Bohumil Plánský a kol. Krnov. město královského nástroje. Jägerndorf. die Stadt des königlichen Instrumentes

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Bohumil Plánský a kol. Krnov. město královského nástroje. Jägerndorf. die Stadt des königlichen Instrumentes"

Transkript

1 Krnov město královského nástroje Jägerndorf die Stadt des königlichen Instrumentes Bohumil Plánský a kol.

2 Varhany, to je vlastně moře kubíků dřeva, živý les píš al, kterým varhanář vdechl hlas a řezbář zhotovil šat. Prof. Antonín Schindler Die Orgeln, das sind eigentlich viele Kubikmeter Holz, ein lebender Wald mit Pfeifwerk, dem der Orgelbauer die Stimme eingehaucht und der Holzschnitzer das Kleid gefertigt hat. Prof. Antonín Schindler

3 Krnov město královského nástroje Jägerndorf die Stadt des königlichen Instrumentes Bohumil Plánský a kol.

4 Město Krnov, 2007/Stadt Krnov, 2007 Autoři textů/autoren: Ing. Bohumil Plánský, PhDr. Petr Koukal, doc. PhDr. Karel Boženek, Ph. D., Mgr. Petr Lyko, Mgr. Vladimír Blucha, Mgr. Pavel Petr, Svatopluk Ručka, Ing. Jana Kypúsová, Miroslav Mitura Autoři fotografií/fotografien: Luděk Wünsch, Ing. Bohumil Plánský, PhDr. Petr Koukal, Rostislav Balner Odborní poradci/fachberater: Zdeněk Světlík, prof. Antonín Schindler, dr. h. c. Redakčně připravili/redaktionell aufbereitet von: Mgr. Eva Marková, Rostislav Balner, Svatopluk Ručka Design: Martin Feikus Tisk/Druck: Retis, s. r. o., Krnov Vydalo Město Krnov, 2007./Herausgegeben von der Stadt Krnov, Vydání první/erste Ausgabe. Tento projekt je spolufinancován z rozpočtu Moravskoslezského kraje. Dieses Projekt ist von dem Etat der mährisch-schlesischen Region mitfinanziert. ISBN

5 6 Úvod Einleitung 7 Úvod Einleitung

6 8 Úvod Einleitung 9 Úvodem Einleitungswort Krnovské varhanářství je fenomén, jež má v tomto oboru jen těžko srovnání s jinými regiony. Jsou dochovány údaje, které dokládají varhanářské aktivity z období okolo roku Nejedná se tedy o fenomén, který zde vznikl zhruba před 130 lety, jak se veřejnost často domnívá. Kořeny tohoto řemeslného umění na Krnovsku pochází mj. z mnohem staršího slezského varhanářství. Skutečnost, že se zde tento obor dochoval až do dnešních dnů, je tedy dílem generací minulých i současných. K přerušení tradice trvající více než 340 let nedošlo také díky tomu, že po druhé světové válce zůstali pracovat v tehdejší Továrně na varhany v Krnově zaměstnanci německé národnosti, kteří byli vyloučeni z odsunu a kterým bylo umožněno vystěhování do nového bydliště podle jejich uvážení. Poslední se odstěhovali až po roce Učili zde taktéž uměleckému řemeslu pracovníky, kteří do továrny přicházeli po druhé světové válce z celého Československa. Ti pak na svá bedra převzali břímě výroby a výuky prvních českých učňů, které již tehdy Továrna na varhany měla. Po včlenění do Československých hudebních nástrojů pak přicházeli absolventi z Učiliště hudebních nástrojů v Hradci Králové a v dalších letech pak absolventi Střední umělecké školy varhanářské, kterou založil tehdy samostatný umělecký závod na stavbu varhan, Rieger-Kloss Varhany, s. p., Krnov. Do dnešních dnů část absolventů odchází pracovat do uměleckého závodu Das Orgelhandwerk in Jägerndorf ist in dieser Branche ein Phänomen, das man nur schwer mit den anderen Regionen vergleichen kann. Es gibt überlieferte Angaben, die Orgelaktivitäten aus der Zeit um das Jahr übermitteln. Hier handelt es sich also nicht um ein Phänomen, das vor etwa 130 Jahren entstand, wie es oft die Meinung der Öffentlichkeit ist. Die Wurzeln dieser Handwerkskunst in der Region Jägerndorf liegen unter anderem in dem viel älteren Orgelhandwerk in Schlesien. Die Tatsache, dass dieses Fachgebiet bis zu den heutigen Tagen erhalten blieb, ist somit das Werk von vergangenen und auch jetzigen Generationen. Zu einer Unterbrechung der Tradition, die mehr als 340 Jahre dauerte, kam es auch dank der Tatsache nicht, dass nach dem 2. Weltkrieg in dem damaligen Orgelwerk in Jägerndorf Arbeitnehmer mit deutscher Staatsangehörigkeit geblieben sind, die von der Vertreibung verschont wurden und denen es ermöglicht wurde, in einem neuen Domizil, das sie nach eigenem Ermessen wählen konnten, umzusiedeln. Die letzten sind erst nach dem Jahre 1960 umgesiedelt. Sie haben hier das Kunsthandwerk auch den Mitarbeitern beigebracht, die in das Werk nach dem zweiten Weltkrieg aus der ganzen Tschechoslowakei kamen. Diese trugen dann auf ihren Schultern die Last der Herstellung von Orgeln und die z původních pracovníků továrny, anebo z absolventů Střední umělecké školy varhanářské v Krnově. Krnov se tak stal místem, kterému lze vděčit za uchování varhanářské tradice v České republice. Mělo by to tak zůstat i pro budoucí generace. Zda to dokážeme, je nyní na nás. Svatopluk Ručka, ředitel RIEGER-KLOSS VARHANY, s. r. o. dann Absolventen der Kunstfachschule für Orgelhandwerk, die damals von der selbständigen Orgelbaufirma Rieger-Kloss Varhany, Staatsbetrieb in Jägerndorf, gegründet wurde. Bis zum heutigen Tag setzt ein Teil der Absolventen ihre Arbeit in den Firma Rieger-Kloss Varhany, s. r. o, Krnov fort. Ein anderer Teil der Absolventen findet seine Betätigung in anderen Orgelbaufirmen in der Tschechischen Republik, die nach den neunziger Jahren durch einige Mitarbeiter des Werkes Rieger-Kloss, die sich selbständig machten, gegründet wurden. Fast alle diese Firmen und die Orgelbauer der heutigen Orgelinstrumente im Jägerndorf-Gebiet waren entweder die ursprünglichen Mitarbeiter des Werkes oder die Absolventen der Kunstfachschule für Orgelhandwerk in Jägerndorf. Das Jägerndorf wurde somit zu einem Platz, dem man die Erhaltung der Orgelbautradition in der Tschechischen Republik zu verdanken hat. So sollte es auch für die zukünftigen Generationen erhalten bleiben. Ob wir diese Aufgabe bewältigen werden, hängt allein von uns ab. Svatopluk Ručka, Direktor RIEGER-KLOSS VARHANY, s. r. o. Rieger-Kloss Varhany, s. r. o., Krnov. Část pak nachází uplatnění v jiných Ausbildung der ersten tschechischen Lehrlinge, die schon damals eine varhanářských firmách v České republice, které po roce 1990 vznikly Lehre im Orgelbau absolvierten. Nach der Eingliederung in das Werk osamostatněním některých pracovníků závodu Rieger-Kloss. Téměř všechny Tschechoslowakische Musikinstrumente kamen Absolventen aus der tyto firmy i stavitelé současných varhan krnovské oblasti pochází bu to Lehranstalt für Musikinstrumente in Königgratz und in den nächsten Jahren

