Návod k obsluze GRASSHOPPER GH-SUPER

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze GRASSHOPPER GH-SUPER"

Transkript

1 Návod k obsluze az GRASSHOPPER GH-SUPER MG2420 BAF Printed in France CZ Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější použití!

2 NESMÍME shledávat četbu a jednání dle návodu na obsluhu nepohodlným a nadbytečným; neboť nepostačí pouze vyslechnout si od ostatních, že je určitý stroj dobrý, nato se zvednout a jít jej koupit a přitom věřit, že nyní již bude vše fungovat automaticky. Příslušný uživatel stroje by pak přivodil škodu nejen sám sobě, nýbrž by se také dopustil té chyby, že by příčinu eventuálního neúspěchu přičítal na vrub stroji namísto na vrub své nedůslednosti. Abychom si byli jisti úspěchem svého činění, musíme zabřednout do posledních podrobností, popř. se informovat na účel konkrétního zařízení na stroji a získat zručnost při manipulaci s ním. Teprve poté nabudeme pocitu spokojenosti jak se strojem tak se sebou samým. A právě naplnění tohoto záměru je cílem předkládaného návodu na obsluhu. Leipzig-Plagwitz Grasshopper GH-Super BAF

3 Identifikační data Identifikační data Zde zapište identifikační data stroje. Identifikační data najdete na výrobním štítku. Identifikační č. stroje (desetimístné) Typ: Grasshopper GH-Super Rok výroby: Základní hmotnost kg: Povolená celková hmotnost kg: Maximální naložení kg: Adresa výrobce AMAZONE S.A. FORBACH 17, rue de la Verrerie BP FR Forbach Tel.: + 33 (0) Fax: + 33 (0) forbach@amazone.fr Objednávání náhradních dílů AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 DE Tel.: Fax: AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 amazone@amazone.de On-line katalog náhradních dílů: et.amazone.de Při objednávání náhradních dílů vždy uvádějte identifikační číslo stroje (desetimístné). Formality návodu k obsluze Číslo dokumentu: MG2420 Datum vytvoření: Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG, 2008 Všechna práva vyhrazena. Další výtisk, byť jen ve zkrácené formě, je povolen pouze po schválení firmou AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG. Grasshopper GH-Super BAF

4 Předmluva Předmluva Vážený zákazníku, rozhodl jste se pro jeden z kvalitních produktů z rozsáhlé řady výrobků firmy AMAZONEN-WERKE, H. DREYER GmbH & Co. KG. Děkujeme vám za vaši důvěru. Při přejímce stroje zkontrolujte, jestli nedošlo k poškození během přepravy nebo zda nechybí některé části! Na základě dodacího listu zkontrolujte úplnost dodaného stroje, včetně objednané speciální výbavy. Náhrada škody je poskytována pouze při okamžité reklamaci! Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny, které dodržujte! Po pečlivém pročtení můžete začít využívat přednosti svého nově získaného stroje. Než uvedete stroj do provozu, zajistěte, aby si všichni uživatelé stroje přečetli tento návod k použití. Při eventuálních dotazech nebo problémech si vyhledejte příslušné místo v návodu k použití nebo nám jednoduše zatelefonujte. Pravidelná údržba a včasná výměna opotřebovaných, popř. poškozených dílů zvyšuje životnost vašeho stroje. Posouzení ze strany uživatele Vážený čtenáři, naše návody k obsluze jsou pravidelně aktualizovány. Vaše návrhy na zlepšení nám pomohou vytvořit návod k obsluze, který pro vás bude užitečnější a příjemnější. Své návrhy nám pošlete na adresu: AMAZONE S.A. FORBACH 17, rue de la Verrerie BP FR Forbach Tel.: + 33 (0) Fax: + 33 (0) forbach@amazone.fr 4 Grasshopper GH-Super BAF

5 Obsah 1 Pokyny pro užívání Účel dokumentu Udání místa v návodu k obsluze Použitá vyobrazení Všeobecné bezpečnostní pokyny Povinnosti a ručení Zobrazení bezpečnostních symbolů Organizační opatření Bezpečnostní a ochranná zařízení Neformální bezpečnostní opatření Vzdělání osob Bezpečnostní opatření za běžného provozu Rizika v důsledku zbytkové energie Údržba a opravy, odstraňování poruch Konstrukční změny Náhradní a rychle opotřebitelné díly a pomocné látky Čištění a likvidace Pracoviště obsluhy Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji Umístění výstražných piktogramů a jiných značek Nebezpečí v důsledku nerespektování bezpečnostních pokynů Práce s ohledem na bezpečnost Bezpečnostní pokyny pro obsluhu Všeobecné bezpečnostní pokyny a pokyny k prevenci úrazů Hydraulická soustava Elektrická soustava Obecné údaje o stroji Oblasti použití Prohlášení o shodnosti Údaje při poptávkách Označení stroje Technické údaje Údaje ke vzniku hluku Správné používání Převzetí stroje Připojení stroje k zadnímu tříbodovému závěsu traktoru a odpojení od něj Kloubový hřídel Montáž a přizpůsobení kloubového hřídele Montáž kloubového hřídele Úprava kloubového hřídele při prvním připojení Vstupní otáčky převodu zařízení Grasshopper Připojení hydrauliky Ovládání záchytného koše Žací lišta Montáž žacích a kypřicích nástrojů Sekání Kypření Mulčování Sbírání Grasshopper GH-Super BAF

6 Obsah 6.6 Vyprazdňování záchytného koše Nastavení výšky sekání Čelní válec (volitelný doplněk) Čištění stroje Údržba a ošetřování Stav oleje v úhlové převodovce Mazací místa Delší doby nečinnosti Nahuštění pneumatik Grasshopper GH-Super BAF

7 Pokyny pro užívání 1 Pokyny pro užívání Kapitola Pokyny pro užívání podává informace pro zacházení s návodem k obsluze. 1.1 Účel dokumentu Tento návod k obsluze popisuje obsluhu a údržbu stroje podává důležité informace pro bezpečné a efektivní zacházení se strojem je součástí stroje a musí být vždy u stroje, popř. v tažném vozidle musí být uschován pro budoucí použití 1.2 Udání místa v návodu k obsluze Všechny údaje o směru v tomto návodu k obsluze jsou vždy myšleny ve směru jízdy. 1.3 Použitá vyobrazení Pokyny pro jednání a reakce Činnosti, které má obsluha provádět, jsou zobrazeny jako očíslované pokyny pro jednání. Dodržujte pořadí uvedených pokynů. Reakce na příslušný pokyn pro jednání je případně označena šipkou. Příklad: 1. Pokyn pro jednání 1 Reakce stroje na pokyn 1 2. Pokyn pro jednání 2 Výčty Výčty bez závazného pořadí jsou zobrazeny jako seznam s jednotlivými výčty. Příklad: bod 1 bod 2 Čísla pozic na obrázcích Čísla v kulatých závorkách odkazují na čísla pozic na obrázcích. První číslice odkazuje na obrázek, druhá číslice na číslo pozice na obrázku. Příklad (obr. 3/6) obrázek 3 pozice 6 Grasshopper GH-Super BAF

8 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Tato kapitola obsahuje důležité informace pro bezpečný provoz. 2.1 Povinnosti a ručení Postupujte podle pokynů z návodu k obsluze Znalost hlavních bezpečnostních pokynů a bezpečnostních předpisů je základní podmínkou pro bezpečné zacházení a bezporuchový provoz stroje. Povinnost provozovatele Provozovatel se zavazuje, že nechá na stroji/se strojem pracovat jen ty osoby, které jsou obeznámeny se základními předpisy o bezpečnosti práce a prevenci úrazů jsou instruovány pro práci se strojem/na stroji si pročetly tento návod k obsluze a porozuměly mu Provozovatel se zavazuje udržovat všechny výstražné piktogramy na stroji v čitelném stavu obnovit poškozené výstražné piktogramy S dotazy se obraťte na výrobce. Povinnost obsluhy Všechny osoby, které jsou pověřeny pracemi se strojem/na stroji, se před započetím práce zavazují dodržovat základní předpisy o bezpečnosti práce a prevenci úrazů pročíst si a dodržovat kapitolu "Všeobecné bezpečnostní pokyny" z tohoto návodu k obsluze pročíst si kapitolu "Výstražné obrazové značky a další značky na zařízení" tohoto návodu k obsluze a dodržovat bezpečnostní pokyny vyjádřené obrazovými značkami při provozování zařízení. seznámit se se strojem přečíst si kapitoly z tohoto návodu k obsluze, které jsou důležité k provádění svěřených pracovních úkolů Zjistí-li obsluha, že zařízení z bezpečnostního hlediska nefunguje bezchybně, musí neprodleně tento nedostatek odstranit. Pokud to nepatří k úkolům obsluhy nebo nemá obsluha dostatečné odborné znalosti, musí vadu hlásit nadřízenému (provozovateli). 8 Grasshopper GH-Super BAF

