Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého."

Transkript

1 Gratulujeme, vy a váš imac jste byli stvořeni jeden pro druhého.

2 Time Machine Automaticky zálohuje vaše soubory na zvláštní pevný disk. Mac Help time machine Vestavěná kamera isight Videochat až se třemi přáteli kdekoliv na světě ve stejném okamžiku. Mac Help isight Front Row DVD Movies TV Shows Music Podcasts Photos Settings Sources > > > > > > > > Finder Procházejte obsah svého počítače prostřednictvím Cover Flow. Front Row s ovladačem Apple Remote Užívejte si filmy, hudbu a fotografie z pohodlí své pohovky. Mac Help finder Mac Help front row

3 imovie Shromažďujte všechna svá videa v jedné knihovně. Vytvářejte a sdílejte filmy v několika minutách. imovie Help movie iphoto Organizujte všechny své fotografie dle Events [Události]. Publikujte je na webové galerii jediným kliknutím. iphoto Help photo GarageBand Tvořte hudbu přidáváním hudebníků na virtuální pódium. Povzneste úroveň své skladby tak, aby zněla jako od profesionála. GarageBand Help record iweb Vytvářejte překrásné webové stránky s fotografiemi, filmy, blogy, podcasty a dynamickými webovými widgety. iweb Help website

4

5 Obsah Kapitola 1: Příprava, nastavení, spuštění 9 Obsah balení 10 Nastavení vašeho imacu 15 Uspání nebo vypnutí imacu Kapitola 2: Život s imacem 20 Základní funkce imacu 22 Další funkce imacu 24 Porty imacu 26 Další komponenty imacu 28 Získávání odpovědí Kapitola 3: Rozšiřte paměť 33 Instalace další paměti 38 Ujištění se, že váš imac novou paměť neodmítá Kapitola 4: Problémy, hledání řešení 41 Problémy, které brání použití vašeho imacu 43 Použití aplikace Apple Hardware Test 44 Problémy s internetovým připojením 46 Problémy s bezdrátovou komunikací AirPortu Extreme Obsah 5

6 47 Udržování aktuálnosti softwaru 48 Když aplikace nereaguje 48 Přeinstalování softwaru, který byl dodán s vaším imacem 50 Jiné problémy 51 Více informací, servis a podpora 53 Umístění sériového čísla výrobku Kapitola 5: Poslední, ale neméně důležité 56 Bezpečnostní informace pro nastavení a používání vašeho imacu 60 Vyvarujte se poškození sluchu 60 Porozumění ergonomii 62 Čištění vašeho imacu 63 Přenášení vašeho imacu 63 Apple a životní prostředí 64 Regulatory Compliance Information 6 Obsah

7 1 Příprava, nastavení, spuštění

8 Váš imac je navržen tak, že ho můžete velmi rychle nastavit a začít ihned používat. Jestliže jste nikdy nepoužívali imac nebo jste novými uživateli počítačů Macintosh, přečtěte si tuto kapitolu pro pomoc se začátky. Důležité: Přečtěte si pozorně všechny instalační instrukce a bezpečnostní informace začínající na straně 55 dříve, než připojíte svůj počítač do elektrické zásuvky. Pokud jste zkušený uživatel, možná už toho víte dost na to, abyste mohli začít. Ujistěte se, že jste se podívali na informace v Kapitole 2 Život s imacem pro zjištění nových funkcí tohoto imacu. Předtím, než začnete nastavovat váš imac, odstraňte všechny ochranné fólie vnější části počítače. 8 Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění

9 Obsah balení Váš imac je dodáván s klávesnicí Apple Keyboard, myší Mighty Mouse, ovladačem Apple Remote a napájecím kabelem. Klávesnice (standardně není součástí balení v České republice) Myš Mighty Mouse Napájecí kabel Ovladač Apple Remote Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění 9

10 Nastavení vašeho imacu Následujte tyto kroky pro nastavení vašeho imacu. Krok 1: Protáhněte napájecí kabel skrze díru ve stojanu, připojte ho k napájecímu portu na zadní straně vašeho imacu a potom ho připojte do elektrické zásuvky. 10 Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění

11 Krok 2: Pro přístup k internetu nebo síti připojte jeden konec ethernetového kabelu k ethernetovému portu vašeho imacu. Druhý konec připojte ke kabelovému modemu, DSL modemu či ethernetové síti. Poznámka: imac je dodáván také s technologií AirPort Extreme pro bezdrátové sítě. Pro informace o nastavení bezdrátové sítě vyberte Help [Nápověda] > Mac Help [Nápověda pro Mac] a hledejte AirPort. Pro použití vytáčeného připojení potřebujete externí USB Modem dostupný k zakoupení online v Apple Store na store.apple.cz nebo u autorizovaných prodejců Apple Authorized Reseller. Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění 11

12 Krok 3: Připojte klávesnici a myš. Připojte kabel klávesnice k jednomu z USB ( ) portů vašeho imacu. Připojte kabel myši Mighty Mouse k USB ( ) portu na klávesnici. Používání bezdrátové klávesnice či myši Jestliže jste si k vašemu imacu koupili bezdrátovou klávesnici Apple Wireless Keyboard nebo bezdrátovou myš Mighty Mouse, řiďte se instrukcemi, které byly dodány s klávesnicí a myší pro jejich nastavení. 12 Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění

13 Krok 4: Zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko na zadní straně pro zapnutí vašeho imacu. Po zapnutí imacu uslyšíte startovací tón. Po nastartování imacu se automaticky otevře Setup Assistant [Průvodce nastavením]. Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění 13

14 Krok 5: Použití aplikace Setup Assistant pro nakonfigurování vašeho imacu. S prvním zapnutím vašeho imacu se spustí Setup Assistant. Setup Assistant vám pomůže zadat internetové informace a nastavit uživatelský účet ve vašem imacu. Jestliže již máte Mac, Setup Assistant vám pomůže automaticky přenést soubory, aplikace a další informace z vašeho předchozího Macu do nového imacu. Pokud nemáte v úmyslu si předcházející Mac ponechat nebo ho nadále používat, je nejlepší ho deautorizovat pro přehrávání hudby, videí či audioknih, které jste zakoupili v itunes Store. Deautorizování počítače zabrání komukoliv jinému v přehrávání jakýchkoliv skladeb, videí či audioknih, které jste si zakoupili, a zároveň tak uvolní k použití další autorizaci. Pro informace o deautorizování vyberte itunes Help [Nápověda pro itunes] z menu Help v itunes. Jestliže nechcete použít Setup Assistant k přenosu dat při prvním spuštění vašeho imacu, můžete to udělat později pomocí aplikace Migration Assistant [Průvodce přenosem dat]. Jděte do složky Applications [Aplikace], otevřete Utilities [Obslužné programy] a dvakrát klikněte na Migration Assistant. Krok 6: Přizpůsobte plochu Mac OS X a nastavte předvolby. Velmi rychle můžete přizpůsobit vzhled plochy libovolným způsobem, pomocí System Preferences [Předvolby systému]. Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > System Preferences. System Preferences jsou ovládacím centrem pro většinu nastavení vašeho imacu. Pro více informací otevřete Mac Help a hledejte System Preferences nebo specifickou předvolbu, kterou chcete změnit. 14 Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění

15 Uspání nebo vypnutí imacu Když přestanete s vaším imacem pracovat, můžete ho uspat nebo vypnout. Uspání vašeho imacu Jestliže budete od vašeho imacu pryč pouze krátkou dobu, uspěte ho. Když váš imac spí, jeho obrazovka je tmavá. imac můžete opět rychle probudit, a vynechat tak startovací proces. Pro uspání vašeho imacu udělejte jedno z následujících: Vyberte Apple ( ) > Sleep [Uspat]. Zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko na zadní straně vašeho imacu a klikněte na Sleep v dialogovém okně, které se objeví. Vyberte Apple ( ) > System Preferences, klikněte na Energy Saver [Úspora energie] a nastavte uspávač. Zmáčkněte tlačítko Přehrávání/Pauza ( ) na ovladači Apple Remote po dobu 3 sekund. Pro probuzení vašeho imacu udělejte jedno z následujících: Zmáčkněte jakoukoliv klávesu na klávesnici. Zmáčkněte jakékoliv tlačítko na ovladači Apple Remote. Klikněte myší. Zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko na zadní straně vašeho imacu. Když se váš imac probudí, aplikace, dokumenty a nastavení počítače zůstanou naprosto stejné, jak jste je zanechali. Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění 15

