SPECIMEN. Назив и адреса извозника: Name and address of the exporter: Jméno a adresa vývozce:
|
|
- Vratislav Sedláček
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION ЗДРАВСТВЕНО УВЕРЕЊЕ за увоз свиња за приплод или/и производњу у Републику Србију HEALTH CERTIFICATE For import of pigs for breeding and/or production into the Republic of Serbia VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ Pro dovoz prasat k chovu a/nebo produkci do Srbské republiky Број уверења / Certificate number / Číslo jednací osvědčení: Земља извозница / Exporting country / Vyvážející země: Надлежно министарство / Competent ministry / Příslušné ministerstvo: Издато од установе / Issuing authority / Vydávající orgán: I. Број животиња / Number of animals / Počet zvířat: II. Идентификација и порекло животиња Identification and origin of the animals Identifikace a původ zvířat: Идентификицаони број крда Reg of herd Registrační číslo hospodářství Ушна маркица или тетовир број Earmark or tattoo Ušní značka nebo vytetované číslo Раса Breed Plemeno Пол Sex Pohlaví Старост Age Věk Ако је потребно приложити додатну листу, потписану и оверену печатом званичног или одобреног ветеринара. Continue if necessary on an attached schedule signed and stamped by the official or approved veterinarian. V případě potřeby pokračujte na zvláštním listě, který bude podepsán a orazítkován úředním veterinárním lékařem. Назив и адреса извозника: Name and address of the exporter: Jméno a adresa vývozce: III. Одредиште животиња / Destination of the animals / Místo určení dodávky zvířat: Животиње ће бити послате / The animals will be sent / Zvířata budou odeslána: из / from /z: (местo утовара / place of loading / místo naložení) кроз / through / přes: (земља транзита и гранични прелаз) (transit countries and border inspection post) (tranzitní země a stanoviště hraniční kontroly) у / to /do: (место и земља одрешта / place and country of destination / místo a země určení) UVS I 4-a CZ 06/01/2015 1/5
2 транспортним средством: by means of transport: dopravním prostředkem: (навести регистрациони број камиона, број лета или регистровано име брода) (indicate registration-no.of the truck, flight number or registered name of ship) (uveďte SPZ nákladního automobilu, číslo letu nebo registrovaný název lodi) Назив и адреса примаоца / Name and address of consignee / Jméno a adresa příjemce: IV. Информације о здравственом стању / Health Information / Údaje o zdravotním stavu zvířat: Ја, доле потписани званични ветеринар, овим потврђујем да: I, the undersigned official veterinarian, hereby certify that: Já, níže podepsaný úřední veterinární lékař, tímto potvrzuji, že: 1) животиње су прегледане приликом утовара и утврђено је да су здраве и да нису сумњиве на заразне болести које се могу пренети свињама. The animals were examined at loading and found healthy and they are not suspected of contagious diseases, which may be transmitted by pigs. Zvířata byla při nakládání vyšetřena, shledána zdravými a neexistuje u nich podezření na výskyt nákaz, které mohou být přenášeny prasaty. 2) Република Чешка у току последње 2 године била слободна од Афричке куге свиња, заразне узетости свиња, слинавке и шапа и везикуларне болести свиња. During the last 2 years, the Czech Rrepublic has been free of African swine fever and Teschen disease, foot -and mouth disease and swine vesicular disease. V posledních dvou letech byla Česká republika prostá afrického moru prasat, enterovirové encefalomyelitidy prasat (Těšínské choroby), slintavky a kulhavky a vezikulární choroby prasat. 3) животиње су испитане на PRRS серолошким тестом са негативним резултатом у току 30 дана пре извоза. испитивање се треба вршити једном од метода признатих од ОИЕ-а (ELISA, IFA, IMPA). (1) Тhe animals were examined for PRRS by serological test with negative results during 30 days before export. The examination should be done by the means accepted by the OIE (ELISA, IFA, IMPA). (1) V průběhu posledních 30 dnů před odesláním byla zvířata vyšetřena sérologickým testem na výskyt reprodukčního a respiračního syndromu prasat (PRRS) s negativním výsledkem metodou, která je schválena OIE (ELISA, IFA, IMPA). (1) Прасад до 10 недеља старости потичу из стада у ком (има) ни један случај PRRS није био забележен у последњих 40 дана пре извоза. (1) Piglets up to 10 weeks old originate from herd(s) where no cases of PRRS have been recorded for the last 40 days prior to export. (1) Selata do věku 10 týdnů pocházejí ze stád(-a), kde v posledních 40 dnech před vývozem nebyl zaznamenán žádný případ PRRS. (1) 4) у месту(има) порекла животиња, као и објектима у кругу од 30 км није било случајева класичне куге свиња за последња три месеца. In the place(s) of origin of the animals, as well as within 30 km around these premises there were no cases of swine fewer for the last 3 months. V místě(-ech) původu zvířat a v okruhu do 30 km kolem něho(nich), se v posledních 3 měsících nevyskytly žádné případy klasického moru prasat. 5) на дан извоза животиње не показују клиничке симптоме атрофичног ринитиса. On the day of export the animals show no clinical symptoms of atrophic rhinitis. V den odeslání zvířata nejevila žádné klinické příznaky sípavky prasat. 6) животиње су рођене у земљи извозници, или су у њој провеле 6 месеци и потичу из стада које је слободно од клиничких симптома атрофичног ринитиса најмање 12 месеци пре извоза. Тhe animals were born in the exporting country, or they spent 6 months in the exporting country and originate from herds, which were free of clinical symptoms of atrophic rhinitis for at least 12 months prior to export. UVS I 4-a CZ 06/01/2015 2/5
