Nápověda HP Photosmart A520 series

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Nápověda HP Photosmart A520 series"

Transkript

1 Nápověda HP Photosmart A520 series

2

3 Obsah 1 Nápověda HP Photosmart A520 series Úvodní pokyny Postup...7 Vyhledání dalších informací...8 Zařízení HP Photosmart - stručný přehled...9 Tlačítka ovládacího panelu a kontrolky...9 Nabídky tiskárny...10 Jak používat Nabídku tiskárny...11 Možnosti Nabídky tiskárny Základní informace o papíru Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu...15 Vložení papíru Tisk bez počítače Tisk z paměťové karty bez počítače...17 Podporované paměťové karty...17 Tisk fotografií z paměťové karty...18 Vyjmutí paměťové karty...18 Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge...19 Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth...19 Konfigurace Bluetooth...20 Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth...21 Vylepšete vaše fotografie Tisk z počítače Software tiskárny...23 Vlastnosti tiskárny...23 Nápověda Co to je?...24 Stažení aktualizací softwaru tiskárny...24 Přenos fotografií do počítače...25 Přenos fotografií z fotoaparátu nebo jiného zařízení...25 Přesun fotografií a jiných souborů z paměťové karty...25 Uložení fotografií z paměťové karty do počítače...25 Přenos jiných souborů než fotografií z paměťové karty do počítače...26 Odstranění fotografií a jiných souborů z paměťové karty...26 Vylepšení fotografií...26 Možnosti technologie HP Real Life...27 Maximální rozlišení...27 Obsah 1

4 Obsah Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu...28 Změna kvality tisku...28 Změna typu papíru...29 Změna formátu papíru...29 Změna velikosti fotografie...29 Použití dalších nastavení barev...29 Vytvoření zkratek pro tisk...30 Náhled...31 Tisk fotografií...31 Tisk fotografií bez okrajů...32 Tisk fotografií s okrajem...33 Tisk pohlednic...34 Tisk černobílých fotografií...35 Tisk fotografií panoramat...35 Tisk na kartotéční lístky a jiná média malých rozměrů...36 Software HP Photosmart Údržba Dialogové okno sady nástrojů...39 Otevřete panel nástrojů...39 Použití panelu nástrojů...39 Zarovnání tiskové kazety...40 Automatické čištění tiskové kazety...40 Zobrazení přibližné hladiny inkoustu v kazetách Vložení a výměna tiskové kazety...41 Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu...42 Získání informací o objednávání tiskových kazet...43 Tisk zkušební stránky...43 Tisk vzorové stránky...43 Ikona Monitoru digitálního zobrazení HP...44 Skladování tiskárny a tiskové kazety...44 Skladování tiskárny...45 Skladování tiskových kazet Odstraňování problémů Problémy s instalací softwaru...47 Problémy s tiskem a hardwarem...48 Potíže při tisku pomocí technologie Bluetooth...56 Zprávy zařízení Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem Podpora a záruka HP Nejprve se podívejte na web podpory HP...65 Telefonická podpora HP...65 Délka poskytování telefonické podpory...65 Telefonování...66 Po vypršení lhůty telefonické podpory...66 Záruka společnosti HP...67 Další možnosti záruky

5 Obsah 10 Technické údaje Požadavky na systém...69 Technické údaje tiskárny Zákonná upozornění a informace o ochraně životního prostředí Zákonná upozornění...71 FCC statement...72 LED indicator statement...72 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan...72 Notice to users in Japan about power cord...73 Notice to users in Korea...73 Notice to users in the European Economic Area...73 Program výrobků zohledňujících životní prostředí...73 Použití papíru...74 Plasty...74 Informace o bezpečnosti při nakládání s materiálem...74 Program recyklace...74 Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet...74 Spotřeba energie...75 Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union...76 Obsah 3

6 Obsah 4

7 1 Nápověda HP Photosmart A520 series Vítá vás Nápověda k HP Photosmart A520 series! Více informací o tiskárně HP Photosmart najdete v: Úvodní pokyny na stránce 7 Základní informace o papíru na stránce 15 Tisk bez počítače na stránce 17 Tisk z počítače na stránce 23 Údržba na stránce 39 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem na stránce 63 Podpora a záruka HP na stránce 65 Technické údaje na stránce 69 Zákonná upozornění a informace o ochraně životního prostředí na stránce 71 Z nápovědy k tiskárně HP Photosmart můžete kdykoliv vytisknout potřebné informace. Stačí pouze klepnout na tlačítko Tisk na horním navigačním panelu dialogového okna nápovědy k tiskárně HP Photosmart. Nápověda HP Photosmart A520 series Nápověda HP Photosmart A520 series 5

8 Kapitola 1 Nápověda HP Photosmart A520 series 6 Nápověda HP Photosmart A520 series

9 2 Úvodní pokyny Postup Tato část poskytuje úvodní informace o tiskárně HP Photosmart A520 series. Tato část obsahuje následující témata: Postup Vyhledání dalších informací Zařízení HP Photosmart - stručný přehled Tlačítka ovládacího panelu a kontrolky Nabídky tiskárny Klepnutím na některý z následujících odkazů získáte další informace o způsobech provádění tvůrčích i běžných úkolů pomocí softwaru a tiskárny HP Photosmart. Klepnutím na ikonu Animace postupu zobrazíte animovanou ukázku postupu při vybrané činnosti. Tisk fotografií bez okrajů na stránce 32 Tisk fotografií s okrajem na stránce 33 Tisk pohlednic na stránce 34 Základní informace o papíru na stránce 15 Odstranění uvíznutého papíru na stránce 59 Vložení a výměna tiskové kazety na stránce 41 Přenos obrázků na stránce 25 Klepnutím na kterýkoliv z následujících odkazů si zobrazíte animace ke způsobu provedení běžných úkolů. Úvodní pokyny Úvodní pokyny 7

10 Kapitola 2 Vyhledání dalších informací Součástí balení vaší nové tiskárny HP Photosmart A520 series je tato dokumentace: Pokyny k instalaci: Pokyny k instalaci vysvětlují, jak instalovat tiskárnu, software HP Photosmart a vytisknout fotografii. Nejprve si přečtěte tento dokument. Tento dokument se může jmenovat také Stručná úvodní příručka nebo Instalační příručka podle vaší země/oblasti, jazyka nebo modelu tiskárny. Základní příručka: Základní příručka popisuje funkce tiskárny, vysvětluje, jak používat tiskárnu, když není připojena k počítači, a obsahuje tipy pro řešení potíží a informace o podpoře. Nápověda na obrazovce: Nápověda na obrazovce popisuje použití tiskárny, když je nebo není připojena k počítači a obsahuje pokyny pro odstraňování problémů. Po nainstalování softwaru HP Photosmart do počítače můžete následujícím způsobem zobrazit elektronickou nápovědu: Nápověda z počítače: K dispozici je nápověda z počítače, obsahující další informace o vybraných tématech. Informace o přístupu k těmto tématům nápovědy najdete v Jak používat Nabídku tiskárny na stránce 11. Úvodní pokyny Pokud máte přístup na síť Internet, můžete získat pomoc a podporu na webových stránkách společnosti Hewlett-Packard. Tyto webové stránky nabízejí produktovou dokumentaci, technickou podporu, ovladače, spotřební materiál a informace o objednávání. 8 Úvodní pokyny

11 Zařízení HP Photosmart - stručný přehled Obrázek 2-1 Části tiskárny Popisek Popis 1 Ovládací panel: Pomocí tohoto panelu lze ovládat základní funkce tiskárny. 2 Výstupní zásobník (zavřený): Zásobník otevřete, chcete-li tisknout, vložit paměťovou kartu, připojit kompatibilní digitální fotoaparát nebo získat přístup do prostoru tiskových kazet. 3 Port USB: Pomocí tohoto portu a dodaného kabelu USB připojíte tiskárnu k počítači. 4 Připojení napájecího kabelu: Zde připojte napájecí kabel. Tlačítka ovládacího panelu a kontrolky Úvodní pokyny Obrázek 2-2 Ovládací panel Zařízení HP Photosmart - stručný přehled 9