16 Vypínání vašeho imacu Pokud nebudete váš imac den či více používat, měli byste ho vypnout. Pro vypnutí vašeho imacu udělejte jedno z následujících: Vyberte Apple ( ) > Shut Down [Vypnout]. Zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko na zadní straně vašeho imacu a klikněte na Shut Down v dialogovém okně, které se objeví. VAROVÁNÍ: Vypněte imac předtím, než ho odpojíte nebo ho budete přenášet. Přenášení vašeho imacu během aktivity pevného disku jej může poškodit, způsobit ztrátu dat nebo neschopnost opětovného nastartování z pevného disku. Pro opětovné zapnutí vašeho imacu zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko. 16 Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění

17 2 Život s imacem Kapitola 1 Příprava, nastavení, spuštění 17

18

19 Přečtěte si představení funkcí a portů vašeho imacu. Webové stránky společnosti Apple na vás odkážou na nejnovější Apple novinky, bezplatné stahování a online katalogy softwaru a hardwaru pro váš imac. Mnoho manuálů pro produkty Apple a technickou podporu pro všechny produkty můžete také najít na webových stránkách Apple Support na Kapitola 2 Život s imacem 19

20 Základní funkce imacu Vestavěný mikrofon Světelný indikátor kamery Štěrbinová optická mechanika Vestavěná kamera isight Klávesnice Apple Keyboard Myš Mighty Mouse Ovladač Apple Remote 20 Kapitola 2 Život s imacem

21 Vestavěný mikrofon Nahrávejte si zvuky přímo ve vašem imacu nebo si živě povídejte s přáteli přes širokopásmové připojení prostřednictvím nainstalované aplikace ichat AV. Světelný indikátor kamery Světelný indikátor svítí zeleně, když je kamera isight v provozu. Štěrbinová optická mechanika Vaše SuperDrive může číst standardní velikost CD-ROM, fotografická CD, audio a DVD disky. Může zapisovat hudbu, dokumenty a další soubory na standardně veliká CD-R, CD-RW, DVD±R, DVD±RW a dvouvrstvé (DL) disky DVD±R. Pro vložení disku použijte souvislý pohyb pro jeho zasazení do mechaniky. Vytrvejte v tlačení disku, dokud se vaše prsty nedotknou boční strany imacu. Vestavěná kamera isight Videokonference s přáteli a rodinou přes širokopásmové připojení prostřednictvím aplikace ichat AV, momentky s aplikací Photo Booth nebo zachycení videa s imovie. Klávesnice Apple Keyboard Používejte funkční klávesy a numerické klávesy pro efektivnější práci. Myš Mighty Mouse Používejte programovatelnou, vícetlačítkovou myš s inovativní rolovací kuličkou pro klikání, stiskávání a stránkování skrz dokumenty, webové stránky a další obsah. Ovladač Apple Remote Ovládejte svou hudbu, fotografie a videa napříč pokojem se snadno ovladatelným ovladačem Apple Remote a Front Row. Kapitola 2 Život s imacem 21

22 Další funkce imacu Vestavěný stereo reproduktor Vestavěný infračervený (IR) přijímač Dashboard Ovládání médií Exposé Ovládání jasu USB porty Ovládání hlasitosti Klávesa vysunutí média Vestavěný stereo reproduktor 22 Kapitola 2 Život s imacem

23 Vestavěné stereo reproduktory Poslouchejte hudbu, filmy, hry a multimédia. Klávesa Dashboard (F4) Otevření aplikace Dashboard pro přístup k vašim widgetům. Klávesa všech oken Exposé (F3) Otevření Exposé pro rychlý přístup ke všem otevřeným oknům. Klávesy jasu (F1, F2) Zvýšení ( ) či snížení ( ) jasu Apple displeje. Dva porty USB 2.0 Připojte myš a synchronizujte váš iphone, ipod nebo digitální fotoaparát. Vestavěný infračervený (IR) přijímač Bezchybně pracuje s ovladačem Apple Remote při bezdrátovém ovládání. Klávesy médií (F7, F8, F9) Posun vzad ( ), přehrávání, či pauza ( ) nebo posun vpřed ( ) skladeb, filmů nebo prezentací. Klávesy hlasitosti (F11, F12) Zvýšení ( ) či snížení ( ) hlasitosti zvuku vycházejícího z vestavěných reproduktorů nebo sluchátkového portu vašeho imacu. Klávesa vysunutí média Zmáčkněte a podržte klávesu vysunutí média ( ) pro vyjmutí disku. Kapitola 2 Život s imacem 23

24 Porty imacu Port mini-dvi Ethernetový port (10/100/1000 Base-T) Porty USB 2.0 (3) Port audiovstupu/ optického digitálního audiovstupu Port sluchátkového výstupu/optického digitálního audiovýstupu Port FireWire 400 Port FireWire Kapitola 2 Život s imacem

25 Port videovýstupu mini-dvi Použijte adaptér mini-dvi na DVI pro připojení vašeho imacu k plochému panelu Apple nebo jinému displeji, který má DVI konektor. Použijte adaptér mini-dvi na VGA pro připojení k externímu monitoru, který má VGA konektor. Použijte adaptér mini-dvi na video pro podporu kompozitního a S-videa pro připojení k televizi, VCR nebo jinému videozařízení. Adaptéry jsou dostupné na store.apple.cz. Ethernetový port (10/100/1000 Base-T) Připojte se k vysokorychlostní ethernetové síti 10/100/1000 Base-T, připojte DSL či kabelový modem nebo se připojte k druhému počítači a přeneste soubory. Ethernetový port automaticky detekuje další ethernetová zařízení. Tři porty USB 2.0 Připojte ipod, tiskárnu, diskovou mechaniku, digitální fotoaparát, joystick, modem a další. Můžete připojit i USB 1.1 zařízení. Také klávesnice Apple Keyboard má dva porty USB 2.0. Port audiovstupu/optického digitálního audiovstupu Připojte externě napájený mikrofon nebo digitální audiozařízení. Tento port je také stereo S/PDIF 3,5 mini-phono konektor. Port sluchátkového výstupu/optického digitálního audiovýstupu Připojte sluchátka, externě napájené reproduktory nebo digitální audiozařízení. Tento port je také stereo S/PDIF 3,5 mini-phono konektor. Dva porty FireWire (jeden FireWire 400 a jeden FireWire 800) Připojte vysokorychlostní externí zařízení, jakými jsou digitální videokamery či externí úložiště. Každý port poskytuje až 7 wattů energie. Kapitola 2 Život s imacem 25

26 Další komponenty imacu Napájecí port Bezpečnostní slot Přístup k paměti Napájecí tlačítko 26 Kapitola 2 Život s imacem

27 Napájecí port Připojte k vašemu imacu napájecí kabel. Bezpečnostní slot Připojte k zámku kabel jako ochranu proti krádeži (dostupný na store.apple.cz). Přístup k paměti imac je dodáván nejméně s 1 GB paměti. Samozřejmě můžete přidávat více paměti až na celkové 4 GB (paměť můžete zakoupit na store.apple.cz). Přečtěte si Instalace další paměti na straně 33. Napájecí tlačítko Zapněte váš imac anebo ho uspěte. Zmáčkněte a podržte ho pro restartování vašeho imacu při řešení problémů. Bezdrátová technologie AirPort Extreme (uvnitř) Připojte se k bezdrátové síti pomocí vestavěné technologie AirPort Extreme. Bezdrátová technologie Bluetooth 2.1+EDR (uvnitř) Připojte bezdrátová zařízení, jakými jsou Bluetooth mobilní telefony, PDA, tiskárny, bezdrátová klávesnice Apple Wireless Keyboard a bezdrátová myš Mighty Mouse (bezdrátovou klávesnici Apple Wireless Keyboard či bezdrátovou myš Mighty Mouse můžete zakoupit na store.apple.cz). Kapitola 2 Život s imacem 27

28 Získávání odpovědí Mnohem více informací o používání vašeho imacu je dostupno v Mac Help a na internetu na Pro získání Mac Help: 1 Klikněte na ikonu Finderu v Docku (lišta ikon podél okraje obrazovky). 2 Vyberte Help > Mac Help (klikněte v řádku nabídek na menu Help a vyberte Mac Help). 3 Klikněte na vyhledávací políčko, napište otázku a zmáčkněte Return na vaší klávesnici. Více informací Pro více informací o používání imacu si přečtěte následující: Dozvědět se o 28 Kapitola 2 Život s imacem Podívejte se Instalace paměti Kapitola 3 Rozšiřte paměť na straně 31. Řešení problémů imacu, máte-li nějaký problém Hledání servisu a podpory pro váš imac Používání Mac OS X Přechod z PC na Mac Používání aplikací ilife Změny System Preferences Kapitola 4 Problémy, hledání řešení na straně 39. Více informací, servis a podpora na straně 51. Nebo jděte na webové stránky Apple Support na Webové stránky Mac OS X na Nebo hledejte Mac OS X v Mac Help. How To Move To Mac [Jak přejít na Mac] na getamac/movetomac. Webové stránky ilife na Nebo spusťte ilife aplikaci, otevřete Help dané aplikace a následně napište otázku do vyhledávacího políčka. Otevřete System Preferences výběrem Apple ( ) > System Preferences. Nebo hledejte system preferences v Mac Help.

