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG SYN PEGAS 320 MIG SYN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG SYN PEGAS 320 MIG SYN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG SYN PEGAS 320 MIG SYN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH 1 ÚVOD...2 2 BEZPEČNOST PRÁCE...2 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY...3 4 TECHNICKÁ DATA...4 5 PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...4 6 POPIS STROJE

Více

axe 500 IN CRATER FILLER

axe 500 IN CRATER FILLER SVAŘOVACÍ STROJ axe 500 IN CRATER FILLER NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ axe 500 IN CRATER FILLER navod CZ 07 2/29 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 7

Více

ALF 182 BASIC axe ALF 222 BASIC axe

ALF 182 BASIC axe ALF 222 BASIC axe SVAŘOVACÍ STROJE ALF 182 BASIC axe ALF 222 BASIC axe NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ ALF 182-222 BASIC axe navod CZ 01 OBSAH -2-1. ÚVOD...3 2. BEZPEČNOST PRÁCE...4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY...5 4. TECHNICKÁ DATA...6

Více

ELEKTRO 300 ELEKTRO 400

ELEKTRO 300 ELEKTRO 400 - 1 - SVAŘOVACÍ STROJE ELEKTRO 300 ELEKTRO 400 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ - 2 - OBSAH: 1...ÚVOD 2...BEZPEČNOST PRÁCE 3...PROVOZNÍ PODMÍNKY 4...TECHNICKÁ DATA 5...PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6...POPIS STROJE A FUNKCÍ

Více

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory www.fineprint.cz

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory www.fineprint.cz 1 Vážený spotřebiteli, 2 firma OMICRON - svářecí stroje s.r.o. Vám děkuje za zakoupení našeho výrobku a věří, že budete s naším strojem spokojeni. Svařovací stroje OMI jsou určeny pro svařování metodou

Více

CS 601 W ALFIN CS 601 W PEGAS CS 601 W CS 601 WA

CS 601 W ALFIN CS 601 W PEGAS CS 601 W CS 601 WA - 1 - CHLADICÍ JEDNOTKA CS 601 W ALFIN CS 601 W PEGAS CS 601 W CS 601 WA NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ CS 601W návod CZ 07 -2- OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 4 4. TECHNICKÁ

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

axe 400 IN axe 500 IN

axe 400 IN axe 500 IN SVAŘOVACÍ STROJE axe 400 IN axe 500 IN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 2015 axe 400 500 IN navod CZ 7 2/33 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 6 4. TECHNICKÁ DATA... 7 5. HLAVNÍ

Více

ELEKTRO 210 ELEKTRO 250

ELEKTRO 210 ELEKTRO 250 - 1 - SVAŘOVACÍ STROJE ELEKTRO 210 ELEKTRO 250 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ - 2 - OBSAH: 1...ÚVOD 2...BEZPEČNOST PRÁCE 3...PROVOZNÍ PODMÍNKY 4...TECHNICKÁ DATA 5...PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6...POPIS STROJE A FUNKCÍ

Více

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 160-200 T PULSE návod CZ 16 2/19 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ

Více

ALF 180 HD ALF 220 HD

ALF 180 HD ALF 220 HD -1- SVAŘOVACÍ STROJE ALF 180 HD ALF 220 HD NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ -2- OBSAH 1 ÚVOD... 3 2 BEZPEČNOST PRÁCE... 4 2.1 OCHRANA OSOB... 4 2.2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 4 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4 TECHNICKÁ

Více

ALF 260 BASIC HD MIG/MAG

ALF 260 BASIC HD MIG/MAG -1- SVAŘOVACÍ STROJE ALF 260 BASIC HD MIG/MAG NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ ALFA IN a.s. 2008 www.alfain.eu NS108-02 -2- OBSAH: 1... ÚVOD 2... 1 BEZPEČNOST PRÁCE 3... PROVOZNÍ PODMÍNKY 4... TECHNICKÁ DATA 5...

Více

PERUN 160 E PERUN 220 E

PERUN 160 E PERUN 220 E SVAŘOVACÍ STROJ PERUN 160 E PERUN 220 E NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PERUN 160 E a 220 E navod CZ 01 2/14 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 4 4. TECHNICKÁ DATA... 6 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné

Více

SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG SYN PEGAS 320 MIG SYN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG SYN PEGAS 320 MIG SYN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG SYN PEGAS 320 MIG SYN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH 1 ÚVOD...2 2 BEZPEČNOST PRÁCE...2 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY...3 4 TECHNICKÁ DATA...4 5 PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...4 6 POPIS STROJE

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

Návod k použití POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A

Návod k použití POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A Návod k použití Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. OBSAH Kapitola Strana

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 160-200 T PULSE návod CZ 18 2/19 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF - 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ verze 9 -2- OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4. TECHNICKÁ DATA... 4 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

- 1 - SVAŘOVACÍ PULSNÍ STROJE. axe 400 double pulse axe 500 double pulse

- 1 - SVAŘOVACÍ PULSNÍ STROJE. axe 400 double pulse axe 500 double pulse - 1 - SVAŘOVACÍ PULSNÍ STROJE axe 400 double pulse axe 500 double pulse NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS127-02 - 2-1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 6 5. HLAVNÍ

Více

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF - 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS125-7 -2- OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4. TECHNICKÁ DATA... 4 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF - 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS125-5 -2- OBSAH: 1. ÚVOD...2 2. BEZPEČNOST PRÁCE...3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY...3 4. TECHNICKÁ DATA...4 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 6101 6103

Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 6101 6103 Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 101 103 Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA Odporové stejnosměrné svařovací lisy Tecna řady 1xx jsou především vhodné pro použití

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ - 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS148-9 -2- OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 4 4. TECHNICKÁ DATA... 5 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE... 7 6.