12 Úvodní pokyny Kapitola 2 Popisek Popis 1 Napájení: Stiskněte pro zapnutí a vypnutí tiskárny. Při zapnutí se tlačítko napájení rozsvítí. Když je tiskárna nečinná, tlačítko jemně pulzuje. 2 Barevný grafický displej: Zde se zobrazují fotografie a nabídky. 3 Red Eye (Červené oči): Tato funkce odstraňuje efekt červených očích, který někdy vidíte na fotografiích focených s bleskem. Ve výchozím stavu je tato funkce zapnutá. Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí a vypnutí této funkce. 4 Tisk: Stisknutím vytisknete právě zobrazený obrázek z paměťové karty. Při zapnutí tiskárny se tlačítko Tisk rozsvítí. 5 Navigační šipky: Stiskněte nebo a můžete procházet fotografie na paměťové kartě nebo nabídku tiskárny. 6 Storno: Stiskněte pro zastavení akce, odchod z nabídky nebo pro zrušení tisku obrázku ve frontě. Obrázek 2-3 Světelné kontrolky Popisek Popis 1 Výstražná kontrolka: Rozsvítí se červeně, pokud byste měli věnovat tiskárně pozornost. 2 Kontrolka pro paměťovou kartu: Tato kontrolka se rozsvítí modře po správném vložení paměťové karty. Svítí modře, když tiskárna komunikuje s paměťovou kartou nebo když připojený počítač provádí čtení, zapisování, nebo mazání. Nabídky tiskárny Tato část obsahuje následující témata: Jak používat Nabídku tiskárny Možnosti Nabídky tiskárny 10 Úvodní pokyny

13 Jak používat Nabídku tiskárny Nabídka tiskárny nabízí řadu možností tisku, umožňuje změnit výchozí nastavení tiskárny, nabízí nástroje pro údržbu a řešení potíží a obsahuje návody pro běžné tiskové úlohy. 1 Navigační šipky 2 Tisk 3 Storno Tip Nabídka obsahuje mnoho užitečných příkazů a možností, ale běžné funkce, jako je například tisk, lze zpravidla ovládat jedním stisknutím tlačítka na ovládacím panelu tiskárny. Postup použití Nabídky tiskárny Poznámka Pokud je ve slotu vložena paměťová karta, vyjměte ji pro přístup k Nabídce tiskárny. 1. Stisknutím tlačítka nebo otevřete Nabídku tiskárny. Úvodní pokyny Nabídky tiskárny 11

14 Kapitola 2 2. Stisknutím se přesunete na další možnost a stisknutím se přesunete na předchozí možnost nabídky. 3. Stiskněte Print (Tisk) pro vybrání možnosti. Nedostupné možnosti nabídek se zobrazují šedě. 4. Pro opuštění nabídky stiskněte tlačítko Cancel (Storno). Poznámka Seznam všech možností nabídky tiskárny naleznete v tématu Možnosti Nabídky tiskárny na stránce 12. Možnosti Nabídky tiskárny Úvodní pokyny Struktura nabídky tiskárny Print test page (Tisknout zkušební stránku): Vyberte, chcete-li vytisknout zkušební stránku s informacemi o tiskárně, které vám mohou pomoci při řešení potíží. Print sample page (Tisknout ukázkovou stránku): Vyberte, chcete-li vytisknout ukázkovou stránku, na níž lze zkontrolovat kvalitu tisku. Clean cartridge (Vyčistit kazetu): Položku vyberte, chcete-li vyčistit tiskovou kazetu. Po čištění se zobrazí dotaz, zda chcete pokračovat čištěním druhého stupně. Vyberte možnost Yes (Ano) nebo No (Ne). Pokud vyberete možnost Yes (Ano), proběhne druhý čisticí cyklus. Poté se zobrazí dotaz, zda chcete pokračovat čištěním třetího stupně. Vyberte možnost Yes (Ano) nebo No (Ne). Align cartridge (Zarovnat kazetu): Vyberte, chcete-li provést zarovnání tiskové kazety. Photo Fix (Oprava fotografie): Zvolte pro vylepšení vašich fotografií. Zapnuto (výchozí) Vypnuto Print quality (Kvalita tisku): Tuto položku vyberte, chcete-li změnit kvalitu tisku. Máte na výběr Best (Nejlepší), nastaví tisk na nejvyšší kvalitu, Normal (Normální), používá méně inkoustu a tiskne rychleji a Fast Normal (Rychlá normální). Výchozí kvalita tisku závisí na zvoleném typu papíru. Paper type (Typ papíru): Pomocí této položky můžete zvolit typ papíru. Vyberte z možností HP Advanced Photo Paper (výchozí), HP Premium Photo Paper, Other, Plain (Jiný, běžný) nebo Other, Photo (Jiný, fotografický). Borderless (Bez okrajů): Vyberte, chcete-li zapnout (On - výchozí ) nebo vypnout (Off) tisk bez okrajů. Je-li zapnutý tisk bez okrajů, tisknou se všechny stránky bez úzkého bílého okraje po stranách. Dry Time (Doba schnutí): Zvolte pro On (Zapnutí) (výchozí) nebo Off (Vypnutí) funkce doby schnutí. Pokud je funkce doby schnutí vypnutá, nezobrazí se okno doby schnutí. Demo (Ukázka): Zvolte pro přepnutí tiskárny do ukázkového režimu. Set Language (Nastavit jazyk): Vyberte, chcete-li změnit nastavení jazyka nebo země/oblasti. Vyberte požadovanou volbu v nabídkách Select language (Vyberte jazyk) a Select country/region (Vyberte zemi/oblast). Text se na displeji tiskárny bude zobrazovat ve vybraném jazyce. V nabídce jsou uvedeny formáty papíru a další nastavení typická pro vybraný jazyk. 12 Úvodní pokyny

15 Restore defaults (Obnovit výchozí): Vyberte, chcete-li obnovit výchozí nastavení tiskárny: Možnosti jsou Yes (Ano) nebo No (Ne). Výběrem volby Yes (Ano) obnovíte výchozí tovární předvolby. Nápověda Photo printing tips (Tipy pro tisk fotografií): Tuto volbu vyberte, chcete-li si přečíst tipy, které vám pomohou dosáhnout nejvyšší možné kvality výtisků. Printer features (Funkce tiskárny): Pomocí této možnosti zobrazíte informace o použití funkcí tiskárny. Print from imaging devices (Tisk ze snímacích a zobrazovacích zařízení): Zvolte pro zobrazení informací o tisku z paměťových karet, fotoaparátů PictBridge nebo zařízení USB. Printing specialty projects (Zvláštní tiskové úlohy): Tuto volbu vyberte, chceteli se seznámit s informacemi o tisku panoramatických fotografií. Troubleshooting and maintenance (Řešení problémů a údržba): Zvolte pro zobrazení informací o řešení problémů a údržbě tiskárny. Getting assistance (Kde získat pomoc): Tuto položku vyberte, pokud se chcete dozvědět, kde získat pomoc při potížích s tiskárnou. Úvodní pokyny Nabídky tiskárny 13

16 Kapitola 2 Úvodní pokyny 14 Úvodní pokyny

17 3 Základní informace o papíru Naučte se, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak vybraný papír vložit do vstupního zásobníku. Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu Vložení papíru Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu Používejte fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Je navržen speciálně pro inkousty používané ve vaší tiskárně a podává nádherné reprodukce fotografií. S jinými fotografickými papíry nedosáhnete tak dobrých výsledků. Seznam dostupných papírů a možnost nákupu spotřebního materiálu pro inkoustové tiskárny HP naleznete na adrese: (USA) (Kanada) (Evropa) (všechny ostatní země/oblasti) Výchozí nastavení tiskárny je určeno pro tisk fotografií v nejvyšší kvalitě na fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Pokud tisknete na jiný typ papíru, nezapomeňte změnit typ papíru. Informace o změně typu papíru v nabídce tiskárny naleznete v Vložení papíru na stránce 15. Informace o změně typu papíru při tisku z počítače naleznete v Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu na stránce 28. Vložení papíru Rady pro vkládání papíru Fotografie lze tisknout na malá média jako například fotografický papír 10 x 15 cm, kartotéční lístky, karty velikosti L nebo karty Hagaki. Běžný papír (například kartotéční lístky) používejte jen na návrhy, pokud kvalita tisku není důležitá. Před vložením papíru odsuňte vodítko šířky papíru, abyste vytvořili pro papír dostatek místa. Po vložení papíru jemně nastavte vodítko papíru na hranu papíru tak, aby vodítko vedlo papír rovně. Vždy vkládejte pouze papíry stejného typu i velikosti. Do vstupního zásobníku nevkládejte papír různých typů a formátu. Základní informace o papíru Základní informace o papíru 15

18 Základní informace o papíru Kapitola 3 Postup vložení papíru 1. Otevřete výstupní zásobník. Vstupní zásobník se automaticky otevře také. 2. Vložte až 20 listů fotografického papíru stranou pro tisk nebo lesklou stranou směrem k přední straně tiskárny. Pokud vkládáte papír s odtrhávací chlopní, vložte jej tak, aby chlopeň směřovala ven z tiskárny. Vkládaný papír vsuňte vlevo do vstupního zásobníku a zatlačte ho do polohy, ve které se zastaví. 3. Vodítko šířky papíru přisuňte těsně k okraji papíru tak, aby se papír neohýbal. Pokud tisknete z počítače, změňte typ papíru a další nastavení tiskárny v dialogovém okně tiskárny. Další informace najdete v Tisk z počítače na stránce 23 a Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu na stránce 28. Když tisknete z počítače, máte na výběr více formátů papíru, než když tisknete bez počítače. Když tisknete bez počítače, tiskárna rozpozná, který papír se používá. 16 Základní informace o papíru

