NÁVOD K OBSLUZE AutoForce

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE AutoForce"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE AutoForce PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K OBSLUZE PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.: VYDÁNÍ: /2017

2

3 - Překlad původního návodu k obsluze - Identifikace stroje Při převzetí stroje vyplňte příslušné údaje do následujícího seznamu: Sériové číslo:... Typ stroje:... Rok výroby:... První uvedení do provozu:... Příslušenství: Datum vydání návodu k obsluze: 12/2017 Poslední změna: 11/ cs AutoForce Adresa prodejce: Jméno:... Ulice:... Obec:... Tel.:... Zák. č.: Prodejce:... Adresa spol. HORSCH: HORSCH Maschinen GmbH Schwandorf, Sitzenhof Schwandorf, Postfach 1038 Tel.: +49 (0) 9431 / Fax: +49 (0) 9431 / info@horsch.com Zák. č.: HORSCH:... Potvrzení přijetí stroje Nárok na záruční plnění bude platný pouze tehdy, když se první použití stroje oznámí do jednoho týdne společnosti HORSCH Maschinen GmbH. Na pod SERVIS PARTNERSKÁ OBLAST (SERVICE PARTNERBEREICH) je k tomu k dispozici ke stažení interaktivní formulář PDF (není k dispozici ve všech jazycích). Kliknutím na Odeslat se v závislosti na nainstalovaném ovém programu automaticky vytvoří návrh u s vyplněným formulářem. Alternativně lze formulář odeslat jako přílohu u na machine.registration@horsch.com. Jinou formu registrace (poštou, faxem atd.) nelze zohlednit.

4 Obsah AutoForce...4 Úvod...4 Kontroly před zahájením práce...4 Těleso botky...4 Vačky...4 Princip činnosti...5 Síly ve výsevní jednotce...5 Obsluha...8 Obrazovka AutoForce...8 Ruční režim...8 Ruční režim Maestro RC...9 Automatický režim...9 Pracovní obrazovka Automatický režim...10 Pracovní obrazovka Ruční režim...11 Konfigurace...11 Nastavení...12 Výběr sekcí...12 Přiřazení senzoru k řádku...12 Přiřazení sekce k řádku...13 Kalibrace (naučení) senzorů...14 Diagnostika...15 Maestro 16/18 SW (rozteč řádků > 60 cm) Maestro 24/36/47/48 SW se softwarem E-Manager Maestro CC / RC - 12/18 SW...15 Přítlak na botku Delta Step...16 Přídavné tlačítko...16 Režim mokřina...17 Kódy chyb...19 Řešení problémů...23 Index

5 3

6 UPOZORNĚNÍ Tento návod k obsluze je platný pouze ve spojení s návodem k obsluze E-Manager Midi nebo vyšší verze. V tomto dokumentu je popsána výhradně funkce automatické regulace přítlaku botek AutoForce. ¾ Pro bezpečný provoz stroje vždy dodržujte návody k obsluze secího stroje a pro E-Manager. AutoForce Úvod Kontroly před zahájením práce Těleso botky ¾ Povšimněte si základního nastavení těles botek pro zaručení funkce AutoForce. ¾ Nastavte paralelogramy těles vodorovně. ¾U stroje Maestro 16/24/36 SW navíc zkontrolujte nastavení lišty s botkami. ¾ K tomu dodržujte návod k obsluze příslušného stroje. Vačky AutoForce je systém pro automatické nastavení přítlaku na botky na Maestro. Na nápravě kola hloubkového vedení je umístěná vačka se senzorem. Senzor zaznamenává sílu, jakou působí půda na kolo hloubkového vedení. Cílem je udržet konstantní přítlačnou sílu mezi kolem hloubkového vedení a půdou nezávisle na půdních podmínkách. Tak se těleso botky přizpůsobí různým půdním podmínkám, aby se zajistila konstantní hloubka uložení. Systémy mohou být zkonstruovány s jednou nebo několika sekcemi. U systémů s jednou sekcí jsou na výsevní jednotce namontovány v jízdní stopě pružiny. U systémů s několika sekcemi je pro jízdní stopu rezervována vždy poslední sekce. Pružiny lze namontovat dodatečně. A Senzor s vačkami (A) ¾ Zkontrolujte opotřebení vaček. Nerovnoměrné opotřebení vaček vede k různým hloubkám uložení osiva. ¾ V případě potřeby vačky vyměňte. UPOZORNĚNÍ I přes automatickou regulaci přítlaku botek AutoForce je uživatel odpovědný za kvalitu setí. ¾ Několikrát denně kontrolujte kvalitu výsevu a hloubku uložení osiva v poli. ¾ Několikrát denně zkontrolujte kalibrační hodnoty senzorů. K tomuto účelu dodržujte oddíl Kalibrace (naučení) senzorů. 4

7 Princip činnosti Síly ve výsevní jednotce A B C D Síly ve výsevní jednotce A B C C Hydraulický přítlak na botky Tíhová síla výsevní jednotky Síla mezi půdou a kolem hloubkového vedení (požadovaná hodnota) Síla mezi půdou a kotoučovými krojidly Jako požadovaná hodnota pro regulaci přítlaku na botky slouží síla mezi půdou a kolem hloubkového vedení (C). Na měkkých půdách vystačí k proniknutí kotoučových krojidel do půdy tíhová síla. Na tvrdých půdách se síla mezi půdou a kotoučovými krojidly (D) zvýší. Tím se sníží síla (C) mezi půdou a kolem hloubkového vedení. Rovněž se nedosáhne požadované hodnoty. Přítlak na botky (A) je nyní třeba hydraulicky zvýšit, aby síla (C) mezi půdou a koly hloubkového vedení opět odpovídala požadované hodnotě a hloubka uložení osiva zůstala konstantní. 5

8 Na následujících obrázcích se z důvodu přehlednosti upustilo od znázornění tíhové síly a síly mezi půdou a kolem hloubkového vedení. Maestro bez AutoForce H H Výsev na měkké, vlhké nebo lehčí půdě Hloubka uložení osiva H je dodržena. Síla působící od půdy na disky krojidla je relativně malá. Výsev na tvrdé půdě, rozpraskané půdě, nebo půdě poseté kamením Síla působící na disky krojidla narůstá. Hloubka uložení osiva se zmenšuje. Maestro s AutoForce H H Výsev na měkké, vlhké nebo lehčí půdě Hloubka uložení osiva H je dodržena. Síla působící od půdy na disky krojidla je relativně malá. Výsev na tvrdé půdě, rozpraskané půdě, nebo půdě poseté kamením Výsevní jednotka je hydraulicky poháněna dodatečným přítlakem na botky, aby pronikla hlouběji do půdy. Hloubka uložení osiva H zůstane konstantní. 6

