ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE RELT 5529 Elektrický vyžínač

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE RELT 5529 Elektrický vyžínač"

Transkript

1 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE RELT 5529 Elektrický vyžínač Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, Jičín, Česká republika

2 Tyto pokyny slouží pro vaší bezpečnost. Před použitím si prosím všechny tyto pokyny přečtěte a uschovejte je pro budoucí použití. Váš výrobek 1. Hlavní rukojeť 2. Spínač zapnuto/vypnuto 3. Závěs pro kabel 4. Napájecí kabel 5. Zajišťovací objímka (nastavení délky) 6. Teleskopická tyč 7. Tlačítko pro odjištění (nastavení úhlu) 8. Tlačítko pro odjištění (nastavení náklonu) 9. Větrací drážky 10. Kolečko 11. Hlava vyžínače 12. Třmen 13. Rychloupínací šroub 14. Podpěra rukojeti 15. Rychloupínací páka 16. Přídavná rukojeť 17. Kryt 18. Uvolňovací západky krytu 19. Bezpečnostní kryt 20. Cívka se strunou 21. Žací ústrojí (struna) 22. Montážní šrouby (kryt a kolečko) 23. Nůž 24. Montážní sada (kryt a hlava sekačky) a. Šroub b. Pružná podložka c. Podložka

3

4 Vybalení 1. Vybalte všechny díly a položte je na rovný a stabilní povrch. 2. V případě potřeby vyjměte kompletně balicí materiál a přepravní zařízení. 3. Ujistěte se, zda je obsah dodávky kompletní a zda nedošlo k jejímu poškození. Zjistíte-li ztrátu některých dílů nebo uvidíte-li jakékoli poškození, nepoužívejte tento výrobek, ale kontaktujte prodejce. Použití nekompletního nebo poškozeného výrobku představuje ohrožení osob a hmotného majetku. 4. Ujistěte se, zda máte k dispozici kompletní příslušenství a nářadí nutné pro montáž a provoz. Do tohoto výčtu náleží také prvky osobní ochrany. Budete potřebovat (nedodávané položky) Šroubovák, křížová hlava Vhodné prvky osobní ochrany Montáž Kryt Obr. 1 Obr Srovnejte kolečko (10) s krytem (19) (obr. 1) a zajistěte jej pomocí šroubů (22) (obr. 2). Obr. 3 Obr Srovnejte sestavu kolečka (10) s drážkou na hlavě sekačky (11) a umístěte sestavu krytkolečko na hlavu sekačky (obr. 3). 3. Otáčejte kolečko (10) společně s hlavou sekačky (11) proti směru pohybu hodinových ručiček, dokud nedojde k řádnému zajištění (obr. 4).

5 Obr Zajistěte sestavu kolečkokryt pomocí montážního šroubu (24a), pružné podložky (24b) a podložky (24c) (obr. 5). VAROVÁNÍ! Nikdy nepoužívejte tento výrobek bez řádně upevněného krytu. Montáž rukojeti Obr Ujistěte se, zda je rychloupínací páka (15) ve spodní poloze. 2. Otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček povolte rychloupínací šroub (13) a vyjměte jej z přídavné rukojeti (16). 3. Srovnejte přídavnou rukojeť (16) s podpěrou rukojeti (14) (obr. 6). Obr. 7 Obr Zasuňte rychloupínací šroub (13) a utáhněte jej ve směru pohybu hodinových ručiček pouze rukou (obr. 7, 8). Obr. 9 Obr. 10 Obr Nastav te přídavnou rukojeť (16) do požadované polohy (obr. 9, 10, 11).

6 Obr. 12 Obr Utáhněte šroub (13) ve směru pohybu hodinových ručiček a nastavte páku (15) do horní polohy, aby došlo k upevnění přídavné rukojeti (16) na požadovaném místě (obr. 12, 13). POZNÁMKA: Ozubený systém musí zapadnout do sebe. POZNÁMKA: Utáhněte rychloupínací šroub pouze tak, aby bylo umožněno stisknutí páky směrem dolů pouze mírným tlakem. Nemůže-li být páka zaklapnuta, povolte mírně šroub. Může-li být páka zaklapnuta bez odporu, přitáhněte šroub. Připojení k napájecímu zdroji VAROVÁNÍ! Z důvodu zajištění vaší bezpečnosti je nutné, aby byla zástrčka připojená k sekačce vždy připojena k prodlužovacímu kabelu. Prodlužovací kabel musí být vhodný pro venkovní použití a musí být opatřeny zásuvkami chráněnými proti vniknutí vody. Prodlužovací kabel musí být vždy použit s kabelovou koncovkou (7). Nepoužívejte sekačku bez připojeného prodlužovacího kabelu. Vždy používejte napájecí zdroj opatřený proudovým chráničem (RCD). Obr Ujistěte se, zda je spínač zapnuto/vypnuto (2) v poloze vypnuto (obr. 14). Obr Přeložte zpět konec prodlužovacího kabelu asi o 30 cm. Protáhněte smyčku přes otvor na zadní části bezpečnostního krytu a zavěste smyčku na závěs pro kabel (3). Zlehka zatahejte za kabel, abyste se ujistili, zda je kabel pevně připojen k rukojeti (obr. 15). 3. Připojte prodlužovací kabel k vhodné zásuvce. VAROVÁNÍ! Zkontrolujte napájecí napětí a proud! Hodnoty napájecího napětí a proudu se musí shodovat s údaji na výrobním štítku.

7 Bezpečnost Zkontrolujte, zda jste seznámeni se všemi následujícími instrukcemi: - Práce s tímto výrobkem je náročná. Proto se ujistěte, zda jste fyzicky a duševně připraveni na bezpečné dokončení této práce. - Ujistěte se, zda máte k dispozici kompletní příslušenství a nářadí nutné pro montáž a provoz. - Ujistěte se, zda používáte všechny potřebné prvky osobní ochrany. - Ujistěte se, zda se v blízkosti pracovního prostoru nevyskytují žádné osoby, a to zejména děti, a domácí zvířata nebo zda nemohou do tohoto prostoru vstoupit. - Ujistěte se, zda není tento výrobek poškozen nebo zda není nadměrně opotřebován. - Ujistěte se, zda jsou správně připevněna bezpečnostní zařízení a příslušenství. - Před použitím tohoto výrobku proveďte dvakrát kontrolu, zda jsou z tohoto výrobku sejmuty všechny montážní nástroje. - Provádějte pravidelné kontroly konstrukce tohoto výrobku. Nepoužívejte jej, máte-li jakékoli pochybnosti o jeho vhodnosti pro jeho určený účel. - VAROVÁNÍ! Z důvodu zajištění vaší bezpečnosti i bezpečnosti ostatních osob si musíte přečíst a dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v části Podrobněji Technické a právní informace Bezpečnostní výstrahy.

8 Funkce výrobku Určené použití Tato strunová sekačka RELT 5529 je zkonstruována s jmenovitým příkonem 550 W. Výrobek je určen pro sečení plevelů, trávníků nebo jiné podobné vegetace na místech, které jsou těžko dostupná, například pod keři, nebo na svazích. Tato sekačka nesmí být používána pro práce na nezvykle silné, suché nebo mokré trávě, například tráva na pastvinách, nebo pro trhání listí. Tento výrobek je určen pro privátní použití v domácnostech, ne pro komerční použití. Tento výrobek nesmí být používán pro jiné účely, než jsou výše uvedené účely. Spínač zapnuto/vypnuto Obr Stiskněte spínač zapnuto/vypnuto (2), aby došlo k zapnutí sekačky (obr. 16). 2. Uvolněte spínač zapnuto/vypnuto (2), aby došlo k vypnutí sekačky. Nastavení délky Nastavte délku tak, aby vyhovovala vaší výšce. Doporučujeme vám, abyste používali tento výrobek se zcela vysunutou teleskopickou tyčí. Obr. 17 Obr. 18 Maximální vytažení Obr. 19 Zasunutí 1. Uvolněte zajišťovací objímku (5) proti směru pohybu hodinových ručiček (obr. 17). 2. Vytáhněte teleskopickou tyč (6) na požadovanou délku. 3. Utáhněte zajišťovací objímku (5) ve směru pohybu hodinových ručiček. Nastavení sklonu Nastavte úhel sklonu hlavy sekačky (11) podle práce, jakou budete provádět. Obr. 20 Obr Stiskněte odjišťovací tlačítko (7) a držte jej v této poloze. 2. Proveďte nastavení do požadované polohy: Sečete-li trávu na rovném povrchu, proveďte nastavení na hodnotu 0 (obr. 20). Sečete-li trávu v blízkosti okrajů nebo stěn, proveďte nastavení na hodnotu 90 (obr. 21). 3. Ujistěte se, zda došlo k zapadnutí odjišťovacího tlačítka (7) na původní poloha 0 původní poloha 90 určené místo.