19 4 Tisk bez počítače Tato část obsahuje informace o následujících tématech: Tisk z paměťové karty bez počítače Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge. Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth Vylepšete vaše fotografie Tisk z paměťové karty bez počítače Tato sekce vysvětluje, jak vytisknout digitální fotografie uložené na paměťové kartě. Podporované paměťové karty Tisk fotografií z paměťové karty Vyjmutí paměťové karty Tisk bez počítače Podporované paměťové karty Tiskárna HP Photosmart umožňuje číst různé typy paměťových karet. Tyto karty vyrábí několik dodavatelů a jsou k dispozici s různými kapacitami ukládání. CompactFlash typ I a II MultiMediaCard Secure Digital Memory Stick xd-picture Card minisd Card s adaptérem pro karty SD Upozornění Použití nepodporovaných paměťových karet může poškodit paměťovou kartu a tiskárnu. Popisek Popis 1 xd-picture Card 2 Compact Flash I a II Tisk bez počítače 17

20 Kapitola 4 (pokračování) Popisek Popis 3 Memory Stick 4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Tisk bez počítače Tisk fotografií z paměťové karty Důležité: Fotografie okamžitě zaschnou a lze s nimi manipulovat ihned po vytištění. Nicméně společnost HP doporučuje ponechat povrch vytištěné fotografie vystavený vzduchu po dobu 3 minut. Barvy tak plně dozrají a vyschnou. Až poté můžete fotografie skládat do štosu na sebe nebo je vložit do alba. Postup tisku jedné fotografie 1. Projděte fotografie na vložené paměťové kartě. 2. Zobrazte fotografii, kterou chcete vytisknout. 3. Stiskněte tlačítko Print (Tisk). Poznámka (Tisk). Pro tisk dalších kopií aktuálního obrázku znovu stiskněte Print Postup pro tisk několika fotografií 1. Projděte fotografie na vložené paměťové kartě. 2. Stisknutím Print (Tisk) vytiskněte aktuální fotografii. Poznámka (Tisk). Pro tisk dalších kopií aktuálního obrázku znovu stiskněte Print 3. Stiskněte nebo pro přechod k další fotografii, kterou chcete vytisknout. Nemusíte čekat na vytištění první fotografie. Tisk fotografií vybraných ve fotoaparátu 1. Vložte paměťovou kartu, která obsahuje seznam fotografií vybraných ve fotoaparátu (ve formátu DPOF). 2. Po zobrazení otázky, zda chcete tisknout fotografie vybrané ve fotoaparátu, vyberte možnost Yes (Ano) a poté stiskněte Print (Tisk). Poznámka (Tisk). Pro tisk dalších kopií aktuálního obrázku znovu stiskněte Print Vyjmutí paměťové karty Upozornění Nevytahujte paměťovou kartu, pokud bliká kontrolka paměťové karty. Blikání kontrolky znamená, že tiskárna nebo počítač s paměťovou kartou právě pracuje. Čekejte, dokud kontrolka nezačne svítit trvale. Pokud vyjmete paměťovou kartu, která se právě používá, může dojít k poškození informací na kartě nebo k poškození tiskárny a karty. 18 Tisk bez počítače

21 Vyjmutí paměťové karty Když kontrolka paměťové karty na tiskárně trvale svítí, můžete bezpečně vyjmout paměťovou kartu ze slotu. Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge. Tato část popisuje postup při tisku z digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge. Postup pro tisk z jiných zařízení PictBridge jako jsou telefony s fotoaparátem a další zařízení pro zachycení obrázků je velmi podobný. Specifické informace naleznete v dokumentaci, která byla dodána se zařízením PictBridge. Poznámka zrušeny. Pokud během tisku fotoaparát odpojíte, budou všechny tiskové úlohy Tisk bez počítače Tisk pomocí fotoaparátu s rozhraním PictBridge 1. Vložte do tiskárny fotografický papír HP Advanced Photo Paper. 2. Zapněte digitální fotoaparát s rozhraním PictBridge. 3. Ověřte si, zda je nastavení konfigurace USB fotoaparátu nastaveno na Digitální fotoaparát, a poté USB kabelem, který byl přiložen k fotoaparátu s rozhraním PictBridge, připojte fotoaparát k portu fotoaparátu tiskárny. Během doby, kdy fotoaparát vytváří spojení s tiskárnou, kontrolka PictBridge bliká. Pak svítí nepřerušovaně zeleně. Informace o nastavení konfigurace USB rozhraní naleznete v dokumentaci fotoaparátu. Název nastavení a jeho možnosti se mohou u fotoaparátů jiné značky než HP lišit. 4. Jestliže jste ve fotoaparátu již vybrali fotografie k tisku, ve fotoaparátu se zobrazí dotaz Print DPOF Photos? (Tisk fotografií DPOF?) Tisk dříve vybraných fotografií přeskočíte volbou No (Ne). DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje uživateli označit fotografie v digitálním fotoaparátu pro tisk a zahrnout i další údaje o fotografii, jako je počet kopií k vytištění. 5. K tisku fotografií použijte možnosti a ovládací prvky fotoaparátu. Další informace naleznete v dokumentaci fotoaparátu. Během tisku fotografií bliká kontrolka napájení a kontrolka PictBridge. Důležité: Fotografie okamžitě zaschnou a lze s nimi manipulovat ihned po vytištění. Nicméně společnost HP doporučuje ponechat povrch vytištěné fotografie vystavený vzduchu po dobu 3 minut. Barvy tak plně dozrají a vyschnou. Až poté můžete fotografie skládat do štosu na sebe nebo je vložit do alba. Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth Tato část popisuje, jak tisknout z jakéhokoliv zařízení s bezdrátovou technologií Bluetooth, komunikační technologií na krátké vzdálenosti, která umožňuje propojení mnoha různých zařízení bez kabelů. Pro použití technologie Bluetooth s tiskárnou HP Photosmart A520 series si musíte zakoupit a připojit volitelný, bezdrátový HP Bluetooth adaptér pro tiskárnu do portu pro fotoaparát na přední části tiskárny. Informace o tisku ze zařízení s technologií Bluetooth naleznete v dokumentaci dodané s bezdrátovým adaptérem Bluetooth. Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge. 19

22 Kapitola 4 Tato část obsahuje následující témata: Konfigurace Bluetooth Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth Poznámka Další informace o bezdrátové technologii Bluetooth a výrobcích společnosti HP naleznete na webové adrese Tisk bez počítače Konfigurace Bluetooth Pro použití bezdrátové technologie Bluetooth musíte nakonfigurovat jak tiskárnu tak váš počítač. Způsob konfigurace Bluetooth závisí na používaném softwaru Bluetooth. Tato část vám poskytne pokyny k Bluetooth pomocí softwaru Widcomm. Poznámka Před konfigurací tiskárny zkontrolujte, zda správně funguje připojení Bluetooth pro zařízení, které chcete s tiskárnou propojit. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané se zařízením Bluetooth. Konfigurace nastavení Bluetooth na tiskárně 1. Otevře dialogové okno Sada nástrojů. Další informace naleznete v Dialogové okno sady nástrojů na stránce Klepněte na kartu Konfigurace nastavení Bluetooth. 3. Proveďte změny a potom klepněte na tlačítko Použít. Konfigurace softwaru Widcomm Bluetooth na počítači 1. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Bluetooth na hlavním panelu Bluetooth a vyberte příkaz Prozkoumat umístění Bluetooth. 2. V okně Úlohy Bluetooth klepněte na možnost Zobrazit zařízení v dosahu. 3. Pokud se tiskárna zobrazí v seznamu zařízení, klepněte na ikonu tiskárny a poté na tlačítko OK. 4. Vyberte možnost šifrování klepnutím na tlačítko Ano nebo Ne: Pokud je úroveň zabezpečení nastavena na hodnotu Vysoká, klepněte na tlačítko Ano a poté na tlačítko Další. Zobrazí se výzva k zadání přístupového klíče. a. Chcete-li klíč zjistit, stiskněte tlačítko Nabídka na ovládacím panelu tiskárny. b. Vyberte možnost Bluetooth a potom vyberte možnost Zobrazit přístupový klíč. Přístupový klíč se zobrazí na displeji tiskárny. c. Do pole Kód Pin Bluetooth zadejte přístupový klíč a potom klepněte na tlačítko OK. 5. V ovládacích panelech systému Windows klepněte na panel Tiskárny a faxy a poté na možnost Přidat tiskárnu. 6. Klepněte na možnost Místní tiskárna, potom klepněte na tlačítko Další. Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 7. Klepněte na kartu Obecné a zadejte název tiskárny. 8. Klepněte na tlačítko OK. 20 Tisk bez počítače