9 UPOZORNĚNÍ Maximální hloubku výsevu nelze v kombinaci s AutoForce využít. ¾ Při maximální hloubce výsevu (pozice 12) přepněte do ručního režimu nastavení přítlaku botek. Přestavení hloubky výsevu Maestro - pozice 12 7

10 Obsluha Obrazovka AutoForce Obrazovky AutoForce lze dosáhnout prostřednictvím odpovídajícího tlačítka na pracovní obrazovce nebo pomocí přídavného tlačítka. Tlačítko lze zvolit podle terminálu otočným kolečkem nebo dotykem. Ruční režim V případě deaktivace automatického režimu je aktivní ruční režim. Ruční režim je třeba použít, když není možná regulace. 1 AutoForce kg 200kg 0.0 km/hod. ručně 0 TK/ha 0 kg/ha Zbytek 30.0 ha m Obrazovka AutoForce - ruční režim Kukurice Pracovní obrazovka - tlačítko pro vyvolání obrazovky AutoForce Softwarové tlačítko pro vyvolání obrazovky AutoForce. 1. Schéma ukazuje rozčlenění sekcí. Standardní sekce jsou znázorněny černě, sekce v jízdních stopách šedě. 2. Zde lze zadat požadované hodnoty pro standardní sekce (černá) a sekci v jízdních stopách (šedá). Hydraulický ventil je pak ovládán konstantní hodnotou. Rozsah požadovaných hodnot v ručním režimu: kg. 8

11 Ruční režim Maestro RC Automatický režim KONFIGURACE Stroj : Maestro RC Příd. zás. : ne Centr.zasob. SOD : ne Hydraulický blok : Stopa Nast.pritl.radl. : Hyd Auto max.prítlak b. : 180 Davkovac 1: bez Davkovac 2: bez Monitor. hnojiva : ne Detailni nahled : ne Konfigurace Maestro RC AutoForce Žádné Vypocet zbyt. mnoz. Obrazovka AutoForce - automatický režim Pro Maestro RC solo v 3bodovém závěsu je maximální přítlak na botku omezený na 180 kg. Mezní hodnota je nastavitelná pod bodem max. prítlak b. Softwarové tlačítko pro zapínání a automatického režimu. Softwarové tlačítko pro změnu požadované hodnoty přítlaku na botky. 1. Schéma ukazuje rozčlenění sekcí. Standardní sekce jsou znázorněny černě, sekce v jízdních stopách šedě. 2. Ve střední části zobrazení lze zadat požadované hodnoty pro sílu mezi koly hloubkového vedení a půdou pro standardní sekce (černá) a sekce v jízdních stopách (šedá). ¾ Požadovanou hodnotu v jízdních stopách u systémů s více než jednou sekcí nastavte vyšší než u standardních sekcí. Rozsah požadovaných hodnot pro automatiku: kg. UPOZORNĚNÍ Požadované hodnoty se musí zjistit na poli. ¾ V případě různé kvality půdy několikrát denně kontrolujte kvalitu výsevu a hloubku uložení osiva v poli. ¾ Hodnoty přítlaku na botky v případě potřeby upravte 9

12 3. Ve spodní části zobrazení se nachází sloupcové grafy pro každou namontovanou na nakonfigurovanou sekci. Pokud se všechny skutečné hodnoty (hodnoty jednotlivých senzorů a jejich střední hodnota) nacházejí v zelené oblasti, zobrazí se nyní střední hodnota. Pokud se minimálně jedna hodnota senzoru nachází mimo zelenou oblast, zobrazí se dodatečně pro dotyčnou hodnotu šedá šipka a příslušné číslo řádku. Pracovní obrazovka Automatický režim 0 TK/ha 0 kg/ha 0.0 km/hod. Kukurice Pracovní obrazovka Na pracovní obrazovce se zobrazí symbol přítlaku na botky spolu s kroužkem. Kroužek má barvu podle stavu (červená/žlutá/zelená). Zbarvení kroužku představuje vždy hodnotu špatného senzoru. Symbol lze zvolit podle terminálu otočným kolečkem nebo dotykem. Následující tabulka ukazuje význam různých barev bodu: Barva zelená žlutá červená Význam Přítlak na botku v pořádku. Přítlak na botku příliš vysoký. Přítlak na botku příliš nízký. Symbol lze zvolit podle terminálu otočným kolečkem nebo dotykem. Zvláštní tlačítko pro vyvolání obrazovky AutoForce. 10

13 Pracovní obrazovka Ruční režim Konfigurace KONFIGURACE 0.0 km/hod. Typ stroje : Maestro Příd. zás. : ne Centr.zasob. SOD : SOD 1x 0 TK/ha 0 kg/ha Hydraulický blok : ne Nast.pritl.radl. : Hyd Auto Davkovac 1: bez Davkovac 2: bez Monitor. hnojiva : ne Detailni nahled : ne Kukurice Konfigurace 1 V ručním režimu se přítlak na botku přizpůsobuje těmito dvěma softwarovými tlačítky. Nastavený tlak se zobrazuje v kg uprostřed displeje. ne Hydac Hyd Auto Bucher Bu Auto Možnosti konfigurace Nastavení přítlaku botek ¾ Nastavte možnost konfigurace Nastavení přítlaku botek na Hyd auto (ventilový blok Hydac) nebo Bu auto (ventilový blok Bucher) pro aktivaci AutoForce. ¾ Toto nastavení proveďte vždy, když je namontován systém AutoForce, nezávisle na tom, zda se tento systém používá. 11

14 Nastavení Softwarové tlačítko pro vyvolání nastavení AutoForce. Přiřazení senzoru k řádku Softwarové tlačítko pro vyvolání strany přiřazení senzoru. Výběr sekcí KONFIGURACE 1 Akt. Sekce : 2 Úsek jízdní stopy : sct4 Senzor 1 : 2 Senzor 2 : 6 Senzor 3 : 9 Senzor 4 : 10 Senzor 5 : 14 Senzor 6 : 16 Senzor 7 : 19 Senzor 8 : 23 Přiřazení senzoru - řádek 1. Akt. (=aktivní) sekce Zde lze podle varianty vybavená zapnout a vypnout 1-4 sekce. 2. Úsek jízdní stopy Zde lze vybrat sekci pro jízdní stopu. Standardně je to nejvyšší sekce. ¾ V levém sloupci podle výbavy stroje zvolte nebo zadejte číslo řádku s odpovídajícím senzorem. ¾V pravém sloupci zvolte prostřednictvím zaškrtávacího políčka, zda je senzor namontovaný nebo aktivovaný. Softwarové tlačítko ke stránce Přiřazení sekce - řádek. 12

