Motorová pila. Návod k obsluze PS-221TH PS-222TH. DOLMAR GmbH Postfach D Hamburg. Prohlášení o shod EU.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Motorová pila. Návod k obsluze PS-221TH PS-222TH. DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg. Prohlášení o shod EU. http://www.dolmar."

Transkript

1 Prohlášení o shod EU Prohlášení o shod EU Podepsaní, Shigeharu Kominami a Rainer Bergfeld, zplnomocn ní spole ností DOLMAR GmbH, prohlašují, že p ístroje zna ky DOLMAR, typ: 023 osv d ení o zkoušce konstruk ního typu EU. PS-221 TH/PS-222 TH M vyrobené spole ností Makita Corporation, , Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, Japan, odpovídají základním bezpe nostním a zdravotním požadavk m p íslušných sm rnic EU: Strojní sm rnice EU 98/37/ES, Sm rnice o elektromagnetické kompatibilit EU 89/336/ EHS (zm n né 91/263/ EHS, 92/31/ EHS a 93/68/ EHS), Hlukové emise 2000/14/ES. K odborné realizaci požadavk shora uvedených sm rnic EU byly sm rodatn použity následující normy: EN 14982, EN ISO , EN , EN , CISPR 12. Postup k hodnocení shody 2000/14/ES byl proveden podle dodatku V. Nam ená hladina akustického tlaku (Lwa) iní 106 db (A). Garantovaná hladina akustického tlaku (Ld) iní 107 db(a). Zkouška konstruk ního typu EU podle 98/37/ES byla provedena: TÜV Product Service GmbH, certifika ní místo, Ridlerstr. 31, D Mnichov. Hamburg, CE2004 Za DOLMAR GmbH PS-221TH PS-222TH Motorová pila Návod k obsluze Shigeharu Kominami Jednatel Rainer Bergfeld Jednatel Zm ny vyhrazeny. DOLMAR GmbH Postfach D Hamburg N mecko

2 P ed prvním uvedením do provozu si pozorn p e t te tento návod k obsluze a bezpodmíne n se i te bezpe nostními p edpisy! Tato motorová pila m že být obsluhována jen kvalifikovanými odborníky s dodate ným výcvikem pro práce ve zvedacích nebo žeb íkových koších pop. pro techniky šplhání po lan! Návod k obsluze pe liv uschovejte. 2 35

3 34 3

4 Porucha Systém P íznak P í ina et z neb ží et zová brzda Motor b ží Uvoln ná et zová brzda. Motor nestartuje nebo jen velmi zt žka Systém zapalování Zapalovací jiskra Závada v zásobování palivem, kompresním systému, mechanická funk ní závada. Problémy p i spoušt ní zah átého motoru Motor nasko í, ale okamžit zase zhasne Nízký výkon Bez mazání et zu Bez zápalné jiskry Stisknutý spína STOP, závada nebo zkrat v kabeláži, defektní kabelová koncovka zapalovací sví ky nebo zapalovací sví ka. Zásobování palivem Palivová nádrž je napln ná Syti ve špatné poloze, defektní karburátor, zne išt ná sací hlava, zalomené nebo p erušené palivové potrubí Kompresní systém Uvnit p ístroje Defektní t sn ní klikové sk ín, defektní radiální t snicí kroužky, válce nebo pístní kroužky. Mimo p ístroj Zapalovací sví ka není izolovaná. Mechanická porucha Startér nezabírá P etržená pružina startéru, poškozené díly uvnit motoru. Karburátor Palivová nádrž je napln ná Nesprávné nastavení karburátoru. Zapalovací jiskra Zásobování palivem Palivová nádrž je napln ná Nesprávné nastavení volnob hu, zne išt ná sací hlava nebo karburátor. Defektní odv trání palivové nádrže, p erušené palivové potrubí, poškozený kabel, poškozený spína STOP. Sou asn m že být postiženo n kolik systém Olejová nádrž/olejové erpadlo Motor b ží ve volnob hu Žádný olej na et zu Zne išt ný isti vzduchu, špatné nastavení karburátoru, ucpaný tlumi výfuku, ucpaný kanál výfukových plyn ve válci Prázdná olejová nádrž. Zne išt ná drážka vedení oleje. 4 33