23 Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth Základní postup tisku z jakéhokoliv zařízení s bezdrátovou technologií Bluetooth je stejný. Detailnější pokyny najdete v dokumentaci, která byla přiložena k zařízení Bluetooth. Postup tisku ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth 1. Připojte adaptér Bluetooth do portu pro fotoaparát na tiskárně. Tisk bez počítače Obrázek 4-1 Ovládací panel 1 Adaptér Bluetooth 2. Zařízení nechte vyhledat všechny dostupné tiskárny s technologií Bluetooth. 3. Až se tiskárna HP Photosmart A520 series zobrazí v zařízení, vyberte ji. 4. Pošlete tiskovou úlohu ze zařízení Bluetooth do tiskárny. Specifické pokyny pro spuštění tiskové úlohy najdete v dokumentaci pro zařízení Bluetooth. Vylepšete vaše fotografie Vaše HP Photosmart A520 series obsahuje dvě zabudované funkce pro vylepšení vašich obrázků: odstranění efektu červených očí a Oprava fotografií Odstranění efektu červených očí je zapnuto, když zapnete tiskárnu. Potlačuje efekt červených očí, který se někdy objevuje u fotografií s bleskem. Pokud chcete tisknout fotografii bez použití této funkce, můžete ji vypnout stisknutím tlačítka Red Eye (Červené oči) na ovládacím panelu. Opětovným stisknutím tlačítka znovu funkci zapnete. Funkce Napravení fotografií automaticky zlepšuje fotografie pomocí technologií HP Real Life Technologies, které poskytují: zaostření rozostřených fotografií, vylepšení tmavých oblastí fotografie bez ovlivnění světlých oblastí, vylepšení celkového jasu, barvy a kontrastu fotografií. Po prvním zapnutí tiskárny je funkce Oprava fotografie ve výchozím nastavení zapnutá. Chcete-li fotografii vytisknout bez použití vylepšení funkce Oprava fotografie, vypněte ji pomocí nabídky tiskárny. Další informace uvádí téma Nabídky tiskárny na stránce 10. Funkce Oprava fotografií zůstane vypnutá, dokud ji znovu nezapnete. Vylepšete vaše fotografie 21

24 Kapitola 4 Tisk bez počítače 22 Tisk bez počítače

25 5 Tisk z počítače Tato část popisuje, jak tisknout fotografie, když je tiskárna HP Photosmart A520 series připojena k počítači a vy chcete tisknout obrázek z aplikace jako je Photosmart Essential. Tato část obsahuje následující témata: Software tiskárny Přenos fotografií do počítače Vylepšení fotografií Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu Náhled Tisk fotografií Software HP Photosmart Software tiskárny Tato část obsahuje následující témata: Vlastnosti tiskárny Nápověda Co to je? Stažení aktualizací softwaru tiskárny Vlastnosti tiskárny Když je tiskárna připojena k počítači, je ovládána softwarem tiskárny, který jste do počítače instalovali. Tento software, známý také jako ovladač tiskárny, používejte ke změně nastavení tisku a k zahájení tiskových úloh. Chcete-li provést změny v nastavení tisku, otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Tisk z počítače Poznámka Dialogové okno Vlastnosti tiskárny bývá také označováno jako Předvolby tisku. Otevření dialogového okna Vlastnosti tiskárny 1. Otevřete soubor, který chcete vytisknout. 2. Klepněte na možnost Soubor, vyberte možnost Tisk a poté klepněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby. Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Poznámka aplikace. Cesta k dialogovému oknu Vlastnosti tiskárny se může lišit podle použité Nápověda Co to je? Pomocí nápovědy Co to je? zjistíte informace o funkcích, které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Nápověda Co to je? na stránce 24. Tisk z počítače 23

26 Kapitola 5 Nápověda Co to je? Chcete-li získat další informace o dostupných možnostech tisku, použijte nápovědu Co to je?. Používání nápovědy Co to je? 1. Ukažte myší na položku, o které chcete získat informace. 2. Klepněte pravým tlačítkem myši. Zobrazí se pole Co to je?. 3. Ukažte myší na možnost Co to je? a klepněte na ni levým tlačítkem myši. Zobrazí se popis vybrané položky. Stažení aktualizací softwaru tiskárny Jednou za několik měsíců si stáhněte nejnovější aktualizace softwaru tiskárny, abyste získali aktuální funkce a vylepšení. Tisk z počítače Stažení aktualizace softwaru tiskárny 1. Zkontrolujte, zda jste připojeni k Internetu. 2. V nabídce Start systému Windows klepněte na možnost Programy nebo Všechny programy, přejděte na položku HP a potom klepněte na položku Aktualizace softwaru HP. Zobrazí se dialogové okno Aktualizace softwaru HP. 3. Klepněte na tlačítko Další. Funkce Aktualizace softwaru HP vyhledá na webovém serveru HP aktualizace softwaru tiskárny. Pokud je v počítači nainstalována aktuální verze softwaru tiskárny, zobrazí se v okně Aktualizace softwaru HP hlášení V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné aktualizace. Pokud v počítači není nainstalována nejaktuálnější verze softwaru tiskárny, zobrazí se v okně Aktualizace softwaru HP aktualizace softwaru. 4. Pokud je k dispozici aktualizace softwaru, zaškrtněte políčko vedle názvu této aktualizace. 5. Klepněte na možnost Instalovat. 6. Postupujte podle pokynů na obrazovce Stažení softwaru HP Photosmart Instalací aktualizace softwaru tiskárny stažené z webového serveru HP nedojde k aktualizaci softwaru HP Photosmart, který pravděpodobně máte v počítači nainstalovaný. Informace o aktualizaci softwaru HP Photosmart naleznete v nápovědě k softwaru HP Photosmart. 24 Tisk z počítače

27 Přenos fotografií do počítače Tato část popisuje, jak přenášet fotografie a jiné soubory z fotoaparátů a paměťových karet do počítače a obsahuje následující témata: Přenos fotografií z fotoaparátu nebo jiného zařízení Přesun fotografií a jiných souborů z paměťové karty Přenos fotografií z fotoaparátu nebo jiného zařízení Fotografie můžete přenášet do počítače z připojeného fotoaparátu nebo zařízení USB (jako Flash paměť). Pro přenos fotografií musí být zařízení připojeno k tiskárně a tiskárna musí být připojena k počítači vhodným kabelem USB. Dále musí být nainstalován software HP Photosmart. Pro použití fotografií v softwaru pro úpravu obrázku, jako je software HP Photosmart dodaný s tiskárnou, musíte přesunout fotografie do počítače. Postup přenosu fotografií do počítače 1. Připojte tiskárnu k počítači pomocí kabelu USB. 2. Je-li fotoaparát zapnutý, vypněte ho. 3. Připojte fotoaparát nebo jiné zařízení, které obsahuje fotografie, které si přejete přesunout do tiskárny. Tiskárnu můžete připojit pomocí USB nebo PictBridge, pokud fotoaparát podporuje funkci PictBridge. 4. Centrum řešení HP se spustí na počítači. Klepněte na Přenos fotografií a poté postupujte dle pokynů. Více informací najdete v HP Photosmart Nápověda softwaru. Přesun fotografií a jiných souborů z paměťové karty Tato část popisuje, jak přenášet fotografie a jiné soubory z paměťové karty vložené v tiskárně do počítače a obsahuje následující témata: Uložení fotografií z paměťové karty do počítače Přenos jiných souborů než fotografií z paměťové karty do počítače Odstranění fotografií a jiných souborů z paměťové karty Uložení fotografií z paměťové karty do počítače Chcete-li fotografie z paměťové karty přenést do počítače, postupujte takto: 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k počítači. 2. Vložte paměťovou kartu obsahující fotografie do správného slotu pro paměťovou kartu v tiskárně. 3. Zobrazí se dialogové okno softwaru HP Photosmart pro přenos a výzva k určení umístění v počítači, do kterého budou obrázky uloženy. Další informace naleznete v nápovědě softwaru HP Photosmart. Postup pro přenos fotografií u tiskárny HP Photosmart A520 series. Tisk z počítače Přenos fotografií do počítače 25