15 Přiřazení sekce k řádku AF-S AF-S 1 : sct1 13 : sct2 2 : sct1 14 : sct4 3 : sct1 15 : sct4 4 : sct1 16 : sct2 5 : sct1 17 : sct2 6 : sct1 18 : sct3 7 : sct1 19 : sct3 8 : sct2 20 : sct3 9 : sct2 21 : sct3 10 : sct4 22 : sct3 11 : sct4 23 : sct3 12 : sct2 24 : sct3 Přiřazení sekce - řádek ¾ Po přiřazení senzorů k řádku přiřaďte jednotlivé řádky k sekcím. Podle varianty vybavení lze přiřadit mezi jednou až čtyřmi sekcemi. Za dotyčným řádkem s přiřazenou sekcí se zobrazí stav senzoru, pokud je k dispozici. ¾ Senzory v případě potřeby aktivujte nebo deaktivujte. 13

16 Kalibrace (naučení) senzorů ¾ Senzory po montáži, výměně nebo aktualizaci softwaru zkalibrujte. Softwarové tlačítko pro vyvolání strany Kalibrace. UPOZORNĚNÍ Stiskne-li se softwarové tlačítko Naučit v šedém stavu, zobrazí se vyskakovací okna hlášení. Ta ukazují, jaký předpoklad ještě není splněný. KALIBRACE Kalibrace Řádek 2 : Řádek 14 : 3.55 ma 3.61 ma 4.63 ma 3.60 ma Řádek 6 : Řádek 16 : 3.76 ma 3.96 ma 3.74 ma 3.57 ma Řádek 9 : Řádek 19 : 4.01 ma 4.09 ma 4.00 ma 4.27 ma Řádek 10 : Řádek 23 : 4.10 ma 3.51 ma 3.52 ma 3.52 ma Rychlost > 0 Vyskakovací okno kalibrace 1 - Stroj nestojí Na straně Kalibrace jsou zobrazeny všechny přiřazené a aktivní senzory. Aby bylo možné provést kalibraci, musí být splněny následující předpoklady: Žádný signál rychlosti Žádný pracovní signál Rozložený stroj Výsevní jednotky se nedotýkají půdy Rozsah hodnot (v nezatíženém stavu), ve kterém lze senzor kalibrovat: 2,8 ma - 5,2 ma Jsou-li splněny všechny předpoklady, zobrazí se softwarové tlačítko Naučit. Prac. poloha Vyskakovací okno kalibrace 2 - Stroj ještě v pracovní poloze Pokud není splněný jeden předpoklad, softwarové tlačítko Naučit bude šedé. ¾ Pro kalibraci stiskněte softwarové tlačítko Naučit. Všechny senzory se zkalibrují společně. ¾ Po dokončení kalibrace zkontrolujte, zda byly převzaty aktuální hodnoty senzorů. Jsou znázorněny světle šedou. Kalibrace není možná: Senzor v řadě mimo rozsah hodnot: 2 Kalibrační rozsah ma Vyskakovací okno kalibrace 3 - Senzor mimo rozsah hodnot 14

17 Diagnostika Maestro CC / RC - 12/18 SW Maestro 16/18 SW (rozteč řádků > 60 cm) Maestro 24/36/47/48 SW se softwarem E-Manager ma DIAGNOSTIKA ma 2 : 3.88 sct 1 14 : 3.98 sct ma 2 : 3.98 sct 1 6 : 3.76 sct 1 9 : 4.11 sct 2 10: 3.52 sct 4 PWM : sct 1 : 0 % sct 2 : 0 % DIAGNOSTIKA 1 6 : 3.78 sct 1 16 : 3.79 sct 2 9 : 0.02 sct 2 19 : 4.09 sct 3 10: 4.47 sct 4 23 : 3.68 sct 3 Softwarové tlačítko pro předání aktuální hodnoty ventilu. 2 Diagnostika PWM : sct 1 : 0 % sct 3 : 0 % sct 2 : 0 % sct 4 : 0 % Softwarové tlačítko pro předání aktuální hodnoty ventilu. U výše uvedeného Maestro SW s verzí E-Manager musí být softwarové tlačítko k předpnutí těles (aktivní) zelené a musí být ovládán ventil, aby bylo možné předat hodnoty PWM. 1. V horní části obrazovky Diagnostika jsou znázorněny všechny zkonfigurované senzory. Obrazovka zobrazí všechny aktuální hodnoty senzorů. 2. Ve spodní části lze nastavit pro každý hydraulický ventil každé sekce samostatnou hodnotu PWM (= hodnota impulzové šířkové modulace). ¾ Za tímto účelem zvolte sekci, zadejte hodnotu a stiskněte softwarové tlačítko, aby se převzala aktuálně nastavená hodnota na ventilu. Softwarové tlačítko k předpnutí výsevních jednotek. Jsou-li tělesa předpnutá, má softwarové tlačítko zelený podklad. 1. V horní části obrazovky Diagnostika jsou znázorněny všechny zkonfigurované senzory. Obrazovka zobrazí všechny aktuální hodnoty senzorů. 2. Ve spodní části lze nastavit pro každý hydraulický ventil každé sekce samostatnou hodnotu PWM (= hodnota impulzové šířkové modulace). ¾ Za tímto účelem zvolte sekci, zadejte hodnotu a stiskněte softwarové tlačítko k předpnutí těles, aby se převzala aktuálně nastavená hodnota na ventilu. 15

18 Přítlak na botku Delta Step Softwarové tlačítko pro změnu požadované hodnoty přítlaku na botky. Přídavné tlačítko Přídavné tlačítko lze obsadit tlačítkem AutoForce, abyste se rychleji dostali z pracovní obrazovky na obrazovku AutoForce. Postupné přenastavení přítlaku na botky lze individuálně přizpůsobit v konfiguraci v bodě Delta Step. Při postupném přestavení přítlaku na botky v pracovní obrazovce nebo obrazovce AutoForce se současně přenastaví hodnoty standardní sekce a hodnoty sekce v jízdní stopě. KONFIGURACE TR. Reduk. Section. : ne DATA STROJE Plodina : Kukurice Delta Step : 10 % Offset Osivo : 0.0 s Delta Step : ZAP Delta Step : ZAP Přídavné tlačítko : Konfigurace 5 - přídavné tlačítko AutoForce ¾ Za tím účelem se řiďte návodem k obsluze E-manager Maestro, část Volba přídavného tlačítka. Delta Step : 5 kg Data stroje 1 16