3 Zvířata se buď narodila ve vyvážející zemi, nebo v ní pobývala nejméně 6 měsíců, a pocházejí z hospodářství, která byla prostá klinických příznaků sípavky prasat po dobu nejméně 12 měsíců před datem odeslání. 7) животиње потичу из стада где није било забележено случајева хемофилозе (Actinobacillus Pleuropneumonia) у току последњих 40 дана пре извоза. Тhe animals originate from herd(s) where no cases have been recorded of Actinobacillus (Haemophilus) pleuropneumoniae for the last 40 days prior to export. Zvířata pocházejí z hospodářství, ve kterém(ých) nebyly v posledních 40 dnech před odesláním zjištěny případy pleuropneumonie prasat. 8) животиње су боравиле од рођења или најмање 40 дана код последњег власника (стадо) пре испоруке и за то време биле су слободне од клиничких знакова ензоотске пнеумоније. The animals stayed since their birth or at least 40 days at the last owner (herd) before delivery and during that time they were free of clinical enzootic pneumonia. Zvířata se od narození nebo po dobu nejméně 40 dnů před odesláním zdržovala v hospodářství posledního majitele a během této doby se u nich nevyskytly klinické příznaky enzootické pneumonie prasat. 9) стада из којих животиње потичу су слободна од клиничких случајева бруцелозе и лептоспирозе најмање 12 месеци пре испоруке. Тhe herds, from which the animals originate, were free of clinical cases of brucellosis and leptospirosis for the last 12 months before delivery. Hospodářství, z nichž tato zvířata pocházejí, byla v posledních 12 měsících před odesláním prostá klinických případů brucelózy a leptospirózy. 10) стада из којих животиње потичу су слободна од случајева трансмисивног гастроентеритиса (ТGE) и дизентерије свиња изазване Treponema hyodysenteriae последњих 6 месеци пре испоруке. Тhe herds, from which the animals originate, were for the last 6 months before delivery free of cases of transmissible gastroenteritis (TGE) and swine dysentery caused by Treponema hyodysenteriae. Hospodářství, z nichž tato zvířata pocházejí, byla v posledních 6 měsících před odesláním prostá případů transmisivní gastroenteritidy prasat (TGE) a treponémové dysenterie prasat. 11) да су запати из којих свиње потичу као и запати у кругу од 5 км били слободни од Аујецкијеве болести и да није било званично регистрованих клиничких, патолошких или серолошких података о случајевима ове болести у последњих 12 месеци. The herds from which the pigs originate, and herds situated within 5 km of the herd of origin were free of Aujeszky's disease, and no clinical, pathological or serological evidence of Aujeszky's disease has been recorded for the last 12 months. Hospodářství, z nichž tato prasata pocházejí, a hospodářství v okruhu do 5 kilometrů od hospodářství původu byla prostá Aujeszkyho choroby a v posledních 12 měsících v nich nebyly zjištěny klinické, patologické nebo sérologické příznaky Aujeszkyho choroby. 12) стада из којих животиње потичу су била слободна од случајева бовине туберкулозе 12 месеци пре испоруке. The herds, from which the animals originate, were free of cases of bovine tuberculosis for the last 12 months before delivery. Hospodářství, z nichž tato zvířata pocházejí, byla v posledních 12 měsících prostá případů bovinní tuberkulózy. 13) све животиње су у току 30 дана пре испоруке прегледане на следеће заразне болести са негативним резултатима: During the last 30 days before delivery, all of the animals were examined for the following contagious diseases with negative results: V posledních 30 dnech před odesláním byla všechna zvířata vyšetřena s negativními výsledky na tyto nákazy: a) авијарна и бовина туберкулоза интрадермалним туберкулинским тестом; (1) avian tuberculosis and bovine tuberculosis by intradermal tuberculine test; (1) aviární tuberkulóza a bovinní tuberkulóza intradermální tuberkulinací; (1) Прасад до 10 недеља старости потичу из стада званично слободног од туберкулозе. (1) Piglets up to 10 weeks old originate from herd(s) officially free from tuberculosis. (1) Selata do věku 10 týdnů pocházejí ze stád(a) úředně prostých(-ého) tuberkulózy. (1) UVS I 4-a CZ 06/01/2015 3/5