28 Kapitola 5 Přenos jiných souborů než fotografií z paměťové karty do počítače Chcete-li z paměťové karty uložit do počítače jiné soubory než fotografie, postupujte takto: Postup přenesení souborů z paměťové karty do počítače 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k počítači. 2. Vložte paměťovou kartu obsahující jiné soubory než fotografie do správného slotu pro paměťovou kartu v tiskárně. 3. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu Monitoru digitálního zobrazení HP na hlavním panelu systému Windows a vyberte možnost HP Photosmart A520 series > Otevřít jednotku E:. Poznámka Počítač může přiřadit jiné písmeno jednotky než E. Spustí se Průzkumník Windows, ve kterém je zobrazen obsah karty. 4. Přetáhněte soubory z paměťové karty do počítače. Poznámka Můžete také použít program Windows Explorer a zkopírovat soubory z počítače na paměťovou kartu. Tisk z počítače Odstranění fotografií a jiných souborů z paměťové karty Chcete-li odstranit fotografie a jiné soubory z paměťové karty, postupujte podle následujících pokynů. Postup pro odstranění fotografií nebo souborů z paměťové karty 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k počítači. 2. Vložte paměťovou kartu obsahující soubory do správného slotu pro paměťovou kartu v tiskárně. 3. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu Monitoru digitálního zobrazení HP na hlavním panelu systému Windows a vyberte možnost HP Photosmart A520 series > Otevřít jednotku E:. Poznámka Počítač může přiřadit jiné písmeno jednotky než E. Spustí se Průzkumník Windows, ve kterém je zobrazen obsah karty. 4. Vyberte soubory, které chcete odstranit, potom vyberte příkaz Soubor > Odstranit. Vylepšení fotografií Software tiskárny obsahuje několik funkcí pro usnadnění tisku digitálních fotografií a zlepšení kvality fotografií: Použití možností technologie HP Real Life k vylepšení fotografií. Další informace naleznete v Možnosti technologie HP Real Life na stránce 27. Pro dosažení nejvyššího rozlišení výtisků používejte volbu Maximální rozlišení. Další informace naleznete v Maximální rozlišení na stránce Tisk z počítače

29 Digitálním fotografiím můžete dodat profesionální vzhled: Chcete-li, aby vytištěné barvy byly dokonalejší, použijte možnost další nastavení barev na stránce 29. Tisk černobílých fotografií. Další informace naleznete v Tisk černobílých fotografií na stránce 35. Chcete-li si usnadnit práci s trvanlivým lesklým fotografickým papírem, který rychle schne a odolává vodě, mastnotě, otiskům prstů a vlhkosti, používejte papír HP Advanced Photo Paper. Další informace naleznete v Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu na stránce 15. Možnosti technologie HP Real Life Technologie HP Real Life zvyšují kvalitu tištěných fotografií. Ve většině případů není nutné měnit výchozí Základní nastavení tisku. Základní nastavení provede zostření tištěných obrázků a vylepší kvalitu a preciznost obrázků s nízkým rozlišením, jako jsou obrázky stažené z Internetu. Pokud jsou tištěné obrázky podexponovány nebo přeexponovány, obsahují tmavé oblasti nebo efekt červených očí či vybledlé barvy, můžete toto nastavení změnit na hodnotu Plné. Pokud dáváte přednost ručním úpravám obrázku v softwarovém programu, jako je software HP Photosmart, můžete změnit nastavení opravy fotografií na hodnotu Vypnuto. Změna nastavení opravy fotografie technologií HP Real Life 1. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Funkce. 3. V rozevíracím seznamu Oprava fotografie technologií HP Real Life vyberte vhodné nastavení tištěné fotografie. Maximální rozlišení Použitím režimu maximálního rozlišení docílíte velmi kvalitního tisku ostrých obrázků. Největší přínos z režimu maximálního rozlišení získáte tiskem velmi kvalitních obrázků, jako jsou digitální fotografie. Když vyberete nastavení maximálního rozlišení, software tiskárny zobrazí počet optimalizovaných bodů na palec (dpi), které bude tiskárna HP Photosmart tisknout. Tisk v maximálním rozlišení trvá déle než tisk pomocí jiných nastavení a vyžaduje hodně místa na disku. Tisk v režimu maximálního rozlišení 1. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Funkce. 3. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další a poté vyberte příslušný typ papíru. Tisk z počítače Vylepšení fotografií 27

30 Kapitola 5 4. V rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost Maximální rozlišení. Poznámka Chcete-li zobrazit maximální rozlišení tisku zařízení HP Photosmart v bodech na palec, klepněte na tlačítko Rozlišení. 5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu Tato část popisuje, jak změnit nastavení tisku, jako je typ papíru nebo kvalita papíru, při tisku z počítače. Tato část obsahuje následující témata: Změna kvality tisku Změna typu papíru Změna formátu papíru Změna velikosti fotografie Použití dalších nastavení barev Vytvoření zkratek pro tisk Tisk z počítače Změna kvality tisku Tisk fotografií můžete optimalizovat volbou kvality a rychlosti tisku. Volba kvality a rychlosti tisku 1. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Funkce. 3. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte typ vloženého papíru. 4. V rozevíracím seznamu Kvalita tisku vyberte vhodné nastavení kvality projektu. Nastavení kvality tisku Nastavení Koncept vytváří tiskový výstup v kvalitě konceptu nejvyšší rychlostí tisku při použití minimálního množství inkoustu. Nastavení Rychlý normální vytváří tiskový výstup ve vyšší kvalitě než při použití nastavení Koncept a tiskne rychleji než při použití nastavení Normální. Nastavení Normální poskytuje vyvážené hodnoty nastavení kvality a rychlosti tisku, které jsou vhodné pro většinu dokumentů. Nastavení Nejlepší poskytuje vyvážené hodnoty nastavení vysoké kvality a rychlosti tisku, které lze použít pro velmi kvalitní výtisky. Nastavení nejvyšší kvality však u většiny dokumentů zpomaluje tisk ve srovnání s nastavením normální kvality. Nastavení Maximální rozlišení optimalizuje hodnoty rozlišení v bodech na palec (dpi), které zařízení HP Photosmart používá k tisku. Tisk v maximálním rozlišení trvá déle než tisk pomocí jiných nastavení a vyžaduje hodně místa na disku. Další informace naleznete v tématu Maximální rozlišení na stránce 27. Poznámka Chcete-li zobrazit rozlišení tisku vybrané kvality tisku, klepněte na kartě Funkce na tlačítko Rozlišení. 28 Tisk z počítače

31 Změna typu papíru Pro nejlepší výsledky vždy zvolte specifický typ papíru, který odpovídá tomu médiu, které používáte. Výběr určitého typu papíru 1. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Funkce. 3. V rozevíracím seznamu Typ papíru klepněte na možnost Další a poté vyberte požadovaný typ papíru. 4. Klepněte na tlačítko OK. 5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Změna formátu papíru Při výběru formátu papíru použijte dialogové okno Vlastnosti tiskárny, nikoli dialogové okno Vzhled stránky v aplikaci. Některé aplikace neumožňují vybrat všechny formáty papíru podporované tiskárnou. Výběr formátu papíru 1. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Funkce. 3. V rozevíracím seznamu Formát vyberte formát papíru. V případě tisku bez okrajů vyberte formát papíru bez okrajů, nebo vyberte formát papíru a zaškrtněte políčko Bez okrajů. 4. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Změna velikosti fotografie Software tiskárny lze použít k tisku fotografie, která je určena pro určitý daný formát papíru, na papír jiného formátu. To může být užitečné, pokud nemáte k dispozici správný formát papíru. Změna velikosti fotografie pro jiný formát papíru 1. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Funkce. 3. Klepněte na možnost Zvětšit podle formátu papíru a v rozevíracím seznamu vyberte cílový formát papíru. Cílový formát papíru je formát papíru, na který budete tisknout, tedy ne formát, pro který byl dokument připraven. 4. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Použití dalších nastavení barev Pomocí dialogového okna Další možnosti barev upravte způsob zobrazování vytištěných barev. Tisk z počítače Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu 29

32 Kapitola 5 Úprava těchto nastavení způsobí, že se tisknuté barvy budou lišit od barev zobrazených na monitoru počítače. Tato nastavení tisku nemají žádný dopad na původní fotografii, ovlivňují pouze způsob tisku. Při dalším nastavení barev postupujte podle následujících pokynů: Určení dalších nastavení barev 1. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Barva a potom klepněte na tlačítko Další možnosti barev. Zobrazí se dialogové okno Další možnosti barev. 3. Můžete upravit následující nastavení: Chcete-li ovlivnit vzhled vytištěných barev, upravte hodnoty nastavení Jas, Sytost a Barevný tón. Nastavením jezdců Azurová, Purpurová, Žlutá a Černá určíte úroveň každé barevné složky v tisku. Poznámka Změnu nastavení barev si můžete prohlédnout v poli Náhled. Tisk z počítače 4. Po dokončení nastavení barev klepněte na tlačítko OK. 5. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Pomocí nápovědy Co to je? zjistíte informace o funkcích, které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Nápověda Co to je? na stránce 24. Vytvoření zkratek pro tisk Navíc můžete ke zkratkám pro tisk, které jsou dostupné v seznamu Zkratky pro tisk v ovladači tiskárny, vytvořit své vlastní, čímž ušetříte čas a zajistíte konzistenci mezi dvěma úlohami. Tisknete-li například často na průhledné fólie, můžete vytvořit zkratku pro tisk tak, že vyberete zkratku Tisk prezentace, změníte nastavení typu papíru na hodnotu Průhledná fólie HP Premium Inkjet Transparency Film do inkoustových tiskáren a potom změněnou zkratku uložíte pod novým názvem. Například: Prezentace na průhledných fóliích. Při tisku na průhlednou fólii můžete po vytvoření zkratky pro tisk tuto zkratku jednoduše vybrat místo toho, abyste pokaždé měnili nastavení. Vytvoření zkratky pro tisk 1. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Zkratky pro tisk. 3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na některou ze zkratek pro tisk. Zobrazí se nastavení tisku vybrané zkratky pro tisk. 4. Změňte nastavení tisku na požadované hodnoty nové zkratky pro tisk. 5. Do pole Zde zadejte název nové zkratky zadejte název nové zkratky pro tisk a poté klepněte na tlačítko Uložit. Zkratka pro tisk bude přidána do seznamu. 30 Tisk z počítače