5 Údržba a opravy Údržba a oprava moderních motor rovn ž i všech bezpe nostních za ízení vyžadují kvalifikovaný odborný výcvik a dílnu vybavenou speciálními nástroji a testovacími p ístroji. Proto doporu ujeme, aby všechny práce, které nejsou popsány v tomto návodu, byly provád ny jen v zákaznickém servisu DOLMAR. Zákaznické servisy DOLMAR mají k dispozici všechny pot ebné p ístroje a zkušené odborníky, kte í vám nabídnou cenov výhodná ešení a ješt vám mohou poradit v p ípad n jakých dotaz. Prosím, kontaktujte váš nejbližší zákaznický servis. Náhradní díly Spolehlivý dlouhodobý provoz a bezpe nost vaší et zové pily mezi jiným závisí i na jakosti použitých náhradních díl. Používejte jen originální náhradní díly DOLMAR. Jen originální náhradní díly a p íslušenství zaru ují maximální kvalitu materiálu, rozm rovou stálost, funkci a bezpe nost. Originální náhradní díly a p íslušenství obdržíte u svého specializovaného obchodníka. Má také k dispozici seznamy náhradních díl ke zjišt ní pot ebných ísel náhradních díl a je pr b žn informován o nejnov jších podrobnostech inovací a o novinkách v nabídce náhradních díl. Prosím, uv domte si, že p i použití cizích náhradních díl automaticky zaniká záruka poskytovaná firmou DOLMAR. Záruka DOLMAR garantuje maximální kvalitu a p ebírá všechny náklady na opravy vým nou poškozených díl v p ípad materiálových nebo výrobních závad, které vznikly b hem záru ní doby ode dne prodeje. Prosím, respektujte, že v n kterých zemích mohou platit specifické záru ní podmínky. Máte-li n jaké otázky, kontaktujte našeho prodejce, který je odpov dný za záruku pro p ístroj. Žádáme o pochopení, že pro následující p í iny škod nem že být p evzata žádná záruka: Nedodržování návodu k obsluze. Zanedbání pot ebné údržby a išt ní. Nesprávné nastavení karburátoru. Opot ebování p i normálním používání. Z ejmé p etížení trvalým p ekra ováním horní meze výkonnosti. Použití nedovolených me a et z. Použití nedovolených délek me a et z. Použití násilí, neodborná manipulace, zneužití nebo neš astná událost. Škody z p eh átí vzniklé na základ zne išt ní zp tného startéru. Zásahy na et zové pile nevyškolenou osobou nebo pokusy o neodbornou opravu. Použití nevhodných náhradních díl pop. cizích díl, pokud zp sobily poškození. Použití nevhodných nebo starých olej. Škody, které lze odvodit z podmínek použití p i pronajímání. išt ní, údržba a nastavování nebudou uznány jako záru ní servis. Všechny opravy kryté zárukou musí provést zákaznický servis DOLMAR. 32 5

6 Pokyny k pravidelné údržb K zajišt ní dlouhé životnosti rovn ž i k zabrán ní poškození a zaru ení plné funk nosti bezpe nostních za ízení musíte pravideln provád t dále popsanou údržbu. Nároky na záruku budou uznány jen tehdy, budete-li tyto práce pravideln a ádn provád t. Zanedbání p edepsané údržby m že mít za následek úrazy! Uživatel et zové pily m že provád t jen tu údržbu, která je popsána v tomto návodu k obsluze. Všechny další práce musí provád t zákaznický servis DOLMAR. Obecn et zová pila Vy istit vn jší stranu, zkontrolovat poškození. P i poškození nechat neprodlen opravit v odborném servisu. Pilový et z et zová brzda Me Pravideln provád t broušení, pop. v as vym nit Pravideln nechat provád t kontrolu v odborném servisu. Obracet, aby bylo zajišt no stejnom rné opot ebování sty ných ploch. V as vym ovat. P ed každým spušt ním Pilový et z Zkontrolovat poškození a nabroušení. Zkontrolovat napnutí et zu. Me Zkontrolovat poškození. Mazání et z Kontrola funkce. et zová brzda Kontrola funkce. Spína STOP, bezpe nostní západková Kontrola funkce. pá ka, plynová pá ka Uzáv r palivové/olejové nádrže Zkontrolovat ut sn ní. Denn Vzduchový filtr Me Úchyt me e Otá ky naprázdno Vy istit. Zkontrolovat poškození. Vy istit vstupní otvor oleje. Vy istit, zejména drážku vedení oleje. Zkontrolovat ( et z se nesmí sou asn pohybovat). Každý týden Sk í ventilátoru Vy istit, aby bylo zajišt no bezp ekážkové vedení chladicího vzduchu. Vždy po 3 m sících Prostor válce Zapalovací sví ka Tlumi výfuku Bezpe nostní objímka úchytu et zu Sací hlava Palivová/olejová nádrž Vy istit. Zkontrolovat a pop. vym nit. Zkontrolovat upevn ní držáku. Zkontrolovat poškození, event. vym nit. Vym nit. Vy istit. Skladování et zová pila Vy istit vn jší stranu, zkontrolovat poškození. P i poškození nechat neprodlen opravit v odborném servisu. Me / et z Palivová/olejová nádrž Karburátor Demontovat, vy istit a lehce naolejovat Vy istit vodicí drážku me e. Vyprázdnit a vy istit. Nechat b žet naprázdno. 6 31