Více

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MIG MMA 181 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MIG MMA 181 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MIG MMA 181 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Homer MIG MMA 181 navod CZ 01 -2- OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 6 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před použitím

Více

PEGAS 250 MIG SYN PEGAS 320 MIG SYN

PEGAS 250 MIG SYN PEGAS 320 MIG SYN SVAŘOVACÍ STROJE PEGAS 250 MIG SYN PEGAS 320 MIG SYN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 250-320 MIG SYN návod CZ 05 2/23 OBSAH 1. ÚVOD...3 2. BEZPEČNOST PRÁCE...4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY...5 4. TECHNICKÁ DATA...6

Více

PEGAS 160 T HF PEGAS 180 T HF PEGAS 200 T HF

PEGAS 160 T HF PEGAS 180 T HF PEGAS 200 T HF - 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T HF PEGAS 180 T HF PEGAS 200 T HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS105-04 -2- OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4. TECHNICKÁ DATA... 4 5.

Více

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-180 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-180 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ SVAŘOVACÍ STROJ HOMER MG-180 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Homer MG-180 MIG_MAG navod CZ 05 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ DATA... 6 5. PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...

Více

PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF PEGAS 200 T HF PFC

PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF PEGAS 200 T HF PFC - 1 - SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T HF PEGAS 200 T HF PEGAS 200 T HF PFC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ verze 12 -2- OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4. TECHNICKÁ DATA...

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

ŘEZACÍ STROJ PEGAS 40 PLASMA PFC. Návod k obsluze a údržbě. ALFA IN a.s www.alfain.eu NS124-83

ŘEZACÍ STROJ PEGAS 40 PLASMA PFC. Návod k obsluze a údržbě. ALFA IN a.s www.alfain.eu NS124-83 ŘEZACÍ STROJ PEGAS 40 PLASMA PFC Návod k obsluze a údržbě www.alfain.eu NS124-83 -2- OBSAH: 1. ÚVOD...3 2. BEZPEČNOST PRÁCE...4 2.1 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY...4 2.2 OCHRANNÉ POMŮCKY...4 2.3 RIZIKA - PŘEHLED...4

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před

Více

-1- SVAŘOVACÍ STROJE ABC 164 HD NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s NS110-05

-1- SVAŘOVACÍ STROJE ABC 164 HD NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s NS110-05 -1- SVAŘOVACÍ STROJE ABC 164 HD NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ -2- OBSAH: 1 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST PRÁCE...4 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY...5 4 TECHNICKÁ DATA...6 5 PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE...8 6 POPIS STROJE A FUNKCÍ...9

Více

SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 161 W NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. NS151-3

SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 161 W NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s.   NS151-3 SVAŘOVACÍ STROJE ALFIN 161 W NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NS151-3 OBSAH: -2-1 ÚVOD... 3 2 BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3 PROVOZNÍ PODMÍNKY... 4 4 TECHNICKÁ DATA... 5 5 PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE... 7 6 POPIS STROJE...

Více

Metoda TIG. Metoda TIG. Svařování TIG: Metoda & Graf výběru. Obloukové svařování metodou TIG. Svářečky pro metodu TIG. Graf výběru pro svařování TIG

Metoda TIG. Metoda TIG. Svařování TIG: Metoda & Graf výběru. Obloukové svařování metodou TIG. Svářečky pro metodu TIG. Graf výběru pro svařování TIG Svařování TIG: Metoda & Graf výběru Metoda TIG Metoda TIG Obloukové svařování metodou TIG Vstup vody (Studená) Vodič proudu TIG hořák Dýza plynu Vstup ochranného plynu Wolframová elektroda Oblouk Svařovací

Více

ODSAVAČ UNI FILTER 2000H s aktiv C filtrem

ODSAVAČ UNI FILTER 2000H s aktiv C filtrem ODSAVAČ UNI FILTER 2000H s aktiv C filtrem NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 2013 UNI FILTER 2000H manual CZ 1, ORIGINAL 2/12 OBSAH 1 ÚVOD... 2 2 BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3 TECHNICKÁ DATA... 3 4 POPIS STROJE A FUNKCÍ...

Více

ATA 400W BASIC HD ATA 400W.2 ANALOG HD ATA 500W BASIC HD ATA 500W.2 ANALOG HD

ATA 400W BASIC HD ATA 400W.2 ANALOG HD ATA 500W BASIC HD ATA 500W.2 ANALOG HD - 1 - SVAŘOVACÍ STROJE ATA 400W BASIC HD ATA 400W.2 ANALOG HD ATA 500W BASIC HD ATA 500W.2 ANALOG HD NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ ATA 400-500W.2 HD navod CZ 07 -2- OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE...

Více

PEGAS 161 T PULSE HF PEGAS 201 T PULSE HF

PEGAS 161 T PULSE HF PEGAS 201 T PULSE HF SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 161 T PULSE HF PEGAS 201 T PULSE HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 161-201 T PULSE HF navod CZ 02 2/20 OBSAH: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 4 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 5 4. TECHNICKÁ

Více