7 10 Úvod Einleitung 11 Krnov jako hudební region Jägerndorf als Musikregion Krnovsko, respektive samotné město Krnov, představuje hudební region se značnými specifiky, která jsou dána především lokálním umístěním (tj. na území prolínání německého, českého, případně i polského živlu) a s ním souvisejícím historicky multinacionálním a do určité míry i kulturně pluralitním charakterem oblasti. Je zde patrné začlenění města do pomyslné osy kulturně společenských, uměleckých, ale i ekonomických vlivů, vycházejících z Vídně, přes Brno, Olomouc, Opavu až do Vratislavi. Krnovsko bylo původně součástí Velké Moravy, po jejím zániku se dostalo pod vládu českých knížat. Samotný Krnov se stal městem ve 13. století, ve 14. století patřil pod knížectví opavské. V roce 1377 se utvořilo Krnovské knížectví. Jeho pány byli od roku 1523 němečtí Hohenzollernové, což znamenalo pro Krnovsko postupnou germanizaci. Během třicetileté války přešlo území pod vládu katolických Lichtensteinů (původní majitelé panství byli protestanti) 1. V následujících staletích se z Krnova stalo víceméně německé město. Se vznikem Československé republiky v roce 1918 došlo k určitému zvýšení podílu českého obyvatelstva, ale i poté mělo město Petr Lyko Die Region Jägerndorf, bzw. die Stadt Jägerndorf selbst, ist eine Musikregion mit wesentlichen Spezifikationen, die vor allem durch die lokale Lage (d.h. auf dem Gebiet der Vermischung von deutschem, tschechischem, ggf. auch polnischem Einfluss) und durch den historisch multinationalen und bis zu einem gewissen Grad auch multikulturellen Charakter des Gebietes, der mit dieser Lage in Verbindung steht, bestimmt sind. Erkennbar ist hier die Eingliederung der Stadt in die fiktive Achse der kulturellen, gesellschaftlichen, künstlerischen, aber auch wirtschaftlichen Einflüsse, die von Wien ausgehen, und über Brünn, Olmütz, Troppau bis nach Breslau reichen. Die Region Jägerndorf war ursprünglich ein Teil von Großmähren, nach seinem Untergang kam sie unter die Regierung der böhmischen Fürsten. Jägerndorf selbst wurde im 13. Jahrhundert zur Stadt erhoben, im 14. Jahrhundert gehörte sie zum Fürstentum Troppau. Im Jahr 1377 wurde das Fürstentum Jägerndorf gegründet. Seine Herrscher waren seit dem Jahr 1523 das deutsche Adelsgeschlecht der Hohenzollern, was für die Region Jägerndorf eine fortschreitende Germanisierung bedeutete. Während des Dreißigjährigen Krieges kam das Gebiet Jägerndorf unter die Regierung der katholischen Liechtensteiner (die ursprünglichen Inhaber des Gutsbesitzes waren Protestanten). 1 In den nachfolgenden Jahrhunderten wurde Jägerndorf mehr oder weniger zu einer deutschen Stadt. Mit der Gründung der Tschechoslowakischen Republik im Jahr 1918 kam es zu einer leichten Anhebung des Anteiles der tschechischen Einwohner, aber auch danach hatte die Stadt überwiegend deutschen Charakter. Diese Situation dauerte bis zu der Zeit nach dem 2. Weltkrieg, wo die Deutschen abgeschoben wurden und die Stadt Jägerndorf von tschechischen Bürgern besiedelt wurde. 2 Das musikalische Leben in Jägerndorf entwickelte sich schon bald nach der Gründung der Stadt. So sprechen beispielsweise die Quellen um das Jahr 1421 über Mikuláš Kozlík, einen Minoritenmönch, der als Lehrer und převážně německý ráz. Tato situace trvala až do období po druhé světové válce, kdy došlo k odsunu Němců a Krnov byl osídlen českým obyvatelstvem. 2 Hudební život se v Krnově rozvíjel již záhy po založení města. Tak například k roku 1421 hovoří prameny o Mikuláši Kozlíkovi, minoritském mnichu, učiteli a hudebním teoretikovi, který působil v Krnově a zasloužil se zde o šíření humanismu. V odborné literatuře je uváděn jako Mikuláš z Kozlí. Kozlík také sepsal Vratislavský sborník, v němž nalezneme české, německé i latinské písně z doby Husovy 3. Hudební život se rozvíjel zejména kolem klášterního kostela minoritů, ve kterém mj. působil chlapecký sbor. V knize měš anů Krnova, vedené od počátku 16. století, nalezneme jmenovité záznamy osob, jejichž hlavním zaměstnáním byla hudba lidí s povoláními jako pištec, varhaník, rektor kůru, městský trubač, muzikus apod. Rovněž na krnovském zámku (stejně jako na dalších zámcích na Krnovsku) se od 16. století pěstovala renesanční hudba, jak o tom svědčí i reliéfy na zámecké zdi, zobrazující hráče s nástroji. Hudebníci vyhrávali pod vedením pištců také v krnovských vinárnách 4. Lze proto usuzovat, že v Krnově byla již kolem 16. století vokální i instrumentální hudba na rozvinuté úrovni, a to jak na půdě církevní, tak i světské. 1 FUKAČ, Jiří. Krnov, Slovník české hudební kultury. Ed. Fukač, Jiří - Vysloužil, Jiří, Praha Srov. též: BLUCHA, Vladimír. Historie města Krnova. Krnov BARTOŠ, Josef SCHULZ, Jindřich TRAPL, Miloš. Historický místopis Moravy a Slezska v letech Svazek 13, Olomouc BLUCHA, Vladimír. Minorité v Krnově. Region, č. 46, , str BLUCHA, Vladimír. Hudební život na Krnovsku v minulosti. Region, č. 2, , str. 15. Musiktheoretiker in Jägerndorf tätig war und der zu der Verbreitung des Humanismus beigetragen habe. In der Fachliteratur ist er als Mikuláš z Kozlí bezeichnet. Kozlík schrieb auch den Breslauer Almanach, in dem wir tschechische, deutsche und lateinische Lieder aus der Johann-Hus-Ära finden. 3 Das Musikleben entwickelte sich vor allem um die Klosterkirche der Minoriten, in der unter anderem auch ein Knabenchor tätig war. Im Buch der Bürger von Jägerndorf, das seit dem Anfang des 16. Jahrhunderts geführt wurde, finden wir namentliche Eintragungen von Personen, deren Hauptbeschäftigung die Musik war Menschen die als Pfeifer, Orgelspieler, Rektor des Kirchenchors, Stadttrompeter, Musikus und ähnliche beschäftigt waren. Auch auf dem Schloss in Jägerndorf (genauso wie auf den anderen Schlössern in der Region Jägerndorf) wurde seit dem 16. Jahrhundert Renaissancemusik gespielt, wie es auch die Reliefe an der Schlossmauer, die die Musikspieler mit ihren Instrumenten darstellen, belegen. Die Musiker spielten unter der Leitung der Pfeifer auch in Weinstuben in Jägerndorf. 4 Daraus kann man schließen, dass die vokale und instrumentale Musik in Jägerndorf bereits um das 16. Jahrhundert entwickelt war, und zwar sowohl auf der kirchlichen, als auch auf der weltlichen Ebene. 1 FUKAČ, Jiří. Jägerndorf, Wörterbuch der tschechischen Musikkultur. Ed. Fukač, Jiří - Vysloužil, Jiří, Prag Verglichen auch mit: BLUCHA, Vladimír. Geschichte der Stadt Jägerndorf. Jägerndorf BARTOŠ, Josef SCHULZ, Jindřich TRAPL, Miloš. Historische Topographie von Mähren und Schlesien in den Jahren Band 13, Olmütz BLUCHA, Vladimír. Minoriten in Jägerndorf. Region, Nr. 46, , Seite BLUCHA, Vladimír. Das Musikleben im Jägerndorfer Gebiet in der Vergangenheit. Region, Nr. 2, , Seite 15.