4 b) бруцелоза серолошким тестом крви методом споре аглутинације са резултатом мањим од 30 IU у 1 ml крвног серума и реакцијом везивања комплемент а - RVK са негативним резултатом; (1) brucellosis, by serological test of blood by means of slow agglutination with a result of less than 30 IU in 1ml of blood serum and reaction of complement attachment with negative results; (1) brucelóza sérologickým vyšetřením krve pomalou aglutinací s výsledkem nižším než 30 MJ v 10 ml krevního séra a reakcí vazby komplementu (RVK) s negativními výsledky; (1) Прасад до 10 недеља старости потичу из стада званично слободног од бруцелозе. (1) Piglets up to 10 weeks old originate from herd(s) officially free from brucellosis. (1) Selata do věku 10 týdnů pocházejí ze stád(a) úředně prostých(-ého) brucelózy. (1) c) лептоспироза микроскопским аглутинационим тестом на Leptospira interrogans (серотипови: icterohaemorragiae, pomona, mitis, australis, bataviae, tarassovi) са резултатом нижим од 50% аглутинације у разређењу 1:100; (1) leptospirosis, microscopic agglutination test on Leptospira interrogans (serotypes: icterohaemorrhagiae, pomona, mitis, australis, bataviae, tarassovi) with a result lower than 50% agglutination in the dilution 1:100; (1) leptospiróza mikroskopickým aglutinačním testem na druh Leptospira interrogans (sérotypy: icterohaemorrhagiae, pomona, mitis, australis, bataviae, tarassovi) s výsledkem nižším než 50% aglutinace při ředění 1:100; (1) двоктатно третирање дихидроштрептомицином дозом 25 mg/ kg у интервалу 10 до 14 дана; (1) two times treatment with dihydrostreptomycine with doses of 25 mg/kg 10 to 14 days apart; (1) ošetřena dvěma dávkami 25 mg/kg dihydrostreptomycinu v odstupu 10 až 14 dnů; (1) Прасад до 10 недеља старости потичу из стада у ком (има) ни један случај горе поменутих серотипова лептоспире није био забележен у последњих 40 дана пре извоза. (1) Piglets up to 10 weeks old originate from herd(s) where no cases of above mentioned serotypes of Leptospira have been recorded for the last 40 days prior to export. (1) Selata do věku 10 týdnů pocházejí ze stád(a), kde v posledních 40 dnech před odesláním nebyl zaznamenán žádný případ výše zmíněných sérotypů Leptospiry. (1) 14) животиње нису прошле кроз подручија у којима постоји забрана због заразнх болести на путу до места утовара и испоруке. The animals have not passed through an area under quarantine for animal diseases on the way to the place of loading and delivery. Při přepravě na místo naložení a dodání zvířata neprošla oblastí, na kterou se vztahovala veterinární omezení kvůli nákazám zvířat. 15) сточна храна и простирка испоручена заједно са животињама потиче из региона где није било случајева појављивања слинавке и шапа и везикуларне болести свиња за последња 3 месеца. The feed and bedding delivered together with the animals originate from a region where no cases of foot and mouth disease and swine vesicular disease occurred for the last 3 months. Krmiva a steliva, jež byla dodána spolu se zvířaty, pocházejí z oblasti, v níž se v posledních 3 měsících nevyskytly případy slintavky a kulhavky a vezikulární choroby prasat. 16) животиње су транспортоване у превозним средствима која су претходно очишћена и дезинфикован и испуњавају захтеве о добробити животиња за време транспорта. The animals are transported in a means of transport which, in advance has been cleaned and disinfected and fulfil the requirements welfare for animals during transport. Zvířata jsou přepravována dopravními prostředky, které byly předem vyčištěny a vydezinfikovány a které splňují požadavky kladené na pohodu zvířat během přepravy. Ово уверење важи десет (10) дана од датума издавања. У случају транспорта бродом, важење сетификата се продужава за време трајања пута. This certificate is valid for ten (10) days from date of issue. In case of sea shipment the time is prolonged by the duration of ship travel. Toto osvědčení platí po dobu deseti (10) dnů od vydání. Při přepravě po moři je jeho platnost prodloužena o dobu plavby. UVS I 4-a CZ 06/01/2015 4/5
5 Издато / Done at / Vydáno v: Место / place / místo дана / on / dne: Датум / date / datum Печат Stamp Razítko Напомена / Note / Poznámka: (1) Непотребно прецртати / Delete as appropriate / Nehodící se škrtněte Потпис и печат морају бити у боји различитој од боје штампаног текста. The colour of the signature and stamp shall be different to that of the printing. Podpis a razítko musí být v barvě odlišné od barvy vytištěných údajů osvědčení. Потпис овлашћеног ветеринара Signature of official veterinarian Podpis úředního veterinárního lékaře Име, звање штампаним словима Name, title in block letters Jméno a funkce hůlkovým písmem UVS I 4-a CZ 06/01/2015 5/5
SPECIMEN. I. Идентификација животиња/ Identification of the animals/ Totožnost zvířat. Порекло животиња/ Origin of animals/ Původ zvířat
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION ЗДРАВСТВЕНО УВЕРЕЊЕ ЗА УВОЗ ЈЕЛЕНСКЕ ДИВЉАЧИ (1) У РЕПУБЛИКУ СРБИЈУ ANIMAL HEALTH CERTIFICATEFOR IMPORT OF DEER
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro vývoz plemenného nebo užitkového skotu z České republiky do Srbské republiky
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro vývoz plemenného nebo užitkového skotu z České republiky do Srbské republiky VETERINARY
SPECIMEN. Adresa / Адреса / Address I.3. Příslušný ústřední orgán / Централни надлежни орган / Central Competent Authority I.6.