7 V p ípad pot eby po uvoln ní a odstran ní obou šroub (14) odmontujte tlumi výfuku. Do otvoru válce (15) nacp te ut rku. Vhodným nástrojem (d ev ným škrabákem) vy ist te prostor válce (16), zejména chladicí žebra. Ut rku vytáhn te z otvoru válce a zase namontujte tlumi výfuku, viz obrázek. V p ípad pot eby vym te t sn ní (13). Zbytky starého t sn ní pe liv odstra te z tlumi e výfuku. Dbejte na správnou montážní polohu. Tepeln vodivý blech musí doléhat k válci, aby byl zajišt n nezávadný odvod tepla. Šrouby (14) u studeného motoru utáhnout momentem 10 Nm. 30 7

8 išt ní vzduchového filtru (obr. 57) Vyšroubujte šroub (14) a vyjm te víko isti e (13). D ležité istou ut rkou zakryjte nasávací otvor, aby bylo zabrán no vniknutí ástic ne istoty do karburátoru. Odstra te vzduchový filtr. (15) Aby nedošlo k poran ní o í, ástice ne istoty Nevyfoukávejte! P i išt ní vzduchového filtru nepoužívejte palivo. Vzduchový filtr vy ist te m kkým kartá em. P i velmi silném zne išt ní filtr vyperte ve vlažné vod s trochou umývacího prost edku na nádobí. Pak nechte vzduchový filtr úpln vysušit. P i velmi silném zne išt ní musíte filtr istit ast ji (n kolikrát za den), protože motor m že plného výkonu dosahovat jen s istým vzduchovým filtrem. Poškozený vzduchový filtr ihned vym te. Kusy tkaniny a hrubé ástice ne istoty mohou zni it motor! Vým na zapalovací sví ky (obr. 58) P i b žicím motoru se nesmíte dotýkat zapalovací sví ky nebo její kabelové koncovky (vysoké nap tí). D íve než za nete s údržbou, motor vypn te. Horký motor m že zp sobit popáleniny. Noste ochranné rukavice! P i poškození izolátoru, nadm rném opálení elektrody pop. u siln zne išt ných nebo zaolejovaných elektrod musíte zapalovací sví ku vym nit. Sejm te víko isti e (viz išt ní vzduchového filtru ). Ze zapalovací sví ky sejm te koncovku (1). K vyšroubování zapalovací sví ky použijte jen kombinovaný klí dodaný zárove s pilou. Nasazujte jen následující zapalovací sví ky: NGK CMR6A. Vzdálenost elektrod (obr. 59) Vzdálenost elektrod musí init 0,6 0,7 mm. išt ní vstupního otvoru chladicího vzduchu (obr. 60) Vyšroubujte ty i šrouby (2). Odstra te zp tný startér (3). Vy ist te vstupní otvor (4) a žebra válce. išt ní tlumi e výfuku (obr. 61) U horkého motoru hrozí nebezpe í popálení. Noste ochranné rukavice. Sejm te kryt et zového kola (viz UVEDENÍ DO PROVOZU ). Z vypoušt cích otvor (11) tlumi e výfuku odstra te uhlíkové usazeniny. išt ní prostoru válce (obr. 62) Sejm te kryt et zového kola (viz UVEDENÍ DO PROVOZU ). 8 29

9 Po nabroušení et zu musíte lístkovou m rkou zkontrolovat výšku omezova e hloubky. Dokonce i ten nejmenší p esah musí být odstran n speciálním plochým pilníkem (12). Zaoblete p ední okraj omezova e hloubky (13). (obr. 52) Vy išt ní vnit ního prostoru et zového kola, kontrola a vým na úchytu et zu (obr. 53) P ed realizací práce na me i nebo et zu vypn te motor a vytáhn te kabelovou koncovku ze zapalovací sví ky (viz Vým na zapalovací sví ky ). Vždy noste ochranné rukavice! Pilu spus te až po kompletní montáži a kontrole! Sejm te kryt et zového kola (4) (viz odstavec UVEDENÍ DO PROVOZU ), a kartá em vy ist te vnit ní stranu. Sejm te et z (3) a me (2). Upozorn ní P esv d te se, zda se v drážce olejového vedení (1) a na napínáku et zu (6) nenachází žádné zbytky nebo ne istoty. Údaje k vým n me e, et zu a et zového kola najdete v kapitole UVEDENÍ DO PROVOZU. Úchyt et zu Zkontrolujte, zda není úchyt et zu (5) viditeln poškozen a event. jej vym te. išt ní me e, mazání ohybové hv zdice (obr. 54) Bezpodmíne n noste ochranné rukavice. Pravideln kontrolujte poškození sty ných ploch me e a vy ist te je vhodným p ípravkem. Typ ohybové hv zdice P i intenzivním používání pily musí být pravideln mazána ložiska ohybové hv zdice (jedenkrát za týden). K tomu ú elu nejd íve vy ist te otvor 2 mm na hrotu me e, a pak do n j natla te malé množství víceú elového tuku. Víceú elový tuk a mazací lis jsou k dostání jako p íslušenství. Víceú elový tuk Mazací lis Vým na pilového et zu (obr. 55) Používejte jen et zy a me e dimenzované pro tuto pilu! D íve než namontujete nový et z, zkontrolujte stav et zového kola (10). Opot ebovaná et zová kola mohou poškodit nový et z a proto musí být vym n na. Vým na sací hlavy (obr. 56) Plst ný filtr (12) sací hlavy se m že asem ucpat. Proto se doporu uje, aby byla sací hlava každé t i m síce vym n na, a tak byl zajišt n nebrán ný pr tok paliva ke karburátoru. P i vým n je t eba sací hlavu vytáhnout drát ným hákem skrze plnicí hrdlo nádrže. 28 9