8 12 Úvod Einleitung 13 Roku 1890 vznikl v Opavě hudební ústav, který měl svou pobočku i v Krnově. 5 Hudební spolkový život v Krnově na přelomu 19. a 20. století reprezentovaly Männergesangverein a Musikverein. Vůdčím Um das Jahr 1890 wurde in Troppau eine Musikanstalt eröffnet, die auch in Jägerndorf eine Zweigstelle hatte. 5 Das musikalische Gemeinschaftsleben in Jägerndorf an der Wende des 19. zum 20. činitelem německého hudebního života v Krnově na počátku 20. století byl Jahrhundert wurde von dem Männergesangsverein und dem Musikverein K. Schmitz, který řídil městskou symfonickou kapelu a Kirchenmusikverein. 6 präsentiert. Die führende Person des deutschen musikalischen Lebens Hudba tvořila rovněž součást divadelních představení. Divadlo vzniklo in Jägerndorf am Anfang des 20. Jahrhunderts war K. Schmitz, der die v Krnově v 18. století v budově bývalého kostela sv. städtische Sinfoniekapelle und den Kirchenmusikverein dirigierte. 6 Václava, zvaného Český kostelík, kde fungovalo do období Die Musik begleitete auch die gespielten Theaterstücke. Im 18. Jahrhundert napoleonských válek a pak znovu od konce 50. befand sich das Theater in Jägerndorf im Gebäude der ehemaligen Kirche let 19. století, později se divadelní představení St. Wenzels, die man tschechische Kirche nannte. Hier hat das Theater pořádala například na zahradě Střeleckého domu bis zu der Zeit der napoleonischen Kriege funktioniert und seine Tätigkeit a v hotelu Tiroler (dnešní Slezský domov). dann wieder ab dem Ende der 50. Jahre des 19. Jahrhundert fortgesetzt. Od 80. let 19. století si značnou Später wurden Theatervorstellungen z.b. im Garten des oblibu získala opereta, s níž v Krnově Schützenhauses und im Hotel Tiroler (heutiges Schlesienhaus) vystupovalo především opavské divadlo. 7 abgehalten. Seit den 80er Jahren des 19. Jahrhunderts war die Po roce 1945 doznalo v Krnově Operette sehr beliebt, die in Jägerndorf vor allem im Troppauer značných změn zejména hudební Theater gespielt wurde. 7 školství. Původní německé obyvatelstvo Nach dem Jahr 1945 hat vor allem der musikalische bylo odsunuto a do pohraničí přicházeli Unterricht wesentliche Veränderungen erfahren. Die lidé z celého Československa. Noví ursprünglichen deutschen Einwohner wurden abgeschoben občané museli od základů obnovit und in das Grenzgebiet kamen Menschen aus der ganzen hudební život města a hudebně Tschechoslowakei. Die neuen Bürger mussten das musikalische vzdělávací instituce, nebo veškeré vazby Leben in der Stadt sowie die Musikausbildungsanstalten von na kulturní zázemí z let předválečných Grund auf wieder aufbauen, da sämtliche Bindungen an den byly zpřetrhány. kulturellen Hintergrund aus den Vorkriegsjahren abgebrochen Podle dochovaných pramenů 8 však již wurden. ve školním roce navštěvovalo Nach den uns erhaltenen Quellen 8 wurde die neu erbaute 72 žáků nově zbudované hudební Musiklehranstalt bereits im Schuljahr von 72 Schülern učiliště. Škola, jejíž oficiální název zněl besucht. Die Schule, deren offizielle Bezeichnung Smetana s Smetanův městský ústav hudby a zpěvu v Krnově, sídlila na Panské ulici Gemeindeanstalt für Musik und Gesangsunterricht in Jägerndorf war, hatte č. 82, v budově bývalé textilní továrny Ignatz-Pauer. Prvním ředitelem se stal varhaník a klavírista Alois Škrabal. Za zmínku stojí také fakt, že se v této době vyučovalo pouze hře na housle, klavír a zpěvu. V následujících letech došlo ke značnému kvantitativnímu i kvalitativnímu rozvoji krnovské hudební školy, která úspěšně funguje až do současnosti. ihren Sitz in der Panská Str. Nr. 82, im Gebäude der ehemaligen Textilfabrik Ignatz-Pauer. Der erste Direktor war der Orgel- und Klavierspieler Alois Škrabal. Erwähnenswert ist auch die Tatsache, dass hier zu dieser Zeit nur die Fächer Geigen- und Klavierspiel und Gesang unterrichtet wurden. In den nachfolgenden Jahren kam es zu einer bedeutenden quantitativen und qualitativen Entwicklung der Musikschule in Jägerndorf, die ihre Tätigkeit bis zu den heutigen Tagen erfolgreich fortsetzt. 5 FUKAČ, Jiří. Krnov, Slovník české hudební kultury. Ed. Fukač, Jiří - Vysloužil, Jiří, Praha Tamtéž. 7 BLUCHA, Vladimír. Počátky divadla v Krnově. Region, č. 30, , str Zpráva výkazu ONV Krnov z , inv. č Srov.: HRČEK, Richard. Stránky z historie hudební školy v Krnově. 1996, uloženo v ZUŠ Krnov (R. Hrček zde mj. na základě prvně jmenovaného pramene zpochybňuje údaj z kroniky hudební školy, který uvádí, že vyučování začalo až 1. září 1956 viz Kronika školy č. I, uloženo v ZUŠ Krnov). 5 FUKAČ, Jiří. Jägerndorf, Wörterbuch der tschechischen Musikkultur. Ed. Fukač, Jiří Vysloužil, Jiří, Prag Wie oben. 7 BLUCHA, Vladimír. Die Anfänge des Theaters in Jägerndorf. Region, Nr. 30, , Seite Bericht des Landesnationalausschusses von Jägerndorf vom , Inventar-Nr Siehe auch: HRČEK, Richard. Seiten der Geschichte der Musikschule in Jägerndorf. 1996, aufbewahrt in der Grundmusikschule Jägerndorf (R. Hrček zweifelt hier aufgrund der zuerst genannten Quelle unter anderem auch die Angabe aus der Chronik der Musikschule an, gemäß derer der Unterricht erst am 1. September 1956 begonnen hat siehe Schulkronik Nr. I, aufbewahrt in der Grundmusikschule Jägerndorf ).