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ DOMÁCÍCH PRASAT (SUS SCROFA) URČENÝCH K OKAMŽITÉ PORÁŽCE PO DOVOZU Ветеринарски
ANNEX V / PŘÍLOHA V VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ EMBRYA SKOTU PRO DOVOZ ODEBRANÁ NEBO VYPRODUKOVANÁ PŘED 1. LEDNEM 2006 A. ORIGIN OF EMBRYOS / PŮVOD EMBRYÍ
ANNEX V / PŘÍLOHA V VETERINARY CERTIFICATE EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORTS COLLECTED OR PRODUCED BEFORE 1 st JANUARY 2006 VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ EMBRYA SKOTU PRO DOVOZ ODEBRANÁ
SPECIMEN. Číslo / Nr. ORIGINÁL / ORIGINAL
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro domácí skot určený k chovu a/nebo produkci dovážený do Moldavské republiky z České republiky
SPECIMEN. Číslo osvědčení / Certificate No / Уверење бр. Jméno a adresa odesílatele: Name and address of consignor: Име и адреса пошиљаоца:
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION Jméno a adresa odesílatele: Name and address of consignor: Име и адреса пошиљаоца: Jméno a adresa příjemce: Name
ANNEX II PŘÍLOHA II Vzor veterinárních osvědčení pro dovoz a tranzit. Part 1
ANNEX II PŘÍLOHA II Vzor veterinárních osvědčení pro dovoz a tranzit Part 1 SEMEN OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, COLLECTED IN ACCORDANCE WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC AS AMENDED
Pet food/krmivo pro zvířata v zájmovém chovu To be determined (likely to use for cloven-hoofed animal consumption) Bude upřesněno (pravděpodobně ke kr
Veterinary Certificate for raw milk and milk products from cloven-hoofed animals to be exported to Japan from Czech Republic Veterinární osvědčení pro syrové mléko sudokopytníků a mléčné výrobky z mléka
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Certificate reference No I.3. Příslušný
VYPRODUKOVANÁ EMBRYA SKOTU URČENÁ PRO DOVOZ, POČATÁ S POUŽITÍM SPERMATU VYHOVUJÍCÍHO SMĚRNICI RADY 88/407/EHS
ANNEX III IN VITRO-PRODUCED EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, CONCEIVED USING SEMEN COMPLYING WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC PŘÍLOHA III IN VITRO VYPRODUKOVANÁ EMBRYA SKOTU
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro vývoz spermatu býků z České republiky do Republiky Srbsko SPECIMEN
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro vývoz spermatu býků z České republiky do Republiky Srbsko ЗДРАВСТВЕНИ СЕРТИФИКАТ за извоз
ANNEX II. In Decision 2004/639/EC, Parts 1 and 2 are replaced by the following: Part 1
ANNEX II In Decision 2004/639/EC, Parts 1 and 2 are replaced by the following: Part 1 SEMEN OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, COLLECTED IN ACCORDANCE WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:
Příloha k čj.: Žádost povolení k jednorázovému (opakovanému) vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin *) Application permit for single (multiple) export, import and tranzit of the explosives *) A. Identifikační
Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení. Central competent authority/ Příslušný ústřední orgán
Section D/ Oddíl D MODEL 4 Model health certificate for imports of consignments of semen of animals of the equine species collected, processed and stored in accordance with Directive 92/65/EEC after 30
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz registrovaných koní na území Společenství z Grónska, Islandu, Švýcarska na dobu kratší 90 dnů
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz registrovaných koní na území Společenství z Grónska, Islandu, Švýcarska na dobu kratší 90 dnů HEALTH CERTIFICATE for the temporary admission of registered horses
HEALTH CERTIFICATE for the export of frozen bovine semen from the Czech Republic to the Islamic Republic of Iran (CZ02a)
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION HEALTH CERTIFICATE for the export of frozen bovine semen from the Czech Republic to the Islamic Republic of Iran
Part I: Details of dispatched consignment. Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce. I.2.a. Číslo jednací osvědčení Certificate reference number I.11.
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment I.1. Odesílatel Consignor I.2. I.3. Číslo jednací osvědčení Příslušný ústřední orgán Central Competent Authority Veterinární
Číslo osvědčení: No of certificate:... Třetí země odeslání (1) : Third country of dispatch (1) : Odpovědné ministerstvo: Ministry responsible:...