10 ÚDRŽBA (obr. 47) Broušení pilového et zu P ed realizací práce na me i nebo et zu vypn te motor a vytáhn te kabelovou koncovku ze zapalovací sví ky (viz Vým na zapalovací sví ky ). Vždy noste ochranné rukavice! et z musí být nabroušen, když: P i ezání vlhkého d eva piliny vypadají jako dr. et z vnikne do d eva jen pod velkým tlakem. Je ezná hrana viditeln poškozená. Je-li pila p i ezání tažena doleva nebo doprava. P í ina spo ívá v nestejnom rném nabroušení et zu. D ležité et z brousit asto bez toho, že by bylo ubráno p íliš mnoho kovu! Obecn sta í 2 až 3 tahy pilníkem. et z nechte nabrousit v odborném servisu, pokud jste jej již n kolikrát brousili sami. Správné broušení: (obr. 48) Používejte jen et zy a me e dimenzované pro tuto pilu! Všechny hoblovací zuby musí být stejn dlouhé (rozm r a). Hoblovací zuby s r znou délkou zp sobují nepravidelný chod et zu a také mohou zap í init roztržení et zu. MInimální délka hoblovacích zub iní 3 mm. Po dosažení minimální délky hoblovacích zub et z nebruste. V tomto okamžiku musí být et z vym n n. Hloubka ezu je stanovena výškovým rozdílem mezi omezova em hloubky (kulatý výb žek) a eznou hranou. Nejlepších výsledk dosáhnete p i odstupu omezova e hloubky 0,65 mm. P íliš velký odstup zvyšuje nebezpe í zp tného rázu! Všechny hoblovací zuby musíte nabrousit ve stejném úhlu 30. Rozdílné úhly zp sobují neklidný, nestejnom rný chod et zu, urychlují opot ebení a vedou k p etržení et zu. Náb hový úhel ost í hoblovacího nože 85 vyplyne z hloubky pr niku kulatého pilníku. Je-li p edepsaný pilník správn veden, pak správný náb hový úhel ost í vyplyne sám od sebe. (obr. 49) Pilníky a vedení pilníku (obr. 50) K nabroušení et zu použijte speciální kulatý pilník pro et zy (pr m r 4 mm). Normální kulaté pilníky nejsou pro tuto práci vhodné. Pilník má zabírat jen sm rem dop edu (šipka). P i zpáte ním pohybu pilník nadzvedn te. Nejd íve nabruste nejkratší hoblovací zub. Délka tohoto zubu pak slouží jako p edepsaný rozm r pro všechny ostatní hoblovací zuby et zu. Pilník vždy ve te horizontáln (90 k me i). Držák pilníku vám uleh í jeho vedení. Má zna ky pro správný úhel ost í 30 (zna ky p i broušení vyrovnat paraleln k et zu, viz obrázek) a omezí hloubku poklesu na správný pom r 4/5 pr m ru pilníku. (obr. 51) 10 27