9 14 Úvod Einleitung 15 Významným mezníkem v novodobé historii hudebního života a hudební kultury města Krnova bylo ve školním roce založení Dechového orchestru mladých Krnov při zdejší Lidové škole umění. Jeho dirigentem a uměleckým vedoucím se stal tehdejší ředitel krnovské hudební školy Karel Dospiva, který vede soubor až do současnosti. Orchestr, fungující v rámci Základní umělecké školy Krnov, dosáhl během čtyřiceti let své existence vynikajících výsledků jak v naší republice, tak i v zahraničí. Ein bedeutender Meilenstein in der neuzeitlichen Geschichte des musikalischen Lebens und der musikalischen Kultur war die Gründung des Jugendblasorchesters Jägerndorf bei der hiesigen Volkskunstschule im Schuljahr Sein Dirigent und künstlerischer Leiter war der damalige Direktor der Musikschule in Jägerndorf Karel Dospiva, der das Ensemble bis in die Gegenwart führt. Das im Rahmen der Volkskunstschule Jägerndorf tätige Orchester hat während der vierzig Jahre seines Bestehens hervorragende Ergebnisse sowohl in unserer Tschechischen Republik als auch im Ausland erzielt. Das Repertoire des Ensembles war am Anfang eher auf einfachere Kompositionen im Marschtempo ausgerichtet, wurde jedoch bald um anspruchsvollere Konzertwerke erweitert, die heute die Grundlage der künstlerischen Tätigkeit dieses Körpers bilden. Das Orchester hat bereits seit seiner Gründung mit vielen Komponisten und Dirigenten zusammengearbeitet, wie zum Beispiel mit Jindřich Praveček, Mojmír Zedník, Evžen Zámečník, was sich natürlich rückwirkend in seinem künstlerischen Profil widergespiegelt hat. Die Kontakte zu den bedeutenden Autoren wurden bereits sehr bald nach der Gründung des Ensembles geknüpft und haben vor allem zu dem stets wachsenden Niveau des Orchesters beigetragen, dank dem die Komponisten das Vertrauen gegenüber dem Jugendblasorchester als zu einem Interpreten ihrer Kompositionen gewonnen haben. Auch für die Komponisten war es gewissermaßen eine Prestigefrage, ihre Werke an so ein renommiertes Ensemble zwecks einer Premiereaufführung übergeben zu dürfen. Das Jugendblasorchester wurde somit zum direkten Zeugen der Entwicklung der zeitgenössischen Blasmusik und konnte die Musik manchmal auch direkt selbst beeinflussen. 9 Seit dem 2. Weltkrieg ist die Tätigkeit der Jugendgesangsensembles, die in einer Reihe der hiesigen Schulen tätig waren, aufgeblüht und auch in der Gegenwart wird sie mit Erfolg fortgesetzt. Bedeutendere Erfolge erzielten unter anderem auch die Musikensembles der Pädagogischen Fakultät bzw. des Gymnasiums Jägerndorf. 10 Aus der Sicht der institutionellen Entwicklung, genauer gesagt des materiellen Hintergrundes betrachtet, war für das musikalische Leben in Jägerndorf die Fertigstellung der Renovierung des ehemaligen Spitals und der Kirche des hl. Geistes aus dem 13. Jahrhunderts entscheidend. Dieses wurde im Jahr 1988 zu einem Konzertsaal. Hier wurde noch in demselben Jahr, immer im November, das alljährliche Festival Musikfest Jägerndorf Z hlediska vývoje institucionálního, přesněji řečeno hmotného zázemí, bylo pro krnovský hudební život zásadní dokončení rekonstrukce bývalého špitálu a kostela sv. Ducha ze 13. století, z něhož vznikla v roce 1988 koncertní síň. Zde se také ještě téhož roku začal vždy v listopadu pořádat každoroční festival Krnovské hudební slavnosti. Hudební život a hudební kultura krnovského regionu tedy reprezentuje svébytný model kulturního mikroregionu, jenž je utvářen jak celou řadou vnitřních autonomních vazeb (a již z oblasti samotné kultury, tak i ze sféry společenských či hospodářských aspektů), tak i podněty z oblasti vnějších, mnohdy i nadnárodních kulturních vlivů. 11 veranstaltet. Das Musikleben und die Musikkultur in der Region Jägerndorf präsentiert sich als ein eigenständiges Modell einer kulturellen Mikroregion, das durch eine ganze Reihe innerer autonomer Bindungen (sowohl aus dem Bereich der Kultur selbst, als auch unter dem Einfluss der gesellschaftlichen bzw. wirtschaftlichen Aspekte) und auch durch die Impulse aus dem Bereich der inneren, manchmal auch internationalen kulturellen Einflüssen, gebildet wird K otázce specifik uměleckého profilu Dechového orchestru mladých viz: LYKO, Petr. Dechový orchestr mladých v Krnově. In: Hudba v Olomouci. Historie a současnost II. In honorem Robert Smetana. Kritické edice hudebních památek VII. Univerzita Palackého v Olomouci, Olomouc 2004, s ISBN (MSM ). 10 Blíže viz: HRČEK, Richard. Mládežnické sbory v Krnově. In: Krnovsko. II. ediční řada, 4. část, 1993, str Problematika hudebních regionů a mikroregionů na Moravě a ve Slezsku, ve vztahu k mezinárodním vazbám, je v současné době řešena v rámci rozsáhlého výzkumného záměru MSM Morava a svět. Umění v otevřeném multikulturním prostoru, který je realizován na Filozofické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci. 9 Zur Frage der Merkmale des künstlichen Profils des Jugendblasmusikorchesters siehe: LYKO, Petr. Jugendblasmusikorchester in Jägerndorf. In: Musik in Olmütz. Geschichte und Gegenwart II. In honorem Robert Smetana. Kritische Editionen über Musikdenkmäler VII. Universität von Palacký in Olomouc, Olomouc 2004, Seiten ISBN (MSM ). 10 Näheres siehe HRČEK, Richard. Jugendchöre in Jägerndorf. In: Jägerndorfer-Gebiet, II. Editionsreihe, 4. Teil, 1993, Seiten Die Problematik der Musikregionen und Mikroregionen in Mähren und Schlesien in Bezug auf internationale Bindungen wird zurzeit im Rahmen eines umfangreichen Forschungsprojekts mit der Bezeichnung MSM Mähren und die Welt erforscht. Das Projekt Kunst in einem offenen, multikulturellen Raum wird an der Philosophischen Fakultät der Palacký-Universität Olmütz realisiert. Zpočátku byl repertoár souboru zaměřen na jednodušší skladby pochodového charakteru, ale brzy byl obohacen také o náročnější koncertní díla, která dnes představují základ umělecké činnosti tělesa. Orchestr od počátku spolupracoval s mnoha skladateli a dirigenty, jako například s Jindřichem Pravečkem, Mojmírem Zedníkem, Evženem Zámečníkem, což se přirozeně zpětně promítlo do jeho uměleckého profilu. Kontakty s významnými autory byly navazovány již velmi záhy po vzniku tělesa a přispěly především ke stále rostoucí úrovni orchestru, díky níž získávali skladatelé důvěru v Dechový orchestr mladých jako k interpretu svých skladeb, a stalo se pro ně svým způsobem i prestižní záležitostí, mohli-li svá vlastní díla zadat takto renomovanému souboru k premiérování. Dechový orchestr mladých se tímto způsobem stal přímým svědkem vývoje soudobé dechové hudby a leckdy ji i přímo ovlivňoval. 9 Od druhé světové války v Krnově rozkvétala a úspěšně funguje i v současnosti činnost mládežnických pěveckých sborů, které existovaly na řadě zdejších škol, významnějších úspěchů dosáhly mimo jiné tělesa při pedagogické škole či krnovském gymnáziu. 10