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz registrovaných koní na území Společenství z Argentiny, Barbadosu, Bermud, Bolívie, Brazílie (1), Chile, Kuby, Jamajky, Mexika (1), Peru (1), Paraguaye, Uruguaye
COUNTRY: Veterinary certificate to EU. I.2. Certificate reference number I.6.
: Veterinary certificate to EU Part I : Details of dispatched consignment I.1. Consign I.5. Consignee I.2. Certificate reference number I.3. Central Competent Authity I.4. Local Competent Authity Postal
VETERINÁRNÍ OSV D ENÍ pro hlodavce ur ené k zaslání do Japonska Health certificate for rodents intended for consignment to Japan
ESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION Vyvážející zem : eská republika Exporting country: Czech Republic VETERINÁRNÍ OSV D ENÍ pro hlodavce ur ené k zaslání
VZOR. Pas zvířete v zájmovém chovu. Evropská unie Česká republika PET PASSPORT CZ
Evropská unie Česká republika Pas zvířete v zájmovém chovu PET PASSPORT Evropská unie Česká republika Pas zvířete v zájmovém chovu PET PASSPORT Strana z 3 Vysvětlivky k vyplnění pasu Explanatory notes
Třetí země vývozu: Exporting third country:... (vložte název země / insert name of country)
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro zpětný dovoz evidovaných koní určených pro zvláštní dostihy, soutěže nebo kulturní akce v Kanadě nebo ve Spojených státech amerických po jejich dočasném vývozu nepřesahujícím
SPECIMEN. Говеда/Bovine animals/skot. Овце/Ovine animals/ovce. Козе/Caprine animals/kozy. Свиње/Porcine animals/prasata. Копитари/Equidae/Koňovití
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION ВЕТЕРИНАРСКО УВЕРЕЊЕ ЗА УВОЗ ПРОИЗВОДA ОД МЕСА У РЕПУБЛИКУ СРБИЈУ VETERINARY CERTIFICATE FOR IMPORT OF MEAT PRODUCTS
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ Pro ošetřené kůže kopytníků určené k odeslání do Republiky Srbsko/k tranzitu přes Republiku Srbsko (1)
CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ Pro ošetřené kůže kopytníků určené k odeslání do Republiky Srbsko/k tranzitu přes Republiku Srbsko (1) Část
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES HEALTH CERTIFICATE for the temporary admission into the European
Státní veterinární správa
Státní veterinární správa Aktuální nákazová situace v ČR a EU Hradišťko, 25.5.2016 MVDr. Martin Beňka Nákazové statusy ČR Česká republika je dle EU úředně prostá těchto nákaz: Tuberkulóza skotu (Bovine
Třetí země vývozu: Exporting third country:... (uveďte název země / insert name of Country) Příslušné ministerstvo: Responsible ministry:...
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro zpětný dovoz evidovaných koní po dočasném vývozu na dobu kratší než 60 dnů za účelem účasti na jezdeckých akcích v rámci Asijských her nebo soutěže Endurance World Cup HEALTH
Odpovědné ministerstvo: Responsible Ministry:
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro zpětný dovoz evidovaných koní, kteří se zúčastnili mezinárodních setkání ve skupinách nebo kategoriích v Austrálii, Kanadě, Spojených státech amerických, Hongkongu, Japonsku,
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES HEALTH CERTIFICATE for the temporary admission into the European
Číslo osvědčení: No of certificate:... Třetí země odeslání (1) : Third country of dispatch (1) : Odpovědné ministerstvo: Ministry responsible:...
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz registrovaných koní na území Společenství ze Spojených arabských emirátů, Bahrajnu, Alžírska, Egypta (1), Izraele, Jordánska, Kuvajtu, Libanonu, Libye, Maroka, Mauricia,
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES HEALTH CERTIFICATE for the temporary admission into the European
THE MARKING OF BOVINE ANIMALS IN THE CZECH REPUBLIC
THE MARKING OF BOVINE ANIMALS IN THE CZECH REPUBLIC Specimen of eartag used for bovine animal identification born before 1.5.2004. 1. Specimens of plastic eartag left ear logo plastic country code district
termínu:
termínu: 12.-15.5. 2019 Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský kraj Palackého 174, 612 38 Brno Č. j. SVS/2019/009636-B R O Z H O D N U T Í Krajská veterinární správa Státní
Veterinární osvědčení pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých do Evropské unie v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES
Veterinární osvědčení pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých do Evropské unie v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES Health certificate for imports into the European Union of
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Veterinární osvědčení do EU Veterinary certificate to EU I.2.a.
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES HEALTH CERTIFICATE for the temporary admission into the European
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro tranzit koňovitých
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro tranzit koňovitých ANIMAL HEALTH CERTIFICATE for the transit of equidae Číslo osvědčení: Certificate No:... Třetí země odeslání (1) : Third country of dispatch (1) :... Odpovědné
SPECIMEN A. PŮVOD SPERMATU / ORIGIN OF SEMEN. 3. Číslo schválení inseminační stanice Approval number of the semen collection center:...