33 Odstranění zkratky pro tisk 1. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Zkratky pro tisk. 3. V seznamu Zkratky pro tisk klepněte na tu zkratku pro tisk, kterou chcete odstranit. 4. Klepněte na tlačítko Odstranit. Zkratka pro tisk bude odstraněna ze seznamu. Poznámka Odstranit lze pouze uživatelem vytvořené zkratky. Původní zkratky HP nelze odstranit. Náhled Před tiskem můžete v počítači zobrazit náhled dokumentu. Pokud náhled tisku nevypadá tak, jak požadujete, zavřete náhled a proveďte potřebné úpravy dokumentu nebo změňte nastavení tisku. Více informací o změně nastavení tisku najdete v Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu na stránce 28. Zobrazení náhledu tištěného dokumentu 1. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Funkce nebo Barva. 3. Zaškrtněte políčko Před tiskem zobrazit náhled. 4. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Před každým tiskem dokumentu se zobrazí náhled. 5. Dále postupujte takto: Klepnutím na tlačítko OK spustíte tisk dokumentu. Chcete-li tiskovou úlohu zrušit, klepněte na tlačítko Storno. Než se pokusíte dokument vytisknout, upravte nastavení tisku podle potřeby. Tisk fotografií Tato část popisuje, jak tisknout několik typů fotografií a obsahuje následující témata: Tisk fotografií bez okrajů Tisk fotografií s okrajem Tisk pohlednic Tisk černobílých fotografií Tisk fotografií panoramat Tisk na kartotéční lístky a jiná média malých rozměrů Tisk z počítače Náhled 31

34 Kapitola 5 Tisk fotografií bez okrajů Tisk bez okrajů používejte pro tisk až o krajům papíru 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Pokyny Pokyny pro používání funkcí pro tisk fotografií naleznete v tématu Vylepšení fotografií na stránce 26. Zkontrolujte, zda je použitý fotografický papír rovný. Při vkládání médií nepřekračujte kapacitu zásobníku papíru. Další informace naleznete v Technické údaje tiskárny na stránce 69. Příprava tisku 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta. 2. Vložte fotografický papír. Další informace naleznete v tématu Základní informace o papíru na stránce 15. Tisk Tisk z počítače Poznámka Obsahuje-li používaná aplikace funkci tisku na fotografický papír, postupujte podle pokynů dodaných s touto aplikací. V opačném případě postupuje podle následujících pokynů. 1. Otevřete fotografii v softwarovém programu pro úpravu fotografií, jako je software HP Photosmart. 2. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tisku. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Zkratky pro tisk. 4. V seznamu Zkratky pro tisk vyberte možnost Foto tisk bez okrajů a vyberte následující možnosti: Kvalita tisku: Normální nebo Nejlepší Poznámka Maximální hodnoty rozlišení dosáhnete, pokud přejdete na kartu Funkce a v rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost Maximální rozlišení. Typ papíru: Příslušný typ fotografického papíru Formát papíru: Příslušný formát fotografického papíru bez okrajů Orientace: Na výšku nebo Na šířku 32 Tisk z počítače

35 5. Pokud je to nutné, změňte nastavení možností technologie HP Real Life. Další informace naleznete v Možnosti technologie HP Real Life na stránce Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Po odtržení chlopně z fotografického papíru bude výtisk zcela bez okrajů. Pomocí nápovědy Co to je? zjistíte informace o funkcích, které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Nápověda Co to je? na stránce 24. Příbuzná témata Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu na stránce 28 Tisk fotografií s okrajem Pokyny Pokyny pro používání funkcí pro tisk fotografií naleznete na stránce Vylepšení fotografií na stránce 26. Zkontrolujte, zda je použitý fotografický papír rovný. Při vkládání médií nepřekračujte kapacitu zásobníku papíru. Další informace naleznete v Technické údaje tiskárny na stránce 69. Tisk z počítače Příprava tisku 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta. 2. Vložte fotografický papír. Další informace naleznete v tématu Základní informace o papíru na stránce 15. Tisk Poznámka Obsahuje-li používaná aplikace funkci tisku na fotografický papír, postupujte podle pokynů dodaných s touto aplikací. V opačném případě postupuje podle následujících pokynů. Tisk fotografií 33

36 Kapitola 5 1. Otevřete fotografii v softwarovém programu pro úpravu fotografií, jako je software HP Photosmart. 2. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tisku. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Zkratky pro tisk. 4. V seznamu Zkratky pro tisk vyberte možnost Foto tisk s bílými okraji a vyberte následující možnosti: Kvalita tisku: Normální nebo Nejlepší Poznámka Maximální hodnoty rozlišení dosáhnete, pokud přejdete na kartu Funkce a v rozevíracím seznamu Kvalita tisku klepněte na možnost Maximální rozlišení. Tisk z počítače Typ papíru: Příslušný typ fotografického papíru Formát papíru: Příslušný formát fotografického papíru Orientace: Na výšku nebo Na šířku 5. Pokud je to nutné, změňte nastavení možností technologie HP Real Life. Další informace naleznete v Možnosti technologie HP Real Life na stránce Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Pomocí nápovědy Co to je? zjistíte informace o funkcích, které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Nápověda Co to je? na stránce 24. Příbuzná témata Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu na stránce 28 Tisk pohlednic Pokyny Používejte pouze takové kartotéční lístky a jiná média malých rozměrů, která splňují požadavky tiskárny na formáty papíru. Další informace naleznete v Technické údaje tiskárny na stránce 69. Při vkládání médií nepřekračujte kapacitu zásobníku papíru. Další informace naleznete v Technické údaje tiskárny na stránce 69. Příprava k tisku 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. 2. Vložte kartotéční lístky. Další informace naleznete v Základní informace o papíru na stránce Tisk z počítače

37 Tisk 1. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tisku. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Funkce a proveďte následující nastavení: Typ papíru: Klepněte na tlačítko Více, potom na možnost Speciální papír a vyberte vhodný typ karet. Kvalita tisku: Normální nebo Nejlepší Formát: Vhodný formát karty 3. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Pomocí nápovědy Co to je? zjistíte informace o funkcích, které se zobrazují v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Nápověda Co to je? na stránce 24. Poznámka Pokud se zobrazí hlášení, že v tiskárně došel papír, postupujte podle pokynů pro vyřešení problému v tématu Základní informace o papíru na stránce 15. Příbuzná témata Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu na stránce 28 Tisk černobílých fotografií Pokyny Chcete-li vytisknout fotografii, která je již černobílá, není třeba upravovat nastavení barev. Jednoduše postupujte podle pokynů pro příslušný typ a formát fotografie, kterou chcete tisknout. Některé základní možnosti fotografického tisku naleznete v tématu Tisk z počítače na stránce 23. Chcete-li barevnou fotografii vytisknout černobíle, použijte barevnou možnost Tisknout šedě. Tisk z počítače Tisk v odstínech šedi 1. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tisku. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Klepněte na kartu Barva. 3. Vyberte možnost Tisknout šedě. 4. Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Tisk fotografií panoramat Chcete-li vytisknout panoramatický obrázek, musíte nejprve pořídit panoramatický snímek. Používejte také panoramatický papír HP 10 x 30 cm (4 x 12 palců). Pokyny Pokyny pro používání funkcí pro tisk fotografií naleznete v tématu vylepšení fotografií na stránce 26. Zkontrolujte, zda používaný fotografický papír není zvlněný nebo zkroucený. Tisk fotografií 35