29 Dozvědět se o Používání kamery isight Používání myši či klávesnice Používání bezdrátové technologie AirPort Extreme Používání bezdrátové technologie Bluetooth Připojení tiskárny FireWire a USB připojení Připojení k internetu Připojení externího displeje Ovladač Apple Remote Front Row Vypalování CD nebo DVD Specifikace Podívejte se Hledejte isight v Mac Help. Otevřete System Preferences a vyberte předvolbu Keyboard & Mouse [Klávesnice a myš]. Nebo otevřete Mac Help a hledejte mouse [myš] či keyboard [klávesnice]. Jděte na webové stránky AirPort Support na com/support/airport. Nebo otevřete Mac Help a hledejte AirPort. Jděte na webové stránky Bluetooth Support na com/support/bluetooth. Nebo spusťte aplikaci Bluetooth File Exchange [Výměna souborů Bluetooth] nacházející se ve složce Utilities uvnitř složky Applications a vyberte Help > Bluetooth Help [Nápověda pro Bluetooth]. Hledejte printing [tisk] v Mac Help. Hledejte USB či FireWire v Mac Help. Hledejte Internet v Mac Help. Hledejte display port [port displeje] v Mac Help. Hledejte remote [ovládání] v Mac Help. Hledejte Front Row v Mac Help. Hledejte burn disc [vypálit disk] v Mac Help. Webové stránky Specifications [Specifikace] na com/support/specs pro standardní technické specifikace. Nebo spusťte System Profiler [Informace o počítači] výběrem Apple ( ) > About This Mac [Co je tento Mac] z řádku nabídek a potom klikněte na More Info [Více informací]. Kapitola 2 Život s imacem 29

30

31 Rozšiřte paměť 3

32 imac je dodáván nejméně s 1 gigabajtem (GB) Double Data Rate 2 (DDR2) Synchronous Dynamic Random Access (SDRAM) nainstalované paměti. Můžete přidat 1GB či 2GB paměťový modul pro maximální 4 GB paměti. Paměťové moduly musí splňovat následující specifikace: Formát Small Outline Dual Inline Memory Module (SO-DIMM) Vyhovující 800 MHz, PC2-6400, DDR2 (také označované jako DDR2 800) Neregistrované a bez vyrovnávací paměti VAROVÁNÍ: Společnost Apple doporučuje, abyste si nechali paměť nainstalovat certifikovaným Apple technikem. Zajímejte se v informacích o servisu a podpoře, které byly dodány s vaším imacem o rady, jak kontaktovat společnost Apple kvůli servisu. Pokud se pokusíte nainstalovat paměť a své zařízení poškodíte, pak takto způsobené škody nejsou pokryty omezenou zárukou vašeho imacu. 32 Kapitola 3 Rozšiřte paměť

33 Instalace další paměti imac má dva paměťové sloty. Jeden z nich je obsazen nejméně 1GB paměťovým modulem. Můžete tedy přidat paměťový modul do prázdného slotu či odstranit paměťový modul z již obsazeného slotu kvůli výměně nainstalované paměti. Můžete přidat 1GB či 2GB paměťový modul pro maximální 4 GB paměti. Další Apple paměť můžete zakoupit u autorizovaných prodejců Apple Authorized Reseller, v prodejních oblastech Apple Store nebo online v Apple Store na store. apple.cz. VAROVÁNÍ: Před samotnou instalací paměti váš imac vždy vypněte a odstraňte napájecí kabel. Nepokoušejte se nainstalovat paměť, zatímco je váš imac připojen k elektrické síti. Pro instalaci paměti 1 Vypněte váš imac vybráním Apple ( ) > Shut Down. 2 Odpojte všechny kabely a napájecí kabel od vašeho imacu. 3 Umístěte měkký, čistý ručník nebo podobnou tkaninu na pracovní plochu. Držte váš imac pevně po stranách a položte ho dolů tak, že obrazovka bude na ploše a spodní část bude čelem k vám. Kapitola 3 Rozšiřte paměť 33

34 4 Zvedněte stojánek a použijte šroubovák Phillips #2 k uvolnění závitů šroubků dvířek pro přístup k paměti točením proti směru hodinových ručiček. Zvedněte stojánek Dvířka pro přístup k paměti Šroubovák Phillips 5 Odstraňte dvířka pro přístup k paměti a odložte je stranou. 34 Kapitola 3 Rozšiřte paměť

35 6 Vyndejte štítky z přihrádek pamětí. 7 Jestliže vyměňujete paměťový modul, vyndejte a potom zatáhněte za štítek pro vysunutí nainstalovaného paměťového modulu. Vyjměte paměťový modul, který chcete vyměnit. Zatáhněte za štítek Vyndejte štítky Paměťový modul Kapitola 3 Rozšiřte paměť 35

36 8 Vložte nový paměťový modul do slotu zářezem směřujícím doleva, jak je znázorněno na obrázku. 9 Pevně a rovnoměrně zatlačte paměťový modul do přihrádky. Když se paměťový modul řádně usadí, uslyšíte nepatrné cvaknutí. 10 Zandejte štítky do přihrádek pamětí. Paměťové moduly Zandejte Tuck the štítek tab 36 Kapitola 3 Rozšiřte paměť

37 11 Znovu nasaďte dvířka pro přístup k paměti a použijte šroubovák Phillips #2 k dotažení šroubků. VAROVÁNÍ: Nezapomeňte nasadit dvířka pro přístup k paměti po instalaci paměti. Bez dvířek pro přístup k paměti nebude váš imac řádně fungovat. Zvedněte stojánek Dvířka pro přístup k paměti Šroubovák Phillips 12 Držte váš imac pevně po stranách, postavte jej a potom připojte kabely a napájecí kabel. 13 Zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko na zadní straně pro zapnutí vašeho imacu. Kapitola 3 Rozšiřte paměť 37

38 Ujištění se, že váš imac novou paměť neodmítá Po instalaci paměti zkontrolujte, zda počítač novou paměť neodmítá. Pro zkontrolování paměti nainstalované ve vašem imacu: 1 Nastartujte váš imac. 2 Jakmile uvidíte plochu Mac OS, vyberte Apple ( ) > About This Mac. Uvidíte celkové množství paměti nainstalované ve vašem imacu. Pro detailní pohled na množství nainstalované paměti otevřete System Profiler kliknutím na More Info. Pokud paměť, kterou jste nainstalovali, nesplňuje specifikaci (přečtěte si stranu 39), váš imac bude každých pět sekund vydávat tři tóny. Pokud tato situace nastane, imac vypněte a zkontrolujte instrukce ještě jednou, abyste se ujistili, že je paměť kompatibilní s vaším imacem a že je správně nainstalována. Jestliže budou problémy přetrvávat, vyjměte paměti a podívejte se na informace o podpoře, které byly dodány s vaší pamětí, nebo kontaktujte prodejce, který vám paměť dodal. 38 Kapitola 3 Rozšiřte paměť

39 Problémy, hledání řešení 4

40 Zatímco budete pracovat s vaším imacem, může se příležitostně vyskytnout problém. Přečtěte si následující kapitolu pro nalezení některých řešení v případě, že narazíte na problém. Více informací o řešení problémů můžete také najít v Mac Help a na webových stránkách imac Support na Jestliže s vaším imacem nastane problém, je řešení obvykle jednoduché a rychlé. Zamyslete se nad okolnostmi, které k onomu problému vedly. Záznam operací, které jste udělali předtím, než se problém vyskytl, vám pomůžou zúžit možné příčiny a najít odpovědi, které potřebujete. Záznam by měl zahrnovat: Aplikace, které jste používali, když se problém vyskytl. Problémy, které se vyskytovaly, pouze u specifické aplikace, můžou naznačovat, že aplikace není kompatibilní s verzí Mac OS nainstalovanou ve vašem imacu. Veškerý nový hardware (jakým je další paměť či periférie), který jste připojili nebo nainstalovali. VAROVÁNÍ: Kromě instalace paměti se nepokoušejte imac otevřít. Pokud váš imac potřebuje servis, přečtěte si Více informací, servis a podpora na straně 51 pro informace, jak kvůli servisu kontaktovat autorizovaného poskytovatele servisních služeb Apple Authorized Service Provider nebo společnost Apple. imac nemá žádné části schopné servisu samotným uživatelem, kromě paměti. 40 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