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SPERMATU BÝKŮ Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÉ UNIE PROSTÝCH SLAK DO SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH
Veterinární osvědčení pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých do Evropské unie v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES
Veterinární osvědčení pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých do Evropské unie v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES Health certificate for imports into the European Union of
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
I.1. Odesílatel Consign I.2. Certificate reference No Veterinární osvědčení do EU I.2.a. Veterinary certificate to EU Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment I.5.
Animal health certificate for non-human primates for export from the Czech Republic to the Republic of Korea SPECIMEN
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION Animal health certificate for non-human primates for export from the Czech Republic to the Republic of Korea Veterinární
A. PŮVOD SPERMATU / ORIGIN OF SEMEN. 3. Číslo schválení inseminační stanice Approval number of the semen collection center:...
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ SPERMATU BÝKŮ Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÉ UNIE PROSTÝCH SLAK DO SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH HEALTH CERTIFICATE FOR EXPORT OF BOVINE SEMEN FROM FOOT-AND-MOUTH DISEASE-FREE
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro tranzit koňovitých přepravovaných přes území uvedená v příloze I směrnice Rady 97/78/ES
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro tranzit koňovitých přepravovaných přes území uvedená v příloze I směrnice Rady 97/78/ES ANIMAL HEALTH CERTIFICATE for the transit of equidae being transported through the territories
I.6. I.16 Entry BIP in EU/Vstupní stanoviště hraniční kontroly EU
Health certificate / Veterinární osvědčení Imports of dogs, cats, ferrets and non-commercial movements into the Union of more than five dogs, cats or ferrets Dovoz psů, koček a fretek a neobchodní přesuny
Příslušný ústřední orgán Central Competent Authority I.6. Země určení Country of destination. I.14. Datum odjezdu Date of departure
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment Zvláštní potvrzení o zdraví zvířat, která před vývozem do Evropského společenství pobývala v karanténě na Saint-Pierre a
Veterinární osvědčení pro dovoz jatečných koňovitých procházejících trhem nebo sběrným střediskem na území Evropského společenství
Veterinární osvědčení pro dovoz jatečných koňovitých procházejících trhem nebo sběrným střediskem na území Evropského společenství Health certificate for imports of equidae for slaughter passing through
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment I.1. Odesílatel Consignor I.2. Veterinární osvědčení pro EU Veterinary certificate to EU I.2.a. Název Name Adresa Address
Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000
COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 1760/2000 title I is: Ministry of Agriculture of the Czech Republic Těšnov 17 117 05 Prague 1 Czech Republic Contact person:
SPECIMEN. Způsob označení Name. Plemeno věk pohlaví - barva. Breed - Age Sex - Colour
Odesílající členský stát(1)(6) / Member State of dispatch(1)(6): Číslo osvědčení / No. of certificate : EU Odpovědné ministerstvo / Ministry responsible: Veterinární osvědčení pro trvalý dovoz a dočasný
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Veterinární osvědčení do EU Veterinary
COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 21/2004:
COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 21/2004: Ministry of Agriculture of the Czech Republic Těšnov 17 117 05 Prague 1 Czech Republic Contact person: Mrs. Zdeňka
ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION OF FOREIGN EDUCATION IN THE CZECH REPUBLIC
Otisk podacího razítka VŠE Vysoká škola ekonomická v Praze PRÁVNÍ ODDĚLENÍ nám. W. Churchilla 4 Praha 3 130 67 ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION
Číslo jednací osvědčení Certificate reference No. Příslušný místní orgán Local competent authority
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Veterinární osvědčení do EU Veterinary certificate to EU I.2.a. I.3.
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Veterinární osvědčení do EU Veterinary
PSČ Postal code Tel. Tel. Země určení Country of destination. Kód Code. Kód ISO ISO code. Místo určení Place of destination Tým pro embrya Embryo team
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment I.1. Odesílatel Consignor I.2. I.3. Veterinární osvědčení do EU Veterinary certificate to EU Číslo jednací osvědčení I.2.a.
PSČ. Země určení Country of destination. Kód Code. I.12. Místo určení Place of destination Hospodářství Holding. Název Name
Veterinární osvědčení pro dovoz zásilky zásob vajíček a embryí koňovitých odebraných, zpracovaných a skladovaných v souladu se směrnicí 92/65/EHS po 31. srpnu 2010 a před 1. říjnem 2014 a odesílaných po
Státní veterinární správa. Aktuální nákazová situace v Evropě a ČR
Státní veterinární správa Aktuální nákazová situace v Evropě a ČR MVDr. Zbyněk Semerád, Státní veterinární správa, 25. 4. 2019 Zdroj ADNS k 17.4.2019 2018 Tuberkulóza skotu 2019 Celkem 156 FR 123 IT 9
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ A ZDRAVOTNÍ POTVRZENÍ K PŘEMÍSTĚNÍ ZVÍŘETE VETERINARY CERTIFICATE AND HEALTH STATUS CONFIRMATION FOR TRANSFER OF ANIMALS
strana/page 1/4 VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ A ZDRAVOTNÍ POTVRZENÍ K PŘEMÍSTĚNÍ ZVÍŘETE VETERINARY CERTIFICATE AND HEALTH STATUS CONFIRMATION FOR TRANSFER OF ANIMALS Číslo: No. I. POTVRZENÍ O ZDRAVOTNÍM STAVU
Part I: Details of dispatched consignment. Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce. I.2.a. I.11. Číslo jednací osvědčení Certificate reference number
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Veterinární osvědčení do EU Veterinary certificate to EU I.2.a. Název
ROZHODNUTÍ. Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský kraj Palackého 174, Brno. Č. j.
Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský kraj Palackého 174, 612 38 Brno Č. j. SVS/2016/013123-B ROZHODNUTÍ Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor Název Name Adresa Address I.5. I.7. Příjemce Consignee Název Name
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor Země Country I.5. Příjemce Consignee I.2. I.3. Příslušný ústřední
Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000
COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 1760/2000 title I is: Ministry of Agriculture of the Czech Republic Těšnov 17 117 05 Prague 1 Czech Republic Contact person:
Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315
Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví
VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO PSY A KOČKY DOVÁŽENÉ DO IZRAELE VETERINARY CERTIFICATE FOR DOMESTIC DOGS AND CATS ENTERING ISRAEL
דף מידע: יבוא כלבים וחתולים לישראל מדינת ישראל STÁT IZRAEL MINISTERSTVO ZEMĚDĚLSTVÍ A ROZVOJE VENKOVA VETERINÁRNÍCH SLUŽEB A ZDRAVÍ ZVÍŘAT STATE OF ISRAEL MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. I.5. I.7. Odesílatel Consignor Příjemce Consignee PSČ Postcode Země původu Country of
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Veterinární osvědčení do EU Veterinary
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Veterinární osvědčení do EU Veterinary
ŽÁDOST PRO OBČANY EVROPSKÉ UNIE A JEJICH RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY / APPLICATION FOR THE EUROPEAN UNION CITIZENS AND THEIR FAMILY MEMBERS
Strana 1 / Page 1 ŽÁDOST PRO OBČANY EVROPSKÉ UNIE A JEJICH RODINNÉ PŘÍSLUŠNÍKY / APPLICATION FOR THE EUROPEAN UNION CITIZENS AND THEIR FAMILY MEMBERS O POVOLENÍ K TRVALÉMU POBYTU / FOR PERMANENT RESIDENCE
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
Veterinární osvědčení pro dovoz do EU Veterinary certificate to EU Odesílatel Consign I.2. Adresa Address I.3. Příslušný ústřední gán Central Competent Authity Č.tel. Tel. I.4. Příslušný místní gán Local
ROZHODNUTÍ. NÁRODNÍ VÝSTAVA HOSPODÁŘSKÝCH ZVÍŘAT A ZEMĚDĚLSKÉ TECHNIKY datum: 25. - 28.6.2015
Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský kraj Palackého třída 174 612 38 Brno č.j.: SVS/2015/018441-B ROZHODNUTÍ Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consign I.2. Číslo jednací osvědčení Certificate reference number Veterinární osvědčení do EU I.2.a. Veterinary certificate to EU Část I: Podrobnosti o odeslané
SPECIMEN. Adresa/Address/ Адреса I.3. Příslušný ústřední orgán Central Competent Authority Централни Надлежни орган I.6.
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO MASO DRŮBEŽE A STROJNĚ ODDĚLENÉ MASO VETERINARY CERTIFICATE FOR MEAT OF POULTRY AND MSM
ROZHODNUTÍ. Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský kraj Palackého 174, Brno. Č. j.
Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský kraj Palackého 174, 612 38 Brno Č. j. SVS/2016/161238-B ROZHODNUTÍ Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihomoravský
kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů
275/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva kultury ze dne 28. července 2000, kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů Změna: 96/2013 Sb. Ministerstvo
Veterinary certificate to the Republic of Serbia Ветeринарско уверење за Републику Србију Veterinární osvědčení do Srbské republiky
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION Part I: Details of dispatched consignment / Део I: Појединости о отпремљеној пошиљци / Část I: Podrobnosti o odesílané
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consign I.2. Číslo jednací osvědčení Certificate reference No Veterinární
World cup #9 and #10 Czech republic
World cup #9 and #10 Czech republic A. GENERAL INFORMATION A.1 EVENT PLACE - Místo konání 49.3207864N, 14.2012869E Písek South Bohemia Lovecká střelnice Provazce Dolní Novosedly 53 397 01 Písek Jihočeský
Číslo osvědčení: Certificate Nº: Број уверења: SPECIMEN
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO VÝVOZ ČERSTVÉHO HOVĚZÍHO MASA DO REPUBLIKY SRBSKO VETERINARY HEALTH CERTIFICATE FOR THE
KRAJSKÁ VETERINÁRNÍ SPRÁVA pro Jihomoravský kraj
KRAJSKÁ VETERINÁRNÍ SPRÁVA pro Jihomoravský kraj P a l a c k é h o t ř í d a 1 7 4 6 1 2 0 0 BRNO Veletrhy Brno, a.s. Výstaviště 1 647 00 Brno Věc: Č.j. 1013/2009/BM Vyřizuje: MVDr. Ilja Resch Dne: 3.3.2009
Veterinární osvědčení do EU/Veterinary certificate to EU I.26. I.16. I.17. Číslo/a CITES/No(s) of CITES I.27.