10 16 Historie a vývoj varhanářství na Krnovsku a Bruntálsku Geschichte und Entwicklung des Orgelhandwerks in den Regionen Jägerndorf und Freudenthal 17 Historie a vývoj varhanářství na Krnovsku a Bruntálsku Geschichte und Entwicklung des Orgelhandwerks in den Regionen Jägerndorf und Freudenthal

11 18 Historie a vývoj varhanářství na Krnovsku a Bruntálsku Geschichte und Entwicklung des Orgelhandwerks in den Regionen Jägerndorf und Freudenthal 19 Varhanářství na Krnovsku a Bruntálsku do roku 1873 Das Orgelhandwerk in den Regionen Jägerndorf und Freudenthal bis zum Jahr 1873 Petr Koukal Pojem krnovského varhanářství je dnes pevně spojen s činností a vlivem firmy původně založené Franzem Riegerem. Tento fenomén nevznikl na zelené louce ; varhany a varhanářské dílny tu Der Begriff Orgelhandwerk Jägerndorf ist heute mit der Tätigkeit und dem Einfluss einer Firma fest verbunden, die ursprünglich von Franz Rieger gegründet wurde. Dieses Phänomen entstand existovaly i předtím, takže je na místě alespoň výběrový pohled na dřívější nicht auf einer grünen Wiese, Orgel und Orgelbauwerke befanden sich historii. Vždy sám zakladatel firmy pocházel z tohoto kraje a od dětství se hier schon früher. Es wäre sinnvoll, einen Blick auf die frühere Geschichte jistě setkával s nejrůznějšími varhanami ve svém rodišti a jeho zu werfen, wo doch der Gründer der Firma selbst aus dieser Region okolí, což nutně formovalo jeho dozrávající osobnost stammte und sicherlich schon seit seiner Kindheit a přispělo k rozhodnutí stát se varhanářem. verschiedenste Orgeln in seinem Heimatort und dessen Budeme se zabývat varhanami v kostelech Umgebung sehen konnte, was seine heranreifende někdejšího krnovského a bruntálského děkanátu Persönlichkeit formen und zu dem Entschluss ein s přesahem na Rýmařovsko. Od pobělohorské doby Orgelbauer zu werden, beitragen musste. zdejší kraj natolik utrpěl válečnými a politickonáboženskými událostmi, že ještě dlouho nebylo pomyšlení na stavbu nových varhan. V druhé polovině 17. století byl průměrný počet varhanních nástrojů vzhledem k počtu kostelů mnohem menší než v moravských krajích. Teprve 18. století přineslo prudký nárůst počtu varhan; nacházíme je i na kůrech malých vesnických kostelů. Velkou zásluhu Wir werden uns mit den Orgeln in den Kirchen des damaligen Dekanats in Jägerndorf und Freudenthal beschäftigen, dessen Wirkungsbereich auch Römersstadt war. Seit der Zeit nach der Schlacht auf dem Weißem Berg war diese Region von den Kriegsund politisch-religiösen Umständen so sehr betroffen, dass man noch lange über den Bau neuer Orgel hätte nicht nachdenken müssen. In der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts war die durchschnittliche Anzahl der Orgelinstrumente in Bezug auf die Anzahl der Kirchen viel kleiner als in den Regionen in Mähren. Erst das 18. na tom měla staudingerovská dílna v Andělské Hoře, která zásobovala malými nástroji široké okolí ještě celou první třetinu 19. století. Na ni pak úspěšně navázal Franz Rieger, který v době před založením nové firmy v roce 1873 postavil údajně na třicet nástrojů. Na tomto místě je možné uvést jen stručný přehled bez kritického vyhodnocení a úplnosti. Často se dochovala jen zpráva o pouhé existenci varhan, positivu či regálu, bez uvedení roku jejich stavby a autora. gebracht; wir finden diese auch auf den Chören in kleinen Dorfkirchen. Einen großen Verdienst hatte hier die Staudinger Werkstatt in Engelsberg, die die breite Umgebung noch über das ganze erste Drittel des 19. Jahrhunderts mit den kleinen Instrumenten versorgte. Auf ihre Tätigkeit hat Franz Rieger erfolgreich angeknüpft, der in der Zeit vor der Gründung der neuen Firma im Jahr 1873 angeblich an die dreißig Instrumente baute. Auf dieser Stelle kann eine Kurzfassung ohne Inhalt der kritischer Bewertung und Vollständigkeit angeführt werden. Oft blieb nur ein Bericht über die alleinige Existenz der Orgel, des Positivs bzw. Regals erhalten, ohne Angaben über ihr Baujahr und ihren Hersteller. Jahrhundert hat einen rasanten Anstieg der Orgelzahl

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Berlin Sehenswürdigkeiten 1 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.

Více

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten

Více

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum

Více

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0985 Předmět: Německý jazyk Ročník: 4. Téma: Berlin Vypracoval:

Více