38 Kapitola 5 Při vkládání médií nepřekračujte kapacitu zásobníku papíru. Další informace naleznete v Technické údaje tiskárny na stránce 69. Chcete-li zajistit maximální stálost barev, použijte papír HP Advanced Photo Paper. Příprava k tisku 1. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. 2. Vložte papír. Další informace naleznete v části Základní informace o papíru na stránce 15. Tisk Tisk z počítače Poznámka Obsahuje-li používaná aplikace funkci tisku na fotografický papír, postupujte podle pokynů dodaných s touto aplikací. V opačném případě postupujte podle následujících pokynů. 1. Otevřete dialogové okno Vlastnosti tisku. Další informace naleznete v Vlastnosti tiskárny na stránce Na kartě Zkratky pro tisk vyberte možnost Tisk fotografií bez okrajů nebo možnost Tisk fotografií s bílými okraji v seznamu Zkratky pro tisk a potom nastavte následující možnosti: Kvalita tisku: Nejlepší Typ papíru: Správný typ fotografického papíru Formát papíru: Správný formát panoramatického fotografického papíru Orientace: Na výšku nebo Na šířku. 3. Požadovaným způsobem nastavte následující možnosti: Možnosti technologie HP Real Life na stránce 27 Použití dalších nastavení barev na stránce 29 Tisk černobílých fotografií na stránce Nastavte všechny další požadované možnosti tisku a klepněte na tlačítko OK. Použijte nápovědu Co to je?, chcete-li zjistit další informace o funkcích v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny. Další informace naleznete v Nápověda Co to je? na stránce 24. Příbuzná témata Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu na stránce 28 Tisk na kartotéční lístky a jiná média malých rozměrů Pokyny Používejte pouze takové kartotéční lístky a jiná média malých rozměrů, která splňují požadavky tiskárny na formáty papíru. Při vkládání médií nepřekračujte kapacitu zásobníku papíru. Další informace naleznete v Technické údaje tiskárny na stránce 69. Při tisku na běžný papír (například kartotéční lístky) kvalita tisku klesá. To lze očekávat a nepředstavuje to žádný problém. Tisk na běžný papír je užitečný na tiskové úlohy jako například návrhy, kde kvalita tisku není důležitá. 36 Tisk z počítače

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

Nápověda HP Photosmart A620 series

Nápověda HP Photosmart A620 series Nápověda HP Photosmart A620 series Obsah 1 Nápověda HP Photosmart A620 series...5 2 Úvodní pokyny Postup...7 Vyhledání dalších informací...8 Zařízení HP Photosmart - stručný přehled...9 Tlačítka ovládacího

Více

HP Photosmart A630 series. Uživatelská příručka

HP Photosmart A630 series. Uživatelská příručka HP Photosmart A630 series Uživatelská příručka HP Photosmart A630 series Uživatelská příručka HP Photosmart A630 series Obsah 1 Uživatelská příručkahp Photosmart A630 series...5 2 Úvodní pokyny Postup...7

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej Začínáme 1 D ležité informace o nastavení Uživatelé bezdrátových a pevných sítí: Chcete-li úsp šn p idat za ízení HP All-in-One do sít, i te se pokyny uvedenými v této instalační p íručce. Uživatelé kabelu

Více

Komfortní datová schránka

Komfortní datová schránka Komfortní datová schránka Obsah 1. Komfortní datová schránka... 2 2. Záložka Schránky... 2 2.1. Přidání datové schránky... 2 2.2. Přidání složky do evidence datové schránky... 4 2.3. Přidání dalšího uživatele

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a

Více

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

TIP: Pro vložení konce stránky můžete použít klávesovou zkratku CTRL + Enter.

TIP: Pro vložení konce stránky můžete použít klávesovou zkratku CTRL + Enter. Dialogové okno Sloupce Vložení nového oddílu Pokud chcete mít oddělené jednotlivé části dokumentu (například kapitoly), musíte roz dělit dokument na více oddílů. To mimo jiné umožňuje jinak formátovat

Více

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

HP DeskJet 3630 All-in-One series

HP DeskJet 3630 All-in-One series HP DeskJet 3630 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 3630 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavy kontrolek ovládacího panelu a ikon na displeji...

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

Více

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE Manager Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu 06 Nastavení možností

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

HP Scanjet N6350. Uživatelská příručka

HP Scanjet N6350. Uživatelská příručka HP Scanjet N6350 Uživatelská příručka Obsah 1 Používání skeneru Přehled softwaru pro skenování HP...4 Přehled ovládání a příslušenství skeneru...5 Ovládací panel skeneru...6 Automatický podavač dokumentů

Více

HP Photosmart C4700 series. Nápověda systému Windows

HP Photosmart C4700 series. Nápověda systému Windows HP Photosmart C4700 series Nápověda systému Windows HP Photosmart C4700 series Obsah 1 Nápověda k zařízení HP Photosmart C4700 series...3 2 Dokončení nastavení zařízení HP Photosmart Přidání HP Photosmart

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

HP OfficeJet 3830 All-in-One series

HP OfficeJet 3830 All-in-One series HP OfficeJet 3830 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP OfficeJet 3830 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Ovládací panel a kontrolky stavu... 5 Vkládání médií... 7 Vložení předlohy... 11

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

Upgrade ze systému Windows Vista na systém Windows 7

Upgrade ze systému Windows Vista na systém Windows 7 Upgrade ze systému Windows Vista na systém V závislosti na hardwaru a stávající edici systému Windows Vista můžete během instalace systému použít možnost Upgrade a upgradovat tak ze systému Windows Vista

Více

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

Rozšířená nastavení. Kapitola 4 Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

Seznámení žáků s pojmem makra, možnosti využití, praktické vytvoření makra.

Seznámení žáků s pojmem makra, možnosti využití, praktické vytvoření makra. Metodické pokyny k pracovnímu listu č. 11 Používání maker Třída: 8. Učivo: Základy vytváření maker Obsah inovativní výuky: Seznámení žáků s pojmem makra, možnosti využití, praktické vytvoření makra. Doporučený

Více

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku Stránka č. 1 z 7 Zobrazit vše Používání klávesnice V tomto článku Jak jsou klávesy uspořádány? Psaní textu Použití klávesových zkratek Používání navigačních kláves Použití numerické klávesnice Tři zvláštní

Více

MyQ samoobslužný tisk

MyQ samoobslužný tisk MyQ samoobslužný tisk Uživatelský manuál Obsah 1. Co je MyQ... 1 2. Webové rozhraní... 1 2.1. Přihlášení do systému... 1 2.2. Uživatelské rozhraní aplikace... 1 2.3. Moje nastavení... 1 2.4. Upload souborů

Více

Nápověda HP Photosmart C8100 All-in-One series

Nápověda HP Photosmart C8100 All-in-One series Nápověda HP Photosmart C8100 All-in-One series Obsah 1 Nápověda k zařízení HP Photosmart C8100 All-in-One series...7 2 HP All-in-One - přehled Zařízení HP All-in-One stručný přehled...9 Ovládací panel

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace

Více

ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005

ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 Obsah 1 Rychlá ešení Počítač nelze spustit............................. 1 2 Obrazovka počítače je prázdná.................... 1 3 Software nepracuje

Více

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP Deskjet 2540 series... 1 2 Poznejte HP Deskjet 2540 series... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Nastavení bezdrátového připojení...

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2 Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2 Bezdrátový přístupový bod/klient/router Popis zařízení WA-6212-V2 je WiFi router s podporou přenosových rychlostí až 300 Mbps při 802.11n. Dále podporuje IPv6, je vybaven

Více

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka Uživatelská příručka 1 ASUS Travelair AC CZ11182 Druhá edice V2 Leden 2016 Copyright 2016 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky,

Více

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet 1. Úvod Tato příručka obsahuje všechny informace, které budete potřebovat k práci s programem OmegaDirect. Pomocí příkladů bude v této příručce vysvětleno: zadání objednávky, správa a evidence objednávek,

Více

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními

Více

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Uživatelský manuál pro práci se stránkami OMS a MS provozované portálem Myslivost.cz. Verze 1.0

Uživatelský manuál pro práci se stránkami OMS a MS provozované portálem Myslivost.cz. Verze 1.0 Uživatelský manuál pro práci se stránkami OMS a MS provozované portálem Myslivost.cz Verze 1.0 Obsah Základní nastavení stránek po vytvoření... 3 Prázdný web... 3 Přihlášení do administrace... 3 Rozložení

Více

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 NSA310 Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware 4.21 Vydání 1, 6/2011 Obsah Přední a zadní panel... 1 Úvod...