9 VAROVÁNÍ! Vždy se ujistěte, zda zajišťovací objímka zapadla na své místo. Provádějte nastavení pouze na vyznačené úhly! Nikdy neprovádějte nastavení do nevyznačených poloh. Nastavení náklonu Nastavte hlavu sekačky (11) do vhodného náklonu. Kloub má několik pevných zarážek mezi úhly od 0 do 90. Obr Obr Stiskněte odjišťovací tlačítko (8) a držte jej v této poloze. 2. Nastavte požadovanou polohu (obr. 22, 23). 3. Ujistěte se, zda došlo k zapadnutí odjišťovacího tlačítka (8) na určené místo. Třmen Používejte třmen k udržení vzdálenosti k překážkám, do kterých by mohlo narazit žací ústrojí. Obr. 24 Obr Nastavte třmen (12) do spodní polohy pro sečení (obr. 24). 2. Nastavte třmen (12) do horní polohy pro úpravu okrajů trávníků a pro uložení (obr. 25). poloha pro sečení poloha pro úpravu okrajů trávníků a pro uložení VAROVÁNÍ! Provádějte nastavení polohy třmenu pouze v případě, je-li nářadí vypnuto a je-li žací ústrojí zcela zastaveno!

10 Obsluha Základní obsluha 1. Před každým použitím zkontrolujte celý výrobek, jeho napájecí kabel se zástrčkou a také příslušenství, zda nedošlo k jejich poškození. Nepoužívejte toto nářadí, je-li poškozeno nebo příliš opotřebováno. 2. Proveďte dvakrát kontrolu, zda došlo k řádnému upevnění příslušenství a hlavy sekačky. 3. Vždy držte toto nářadí za jeho rukojeti. Udržujte tyto rukojeti suché, aby byla zajištěna bezpečná opěra. 4. Ujistěte se, zda jsou stále čisté a průchozí větrací drážky. Je-li to nutné, proveďte jejich očištění měkkým kartáčem. Zanesené větrací drážky mohou vést k přehřátí a poškození tohoto nářadí. 5. Jste-li při práci vyrušeni jinými osobami, které vstoupí do pracovního prostoru, okamžitě nářadí vypněte. Před odložením nářadí vždy počkejte na jeho úplné zastavení. 6. Nepřeceňujte při práci své síly. Provádějte pravidelné přestávky, abyste se mohli koncentrovat na práci a abyste měli neustále kontrolu nad tímto nářadím. Sečení 1. Neprovádějte sečení vlhké trávy, protože vlhká tráva má tendenci se nalepovat na strunu a ochranný kryt, což zabraňuje správnému odvádění posečené trávy a může způsobit uklouznutí a pád. 2. Před odložením sekačky počkejte, dokud se toto nářadí zcela nezastaví. 3. Provádějte pravidelné vypnutí tohoto nářadí. Odstraňte zbytky trávy a nečistoty nacházející se na hlavě sekačky. 4. Věnujte náležitou pozornost provádění práce v blízkosti keřů a stromů. Žací ústrojí může způsobit poškození citlivé kůry nebo sloupků plotu. Nastavení náklonu Obr Pracujte v určitém rytmu. Stůjte pevně s nohama od sebe. Provádějte sečení zprava doleva tak, aby byla posečená tráva odhazována z pracovního prostoru (obr. 26). 6. Nepohybujte s nářadím příliš rychle, protože by docházelo k nekvalitnímu sečení a k možnému poškození. Obr. 27 Obr Je-li tráva příliš vysoká, provádějte opakované postupné sečení směrem shora dolů (obr. 27, 28).

11 Obr Při sečení udržujte hlavu sekačky v úhlu zhruba 30 vzhledem k povrchu terénu. Vyvarujte se přitlačování žacího ústrojí k zemi, protože by mohlo dojít k poškození trávníku nebo nářadí (obr. 29). 30º {30º} POZNÁMKA: Nechejte žací ústrojí pracovat samo. Nechejte jej pracovat vlastním tempem, nikdy jej netlačte do prostoru, kde bude prováděno sečení. Obr. 30 Obr Při sečení v blízkosti objektů, jako jsou stromy a keře, pracujte velmi opatrně, aby nedošlo ke kontaktu s těmito objekty. Používejte třmen, abyste zajistili, že nedojde ke kontaktu mezi žacím ústrojím a citlivými rostlinami (obr. 30). 10. Pracujete-li na okrajích trávníků, nastavte sklon hlavy sekačky a nastavte třmen (12) do jeho horní polohy. Zabraňte kontaktu žacího ústrojí s tvrdými předměty, jako jsou zdi a obrubníky. Tlačte nářadí dopředu pomocí koleček (obr. 31). Posuv struny Během práce se bude konec struny z důvodu opotřebování zkracovat. Pravidelně kontrolujte stav struny sekačky (21) a je-li to nutné, proveďte potřebně nastavení. Obr Vždy, když sekačka dosáhne určitých otáček, struna se posune o 12 mm. 2. Nadbytečná struna bude odříznuta nožem (23) a struna by měla vždy zůstat uvnitř poloměru daného bezpečnostním krytem. Posuv struny {Line Feed} Ostrý nůž {Sharp Blade} POZNÁMKA: Jsou-li sečení a úpravy okrajů trávníků prováděny v blízkosti chodníků a jiných abrazivních povrchů nebo je-li prováděno sečení větších plevelů, žací struna se bude opotřebovávat rychleji. Po použití 1. Vypněte sekačku, odpojte ji od napájecího zdroje a nechejte ji vychladnout. 2. Zkontrolujte, očistěte a uložte toto nářadí podle dále uvedeného postupu.

12 Péče o nářadí a údržba Základní pravidla VAROVÁNÍ! Před prováděním úkonů kontroly, údržby a čištění vždy nářadí vypněte, odpojte jej od napájecího zdroje a počkejte na jeho vychladnutí! 1. Udržujte toto nářadí v čistotě. Po každém použití a před uložením odstraňte z nářadí nečistoty. 2. Pravidelné a řádné čištění bude pomáhat zajistit bezpečné použití a prodlouží provozní životnost nářadí. 3. Před každým použitím zkontrolujte, zda nedošlo k opotřebování nebo poškození jeho dílů. Nepoužívejte toto nářadí, zjistíte-li poškození nebo nadměrné opotřebování jeho dílů. VAROVÁNÍ! Provádějte na tomto nářadí opravy a údržbu pouze podle těchto pokynů! Všechny ostatní práce musí být prováděny kvalifikovaným specialistou! Běžné čištění 1. Čistěte toto nářadí suchým hadrem. Na těžko přístupná místa použijte kartáč. 2. Po každém použití čistěte hadrem a kartáčem zejména větrací otvory (9). 3. Těžko odstranitelné nečistoty čistěte proudem stlačeného vzduchu (max. 3 bary). POZNÁMKA: Při čištění tohoto nářadí nepoužívejte chemické, abrazivní nebo jiné agresivní čisticí nebo dezinfekční prostředky, protože by mohly poškodit povrch nářadí. 4. Zkontrolujte, zda nedošlo k opotřebování nebo poškození dílů. Před opětovným použitím tohoto nářadí a je-li to nutné, proveďte výměnu opotřebovaných dílů nebo svěřte opravu autorizovanému servisu. Žací ústrojí 1. Udržujte žací ústrojí (21) v čistotě. Odstraňujte zbytky posečené trávy. 2. Dojde-li k opotřebování nebo poškození žacího ústrojí (21), proveďte jeho výměnu a použijte žací ústrojí stejného typu. Cívka se strunou Je-li struna z cívky spotřebována nebo je-li cívka opotřebována, proveďte výměnu cívky se strunou. Obr Otočte nářadí tak, abyste získali přístup ke struně sekačky. 2. Držte pevně jednou rukou hlavu sekačky (11) a druhou rukou uvolněte kryt (17) stisknutím uvolňovací západky (18) na obou stranách. 3. Zvedněte kryt z hlavy sekačky (obr. 33).