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT Learning Diaries at the Österreich Institut Learning diaries help to reflect and record the individual growth in language proficiency, special learning strategies and interests. Thus, autonomous learning

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012

Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012 Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012 Co jsme dělali ve čtvrtek? Was wir am Donnerstag gemacht haben? Poznávací hry Prezentace Nástěnku na chodbě Výuku češtiny Viděli jsme převoz lebky do kostela a

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název materiálu: VY_32_INOVACE_08_NĚMECKÝ JAZYK_P1 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Berlin Sehenswürdigkeiten 2 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 2 VY_32_INOVACE_CJX.1.05 3.

Více

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Německý jazyk. Jaroslav Černý P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu C.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

TEST 1. pololetí ŠR 2013/2014

TEST 1. pololetí ŠR 2013/2014 Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0218 Šablona II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách Označení materiálu VY_22_INOVACE_Bat009

Více

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. NĚMČINA Geocaching V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor:

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,,

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.

Více

Stammesheimat Sudetenland

Stammesheimat Sudetenland Stammesheimat Sudetenland Pán Bůh buď pozdraven, vážení čeští vystavovatelé Buďte vítáni; Vystavovatelé z České republiky, těší nás, že zde v Augsburgu ukazujete krásy našeho domova na Sudetoněmeckém dnu.

Více

VÍDEŇ ZLÍNSKÝ KRAJ. Obchodní akademie, Vyšší odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Uherské Hradiště

VÍDEŇ ZLÍNSKÝ KRAJ. Obchodní akademie, Vyšší odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Uherské Hradiště VÍDEŇ Název školy Obchodní akademie, Vyšší odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Uherské Hradiště Název DUMu VY_32_INOVACE_CIJ2318 Autor Mgr. Kateřina Pechálová Datum 22. 3. 2013

Více

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (2) Uveď během 1 minuty tolik přísloví na téma VODA, kolik jich znáš. Nenne in 1 Minute alle Sprichwörter

Více

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt 17.3.2011

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt 17.3.2011 Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk eském m kraji Freistadt 17.3.2011 Situace na trhu práce Situace na trhu práce Situace na trhu práce Situace na trhu práce Situace na trhu práce

Více

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná. TEST 1 Milí přátelé, řada z Vás nám píše, že vlastně neví, jak na tom objektivně s němčinou je. Proto jsme pro Vás připravili tento Velký test německé gramatiky. Jedná se o test základní německé gramatiky.

Více

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace

Více

Deutschland Bundesländer

Deutschland Bundesländer Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti žáků s využitím Šablon Číslo šablony: II/2 Datum vytvoření: 3.

Více

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir

Více

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: Výukový materiál Název projektu: Číslo projektu: Šablona: Sada: Škola pro život CZ.1.07/1.4.00/21.2701 III/2 VY_32_INOVACE_63 Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: 20.6.2012 Předmět: Německý jazyk Ročník:

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS EINUNWEISUNG FÜR SCHLLÄMM-SET WS/WS MONTÁŽNÍ NÁVO PRO ZVUKOVĚ IZOLČNÍ SOUPRVY WS/WS Wichtige Hinweise - unbedingt beachten! ůležitá upozornění bezpodmínečně dodržujte! Schalldämm-Set muss vollständig und

Více

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t : Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : den 5. ezember 2013, in München Hallo Sabine! anke für deinen netten rief,

Více

Historie a současnost SOŠ a SOU Sušice Historie und Gegenwart SOŠ a SOU Sušice

Historie a současnost SOŠ a SOU Sušice Historie und Gegenwart SOŠ a SOU Sušice Projekt 325: Spolupráce škol SOŠ a SOU Sušice a VHS im Landkreis Cham e. V. Motto projektu: Společně žít, učit se a pracovat v oblastech Sušice a Chamu. Zusammenarbeit der Schulen SOŠ a SOU Sušice und

Více

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová Implementace finanční gramotnosti Výuková část ve školní praxi Digitální podoba e-learningové aplikace (vyuka.iss-cheb.cz) Sparen, sparen, sparen Irena Erlebachová 3 Výuková část Obsah Výuková část...