19 Režim mokřina V režimu mokřina se výsevní jednotky vyzvednou. Proto nemá doléhat žádný přítlak na botku. Zatímco je aktivní režim mokřina, je hodnota PWM dosazená na 0. V ručním režimu se zobrazení v úvodní obrazovce a v podrobné obrazovce AutoForce dosadí na 0 kg a zobrazí se jako modrá výstupní hodnota. Všechna softwarová tlačítka k přestavování požadovaných hodnot se zobrazí šedě. AutoForce 0 kg 0 kg ručně Kukurice sim kg 0 1/min 0 1/min 0 1/min Zadne Vypocet zbyt. mnoz. Normální ruční režim km/hod. Režim mokřina AutoForce podrobná obrazovka V pracovní obrazovce se stavový ukazatel v pracovní obrazovce při aktivaci režimu mokřina přepne na zelenou barvu, nezávisle na hodnotě, která je přítomna na senzorech. V podrobné obrazovce AutoForce se zobrazení požadované hodnoty pro přítlak na botku dosadí pro všechny sekce na 0 a zobrazí se jako modrá výstupní hodnota. Softwarová tlačítka k přestavení požadované hodnoty pro přítlak na botku budou šedá jako v ručním režimu. 0.0 km/hod. 0.0 TK/ha sim 5. 0 kg 0 km/hod. 0 1 / min 0 1 / min 0 1 / min VK Ø TK/ha min. 0.0 TK/ha 0.0 max. 0.0 TK/ha Žádné Vypocet zbyt. mnoz. Režim mokřina ruční pracovní obrazovka Žádné Vypocet zbyt. mnoz. Režim mokřina Automatika 17

20 AutoForce Žádné Vypocet zbyt. mnoz. Režim mokřina AutoForce podrobná obrazovka 18

21 Kódy chyb Přerušení kabelu (ErrorCode 87) Kontakt s půdou ztracen (ErrorCode 127) sim 5.0 km/hod. AutoForce 180TK / ha 0kg / ha 80 kg 80kg 500 kg TZ 182 VK 9 % Požad. : 100 % 2 9 A B A B Pracovní obrazovka - ErrorCode 87 Pracovní obrazovka - ErrorCode 127 A Číslo vadného senzoru A Číslo vadného senzoru B Číslo řádku vadného senzoru B Číslo řádku vadného senzoru Spojení mezi prvním počítačem a senzorem se přerušilo. ¾ Zkontrolujte všechny kabely a konektory mezi prvním počítačem a senzorem. ¾ Vadné komponenty v případě potřeby vyměňte. Zkrat (ErrorCode 88) 0.0 km/hod. Nelze vyvinout dostatečný přítlak na botky. Příliš vysoký odpor. Výstražné hlášení se objeví, když je naměřená síla po určitou dobu příliš malá. Není přítomen žádný kontakt s půdou. Není zaručena správná hloubka uložení osiva. ¾Zvyšte požadovanou hodnotu. ¾Půdu před výsevem obdělejte. ¾ Zkontrolujte volný chod paralelogramu na výsevné jednotce. 90 TK/ha 0.0 kg/ha Pracovní obrazovka - ErrorCode 88 A Číslo vadného senzoru B Číslo řádku vadného senzoru A B Mezi senzorem a prvním počítačem došlo ke zkratu. ¾ Zkontrolujte všechny kabely a konektory mezi prvním počítačem a senzorem. ¾ Vadné komponenty v případě potřeby vyměňte. 19

22 Senzor tvarově zdeformován (ErrorCode 128) 0.0 km/hod. 90 TK/ha 0.0 kg/ha Pracovní obrazovka - ErrorCode 128 A Číslo vadného senzoru B Číslo řádku vadného senzoru A B Senzor byl tvarově zdeformován. Opět není dosaženo původně kalibrované hodnoty senzoru v nezatíženém stavu při vyzvednutí. ¾ Senzor zkontrolujte a v případě potřeby vyměňte. Zkontrolujte stav senzoru při zvednutém stroji. Senzor musí v nezatíženém stavu dosáhnout předtím naučené hodnoty ma. Rozpozná-li systém tvarovou deformaci, nebude již senzor zahrnutý do výpočtu hodnoty regulace. Po odstranění problému a restartu systému je hodnota znovu zahrnuta do regulace. ¾Senzory po výměně nově naučte. 20

23 21

24 Řešení problémů Zobrazení / závada Sloupcový graf Přítlak na botky stále ve stejné oblasti Význam Příliš vysoká přítlačná síla kol hloubkového vedení na půdu. Zkontrolujte podrobnou obrazovku / obrazovku Data stroje 3 Sloupcový graf Přítlak na botky stále v červené oblasti Přítlačná síla kol hloubkového vedení na půdu je příliš nízká. Není dodržena hloubka výsevu. Zkontrolujte podrobnou obrazovku / obrazovku Data stroje 3 Je nastavena maximální hloubka výsevu. Hlášení Kontakt s půdou ztracen Hlášení Tvarová deformace Nelze vyvinout dostatečný přítlak na botky. Příliš vysoký odpor. Naměřená síla je po určitou dobu příliš nízká. Není přítomen žádný kontakt s půdou. Správné ukládání osiva není zaručeno. Senzor již nebude zahrnutý do výpočtu hodnot regulace. Žádný přítlak na botky v ručním ani automatickém režimu 22

25 Možná příčina Požadovaná hodnota je nastavena příliš malá. Vlastní hmotnost výsevné jednotky je příliš vysoká (indikátor hydrauliky přítlaku na botky na nádrži ukazuje 0 bar při jednoduchých půdních podmínkách) Posunutí nulového bodu senzoru / senzor je vadný Příliš vysoká rychlost výsevu. Příliš nízký hydraulický přítlak na botky. Tlak dopředného chodu dmychadla = přítlak na botky ¾Zkontrolujte manometr na nádrži s hnojivem. Příliš tvrdé nastavení pracovní podmínky. Možnosti řešení Zkontrolujte nastavení požadované hodnoty. Senzor znovu zkalibrujte nebo vyměňte, pokud není kalibrace možná. Snižte rychlost výsevu. Zvyšte otáčky dmychadla hnojiva a Seed on Demand (pneumatický obtok, konzultace s firmou HORSCH nutná). Pružiny pro předpětí výsevní jednotky zapotřebí Obdělání půdy zapotřebí Maximální hloubka výsevu (vytyčení 12) je nastavena. Čepy náprav kol hloubkového vedení přiléhají k mechanickému dorazu výsevní jednotky. Při hlubším ukládání (např. vytyčení 11) může dojít k tomu, že čep nápravy kola hloubkového vedení na straně ukladače hnojiva bude hlouběji než čep na druhé straně. To může vést k tomu, že čep nápravy protilehlého kola hloubkového vedení dolehne k mechanickému dorazu výsevní jednotky. Následkem jsou zkreslené hodnoty senzorů, AutoForce nepracuje správně. Naměří se příliš malé hodnoty, což může vést ke zhušťování. Požadovaná hodnota je příliš nízká. Příliš tvrdé nastavení pracovní podmínky. Volný chod paralelogramu na výsevné jednotce je omezený. Při maximální hloubce výsevu nelze AutoForce použít. ¾AutoForce deaktivujte a přejděte do ručního režimu. Zvyšte požadovanou hodnotu. Obdělání půdy zapotřebí. Zkontrolujte paralelogram a obnovte volný chod. Senzor byl tvarově zdeformován. Chybná konfigurace Vadné ventily přítlaku na botky Senzor zkontrolujte a v případě potřeby vyměňte. Řiďte se částí Senzor tvarově zdeformován (ErrorCode 128). Zkontrolujte nastavení v konfiguraci: V bodě Nastavení přítlaku na botku musí být zvoleno Hyd auto nebo Bu auto. K tomu si povšimněte oddílu Konfigurace. Zkontrolujte ovládání ventilů přítlaku na botky v nabídce Diagnostika. 23