9 Všeobecné bezpečnostní pokyny Rizika při zacházení se strojem Stroj byl zkonstruován podle nejnovějších technických poznatků a uznávaných bezpečnostních předpisů. Přesto se při používání stroje mohou objevit rizika a může dojít ke škodám na zdraví a životě obsluhy nebo třetích osob na stroji samotném na jiných materiálních hodnotách Stroj používejte pouze k účelu stanovenému výrobcem v bezpečnostně bezchybném stavu Neprodleně odstraňte poruchy, které mohou negativně ovlivňovat bezpečnost. Záruka a ručení Ze zásady platí naše "Všeobecné prodejní a dodací podmínky". Ty má provozovatel k dispozici nejpozději po uzavření smlouvy. Nároky z odpovědnosti za vady a záruka jsou při poškození zdraví a materiálních škodách vyloučeny tehdy, pokud se staly z jedné nebo několika následujících příčin: použití stroje v rozporu s ustanovením výrobce neodborná montáž, uvedení do provozu, obsluha a údržba stroje používání stroje s vadnými bezpečnostními zařízeními nebo nesprávně umístěnými nebo nefunkčními bezpečnostními a ochrannými zařízeními nedodržování pokynů z návodu k obsluze ohledně uvádění do provozu a údržby svévolné konstrukční změny na stroji nedostatečná kontrola částí stroje, které podléhají opotřebení neodborně provedené opravy katastrofy způsobené cizími předměty a vyšší mocí Grasshopper GH-Super BAF

10 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.2 Zobrazení bezpečnostních symbolů Bezpečnostní pokyny jsou označeny trojúhelníkovým bezpečnostním symbolem a slovem popisujícím příslušný signál Signální slovo (NEBEZPEČÍ, VÝSTRAHA, POZOR) popisuje závažnost hrozícího ohrožení a má následující význam: NEBEZPEČÍ Označuje bezprostřední ohrožení s vysokým rizikem, které má za následek smrt nebo velmi těžké poranění (ztráta částí těla nebo trvalé poškození), pokud mu nebude zabráněno. Při nerespektování těchto pokynů bezprostředně hrozí smrtelné nebo velmi těžké úrazy. VÝSTRAHA Označuje možné ohrožení se středním rizikem, které má za následek smrt nebo (velmi těžké) poranění, pokud mu nebude zabráněno. Při nerespektování těchto pokynů hrozí případně smrtelné nebo velmi těžké úrazy. POZOR Označuje možné ohrožení s malým rizikem, které může mít za následek lehké nebo střední poranění, popř. materiální škody, pokud mu nebude zabráněno. DŮLEŽITÉ Označuje povinnost zvláštního chování nebo činností nutných pro řádné zacházení se strojem. Nedodržování těchto pokynů může vést k poruchám na stroji nebo v okolí. UPOZORNĚNÍ Označuje rady pro uživatele a obzvlášť důležité informace. Tyto pokyny vám pomohou optimálně využívat všechny funkce vašeho stroje. 10 Grasshopper GH-Super BAF

11 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.3 Organizační opatření Provozovatel musí poskytnout všechny ochranné osobní pomůcky jako např. ochranné brýle bezpečnostní obuv ochranný oděv prostředky na ochranu pokožky atd. Návod k obsluze uschovejte vždy na místě použití stroje! musí být vždy volně přístupný obsluze a údržbářům! Pravidelně kontrolujte všechna instalovaná bezpečnostní zařízení! 2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení Před každým uváděním stroje do provozu musí být všechna bezpečnostní a ochranná zařízení umístěna a funkční. Pravidelně kontrolujte všechna bezpečnostní a ochranná zařízení. Vadná bezpečnostní zařízení Vadná nebo demontovaná bezpečnostní a ochranná zařízení mohou vést k nebezpečným situacím. 2.5 Neformální bezpečnostní opatření Kromě všech bezpečnostních instrukcí z tohoto návodu k obsluze respektujte obecně platná národní ustanovení k prevenci úrazů a ochraně životního prostředí. Při pohybu na veřejných komunikacích a cestách dodržujte zákonná pravidla silničního provozu. Grasshopper GH-Super BAF

12 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.6 Vzdělání osob Se strojem/na stroji smějí pracovat pouze proškolené a instruované osoby. Provozovatel musí jasně stanovit kompetence osob pro obsluhu, údržbu a opravy. Osoba ve fázi zaučování smí se strojem/na stroji pracovat pouze pod dohledem zkušené osoby. Činnost Osoby Osoba speciálně zaučená pro činnost 1) Poučená osoba 2) Osoby s odborným vzděláním (odborný servis) 3) Nakládání/přeprava X X X Uvedení do provozu -- X -- Seřizování, vystrojování X Provoz -- X -- Údržba X Hledání a odstraňování poruch -- X X Likvidace X Vysvětlivky: X.. povoleno --..nepovoleno 1) 2) 3) Osoba, která může převzít speciální úkol a provést ho pro příslušně kvalifikovanou firmu. Poučenou osobou je ten, kdo byl informován o svěřených úkolech a možném riziku při nesprávném chování a byl v případě potřeby zaučen a poučen o nutných ochranných zařízeních a ochranných opatřeních. Osoby se speciálním odborným vzděláním platí jako odborná síla (odborník). Mohou na základě svého odborného vzdělání, znalostí příslušných ustanovení posoudit jim svěřené úkoly a rozpoznat možná rizika. Poznámka: Odborné vzdělání rovnocenné kvalifikace je možno získat také víceletou činností v příslušné pracovní oblasti. Pokud jsou tyto práce označeny výrazem "odborný servis", smí práce spojené s údržbou a opravami stroje provádět pouze odborný servis. Pracovníci odborného servisu disponují potřebnými znalostmi a vhodnými pracovními pomůckami (nářadí, zvedací a podpěrná zařízení) pro odborné a bezpečné provádění prací spojených s údržbou a opravami stroje. 12 Grasshopper GH-Super BAF

13 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.7 Bezpečnostní opatření za běžného provozu Stroj používejte jen tehdy, pokud jsou všechna bezpečnostní a ochranná zařízení plně funkční. Minimálně jednou denně zkontrolujte možnost výskytu vizuálně zjistitelných škod a funkčnost bezpečnostních a ochranných zařízení. 2.8 Rizika v důsledku zbytkové energie Dávejte pozor na výskyt mechanických, hydraulických, pneumatických a elektrických/elektronických zbytkových energií u stroje. Při instruktáži obsluhy k tomu učiňte příslušná opatření. Podrobné informace jsou ještě jednou uvedeny v příslušných kapitolách tohoto návodu k obsluze. 2.9 Údržba a opravy, odstraňování poruch Předepsané seřízení, údržbu a opravy provádějte v uvedených termínech. Všechna provozní média jako stlačený vzduch a hydrauliku zajistěte proti náhodnému uvedení do chodu. Větší montážní skupiny připevněte při výměně na zvedací zařízení a zajistěte. Zkontrolujte správné utažení uvolněných šroubových spojů. Po ukončení údržby zkontrolujte funkci bezpečnostních a ochranných zařízení Konstrukční změny Bez povolení firmy AMAZONE se nesmějí provádět žádné změny, přístavby a přestavby stroje. To platí také pro svařování nosných částí. Pro všechny prováděné přístavby a přestavby je nutné písemné schválení firmou AMAZONE. Používejte pouze příslušenství a díly pro přestavbu schválené firmou AMAZONE, aby např. povolení k provozu podle národních a mezinárodních předpisů zůstala v platnosti. Vozidla s úředním povolením k provozu nebo s vozidlem spojená zařízení a výbava s platným povolením k provozu nebo schválením pro silniční provoz podle dopravních předpisů musí být ve stavu určeném povolením nebo schválením. Grasshopper GH-Super BAF

14 Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku zlomení nosných částí. Zásadně je zakázáno vrtání rámu popř. podvozku navrtávání již existujících děr na rámu popř. podvozku svařování nosných částí Náhradní a rychle opotřebitelné díly a pomocné látky Části stroje které nejsou v bezvadném stavu ihned vyměňte. Používejte pouze originální náhradní a opotřebitelné díly a díly schválené firmou AMAZONE, aby např. povolení k provozu podle národních a mezinárodních předpisů zůstalo v platnosti. Při použití náhradních a opotřebitelných dílů jiných výrobců není zajištěno, že jsou zkonstruovány a vyrobeny tak, aby odolávaly namáhání a byly bezpečné. Firma AMAZONE nepřebírá žádnou zodpovědnost za škody způsobené používáním neschválených náhradních a opotřebitelných dílů a pomocných látek Čištění a likvidace S používanými látkami a materiály zacházejte řádně a správně provádějte jejich likvidaci, obzvlášť při práci na mazacích systémech a zařízeních a při čištění pomocí rozpouštědel 2.12 Pracoviště obsluhy Stroj smí obsluhovat výhradně jedna osoba ze sedadla řidiče traktoru Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji Všechny piktogramy stroje udržujte čisté a dobře čitelné! Obnovte nečitelné výstražné piktogramy. Výstražné piktogramy si na základě objednacího čísla (např. MD 075) vyžádejte u prodejce. Struktura výstražných piktogramů Výstražné piktogramy označují nebezpečná místa na stroji a varují před zbytkovým rizikem. V těchto místech existují permanentní nebo náhle vzniklá ohrožení. Výstražný piktogram se skládá ze dvou polí: 14 Grasshopper GH-Super BAF

15 Všeobecné bezpečnostní pokyny Pole 1 zobrazuje obrazový popis nebezpečí a je obklopeno trojúhelníkovým bezpečnostním symbolem. Pole 2 zobrazuje obrazovou instrukci k vyvarování se nebezpečí. Vysvětlení výstražných piktogramů Odstavec Objednací číslo a vysvětlení popisuje vedlejší výstražný piktogram. Popis výstražných piktogramů je vždy stejný a udává v následujícím pořadí: 1. Popis nebezpečí. Například: Ohrožení řezáním nebo odřezáváním! 2. Následky nedbání instrukce(í) pro předcházení nebezpečí. Například: Způsobuje těžké poranění prstů nebo ruky. 3. Instrukce pro předcházení nebezpečí. Například: Částí stroje se dotýkejte až tehdy, když se úplně zastaví. Grasshopper GH-Super BAF

16 Všeobecné bezpečnostní pokyny Objednací číslo a vysvětlení Výstražné piktogramy MD 075 Rotující díly stroje jsou nebezpečné, protože mohou pořezat nebo odříznout prsty nebo ruku! Toto ohrožení způsobuje velmi těžká poranění se ztrátou prstů nebo ruky. Pokud běží traktor s připojenou kloubovou hřídelí / zapnutým hydraulickým pohonem, nesahejte nikdy do nebezpečného místa. Nedotýkejte se jakýchkoliv částí stroje, dokud se jejich pohyb zcela nezastaví. MD 076 Nebezpečí vtažení nebo zachycení ruky či paže poháněným a nechráněným řetězovým nebo řemenovým pohonem! Uvedené nebezpečí může způsobit nejtěžší úrazy spojené se ztrátou částí těla na ruce nebo paži. Nikdy neotevírejte nebo neodstraňujte ochranné prvky řetězového nebo řemenového pohonu, pokud je motor traktoru v chodu při připojeném kloubovém hřídeli/při připojeném hydraulickém pohonu nebo pokud je v pohybu pohon pojezdových kol. MD 078 Nebezpečí přimáčknutí prstů nebo ruky pohyblivými přístupnými částmi stroje! Toto ohrožení způsobuje velmi těžká poranění se ztrátou prstů nebo ruky. Pokud běží traktor s připojenou kloubovou hřídelí / zapnutým hydraulickým pohonem, nesahejte nikdy do nebezpečného místa. MD 079 Nebezpečí - ze stroje mohou odletovat, resp. mohou být vymršťovány různé materiály nebo cizí tělesa! Ty mohou způsobit velmi těžké úrazy celého těla. Dbejte, aby nezúčastněné osoby dodržovaly dostatečný bezpečnostní odstup od nebezpečné oblasti stroje, dokud je motor traktoru v chodu. 16 Grasshopper GH-Super BAF

17 Všeobecné bezpečnostní pokyny MD 087 Nebezpečí - prsty nohou nebo i nohy mohou být pořezány nebo odříznuty poháněnými nástroji! Může tak docházet k velmi těžkým poraněním spojeným se ztrátou částí těla - nohy nebo prstů nohy. Pokud běží motor u traktoru s připojeným kloubovým hřídelem / zapnutým hydraulickým pohonem, dodržujte dostatečný bezpečnostní odstup od nebezpečného místa. MD 095 Před spuštěním stroje si pročtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a postupujte podle nich! MD 096 Nebezpečí infekce v důsledku kapaliny unikající pod vysokým tlakem (hydraulický olej)! Pokud hydraulický olej unikající pod vysokým tlakem pronikne pokožkou, způsobuje velmi vážné poranění celého těla. Nezkoušejte nikdy netěsné hydraulické hadice utěsňovat rukou nebo prsty. Před započetím údržby a oprav si přečtěte tento návod k obsluze, obzvlášť bezpečnostní pokyny, a dodržujte jej! Při poranění hydraulickým olejem ihned vyhledejte lékaře. Grasshopper GH-Super BAF

18 Všeobecné bezpečnostní pokyny MD 097 Nebezpečí pohmoždění celého těla, způsobené pobytem v oblasti zdvihu tříbodového závěsu při uvádění hydrauliky tříbodového závěsu do provozu! Toto ohrožení může způsobit vážná poranění s možnými následky smrti. Při zapnutí je zakázán pobyt v prostoru zvedání tříbodového závěsu. Regulační části hydrauliky tříbodového závěsu traktoru zapínejte ο ο pouze z místa k tomu určeného nikdy, když se nacházíte v oblasti zdvihu mezi traktorem a strojem. MD 100 Piktogram označuje body k upevnění ochranných nárazových prvků při nakládání stroje. MD 102 Nebezpečí při zásazích na stroji, jako například montáži, seřizování, odstraňování poruch, čištění, údržbě a opravách, způsobené nezáměrným nastartováním nebo rozjetím se traktoru a stroje! Tato ohrožení mohou způsobit vážná poranění s možnými následky smrti. Před všemi zásahy do stroje zajistěte traktor a stroj před náhodným spuštěním a rozjetím. Podle toho, jaký zásah chcete provést, si přečtěte pokyny příslušné kapitoly 18 Grasshopper GH-Super BAF

19 Všeobecné bezpečnostní pokyny MD 113 Čtěte a dodržujte pokyny týkající se čištění, údržby a oprav uvedené v příslušných kapitolách návodu k obsluze! MD 114 Piktogram označující mazací místo MD 115 Maximální provozní tlak hydraulického zařízení je 200 bar. MD 118 Piktogram označuje maximální otáčky pohonu (nejvýše 540 ot/min) a směr otáčení hnacího hřídele na straně stroje. Grasshopper GH-Super BAF

20 Všeobecné bezpečnostní pokyny MD 145 Symbol CE označuje, že stroj splňuje základní bezpečnostní a zdravotní požadavky. MD 170 Ohrožení přimáčknutím, vtažením nebo zachycením nechráněnými pohyblivými částmi stroje, způsobené chyběním ochranných zařízení! Tato ohrožení mohou způsobit velmi těžká poranění se ztrátou údů. Předtím, než uvedete stroj do provozu, zavřete otevřená ochranná zařízení nebo namontujte vzdálená ochranná zařízení. 20 Grasshopper GH-Super BAF

21 Všeobecné bezpečnostní pokyny Umístění výstražných piktogramů a jiných značek Výstražné piktogramy Následující obrázky ukazují umístění výstražných piktogramů na stroji. (GH) Grasshopper GH-Super BAF

22 Všeobecné bezpečnostní pokyny 22 Grasshopper GH-Super BAF

23 Všeobecné bezpečnostní pokyny Grasshopper GH-Super BAF

24 Všeobecné bezpečnostní pokyny 24 Grasshopper GH-Super BAF

25 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.14 Nebezpečí v důsledku nerespektování bezpečnostních pokynů Nerespektování bezpečnostních pokynů může mít za následek jak ohrožení osob, tak i ohrožení životního prostředí a stroje může způsobit ztrátu všech nároků na náhradu škodu V konkrétních případech může v důsledku nedodržování bezpečnostních pokynů dojít například k následujícím ohrožením: ohrožení osob nezajištěným pracovním prostorem selhání důležitých funkcí stroje selhání předepsaných metod pro údržbu a opravy ohrožení osob mechanickými a chemickými účinky ohrožení životního prostředí průsakem hydraulického oleje 2.15 Práce s ohledem na bezpečnost Kromě bezpečnostních pokynů v tomto návodu k obsluze jsou závazné i národní, obecně platné předpisy bezpečnosti práce a prevence úrazů. Postupujte podle instrukcí pro snížení rizik uvedených na výstražných piktogramech. Při pohybu na veřejných komunikacích a cestách dodržujte zákonná pravidla silničního provozu. Grasshopper GH-Super BAF

26 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.16 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku chybějící dopravní a provozní bezpečnosti! Před každým uvedením stroje a traktoru do provozu musí být přezkoušena dopravní a provozní bezpečnost! Všeobecné bezpečnostní pokyny a pokyny k prevenci úrazů Kromě těchto pokynů dodržujte rovněž obecně platné národní bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů! Výstražné piktogramy umístěné na stroji a jiná označení poskytují důležité pokyny pro bezpečný provoz stroje. Dodržování těchto pokynů slouží vaší bezpečnosti! Před rozjetím a uvedením do chodu zkontrolujte nejbližší okolí stroje (děti)! Dbejte na dostatečný výhled! Spolujízda a přeprava na stroji jsou zakázány! Jeďte takovým způsobem, abyste traktor s připojeným nebo odpojeným strojem kdykoli bezpečně ovládali. Zohledněte přitom vaše osobní schopnosti, stav vozovky, dopravní provoz, výhled a povětrnostní podmínky, jízdní vlastnosti traktoru a působení připojeného nebo zavěšeného stroje. Připojení a odpojení stroje Připojujte a přepravujte stroj jen pomocí takových traktorů, které jsou k tomu vhodné. Při připojení strojů na hydrauliku tříbodového závěsu traktoru musí bezpodmínečně souhlasit kategorie připojení traktoru a stroje! Stroj připojte podle předpisů na předepsaná zařízení! Připojením strojů na předek nebo záď traktoru nesmějí být překročeny ο ο ο povolená celková hmotnost traktoru povolené zatížení náprav traktoru povolená nosnost pneumatik traktoru Než stroj připojíte nebo odpojíte, zajistěte traktor a stroj proti nenadálému rozjetí! Jestliže traktor najíždí na stroj, je zakázán pobyt všech osob mezi připojovaným strojem a traktorem! Přítomní pomocníci mohou stát pouze vedle vozidel a mezi vozidla stoupnout teprve po zastavení. Než připojíte stroj na hydrauliku tříbodového závěsu traktoru nebo ho odpojíte, zajistěte ovládací páčku hydrauliky traktoru v poloze, v které je vyloučeno náhodné zvedání a spouštění! Při odpojování nebo připojování stroje uveďte podpěrná zařízení 26 Grasshopper GH-Super BAF

27 Všeobecné bezpečnostní pokyny (pokud se používají) do příslušné polohy (stabilita)! Při použití podpěrných zařízení může dojít k poranění přimáčknutím nebo smykem! Při odpojování a připojování strojů buďte obzvlášť opatrní! Mezi traktorem a strojem jsou v prostoru připojování místa, kde může dojít k přimáčknutí nebo smyku! Při zapnutí hydrauliky tříbodového závěsu je zakázán pobyt osob mezi traktorem a strojem! Připojená přívodní vedení ο ο se při všech pohybech při jízdě do zatáček musí lehce poddat bez napětí, lámání nebo tření se nesmějí odírat o cizí části Vypínací části rychlospojek musí volně viset a nesmějí se ve spodní poloze samy vypínat! Odpojené stroje musejí stát vždy stabilně! Použití stroje Seznamte se před započetím práce se všemi zařízeními a ovládacími prvky stroje a s jejich funkcemi. Během práce je na to již pozdě! Noste přiléhavý oděv! Volný oděv zvyšuje ohrožení zachycením nebo namotáním na hnací hřídele! Stroj uvádějte do chodu jen tehdy, pokud jsou připevněna všechna ochranná zařízení a jsou v ochranné poloze! Dodržujte maximální naložení připojeného/zavěšeného stroje a povolené zatížení náprav a zatížení čepu spojky přívěsu traktoru! Případně jeďte pouze s částečně naplněným zásobníkem. Pohyb osob v pracovním prostoru stroje je zakázán! Pohyb osob v prostoru otáčení dosahu stroje je zakázán! U částí stroje ovládaného posilovačem (např. hydraulicky) hrozí nebezpečí přimáčknutí a smyku! Části stroje s posilovačem smíte zapínat jen tehdy, pokud osoby dodržují dostatečný bezpečnostní odstup od stroje! Než traktor opustíte, zajistěte ho proti nenadálému spuštění a rozjetí. K tomu ο ο ο ο položte stroj na zem zatáhněte parkovací brzdu vypněte motor traktoru vytáhněte klíček zapalování Přeprava stroje Při použití veřejných dopravních cest dodržujte příslušné národní dopravní předpisy! Grasshopper GH-Super BAF

28 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před přepravou zkontrolujte ο ο ο ο ο správné připojení přívodních vedení možné poškození, funkci a čistotu osvětlovacích zařízení zjevné vady brzdové a hydraulické soustavy úplné uvolnění parkovací brzdy funkci brzdové soustavy Dbejte vždy na dostatečnou řiditelnost a brzdnou sílu traktoru! K traktoru připojené nebo zavěšené stroje a přední nebo zadní závaží ovlivňují jízdní vlastnosti, řiditelnost a brzdný účinek traktoru. Případně použijte závaží na předku! Přední náprava traktoru musí být zatížena minimálně 20 % vlastní hmotnosti traktoru, aby byla zajištěna dostatečná řiditelnost. Čelní a zadní závaží umísťujte vždy podle předpisů, na upevňovací body k tomu určené! Dodržujte maximální užitečnou hmotnost připojeného/zavěšeného stroje a povolené zatížení náprav a zatížení čepu spojky přívěsu traktoru! Traktor musí zajišťovat předepsané brzdné zpomalení pro naloženou soupravu (traktor a připojený/zavěšený stroj)! Před započetím jízdy zkontrolujte brzdné účinky! Při jízdě v zatáčkách s připojeným nebo navěšeným nářadím mějte na zřeteli vyčnívání do šířky a setrvačnou hmotnost stroje! Před přepravní jízdou dbejte na dostatečné boční zajištění dolních táhel traktoru, pokud je stroj upevněn v hydraulice tříbodového závěsu, popř. v dolních táhlech traktoru! Před přepravní jízdou uveďte všechny otočné části stroje do přepravní polohy! Před přepravní jízdou zajistěte všechny otočné části stroje v přepravní poloze proti nebezpečným změnám polohy. Použijte k tomu určené transportní pojistky! Před přepravní jízdou zajistěte ovládací páčku hydrauliky tříbodového závěsu proti náhodnému zvednutí nebo spuštění připojeného nebo zavěšeného stroje! Zkontrolujte, jestli je příslušenství pro přepravu správně namontované na stroji, jako např. osvětlení, výstražná zařízení a ochranná zařízení! Před přepravní jízdou vizuálně zkontrolujte, jestli jsou čepy horní vzpěry a dolních táhel zajištěny sklopnou závlačkou proti náhodnému uvolnění. Rychlost jízdy přizpůsobte aktuálním podmínkám! Před jízdou z kopce zařaďte nižší rychlost! Před přepravní jízdou vypněte samostatné brzdění (uzamkněte pedály)! 28 Grasshopper GH-Super BAF

29 Všeobecné bezpečnostní pokyny Hydraulická soustava Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem! Dbejte na správné připojení hydraulických hadic! Při připojování hydraulických hadic dbejte na to, aby byla hydraulická soustava u traktoru i u stroje bez tlaku! Je zakázáno blokovat na traktoru regulační prvky, které slouží k přímému provádění hydraulických elektrických pohybů jednotlivých dílů stroje, např. ke sklápění, otáčení a posouvání. Po uvolnění příslušného regulačního prvku se pohyb musí automaticky zastavit. To neplatí pro pohyb zařízení, která ο ο ο jsou kontinuální nebo jsou automaticky ovládaná nebo vyžadují v závislosti na funkci plovoucí polohu či tlakovou polohu Před pracemi na hydraulické soustavě ο ο ο ο ο odpojte stroj odtlakujte hydraulickou soustavu vypněte motor traktoru zatáhněte parkovací brzdu vytáhněte klíček ze zapalování Hydraulické hadice nechte minimálně jednou za rok překontrolovat odborníkem, jestli jsou ve stavu vyhovujícím bezpečnosti práce! Při poškození nebo zestárnutí hydraulické hadice vyměňte! Používejte pouze originální hydraulické hadice! Doba použití hydraulických hadic by neměla překročit šest let, včetně případné skladovací doby maximálně dvou let. I při správném skladování a povoleném namáhání podléhají hadice a hadicové spojky procesu přirozeného stárnutí a jejich skladovací doba a doba použití je omezena. Odlišně od toho je možno určit dobu použití podle empirických hodnot, obzvlášť s ohledem na míru rizika. Pro hadice a hadicová vedení z termoplastů mohou být rozhodující jiné směrné hodnoty. Nezkoušejte nikdy netěsné hydraulické hadice utěsňovat rukou nebo prsty. Kapalina (hydraulický olej), která unikne pod velkým tlakem, může proniknout pokožkou do těla a způsobit těžká poranění. Při poranění hydraulickým olejem ihned vyhledejte lékaře! Nebezpečí infekce. Při hledání míst možného průsaku používejte kvůli vážnému nebezpečí infekce vhodné pomocné prostředky. Grasshopper GH-Super BAF

30 Všeobecné bezpečnostní pokyny Elektrická soustava Při práci na elektrické soustavě vždy odpojte baterii (svorku minus)! Používejte předepsané pojistky. Při použití příliš silných pojistek dojde ke zničení elektrické soustavy nebezpečí požáru! Dbejte na správné připojení akumulátoru - nejdřív připojte svorku plus a pak svorku minus! Při odpojování - nejdřív odpojte svorku minus a pak plus! Na svorku plus baterie vždy použijte příslušný kryt. Při zkratu na kostru hrozí nebezpečí výbuchu! Nebezpečí výbuchu! V blízkosti baterie zabraňte tvorbě jisker a otevřených plamenů! 30 Grasshopper GH-Super BAF

31 Obecné údaje o stroji 3 Obecné údaje o stroji 3.1 Oblasti použití Stroj -Grasshopper je určen k sekání a kypření trávníků, jako jsou trávníky na sportovních hřištích, zahradní trávníky atd. Na podzim sbírá a řeže na drobné kousky listí. 3.2 Prohlášení o shodnosti Stroj Grasshopper splňujte požadavky směrnic ES pro stroje 89/392/EC a příslušných doplňovacích směrnic. 3.3 Údaje při poptávkách Při objednávání zvláštního vybavení a náhradních dílů prosím vždy uvádějte číslo stroje zařízení Grasshoppers. Bezpečnostně-technické požadavky jsou splněny pouze tehdy, pokud jsou při opravě použity originální náhradní díly. Použití jiných dílů může vést ke zrušení odpovědnosti za takto vzniklé důsledky! 3.4 Označení stroje Typový štítek na stroji (obr. 3.4/1) Celé označení má dokumentární hodnotu a nesmí být změněno nebo učiněno nečitelným! Grasshopper GH-Super BAF

32 Obecné údaje o stroji 3.5 Technické údaje Model Pracovn í šířka Připojení k traktoru (potřebný výkon vývodového hřídele) Záchytný koš Hmotnost Rozměry D x Š x V (m) GH-180 Super 1,80 m 30 kw/40 HP l 495 kg 1,80 x 2,20 x 1,48 GH-210 Super 2,10 m 40 kw/53 HP l 675 kg 1,90 x 2,60 x 1,48 Celková výška...1,60 m... Typ GH-Super Pneumatiky vpředu 270 x x 185 Nahuštění pneumatik vpředu 2 bar 2 bar Údaje ke vzniku hluku Hodnota emise v závislosti na pracovišti (hladina akustického tlaku) činí: LpA = 98 db(a). Měřeno v provozním stavu u ucha řidiče. Maximální hlučnost: LwA = 115 db(a). 3.6 Správné používání Stroj AMAZONE-Grasshopper je konstruován výhradně pro běžné použití při ošetřování ploch zeleně a trávníků (použití v souladu s určením). Jakékoli jiné použití je v rozporu s určením. Výrobce neručí za škody způsobené v důsledku použití v rozporu s určením. Příslušné riziko nese výhradně uživatel. Ke správnému používání náleží také dodržování výrobcem předepsaných podmínek pro používání, údržbu a opravy stejně jako i výlučné používání originálních náhradních dílů. Zařízení Grasshopper firmy AMAZONE smí být používáno, udržováno a opravováno pouze osobami, které jsou s uvedenými činnostmi seznámeny a které jsou poučeny o možném nebezpečí. Je třeba dodržovat preventivní protiúrazové předpisy jakož i ostatní obecně uznávaná bezpečnostně-technická, pracovně-lékařská a v silniční dopravě platící pravidla, stejně tak jako je třeba přesně dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené na nálepkách stroje. Každá změna jednostranně provedená na zařízení znamená automaticky vyloučení veškerých záručních nároků vůči výrobci, co se týče škod, které v důsledku toho vzniknou. 32 Grasshopper GH-Super BAF

33 Převzetí stroje 4 Převzetí stroje Při přejímce stroje zkontrolujte, jestli nedošlo během přepravy k poškození nebo zda nechybí některé části! Pouze při okamžité reklamaci u přepravce může být poskytnuta náhrada škody. Zkontrolujte, zda máte všechny části uvedené na dodacím listě. Před uvedením do provozu odstraňte beze zbytku obal včetně drátů a zkontrolujte mazání. Grasshopper GH-Super BAF

34 Připojení stroje k zadnímu tříbodovému závěsu traktoru a odpojení od něj 5 Připojení stroje k zadnímu tříbodovému závěsu traktoru a odpojení od něj Než stroj připojíte k traktoru, zajistěte, aby boční nastavení tříbodového závěsu na stroji odpovídalo kategorii připojení KAT I nebo II traktoru. Uvolněte upevnění pouzder dolních táhel (obr. 5-1), Dejte pouzdra dolních táhel do požadované polohy a opět je upevněte na 4 šrouby. Průměr čepů dolních táhel odpovídá KAT I. Pro KAT II je nutno použít vložná pouzdra. Pro zajištění bezpečného připojení a odpojení stroje k traktoru a od něj se doporučuje postupovat v následujícím sledu: Nasaďte kloubový hřídel na volný konec hřídele na stroji. (Při použití kloubových hřídelů s volnoběhem musí být volnoběh na straně stroje). Zavěste ramena dolních táhel traktoru do pouzder tříbodového závěsu. Zajistěte všechny čepy příslušnými bezpečnostními zástrčkami. Nasaďte kloubový hřídel na vývodový hřídel traktoru. (Pozor: Dbejte na správnou délku kloubového hřídele, protože jinak může při zvedání nebo snižování stroje dojít k poškození traktoru nebo úhlového pohonu stroje!). Montáž horní vzpěry. 34 Grasshopper GH-Super BAF

35 Připojení stroje k zadnímu tříbodovému závěsu traktoru a odpojení od něj Předepnutí horní vzpěry do poloviny podélného otvoru (viz obr. 5-2/1) Zasunutí hydraulických vedení Odpojování stroje se provádí v obráceném sledu. Nepřipusťte přítomnost jakýchkoliv osob v nebezpečné oblasti za, resp. pod strojem, protože stroj se může převrátit dozadu, pokud by se náhodně poloviny horní vzpěry vzájemně vytočily, resp. pokud by se rozpojily. Nastavte na traktoru škrticí klapku, je-li jí vybaven. 5.1 Kloubový hřídel Používejte pouze kloubový hřídel předepsaný výrobcem: Walterscheid W 2300 s nebo bez volnoběhu pro traktor od 40 HP Walterscheid W 2400 s volnoběhem nebo bez něj pro traktor od 40 HP Máte-li traktor bez dvojité spojky pro pohon vývodového hřídele, použijte v každém případě kloubový hřídel s volnoběhem. Jinak bude velká setrvačná hmotnost rotoru traktor přes oddělenou spojku udržovat v pohybu. Grasshopper GH-Super BAF

36 Připojení stroje k zadnímu tříbodovému závěsu traktoru a odpojení od něj 5.2 Montáž a přizpůsobení kloubového hřídele Montáž kloubového hřídele Vstupní převodový hřídel stroje nejprve očistěte a kloubový hřídel nasazujte na vstupní hřídel vždy s tukem! Úprava kloubového hřídele při prvním připojení Při prvním připojení nasaďte druhou polovinu kloubového hřídele na profil vývodového hřídele traktoru; přitom však trubky kloubového hřídele do sebe nezasunujte. 1. Podržte obě trubky kloubového hřídele vedle sebe a zkontrolujte, zda je zaručeno překrývání posuvného profilu trubek kloubového hřídele jak při sníženém, tak při zdviženém stroji v hodnotě min. 40 % LO. 2. V poloze, kdy jsou trubky kloubového hřídele vzájemně zasunuty, nesmějí tyto trubky narážet na vidlice kardanových kloubů. Je nutno dodržovat bezpečnostní odstup aspoň 10 mm. 3. Pro přizpůsobení délek podržte obě poloviny kloubového hřídele vedle sebe v nejkratší provozní pozici a označte je. 4. Vnitřní a vnější ochrannou trubku rovnoměrně zkraťte. 5. Okraje po řezu zakulaťte a pečlivě odstraňte špony. 6. Posuvné profily namažte tukem a zasuňte do sebe. 7. Zavěste přidržovací řetěz tak, aby se ochrana kloubového hřídele při provozu neotáčela spolu s hřídelem. 8. Pracujte pouze s dokonale chráněným pohonem. Kloubový hřídel nasaďte na traktor a zařízení s kompletní ochranou kloubového hřídele a dodatečnou ochranou. Jakmile jsou ochranné prostředky poškozeny, ihned je vyměňte. Kloubový hřídel při prvním připojování přizpůsobte traktoru podle obr Protože toto přizpůsobení platí pouze pro tento typ traktoru, při změně typu traktoru přizpůsobení hřídele zkontrolujte, resp. zopakujte. 36 Grasshopper GH-Super BAF

37 Připojení stroje k zadnímu tříbodovému závěsu traktoru a odpojení od něj Úhel maximálních odchylek křížového kloubu kloubového hřídele je uveden v přiloženém návodu k provozu dodaném výrobcem. Tento návod obsahuje rovněž pokyny pro montáž a údržbu, které je třeba dodržovat! Vývodový hřídel připojujte pouze při nízkých otáčkách motoru traktoru, abyste zabránili poškození! 5.3 Vstupní otáčky převodu zařízení Grasshopper Převodovka stroje Grasshoppers je vybavená připojením vývodového hřídele. Stroj je nutno pohánět maximálními otáčkami 540 ot/min. Otáčky pohonu n = 540 ot/min Vyšší otáčky než uvedené způsobují podstatně vyšší otáčky rotoru. V důsledku toho se mohou v extrémním případě uvolnit lišty, které mohou ohrozit osoby a věci. Záruční nároky v případě škod způsobených příliš vysokými otáčkami vývodového hřídele nebudou uznány. 5.4 Připojení hydrauliky Ovládání záchytného koše Pro řádnou práci se strojem musí být stroj na straně traktoru vybaven dvojčinným řídicím ventilem. Grasshopper GH-Super BAF

38 Žací lišta 6 Žací lišta Grasshopper Super je vybaven cepovou žací lištou. Je řešena tak, že na trubce velkého průměru jsou zavěšeny žací nástroje vykonávající kyvadlový pohyb. Začne-li se pohybovat rotor, žací a kypřicí lišty se v důsledku odstředivé síly vztyčí, a tím zasahují do sečeného materiálu a sečou ho. Lišty ze speciální oceli jsou zavěšeny ve čtyřech řadách na obvodu rotoru takzvanými hákovými šrouby. 6.1 Montáž žacích a kypřicích nástrojů Existuje 5 různých uspořádání nástroje, která jsou uvedena v tabulce 11. Jsou-li žací (tab. 11, A) nebo kypřicí lišty (tab. 11, B) jednostranně opotřebeny, je možné je po otočení znovu použít. To je možné, protože lišta má ostří jak na přední, tak na zadní straně. Otočení nebo výměnu lišt je možno provést bez nástroje (obr ). Je třeba bezpodmínečně dbát na to, aby byl rotor osazen lištami pravidelně. Chybí-li žací nástroje nebo jsou-li osazeny nesprávně, vzniká nevyváženost, která vede dlouhodobě k poškození celého stroje. 38 Grasshopper GH-Super BAF

39 Žací lišta 50 % 100 % 100 % 50 % 100 % 100 % Kosa žací lišty Kypřicí lišta (2 mm) Kypřicí lišta (3 mm) Křídlová lišta dlouhá H77 Křídlová lišta dlouhá H77 naostřená Křídlová lišta dlouhá H60 kus kus kus pár pár pár Objednací číslo Pracovní záběr 1,80 m Pracovní záběr 2,10 m ks 92 ks 92 ks 46 párů 92 párů 92 párů 108 ks 108 ks 108 ks 54 párů 108 párů 108 párů Grasshopper GH-Super BAF

40 Žací lišta Mez opotřebení zavěšení nástroje: Pravidelně kontrolujte lišty a hákové šrouby, zda nejsou opotřebené. Silně opotřebené nástroje okamžitě vyměňte. Silně opotřebené nástroje okamžitě vyměňte. Obrázky a ukazují meze opotřebení závěsů. nový použitý nový použitý POZOR! Před jízdou zkontrolujte lišty a jejich upevnění. Všechny šroubové spoje je třeba pevně utáhnout! 40 Grasshopper GH-Super BAF

41 Žací lišta Přehled lišt A B C D E Výměna lišt bez nástrojů 100 % kosa žací lišty 100 % kypřicí lišta 100 % žací a kypřicí lišta 50 % žací 50 % křídlová lišta dlouhá H77 (*) 100 % křídlová lišta H % kypřicí lišta Sekání + sběr zasucha Sekání + sběr zamokra Kypření + sběr zasucha Kypření + sběr zamokra Sběr Aerační materiál zasucha % kypřicí lišta Sběr Aerační materiál zamokra % křídlová lišta dlouhá H % kypřicí lišta Sekání, kypření + sběr v jedné pracovní operaci zasucha Sekání, kypření + sběr v jedné pracovní operaci zamokra % kypřicí lišta Sběr listí zasucha Sběr listí zamokra % kypřicí lišta Vysekávání pastvin pro koně + současný sběr trusu Jemné sekání + sběr všechny poměry 100 % křídlová lišta dlouhá H77 naostřená velmi dobrý výsledek dobrý výsledek (*) Vždy dvě protilehlé řady rotoru jsou vybaveny žacími, resp. křídlovými lištami (obr ). Grasshopper GH-Super BAF

42 Žací lišta Rotor je přístupný takto: Připojte stroj k traktoru Zásobník otevřete do maximální polohy Zastavte motor traktoru Zavěste bezpečnostní hák (obr ) Vyšroubujte šrouby krytu (obr ), zvedněte kryt do výšky a zavěste ho na bezpečnostní hák (obr /1). 42 Grasshopper GH-Super BAF

43 Žací lišta Pozor: Při práci na rotoru a zdviženém záchytném koši bezpodmínečně dbejte, aby rotor stál a vložte bezpečnostní hák na zásobníku. 6.2 Sekání K sekání nebo kypření se používají výše popsané žací nástroje. Pracovní rychlost závisí na hustotě a vlhkosti trávníku. Je třeba ji přizpůsobit podmínkám. Je třeba dodržovat maximální otáčky kloubového hřídele 540 ot/min. Zásobník je třeba včas vyprazdňovat, aby se zajistil čistý sběr. Jestliže se zásobník přeplní, může dojít k ucpání v kolmé šachtě nad rotorem, která se při vyprázdnění zásobníku neuvolní. Záchytný koš je vybaven indikací udávající, zda je třeba vyprázdnit zásobník. (obr. 6.2) Dokud se indikace nachází v dolní poloze, je možno ještě sbírat posekaný materiál. Začne-li se ukazatel pohybovat nebo už je v horní poloze, záchytný koš vyprázdněte. Citlivost indikace závisí na materiálu, který sečete. Grasshopper GH-Super BAF

44 Žací lišta 6.3 Kypření Kypření se normálně provádí na začátku nebo na konci vegetačního období. Chcete-li vyčistit a provzdušnit zplstnatělý a zmechovatělý trávník, je možno v jednom pracovním postupu sekat, kypřit a sbírat. Za tímto účelem se mezi ohnuté páry žacích lišt montují rovné kypřicí lišty. Když je trávník již posekán nakrátko, namontují se pouze rovné kypřicí lišty. S kombinací žacích a kypřicích lišt je sací účinek nejlepší. Proto je třeba v obtížných mokrých podmínkách kombinovat žací a kypřicí lišty. Široké kypření, vzdálenost lišt 57 mm Za tímto účelem se rotor osadí kypřicími lištami silnými 2 mm nebo 3 mm. POZOR! Na rotor montujte vždy jen jeden typ kypřicích lišt, jinak může dojít k poškození stroje v důsledku nevyváženosti! Díky tomu je možná práce do větší hloubky, aniž je silně zasažen drn. A Úzké kypření, vzdálenost lišt 19 mm Všechny hákové šrouby na motoru musejí být vybaveny kypřicími lištami. Tento druh kypření je poměrně agresivní a je vhodný pro regenerační práce na silně zplstnatělém trávníku (mech) na jaře. POZOR! 1. Je třeba bezpodmínečně dbát na to, aby byl rotor osazen jedním z výše uvedených uspořádání lišt. Chybí-li žací nástroje nebo jsou-li osazeny nesprávně, vzniká nevyváženost, která vede dlouhodobě k poškození celého stroje. 2. Je dovoleno používat vždy jen jeden typ kypřicí lišty! Nebezpečí nevyváženosti! 3. Při kypření s vysokým podílem hlíny plňte záchytný koš jen asi do poloviny, jinak hrozí nebezpečí, že traktor a rám stroje bude při jízdě s plným záchytným košem přetížený. 44 Grasshopper GH-Super BAF

45 Žací lišta 4. S plným záchytným košem a zdviženým strojem je třeba rovněž jezdit opatrně, protože jinak může dojít v důsledku přetížení k poškození rámu. 5. Je-li zásobník plný, smí se stroj snižovat jen pomalu. Narazí-li zadní opěrný válec na kameny nebo upevněné hrany, hrozí nebezpečí poškození stroje. Grasshopper GH-Super BAF

46 Žací lišta 6.4 Mulčování Chcete-li sečený materiál pouze posekat, rozsekat na malé kousky a ihned zase opět rozházet, může stroj jezdit s otevřeným zásobníkem. (obr. 6.4) Kryt přitom musí být zavřený a pevně přišroubovaný. 6.5 Sbírání Díky vysokému sacímu účinku vytvářenému rotorem lze stroj použít i ke sběru již posekané trávy nebo jiného volného materiálu. Materiál je přitom zvedán v důsledku nasávání vzduchu, rotující lišty ho sekají na drobné kousky a materiál je dopravován šachtou do záchytného koše. 6.6 Vyprazdňování záchytného koše Hydraulika tříbodového závěsu traktoru nejprve stroj zvedne. Pak boční válce zvednou záchytný koš kolem jeho otočných os, čímž nasekaný materiál sklouzne dolů na zem. 46 Grasshopper GH-Super BAF

47 Žací lišta Nikdy nevykládejte na svahu. Pozor: S otevřeným záchytným košem jezděte velice opatrně! Zavírání záchytného koše musí trvat minimálně 8 sekund. Nastavení rychlosti zavírání lze provést vestavěným škrticím ventilem (obr a 6.6-2) namontovaným vedle úhlového převodu. Grasshopper GH-Super BAF

48 Nastavení výšky sekání 7 Nastavení výšky sekání Nastavení výšky sekání se u stroje Grasshopper Super provádí na předních vodicích kolech a zadním opěrném válci. Výška vodicích kol se nastavuje odebíráním a vkládáním distančních pouzder (obr. 7-1). Za tímto účelem je třeba zvednou stroj hydraulikou traktoru. Sklopné závlačky je třeba odstranit a pouzdra umístit v souladu s požadovanou pracovní výškou. Poté sklopné závlačky zahákněte zpět azjistěte je. Opěrný válec se výškově nastavuje takto: Zvedněte stroj Uvolněte upínací šroub (obr. 7-2) Šroubem pro nastavení výšky zvolte požadovanou pracovní výšku (obr. 7-3) 48 Grasshopper GH-Super BAF

49 Nastavení výšky sekání Utáhněte upínací šroub (obr. 7-2) Dbejte na to, aby opěrný válec byl na obou stranách nastaven stejně. K tomuto účelu slouží kontrolní stupnice (obr. 7-4). Grasshopper GH-Super BAF

50 Nastavení výšky sekání 7.1 Čelní válec (volitelný doplněk) Pro kypření na nerovném terénu se jako zvláštní příslušenství nabízí čelní válec. Válec se montuje do držáků předních vodicích kol (obr ). Chcete-li nastavit výšku, stroj nadzdvihněte, odstraňte závlačku a čep na obou stranách a vyznačte požadovanou polohu válce a čepy zajistěte závlačkou (obr ). 50 Grasshopper GH-Super BAF

51 Čištění stroje 8 Čištění stroje Především při sekání a kypření mokré trávy, která je rovněž částečně smíšená s hlínou, dochází k silnému znečištění stroje. V tomto případě doporučujeme čistit rotor a zásobník intenzivně vodním paprskem. Rotor a kryt jsou přístupné takto: Otevřete zásobník a zajistěte ho hákem (obr. 8-1) Pak se otevře krycí klapka k prostoru rotoru. Prostor rotoru je přístupný pro čištění (obr. 8-2) Grasshopper GH-Super BAF

52 Údržba a ošetřování 9 Údržba a ošetřování Stroj Grasshopper byl koncipován tak, aby byla nutná jen minimální údržba. Je však třeba dodržovat následující body. 9.1 Stav oleje v úhlové převodovce Úhlovou převodovku stroje není třeba mazat. Každoročně však kontrolujte stav oleje. Za tímto účelem vyšroubujte kontrolní šroub umístěný na straně převodovky (obr. 9.1) a zkontrolujte, zda hladina oleje sahá až ke spodní hraně otvoru. V případě potřeby naplňte převodovku převodovým olejem SAE 90 (obsah 0,45 l). 9.2 Mazací místa Podle pracovní intenzity mažte následující místa víceúčelovým tukem: Uložení vidlice vodicího kola (obr ) Uložení rotoru (za tímto účelem odstraňte na levé straně stroje ochranu klínového řemenu (SW 13) (obr ) Uložení zadního opěrného válce (obr ) Uložení hřídele (obr ) Kloubový hřídel (při příslušenství přední opěrný válec, ten rovněž namažte na uložení). 52 Grasshopper GH-Super BAF

Návod k obsluze. Catros 12003-2TS. Talířové brány

Návod k obsluze. Catros 12003-2TS. Talířové brány Návod k obsluze az Catros 12003-2TS Talířové brány MG5318 BAG0110.5 12.15 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro

Více

Secí stroje. D9 2500/3000 Special. D9 3000/3500/4000 Super

Secí stroje. D9 2500/3000 Special. D9 3000/3500/4000 Super az Secí stroje D9 2500/3000 Special D9 3000/3500/4000 Super MG4075 BAH0041-3 08.14 Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro budoucí použití!

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KONTEJNER SKLOPNÝ DO BOKU Obsah: ) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

Kompresor pro Airbrush BAK25

Kompresor pro Airbrush BAK25 Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení

Více

KG 4000-2 KG 5000-2 KG

KG 4000-2 KG 5000-2 KG Návod k obsluze az Stroj na zpracování půdy Rotační kypřič KG 4000-2 KG 5000-2 KG 6000-2 MG4222 BAH0031-1 07.14 cz Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj!

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,

Více

Pásová bruska SB 180

Pásová bruska SB 180 Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku elektrického navijáku. Naviják poslouží při manipulaci s lodí, vozidlem, případně jakýmkoli jiným

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

GENERAL Technické údaje / Oblasti použití Napětí akumulátoru... 12 V Kapacita akumulátoru... 2,0 Ah Jmenovitý příkon... 280 W Počet otáček motoru... 12000 1/min Síla na píst... 19 kn Doba lisování (podle

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 1 OBSAH SPECIFIKACE... 3 INSTALACE... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 5 POUŽÍVÁNÍ... 5 ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY,

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací ventil s ucpávkovým těsněním 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 11-2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 11-2 2.1 Význam symbolů...11-2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...11-2 3.0 Skladování

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615 Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z

Více

SD0808-CE / SD0808A-CE

SD0808-CE / SD0808A-CE Návod k obsluze Hydraulický lis SD0808-CE / SD0808A-CE Prodej a servis : autoservis akademie, spol. s r.o. Vrchlickeho 1208 511 01 Turnov tel. 481 323 931 fax 481 323 712 info@proautoobchod.cz - 1 - 1.

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se zbožím Tento

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: 85 31 40. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: 85 31 40. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži Vyhřívání autosedaček Magic Heat Vlastnosti Tyto podložky Vás příjemně zahřejí, uvolní bederní část Vaší páteře nebo Vašeho spolujezdce. Kromě toho ochrání i originální čalounění (potahy) sedadla ve voze

Více

Přímočará pila BS900

Přímočará pila BS900 Návod na obsluhu a údržbu Přímočará pila BS900 Obj. č. N23000114 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ 3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ

Více

Sulka AV - 700. Návod k používání

Sulka AV - 700. Návod k používání Sulka AV - 700 Návod k používání Obsah 1 Základní informace...3 2 Úvod....4 2.1 Základní upozornění....4 3 Bezpečnost provozu...5 3.1 Bezpečnostní předpisy...5 4 Použití, technické údaje, technický popis

Více

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2 Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: 3 000 kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX.

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: 3 000 kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX. UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: 3 000 kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX. VÝŠKA: 500 mm Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 956CR 956CVR 956CR 956CVR 9564CR

Více

Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s.

Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s. Návod k použití plášťů z produkce MITAS a.s. A) Výroba plášťů z produkce MITAS a.s. je založena na nejnovějších poznatcích a nejmodernějších technologiích. Tyto pláště svými technickými parametry (tj.

Více

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE VAROVÁNÍ! Výrobek se nesmí dostat do přímého kontaktu s vodou nebo s vlhkostí! Odpojte napájecí kabel, pokud se chystáte otevírat kryt výrobku! Pro Vaši vlastní bezpečnost prostudujte pečlivě tento návod

Více

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3945 Equi-Clip TYP 1400-4-TD 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající určení

Více

ROTHENBERGER ROMAX EXPANDER AC ECO. Návod k obsluze 1.5719 1.5718 1.5717. www.rothenberger.com

ROTHENBERGER ROMAX EXPANDER AC ECO. Návod k obsluze 1.5719 1.5718 1.5717. www.rothenberger.com ROTHENBERGER ROMAX EXPANDER AC ECO Návod k obsluze 1.5719 1.5718 1.5717 www.rothenberger.com Overview A Mounting Expander Head B Emergency-Off C On-Switch D Operating E KSO Intro ČEŠTINA strana... Prostudujte

Více

Člun. návod model #65051, #65001, #65008 Prosím pečlivě pročtěte instrukce před použitím produktu. Popis částí člunu

Člun. návod model #65051, #65001, #65008 Prosím pečlivě pročtěte instrukce před použitím produktu. Popis částí člunu Člun návod model #65051, #65001, #65008 Prosím pečlivě pročtěte instrukce před použitím produktu. Popis částí u CZ #65001, #65051 Skladovací vak Kontrola nahuštění Nafukovací ventil Úchop pro manipulaci

Více

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315 Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540 Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím

Více

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně

Více

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného typ KHE 3/4 Obj. č. B 111 157 typ KHE 1 Obj. č. B 111 158 typ KHE 1 1/4 Obj. č. B 111 159 typ KHE 1 1/2 Obj. č. 111 160 typ KHE 2 Obj.

Více

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

PL CZ SK H BG RO SL HR GB CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových

Více

Zvedák převodovky HGH500

Zvedák převodovky HGH500 Version 1.2 česky Zvedák převodovky HGH500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 15235 Art.-Bez.: HGH500 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Plazmová řezačka BSP40

Plazmová řezačka BSP40 Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu

Více

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. Kvůli rizikům, která při broušení hrozí, noste vždy ochranné brýle.

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. Kvůli rizikům, která při broušení hrozí, noste vždy ochranné brýle. Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Regulátor tlaku bez pomocné energie. Redukční ventil tlaku typ 2405. Redukční ventil tlaku typ 2405. Návod na instalaci a obsluhu EB 2520 CS

Regulátor tlaku bez pomocné energie. Redukční ventil tlaku typ 2405. Redukční ventil tlaku typ 2405. Návod na instalaci a obsluhu EB 2520 CS Regulátor tlaku bez pomocné energie Redukční ventil tlaku typ 2405 Redukční ventil tlaku typ 2405 Návod na instalaci a obsluhu EB 2520 CS Vydání leden 2013 Obsah Obsah 1 Konstrukce a princip činnosti...

Více

ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com

ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com NS85-01 ALFA IN a.s. www.alfain.com strana 1 Obsah: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání

Více

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295 Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS Obj. č. D 322 295 Duben 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300)

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300) Návod S+BuzavíracídeskydoDN4000 (Art.300) Typzařízení: Art.300Uzavíracídeskydvoudílné Erstellt: 100326 Ersteller: BS M:\Dokumenty\Prospekty - texty\stadler+beck Speyer\Navody\Betriebsanleitung Absperrscheibe

Více

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5

Více

5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí 5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi Bezpečnost pro stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

Více

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

CZ Návod na obsluhu Sběrač popela

CZ Návod na obsluhu Sběrač popela CZ Návod na obsluhu Sběrač popela CZ Před zprovozněním se seznamte s návodem na obsluhu a s bezpečnostními pokyny a dodržujte je. CZ Dodržujte návod na použití! Při používání technických přístrojů je

Více

Provozní řád Kulturního centra - sokolovny. Čl. 1 Působnost provozního řádu

Provozní řád Kulturního centra - sokolovny. Čl. 1 Působnost provozního řádu Provozní řád Kulturního centra - sokolovny Čl. 1 Působnost provozního řádu Provozní řád upravuje podmínky a způsob užívání nebytových prostor a jeho zařízení v Kulturním centru sokolovně v Rájci-Jestřebí

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE DO CELÉHO SVĚTA Návod k obsluze 218e Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem Modelová řada N 920 KT. 29.18 Obr. 1: Membránové vakuové čerpadlo N 920 KT.29.18 Vybrali

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Zásobník na dešťovou vodu a pitnou vodu Herkules pro umístění na zemi a instalaci pod zemí. Body uvedené v tomto návodu je nutné

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

Balancéry TECNA typ 9346-9350

Balancéry TECNA typ 9346-9350 Balancéry TECNA typ 9346-9350 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha lanka balancéru 9346 2 4 kg 2500 mm 3 9347 4 6 kg 2500 mm 3,3 9348 6 8 kg 2500 mm 3,6 9349 8 10 kg 2500 mm 3,8 9350 10-14 kg

Více

Ponorné čerpadlo WILO. Typová řada TWU 3, 4"

Ponorné čerpadlo WILO. Typová řada TWU 3, 4 Ponorné čerpadlo WILO Typová řada TWU 3, 4" Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 14 TWU / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha s.r.o. Obchodní 125 251 01 Čestlice

Více