11 D ležité Je-li palivová nádrž úpln prázdná a motor se kv li nedostatku paliva zastaví, 7 až 10 stiskn te vst ikovací erpadlo. (obr. 44) Zastavení motoru Spína na krátko (3) nastavte do polohy STOP. (obr. 44) Kontrola et zové brzdy (obr. 45) et zovou pilu nepoužívejte bez toho, abyste nap ed zkontrolovali et zovou brzdu! Motor nastartujte podle popisu (zaujm te stabilní polohu a et zovou pilu položte na zem tak, aby se me ni eho nedotýkal). Jednou rukou pevn uchopte úchyt rukojeti, a druhou rukou držte rukoje. B ží-li motor se st edními otá kami, ochranu ruky (6) h betem ruky zatla te ve sm ru šipky, až bude zapnuta et zová brzda. et z by se m l okamžit zastavit. Pak uvoln te plynovou pá ku a et zovou brzdu. D ležité Pokud se et z p i této zkoušce okamžit nezastaví, nesmíte v žádném p ípad za ít pracovat s pilou. Kontaktujte zákaznický servis DOLMAR. Nastavení karburátoru (obr. 46) Tím je zbyte né nastavování trysky b hu naprázdno a hlavní trysky a nastavení nem že být provedeno ani na karburátoru. V p ípad pot eby m žete otá ky naprázdno zkorigovat regula ním šroubem (11). Symboly Na motorové pile a p i tení návodu k obsluze se setkáte s následujícími symboly: P e íst návod k obsluze a dodržovat výstražné a bezpe nostní pokyny! Výstraha! Tato pila m že být obsluhována jen kvalifikovanými odborníky! P i práci bu te opatrní a pozorní! Zákaz! Nosit p ilbu, ochranu o í a sluchu! Nosit ochranné rukavice! Kou ení zakázáno! Bez otev eného ohn! Karburátor byl z výroby vybaven pevnými tryskami pro tlaku vzduchu v nadmo ské výšce. V nadmo ských výškách více než 1000 m musí být eventuáln vym n ny trysky karburátoru. K nastavení karburátoru použijte šroubovák (7, ší ka epele 4 mm). Motor nechte p ed nastavením asi 3 5 minut zah ívat, ale ne s vysokými otá kami! Nastavení otá ek naprázdno Zašroubování regula ního šroubu (11) (ve sm ru chodu hodinových ru i ek): Otá ky naprázdno se zvýší. Vyšroubování (proti sm ru chodu hodinových ru i ek): Otá ky naprázdno se sníží. Sou asn se v žádném p ípad nesmí otá et et z. Spína start/stop (spína nakrátko) Vypnout motor! Nastartovat motor Pá ka syti e Sm r b hu pilového et zu na zp tný ráz! (kickback) P i práci držte motorovou pilu ob ma rukama! Jinak hrozí nebezpe í poran ní! et zová brzda 26 11

12 Palivová sm s Olej na et zy motorových pil Regula ní šroub pro olej na et zy motorových pil První pomoc Recyklace Zna ka CE Množství dopravovaného oleje m žete zkontrolovat následujícím zp sobem: Spus te et zovou pilu (viz Spušt ní motoru ). B žicí et zovou pilu držte asi 15 cm nad pa ezem nebo zemí (použijte vhodnou podložku). P i dostate ném mazání se z oleje odst ikujícího z pily vytvo í lehká olejová stopa. Dbejte na sm r v tru a zabra te nepot ebnému rozst iku oleje! Upozorn ní Je normální, když po vypnutí pily po n jakou dobu odkapává ze soustavy vedení oleje, me e a et zu nepatrné množství zbytkového oleje. Toto nep edstavuje žádný defekt! Pilu položte na vhodnou podložku. Spušt ní motoru (obr. 43) Pilu spus te až po kompletní montáži a kontrole! Od místa tankování musí být pila vzdálena minimáln 3 metry. Zaujm te stabilní polohu a pilu položte na zem tak, aby byl et z zcela volný. Zapn te et zovou brzdu (zablokovat). Jednou rukou pevn držte zadní rukoje a pilu silou p itla ujte k zemi. P itom jedním kolenem stla ujte zadní rukoje. D ležité Pá ka syti e (5) je spojena s plynovou pá kou (1). Po stisknutí plynové pá ky se pá ka syti e automaticky vrátí zp t do své výchozí polohy. Bude-li plynová pá ka stisknuta p ed nasko ením motoru, musí být pá ka syti e (5) nastavena zp t do p íslušné polohy. (obr. 44) Spoušt ní za studena Spína nakrátko (3) zatla te sm rem dop edu. Pá ku syti e (5) nastavte do polohy. 7 až 10x stiskn te vst ikovací erpadlo. Úchyt startéru (4) pomalu vytahujte, až ucítíte odpor (píst stojí p ed horní úvratí). (obr. 44) Nyní rychle a siln zatáhn te. Motor po 2 až 4 pokusech nasko í a rozb hne se (u nízkých teplot je eventuáln zapot ebí více startovacích pokus ). Lanko startéru nevytahujte více než asi 50 cm a rukou jej zave te zp t. K efektivnímu spušt ní je d ležité, abyste za lanko startéru zatáhli rychle a siln. Jakmile se motor pravideln rozb hne, lehce stiskn te plynovou pá ku (1) (rukoje uchopte tak, aby bezpe nostní západková pá ka (2) uvolnila plynovou pá ku), poté pá ka syti e (5) sko í do své výchozí polohy a motor b ží s otá kami naprázdno. (obr. 44) Nyní uvoln te et zovou brzdu. Spoušt ní teplého motoru Postupujte stejn jako u spoušt ní za studena, ale pá ku syti e (5) nastavte do polohy. (obr. 44) 12 25