26 Zobrazení / závada Kalibrace senzoru (Naučení) není možná Význam Aby bylo možné provést kalibraci, musí být splněny následující předpoklady: Žádný signál rychlosti Žádný pracovní signál Rozložený stroj Výsevní jednotky se nedotýkají půdy Rozsah hodnot (v nezatíženém stavu), ve kterém lze senzor kalibrovat: 2,8 ma - 5,2 ma Jeden nebo několik z těchto předpokladů nebyl splněn. Výpadek senzoru Dokud ještě funguje jeden senzor, systém dále pracuje. Zkontrolujte, zda je použití AutoForce stále smysluplné. Zkontrolujte přítlak na botky Zkontrolujte ovládání ventilu přítlaku na botky. Hloubka uložení osiva nerovnoměrná Hloubka uložení osiva se liší řádek od řádku. Hloubka uložení osiva v řádku různá. 24

27 Možná příčina Přerušení kabelu (ErrorCode 87) Zkrat (ErrorCode 88) Posunutí nulového bodu senzoru Kontrola senzoru zapotřebí Zkrat (naměřená hodnota > 25 ma), vstup k prvnímu počítači byl odpojený. Poškozená kabeláž mezi senzorem a pomocným počítačem slave. Vadný senzor Opotřebení vaček se liší řádek od řádku. Kalibrační hodnoty senzoru nejsou v pořádku. Rychlost příliš vysoká. Kalibrační hodnoty senzoru nejsou v pořádku. Možnosti řešení Spojení mezi prvním počítačem a senzorem se přerušilo. ¾ Zkontrolujte všechny kabely a konektory mezi prvním počítačem a senzorem. ¾Vadné komponenty v případě potřeby vyměňte. Mezi senzorem a prvním počítačem došlo ke zkratu. ¾ Zkontrolujte všechny kabely a konektory mezi prvním počítačem a senzorem. ¾Vadné komponenty v případě potřeby vyměňte. Otevřete Diagnostika a zkontrolujte hodnoty senzorů. Hodnoty v nezatíženém stavu: 3,8-4,5 ma Hodnoty v přetíženém stavu: > 4,5 ma Senzor lze zkalibrovat, leží-li hodnota mezi 2,8-5,2 ma. V nezatíženém stavu (výsevná jednotka zvednutá, stroj rozložený) činí hodnota senzoru cca 4 ma. Zvednutím odpovídajícího kola hloubkového vedení se hodnota změní. Pod kola hloubkového vedení nikdy nedávejte žádné předměty a lištu s botkami na ně nespouštějte. Celková hmotnost stroje spočívá na senzoru. Ten se přetížením zničí. Stroj vypněte a znovu zapněte. Pokud byla chyba odstraněna, první počítač se restartuje. Vyměňte odpovídající komponenty Vyměňte senzor Senzory s výpadkem deaktivujte v obrazovce parametrů Přejděte do ručního režimu Otevřete Diagnostika a zkontrolujte hodnoty senzorů. Zapněte dmychadlo hnojiva a Seed on Demand Přenastavte hodnoty v % v diagnostice. Zvýšení signálu PWM zvýší hydraulický tlak, sledujte manometr na nádrži s hnojivem. Pouze hodnoty v rozsahu % vedou ke změně hydraulického tlaku. Vyměňte vačky Naučte senzor Snížit rychlost Naučte senzor 25

28 Index A Automatický režim 9 D Delta Step 16 Diagnostika 15 K Kalibrace 14 Kódy chyb 19 Konfigurace 10 Kontroly 4 N Naučit 14 O Obrazovka AutoForce 8 P Pracovní obrazovka 8 Přídavné tlačítko 16 Princip činnosti 5 Přiřazení 13 R Řešení problémů 23 Ruční režim 8 Z Základní nastavení 4 26

29

30 Všechny údaje a vyobrazení jsou přibližné a nezávazné. Technické konstrukční změny jsou vyhrazeny. HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof Schwandorf Tel.: Fax: info@horsch.com

NÁVOD K OBSLUZE. E-MANAGER Secí technika verze 9.66 / 9.68 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.

NÁVOD K OBSLUZE. E-MANAGER Secí technika verze 9.66 / 9.68 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART. NÁVOD K OBSLUZE E-MANAGER Secí technika verze 9.66 / 9.68 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.: VYDÁNÍ: 80660909 07/2015 - Překlad původního návodu k obsluze

Více

NÁVOD K OBSLUZE E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67

NÁVOD K OBSLUZE E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 NÁVOD K OBSLUZE E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.: VYDÁNÍ: 80720907 CS 02/2015 - Překlad původního návodu k obsluze - Identifikace

Více

NÁVOD K OBSLUZE E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68

NÁVOD K OBSLUZE E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68 NÁVOD K OBSLUZE E-MANAGER MAESTRO 9.67.1 / 9.68 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.: VYDÁNÍ: 80720908 07/2015 - Překlad původního návodu k obsluze - Identifikace

Více

Maestro. Budoucnost pneumatického přesného setí

Maestro. Budoucnost pneumatického přesného setí Maestro Budoucnost pneumatického přesného setí PHILIPP HORSCH: Roky našeho intenzívního vývoje se odráží ve stroji Maestro a v jeho jedinečném dávkovacím a jednotícím ústrojí. Tisíce hodin na našich testovacích

Více

01/2013. E-Manager SW 9.62. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art.