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval tř. Družby německý jazyk

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP München Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP Název školy: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo

Více

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 In der Stadt Wiederholung VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU, Česká Lípa Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a

Více

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Anlage zum Pelletieren / Pellet line / Peletovací linka Marke und Typ / Značka a typ: MGL 400 Baujahr / Rok výroby: 2011 Hersteller / Výrobce:

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 4 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT. Datum: 10. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_132 Škola: Akademie VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad Sázavou

Více

Andrej Pešta, zvaný Korádo (*25. 11. 1921)

Andrej Pešta, zvaný Korádo (*25. 11. 1921) Karel Holomek Andrej Pešta, zvaný Korádo (*25. 11. 1921) Pan Pešta dnes žije v Letovicích, kousek od Brna, ve svém vlastním domě. Je mu 86 roků, narodil se dávno před Mnichovskou dohodou a druhou válkou

Více

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759 12 PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759 Obr./Abb. 1 Vyhláška z 1.11.1759 se vzory poukázek (80 %), REK. Ausgabeedikt vom 1.11.1759 mit Formularen (80 %), REK. 17 VÍDEŇSKÁ MĚSTSKÁ BANKA WIENER-STADT-BANCO

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Mezinárodní závody Zpívající fontány Plavecký klub Mariánské Lázně Vás srdečně zve na Mezinárodní závody Zpívající fontány Internationales Jugendwettschwimmen VI. ročník / V. Jahrgang Memoriál Jiřího Urbance Datum konání / Datum: 01.10. 2011

Více

Bildungssystem in Deutschland

Bildungssystem in Deutschland Wir leben und sprechen Deutsch II Bildungssystem in Deutschland Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/10-20 Autor Mgr.

Více

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG Ich möchte auf einer Insel leben. Die Insel hat ihren

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/ Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_25 Předložkové vazby s přídavnými

Více

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC 1. JEŠTĚD Dominantou města Liberce je Ještěd, vysoký 1012 m. Na vrcholku hory stojí hotel s restaurací, jenž byl navržen architektem Karlem Hubáčkem a

Více

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_11 Préteritum pomocných sloves Německý jazyk 3.ročník Materiál obsahuje

Více

Spojky podřadné - procvičování

Spojky podřadné - procvičování N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky podřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! als, dass, obwohl, weil, wenn Du kannst

Více

Třeboňská nocturna. Nocturno in Třeboň 10. 14.7.2007

Třeboňská nocturna. Nocturno in Třeboň 10. 14.7.2007 Třeboňská nocturna Nocturno in Třeboň 10. 14.7.2007 4. ročník festivalu Třeboňská nocturna pořádá Adria Neptun s.r.o., Praha ve spolupráci s Městem Třeboň Den 4. Jahrgang der Musikfestspiele Nocturno in

Více

Diskriminierung und Rassenwahn

Diskriminierung und Rassenwahn Diskriminierung und Rassenwahn Ein reizvoller Urlaubsort? (Quelle: Kancelář pro oběti nacismu Büro für NS-Opfer, Prag) (Quelle StAL, 20657, Braunkohlenwerke Kraft I Thräna, Nr. 13, unfoliiert) www.zeitzeugen-dialog.de

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM První český tahový systém Ve spolupráci s kamnářskou firmou Janča krby byl vyvinut nový tahový systém. Všechny tvarovky tohoto systému jsou vyrobeny z certifikovaného materiálu

Více

ARCHITEKTURA A OSÍDLENÍ

ARCHITEKTURA A OSÍDLENÍ F. ARCHITEKTURA A OSÍDLENÍ K datování první etapy výstavby románského kostela sv. Martina v Bernarticích, okr. Písek TOMÁŠ KYNCL JIŘÍ VARHANÍK Abstrakt: Unikátně dochované pozůstatky střešních latí románského

Více

Konference Zaměstnanost 2015 (19. listopadu 2015) Odborná příprava žáků v logistické škole. PaedDr. V. Štrynclová, ředitelka školy

Konference Zaměstnanost 2015 (19. listopadu 2015) Odborná příprava žáků v logistické škole. PaedDr. V. Štrynclová, ředitelka školy Konference Zaměstnanost 2015 (19. listopadu 2015) Odborná příprava žáků v logistické škole PaedDr. V. Štrynclová, ředitelka školy Obsah prezentace Strategický rámec odborného školství Školní vzdělávací

Více

Spojky souřadné - procvičování

Spojky souřadné - procvičování N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky souřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! aber, au3erdem, denn, deshalb, oder,

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 12 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice

IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice International and Comparative Law Review No. 13/2005 IV. Systém jmenování soudců správních soudů či senátů v České republice Mgr. Alena Hálková, JUDr. Václav Novotný V České republice existuje soustava

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung HAKA HAKA Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Entwickelt wurde HAKA auf der Grundlage unseres über Generationen zurückreichenden Know-how,

Více

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Dienstleistungen. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Dienstleistungen. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Wir leben und sprechen Deutsch II Dienstleistungen Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/01/20-20 Autor Mgr. Eva Gapková

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Pobyt v Sušici Besuch in Sušice 20. 5. 2015 21. 5. 2015

Pobyt v Sušici Besuch in Sušice 20. 5. 2015 21. 5. 2015 Projekt 325: Spolupráce škol SOŠ a SOU Sušice a VHS im Landkreis Cham e. V. Motto projektu: Společně žít, učit se a pracovat v oblastech Sušice a Chamu. Zusammenarbeit der Schulen SOŠ a SOU Sušice und

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 9.roč.