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA. Informace obsažené v tomto dokumentu

Více

Česky. Funkce zařízení WideCam F100

Česky. Funkce zařízení WideCam F100 Obsah Funkce zařízení WideCam F100 1 Nastavení zařízení 2 Nastavení IPM (Mechanismu ochrany snímků) 3 Webcam Companion 4 (pro HD nahrávání) 4 Jak používat aplikaci Webcam Companion 4 5-12 Řešení problémů

Více

Úvodní příručka k aplikaci Novell Messenger 3.0.1 Mobile

Úvodní příručka k aplikaci Novell Messenger 3.0.1 Mobile Úvodní příručka k aplikaci Novell Messenger 3.0.1 Mobile Květen 2015 Program Novell Messenger 3.0.1 a novější je k dispozici pro podporovaná mobilní zařízení ios, Android BlackBerry. Protože k systému

Více

Connection and action overview. DC: Driver card MCR: Mobile Card Reader TIS: TIS-Compact

Connection and action overview. DC: Driver card MCR: Mobile Card Reader TIS: TIS-Compact Connection and action overview DC: Driver card MCR: Mobile Card Reader TIS: TIS-Compact 4 Tip: Před použitím zařízení TIS-Compact Portable Set, zkontrolujte nastavení přípustných odchylek a konfiguraci

Více

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE Úvodem WD je mobilní verze klasického WEBDISPEČINKU, která je určena pro chytré telefony a tablety. Je k dispozici pro platformy ios a Android,

Více

HP Photosmart C5100 All-in-One series

HP Photosmart C5100 All-in-One series HP Photosmart C5100 All-in-One series HP Photosmart C5100 All-in-One series Základní příručka 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe a Acrobat Logo jsou ochranné známky společnosti Adobe

Více

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu

Více

Tablet Android 4.0 (cz)

Tablet Android 4.0 (cz) Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.

Více

Multifunkční laserové zařízení

Multifunkční laserové zařízení Multifunkční laserové zařízení Stručná referenční příručka Kopírování Zhotovení pohotové kopie skleněnou 3 Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko. 4 Pokud jste umístili dokument na sklo skeneru,

Více

Quido USB 0/1 230. Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

Quido USB 0/1 230. Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Quido USB 0/1 230 Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Quido USB 0/1 230 Q uido USB 0/1 230 Katalogový list Vytvořen: 9.12.2010 Poslední

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí

Více

Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení

Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení Průvodce administrátora Start Klepněte na tlačítko "Start". Ochranná známka Zaregistrována v roce 2003 společností Sharp Corporation. Všechna

Více

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál DPC-D218ID Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných Uživatelský manuál Části a funkce Svorkovnice +12V:12VDC výstup napájení LK-(GND): Zámek - zem LK+(COM): Zámek - 12 VDC. NO.: relé kontakt NO EB+:

Více

2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti

2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Chat 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková

Více

Nové funkce stroje PR-650 verze 2 CS

Nové funkce stroje PR-650 verze 2 CS Nové funkce stroje PR-650 verze 2 CS Verze 2 nově obsahuje následující nové funkce. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a uživatelskou příručku dodanou se strojem PR-650 (která obsahuje

Více

1. Požadavky na provoz aplikací IISPP

1. Požadavky na provoz aplikací IISPP 1. Požadavky na provoz aplikací IISPP 1.1. Podporované prohlížeče Aplikace IISPP jsou primárně vyvíjeny a testovány v prohlížečích Internet Explorer a Mozilla Firefox. V jiných než uvedených prohlížečích

Více

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Ltl Acorn Ltl-5210M Series Ltl Acorn Ltl-5210M Series uživatelský manuál OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup

Více

Nastavení telefonu LG GD510 Pop

Nastavení telefonu LG GD510 Pop Nastavení telefonu LG GD510 Pop Telefon LG GD510 Pop, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba

Více

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Stručná uživatelská příručka 604P19533

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Stručná uživatelská příručka 604P19533 Xerox ColorQube 9201/9202/9203 604P19533 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva vyhrazena podle zákonů Spojených států amerických na ochranu autorských práv. Obsah této publikace

Více

Nastavení telefonu LG KB770

Nastavení telefonu LG KB770 Nastavení telefonu LG KB770 Telefon LG KB770, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba nastavení

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Připojení (3.1) 2. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (3.2) 3. Instalace v systému Windows (3.3) 4. Kontrola (3.4) 5. Testování (3.5)! 1 Úvod Tento

Více

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout

Více

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 FRIATOOLS CS Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 1 1 Obsah 1. Představení softwaru FRIATRACE 3 2. Instalace softwaru FRIATRACE 4 3. Instalační program 4 4. Instalace v systémech Microsoft Windows 2000,

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka 1 Pohled zepředu: Světelný senzor Pohled zboku: MicroSD karta Napájení Host USB Port OTG USB Port Mini Sluchátka HDMI port USB host se používá především k připojení

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps českém LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Úvod Děkujeme Vám za zakoupení Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps. Tento bezdrátový adaptér pro LAN umožňuje bezpečné, jednoduché a rychlé

Více

HP Scanjet řady G4000. Uživatelská příručka

HP Scanjet řady G4000. Uživatelská příručka HP Scanjet řady G4000 Uživatelská příručka Obsah 1 Práce se skenerem...2 Kde získat další informace...2 Usnadnění práce...2 Použití programu HP Photosmart...3 Čelní panel a příslušenství...4 Přehled skenování...4

Více

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci WD Passport TM Přenosný PEVNÝ DISK Příručka pro rychlou instalaci OBSAH SADY Přenosný pevný disk WD Passport Certifikovaný kabel USB 2.0 o délce 56 cm Příručka pro rychlou instalaci KOMPATIBILITA Windows

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Set-top box Motorola VIP-1003

Set-top box Motorola VIP-1003 Set-top box Motorola VIP-1003 1 Set-top box Motorola VIP-1003 Obsah Příprava k využívání služeb IPTV... 4 Set-top box Motorola VIP-1003... 4 Co najdete uvnitř balení... 4 Popis set-top boxu... 5 Zapojení

Více

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Návod k obsluze NW-E55/75 2004 Sony Corporation WALKMAN je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation představující produkty skupiny Headphone

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Přenosné fotografické studio HP Photosmart series 420. Stručný úvod k tiskárně

Přenosné fotografické studio HP Photosmart series 420. Stručný úvod k tiskárně Přenosné fotografické studio HP Photosmart series 420 Stručný úvod k tiskárně Autorská práva a ochranné známky 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Změna informací zde uvedených bez

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

HP Photosmart A710 series

HP Photosmart A710 series HP Photosmart A710 series Uživatelská příručka Autorská práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornění společnosti Hewlett-Packard Informace obsažené v tomto dokumentu

Více

HP Photosmart Premium C309 series. Nápověda systému Windows

HP Photosmart Premium C309 series. Nápověda systému Windows HP Photosmart Premium C309 series Nápověda systému Windows HP Photosmart Premium C309 series Obsah 1 Nápověda k zařízení HP Photosmart Premium C309 series...3 2 Poznejte HP Photosmart Části tiskárny...5

Více

téma: Formuláře v MS Access

téma: Formuláře v MS Access DUM 06 téma: Formuláře v MS Access ze sady: 3 tematický okruh sady: Databáze ze šablony: 07 - Kancelářský software určeno pro: 2. ročník vzdělávací obor: vzdělávací oblast: číslo projektu: anotace: metodika:

Více

Novinky verzí SKLADNÍK 4.24 a 4.25

Novinky verzí SKLADNÍK 4.24 a 4.25 Novinky verzí SKLADNÍK 4.24 a 4.25 Zakázky standardní přehled 1. Možnosti výběru 2. Zobrazení, funkce Zakázky přehled prací 1. Možnosti výběru 2. Mistři podle skupin 3. Tisk sumářů a skupin Zakázky ostatní

Více

OFFICEJET PRO 8000. Návod k obsluze A811

OFFICEJET PRO 8000. Návod k obsluze A811 OFFICEJET PRO 8000 Návod k obsluze A811 ada tiskáren HP Officejet Pro 8000 (A811) Návod k obsluze Informace o autorských právech 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. poznámky spole

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Uživatelské postupy v ISÚI Založení ulice a změna příslušnosti adresního místa k ulici

Uživatelské postupy v ISÚI Založení ulice a změna příslušnosti adresního místa k ulici Uživatelské postupy v ISÚI Založení ulice a změna příslušnosti adresního místa k ulici Založení ulice a změna příslušnosti adresního místa k ulici Strana 1/17 Obsah 1) Založení nového návrhu změny... 3

Více

Řada nüvi 2300. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

Řada nüvi 2300. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Řada nüvi 2300 stručný návod k obsluze určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

APLIKACE IMATION LINK NÁVOD PRO PŘÍSTROJE SE SYSTÉMEM ios

APLIKACE IMATION LINK NÁVOD PRO PŘÍSTROJE SE SYSTÉMEM ios APLIKACE IMATION LINK NÁVOD PRO PŘÍSTROJE SE SYSTÉMEM ios OBSAH PODPOROVANÉ OPERAČNÍ SYSTÉMY... 3 FUNKCE... 3 INSTALOVÁNÍ APLIKACE IMATION LINK... 3 PŘECHOD Z APLIKACE IMATION POWER DRIVE... 3 SPUŠTĚNÍ

Více