01/2013. E-Manager SW 9.62. Návod k obsluze. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! Art. 0/203 E-Manager SW 9.62 Art.: 80720905 cs Návod k obsluze Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! - Překlad původního návodu k obsluze - Identifikace stroje Při převzetí

Více

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013 Stručný návod Joker 6 / 8 HD Art.: 80740904 cs Vydání: 07/2013 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Stručný návod Joker 6 / 8 HD První uvedení do provozu Přizpůsobení zavěšení hadic Při prvním

Více

Focus TD. Definované kypření, cílené hnojení, precizní výsev

Focus TD. Definované kypření, cílené hnojení, precizní výsev Focus TD Definované kypření, cílené hnojení, precizní výsev Michael HORSCH: Témata, jako jsou jistota výnosu a úspora nákladů, nabývají na stále větším významu. Řada institucí testuje dlouhodobě různé

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Express TD. Technika Pronto ve tříbodovém závěsu

Express TD. Technika Pronto ve tříbodovém závěsu Express TD Technika Pronto ve tříbodovém závěsu PHILIPP HORSCH: Při návrhu stroje Express bylo naším cílem postavit ho bez kompromisů. A k tomu jsme měli jedinou volbu a sice použít ověřený koncept Pronto

Více

Instalační návod a Návod k obsluze

Instalační návod a Návod k obsluze Instalační návod a Návod k obsluze EKRUCBS Instalační návod a Návod k obsluze čeština Obsah Obsah Pro uživatele 2 1 Tlačítka 2 2 Stavové ikony 2 Pro instalačního technika 3 3 Přehled: Instalace a konfigurace

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze Joystick III Stav: V2.20141208 3032258305-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská

Více

Návod k obsluze AMASPREAD + Ovládací terminál

Návod k obsluze AMASPREAD + Ovládací terminál Návod k obsluze az AMASPREAD + Ovládací terminál MG5498 BAG0126.3 05.16 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte k budoucímu

Více

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení 1. Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí udržujte tlačítko stisknuté, dokud se neozve zvukový signál. Vypnout přístroj je možné dvěma způsoby: 1. Prostřednictvím menu: Po krátkém stisknutí tlačítka vypnutí se

Více

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana

Více

E-Manager Maestro. Návod k obsluze SW Art.: cs Vydání: 03/2014

E-Manager Maestro. Návod k obsluze SW Art.: cs Vydání: 03/2014 Návod k obsluze E-Manager Maestro SW 9.65 Art.: 80720906 cs Vydání: 03/204 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Návod k obsluze uschovejte! - Překlad původního návodu k obsluze - Identifikace

Více

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava

Více

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější

Více

Tabletová aplikace. Uživatelský manuál

Tabletová aplikace. Uživatelský manuál Uživatelský manuál Obsah Základní informace... 4 Instalace a přihlášení... 5 Verze CLOUD... 5 Verze SERVER... 8 Verze DEMO... 10 Nastavení displeje, tlačítek... 11 Obecná konfigurace... 11 GPS pozice...

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor

Více

Návod k obsluze. AMATRON + pro Stroj pro přesné setí EDX. Palubní počítač

Návod k obsluze. AMATRON + pro Stroj pro přesné setí EDX. Palubní počítač Návod k obsluze az AMATRON + pro Stroj pro přesné setí EDX Palubní počítač MG3145 BAG0062.1 03.09 Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze Joystick III Stav: V3.20180409 3032258305-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská

Více

PŘEHLED 73520-010811 V3

PŘEHLED 73520-010811 V3 CZ PŘEHLED OBECNÝ POPIS 2 PŘIPOJENÍ A FUNGOVÁNÍ. 2 NABÍJENÍ WUoU. 3 NABÍJENÍ WUIo.. 3 NUCENÉ NABÍJENÍ - FUNKCE.. 3 SOS FUNKCE OBNOVENÍ... 4 OCHRANA.. 4 ODCHYLKY, PŘÍČINY, OPRAVNÉ PROSTŘEDKY... 4-5 VAROVÁNÍ...

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek

Více

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka

Více

PNEUMATICKÉ STROJE PRO PŘÍMÝ VÝSEV

PNEUMATICKÉ STROJE PRO PŘÍMÝ VÝSEV PNEUMATICKÉ STROJE PRO PŘÍMÝ VÝSEV Charakteristika secích strojů TERRASEM stabilní konstrukce hlava uložená v zásobníku utěsněnému proti vniknutí vlhkosti a nečistot ventilátor o velkém průměru s nízkou

Více

Návod k obsluze. (vydání pro aktualizaci z verze ColorNavigator 6) Software pro správu barev. Verze 7.0. Důležité

Návod k obsluze. (vydání pro aktualizaci z verze ColorNavigator 6) Software pro správu barev. Verze 7.0. Důležité Návod k obsluze (vydání pro aktualizaci z verze ColorNavigator 6) Software pro správu barev Verze 7.0 Důležité Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, abyste si osvojili bezpečné a efektivní používání

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Mini PC ITV26. Návod k použití

Mini PC ITV26. Návod k použití Návod k použití Poslední revize: 13. 6. 2013 Obsah Spuštění... 3 Připojení napájení... 3 Připojení příslušenství... 3 Připojení televize... 3 Připojení myši... 4 Způsob použití... 4 Připojení k internetu...

Více

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1 Rozhraní c.logic mi107new umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1 Funkce adaptéru Multimediální rozhraní typu plug-and-play 3 AV vstupy Ovládání připojeného DVB-T

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

CCI.GPS. Nastavení GPS a geometrie traktoru. Návod k obsluze. Reference: CCI.GPS v1.0

CCI.GPS. Nastavení GPS a geometrie traktoru. Návod k obsluze. Reference: CCI.GPS v1.0 CCI.GPS Nastavení GPS a geometrie traktoru Návod k obsluze Reference: CCI.GPS v1.0 Copyright 2012 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst Číslo verze: v1.01 Úvod

Více

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Uživatelská příručka ECL Comfort 210 / 296 / 310 Česká verze www.danfoss.com Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření pracovníci. 2 Danfoss

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3

ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3 ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3 Program Vývojové prostředí RJK Řízení automatické kotelny počítač ESRAK 02.3 je určen k řízení oběhových čerpadel, směšovacích ventilů, zónových ventilů, bojlerů,

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

NÁVOD NA OBSLUHU. NILAN SLIM Control

NÁVOD NA OBSLUHU. NILAN SLIM Control NÁVOD NA OBSLUHU NILAN SLIM Control ÚVODNÍ OBRAZOVKA BOOST Stavový řádek Teplota v nádrži Venkovní teplota Vnitřní teplota Dotykem na displej kdekoliv mimo tlačítka Boost přejdete do dalšího menu. Boost