Více

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en) 080404/EU XXV. GP Eingelangt am 16/10/15 Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en) 12854/15 COPEN 265 EUROJUST 174 EJN 83 VERMERK Absender: Herr Dr. Martin Povejšil, Botschafter,

Více

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL Název školy Číslo projektu Název projektu STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Sie wollen expandieren... A: Also, haben Sie schon mal ein bisschen den Markt sondiert, oder? B: Ich habe den Markt ein wenig

Více

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích.

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. NĚMČINA V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor: Lenka Měkotová

Více

Gesunde Lebensweise. www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05

Gesunde Lebensweise. www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05 www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05 Základní údaje Název výzkumu Gesunde Lebensweise Autor Klára Šmicová Jazyk dotazníku Němčina Veřejná adresa dotazníku http://www.survio.com/survey/d/l9o1u3n2g7n4c3n1i

Více

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_37_20 Tématický celek: Gramatika

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Mendelova 9.

Více

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 Soukromá SOŠ manažerská a zdravotnická s. r. o., Břeclav Označení Název Anotace Autor VY_32_INOVACE_NJ-16 Pracovní list Perfektum silná slovesa Pracovní list pomáhá

Více

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft Plošné znečištění ze zemědělstv lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft zatížen ení vod živinami a pesticidy v české části mezinárodn rodní oblasti povodí Labe / Belastung mit Nährstoffen N und

Více

FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy

FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy 01 01/2 Bíla 01/3 Šedá Varianta 1: tloušťka 68mm Ud: 1,1 W/m²K (celková hodnota) Tepelně-bezpečnostní 3-sklo 2 Varianta 2: tloušťka 92mm Ud: 0,92 W/m²K

Více

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es. Lektion 2 Spreche ich Deutsch? Sprichst du Deutsch? Sprecht ihr Deutsch? Sprechen Sie Deutsch? Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen

Více

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ-NJ-1_17 Německý jazyk - karty se slovíčky

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410

Více

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele 1. 20 30 min Pracujte ve dvojicích. Vylosujte si jednu ilustraci a sestavte rozhovor, který mezi sebou

Více

W W W. A D R O N. C Z W W W. A D R O N. C Z

W W W. A D R O N. C Z W W W. A D R O N. C Z ZÁKLADNÍÚDAJE Naše společnost vytváří PROSTOR vašeho denního života i výjimečných a příjemných chvil odpočinku. Nabízíme Vám designový návrh, stavební realizaci a následné předání Vašeho interiéru NA KLÍČ.

Více

Sächsisch-böhmische Beziehungen im 16. Jahrhundert (Sasko-české vztahy v 16. Století)

Sächsisch-böhmische Beziehungen im 16. Jahrhundert (Sasko-české vztahy v 16. Století) Das 6. Agricola-Gespräch hatte den Charakter einer Wissenschaftlichen Konferenz und wurde vom Agricola-Forschungzentrum Chemnitz, der Sächsischen Landesstelle für Volkskultur Schneeberg und dem Karlovarské

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410

Více

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_ 04_TEST 7 LEKCE_E2 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice 9. 6. 2014 13. 6. 2014

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice 9. 6. 2014 13. 6. 2014 Projekt č. 325: Spolupráce škol SOŠ a SOU Sušice a VHS im Landkreis Cham e. V. Motto projektu: Společně žít, učit se a pracovat v oblastech Sušice a Chamu. Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige

Více

ANLAGEN. Anlage Nr. 1A

ANLAGEN. Anlage Nr. 1A ANLAGEN Anlage Nr. 1A Vorbereitende Übung: Endlich Ferien! Spieler A Es ist der letzte Schultag vor den großen Ferien. Was machen die Schüler und Lehrer der Anne Frank-Schule in den Ferien? Vieles weißt

Více

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Kantenanleimmaschine /poloautomatická olepovačka hran Marke und Typ / Značka a typ: Miniprof 100 Baujahr / Rok výroby: 2006 Hersteller / Výrobce:

Více

Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 5 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 30 minut

Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 5 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 30 minut Thema: 8 Plat a mzda Gramatika: modální slovesa a vyjádření modality (je nutné, je možné, ) pomocí haben či sein a infinitivu s,, zu ;zájmenná příslovce; rozkaz Čas potřebný k prostudování učiva lekce:

Více

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_02_TEST 11-12 LEKCE_ET3 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1..00/34.09 Šablona: II/ č. materiálu: VY INOVACE_37 Jméno autora: Mgr. Michaela Václavíková Třída/ročník:

Více

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-007 Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-007 CZ 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť

Více

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017 Veranstaltungen Oktober - Dezember 2017 Kalendář akcí říjen - prosinec 2017 www.archaeocentrum.eu 04.10.2017, 10:00-16:00 Uhr 4. 10. 2017 10.00-16.00 h Workshops Metalle in der Menschheitsgeschichte und

Více

Náhradník Náhradník 9.A

Náhradník Náhradník 9.A 9. (Testovací klíč: VXEYTNM) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 28 Poslech / Gramatika / Konverzace / Čtení s porozuměním / 0/4 0/9 0/11 0/4 Obecná škola Otázka č.

Více

AKORD Josefa Vance. PROSINEC / DEZEMBER LEDEN / JANUAR Týden/Woche 1. Po/Mo 31. Silvestr Út/Di 1

AKORD Josefa Vance. PROSINEC / DEZEMBER LEDEN / JANUAR Týden/Woche 1. Po/Mo 31. Silvestr Út/Di 1 dech01_10_08.qxd 7.6.2007 13:38 Page 1 PROSINEC / DEZEMBER LEDEN / JANUAR Týden/Woche 1 31 Silvestr 1 Nový rok Den obnovy samostatného českého státu 2 Karina 3 Radmila 4 Diana 5 Dalimil 6 Tři Králové Mezinárodní

Více

2014 Na návštěvě v Chamu Unser Besuch in Cham und Umgebung

2014 Na návštěvě v Chamu Unser Besuch in Cham und Umgebung Projekt 325: Spolupráce škol SOŠ a SOU Sušice a VHS im Landkreis Cham e. V. Motto projektu: Společně žít, učit se a pracovat v oblastech Sušice a Chamu. Zusammenarbeit der Schulen SOŠ a SOU Sušice und

Více

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa Projekt Gefahrenabwehrsystem und die Hilfeleistung in der Euroregion Neiße Projekt Systém odvracení ohrožení a poskytování pomoci v Euroregionu Nisa Anlage zum Zuwendungsvertrag Nr. 100012302 Příloha ke

Více