/COUNTRY: Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce/part I: Details of dispatched consignment I.1. I.5. Odesílatel/Consignor Název/Name Adresa/Address Tel. Příjemce/Consignee Název/Name Adresa/Address PSČ/Postal
Prodej živých zvířat z vlastního chovu
Prodej živých zvířat z vlastního chovu Veterinární podmínky Vodní drůbež Vodní drůbež starší 18-ti týdnů musí být doprovázena potvrzením od soukromého veterinárního lékaře, že je klinicky zdravá. Skot
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Číslo jednací osvědčení Certificate reference number Veterinární osvědčení do EU I.2.a. Veterinary certificate to EU Část I: Podrobnosti o
2. OSTATNÍ JMÉNA / OTHER NAMES
Starna 1 / Page 1 ŽÁDOST / APPLICATION O POVOLENÍ K TRVALÉMU POBYTU / FOR PERMANENT RESIDENCE PERMIT O POVOLENÍ K DLOUHODOBÉMU POBYTU / FOR LONG TERM RESIDENCE PERMIT O PRODLOUŽENÍ DOBY PLATNOSTI POVOLENÍ
AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420
ŽÁDOST O NAVRÁCENÍ / REQUEST FOR RETURN
ŽÁDOST O NAVRÁCENÍ / REQUEST FOR RETURN Haagská Úmluva z 25. října 1980 o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child
V případě bodů a) a b) může být prohlášení podáno formou odkazu na publikovanou literaturu.
TABULKA ZEVNÍCH PŮVODCŮ, NA KTERÉ MÁ BÝT VYŠETŘOVÁNO VE VZTAHU K OBECNÝM A DRUHOVĚ SPECIFICKÝM POKYNŮM K VÝROBĚ A KONTROLE SAVČÍCH VETERINÁRNÍCH VAKCÍN 1. VYSVĚTLUJÍCÍ POZNÁMKA V obecných požadavcích pro
R O Z H O D N U T Í. veterinární podmínky svodu: Národní výstava Den českého strakatého skotu
Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Kraj Vysočina Rantířovská 22, 586 05 Jihlava Č. j. SVS/2016/023919-J R O Z H O D N U T Í Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consign I.2. Číslo jednací osvědčení Certificate reference number Veterinární osvědčení do EU I.2.a. Veterinary certificate to EU Část I: Podrobnosti o odeslané
Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení. Central competent authority/ Příslušný ústřední orgán
Section A/ Oddíl A MODEL 1 Model health certificate for imports of consignments of semen of animals of the equine species collected in accordance with Directive 92/65/EEC after 30 September 2014 and dispatched
SPECIMEN. Veterinární osvědčení do RS Veterinary certificate to RS SRBSKO / SERBIA / СРБИЈА
ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro žvýkací pamlsky pro psy určené k odeslání do nebo pro tranzit přes (1) Republiku Srbsko
Dohoda č. Agreement No. o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card
o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card Ředitelství silnic a dálnic ČR sídlo (Registered Seat): Na Pankráci 546/56,
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC I.1. Odesílatel Consignor I.2. Veterinární osvědčení do EU Veterinary certificate to EU I.2.a.
Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging
Energy News1 1 Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Již v minulém roce jsme Vás informovali, že dojde k přebalení všech tří zelených potravin do nových papírových obalů, které
1) Personal data / Osobní údaje
Central European Studies Středoevropská studia EXECUTIVE MBA EXECUTIVE MBA APPLICATION FORM PŘIHLÁŠKA KE STUDIU University of St. Francis Vysoké učení technické v Brně 500 Wilcox Street Fakulta podnikatelská
Part I : Details of dispatched consignment
COUNTRY Part I : Details of dispatched consignment I.1. Consignor Name Tel.N I.5. Consignee Name Model veterinary certificate for day-old chicks other than of ratites (DOC) Veterinary certificate to EU
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
SPECIMEN. Adresa / Address / Адреса I.3. Příslušný ústřední orgán Central Competent Authority Централни надлежни орган I.6.
CZECH REPUBLIC STÁTNÍ VETERINÁRNÍ SPRÁVA STATE VETERINARY ADMINISTRATION Část I: Podrobnosti o odesílané zásilce Part I: Details of dispatched consignment / Део I: Појединости о отпремљеној пошиљци VETERINÁRNÍ
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
Vánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních