m 3 /h 20 mm do 240 C 20 bar DN MV Materiálová deklarace MD
|
|
- Romana Čechová
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 56.121/1 BUG: Ventil trojcestný přírubový (jmenovitý tlak 16 / 25 bar) Regulační ventil bez silikonového tukového maziva pro spojitou regulaci studené, teplé a horké vody, páry, kondenzátu nebo vzduchu v technických zařízeních budov. Kvalita vody dle VDI Ve spojení se servopohony VM 234 S, VF 234 S a VN 224 S jako regulační orgán. Ventil je zkoušený dle DIN ). Těleso ventilu z tvárné litiny (EN-GJS LT) černě lakované. Vřeteno, sedlo ventilu a kuželka z nerezavějící oceli (jmenovitá světlost DN 15 až DN 50) s teflonovým těsnicím kroužkem zesíleným skleněným vláknem. Ucpávka z mosazi s teflonovým těsněním přitlačovaným pružinou. Charakteristika ventilu (ekviprocentní, lineární nebo kvadratická) je ve spojení se servopohony SUT nastavitelná. Použití jako směšovací nebo rozdělovací ventil. Použití s protipřírubami PN 16 nebo PN 25. Při vytaženém vřetenu je regulovaná větev ventilu uzavřena. Typ Jmen. světlost DN Připojení Hodnota k VS m 3 /h Hmotnost BUG 015 F PN 16/25 1 3,1 BUG 015 F PN 16/25 1,6 3,1 BUG 015 F PN 16/25 2,5 3,1 BUG 015 F PN 16/25 4 3,1 BUG 020 F PN 16/25 6,3 4,0 BUG 025 F PN 16/ ,7 BUG 032 F PN 16/ ,2 BUG 040 F PN 16/ ,2 BUG 050 F PN 16/ ,5 BUG 065 F PN BUG 080 F PN BUG 100 F PN BUG 125 F PN BUG 150 F PN kg B B Y07545 B B01134a Provozní teplota 1) C Zdvih ventilu Provozní tlak do 120 C 25 bar DN mm do 240 C 20 bar DN mm C 18 bar Rozměrový výkres Char. ventilu reg. větev ekviprocentní DN M10425 přimíchávaná větev lineární DN M10446 Regulační poměr > 50:1 Montážní předpis Ucpávka mosaz / teflon DN MV Netěsnost při max. Δps: DN MV regulační větev 0,05% z hodnoty k vs VM 234 / kombinace MV přimíchávaná větev 1,0% z hodnoty k vs FM 234 / kombinace MV VN 224 / kombinace MV Materiálová deklarace MD B B01139a Příslušenství * daptér pro teploty média > 130 C / < 180 C; MV * daptér pro teploty média > 180 C / < 240 C; MV Náhradní těsnění k ucpávkám jmenovité světlosti DN ; MV * Vyhřívání ucpávky 230 V~, 15 W pro média pod 0 C; MV * Vyhřívání ucpávky 24 V~, 15 W pro média pod 0 C; MV Ucpávka nerez/teflon DN *) Pod stejným číslem se nachází rozměrový výkres nebo zapojení příslušenství 1) Při teplotě pod 0 C použít vyhřívání ucpávky; nad 130 C nebo 180 C odpovídající adaptér (příslušenství). Do 10 C použít dle technické směrnice D W 10 nemrznoucí směs a solanku Pro použití dle DIN 32730, tedy kombinaci ventilu s VN 224 S je přípustná teplota média > 0 C Platnost záruky Uvedené technické údaje a tlakové rozdíly platí pouze pro kombinace ventilů se servopohony Sauter. Při použití pohonů jiných výrobců zaniká právo na záruční opravu.
2 56.121/2 BUG Kombinace BUG s elektrickým pohonem (bez modulu 230 V) Pohon Typ: Přestavná rychlost: Vstup: bez zpětné pružiny, přestavná síla 2500 N: VM 234S F132 (24 V) 2 / 4 / 6 s/mm 2P / 3P / 0 10 V / 4 20 m použití jako směšovací ventil použití jako rozdělovací ventil Ventil Δp max Δp s close/off Δp max Δp s close/off BUG BUG BUG BUG BUG ,5 BUG BUG 065 7,1 7,1 4,5 6,5 BUG 080 4,7 4,7 3,5 4,4 BUG 100 3,0 3,0 3,0 2,8 BUG 125 2,0 2,0 2,0 2,0 BUG 150 1,5 1,5 1,0 1,5 Pohon Typ: Přestavná rychlost: Vstup: Zpětná pružina: se zpětnou pružinou, přestavná síla 2000 N: VF 234S F132 (24 V) 2 / 4 / 6 s/mm 2P / 3P / 0 10 V / 4 20 m s použití jako směšovací ventil použití jako rozdělovací ventil Ventil Δp max Δp s close/off Δp max Δp s close/off BUG BUG BUG BUG BUG ,5 13,5 13, BUG 050 8,5 8,5 8, ,5 BUG 065 5,6 5,6 5,6 4,5 25 5,1 BUG 080 3,4 3,4 3,4 3,4 25 3,4 BUG 100 2,2 2,2 2,2 2,2 25 2,2 BUG 125 1,6 1,6 1,6 1,6 25 1,6 BUG 150 1,2 1,2 1,2 1,0 25 1,2 Pohon Typ: Přestavná rychlost: Vstup: Zpětná pružina: s bezpečnostní funkcí dle DIN 32730, přestavná síla 1100 N: VN 224S F132 (24 V) 2 / 4 / 6 s/mm 2P / 3P / 0 10 V / 4 20 m s použití jako směšovací ventil použití jako rozdělovací ventil Ventil Δp max Δp s close/off Δp max Δp s close/off BUG BUG BUG ,5 BUG ,5 10,5 10, ,4 BUG 040 6,5 6,5 6, ,5 BUG ,0 BUG 065 3,0 3 3,0 2,6 25 2,6 BUG 080 2,0 2,0 2,0 1,7 25 1,7 BUG 100 1,1 1,1 1,1 1,1 25 1,1 BUG 125 0,8 0,8 0,8 0,8 25 0,8 BUG 150 0,6 0,6 0,6 0,6 25 0,6 Ventil: provedení F, technická data a příslušenství viz typová tabulka ventilů Pohon: provedení F, technická data, příslušenství a způsob montáže viz oddíl 51 Příklad: BUG 040 F304 / VM 234 S F132 Δp max [bar]= maximální přípustná tlaková diference na ventilu, při níž je pohon schopen ventil bezpečně otevřít a zavřít s ohledem na Δp v. Δp s [bar]= maximální přípustná tlaková diference na ventilu v případě poruchy (přerušení potrubí za close/off [bar]= ventilem), při níž je pohon schopen bezpečně ventil zavřít pomocí zpětné pružiny maximální možná tlaková diference na ventilu v regulačním provozu, při níž je pohon schopen ventil otevřít a zavřít. V tomto provozu je třeba počítat se sníženou životností. Ventil mohou poškozovat tlakové rázy, kavitace a eroze. Hodnoty platí pouze pro kombinaci ventilu smontovaného s pohonem.
3 BUG /3 Funkce Ventil může být elektrickým pohonem přestaven do libovolné mezipolohy. Je-li vřeteno ventilu vysunuto, regulovaná větev ventilu je uzavřena. Tyto ventily je možno používat jako směšovací nebo rozdělovací. Zvýšenou pozornost je třeba věnovat směru proudění média ventilem, popř. použití jako rozdělovací ventil označit příslušným nalepovacím štítkem (k dispozici na montážním předpisu). Parametry proudění odpovídají normě EN použití jako směšovací ventil použití jako rozdělovací ventil B B B B01134a B B01139a Popis Tyto vysoce spolehlivé a přesné ventily výrazně zvyšují účinnost regulace. Jsou schopné plnit náročné úkoly, např. bezpečnostní funkce, zvládat značné tlakové rozdíly, regulovat teplotu média, zajišťovat uzavírací funkci, a to vše při nízkých hlukových emisích. Vřeteno ventilu se spojuje s vřetenem pohonu automaticky a napevno. Profi-kuželka firmy Sauter z nerezavějící oceli reguluje ekviprocentní průtok v regulované větvi. by se kompenzovala komplementární charakteristika spotřebiče a nezávisle na poloze ventilu bylo zajištěno stejné objemové množství média, má přimíchávaná větev lineární charakteristiku. Těsnost tohoto ventilu zaručuje kroužek z nerezavějící oceli zalisovaný v sedle a odpovídající kuželka ventilu. Ucpávka nevyžaduje žádnou údržbu. Tvoří ji 6 kónicky tvarovaných teflonových kroužků a pružina. Díky této pružině jsou těsnění permanentně napínána, čímž se dosahuje těsnosti vůči vřetenu ventilu. Rezerva tukového maziva navíc zajišťuje trvalé mazání vřetena ventilu. Kromě toho také zabraňuje, aby částice, které se mohou vyskytnout v médiu, pronikly až k teflonovému těsnění. Poznámky pro projektování a montáž Ventily se kombinuji s pohony VM 234 S bez vratné pružiny nebo s pohonem s vratnou pružinou VF 234S, popř. pohonem VN 224 S. Pohon se nasazuje přímo na ventil a utahuje šrouby. Spojení pohonu s vřetenem ventilu probíhá automaticky. Při prvním uvedení zařízení do provozu se pohon VM 234 S nebo VF 234 S vysune a spojka automaticky zajistí spojení s ventilem, jakmile dosáhne jeho dolního sedla. Pohon rovněž identifikuje zdvih ventilu, žádná další nastavení nejsou zapotřebí. Síla působící na sedlo ventilu je tak stále stejná, což minimalizuje nebezpečí vzniku netěsností. U pohonů vybavených řídicí elektronikou SUT je možné přepnout charakteristiku na lineární nebo kvadratickou. Při použití pohonu VN 224 S musí být inicializace provedena ručně. Přesný popis postupu najdete v katalogovém listu PDS Inicializace a signál zpětného hlášení. Montáž Regulační orgán je možné namontovat v libovolné poloze, montáž v zavěšené poloze (pohonem dolů) se však nedoporučuje. Je třeba zabránit, aby podél vřetena vnikal do pohonu kondenzát, kapající voda apod. Pokud u montáže v horizontální poloze není stavebně zajištěno podepření pohonu, smí na ventil působit maximálně hmotnost 25 kg. do 130 C: libovolné, nikoli však zavěšené poloze (pohonem dolů). nad 130 C: Při teplotách nad 130 C popř. nad 180 C se doporučuje volit horizontální montážní polohu, přičemž je nutno použít příslušný adaptér vhodný pro danou teplotu. Tento adaptér však může posloužit i jako prodloužení umožňující dostat se s pohonem vně izolace potrubí. V zájmu ochrany pohonu před vysokými teplotami je totiž nutné opatřit potrubí izolací. Při montáži pohonu na ventil je třeba dbát na to, aby se kuželka v sedle z nerezavějící oceli neotáčela (nebezpečí poškození těsnicí plochy). Při izolování ventilu smí izolace dosahovat pouze ke spojovacímu třmenu pohonu. Použití pro páru Ventily je možné použít u aplikací s párou do teploty 200 C s těmi hodnotami Δpmax, které jsou uvedeny v tabulkách kombinací pohonů s ventily. Doporučujeme však používat ventily pouze pro spínání OT/ZV. Při použití ve funkci regulačního ventilu je třeba dbát na to, aby převážnou měrou nepracoval v dolní třetině rozsahu zdvihu. V této poloze je rychlost proudění mimořádně vysoká, což výrazně snižuje životnost ventilu.
4 56.121/4 BUG Použití pro vodu by se omezil výskyt nečistot ve vodě (např. částeček rzi apod.), a tím se předešlo případnému poškození těsnění vřetena, doporučujeme zabudovat do potrubí, např. v každém podlaží nebo větvi, sběrné filtry. Kvalita vody musí vyhovovat požadavkům VDI V případě použití přídavného média si je nutné u jeho výrobce ověřit, zda je kompatibilní s materiály použitými při výrobě ventilu. Pomůckou při tom může být níže uvedená tabulka těchto materiálů. Při použití glykolu doporučujeme koncentraci mezi 20 % až 55 %. Ventily nejsou vhodné pro pitnou vodu nebo do prostředí s nebezpečím výbuchu. Splnění požadavků normy DIN Ventily mohou být používány v kombinaci s pohonem s bezpečnostní funkcí VN 224S dle normy DIN Další poznámky k hydraulice a hlukovým emisím v zařízeních Ventily lze použít v prostředí, kde je požadována nízká hladina hluku. V zájmu předcházení vysoké hlučnosti by však neměly být překročeny tlakové rozdíly Δpmax uvedené níže. Tyto hodnoty jsou jako hodnoty doporučené uvedeny v tabulce tlakových ztrát. Tlakový rozdíl Δpv, je maximální tlak přípustný na ventilu, nezávislý na jeho zdvihu, který omezuje nebezpečí vzniku kavitace a eroze. Tyto hodnoty nezávisí na přestavné síle pohonu. Kavitace urychluje opotřebení a způsobuje hluk. V zájmu předcházení kavitaci, která se objevuje zejména u aplikací s vodou a vodní párou, by tlakový rozdíl Δpmax neměl překročit hodnotu Δpkrit: Δpkrit = (p1 pv) 0,5 p1 = tlak před ventilem (bar) pv = tlak páry Do rovnice se dosazuje hodnota absolutního tlaku. U rovněž udávaného tlaku close/off se jedná o hodnoty maximálního tlaku, při nichž je pohon ještě schopen vlastní silou ventil přestavovat. V této souvislosti je nutno upozornit na skutečnost, že při použití těchto tlaků a překročení tlakového rozdílu Δpmax, může v důsledku kavitace a eroze dojít k poškození ventilu. V případě funkce s vratnou pružinou představují zmíněné hodnoty Δps zároveň přípustný tlakový rozdíl, kdy ještě pohon v případě poruchy zajistí uzavření ventilu. Jelikož se zde jedná o bezpečnostní funkci s rychlým průběhem zdvihu (za pomoci pružiny), může tato hodnota překročit Δpmax.
5 BUG /5 Diagram průtoku ventilu BUG P v100 [kpa] V [m/h] DN 150 kvs 340 DN 125 kvs 250 DN 100 kvs 160 DN 80 kvs 100 DN 65 kvs 63 DN 50 kvs 40 DN 40 kvs 25 DN 32 kvs 16 DN 25 kvs 10 DN 20 kvs 6,3 DN 15 kvs 4 DN 15/1 kvs 2,5 DN 15/2 kvs 1,6 DN 15/3 kvs 1 DN 15/4 kvs 0,63 DN 15/5 kvs 0,4 DN 15/6 kvs 0,25 DN 15/7 kvs 0,16 V 100 [l/s] P [bar] v100 B10736
6 56.121/6 BUG Doplňující technické údaje Typ BUG 015 F334 BUG 015 F324 BUG 015 F314 BUG 015 F304 BUG 020 F304 BUG 025 F304 BUG 032 F304 BUG 040 F304 BUG 050 F304 BUG 065 F304 BUG 080 F304 BUG 100 F304 BUG 125 F304 BUG 150 F304 Δpv použití jako použití jako směšovací ventil rozdělovací ventil 12 bar 6 bar 10 bar 4,5 bar 7 bar 3,5 bar 4,5 bar 3 bar 3 bar 2 bar 2 bar 1 bar Údaje o tlacích a teplotách EN 764, EN 1333 Hydrodynamické veličiny EN Pravítko pro výpočet ventilů Sauter Příručka pro pravítko PC-Program "Výpočet ventilů a pohonů" Valvedim.exe Technická příručka "kční členy" Charakteristické veličiny, instalační poznámky, regulace, všeobecně EN-, DIN-, D-, TRD a UVV předpisy Shoda CE směrnice Tlaková zařízení (skupina tekutin II) 97/23/EG BUG 015 až BUG 040: bez označení rtikel 33 BUG 050 až BUG 150 označení CE Kategorie I BUG s VN 224S F132: označení CE-0035 Kategorie IV DIN Doplňující údaje k provedení Těleso ventilu z tvárné litiny dle EN 1563, zkrácené označení EN-GJS LT, číslo materiálu EN-JS1025, s hladkými vrtanými přírubami dle EN , těsnicí lišta tvar B. Těleso ventilu povrchově upraveno matnou černou barvou RL Doporučení pro přivařovací příruby dle EN Montážní délka ventilu dle EN 558-1, základní řada 1. Ploché těsnění na tělese ventilu z materiálu neobsahujícího azbest. Číselná označení materiálů dle DIN číslo materiálu dle DIN označení dle DIN Těleso ventilu EN-JS1025 EN-GJS LT (GGG40.3) Sedlo ventilu X 20 Cr 13 Vřeteno X 8 Cr Ni S 18-9 Kuželka X 8 Cr Ni S 18-9 Těsnění kuželky PTFE zesílený skleněnými vlákny Ucpávka CW 617 N Cu Zn 40 Pb 2 Těsnění pod ucpávkou CW024 Cu-DHP
7 BUG /7 Doplňující údaje k definici tlakové diference Δpv: Max. přípustný tlakový rozdíl na ventilu v libovolné fázi zdvihu, omezená hladinou hluku a erozí. Tímto parametrem je ventil charakterizován jako průtočný prvek specificky ve svém hydraulickém chování. Díky sledování kavitace a eroze, jakož i hluku, který v souvislosti s nimi vzniká, se nejen prodlužuje životnost, ale také rozšiřuje použitelnost. Δpmax: Max. přípustný tlakový rozdíl na ventilu, při němž je pohon ještě schopen ventil bezpečně otevřít a zavřít. Přihlíží se ke statickému tlaku a parametrům proudění. Tato hodnota garantuje hladký průběh zdvihu a dokonalé uzavření ventilu. V žádném případě přitom nedochází k překročení hodnoty Δpv ventilu. Δps: Max. přípustný tlakový rozdíl na ventilu v případě poruchy (např. výpadek napětí, překročení mezních hodnot tlaku a teploty nebo havárie potrubí), při němž je pohon ještě schopen ventil těsně zavřít a popřípadě i udržet celý provozní tlak proti tlaku atmosférickému. Jelikož se zde jedná o bezpečnostní funkci s rychlým průběhem zdvihu, může být Δps větší než Δpmax, popř. Δpv. Rušivé účinky vznikající zde v souvislosti s prouděním rychle odeznívají a mají u této funkce jen podřadný význam. U trojcestných ventilů platí tyto hodnoty pouze pro regulovanou větev. Δpstat: Tlak v potrubí za ventilem. Odpovídá v podstatě tlaku v klidu při vypnutém čerpadle, může být vyvolaný např. výškou kapaliny v zařízení, nárůstem tlaku způsobeným tlakovým zásobníkem, tlakem páry apod. U ventilů, které zavírají s tlakem, je proto nutno použít tlak rovnající se součtu statického tlaku a tlaku čerpadla. Charakteristiky u pohonu s regulátorem polohy (jen 24 V) U pohonů VM 234 S, VF 234 S nebo VN 224 S ekviprocentní / lineární / kvadratická volitelné kódovacím přepínačem k VS 100 % lin quadr. = % % Hub, Course, Stroke B07408
8 56.121/8 BUG Rozměrový výkres 72,5 c 45,5 72,5 c 44,5 H H L BUG c L H DN ,5 98, DN ,5 92, DN ,5 94, DN ,5 103, DN ,5 107, DN ,5 111, M10425a BUG c L H DN DN DN DN DN L M10446a VM VF > > 150 c c 289 K10417
9 BUG /9 VN > 150 c 289 K10418 Příslušenství a b 70 14, T ( C) a (mm) b (mm) , ,4 100 Z Z10218 Tisk v České republice Změny vyhrazeny Fr. Sauter G, CH-4016 Basel
56.120/1. VUG: Ventil přímý přírubový (jmenovitý tlak 16 / 25 bar) Sauter Components
56.120/1 VUG: Ventil přímý přírubový (jmenovitý tlak 16 / 25 bar) Regulační ventil bez silikonového tukového maziva pro spojitou regulaci studené, teplé, horké vody, páry a vzduchu v technických zařízeních
56.122/1. VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený (jmenovitý tlak 25 bar) Sauter Components
56.122/1 VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený (jmenovitý tlak 25 bar) Regulační tlakově vyvážený ventil bez silikonového tukového maziva pro spojitou regulaci studené, teplé a horké vody, vodní
56.100/1. Sauter Components
56.100/1 VUN: Ventil přímý s vnějším závitem (jmenovitý tlak 16 bar) Regulační ventil pro spojitou regulaci studené a teplé vody nebo vzduchu v uzavřených okruzích 1). Jakost vody dle VDI 2035. Ve spojení
56.126/1. BUS: Ventil trojcestný přírubový, PN 40. Sauter Components
56.126/1 BUS: Ventil trojcestný přírubový, PN 40 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Přesná regulace doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Spojitá regulace studené,
56.125/1. VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40. Sauter Components
56.125/1 VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Přesná regulace doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Spojitá regulace studené,
56.111/1. BUD: Ventil trojcestný přírubový (jmenovitý tlak 6 bar) Sauter Components
56.111/1 BUD: Ventil trojcestný přírubový (jmenovitý tlak 6 bar) Pro spojitou regulaci studené a teplé vody nebo vzduchu 1). Jakost vody dle VDI 2035. Ve spojení se servopohony AVM 104/105/114/115, AVM
56.116/1. BUE: Ventil trojcestný přírubový (jmenovitý tlak 10/16 bar) Sauter Components
56.116/1 BUE: Ventil trojcestný přírubový (jmenovitý tlak 10/16 bar) Pro spojitou regulaci studené a teplé vody, nízkotlaké páry do 115 C nebo vzduchu 1). Jakost vody dle VDI 2035. Ve spojení se servopohony
VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25
56.122/1 VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Díky malým ovládacím silám mohou úspory začít již u pohonu ventilu, přesnost a spolehlivost
Sauter Components 71561012920 03
56.101/1 BUN: Ventil trojcestný s vnějším závitem, PN 16 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Spolehlivý provoz v rámci efektivních regulačních systémů. Oblasti použití Regulační ventil
56.101/1. Sauter Components
56.101/1 BUN: Ventil trojcestný s vnějším závitem (jmenovitý tlak 16 bar) Regulační ventil pro spojitou regulaci studené a teplé vody nebo vzduchu v uzavřených okruzích 1). Jakost vody dle VDI 2035. Ve
Sauter Components 71561002920 03
56.100/1 VUN: Ventil přímý s vnějším závitem, PN 16 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Spolehlivý provoz v rámci efektivních regulačních systémů. Oblasti použití Regulační ventil pro
56.116/1. BUE: Ventil trojcestný přírubový, PN 16 / 10. Sauter Components
56.116/1 BUE: trojestný přírubový, PN 16 / 10 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetiké účinnosti Přesná regulae doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Pro spojitou regulai studené
55.008/1. VUL: Malý regulační ventil přímý, PN16. Sauter Components
55.008/1 VU: Malý regulační ventil přímý, PN1 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Vysoká těsnost - minimalizace energetické spotřeby. Oblasti použití V kombinaci s termickým XT 11, spojitým
Sauter Components
56.60/1 V6R: Ventil přímý s vnitřním závitem, PN 16 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetiké účinnosti Přesná regulae doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Regulační ventil
Sauter Components
56.461/1 B6R: Ventil trojestný s vnitřním závitem, PN 16 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetiké účinnosti Přesná regulae doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Regulační ventil
BUD: Ventil trojcestný přírubový, PN 6
56.111/1 BUD: trojestný přírubový, PN 6 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetiké účinnosti Přesná regulae doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Pro spojitou regulai studené
BUD: Ventil trojcestný přírubový, PN 6
56.111/1 BUD: trojestný přírubový, PN 6 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetiké účinnosti Přesná regulae doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Pro spojitou regulai studené
56.121/1. BUG: Ventil trojcestný přírubový, PN 25 / 16. Sauter Components
56.121/1 BUG: Ventil trojestný přírubový, PN 25 / 16 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetiké účinnosti Přesná regulae doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Spojitá regulae
Valveco010 020: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení
SAUTER Valveco PDS 57.001 cz Katalogový list VCL010...020 Valveco010 020: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Dynamické hydraulické
56.115/1. VUE: Ventil přímý přírubový, PN 16 / 10. Sauter Components
56.115/1 VUE: přímý přírubový, PN 16 / 10 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetiké účinnosti Přesná regulae doplněná vysokou spolehlivostí to je efektivita. Oblasti použití Pro spojitou regulai studené
Valveco010 032: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení
SAUTER Valveco PDS 57.001 cz Katalogový list VCL010...032 Valveco010 032: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Dynamické hydraulické
Valveco compact 010 020: Dvoucestný regulační ventil pro hydraulické vyvážení
SAUTER Valveco PDS 57.003 cz Katalogový list VDL010...020 Valveco compact 010 020: Dvoucestný regulační ventil pro hydraulické vyvážení Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Automatické
Valveco040 050: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení
SAUTER Valveco PDS 57.002 VCL040-050 cz Katalogový list VCL040...050 Valveco040 050: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti
Přímé ventily s přírubou, PN 25
OEM Přímé ventily s přírubou, PN 25 VVF52...E Tělo ventilu ze sférické litiny EN-GJS-400-8-LT DN 5...40 k vs 0,63 25 m 3 /h Použití s motorickými pohony SQX E nebo s elektrohydraulickými pohony SKD E nebo
Přímé ventily s přírubou, PN16
4 340 Přímé ventily s přírubou, PN6 VVF4... Přímé ventily s přírubou, PN6 Šedá litina GG-25 DN50... DN50 mm k vs 3... 300 m 3 /h Zdvih 20 nebo 40 mm Použití se servopohony SQX..., SKD..., SKB... a SKC...
Trojcestné ventily s přírubou PN 16
4 430 Trojcestné ventily s přírubou PN 16 VXF40... Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 DN 25 150 k vs 1,9 300 m 3 /h Použití s motorickými pohony SQX... nebo s elektrohydraulickými pohony SKD..., SK...
Standardní provedení (se standardní ucpávkou) : Chladící voda Studená voda Teplá voda Horká voda C Voda s přísadou proti zamrznutí 1) 2)
SIEMENS 4 373 Přímé ventily s přírubou, PN25 VVF52... Přímé ventily s přírubou, PN25 Materiál : Sférická litina GGG-40.3 DN5...40 mm K vs 0.6...25 m 3 /h Zdvih 20 mm Použití se servopohony SQX..., SKD...,
Trojcestné ventily s přírubou PN 6
4 410 Trojcestné ventily s přírubou PN 6 VXF21... Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 DN 25... k vs 1,9...160 m 3 /h Použití s motorickými pohony SQX... nebo s elektrohydraulickými pohony SKD..., SK...
Trojcestné ventily PN16 s přírubovým připojením
4 430 Acvatix Trojcestné ventily PN16 s přírubovým připojením VXF40.. Tělo ventilu z šedé litiny DN 15 150 k vs 1.9 315 m 3 /h Použití s elektromotorickými pohony SAX.. nebo s elektrohydraulickými pohony
Trojcestné ventily PN6 s přírubovým připojením
4 410 cvatix Trojcestné ventily PN6 s přírubovým připojením VXF21.. Tělo ventilu z šedé litiny DN 25...100 k vs 1.9...160 m 3 /h Použití s elektromotorickými pohony SX.. nebo s elektrohydraulickými pohony
2- a 3-cestné ventily s přírubou, PN 10
4 402 VVF32.. VXF32.. CVTIX 2 a 3cestné ventily s přírubou, PN 10 z řady ventilů s velkým zdvihem VVF32.. VXF32.. Provedení ventilů pro teploty média v rozsahu 10 150 C Tělo ventilu z šedé litiny ENGJL250
Přímé a trojcestné malé ventily PN16, ANSI Třída 250
OEM Přímé ventily (2 vstupy) VVP459.10-0.63 až VVP459.25-6.3 Trojcestné ventily (3 vstupy) VXP459.10-0.63 až VXP459.25-6.3 Trojcestné ventily (4 vstupy) s T obtokem VMP459.10-0.63 až VMP459.25-4 Přímé
VVF40.. Přímé ventily PN16 s přírubovým připojením. Acvatix
4 330 Acvatix Přímé ventily PN16 s přírubovým připojením VVF40.. Tělo ventilu z šedé litiny DN 15...150 k vs 1.9...315 m 3 /h Použití s elektromotorickými pohony SAX.. nebo s elektrohydraulickými pohony
Přímé ventily s přírubou PN25
4 373 Acvatix Přímé ventily s přírubou PN25 VVF52.. Tělo ventilu z tvárné litiny EN-GJS-400-8-LT DN 5...40 k vs 0,6...25 m 3 /h Použití s elektromotorickými pohony SAX.. nebo s elektrohydraulickými pohony
Přímé ventily s přírubou, PN 25
OEM Přímé ventily s přírubou, PN 25 VVF529... Tělo ventilu z tvárné litiny EN-GJS-400-8-LT DN 50...50 k vs 3 300 m 3 /h Použití s elektrohydraulickými pohony SKD -, SKB - nebo SKC - Použití Použití v systémech
2- a 3-cestné ventily s přírubou, PN 16
4 403 VVF42.. VVF42..K VXF42.. CVTIX 2 a 3cestné ventily s přírubou, PN 16 z řady ventilů s velkým zdvihem VVF42.. VVF42..K VXF42.. Provedení ventilů pro teploty média v rozsahu 10 150 C Tělo ventilu z
Trojcestné ventily s přírubou PN16
4 440 Acvatix Trojcestné ventily s přírubou PN16 VXF41.. Tělo ventilu z šedé litiny ENGJL250 DN 15...150 k vs 1,9...300 m 3 /h Použití s elektromotorickými pohony SAX.. nebo s elektrohydraulickými pohony
Sauter Components 71560902920 04
56.090/1 VKR: Dvouestný kulový kohout s vnitřním závitem, PN 40 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetiké účinnosti Přesná regulae a provoz beze ztrát způsobenýh netěsností - to je efektivita. Oblasti
2- a 3-cestné ventily s přírubou, PN 6
4 401 VVF22.. VXF22.. ACVATIX 2 a 3cestné ventily s přírubou, PN 6 z řady ventilů s velkým zdvihem VVF22.. VXF22.. Provedení ventilů pro teploty média v rozsahu 10 130 C Tělo ventilu z šedé litiny ENGJL250
Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné
Datový list Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné Popis Ventily poskytují kvalitní a cenově příznivé řešení pro většinu aplikací vytápění i chlazení s médiem - voda. Tyto ventily
3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem
OEM 3-cestný ventil PN6 s bočním obtokem VXB89R... Tělo ventilu a boční obtok jsou z tvárné litiny EN-GJS-00-5 DN 25...DN 32 Hodnoty k vs jsou,6...6 m 3 /h 2 plochá těsnicí připojení s vnějším závitem
55.009/1. BUL: Malý regulační ventil trojcestný, PN 16. Sauter Components
55.009/1 U: Malý regulační trojestný, PN 16 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetiké účinnosti ineární přimíhávání a vysoká těsnost v regulační větvi pro energetiky efektivní regulai. Oblasti použití
2- a 3-cestné ventily s přírubovým připojením, PN 10
4 402 VVF32.. VXF32.. CVTIX 2 a 3cestné ventily s přírubovým připojením, PN 10 z řady ventilů s velkým zdvihem VVF32.. VXF32.. Výkonné ventily pro teploty média v rozsahu 10 150 C Tělo ventilu z šedé litiny
Přímé ventily s přírubou PN16
4 340 Acvatix Přímé ventily s přírubou PN6 VVF4.. Tělo ventilu z šedé litiny ENGJL250 DN 50...50 k vs 9...300 m 3 /h Použití s elektromotorickými pohony SAX nebo s elektrohydraulickými pohony SKD.., SKB..
Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16
4 464 Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44 Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5DN 40 k vs 0,2525 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG3 se
2- a 3-cestné ventily s přírubovým připojením, PN 6
4 401 VVF22.. VXF22.. ACVATIX 2 a 3cestné ventily s přírubovým připojením, PN 6 z řady ventilů s velkým zdvihem VVF22.. VXF22.. Výkonné ventily pro teploty média v rozsahu 10 130 C Tělo ventilu z šedé
2- a 3-cestné ventily v PN16 s přírubovým připojením
4 404 VVF43.. VVF43..K VXF43.. ACVATIX 2- a 3-cestné ventily v PN16 s přírubovým připojením z řady ventilů s velkým zdvihem VVF43.. VXF43.. Ventily s velkou účinností pro teploty média -20 220 C Tělo ventilu
Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí Popis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM (6) je přímočinný
Ventily s tlakovou kompenzací (PN 25) VM 2 dvoucestný ventil, vnější závit VB 2 dvoucestný ventil, příruba
Ventily s tlakovou kompenzací (PN 25) dvoucestný ventil, vnější závit VB 2 dvoucestný ventil, příruba Popis VB 2 a VB 2 jsou dvoucestné ventily určené k použití s elektrickými pohony Danfoss AMV(E) 10,
2- a 3-cestné přírubové ventily, PN 16
4 404 VVF43.. VVF43..K VXF43.. ACVATIX 2- a 3-cestné přírubové ventily, PN 16 z řady ventilů s velkým zdvihem VVF43.. VXF43.. Ventily s vysokou účinností pro teploty média -20 220 C Tělo ventilu z tvárné
2cestné a 3cestné ventily přírubové, PN 6
4 401 VVF22... VXF22... CVTIX 2cestné a 3cestné ventily přírubové, PN 6 Ventily s vysokým zdvihem VVF22... VXF22... Výkonné ventily pro teploty média 10 130 C Tělo ventilu z šedé litiny ENGJL250 DN 25
V5832A/V5833A,C. květen 2000. Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST
květen 00 V5832A/V5833A,C Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST V5832A V5833A Hlavní rysy Malé rozměry umožňují instalaci i v omezeném prostoru
2-cestné ventily s přírubovým připojením, PN40
4 82 Acvatix 2cestné ventily s přírubovým připojením, PN40 VVF6.. Tělo ventilu z lité oceli GP240GH DN 5...50 k vs 0.9...00 m /h Použití s elektrohydraulickými pohony SKD.., SKB.. nebo SKC.. Použití Použití
2-cestné ventily s přírubovým připojením, PN40
4 82 Acvatix 2cestné ventily s přírubovým připojením, PN40 VVF6.. Tělo ventilu z lité oceli GP240GH DN 5...50 k vs 0,9...00 m /h Použití s elektrohydraulickými pohony SKD.., SKB.. nebo SKC.. Použití Použití
2-cestné a 3-cestné ventily s vnějším závitem, PN16
ACVATIX 2-cestné a 3-cestné ventily s vnějším závitem, PN16 VVG44.., VXG44.. V malých a středních topných, větracích a vzduchotechnických systémech jako regulační ventil pro směšování a rozdělování nebo
Ventily s tlakovou kompenzací (PN 25)
Datový list Ventily s tlakovou kompenzací (PN 25) dvoucestný ventil, vnější závit VB 2 dvoucestný ventil, příruba Popis VB 2 a VB 2 jsou dvoucestné ventily určené k použití s elektrickými pohony Danfoss
3-cestné ventily s vnějším závitem, PN16
4 464 3-cestné ventily s vnějším závitem, PN6 VXG44.. Tělo ventilu z bronzu CC49K (Rg5) DN 5..DN 40 k vs 0,25..25 m 3 /h Připojení vnějším závitem G podle ISO 228/ s plochým těsněním Sady šroubení ALG..3
AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný
Trojcestné ventily PN16 s vnějším závitovým připojením
4 463 Acvatix Trojcestné ventily PN16 s vnějším závitovým připojením VXG41.. Tělo ventilu z bronzu CuSn5Zn5Pb2 DN 15 50 k vs 1.6 40 m 3 /h Připojení vnějším závitem podle G to ISO 228-1 s plochým těsněním
Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN 16
4 463 Acvatix Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN 16 VXG41.. Tělo ventilu z bronzu CuSn5Zn5Pb2 DN 15 50 k vs 1,6 40 m 3 /h Připojení vnějším závitem s plochým těsněním podle ISO 228-1 Sady šroubení
Regulační ventily (PN 16) VF 2 2-cestné, přírubové VF 3 3-cestné, přírubové
Datový list Regulační ventily (PN 16) VF 2 2-cestné, přírubové VF 3 3-cestné, přírubové Popis VF 2 VF 3 Ventily VF 2 a VF 3 nabízejí kvalitní a efektivní řešení pro většinu systémů vytápění a chlazení.
2-cestné ventily s vnějším závitovým připojením, PN16
4 363 Acvatix 2-cestné ventily s vnějším závitovým připojením, PN6 VVG4.. Tělo ventilu z bronzu CuSn5Zn5Pb2 DN 5...DN 50 k vs 0.63...40 m 3 /h Připojení vnějším závitem G..B podle ISO 228- s plochým těsněním
2- a 3-cestné ventily s přírubovým připojením, PN16
4 403 VVF42.. VVF42..K VXF42.. ACVATIX 2 a 3cestné ventily s přírubovým připojením, PN16 Z řady ventilů s velkým zdvihem VVF42.. VVF42..K VXF42.. Výkonné ventily pro teploty média v rozsahu 10 150 C Tělo
Škrticí klapky PN6, PN10, PN16
4 131 ACVATIX Škrticí klapky PN6, PN10, PN16 VKF41.. Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-2 DN 40 200 k vs 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření
2-cestné a 3-cestné ventily PN 16
4 845 2-cestné y VVP45.10-0,25 až VVP45.25-6,3 3-cestné y VXP45.10-0,25 až VXP45.25-6,3 3-cestné y s obtokem VMP45.10-0,25 až VMP45.20-4 2-cestné y VVP45.25-10 až VVP45.40-25 3-cestné y VXP45.25-10 až
2-cestné a 3-cestné ventily, PN 16
OEM 2-cestné ventily VVP459.10-0.63 až VVP459.25-6.3 3-cestné ventily VXP459.10-0.63 až VXP459.25-6.3 2-cestné ventily VVP459.25-10 až VVP459.40-25 3-cestné ventily VXP459.25-10 až VXP459.40-25 2-cestné
2-cestné ventily s vnějším závitovým připojením, PN16
4 363 Acvatix 2-cestné ventily s vnějším závitovým připojením, PN6 VVG4.. Tělo ventilu z bronzu CuSn5Zn5Pb2 DN 5...DN 50 k vs 0,63...40 m 3 /h Připojení vnějším závitem G..B podle ISO 228- s plochým těsněním
Přímé ventily, s vnějším závitem PN25
OEM VVG549.20-4K VVG549.25-6.3K Přímé ventily, s vnějším závitem PN25 VVG549... Bronz Rg5 DN15... 25 mm (¾"... 1¼") Rozsah k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Zdvih 5.5 mm Vhodné pro použití s elektrickými servopohony
3-cestné ventily s vnějším závitovým připojením, PN16
4 463 Acvatix 3-cestné ventily s vnějším závitovým připojením, PN16 VXG41.. Tělo ventilu z bronzu CuSn5Zn5Pb2 DN 15 50 k vs 1,6 40 m 3 /h Připojení vnějším závitem G B podle ISO 228-1 s plochým těsněním
3-cestné ventily s přírubovým připojením, PN40
4 482 DN 15 a DN 25 DN 40 150 Acvatix 3-cestné ventily s přírubovým připojením, PN40 VXF61.. Tělo ventilu z lité oceli GP240GH DN 15...150 k vs 1,9...300 m 3 /h Použití s elektrohydraulickými pohony SKD..,
2- a 3-cestné ventily v PN25 s přírubovým připojením
4 405 VVF53.. VVF53..K VXF53.. ACVATIX 2 a 3cestné ventily v PN25 s přírubovým připojením z řady ventilů s velkým zdvihem VVF53.. VXF53.. Ventily s velkou účinností pro teploty média 20 220 C Tělo ventilu
tlaku RD122 D 2211 25/150-40/T RD122 P 2211 25/150-40/T Typické schéma zapojení regulačního okruhu s regulátorem diferenčního tlaku ve zpátečce -2-
01-01.2 04.11.CZ Přímočinné regulátory diferenčního tlaku a přímočinné regulátory diferenčního tlaku s omezovačem průtoku Přímočinné regulátory výstupního tlaku BEE line -1- tlaku -1-1 SET VENTIL SPOTŘEBIČ
Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí Popis Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150
Sedlové ventily (PN 16) VRB 2 2cestný ventil s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3cestný ventil s vnitřním a vnějším závitem
Datový list Sedlové ventily (PN 16) VR 2 2cestný ventil s vnitřním a vnějším závitem VR 3 3cestný ventil s vnitřním a vnějším závitem Popis Vlastnosti: Vzduchotěsná konstrukce Nacvakávací mechanické připojení
AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný
BOA-H uzavírací ventil s těsněním kov na kov
Typový list 7150.1/5-64 BOA-H R uzavírací ventil s těsněním kov na kov s vlnovcem s prírubami dle nové evropské normy 1092-2 typ 21 šedá litina PN 16 DN 15-300 tvárná litina PN 16 DN 15-350 tvárná litina
2- a 3-cestné ventily v PN16 s přírubovým připojením
4 404 VVF43.. VVF43..K VXF43.. ACVATIX 2- a 3-cestné ventily v PN16 s přírubovým připojením z řady ventilů s velkým zdvihem VVF43.. VXF43.. Ventily s velkou účinností pro teploty média -20 220 C Tělo ventilu
2-cestné a 3-cestné ventily PN 16
4 845 2-cestné ventily VVP45.10-0,25 až VVP45.25-4 3-cestné ventily VXP45.10-0,25 až VXP45.25-6,3 3-cestné ventily s obtokem VMP45.10-0,25 až VMP45.20-4 2-cestné ventiy VVP45.25-6,3 až VVP45.40-25 3-cestné
2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN16
OEM 2-cestné ventily VVI469.15 až VVI469.25 3-cestné ventily VXI469.15 až VXI469.25 2-cestné ventily VVS469.15 až VVS469.25 3-cestné ventily VXS469.15 až VXS469.25 2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN16
Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení
4 136 ACVATIX Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení těsně uzavírající VKF46 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 (do DN 300) Tělo klapky z tvárné litiny EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600
2-cestné a 3-cestné zónové ventily, PN 16
s 2-cestné zónové ventily 3-cestné zónové ventily CVTIX 2-cestné a 3-cestné zónové ventily, PN 16 s on/off charakteristikou VVI46../2 VXI46../2 Tělo ventilu ze za tepla lisované mosazi DN 15, DN 20 a DN
2- a 3-cestné ventily v PN25 s přírubovým připojením
4 405 VVF53.. VVF53..K VXF53.. CVTIX 2 a 3cestné ventily v PN25 s přírubovým připojením z řady ventilů s velkým zdvihem VVF53.. VXF53.. Ventily s velkou účinností pro teploty média 20 220 C Tělo ventilu
Přímé ventily s vnějším závitem, PN16
4 363 Acvatix Přímé ventily s vnějším závitem, PN6 VVG4.. Tělo ventilu z bronzu CuSn5Zn5Pb2 DN 5...DN 50 k vs 0,63...40 m 3 /h Připojení vnějším závitem G B podle ISO 228/ a plochým těsněním Sady šroubení
Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6
4 241 Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN 65...150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21.. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina EN-GJL-250 DN 40...150 k vs 25...820 m 3 /h Úhel otočení 90 Přírubové připojení
2cestné a 3cestné ventily přírubové, PN 16
4 404 VVF43.. VVF43..K VXF43.. ACVATIX 2cestné a 3cestné ventily přírubové, PN 16 Ventily s vysokým zdvihem VVF43.. VXF43.. Výkonné ventily pro teploty média -20 220 C Tělo ventilu z tvárné litiny s kuličkovým
DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5
Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 25) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití AVPB (-F) je přímočinný
Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí Popis DN 50 DN 32 50 AVQM je přímočinný regulátor průtoku s integrovaným regulačním
2- a 3-cestné přírubové ventily, PN 25
4 405 VVF53.. VVF53..K VXF53.. ACVATIX 2 a 3cestné přírubové ventily, PN 25 z řady ventilů s velkým zdvihem VVF53.. VXF53.. Ventily s velkou účinností pro teploty média 20 220 C Tělo ventilu z tvárné litiny
SPIRA-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN norem) JEA, JFA a JLA ½" až 8" (dle ASME norem)
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-S24-60 H Vydání 2 SPIR-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN
VBGx-xx-xx. kulový regulační ventil VNĚJŠÍ ZÁVIT, PN25 (DN15 AŽ DN32)
VGx-xx-xx Kulové regulační ventily VNĚJŠÍ ZÁVIT, PN25 (DN15 Ž DN32) KTLOGOVÝ LIST POUŽITÍ 2-cestné VG2 a 3-cestné VG3 regulační kulové ventily slouží k regulaci průtoku topné vody a chladící vody s obsahem
Vyvažovací a uzavírací ventily. BOA-Control SAR. PN 16 DN ⅜"-2" DN 10-50 Vnitřní závit. Typový list
BOA-Control SAR PN 16 DN ⅜"-2" DN 10-50 Vnitřní závit Typový list Impressum Typový list BOA-Control SAR KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti
Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení
4 136 ACVATIX Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení těsně uzavírající VKF46 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 (do DN 300) Tělo klapky z tvárné litiny EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600
2-cestné ventily s vnějším závitem, PN25
4 379 2-cestné ventily s vnějším závitem, PN25 VVG55.. Tělo ventilu z bronzu CC491K (Rg5) DN 15...25 (¾...1¼ ") kvs 0,25...6,3 m3/h Zdvih 5.5 mm Sady šroubení ALG.. se závitovým a ALS.. s varným připojením
Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí Použití Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150 1) -
Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí Popis DN 15 32 DN 40, 50 DN 50 100 AHQM je přímočinný regulátor s integrovaným regulačním ventilem,
Trojcestné kohouty PN6
4 241 Série 02: 40 a 50 Série 01: 65... 150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21... Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina GG-25 40... 150 k vs 25... 820 m 3 /h Úhel rotace 90 Přírubové připojení podle
2-cestné ventily s vnějším závitem, PN25
OEM 2-cestné ventily s vnějším závitem, PN25 VVG549.. Bronz CuSn5Zn5Pb2 DN 15...25 mm k vs 0.25...6.3 m 3 /h Zdvih 5,5 mm Vnější připojovací závit G B podle ISO 228-1 s plochým těsněním ALS 2: Sady závitových
AVQMT. Regulátor AVQT je možné kombinovat s termostatickými pohony AVT nebo STM.
Datový list Regulátor teploty a průtoku, kombinovaný s regulačním ventilem nebo bez regulačního ventilu (PN 25) AVQT regulátor teploty a průtoku AVQMT regulátor teploty a průtoku kombinovaný s regulačním
Škrtící klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení
4 136 ACVATIX Škrtící klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení Klapka VKF46.. těsně uzavírající Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 (do DN 300) Tělo ventilu z litiny s kuličkovým grafitem EN-GJS-400-15