41 Problémy, které brání použití vašeho imacu Jestliže váš imac nereaguje nebo se kurzor nehýbe Ujistěte se, že jsou myš a klávesnice připojeny. Odpojte a následně připojte konektory a ujistěte se, že jsou zajištěny. Pokud máte bezdrátovou klávesnici či myš, ujistěte se, že baterie jsou funkční. Pokuste se vynutit konec problémové aplikace. Podržte klávesy Option a Command ( ) a zmáčkněte klávesu Esc. Pokud se objeví dialog, vyberte aplikaci a klikněte na Force Quit [Vynutit konec]. Potom uložte svou práci v jakékoliv otevřené aplikaci a restartujte imac, abyste se ujistili, že je problém opravdu odstraněn. Pokud nejste schopni vynutit konec aplikace, zmáčkněte a podržte napájecí ( ) tlačítko na zadní straně vašeho imacu na 5 až 6 sekund pro vypnutí počítače. Odpojte od imacu napájecí kabel. Potom napájecí kabel připojte zpět a zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko na vašem imacu pro jeho zapnutí. Pokud se problém vyskytuje pravidelně při používání specifické aplikace, informujte se u výrobce aplikace, abyste zjistili, zda je kompatibilní s vaším imacem. Pro získání podpory a kontaktních informací pro software, který byl dodán s vaším imacem, jděte na Pokud se problém vyskytuje pravidelně, můžete potřebovat přeinstalovat váš software systému počítače. Přečtěte si Přeinstalování softwaru, který byl dodán s vaším imacem na straně 48. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 41

42 Pokud váš imac zamrzá během startování nebo vidíte blikající otazník Počkejte několik sekund. Jestliže se imac nenastartuje, vypněte ho zmáčknutím a podržením napájecího ( ) tlačítka po dobu 5 až 6 sekund, dokud se imac nevypne. Následně přidržte klávesu Option a znovu zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko pro nastartování imacu. Když se váš imac nastartuje, klikněte na ikonu pevného disku a potom klikněte na šipku doprava. Když se váš imac nastartuje, klikněte na ikonu pevného disku a potom klikněte na šipku doprava. Až se počítač nastartuje, otevřete System Preferences a klikněte na Startup Disk [Startovací disk]. Vyberte místní složku Mac OS X System [Systém Mac OS X]. Pokud se problém vyskytuje pravidelně, budete muset použít aplikaci Disk Utility [Obsluha disků] (na Mac OS X Install Disc 1 [Instalační disk Mac OS X č. 1], který byl dodán s vaším imacem) či přeinstalovat váš systémový software (přečtěte si Přeinstalování softwaru, který byl dodán s vaším imacem na straně 48). Jestliže se váš imac nezapne či nenastartuje Ujistěte se, že je napájecí kabel připojen k imacu a také do fungující elektrické zásuvky. Zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko a okamžitě podržte klávesy Command ( ), Option, P a R, dokud neuslyšíte podruhé startovací tón. Pokud jste nedávno nainstalovali paměť a váš imac vydává každých pět sekund tóny, ujistěte se, že je paměť správně nainstalována a že je kompatibilní s imacem. Zkontrolujte, zda-li odstranění nainstalované paměti umožňuje, aby se imac nastartoval (přečtěte si stranu 33). Odpojte napájecí kabel a počkejte nejméně 30 sekund. Připojte napájecí kabel zpět a zmáčkněte napájecí ( ) tlačítko pro nastartování imacu. Pokud stále nejste schopni váš imac nastartovat, přečtěte si Více informací, servis a podpora na straně 51 pro informace o kontaktování servisu společnosti Apple. 42 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

43 Použití aplikace Apple Hardware Test Můžete použít aplikaci Apple Hardware Test, aby pomohla stanovit, zda je problém s hardwarem vašeho imacu. Pro použití aplikace Apple Hardware Test: 1 Odpojte všechna externí zařízení od imacu, vyjma klávesnice a myši. Pokud máte připojen ethernetový kabel, odpojte ho. 2 Restartujte imac, zatímco přidržíte klávesu D. 3 Když se objeví obrazovka výběru aplikace Apple Hardware Test, vyberte jazyk odpovídající vaší lokaci. 4 Zmáčkněte klávesu Return nebo klikněte na tlačítko šipky doprava. 5 Když se objeví hlavní obrazovka aplikace Apple Hardware Test (asi po 45 sekundách), sledujte instrukce na obrazovce. 6 Pokud Apple Hardware Test zjistí problém, zobrazí kód chyby. Udělejte si poznámku s kódem chyby předtím, než vysledujete možnost podpory. Jestliže Apple Hardware Test nezjistí selhání hardwaru, problém může být se softwarem. Pro více informací si přečtěte soubor Apple Hardware Test Read Me [Čti mě] na Mac OS X Install Disc 1. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 43

44 Problémy s internetovým připojením Pokud máte potíže s internetovým připojením, můžete zkusit kroky uvedené v tomto oddílu, počínaje Network Diagnostics [Diagnostika sítě]. Pro použití Network Diagnostics: 1 Vyberte Apple ( ) > System Preferences. 2 Klikněte na Network a potom klikněte na Assist Me [Průvodce]. 3 Klikněte na Diagnostics [Diagnostika] pro otevření Network Diagnostics. 4 Sledujte instrukce na obrazovce. Jestliže Network Diagnostics problém nevyřeší, může být problém s poskytovatelem internetových služeb (ISP), ke kterému se snažíte připojit, s externím zařízením, které používáte pro připojení k vašemu ISP, nebo se serverem, ke kterému se snažíte připojit. Můžete také vyzkoušet kroky v následujících odstavcích. Internetová připojení kabelovým modemem, DSL a LAN Ujistěte se, že všechny kabely modemu jsou dobře připojeny. Zkontrolujte napájecí kabel modemu, kabel z modemu k počítači a kabel z modemu do konektoru ve zdi. Zkontrolujte také kabely a dodávky energie pro ethernetové rozbočovače a routery. Vypněte a zapněte modem pro resetování hardwaru modemu. Na několik sekund vypněte DSL či kabelový modem a následně ho opět zapněte. Někteří ISP doporučují odpojit napájecí kabel modemu. Pokud má váš modem resetovací tlačítko, můžete ho zmáčknout buď předtím nebo potom, co vypnete a zapnete napájení. 44 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

45 Připojení PPPoE Pokud nejste schopni připojit se k vašemu poskytovateli internetových služeb pomocí PPPoE, ujistěte se, že jste vložili správné informace v předvolbách Network [Síť]. Pro zadání nastavení PPPoE: 1 Vyberte Apple ( ) > System Preferences. 2 Klikněte na Network. 3 Klikněte na přidat (+) ve spodní části seznamu služeb síťového připojení a vyberte PPPoE v roletovém menu Interface [Rozhraní]. 4 Vyberte rozhraní pro služby PPPoE v roletovém menu Ethernet. Vyberte Ethernet, pokud jste připojeni k drátové síti nebo AirPort, jestliže jste připojeni k bezdrátové síti. 5 Vložte informace, které jste obdrželi od svého poskytovatele služeb, jako je uživatelské jméno, heslo a název služby PPPoE (pokud to vyžaduje váš poskytovatel služeb). 6 Klikněte na Apply [Použít] pro aktivaci nastavení. Síťová připojení Ujistěte se, že je ethernetový kabel připojen k počítači a k síti. Zkontrolujte také kabely a dodávky energie pro ethernetové rozbočovače a routery. Jestliže máte dva nebo více počítačů sdílejících internetové připojení, ujistěte se, že vaše bezdrátová síť je řádně nastavena. Potřebujete vědět, zda váš ISP poskytuje pouze jednu IP adresu nebo jestli poskytuje násobné množství IP adres pro každý počítač. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 45

46 Jestliže poskytuje pouze jednu IP adresu, pak musíte mít router schopný sdílet připojení, také známé jako síťový překlad adres (NAT) nebo IP maškaráda. Pro informace o nastavení projděte dokumentaci dodanou k routeru nebo se zeptejte osoby, která vaši síť nastavovala. Můžete použít základnovou stanici AirPort pro sdílení jedné IP adresy mezi větším množstvím počítačů. Pro informace ohledně použití základnové stanice AirPort projděte Mac Help nebo navštivte webové stránky Apple AirPort na Jestliže nemůžete problémy vyřešit použitím těchto kroků, kontaktujte vašeho ISP nebo síťového administrátora. Problémy s bezdrátovou komunikací AirPortu Extreme Jestliže máte potíže s použitím bezdrátové komunikace AirPortu Extreme: Ujistěte se, že máte řádně nakonfigurovaný software dle instrukcí, které byly dodány s vaší základnovou stanicí. Ujistěte se, že počítač či síť, ke kterým se snažíte připojit, jsou spuštěny a mají aktivní bezdrátový přístupový bod. Ujistěte se, že jste v dosahu antény druhého počítače či sítě. Blízkost elektronických zařízení nebo kovových konstrukcí může vadit bezdrátové komunikaci a redukovat její dosah. Přemístění či otočení počítače může příjem relativně vylepšit. Zkontrolujte úroveň signálu AirPortu. Můžete vidět až čtyři obloučky u statusové ikony AirPort v řádku nabídek. 46 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

47 Pokud je poblíž základnové stanice mikrovlnná trouba, bezdrátový telefon nebo jiný zdroj rušení, může docházet k problémům s výkonem sítě. Pro minimalizaci rušení přesuňte základnovou stanici pryč od takovýchto zařízení. Pro více informací přečtěte instrukce, které byly dodány s bezdrátovým zařízením nebo hledejte AirPort v Mac Help. Udržování aktuálnosti softwaru Můžete se připojit k internetu a automaticky stáhnout a nainstalovat nejnovější bezplatné verze softwaru, ovladačů a dalších vylepšení od společnosti Apple. Když jste připojeni k internetu, Software Update [Aktualizace vybavení] zkontroluje internetové servery společnosti Apple, aby zjistil, jestli jsou nějaké aktualizace pro váš počítač dostupné. Váš imac je nastaven na automatickou kontrolu jednou za týden, ale tu můžete přenastavit na kontrolu denní či měsíční. Aktualizace můžete také kontrolovat manuálně. Pro zkontrolování aktualizací softwaru vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > Software Update a sledujte instrukce na obrazovce. Můžete také otevřít System Preferences a kliknout na ikonu Software Update. Pro více informací hledejte Software Update v Mac Help. Pro novější informace o Mac OS X jděte na Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 47

48 Když aplikace nereaguje Ve výjimečných případech může aplikace zamrznout. Mac OS X poskytuje způsob, jakým ukončit zamrzlou aplikaci bez restartování imacu. Opouštění zamrzlé aplikace může dokonce dovolit, abyste si uložili práci v jiné otevřené aplikaci. Pro vynucené ukončení aplikace: 1 Zmáčkněte Command ( )-Option-Esc nebo vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > Force Quit. Objeví se dialog Force Quit Applications [Vynutit konec aplikací] s vybranou aplikací. 2 Klikněte na Force Quit. Aplikace skončí, ale ponechá ostatní aplikace otevřené. Přeinstalování softwaru, který byl dodán s vaším imacem Použijte instalační disky softwaru, které byly dodány s vaším imacem pro přeinstalování Mac OS X a aplikací, které byly dodány s vaším imacem. Důležité: Společnost Apple doporučuje, abyste si zálohovali data na pevném disku před obnovením softwaru. Společnost Apple není odpovědná za jakoukoliv ztrátu dat. Instalace Mac OS X a aplikací Pro instalaci Mac OS X: 1 Zálohujte své důležité soubory. Protože alternativa Erase and Install [Smazat a nainstalovat] zcela vymaže cílový disk, měli byste zazálohovat své důležité soubory předtím, než budete instalovat Mac OS X a další aplikace. 48 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

49 2 Vložte Mac OS X Install Disc 1, který byl dodán s vaším imacem. 3 Dvakrát klikněte na Install Mac OS X and Bundled Software [Nainstalovat Mac OS X a softwarový balíček]. 4 Sledujte instrukce na obrazovce. 5 Po vybrání cílového disku pro instalaci pokračujte sledováním instrukcí na obrazovce. Váš imac se restartuje a osloví vás pro vložení dalšího instalačního disku Mac OS X. Instalace aplikací Pro nainstalování pouhých aplikací, které byly dodány s vaším imacem, následujte níže uvedené kroky. Váš imac již ale musí mít nainstalován Mac OS X. Pro instalaci aplikací: 1 Zálohujte své důležité soubory. 2 Vložte Mac OS X Install Disc 1, který byl dodán s vaším imacem. 3 Dvakrát klikněte na Install Bundled Software only [Nainstalovat pouze softwarový balíček]. 4 Sledujte instrukce na obrazovce. 5 Po vybrání cílového disku pro instalaci pokračujte sledováním instrukcí na obrazovce. Poznámka: Pro instalaci aplikací ical, ichat, isync, itunes a Safari následujte Instalace Mac OS X instrukcí výše. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 49

50 Jiné problémy Kvůli problému se softwarem od jiného výrobce než společnosti Apple kontaktujte daného výrobce. Výrobci softwaru často poskytují aktualizace pro svůj software na svých webových stránkách. Můžete zkontrolovat a nainstalovat nejnovější Apple software pomocí pole Software Update v System Preferences. Váš imac je nastaven na automatickou kontrolu jednou za týden, ale tu můžete přenastavit na kontrolu denní či měsíční. Aktualizace můžete také kontrolovat manuálně. Pro více informací vyberte Help > Mac Help a hledejte software update. Poznámka: Classic (nebo Mac OS 9) aplikace nejsou kompatibilní s vaším počítačem, neotvírejte je tedy. Jestliže máte potíže s vložením disku Použijte souvislý pohyb, tlačte disk do mechaniky, dokud se vaše prsty nedotknou boční strany imacu. Používejte pouze disky standardní velikosti. Jestliže máte potíže s vysunutím disku Ukončete všechny aplikace, které mohou disk používat, a následně zmáčkněte klávesu vysunutí média ( ) na klávesnici. Otevřete okno Finderu a klikněte na vysunovací ikonu vedle ikony disku v boční liště nebo přesuňte ikonu disku z plochy do Trash [Koš]. Odhlaste se ze svého uživatelského účtu vybráním menu Apple > Log Out User [Odhlásit uživatele ] (v menu se objeví název vašeho účtu) a následně zmáčkněte klávesu vysunutí média ( ) na klávesnici. Restartujte váš imac, zatímco přidržíte tlačítko myši. 50 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

51 Jestliže máte potíže s rolováním myší Mighty Mouse Pokud se rolování jeví jako nepřesné nebo pokud se rolovací kulička neposouvá nahoru, dolů či ze strany na stranu, uchopte myš dnem vzhůru a důrazně během čištění rolujte kuličkou. Pro více informací si přečtěte Čištění myši Mighty Mouse na straně 63. Jestliže máte problém s používáním vašeho imacu nebo prací s Mac OS Pokud odpověď na vaši otázku není v této příručce, podívejte se na instrukce a řešení problémů do Mac Help. Ve Finderu vyberte Help > Mac Help. Zkontrolujte webové stránky Apple Support na pro nejnovější informace o řešení problémů a aktualizace softwaru. Jestliže se vaše nastavení data a času ztratí Možná budete muset vyměnit interní podpůrnou baterii. Baterii ve vašem imacu však nemůže vyměnit samotný uživatel. Pro více informací kontaktujte autorizovaného poskytovatele servisních služeb Apple Authorized Service Provider nebo prodejní oblast Apple Store. Více informací, servis a podpora Váš imac nemá žádné části schopné servisu samotným uživatelem, kromě klávesnice, myši a paměti. Pokud potřebujete servis, kontaktujte společnost Apple nebo vezměte váš imac k autorizovanému poskytovateli servisních služeb Apple Authorized Service Provider. Více informací o imacu můžete najít přes online zdroje, nápovědu na obrazovce, aplikace System Profiler nebo Apple Hardware Test. Online zdroje Pro online informace o servisu a podpoře jděte na Vyberte svou zemi z roletového menu. Můžete prohledávat databázi AppleCare Knowledge Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 51

52 Base, kontrolovat aktualizace softwaru nebo vyhledat pomoc na Apple diskuzních fórech. Nápověda na obrazovce Často můžete najít odpovědi na své otázky stejně tak jako instrukce a informace o řešení problémů v Mac Help. Vyberte Help > Mac Help. System Profiler Pro získání informací o vašem imacu použijte System Profiler. Ukáže vám, jaký hardware a software je nainstalován, sériová čísla a verzi operačního systému, kolik je nainstalováno paměti a další. Pro otevření aplikace System Profiler vyberte v řádku nabídek Apple ( ) > About This Mac a potom klikněte na More Info. Servis a podpora Pro více informací si pročtěte další materiály, které byly dodány s imacem. 52 Kapitola 4 Problémy, hledání řešení

53 Umístění sériového čísla výrobku Použijte jednu z následujících metod pro nalezení sériového čísla vašeho počítače: Vyberte v řádku nabídek Apple ( ) a potom vyberte About This Mac. Klikejte na číslo verze pod slovy Mac OS X pro cyklus mezi verzí Mac OS X, výrobní verzí a sériovým číslem. Klikněte na ikonu Finderu a otevřete /Applications/Utilities/System Profiler. Klikněte na Hardware v poli voleb. Podívejte se na spodní část stojánku imacu. Kapitola 4 Problémy, hledání řešení 53

54

55 5 Poslední, ale neméně důležité

56 Pro bezpečnost vaši a vašeho zařízení následujte tato pravidla pro čištění a manipulaci vašeho imacu a také pro mnohem pohodlnější práci. Ponechte si tyto instrukce poblíž pro reference vám a dalším. Produkty Apple jsou navrženy a hodnoceny dle nejnovějších informačních technologií a bezpečnostních standardů audio a videozařízení. Nicméně je potřeba následovat bezpečnostní instrukce uvedené na výrobku a v dokumentaci. Bezpečnostní informace pro nastavení a používání vašeho imacu Pro bezpečnost vaši a vašeho zařízení vždy dodržujte následující opatření. Ponechte si tyto instrukce poblíž pro reference vám a dalším. Ustavte počítač na stabilní pracovní plochu. Udržujte počítač daleko od kapalných zdrojů, jakými jsou nápoje, mycí dřezy, koupací vany, sprchové kouty a tak dále. Chraňte váš počítač před vlhkým nebo deštivým počasím, jakým je déšť a sníh. Jediný způsob, kterým lze přerušit napájení, je odpojení napájecího kabelu. Vždy odpojte napájecí kabel předtím, než otevřete počítač kvůli instalaci paměti. 56 Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité

57 Odpojte napájecí kabel (zatažením za zástrčku, ne za kabel) a odpojte ethernetový či telefonní kabel, pokud nastane nějaká z následujících podmínek: Chcete přidat paměť Napájecí kabel nebo konektor se roztřepil nebo jinak poškodil Vylili jste něco do pláště imac byl vystaven dešti nebo přetlaku Máte podezření, že imac potřebuje servis či opravu Chcete vyčistit plášť (použijte pouze doporučené postupy) Důležité: Jediný způsob, kterým lze vypnout napájení, je odpojení napájecího kabelu. Ujistěte se, že je alespoň jeden konec napájecího kabelu snadno dostupný, takže můžete odpojit váš imac, kdy je potřeba. VAROVÁNÍ: Napájecí kabel má tříbodové uzemnění (zástrčka má pouze dvoubodové), které je vhodné pouze pro uzemněné elektrické zásuvky. Pokud nejste schopni vložit zástrčku do zásuvky, protože není dostatečně uzemněna, obraťte se na licencovaného elektrikáře za účelem výměny zásuvky za zásuvku řádně uzemněnou. Nemařte účel uzemněné zástrčky. Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité 57

58 Důležité: Elektrická zařízení mohou být nebezpečná, pokud jsou nesprávně používána. Provoz tohoto výrobku nebo podobných výrobků musí být vždy pod dohledem dospělého. Nedovolte dětem přístup dovnitř jakéhokoliv elektrického zařízení a nedovolte jim dotýkat se žádných kabelů. VAROVÁNÍ: Nikdy netlačte jakékoliv předměty dovnitř výrobku skrz větrací otvory v plášti. Toto konání může být nebezpečné a může zapříčinit požár či elektrický šok. Neprovádějte sami opravy Váš imac nemá žádné části schopné servisu samotným uživatelem kromě klávesnice, myši a paměti (přečtěte si Instalace další paměti na straně 33). Nepokoušejte se imac otevřít. Pokud váš imac potřebuje servis, podívejte se na instrukce o servisu a podpoře, které byly dodány s počítačem spolu s informacemi, jak kvůli servisu kontaktovat autorizovaného poskytovatele servisních služeb Apple Authorized Service Provider nebo společnost Apple. Jestliže váš imac otevřete nebo do něj nainstalujete prvek jiný, než je paměť, riskujete jeho poškození. Takto způsobené škody pak nejsou pokryty omezenou zárukou vašeho imacu. Používání konektorů a portů Nikdy konektor do portu netlačte. Pokud konektor a port nesplývají s přiměřenou lehkostí, pravděpodobně si neodpovídají. Ujistěte se, že konektor odpovídá portu a že máte konektor s ohledem na port ve správné poloze. 58 Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité

59 Informace o laseru VAROVÁNÍ: Provádění jiných úprav či výkonnostních procedur než těch, které jsou uvedeny v manuálu vašeho zařízení, může mít za následek vystavení se nebezpečnému záření. Optická mechanika v počítači obsahuje laser, který je při normálním použití zcela bezpečný, ale po jejím rozebrání může být škodlivý pro vaše oči. Nepokoušejte se proto rozebírat schránku obsahující laser. Používání optických pomůcek s tímto výrobkem, jakými jsou zvětšovací čočky, zvyšuje taktéž potencionální nebezpečí pro vaše oči. Pro vlastní bezpečnost ponechte údržbu tohoto zařízení pouze na autorizovaném poskytovateli servisních služeb Apple Authorized Service Provider. Jelikož je ve vašem počítači optická mechanika, je váš počítač laserovým výrobkem Class 1. Štítek Class 1, který se nachází v servisu přístupné oblasti, indikuje, že jednotka splňuje minimální bezpečnostní požadavky. Štítek servisního varování se nachází rovněž v servisu přístupné oblasti. Štítky na vašem výrobku se mohou nepatrně lišit od těch, které jsou zde znázorněny. Štítek Class 1 Štítek servisního varování Vysoce riskantní aktivity Systém tohoto počítače není určený pro použití v nukleárních zařízeních, letecké navigaci či komunikačních systémech, systémech řízení letového provozu nebo pro jakékoliv další použití, kde může chyba počítače vést ke smrti, zranění osob či nenávratnému poškození životního prostředí. Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité 59

60 Vyvarujte se poškození sluchu VAROVÁNÍ: Neustálým posloucháním může dojít k poškození sluchu, jestliže je zvuk přes špunty nebo sluchátka pouštěn hodně nahlas. Ucho se může po čase přizpůsobit vyšší hlasitosti, která vám bude znít normálně, ale může poškozovat váš sluch. Jestliže máte dojem zvonění v uších nebo potlačené řeči, přestaňte poslouchat a nechte si sluch zkontrolovat. Silnější hlasitost může po krátké době ovlivnit váš sluch. Ušní experti doporučují, že byste měli pro ochranu sluchu: Omezit množství času, po který používáte špunty nebo sluchátka hodně nahlas Vyvarovat se zesilování hlasitosti z důvodu blokování hlučného okolí Zeslabit hlasitost, jestliže neslyšíte osoby, které na vás mluví Porozumění ergonomii Několik tipů pro nastavení zdravého pracovního prostředí. Křeslo Nastavitelné křeslo, které poskytuje stálou, pohodlnou podporu, je nejlepší. Nastavte výšku křesla tak, že vaše stehna budou vodorovně a nohy budou zcela na podlaze. Opěradlo křesla by mělo podpírat dolní část zad (bederní oblast). Sledujte instrukce výrobce pro nastavení opěradla tak, aby se řádně přizpůsobilo vašemu trupu. 60 Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité

61 Možná, že jste zvedli své křeslo tak, aby předloktí a ruce byly v pravém úhlu na klávesnici. Pokud vám to ale nyní neumožňuje mít nohy zcela na podlaze, můžete použít opěru s nastavitelnou výškou a náklonem upravit jakoukoliv mezeru mezi podlahou a nohama. Nebo můžete snížit pracovní plochu pro odstranění potřeby opěry. Další možností je použít stůl s klávesnicovým dílem, který je nižší než normální pracovní povrch. Displej Když sedíte u klávesnice, nastavte displej tak, aby horní část obrazovky byla mírně pod úrovní očí. Nejlepší vzdálenost od očí k obrazovce je jen na vás, avšak většina lidí se přiklání k preferování 45 až 70 cm. Umístěte displej tak, aby došlo k minimalizaci odlesků a odrazů na obrazovku ze stropních světel a oken. Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité 61

62 Myš Pozice myši by měla být ve stejné výšce jako klávesnice a jen v mírné vzdálenosti. Klávesnice Když používáte klávesnici, měla by být vaše ramena uvolněná. Vaše paže nahoře a předloktí by měla být v úhlu mírně větším, než je úhel pravý, vaše zápěstí a ruce zhruba rovnoběžné. Používejte lehký dotyk, když píšete a udržujte ruce a prsty uvolněné. Vyvarujte se stáčení palců do dlaně. Měňte často pozice rukou, ať zabráníte únavě. Někteří uživatelé počítače můžou ztrácet cit v rukou, zápěstích či pažích po intenzívní práci bez přestávky. Jestliže se vám začne objevovat trvalá bolest nebo ztrácíte cit v rukou, zápěstích či pažích, poraďte se s kvalifikovaným zdravotním specialistou. Více informací o ergonomii je dostupno na webu: Čištění vašeho imacu Následujte tyto pokyny při čištění zevnějšku vašeho imacu a jeho komponent: Vypněte váš imac a odpojte všechny kabely. Použijte suchou, měkkou tkaninu bez usazeného prachu pro očištění vnějšího povrchu imacu. Vyvarujte se zvlhčení při jakémkoliv otevření. Nerozprašujte přímo na imac žádnou kapalinu. Nepoužívejte aerosolové rozprašovače, rozpouštědla či brusný materiál. 62 Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité

63 Čištění displeje vašeho imacu Použijte čisticí hadřík dodaný s vaším imacem pro očištění displeje. Pro očištění displeje vašeho imacu udělejte následující: Vypněte váš imac a odpojte všechny kabely. Navlhčete čisticí hadřík, který byl dodán s vaším imacem, či jinou suchou, měkkou tkaninu bez usazeného prachu pouze vodou a otřete obrazovku. Nerozprašujte přímo na obrazovku žádnou kapalinu. Čištění myši Mighty Mouse Čas od času možná bude potřeba vyčistit myš kvůli odstranění nečistot a prachu, který se nashromáždil v oblasti rolovací kuličky. Uchopte myš dnem vzhůru a důrazně rolujte rolovací kuličkou pomocí čisticího hadříku dodaného s vaším imacem či jinou suchou, měkkou tkaninou bez usazeného prachu, abyste odstranili jakékoliv částice, které mohou narušovat bezproblémové rolování. Přenášení vašeho imacu Před zvedáním nebo přemísťováním váš imac vypněte a odpojte všechny k němu připojené kabely a šňůry. Chcete-li váš imac zvednout nebo přemístit, vždy jej pevně držte po stranách. Apple a životní prostředí Společnost Apple Inc. uznává svou odpovědnost za minimalizaci dopadu své činnosti a produktů na životní prostředí. Více informací je dostupno na webu: Kapitola 5 Poslední, ale neméně důležité 63

64 Radio and Television Interference 64

65 Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop M/S 26-A Cupertino, CA Bezdrátové rádiové použití Toto zařízení je omezeno pro vnitřní použití s ohledem na jeho fungování ve frekvenčním rozsahu 5,15 až 5,25 GHz pro snížení potenciálu škodlivého rušení mobilních satelitních systémů sdílející společný kanál. Cet appareil doit être utilisé à l intérieur. Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the AirPort Extreme Card in this device is far below the FCC radio frequency exposure limits for uncontrolled equipment. This device should be operated with a minimum distance of at least 20 cm between the AirPort Extreme Card antennas and a person s body and must not be co-located or operated with any other antenna or transmitter. FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Evropa Prohlášení o shodě EU Jděte na Keyboard (A1243) APL-A1243 (B) Apple Inc / Mighty Mouse Apple Inc / Mighty Mouse Apple Inc / 65

66 LED informace Class 1 o myši Apple myš Mighty Mouse je výrobkem LED Class 1 ve shodě s IEC A1 A2. Rovněž vyhovuje kanadské specifikaci ICES-003 Class B. Informace o externím USB modemu Když připojujete imac k telefonní lince prostřednictvím externího USB modemu, podívejte se na informace telekomunikační společnosti v dokumentaci, která byla dodána s vaším modemem. Shoda ENERGY STAR Jako partner ENERGY STAR společnost Apple rozhodla, že standardní konfigurace tohoto výrobku splňuje směrnice ENERGY STAR pro energetickou účinnost. ENERGY STAR je program spolupráce výrobců elektronických zařízení na podporu energeticky efektivních produktů. Snížení energetické spotřeby produktů šetří peníze a pomáhá zachovávat cenné zdroje. Tento počítač je dodáván s managementem napájení aktivovaným počítačem, nastaveným ke spánku po 10 minutách nečinnosti uživatele. Pro probuzení vašeho počítače klikněte myší nebo zmáčkněte jakoukoliv klávesu na klávesnici. Pro více informací o ENERGY STAR navštivte: 66

Apple LED Cinema Display

Apple LED Cinema Display Apple LED Cinema Display 2008 CZECH DATA SYSTEMS s.r.o.; Apple Authorized Distributor in the Czech Republic. Všechna práva vyhrazena. Apple Inc. 2008 Apple Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento manuál, spadající

Více

Gratulujeme, vy a váš Mac mini jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš Mac mini jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš Mac mini jste byli stvořeni jeden pro druhého. Pozdravte svůj Mac mini. www.apple.com/cz/macmini Finder Procházejte soubory stejně, jako procházíte svou hudbou s Cover Flow. Mac Help

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Mac OS X Leopard www.apple.com/macosx Time Machine Mac Help time machine Quick Look Mac Help quick look Spotlight Mac Help spotlight

Více

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka 1 Pohled zepředu: Světelný senzor Pohled zboku: MicroSD karta Napájení Host USB Port OTG USB Port Mini Sluchátka HDMI port USB host se používá především k připojení

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook Pro jste byli stvořeni jeden pro druhého. isight finder MacBook Pro trackpad Mac OS X Leopard www.apple.com/cz/macosx Time Machine Automaticky zálohuje a obnovuje vaše soubory.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Česky. Funkce zařízení WideCam F100

Česky. Funkce zařízení WideCam F100 Obsah Funkce zařízení WideCam F100 1 Nastavení zařízení 2 Nastavení IPM (Mechanismu ochrany snímků) 3 Webcam Companion 4 (pro HD nahrávání) 4 Jak používat aplikaci Webcam Companion 4 5-12 Řešení problémů

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 NSA310 Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware 4.21 Vydání 1, 6/2011 Obsah Přední a zadní panel... 1 Úvod...

Více

Talos. Návod k obsluze

Talos. Návod k obsluze Talos Návod k obsluze Před prvním použitím Vážený uživateli, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Abychom zajistili rychlé a pohodlné používání nového tabletu Ainol, přečtěte si prosím před použitím

Více

Gratulujeme, vy a váš MacBook jste byli stvořeni jeden pro druhého.

Gratulujeme, vy a váš MacBook jste byli stvořeni jeden pro druhého. Gratulujeme, vy a váš MacBook jste byli stvořeni jeden pro druhého. Mac OS X Snow Leopard www.apple.com/cz/macosx Time Machine Automaticky zálohuje a obnovuje vaše soubory. Mac Help time machine Quick

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft

Více

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps českém LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Úvod Děkujeme Vám za zakoupení Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps. Tento bezdrátový adaptér pro LAN umožňuje bezpečné, jednoduché a rychlé

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

DigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung )

DigiTape DT-01. Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung ) Technaxx Úvod DigiTape DT-01 Návod k obsluze Prohlášení o shodě k tomuto zařízení naleznete na adrese: www.technaxx.de/ (ve spodní liště Konformitätserklärung ) Objevujte znovu staré písničky se zařízením

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Minix NEO X6. Uživatelská příručka CZ

Minix NEO X6. Uživatelská příručka CZ Minix NEO X6 Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Minix NEO X6 Minix NEO X6 je revoluční media hub na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex A9 procesorem a grafikou Mali 450. S

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

DiskStation DS210j, DS210+

DiskStation DS210j, DS210+ DiskStation DS210j, DS210+ Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20100319 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Prosím, dodržujte následující bezpečnostní opatření, aby nedošlo k poškození nebo ztrátě dat způsobené nesprávným provozem.

Prosím, dodržujte následující bezpečnostní opatření, aby nedošlo k poškození nebo ztrátě dat způsobené nesprávným provozem. 1. Doporučení před instalací a provozem zařízení Prosím, dodržujte následující bezpečnostní opatření, aby nedošlo k poškození nebo ztrátě dat způsobené nesprávným provozem. DVR by mělo být provozováno

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Tablet Android 4.0 (cz)

Tablet Android 4.0 (cz) Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.

Více

Upgrade ze systému Windows Vista na systém Windows 7

Upgrade ze systému Windows Vista na systém Windows 7 Upgrade ze systému Windows Vista na systém V závislosti na hardwaru a stávající edici systému Windows Vista můžete během instalace systému použít možnost Upgrade a upgradovat tak ze systému Windows Vista

Více

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci WD Passport TM Přenosný PEVNÝ DISK Příručka pro rychlou instalaci OBSAH SADY Přenosný pevný disk WD Passport Certifikovaný kabel USB 2.0 o délce 56 cm Příručka pro rychlou instalaci KOMPATIBILITA Windows

Více

3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010

3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 Úvod Děkujeme vám za zakoupení této PCI karty FireWire Sweex. Tato karta vám přináší řadu výhod: - Maximální rychlost

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Vasco Traveler Premium 5

Vasco Traveler Premium 5 Vasco Traveler Premium 5 NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1. Funkční tlačítka 5 1.2. Nabíjení baterie 6 1.3. Paměťová

Více

Instalační příručka pro kartu PCTV MediaCenter 310i

Instalační příručka pro kartu PCTV MediaCenter 310i Instalační příručka pro kartu PCTV MediaCenter 310i Společnost Pinnacle Systems GmbH vydala tento návod s použitím všech dostupných informací, ale nemůže zaručit, že jsou uvedeny vyčerpávající informace

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Stručný průvodce instalací

Stručný průvodce instalací BR - 6104K Stručný průvodce instalací Začínáme Následuje postup pro zahájení používání routeru a připojení k Internetu. 1. Připravte si síťové prostředí podle následujícího obrázku. Síťový adaptér ADSL

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Squeezebox Radio průvodce funkcemi 14.10.2009. Průvodce funkcemi

Squeezebox Radio průvodce funkcemi 14.10.2009. Průvodce funkcemi Průvodce funkcemi 0 Obsah Poděkování... 4 Uživatelské příručky... 4 Získání nápovědy... 4 Nápověda online... 4 Kontakt... 4 Squeezebox Radio stručný přehled... 5 Tlačítka a funkce... 6 Displej... 7 Záhlaví...

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem FM vysílač DNT MusicFly Select Obj. č.: 37 22 23 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup FM vysílače DNT. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ - 99. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce.

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ - 99. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. 50000G Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru na nestabilní povrchy. Nevkládejte do síťové kamery žádné

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Egreat i5 Pocket PC s Windows 10

Egreat i5 Pocket PC s Windows 10 Egreat i5 Pocket PC s Windows 10 Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Egreat i5 Pocket PC s OS Windows 10 Egreat i5 Pocket PC je revoluční kompaktní Mini PC s čtyřjádrovým procesorem Intel

Více

DMX DUO Návod k obsluze

DMX DUO Návod k obsluze DMX DUO Návod k obsluze Ovládací prvky (Str. 4) 1. Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení. V dolní poloze je zařízení vypnuté, v horní poloze je zařízení zapnuté. 2. LED diody časovače FX Zobrazují

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE Manager Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu 06 Nastavení možností

Více

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál DVR

DVR Uživatelský manuál. Uživatelský manuál DVR Uživatelský manuál DVR Obsah 1. Obsah balení a instalace pevného disku... 1 1.1 Obsah balení... 1 1.2 Instalace pevného disku (HDD)... 1 1.2.1 Otevření skříně... 1 1.2.2 Demontáž krytu DVR... 2 1.2.3 Upevnění

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

WiFi IP kamera v malých digitálních hodinách

WiFi IP kamera v malých digitálních hodinách WiFi IP kamera v malých digitálních hodinách Návod k použití Hlavní výhody produktu: Vzhledem k výkonu malá velikost Wifi HD kvalita www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. USB konektor 2. Baterie

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

Trust Vibration Feedback Rally Master II

Trust Vibration Feedback Rally Master II TRUST VIBRATION FEEDBACK RALLY MASTER II Uživatelská příručka Verze 1.0 Děkujeme vám Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento výrobek z nabídky firmy Trust. Přejeme vám s ním mnoho hodin zábavy. Před použitím

Více

DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy

DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Upozornění

Více

ZÁRUČNÍ LIST ALMA T2200. Uživatelská příručka. na výrobek. Zápis záručních oprav ... Výrobní číslo

ZÁRUČNÍ LIST ALMA T2200. Uživatelská příručka. na výrobek. Zápis záručních oprav ... Výrobní číslo ZÁRUČNÍ LIST na výrobek ALMA T2200.. Výrobní číslo.. Datum prodeje.... Razítko a podpis prodejce ALMA T2200 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. ZÁRUČNÍ DOBA Na tento výrobek poskytuje výrobce záruku po dobu 24 měsíců

Více

Uživatelská příručka Digitální satelitní přijímač HD 500 FTA

Uživatelská příručka Digitální satelitní přijímač HD 500 FTA Uživatelská příručka Digitální satelitní přijímač HD 500 FTA Při čtení tohoto návodu spolupracujte s obrázky orginálního návodu Bezpečnost 1 Hlavní napájení : 90 240V AC 50/60 Hz 2 Udržujte příjímač v

Více

Manuál Stellé Pillar Leden 2016

Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Manuál Stellé Pillar Leden 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Napájení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

Uživatelská příručka notebooku

Uživatelská příručka notebooku Uživatelská příručka notebooku Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player

MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player MP012/MP013/MP014/MP015 Sweex Blue Bay MP3 Player Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení zařízení Sweex Blue Bay MP3-player. S tímto kompaktním MP3 přehrávačem si můžete vychutnat svoji

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry.

SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. DISCO 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. Můžete bezdrátově přehrávat hudbu z vašeho mobilního telefonu, tabletu,

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka Uživatelská příručka 1 ASUS Travelair AC CZ11182 Druhá edice V2 Leden 2016 Copyright 2016 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky,

Více

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Ltl Acorn Ltl-5210M Series Ltl Acorn Ltl-5210M Series uživatelský manuál OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup

Více

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej Začínáme 1 D ležité informace o nastavení Uživatelé bezdrátových a pevných sítí: Chcete-li úsp šn p idat za ízení HP All-in-One do sít, i te se pokyny uvedenými v této instalační p íručce. Uživatelé kabelu

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Návod na použití IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr TFT-LCD výklopný displej se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Upozornění k provozu zařízení Přečtěte si pozorně všechna upozornění a instrukce,

Více

KD-DV6202/KD-DV6201. Varování - 1 -

KD-DV6202/KD-DV6201. Varování - 1 - KD-DV6202/KD-DV6201 Návod na instalaci a připojení Tento přehrávač je skonstruován pro provoz v elektrických systémech 12 V DC s uzemněným záporným pólem. Jestli vaše vozidlo nemá tento systém, je nutný

Více

Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Použití přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 4 1.2 Nabíjení baterie 5 1.3 Paměťová karta 6 1.4

Více

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

Instalace modemu Axesstel MV110H na Mac OS X

Instalace modemu Axesstel MV110H na Mac OS X Instalace modemu Axesstel MV110H na Mac OS X Aby bylo možné se s modemem Axesstel MV110H připojit k internetu na počítači s operačním systémem Mac OS X, je potřeba nejdříve nainstalovat ovladač Axesstel

Více

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000 V tomto zjednodušeném návodu k použití přístroje Parrot MKi9000 najdete základní instrukce, které vám umožní snadnou obsluhu tohoto zařízení. Obsah Instalace přístroje Parrot MKi9000... 25 Autorádio s

Více

Nastavení telefonu LG KB770

Nastavení telefonu LG KB770 Nastavení telefonu LG KB770 Telefon LG KB770, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba nastavení

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Manuál GO-GO Speaker Únor 2016

Manuál GO-GO Speaker Únor 2016 Manuál GO-GO Speaker Únor 2016 Obsah 1. Obsah balení... 2 2. Popis funkcí... 3 3. Ovládání... 4 4. Nabíjení reproduktoru... 5 5. Bezdrátové připojení... 6 6. Bezdrátové handsfree... 7 7. Funkce Připoj

Více