13 NIKDY NEPOUŽÍVEJTE STARÝ OLEJ (obr. 38) Starý olej velmi škodí životnímu prost edí. Starý olej obsahuje vysoké podíly rakovinotvorných substancí. Zbytky ve starém oleji vedou k silnému opot ebování olejového erpadla a za ízení pily. V p ípad poškození, která byla zp sobena použitím starého oleje nebo nevhodného oleje na et zy, ztrácí výrobní záruka svou platnost. P ed použitím oleje na et zy se informujte u vašeho specializovaného obchodníka. ZABRA TE KONTAKTU S POKOŽKOU A O IMA Produkty z minerálních olej, i samotné oleje, odmaš ují pokožku. P i opakovaném a delším kontaktu s t mito substancemi dochází k vysušení pokožky. Následkem mohou být r zná onemocn ní k že. Krom toho mohou vzniknout i alergické reakce. Po kontaktu oleje s o ima dojde k podrážd ní. Dostane-li se olej do o í, o i okamžit vypláchn te istou vodou. U p etrvávajícího podrážd ní okamžit vyhledejte léka e! Tankování (obr. 39) I TE SE BEZPE NOSTNÍMI POKYNY! P i manipulaci s palivy postupujte velmi opatrn. Motor musí být zastaven! Po ádn vy ist te oblast kolem uzáv r, aby se do palivové a olejové nádrže nemohla dostat ne istota. Uzáv r odšroubujte, a do nádrže nalijte palivo (sm s paliva a oleje) pop. olej na et zy. Nádrž napl te až po dolní okraj plnicího hrdla. Dbejte, aby nedošlo k rozlití paliva nebo oleje na et zy! Uzáv r nádrže zašroubujte až na doraz. Po natankování vy ist te šroubový uzáv r a nádrž. Mazání et zu B hem provozu musí být v olejové nádrži vždy dostate né množství oleje na et zy, aby mohl být et z dostate n mazán. Nápl sta í asi na 1 hodiny trvalého provozu. B hem práce kontrolujte, zda je v nádrži dostate né množství oleje na et zy a pop. olej dolijte. Hladinu oleje kontrolujte jen u zastaveného motoru! 1. sm s paliva a oleje 2. olej na et zy Nastavení mazání et zu (obr. 40) Motor musí být vypnutý. Množství dodávané olejovým erpadlem lze regulovat regula ním šroubem (1). K nastavení množství oleje použijte kombinovaný klí. K zajišt ní bezporuchového provozu olejového erpadla musíte drážku vedení oleje na sk íni (2) rovn ž i vstupní otvory oleje v me i (3) pravideln istit. (obr. 41) Kontrola mazání et zu (obr. 42) et zovou pilu nikdy nepoužívejte bez dostate ného mazání et zu. V opa ném p ípad dojde ke zkrácení životnosti et zu a me e. P ed zahájením práce zkontrolujte hladinu oleje v nádrži a p ívod oleje. D kujeme vám za nákup výrobku firmy DOLMAR! Gratulujeme vám k vaší nové et zové pile DOLMAR! V íme, že budete s tímto moderním strojem spokojeni. Model PS-220 TH/PS-221 TH (tophandle) p edstavuje velmi lehkou a dob e ovladatelnou et zovou pilu s horní rukojetí. Tento model byl vyvinut speciáln k chirurgickým zásah m na stromech a ošet ování strom. Tuto et zovou pilu mohou používat jen osoby, které absolvovaly kurz práce na vysokozdvižných plošinách (zvedací koš, výtah) rovn ž i žeb íkových platformách, nebo které byly vyškoleny v technice šplhání po lan. Automatické mazání et zu olejovým erpadlem regulujícím množství a bezúdržbové elektronické zapalování zaru ují bezporuchový provoz, zatímco ruce šet icí antivibra ní systém rovn ž i ergonomické uspo ádání rukojetí a obslužných prvk zp sobují, že je práce pro uživatele komfortn jší, bezpe n jší a mén únavná. Bezpe nostní vybavení modelu PS-220 TH/PS-221 TH odpovídá nejnov jšímu stavu techniky a spl uje všechny národní a mezinárodní bezpe nostní p edpisy. Obsahuje za ízení k ochran ruky na obou rukojetích, zajišt ní rukojeti, záchytný ep et zu, bezpe nostní pilový et z a et zovou brzdu, kterou lze manuáln ovládat a v p ípad zp tného rázu (kickback) je také aktivována setrva ností hmoty. K zajišt ní bezporuchového provozu a optimálního výkonu vaší nové et zové pily a vaší vlastní bezpe nosti je nezbytné, abyste si p ed použitím tohoto p ístroje pozorn p e etli tento návod k obsluze. P edevším dodržujte všechny bezpe nostní pokyny! Nerespektování t chto pokyn m že mít za následek t žká poran ní nebo dokonce i smrt! Balení K zabrán ní p epravních škod je vaše et zová pila DOLMAR dodána v ochranném kartonu. Kartony jsou suroviny a proto jsou recyklovatelné nebo mohou být zapojeny do cirkulace surovin (recyklace starého papíru)