Více

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.:

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.: Originální návod na použití 3.2 Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6 Obj. číslo.: 00600-3-825 2 Kvalita pro profesionály NESMÍ být považováno za nepohodlné a nadbytečné přečíst si

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

Inteligentní parkovací asistent 80350. Uživatelská příručka

Inteligentní parkovací asistent 80350. Uživatelská příručka Inteligentní parkovací asistent 80350 Uživatelská příručka Obsah Informace o výrobku... 1 Obsah balení... 2 Postup montáže... 2 Přehled funkcí a ovládání... 4 Technické specifikace... 8 Informace o výrobku

Více

1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android)

1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android) 1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android) Zařízení s operačním systémem ios (ipad): 1. Stažení aplikačního softwaru Přes ipad se připojte k itunes Store a spusťte Pafers. Přečtěte si instrukce a stáhněte

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210/310 Uživatelská příručka Danfoss District Energy Bezpečnostní pokyny Nutnou montáž, uvedení do provozu a údržbu mohou provádět pouze kvalifikovaní a pověření

Více

výsevek nastavitelný od 1 do 350 kg/ha centrální nastavení přítlaku

výsevek nastavitelný od 1 do 350 kg/ha centrální nastavení přítlaku KUHN VENTA EC / LC / TF Prodloužený čas setí mezi doplněním osiva a vysoká výkonnost - snadné nakládání (posuvná výsevní skříň na AL a velký otvor na LC a TF) - vysoká přesnost dávkování - velký prostup

Více

Mobilní aplikace. Uživatelský manuál

Mobilní aplikace. Uživatelský manuál Uživatelský manuál Obsah Základní informace a nastavení... 3 Nastavení přístupu... 4 Registrace docházky... 5 Editace vlastní docházky... 5 Ovládaní z mobilní aplikace... 6 Konfigurace mobilní aplikace...

Více

Snímač tlaku v pneumatikách

Snímač tlaku v pneumatikách Snímač tlaku v pneumatikách TPMS 4b Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Displej... 2 Funkce systému... 2

Více

Projektory Acer s technologií 3D. Stručný návod

Projektory Acer s technologií 3D. Stručný návod Projektory Acer s technologií 3D Stručný návod 2014 Všechna práva vyhrazena. Řada projektorů Acer - stručný návod Původní vydání: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení:

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze GPS TILT-Module Stav: V4.20190521 30302495-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská

Více

Návod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II. Obj. č. G 470 946 a G 471 133

Návod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II. Obj. č. G 470 946 a G 471 133 Návod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II Obj. č. G 470 946 a G 471 133 Leden 2005 Obsah 1. Všeobecné informace 1.1 Spuštění 1.2 Vypnutí 1.3 Start/stop

Více

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER 64 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny.

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

Ohřev TUV - Uvedení do provozu Ohřev TUV - Uvedení do provozu Michal Bassy Strana 1 Ohřev TUV Uvedení do provozu Postup ohřevu TUV Pro uvedení do provozu ohřevu TUV nakonfigurujte části systému požadované pro regulaci TUV. Uvedení do

Více

Modulačně řízené servopohony AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35

Modulačně řízené servopohony AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35 Datový list Modulačně řízené servopohony AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35 Popis AME 15(ES), AME 16 AME 25, AME 35 Servopohony AME se používají společně s ventily VRB, VRG, VF, VL, VFS 2 a VEFS 2 do průměru

Více

ČESKÁ VERZE. CITO CounterControl. Návod pro uživatele. CITO ProcessLine

ČESKÁ VERZE. CITO CounterControl. Návod pro uživatele. CITO ProcessLine ČESKÁ VERZE CITO CounterControl Návod pro uživatele CITO ProcessLine 1 Obsah Obsah Úvod 3 Varování 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Přístroj CITO CounterControl 4 Instalace softwaru a ovladače 4 Instalace

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Aplikace VERIA Manager pro EZS Model: VERIA - 8995 Panther Před instalací software si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji pro případ další potřeby. Děkujeme, že

Více

ENA 5 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco. www.flamcogroup.com

ENA 5 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco. www.flamcogroup.com ENA 5 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1 Uvedení do provozu 3 1.1 Uvedení přístroje ENA5 do provozu 3 1.2 Parametry pro uvedení do provozu 3 2 Položky menu Hardware a Parametry

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

Mobilní aplikace. Uživatelský manuál

Mobilní aplikace. Uživatelský manuál Uživatelský manuál Obsah Základní informace a nastavení... 3 Nastavení přístupu... 4 Registrace docházky... 5 Editace vlastní docházky... 5 Ovládaní z mobilní aplikace... 6 Konfigurace mobilní aplikace...

Více

TransKlim ver.1.13 Uživatelská příručka pro verzi 1.13

TransKlim ver.1.13 Uživatelská příručka pro verzi 1.13 TransKlim v.1.0 Program pro zaznamenávání a vyhodnocování hodnot z měření teplot a vlhkosti v objektech kulturních památek s přenosem po síti nn 230V/50Hz. Uživatelská příručka pro verzi 1.13 Uživatelská

Více

CCI.Cam. Vizuální sledování stroje. Návod k obsluze. Reference: CCI.Cam v4

CCI.Cam. Vizuální sledování stroje. Návod k obsluze. Reference: CCI.Cam v4 CCI.Cam Vizuální sledování stroje Návod k obsluze Reference: CCI.Cam v4 Copyright 2014 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Albert-Einstein-Straße 1 D-49076 Osnabrück Číslo verze: v4.01 2 1 Úvod...

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána. NÁVOD K OBSLUZE KONFIGURACE Konfigurační software DEGA CONFIG ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 2 / Technické požadavky str. 2 / Návod k použití str. 3

Více

Regulátor dálkového vytápění pro 2 topné okruhy a příprava TV. Špatně

Regulátor dálkového vytápění pro 2 topné okruhy a příprava TV. Špatně cz Návod k instalaci Regulátor dálkového vytápění pro 2 topné okruhy a příprava TV G2516 RVD265/19 Umístěte tento dokument v blízkosti regulátoru! Instalace Montážní místo V suchém prostředí, např. ve

Více

Varianta 1 tlačítko v tažném vozidle s ovládáním přes PIN12 (světelná zásuvka), zapojené na Super AUX

Varianta 1 tlačítko v tažném vozidle s ovládáním přes PIN12 (světelná zásuvka), zapojené na Super AUX Dodatečná zástavba funkce pomoci při rozjezdu u systémů Haldex EB+ použitím vstupu Super AUX (Gen2/3), popř. všeobecného vstupu (GPI) prostřednictvím tlačítka U vozidel se zvedací nápravou a brzdovým systémem

Více

Návod na elektronické odevzdání ročních statistik na ÚZIS

Návod na elektronické odevzdání ročních statistik na ÚZIS Návod na elektronické odevzdání ročních statistik na ÚZIS Nejprve se zaregistrujte do Centrálního úložiště výkazů ÚZIS Pokud již jste registrovaní na ÚZIS 1, pokračujte na Vytvoření statistiky v Praktiku

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Návod k montáži a obsluze. Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-034

Návod k montáži a obsluze. Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-034 Návod k montáži a obsluze Bezsluchátkový barevný dveřní videotelefon MOVETO V-034 Obsah Stručný úvod...1 Funkce......1 Úvod k tlačítkům...1 Montáž základní desky...2 Schéma zapojení vnitřního monitoru...3

Více

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní

Více

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 Popis přístroje: Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000 je přístroj pro měření a regulaci osvětlení, s možností programování jednotlivých funkcí. Je řízen

Více

Procesní automatizační systém PC 8000. Stručné informace

Procesní automatizační systém PC 8000. Stručné informace Procesní automatizační systém Stručné Strana 2 PC systém se skládá z několika modulů Ovládací jednotka průmyslového počítače Více kontrolních jednotek (momentálně vždy 1x PAS a FEED) Síťová část a nepřetržité

Více

PneuTel manuál 2016 AURIS CZ

PneuTel manuál 2016 AURIS CZ PneuTel manuál 2 PneuTel Obsah Foreword I Úvod 0 3 1 Popis systému... 3 2 Systémové... požadavky 3 3 Přihlášení... do aplikace 4 II Popis aplikace 5 1 Přehled... 5 Zobrazení problém... ů 6 Zobrazení tlaku...

Více

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System cs User manual DICENTIS Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnost 4 2 Základní informace o tomto návodu 5 2.1 Pro koho je návod určen 5 2.2 Autorská práva a zřeknutí se odpovědnosti

Více

4.1. Návod k nastavení plochy. Obsah. Marš 2015. Tento návod obsahuje podrobné pokyny k nastavení sluchadla pomocí aplikace Phonak Target.

4.1. Návod k nastavení plochy. Obsah. Marš 2015. Tento návod obsahuje podrobné pokyny k nastavení sluchadla pomocí aplikace Phonak Target. 4.1 Marš 2015 Návod k nastavení plochy Tento návod obsahuje podrobné pokyny k nastavení sluchadla pomocí aplikace Phonak Target. Přečtěte si rovněž [Novinky] na úvodní obrazovce aplikace Phonak Target.

Více

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.

Více

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 Návod k obsluze pro přesný barometr od verze 1.0 GPB 3300 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 návod k obsluze GPB 3300 strana 2 z 8 Obsah

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

iloft videotelefon Uživatelský manuál

iloft videotelefon Uživatelský manuál Uživatelský manuál iloft videotelefon Popis tlačítek Poznámka: obrazovka videotelefonu se rozsvítí v okamžiku vyzvonění od panelu Aktivace hovoru, přijetí hovoru a aktivace režimu nastavení Tlačítko slouží

Více

TPMS kontrola tlaku v pneumatice s výstupem na monitor. tpms-k6

TPMS kontrola tlaku v pneumatice s výstupem na monitor. tpms-k6 TPMS kontrola tlaku v pneumatice s výstupem na monitor tpms-k6 Zobrazení na displeji monitoru 1. 2. 3. 4. Hodnota tlaku Jednotka tlaku Bar Hodnota teploty Jednotka tlaku Psi Funkce Nastavení systému je

Více

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

Odtahový ventilátor Biopel

Odtahový ventilátor Biopel Odtahový ventilátor Biopel Odtahové ventilátory jsou dodatkovým příslušenstvím ke kotlům řady Biopel. Tyto ventilátory mají za cíl navýšit přirozený tah komína na hodnoty požadované pro řádný provoz kotlů

Více

Návod k obsluze AMASET + Spínací skříň

Návod k obsluze AMASET + Spínací skříň Návod k obsluze az AMASET + Spínací skříň MG2055 BAG0007.3 02.13 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější

Více

pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka)

pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka) Semináře pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka) Hotline telefonická podpora +420 571 894 335 vzdálená správa informační email carat@technodat.cz Váš Tým Obsah Obsah... -2- Úvod...

Více

2. Rozbalení Laser Interceptor Bluetooth modulu (LI BTM)

2. Rozbalení Laser Interceptor Bluetooth modulu (LI BTM) LASER INTERCEPTOR - BLUETOOTH MODUL - LI BTM OBSAH: 1. Laser Interceptor Bluetooth modul - Co dokáže? 2. Rozbalení Laser Interceptor Bluetooth modulu (LI BTM) 2.1 Vlastnosti a požadavky na LI BTM 3. Jak

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

MCS-08. Kabel k MI200 pro VW RNS510. umožňuje připojení 2 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Volkswagen MFD3/RNS510 Škoda Columbus Seat Trinax

MCS-08. Kabel k MI200 pro VW RNS510. umožňuje připojení 2 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Volkswagen MFD3/RNS510 Škoda Columbus Seat Trinax Kabel k pro VW RNS510 umožňuje připojení 2 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Volkswagen MFD3/RNS510 Škoda Columbus Seat Trinax Pouze pro vozidla BEZ originální kamery při couvání Funkce adaptéru

Více

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty

Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty Doporučené nastavení prohlížeče MS Internet Explorer 7 a vyšší pro Max Homebanking PS s využitím čipové karty Obsah 1. Instalace SecureStore... 2 2. Nastavení Internet Exploreru... 3 3. První přihlášení...

Více

Proudové a uzavírací ventily Logické ventily Pneumatické čítače. Katalogová brožurka

Proudové a uzavírací ventily Logické ventily Pneumatické čítače. Katalogová brožurka Proudové a uzavírací ventily Logické ventily Pneumatické čítače Katalogová brožurka 2 Proudové a uzavírací ventily Logické ventily Pneumatické čítače Pneumatický nastavitelný čítač (přičítání) 5 - místný,

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE SYSTÉMEM NISSANCONNECT EV

RYCHLÝ PRŮVODCE SYSTÉMEM NISSANCONNECT EV RYCHLÝ PRŮVODCE SYSTÉMEM NISSANCONNECT EV Získejte ze svého elektromobilu Nissan co nejvíc se systémem NissanConnect EV. Podle následujících pokynů můžete ovládat svůj vůz přes počítač nebo chytrý telefon.

Více

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD H61.0.12.6B-02 Návod k obsluze pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4 pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...2 1.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ...2 1.2 PROVOZNÍ POKYNY...2

Více