13 Obr Vyjměte cívku (20) z pouzdra a odstraňte všechny zbytky struny (21) nacházející se na cívce. (obr. 34). 5. Před vložením nové cívky stejného typu očistěte celé pouzdro. 6. Protáhněte konec struny přes otvory nacházejícími se na pouzdru. 7. Nasaďte zpět kryt (17) a ujistěte se, zda je řádně zajištěn. Výměna zástrčky Budete-li provádět výměnu zástrčky, postupujte podle níže uvedených pokynů. DŮLEŽITÉ: Vodiče v napájecím kabelu jsou barevně rozlišeny následujícím způsobem: Modrá Nulový vodič Hnědá - Živý vodič Vzhledem k tomu, že barvy vodičů v napájecím kabelu tohoto nářadí nemusí odpovídat barevnému označení, které identifikuje svorky ve vaší zástrčce, postupujte následovně. Vodič, který má modrou barvu, musí být připojen ke svorce, která je označena písmenem N nebo černou barvou. Vodič, který má hnědou barvu, musí být připojen ke svorce, která je označena písmenem L nebo červenou barvou. VAROVÁNÍ: Nikdy nepřipojujte živý nebo nulový vodič k uzemňovací svorce zástrčky. Používejte pouze schválený typ zástrčky 13 A BS 1363 nebo BS 1363/A a pojistku se správnou proudovou hodnotou. Máte-li jakékoli pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře. POZNÁMKA: Je-li použita zalisovaná zástrčka a musí-li být odstraněna, věnujte velkou pozornost likvidaci zástrčky a odděleného kabelu. Tyto díly musí být zničeny, aby bylo zabráněno zapojení do zásuvky. Kryt 1. Udržujte kryt (19) v čistotě. Odstraňujte zbytky posečené trávy. 2. Dojde-li k opotřebování nebo poškození krytu (19), proveďte jeho výměnu a použijte kryt stejného typu. Napájecí kabel Je-li napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, nebo autorizovaným servisním střediskem.

14 Oprava 1. Tento výrobek neobsahuje žádné části, které by mohly být opraveny uživatelem. Musíte-li provést kontrolu a opravu, kontaktujte prodejce, u kterého jste stroj zakoupili, případně autorizované servisní středisko. Uložení 1. Proveďte očištění nářadí podle výše uvedeného postupu. 2. Uložte toto nářadí a jeho příslušenství na suchém místě, kde teplota neklesá pod bod mrazu. 3. Vždy ukládejte toto nářadí na místě, na které nemají přístup děti. Ideální teplota pro skladování je v rozmezí od 10 do 30 C. 4. Pro uložení tohoto nářadí vám doporučujeme použití původního obalu nebo nářadí zakryjte vhodnou plachtou, aby bylo chráněno před usazováním prachu. Přeprava 1. Před každou přepravou nářadí vždy vypněte a odpojte od napájecího zdroje. 2. Je-li to nutné, připevněte přepravní kryty. 3. Vždy přenášejte toto nářadí uchopením za jeho rukojeti. 4. Chraňte toto nářadí před silným nárazem nebo velkými vibracemi, ke kterým může dojít při přepravě na vozidlech. 5. Zajistěte nářadí, aby nemohlo dojít k jeho sklouznutí nebo pádu.

15 Řešení problémů Řešení problémů Podezřelé závady jsou často důsledkem příčin, které může uživatel opravit sám. Proto provádějte kontrolu nářadí podle této části návodu. Ve většině případů může být problém odstraněn velmi rychle. VAROVÁNÍ! Provádějte pouze kroky popsané v těchto pokynech! Nemůžete-li problém odstranit sami, všechny ostatní úkony kontroly, údržby a oprav musí být prováděny v autorizovaném servisu nebo specialistou s příslušnou kvalifikací! Problém Možná příčina Řešení 1. Nářadí nelze spustit 1.1 Nářadí není připojeno k 1.1 Připojte nářadí k napájecímu napájecímu zdroji zdroji 1.2 Poškození napájecího kabelu 1.2 Svěřte kontrolu autorizovanému nebo zástrčky servisnímu středisku 1.3 Jiná elektrická závada nářadí 1.3 Svěřte kontrolu autorizovanému servisnímu středisku 2. Nářadí nedosahuje 2.1 Prodlužovací kabel není vhodný 2.1 Použijte správný prodlužovací maximálního výkonu k použití s tímto nářadím kabel 2.2 Napájecí zdroj (například 2.2 Připojte nářadí k jinému generátor) má příliš malý výkon napájecímu zdroji 2.3 Větrací drážky jsou zablokovány 2.3 Odstraňte nečistoty z větracích drážek 3. Neuspokojivý výkon 3.1 Žací ústrojí je bez struny nebo 3.1 Vyměňte žací ústrojí při sečení opotřebováno Recyklace a likvidace Likvidace Tento projekt je vybaven označením separovaného sběru a třídění odpadů z elektrického a elektronického zařízení (WEEE). To znamená, že při recyklaci a demontáži tohoto zařízení je nezbytné dodržovat požadavky Evropské Směrnice 2002/96/ES, aby se snížil nepříznivý vliv na životní prostředí. Podrobné informace vám poskytne váš místní nebo regionální správní orgán. Elektronika, která nebyla odevzdána a příslušným způsobem roztříděna, může ohrožovat životní prostředí a zdraví lidí v důsledku obsahu škodlivých látek.

16 Technické a právní informace Technické údaje Jmenovité napětí: V ~ 50 Hz Jmenovitý příkon: 550 W Jmenovité otáčky naprázdno: min -1 Šířka záběru: 290 mm Typ struny: Nylonová Průměr struny: 1,5 mm Automatický posuv struny Třída ochrany: II Stupeň ochrany: IP 20 Hmotnost: 3,0 kg Úroveň hlučnosti podle požadavků norem EN ISO 3744, EN ISO a 2000/14/EC Akustický tlak L pa : 83,5 db(a) Akustický výkon L WA : 95 db(a) Odchylka K: 3 db(a) Zaručený akustický výkon L WA : 96 db(a) Vibrace působící na ruce a paže obsluhy podle požadavků normy EN Vibrace působící na ruce a paže a h,w : 3,36 m/s 2 Odchylka K: 1,5 m/s 2 Deklarovaná hodnota vibrací byla měřena v souladu se standardní zkušební metodou a může být použita pro vzájemné srovnání jednotlivých nářadí. Deklarovaná hodnota vibrací může být také předem použita pro stanovení doby působení vibrací na uživatele. VAROVÁNÍ! Hodnota vibrací během aktuálního použití tohoto nářadí se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu, jakým je nářadí používáno! Určete bezpečnostní opatření na ochranu obsluhy, která jsou založena na odhadu doby působení vibrací v aktuálních podmínkách použití (kromě času normálního provozu berte v úvahu všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, kdy je nářadí vypnuto a kdy je v chodu naprázdno)!

17 Bezpečnostní výstrahy 1. Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. 2. Děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s tímto výrobkem nebudou hrát. Základní bezpečnostní výstrahy týkající se elektrického nářadí VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní výstrahy a všechny pokyny. Nedodržení níže uvedených varování a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému zranění. Uschovejte všechny výstrahy a pokyny pro budoucí odkazy. Pojem elektrické nářadí ve všech níže uvedených výstrahách se vztahuje na vaše elektrické nářadí napájené ze sítě (napájecím kabelem) nebo baterií (bez napájecího kabelu). Bezpečnost pracovního prostoru 1. Pracoviště musí být čisté a dobře osvětleno. Neuklizené nebo tmavé prostory vyvolávají nehody. 2. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném prostředí, jako například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou způsobit vznícení prachu nebo výparů. 3. Při práci s elektrickým nářadím udržujte děti a ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti. Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly. Elektrická bezpečnost 1. Zástrčky elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte. Nepoužívejte žádné rozbočovací zásuvky u uzemněného elektrického nářadí. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky sníží riziko úrazu elektrickým proudem. 2. Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou trubky, radiátory, sporáky a chladničky. Dojde-li k uzemnění vašeho těla, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. 3. Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhku. Voda, která se dostane do elektrického nářadí, zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. 4. Nepoškozujte napájecí kabel. Napájecí kabel nikdy nepoužívejte pro přenášení a odtahování elektrického nářadí a netahejte ze tento kabel při odpojování zástrčky od zásuvky. Udržujte napájecí kabel mimo horké plochy, olej, ostré hrany nebo pohybující se díly. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem. 5. Při práci s elektrickým nářadím venku použijte prodlužovací kabel pro venkovní použití. Použití kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. 6. Musíte-li pracovat s elektrickým nářadím ve vlhkém prostředí, použijte napájecí zdroj opatřený proudovým chráničem (RCD). Použití proudového chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. Osobní bezpečnost 1. Při práci s elektrickým nářadím dávejte pozor, dívejte se, co děláte a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unavení nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může mít za následek vážné zranění. 2. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy používejte ochranu zraku. Ochranné vybavení, jako protiprachová maska, neklouzavá ochranná obuv, ochranná přilba nebo ochrana sluchu, použité v příslušných podmínkách, sníží riziko zranění. 3. Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením k napájecímu zdroji nebo před připojením baterie, před odložením nářadí nebo před přenášením nářadí se ujistěte, zda je spínač v poloze

18 vypnuto. Přenášení elektrického nářadí s prstem na hlavním spínači nebo připojení elektrického nářadí k síti, je-li hlavní spínač v poloze zapnuto, vede k způsobení nehody. 4. Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte seřizovací klíče a přípravky. Seřizovací klíče nebo přípravky připevněné k rotujícímu dílu elektrického nářadí mohou způsobit zranění. 5. Nepřekážejte sami sobě. Vždy udržujte správný postoj a rovnováhu. Tak je umožněno lepší ovládání elektrického nářadí v neočekávaných situacích. 6. Správně se oblékejte. Nenoste volné oblečení nebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a rukavice mimo dosah pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit v pohybujících se dílech. 7. Je-li nářadí vybaveno pro připojení odsávacího a sběrného zařízení, ujistěte se, zda jsou tato zařízení připojena a správně používána. Použití zařízení pro zachytávání prachu může omezit rizika související s prachem. Použití elektrického nářadí a péče o toto nářadí 1. Nepřetěžujte elektrické nářadí. Použijte pro vaši práci správné elektrické nářadí. Správné elektrické nářadí provede práci lépe a bezpečněji v rozsahu, pro který bylo konstruováno. 2. Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud spínač toto nářadí nezapíná a nevypíná. Každé elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno. 3. Před prováděním seřízení, před výměnou příslušenství nebo před uložením elektrického nářadí odpojte zástrčku od zdroje napájení nebo vyjměte z nářadí baterii. Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění elektrického nářadí. 4. Nepoužívaná elektrická nářadí ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte osobám neobeznámeným s tímto elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny pracovat s tímto nářadím. Elektrické nářadí je v rukou nevyškolených uživatelů nebezpečné. 5. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Kontrolujte správnou polohu pohybujících se částí, zda se nezasekávají, zda nejsou poškozeny a také další podmínky, které mohou ovlivnit provoz elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před opětovným použitím zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečnou údržbou elektrického nářadí. 6. Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Správně udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně zasekávají a snáze se ovládají. 7. Používejte toto elektrické nářadí, příslušenství a pracovní nástroje v souladu s těmito pokyny a berte v úvahu provozní podmínky a prováděnou práci. Použití elektrického nářadí pro jiné práce, než pro které je určeno, může mít za následek nebezpečnou situaci. Servis 1. Svěřte opravu vašeho elektrického nářadí pouze osobě s příslušnou kvalifikací, která bude používat pouze shodné náhradní díly. Tak bude zajištěna bezpečnost elektrického nářadí. DŮLEŽITÉ PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE USCHOVEJTE PRO DALŠÍ NAHLÉDNUTÍ VAROVÁNÍ! Při práci s tímto výrobkem musí být dodržovány bezpečnostní předpisy. Z důvodu zajištění vaší bezpečnosti i bezpečnosti okolo stojících osob si před použitím tohoto výrobku prosím přečtěte tyto pokyny. Uložte si prosím tyto pokyny pro pozdější použití.

19 Proškolení 1. Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím tohoto výrobku. 2. Nikdy nedovolte používat tento výrobek osobám, které nejsou seznámeny s těmito pokyny. Minimální věk pro obsluhu mohou upravovat místní předpisy. 3. Pamatujte si, že obsluha nebo uživatel odpovídá za nehody nebo rizika, která hrozí dalším osobám nebo jejich majetku. Příprava 1. Nikdy nepracujte s tímto výrobkem, jsou-li v blízkosti lidé, zejména děti, nebo zvířata. 2. Vždy, když pracujete s tímto výrobkem, používejte ochranu zraku a pevnou obuv. Obsluha 1. Pracujte s tímto nářadím pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení. 2. Nikdy nepoužívejte toto nářadí s poškozenými kryty, bez krytů nebo se špatně upevněnými kryty. 3. Stále udržujte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od žacího ústrojí a zejména při spouštění motoru. 4. Před použitím tohoto nářadí a po jakémkoli nárazu zkontrolujte, zda nedošlo k poškození nebo nadměrnému opotřebování a je-li to nutné, zajistěte provedení opravy. 5. V následujících případech vždy proveďte odpojení tohoto nářadí od napájecího zdroje (to znamená, odpojte zástrčku od zásuvky nebo vyjměte baterii) Kdykoli necháte nářadí bez dozoru. Před odstraněním zablokování. Před kontrolou, čištěním nebo prováděním práce na nářadí. Po nárazu do cizího předmětu. Kdykoli se objeví nadměrné vibrace nářadí. 6. Dávejte pozor, aby nedošlo k poranění rukou nebo nohou, které by bylo způsobeno žacím ústrojím. 7. Stále dbejte na to, aby nebyly větrací otvory zaneseny nečistotami. 8. Dávejte pozor, aby nedošlo k zranění, které by bylo způsobeno nožem pro zkracování délky struny. Po vložení nové struny nastavte toto nářadí před opětovným spuštěním vždy zpět do běžné pracovní polohy. 9. Nikdy nepoužívejte kovové pracovní nástroje. 10. Nikdy nepoužívejte náhradní díly nebo příslušenství, která nejsou dodávána nebo doporučena výrobcem. Údržba a uložení 1. V následujících případech odpojte toto nářadí od napájecího zdroje (to znamená, odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky nebo vyjměte baterii). 2. Před prováděním údržby nebo čištění odpojte toto nářadí od napájecího zdroje (to znamená, odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky nebo vyjměte baterii). 3. Používejte pouze náhradní díly a příslušenství, která jsou schválena výrobcem. 4. Provádějte pravidelnou kontrolu a údržbu tohoto nářadí. Svěřte opravu výrobku pouze autorizovanému servisu nebo osobě s příslušnou kvalifikací. 5. Není-li toto nářadí používáno, mělo by být uloženo mimo dosah dětí. Omezení vibrací a hlučnosti Chcete-li omezit působení hluku a vibrací, omezte dobu použití tohoto nářadí, používejte pracovní režimy s malými vibracemi a malou hlučností a používejte také vhodné prvky osobní ochrany. Berte v úvahu následující body, aby byla minimalizována týkající se vibrací a hluku: 1. Používejte tento výrobek pouze pro určený účel a podle těchto pokynů. 2. Ujistěte se, zda je tento výrobek v bezvadném stavu a zda je řádně prováděna jeho údržba. 3. Používejte s tímto výrobkem pouze správné pracovní nástroje a ujistěte se, zda jsou v bezvadném stavu. 4. Držte nářadí vždy pevně za příslušné rukojeti.

20 5. Provádějte údržbu tohoto výrobku podle uvedených pokynů a zajistěte jeho řádné mazání (je-li to předepsáno). 6. Naplánujte si práci, abyste rozvrhli použití nářadí s velkými vibracemi na větší počet dnů. Důležité Seznamte se řádně s použitím tohoto výrobku pomocí tohoto návodu k obsluze. Zapamatujte si bezpečnostní nařízení a řádně tato nařízení dodržujte. Tak bude zabráněno možným rizikům a nebezpečím.

21 Bezpečnostní výstrahy 1. Při práci s tímto nářadím dávejte stále pozor, abyste mohli brzy rozpoznat a eliminovat vznikající rizika. Rychlý zásah může zabránit způsobení vážného zranění nebo hmotných škod. 2. Dojde-li k jakékoli poruše, vypněte nářadí a odpojte jej od napájecího zdroje. Je-li to nutné, před opětovným použitím tohoto nářadí svěřte jeho kontrolu a opravu specialistovi s příslušnou kvalifikací. Zbytková rizika I když používáte tento výrobek v souladu se všemi bezpečnostními požadavky, stále hrozí potenciální rizika zranění a poškození. V závislosti na konstrukci a designu tohoto výrobku se mohou objevit následující rizika: 1. Zdravotní problémy vyplývající z působení vibrací, je-li elektrické nářadí používáno dlouhodobě nebo není-li odpovídajícím způsobem ovládáno a není-li řádně prováděna jeho údržba. 2. Zranění a hmotné škody vzniklé během práce v důsledku zničení pracovního nástroje nebo náhlým nárazem do skrytého předmětu. 3. Nebezpečí zranění a hmotných škod způsobených odlétávajícími předměty. VAROVÁNÍ! Tento výrobek vytváří během provozu elektromagnetické pole! Toto pole může v určitých podmínkách narušovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty! Chcete-li omezit riziko vážného nebo smrtelného zranění, osobám s lékařskými implantáty doporučujeme před použitím tohoto výrobku provést konzultaci s lékařem nebo výrobcem lékařského implantátu! Symboly Na tomto výrobku, na výrobním štítku a v těchto pokynech najdete mimo jiné následující symboly a zkratky. Seznamte se s těmito symboly, aby došlo k omezení rizik, jako jsou riziko zranění nebo riziko způsobení hmotných škod. V~ Volt, (střídavé napětí) W Watt Hz Hertz min -1 za minutu mm milimetr kg kilogram db(a) decibel (A) m/s 2 metr za sekundu yywxx Kód data výroby, rok výroby (20yy) a týden výroby (Wxx); Upozornění/Varování. VAROVÁNÍ - Z důvodu snížení rizika zranění si uživatel musí přečíst návod k obsluze. Používejte ochranu sluchu. Používejte ochranu zraku. Používejte respirátor Používejte ochranné rukavice.

22 Používejte ochrannou obuv. Varování! Před prováděním jakéhokoli čištění nebo jakékoli údržby toto nářadí vždy vypněte a odpojte zástrčku napájecího kabelu od zásuvky. Tento výrobek disponuje třídou ochrany II. To znamená, že je vybaven zdokonalenou nebo dvojitou izolací. Tento výrobek splňuje požadavky všech platných směrnic EU. Vyřazené elektrické výrobky by neměly být likvidovány v běžném domácím odpadu. Je-li to možné, zajistěte prosím jejich recyklaci. Vyžádejte si informace týkající se recyklace na místním úřadě nebo na prodejním místě. Dojde-li k poškození nebo k přeseknutí napájecího kabelu. okamžitě odpojte zástrčku kabelu od zásuvky. Udržujte okolo stojící osoby v bezpečné vzdálenosti. Odmrštěné předměty mohou způsobit vážná zranění. Odmrštěné předměty mohou zasáhnout uživatele nebo okolo stojící osoby. Vždy zajistěte, aby se ostatní osoby a domácí zvířata nacházela v bezpečné vzdálenosti tohoto nářadí, které je právě v provozu. V zásadě platí, že do blízkosti pracovního prostoru se nesmí dostat děti. Varování! Žací ústrojí pokračuje v otáčení i po vypnutí motoru. Zaručená hodnota akustického výkonu je 96 db.

23 Ochrana životního prostředí Likvidace Tento projekt je vybaven označením separovaného sběru a třídění odpadů z elektrického a elektronického zařízení (WEEE). To znamená, že při recyklaci a demontáži tohoto zařízení je nezbytné dodržovat požadavky Evropské Směrnice 2002/96/ES, aby se snížil nepříznivý vliv na životní prostředí. Podrobné informace vám poskytne váš místní nebo regionální správní orgán. Elektronika, která nebyla odevzdána a příslušným způsobem roztříděna, může ohrožovat životní prostředí a zdraví lidí v důsledku obsahu škodlivých látek.

24 Záznamy o servisních prohlídkách Servisní prohlídka se provádí pouze v autorizovaném servisním st edisku a je provád na na náklady zákazníka. Datum servisní prohlídky Datum p íští servisní prohlídky Razítko servisu Provedené práce Záznamy o záru ních opravách Datum p ijetí Datum opravy Razítko servisu Popis závady a provedené práce Seznam autorizovaných servisních st edisek najdete na

25 Záru ní list Obsah a podmínky záruky Na výrobky dodávané na trh firmou Garland distributor, s.r.o. je poskytována záruka v délce 24 m síc v souladu s ustanovením ob anského zákoníku. Nároky z poskytované záruky, zp sob jejich uplatn ní a ešení stanoví podrobn reklama ní ád. Na výrobky zn. Yard-Man a Cub Cadet je poskytována prodloužená záruka 5 let a na výrobky GTM Professional 4 roky. Platnost prodloužené záruky je podmín na každoro ní servisní prohlídkou u autorizovaného servisu, kterou si zákazník hradí sám. Na prodlouženou záruku, která je poskytována nad rámec zákonné záru ní lh ty se nevztahuje 30ti denní lh ta pro vy ízení reklamace. B h záru ní lh ty po íná b žet dnem prodeje vyzna eném na tomto záru ním listu. Záru ní podmínky se vztahují pouze na vady konstruk ní, i vady materiálu. O tom, zda se o takovou vadu jedná, je oprávn no rozhodnout pouze servisní st edisko, které má s Garland distributor, s.r.o. uzav enou servisní smlouvu. Ze záruky jsou vyjmuty veškeré díly a sou ásti, podléhající p i užívání p irozenému opot ebení nebo u nichž v d sledku užívání dochází ke zm n nebo zániku požadovaných vlastností.. Tím se rozumí veškeré pohybující se ásti stroje, jako nap. nože, soukolí p evodovek, klínové emeny, kladky, ložiska, pojezdová kola, startovací mechanismy, spoušt cí spojky se ení, ovládací lanka, rotory, strunové hlavy, jejich sou ásti, et zy motorových pil a veškeré další pohybující se díly do této skupiny pat í taktéž p etížené elektromotory, uhlíky elektromotor, akumulátory, palivové, i vzduchové filtry, brzdová obložení atd. Záruka se dále nevztahuje na opot ebení zp sobené obvyklým užíváním výrobku a dále na vady zp sobené jeho nesprávným a neodborným užíváním a zacházením. Kratší životnost výrobku nelze považovat za vadu. Za nesprávné užívání a zacházení (zejm. montáž, uvedení do provozu, vlastní použití, uskladn ní, údržbu) se považuje p ípad, kdy nebyl brán z etel na návod k obsluze, obecn závazné p edpisy pro práci s výrobkem a obecn známá a uznávaná pravidla pro zacházení s obdobnými p edm ty a rovn ž p ípad, kdy výrobek nebyl p edložen k pravidelné servisní prohlídce. Obdobn je hodnocen i p ípad pokusu o neodbornou opravu nad rámec doporu ované údržby nebo provedení takové opravy. Ze záruky jsou dále vy aty p ípady, kdy bylo použito nep vodního náhradního dílu, nebo byla-li provedena zm na na výrobku bez souhlasu prodávajícího a p i vadách zp sobených neodborným skladováním zboží. Záruka se nevztahuje na vady výrobku, jednotlivých díl nebo sou ástí, které byly zp sobeny vn jším p sobením - nap íklad vn jším vlivem mechanickým, chemickým, elektrickým nebo jiným, vady vzniklé poškozením p i p eprav a doprav výrobku, vady vzniklé v d sledku vyšší moci, havárie a zavin ní t etí osoby. Nebude-li p i oprav nalezena vada spadající do záruky, hradí náklady spojené s výkonem servisního technika vlastník za ízení. P i zjišt ní závady je zákazník povinen ihned stroj odstavit a kontaktovat prodejce, u kterého stroj zakoupil a domluvit se s ním na dalším postupu vy ízení reklamace. P i uplat ování nárok p edložte prodejní doklad, který by m l obsahovat údaje, jako záru ní list (alespo zna ku, model a seriové íslo stroje), nebo tento záru ní list opat ený datem prodeje a razítkem prodejce. Ov te si, zda souhlasí ozna ení a íslo výrobku s údaji na záru ním list. U zboží zakoupeného v obchodních et zcích doporu ujeme nechat si vyplnit a potvrdit záru ní list na odd lení informací p íslušného marketu. Výrobek p edávejte do opravy pouze kompletní se všemi sou ástmi a p íslušenstvím a ádn vy išt ný. Z výrobku, který p ípadn budete do opravy zasílat, vylijte nespot ebovanou palivovou sm s a olej, ádn ho zabalte (nejlépe do p vodního obalu). Škody zp sobené nedostate ným zabalením zásilky nelze uznat jako vady v rámci záru ních podmínek!!! Pro provoz výrobk používejte pouze doporu ené palivo, oleje, p íslušenství a originální náhradní díly. Na motory Briggs Stratton, Honda, Kawasaki a Kohler platí záru ní doba dle záru ních podmínek Briggs Stratton, Honda, Kawasaki a Kohler. Výrobek. Výrobní.. Typ.. Modelové... Den prodeje. Razítko prodejce Zákazník byl seznámen s návodem, používáním a obsluhou stroje a byl upozorn n na skute nost, že pokud je výrobek používán k jinému než b žnému spot ebitelskému použití nap. k podnikání nebo komer nímu využití, je nutnost p edložit výrobek k pravidelné servisní prohlídce (první na t ech m sících a další 1x za 6 m síc od data prodeje) po dobu trvání záru ní lh ty. Servisní prohlídka je provád na na náklady zákazníka. Jméno a adresa zákazníka... I O :. DI :.... podpis zákazníka Pro elektrické a elektronické nástroje ozna ené tímto symbolem (na výrobku, obalu i v dokumentaci) platí: S výrobkem nelze nakládat jako s odpadem z domácnosti, a proto jej neodhazujte do popelnice i kontejneru na sm sný komunální odpad. Výrobek je t eba odložit v p íslušném míst zp tného odb ru k recyklaci elektrických a elektronických za ízení. Zajišt ním ádné likvidace výrobku pom žete p edejít potencionálním záporným vliv m na životní prost edí a lidské zdraví, které by se mohli projevit v p ípad likvidace tohoto výrobku nepat i ným zp sobem. Podrobn jší informace o místech zp tného odb ru tohoto výrobku si vyžádejte na Vašem obecním ú adu, od firmy zabývající se likvidací domácího odpadu nebo v prodejn, kde jste výrobek zakoupili. Tisk: Tisk: 4prostor.cz 01/ /10

26 ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: VYŽÍNAČ S ELEKTRICKÝM MOTOREM TYP: RELT 5529 PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): GTM550 EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: NÁZEV: ADRESA: VÝROBCE GARLAND distributor, s.r.o. Hradecká 1136, Jičín IČ: DIČ CZ: prohlašuje výhradně na vlastní zodpovědnost, že níže uvedené zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského společenství: ES 2006/42/EC, 2009/127/EC, 2012/32/EU (NV č. 176/2008 Sb. ve znění změn NV č.170/2011 Sb. a NV č.229/2012 Sb.)- technické požadavky na strojní zařízení (dle přílohy II A) ES 2006/95/EC (NV č. 17/2003 Sb.)- technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí ES 2004/108/EC (NV č. 616/2006 Sb.)- technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility ES 86/594/EHS, 2000/14/ES, 2005/88/ES (NV č. 9/2002 Sb.), kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku, ve znění NV č. 342/2003 Sb. a NV č. 198/2006 Sb. a příslušným předpisům a normám, které z těchto nařízení (směrnic) vyplývají. POPIS KONSTRUKCE, MECHANICKÉ PŘEVODY, ELEKTRICKÝ MOTOR A OVLÁDÁNÍ. FUNKCE ZAŘÍZENÍ SLOUŽÍ K ÚPRAVĚ TRAVNÍHO POROSTU. Seznam použitých technických předpisů a harmonizovaných norem ČSN EN ISO 12100;Bezpečnost strojních zařízení - Všeobecné zásady pro konstrukci - Posouzení rizika a snižování rizika; ISO 11684;Bezpečnostní piktogramy; ČSN ISO 7000;Grafické značky pro použití na zařízeních - Rejstřík a přehled; ČSN EN ISO ;Zemědělské a lesnické stroje a traktory, motorové žací a zahradní stroje - Značky ovládačů a sdělovačů - Část 1: Všeobecné značky; ČSN EN ISO ;Zemědělské a lesnické stroje a traktory, motorové žací a zahradní stroje - Značky ovladačů a sdělovačů - Část 3: Značky pro motorové žací a zahradní stroje; ČSN EN ISO 13857;Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami; ČSN EN A1;Bezpečnost strojních zařízení - Fyzická výkonnost člověka - Část 3: Doporučené mezní síly pro obsluhu strojních zařízení; ČSN EN 1037+A1;Bezpečnost strojních zařízení - Zamezení neočekávanému spuštění; ČSN EN 1070;Bezpečnost strojních zařízení - Terminologie; ČSN EN 953+A1;Bezpečnost strojních zařízení - Ochranné kryty - Všeobecné požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů; ČSN EN ISO 13850;Bezpečnost strojních zařízení - Nouzové zastavení - Zásady pro konstrukci; ČSN EN A1;Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 3: Ovládače; ČSN EN 62233;Metody měření elektromagnetických polí spotřebičů pro domácnost a podobných přístrojů vzhledem k expozici osob; ČSN EN ;Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 2-91: Zvláštní požadavky na vyžínače trávy a začišťovače okrajů trávníků ručně vedené a v ruce držené; ČSN EN ed. 2;Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky; ČSN EN ;Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Část 1: Všeobecné požadavky; ČSN EN 786+A2;Zahradní stroje - Elektrické vyžínače trávy a začišťovače okrajů trávníků ručně vedené nebo v ruce držené - Mechanická bezpečnost; ČSN ISO 11094;Akustika - Zkušební předpis pro měření hluku šířeného vzduchem, vyzařovaného motorovými žacími stroji, žacími a zahradními traktory, profesionálními žacími stroji a žacími a zahradními traktory s příslušenstvím; ČSN EN ISO 3744;Akustika - Určování hladin akustického výkonu a hladin akustické energie zdrojů hluku pomocí akustického tlaku - Technická metoda pro přibližně volné pole nad odrazivou rovinou; ČSN EN ed. 3;Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise; ČSN EN ;Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků; ČSN EN ed. 3;Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 3-2: Meze - Meze pro emise proudu harmonických (zařízení se vstupním fázovým proudem <= 16 A); ČSN EN ed. 2;Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 3-3: Meze - Omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí pro zařízení se jmenovitým fázovým proudem <=16 A, které není předmětem podmíněného připojení; Zvolený postup posuzování shody Posouzení shody za stanovených podmínek ( výrobcem nebo oprávněným zástupcem výrobce ). Zákon č. 22/1997 Sb., ve znění změn, 12 odst. 3, písm. a) Jméno, adresu a identifikační číslo notifikované osoby, která provedla ES přezkoušení typu a číslo certifikátu ES přezkoušení typu. Na uvedené zařízení se nevztahuje povinné přezkoušení typu autorizovanou zkušebnou. Osoba pověřená kompletací technické dokumentace: Ing. Petr Vrána, kancelář Brno, Proškovo nám. 21 Údaje o totožnosti osoby oprávněné vypracovat prohlášení jménem výrobce nebo jeho oprávněného zástupce a její podpis. místo: Jičín Jméno: Funkce: Podpis: datum: jednatel 1710_GARLAND DISTRIBUTOR_ S_R_O_---RELT 5529_VYŽÍNAČ S ELEKTRICKÝM MOTOREM.DOCX 1

27 ENGLISH FRANCE DEUTSCH declare, that the product déclarons que le produit erklären, dass das Produkt RELT 5529 meets the pertinent EC Directives: satisfait aux exigences des directives de la CE: den einschlägigen EG-Richtlinien entspricht: Machinery Directive- 2006/42 Directive de la machinerie /42 Maschinen der Richtlinie- 2006/42 Electrical Apparatus Low Voltage Directive- 2006/95 Directive Basse électrique de la Tension D'appareil - Elektrische Betriebsmittel Niederspannungsrichtlinie- 2006/ /95 Technical requirements for products in terms of noise emissions- 86/594 Exigences techniques pour les produits en termes d'émissions sonores- 86/594 Technische Anforderungen an Produkte hinsichtlich der Geräuschemissionen- 86/594 Electromagnetic compatibility- 2004/108 Compatibilité électromagnétique /108 Elektromag. Verträglichkeit- 2004/108 CE marking- 93/68 Marque de CE - 93/68 CE Kennzeichnung- 93/68 Conformity Assessment conducted by an authorized Évaluation de la conformité effectuée par un laboratory. Certificate number. laboratoire agréé. Numéro du certificat. Autorisiert Laboratorium. Zertifikat Nummer. The facilities are not subject to type tests. Le dispositif n'est pas soumis a des essais de type. Apparatur es ist nicht Objekt Prüfung Type. European norms Normes européennes Europäische Normen EN ISO 12100; ISO 11684; ISO 7000; EN ISO ; EN ISO ; EN ISO 13857; EN A1; EN 1037+A1; EN 1070; EN 953+A1; EN ISO 13850; EN A1; EN 62233; EN ; EN ed. 2; EN ; EN 786+A2; ISO 11094; EN ISO 3744; EN ed. 3; EN ; EN ed. 3; EN ed. 2; Declaring that the machinery fulfils all the relevant provisions of this Directive. Name and address of the person authorised to compile the technical file. En déclarant que la machinerie exécute touteses les provisions pertinentes de cette Directive. Nom et adresse de la personne autorisée a compiler le fichier technique. Die Maschine allen einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht. Name und Anschrift der Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen. AKPTESTING - Ing. Petr Vrána, BRNO, Proškovo nám. 21, ČESKÁ REPUBLIKA number of technical documentation: numéro de la documentation technique: Nummer technische Dokumentation: BCW The identity and signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer or his authorised representative. L'identité et la signature de la personne autorisée a dessiner vers le haut la déclaration pour le compte du fabricant ou représentant autorisé Angaben zur Person, die zur Ausstellung dieser Erklärung im Namen des Herstellers oder seines Bevollmächtigten bevollmächtigt ist, sowie Unterschrift dieser Person. 1710_GARLAND DISTRIBUTOR_ S_R_O_---RELT 5529_VYŽÍNAČ S ELEKTRICKÝM MOTOREM.DOCX 2

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Contents 21 CZ Šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili

Více

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3

Více

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační

Více

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

Návod k obsluze GTS1300

Návod k obsluze GTS1300 Návod k obsluze GTS1300 CZ (Překlad z originálního návodu) D09-0003004-01 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny a předpisy týkající se ochrany zdraví a bezpečnosti během provozu 1.1 Odpovědnost... 4 1.2 Pokyny

Více

AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka

AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka AME600 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka 1 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu AME600 Obsah ÚVOD... 4 O TĚCHTO BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍCH

Více

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

559122-57 CZ. Přeloženo z původního návodu DW614 DW615

559122-57 CZ. Přeloženo z původního návodu DW614 DW615 559122-57 CZ Přeloženo z původního návodu DW614 DW615 A B C 2 D E 3 F G H 4 FRÉZKA DW614, DW615 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků

Více

509111-44 CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680

509111-44 CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680 509111-44 CZ Přeloženo z původního návodu DW677 DW680 Obrázek 1 r d k i h c g Obrázek 2 b a d e f j 2 Obrázek 3 Obrázek 4 d f g l Obrázek 5 Obrázek 6 n o m r d q h xxxx xx xx p 3 HOBLÍK DW677, DW680 Blahopřejeme

Více

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

S110PE S110PEK S111PEK

S110PE S110PEK S111PEK CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN

Více

POW1820. Fig A. Fig B

POW1820. Fig A. Fig B POW1820 Fig A Fig B Fig C1 Fig C2 FIG C3 Fig C4 Fig D FIG E POW1820 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Více

588777-65 CZ. Přeloženo z původního návodu DW609

588777-65 CZ. Přeloženo z původního návodu DW609 588777-65 CZ Přeloženo z původního návodu DW609 Obrázek 1 b e k c f a i j xxxx xx xx d h l g 2 Obrázek 2 Obrázek 3 m n y Obrázek 4 Obrázek 5 o h r p p q 3 Obrázek 6 t Obrázek 7 s t s j i w x u v Obrázek

Více

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka

Více

555777-10 CZ. Přeloženo z původního návodu D26441

555777-10 CZ. Přeloženo z původního návodu D26441 555777-10 CZ Přeloženo z původního návodu D26441 11 1 xxxx xx xx 10 4 2 4 3 A B1 2 4 5 4 3 B2 B3 4 3 5 3 B4 8 7 2 9 6 C 4 D 5 PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA D26441 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky

Více

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní

Více

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

555777-76 CZ. Přeloženo z původního návodu DW341 DW343

555777-76 CZ. Přeloženo z původního návodu DW341 DW343 555777-76 CZ Přeloženo z původního návodu DW341 DW343 Obr. 1 c b a r d f e xxxxx i j o DW341K g h s r c d f e xxxxx o a j DW343K i g h 2 Obr. 2 Obr. 3 i k h g e Obr. 4 Obr. 5 l f n m 3 Obr. 6 Obr. 7 a

Více

588777-00 CZ. Přeloženo z původního návodu D26200 D26203 D26204

588777-00 CZ. Přeloženo z původního návodu D26200 D26203 D26204 588777-00 CZ Přeloženo z původního návodu D26200 D26203 D26204 Obrázek 1 z c d y h D26200 b i a g e f k u ff gg D26203, D26204 p o r aa m n 2 Obrázek 2 D26200 a g r i Obrázek 3 e u 3 Obrázek 4 s i Obrázek

Více

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

500500-15 CZ. Přeloženo z původního návodu D26430

500500-15 CZ. Přeloženo z původního návodu D26430 500500-15 CZ Přeloženo z původního návodu D26430 1 2 4 xxxx xx xx 19 3 A 5 3 B 2 9 7 8 3 C 2 D 3 11 10 4 E 4 18 12 F 4 13 15 14 17 12 16 G xxxx xx xx H 5 DELTA BRUSKA D26430 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste

Více

Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min

Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min CZ Vysavač listí Návod k použití Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min Specifikace Jmenovité napětí Max. rychlost sání Maximální výstup vzduchu Kapacita sběrného vaku

Více

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! 504606-17 CZ D21520 2 3 ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné

Více

500500-46 CZ D215831. Přeloženo z původního návodu

500500-46 CZ D215831. Přeloženo z původního návodu 500500-46 CZ D215831 Přeloženo z původního návodu 3 4 1 2 5 7 8 11 9 10 13 12 6 14 15 16 15 A1 2 25 26 17 18 23 22 20 24 19 21 A2 31 4 B 4 3 C D 5 4 32 33 34 35 E1 35 34 33 32 E2 6 5 24 40 39 38 37 F 36

Více

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

504606-15 CZ D21510. Přeloženo z původního návodu

504606-15 CZ D21510. Přeloženo z původního návodu 504606-15 CZ D21510 Přeloženo z původního návodu 2 3 MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...

Více

Návod na použití. Křovinořez s elektrickým motorem EB 1000. Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín

Návod na použití. Křovinořez s elektrickým motorem EB 1000. Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín Návod na použití Křovinořez s elektrickým motorem EB 1000 Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín Před prvním používáním stroje si pozorně přečtěte návod! MTD EB 1000 Elektrický křovinořez

Více

588777-85 CZ. Přeloženo z původního návodu DWE550 DWE560

588777-85 CZ. Přeloženo z původního návodu DWE550 DWE560 588777-85 CZ Přeloženo z původního návodu DWE550 DWE560 Obrázek 1 m m z a b c d e l k f j g i h Obrázek 2 Obrázek 3 k s j n o i 19 20 20 2 Obrázek 4 Obrázek 5 c p Obrázek 6 l q p Obrázek 7 3 Obrázek 8

Více

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice

Více

504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141

504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141 504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

555777-09 CZ. Přeloženo z původního návodu D28490 D28491 D28492 D28492S D28493

555777-09 CZ. Přeloženo z původního návodu D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 555777-09 CZ Přeloženo z původního návodu D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 Obr. 1 b c a e d p 2 Obr. 2 Obr. 3 d m k g o g e l l Obr. 4 Obr. 5 h j A h n i o i n o B h n i o 3 Obr. 6 q e 4 ÚHLOVÉ BRUSKY

Více

555777-09 CZ. Přeloženo z původního návodu D28490 D28491 D28492 D28492S D28493

555777-09 CZ. Přeloženo z původního návodu D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 555777-09 CZ Přeloženo z původního návodu D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 Obr. 1 b c a e d p 2 Obr. 2 Obr. 3 d m k g o g e l l Obr. 4 Obr. 5 h j A h n i o i n o B h n i o 3 Obr. 6 q e 4 ÚHLOVÉ BRUSKY

Více

9 6 5 3 4 2 1 7 8 Fig. 1

9 6 5 3 4 2 1 7 8 Fig. 1 9 6 3 5 4 2 1 7 8 Fig. 1 10 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1

Více

English... 5-10 Čeština...11-16 Slovenčina...17-22 Magyarul...23-28 Polski...29-34

English... 5-10 Čeština...11-16 Slovenčina...17-22 Magyarul...23-28 Polski...29-34 FZR 1010 2 English... 5-10 Čeština...11-16 Slovenčina...17-22 Magyarul...23-28 Polski...29-34 1 FZR 1010 3 2 3 4 5 6 PUSH REEL MOWER USER'S MANUAL 4 7 8 9 FZR 1010 Obsah 11 CZ Ruční sekačka NÁVOD K OBSLUZE

Více

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA

PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA 555777-10 CZ D26441 2 3 4 PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA D26441 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho

Více

KH-BS800 PÁSOVÁ BRUSKA RUČNÍ BS-800 SMART NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

KH-BS800 PÁSOVÁ BRUSKA RUČNÍ BS-800 SMART NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

NÁVOD K OBSLUZE. El. hoblík ruční s falcováním 1kW PLUS KH-SLP1kW Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis:

NÁVOD K OBSLUZE. El. hoblík ruční s falcováním 1kW PLUS KH-SLP1kW Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis: ZÁRUČNÍ??? LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona. (prokázat řádně vyplněným záručním listem, fakturou, účtenkou).

Více

POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost...

Více

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na

Více

NÁVOD K OBSLUZE AKU NŮŽKY NA PVC TRUBKY JRFPCA01

NÁVOD K OBSLUZE AKU NŮŽKY NA PVC TRUBKY JRFPCA01 NÁVOD K OBSLUZE AKU NŮŽKY NA PVC TRUBKY JRFPCA01 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení produktu UNI-MAX. Naše společnost je připravena Vám poskytnout své služby než výrobek zakoupíte, při koupi i

Více

POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...

Více

MÍCHADLO STAVEBNÍCH SMĚSÍ PROFI 180 MG1800 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

MÍCHADLO STAVEBNÍCH SMĚSÍ PROFI 180 MG1800 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

509111-41 CZ. Přeloženo z původního návodu DW624 DW625E

509111-41 CZ. Přeloženo z původního návodu DW624 DW625E 509111-41 CZ Přeloženo z původního návodu DW624 DW625E xxxx xx xx Obrázek 1A nn b DW625 a l m k n 4 j j i h g o p q f e c d u t s r 2 Obrázek 1B j n a w c v Obrázek 2 Obrázek 3 c y x c d 3 Obrázek 4 Obrázek

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

GN-LP16 HALOGENOVÝ REFLEKTOR 500 W SE SENZOREM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

GN-LP16 HALOGENOVÝ REFLEKTOR 500 W SE SENZOREM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* 2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

555777-07 CZ. Přeloženo z původního návodu DW310 DW311

555777-07 CZ. Přeloženo z původního návodu DW310 DW311 555777-07 CZ Přeloženo z původního návodu DW310 DW311 Obrázek 1 e d k m xxxx-xx-xx l g f c b a Obrázek 2 Obrázek 3 g d h e f 2 Obrázek 4 Obrázek 5 j i c j i c Obrázek 6 3 MEČOVÁ PILA DW310, DW311 Blahopřejeme

Více

D26500(K) D26501K 509111-71 CZ

D26500(K) D26501K 509111-71 CZ 509111-71 CZ D26500(K) D26501K 2 3 4 5 6 HOBLÍK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z

Více

588778-75 CZ. Přeloženo z původního návodu DWE74911

588778-75 CZ. Přeloženo z původního návodu DWE74911 588778-75 CZ Přeloženo z původního návodu DWE74911 Obr. 1 c j j d b e i a d f h g Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 b b a k 2 Obr. 5 i n n m m l Obr. 6 h Obr. 7 o o o q q q q 3 Obr. 8 r r r Obr. 9 p d c p 4 POJÍZDNÝ

Více

POWX190 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE.

POWX190 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE. 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

POW1880. Fig A. Fig 1. Fig 2 Fig 3 Fig 4

POW1880. Fig A. Fig 1. Fig 2 Fig 3 Fig 4 9 2 1 POW1880 3 6 8 7 Fig A 4 5 Fig 1 2 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ

Více

FIG. 1 POWXG8020LI. Copyright 2014 VARO P a g e 1 www.varo.com

FIG. 1 POWXG8020LI. Copyright 2014 VARO P a g e 1 www.varo.com FIG. 1 POWXG8020LI 4 7 3 2 1 Copyright 2014 VARO P a g e 1 www.varo.com POWXG8020LI 9 10 11 5 6 Copyright 2014 VARO P a g e 2 www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...

Více

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,

Více

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02 pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska

Více

D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 504606-81 CZ

D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 504606-81 CZ 504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily

Více

www.blackanddecker.eu KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ

www.blackanddecker.eu KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše příklepová vrtačka Black & Decker je určena k vrtání dřeva, kovu, plastů

Více

D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 504606-83 CZ

D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 504606-83 CZ 504606-83 CZ D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 2 3 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti

Více

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. LEŠTIČKA CP - E PXCPE Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis: SERVIS Logistické centrum Klecany Topolová 483 250 67 Klecany

NÁVOD K OBSLUZE. LEŠTIČKA CP - E PXCPE Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis: SERVIS Logistické centrum Klecany Topolová 483 250 67 Klecany ZÁRUČNÍ??? LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona. (prokázat řádně vyplněným záručním listem, fakturou, účtenkou).

Více

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým

Více

504606-18 CZ. Přeloženo z původního návodu D23700

504606-18 CZ. Přeloženo z původního návodu D23700 504606-18 CZ Přeloženo z původního návodu D23700 Obrázek 1 e d f g h i j k l m b a ee c n k o ff 2 Obrázek 2 Obrázek 3 k h k f 3 Obrázek 4 k q p Obrázek 5 u d 5 mm j s r t g i h 4 Obrázek 6 l w m v Obrázek

Více

PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800

PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800 Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800 1. plnící otvor 2. rukojeti 3. přepínač směru otáčení nožového válce 4. tlačítko ochrany motoru 5. spínací tlačítko - I 6. vypínací tlačítko - 0 7. ventilační mřížka

Více

POWX0396 Fig A 3 5 9 6 2 10 7 4 1 5 3 8 10

POWX0396 Fig A 3 5 9 6 2 10 7 4 1 5 3 8 10 POWX0396 Fig A 3 9 5 6 2 10 7 4 1 5 3 8 10 Fig 1 Fig 2 10 1 8 2 2 Fig 3 3 11 9 POWX0396 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Více

SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N

SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N Strana 1 (celkem 14) Soustruh na dřevo Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za zakoupení soustruhu na dřevo HOLZMANN. Dříve než uvedete soustruh do provozu, přečtěte

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připevnění brusného papíru... 6 7.2 Vývod prachu... 6 7.3 Přídavná rukojeť...

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připevnění brusného papíru... 6 7.2 Vývod prachu... 6 7.3 Přídavná rukojeť... 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-14 CZ KA88

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-14 CZ KA88 www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-14 CZ KA88 2 ČEŠTINA Použití Vaše elektrická pásová bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů. Toto

Více

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft

Více

POWX1721 10 3 1 6 4 2 11-7 5 8 12 9 Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWX1721 10 3 1 6 4 2 11-7 5 8 12 9 Copyright 2014 VARO www.varo.com 10 POWX1721 3 1 6 4 2-7 5 11 8 12 9 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ

Více

POWX1110 5 4 3 6 2 1 14 7 8 17 9 12 14 13 16 15 11 10 18 8 Fig A Copyright 2015 VARO www.varo.com

POWX1110 5 4 3 6 2 1 14 7 8 17 9 12 14 13 16 15 11 10 18 8 Fig A Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 5 4 3 6 2 1 14 7 12 8 9 14 17 13 16 11 10 15 Fig A 18 8 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 1 Fig 2 2 1 Fig 4 Fig 3 4 5 Fig 5 Fig 6a Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 6b

Více

Pásová a kotoučová bruska. bts 900x

Pásová a kotoučová bruska. bts 900x Pásová a kotoučová bruska bts 900x 2 3 Výrobce scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku Přejeme Vám příjemné a úspěšné pracovní

Více

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu. 509111-98 CZ D26410 2 3 CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3

POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 1.1 HLAVNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1.1.1.Pracovní prostředí 1.1.2 Elektrická bezpečnost 1.1.3.Osobní bezpečnost 1.1.4 Správné použití nářadí 1.2 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Více

559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187

559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro nářadí fi rmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností,

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

POW5633 CS 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3

POW5633 CS 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3 Osobní bezpečnost... 4

Více

M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ

M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ KSTPL1002A ELEKRICKÝ HOBLÍK CZ M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ CZ VAROVÁNÍ Pro Vaši osobní bezpečnost si prosím před použitím zařízení pečlivě prostudujte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Čtěte

Více

588779-51 CZ. Přeloženo z původního návodu DWP352VS

588779-51 CZ. Přeloženo z původního návodu DWP352VS 588779-51 CZ Přeloženo z původního návodu DWP352VS Obr. 1 e a f g d c b i j h Obr. 2 Obr. 3 l m n b k 2 Obr. 4 DWV9000 3 PÁSOVÁ BRUSKA DWP352VS Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Léta

Více