14 BEZPE NOSTNÍ POKYNY Tato et zová pila je speciáln ur ena pro chirurgické zásahy na stromech a ošet ování strom. Všechny práce s touto et zovou pilou mohou provád t jen p íslušn vyškolené osoby. i te se odbornou literaturou, zp soby postupu a doporu eními relevantních profesních organizací. P i nedodržování hrozí nebezpe í úrazu! K ezání v korunách strom doporu ujeme používat zvedací plošinu (zvedací koš, výtah). Sla ovací techniky jsou nanejvýš nebezpe né a vyžadují speciální školení! Obsluhující osoba musí být vyškolená a zb hlá v zacházení s bezpe nostním vybavením rovn ž i v pracovních a lezeckých technikách! P i práci v korunách strom stále používejte vhodné pásy, lana a karabiny. Vždy také používejte zadržovací prost edky pro obsluhující osobu a pilu! Obecné pokyny (obr. 1 a 2) K zajišt ní správné obsluhy si uživatel musí bezpodmíne n p e íst tento návod k obsluze, aby se seznámil s manipulací s et zovou pilou. Nedostate n informovaný uživatel m že p i neodborném používání ohrožovat sebe a jiné osoby. Tuto et zovou pilu p j ujte jen osobám, které jsou vyškolené a zb hlé v zacházení s pilami p i ošet ování strom. P itom jí také p edejte tento návod k obsluze. D ti a mladiství ve v ku mén než 18 let nesmí et zovou pilu používat. Mladiství ve v ku nad 16 let jsou od tohoto zákazu osvobozeni, pokud budou et zovou pilu používat k ú el m vzd lávání pod dohledem školitele. et zové pily vždy používejte s maximální opatrností a pozorností. et zovou pilu používejte jen tehdy, nacházíte-li se v dobré t lesné kondici. Únava vede ke snížení pozornosti. Maximální pozornost je pot ebná na konci pracovního dne. Všechny práce provád jte klidn a pe liv. Uživatel je odpov dný v i t etím osobám. Nikdy nepracujte pod vlivem alkoholu, drog nebo lék. P i práci v lehce zápalné vegetaci nebo p i déle trvajícím suchém po así (nebezpe í lesního požáru) musí být v bezprost ední blízkosti p ipraven hasicí p ístroj. Ochranná výstroj (obr. 3 a 4) K zabrán ní poran ní hlavy, o í, rukou nebo nohou rovn ž i poškození sluchu používejte b hem práce s et zovou pilou následující ochranná za ízení: Od v má být ú elný, tzn. p iléhavý, ale nesmí zavazet. Nenoste šperky nebo od v, který by se mohl zaplést do k oví nebo v tví. Máte-li dlouhé vlasy, bezpodmíne n noste sí ku na vlasy! U jakékoli práce s et zovou pilou musíte nosit ochrannou helmu. V pravidelných intervalech kontrolujte poškození ochranné helmy (1) a nejpozd ji po 5 letech ji musíte vym nit. Používejte jen ochranné helmy s atestem. Obli ejová ochrana (2) ochranné helmy (nebo ochranné brýle) chrání p ed pilinami a t ískami. P i práci s et zovou pilou vždy noste ochranné brýle nebo obli ejovou ochranu, abyste zabránili poran ní o í. Noste vhodné vybavení k ochran proti hluku (zapouzd ená ochranná sluchátka (3), ucpávky atd.). Ochranná vesta (4) je vyrobena z 22 vrstev nylonové tkaniny a obsluhující osobu chrání p ed po ezáním. Je t eba ji nosit p i práci na vysokozdvižných plošinách (zvedací koš, výtah), žeb íkových platformách nebo p i práci s lany. Bezpe nostní kalhoty s náprsenkou (5) jsou vyrobeny z 22 vrstev nylonové tkaniny a chrání p ed po ezáním. Naléhav je doporu eno jejich použití. Ochranné rukavice (6) z tlusté k že pat í k p edpisové výbav a je t eba je vždy nosit p i práci s et zovou pilou. K výrob sm si paliva a oleje se nejd íve celé množství oleje p edb žn smíchá s polovinou pot ebného paliva, pak se dolije zbytek paliva. Sm s po ádn prot epejte, d íve než ji nalijete do nádrže. Nemá smysl, abyste z p ehnané opatrnosti zvýšily podíl motorového oleje nad uvedený sm šovací pom r. Toto vede ke zvýšenému tvo ení zbytk spalování, které zat žují životní prost edí a ucpávají kanál výfukových plyn ve válci rovn ž i tlumi výfuku. Krom toho stoupne spot eba paliva a sníží se výkon. Skladování paliva Paliva lze skladovat jen omezen. Palivo a sm si paliva stárnou. Proto dlouho uskladn ná paliva a palivové sm si zp sobují problémy p i spoušt ní. Kupte ho jen tolik paliva, kolik ho spot ebujete v rámci n kolika m síc. Palivo skladujte jen v p ípustných nádobách na suchém a bezpe ném míst. ZABRA TE KONTAKTU S POKOŽKOU A O IMA Produkty z minerálních olej, i samotné oleje, odmaš ují pokožku. P i opakovaném a delším kontaktu s t mito substancemi dochází k vysušení pokožky. Následkem mohou být r zná onemocn ní k že. Krom toho mohou vzniknout i alergické reakce. Po kontaktu oleje s o ima dojde k podrážd ní. Dostane-li se olej do o í, o i okamžit vypláchn te istou vodou. U p etrvávajícího podrážd ní okamžit vyhledejte léka e! Olej na et zy K mazání et zu a me e používejte olej s vazkým aditivem. Vazké aditivum brání rychlému odst e ování oleje z et zu. K ochran životního prost edí doporu ujeme používat biologicky odbouratelný olej na et zy. Z ásti je používání biologicky odbouratelného oleje dokonce p edepsáno regionálními po ádkovými ú ady. Olej na et zy BIOTOP nabízený firmou DOLMAR je vyroben na bázi speciálních rostlinných olej a lze jej 100% biologicky odbourat. BIOTOP je ozna en modrým and lem ochrany životního prost edí jako velmi ekologický olej (RAL UZ 48). Olej na et zy BIOTOP lze dodávat v nádobách s následujícími obsahy: 1 l obj l obj Biologicky odbouratelný olej je jen omezen trvanlivý a m l by být spot ebován b hem 2 let od data výroby (vytišt no na nádob ). D ležité pokyny k biologicky odbouratelným olej m na et zy Nebudete-li pilu po delší dobu používat, m li byste vyprázdnit olejovou nádrž, poté do ní nalít trochu normálního oleje (SAE 30), a pak ji nechat n jakou dobu b žet. Toto opat ení je nutné k tomu, aby byl biologický olej bezezbytkov vypláchnut z olejové nádrže, p ívodní soustavy oleje, et zu a me e, protože mnohé z t chto olej v pr b hu doby zanechávají lepkavé zbytky, které mohou zp sobit poškození olejového erpadla a ostatních ástí. P ed dalším uvedením pily do provozu zase do nádrže nalijte olej na et zy BIOTOP. V p ípad poškození, která byla zp sobena použitím starého oleje nebo nevhodného oleje na et zy, ztrácí výrobní záruka svou platnost. P ed použitím oleje na et zy se informujte u vašeho specializovaného obchodníka

15 et zová brzda (obr. 35) 22 PS-220 TH/PS-221 TH je sériov vybaven jednou setrva nou et zovou brzdou. Pokud p i kontaktu hrotu me e se d evem dojde ke zp tnému rázu (viz BEZPE NOSTNÍ POKYNY ), bude u dostate n silného zp tného rázu na základ setrva nosti hmoty uvoln na et zová brzda. et z bude b hem zlomku vte iny do asn zastaven. et zová brzda slouží k zablokování pilového et zu p ed spušt ním a k okamžitému zastavení v p ípad nouze. D LEŽITÉ: Pilu NIKDY nepoužívejte s aktivní et zovou brzdou, protože jinak by mohlo b hem velmi krátké doby dojít ke zna nému poškození motoru! et zovou brzdu musíte VŽDY uvolnit p ed zahájením práce! Upozorn ní et zová brzda p edstavuje velmi d ležité bezpe nostní za ízení a stejn jako ostatní díly podléhá normálnímu opot ebování. Pro vaši vlastní bezpe nost je nezbytná pravidelná kontrola a údržba, která musí být provedena zákaznickým servisem DOLMAR. Spušt ní et zové brzdy (brzd ní) (obr. 36) U dostate n silného zp tného rázu se automaticky uvolní et zová brzda na základ náhlého zrychlení me e a setrva nosti hmoty ochrany ruky (1). K manuálnímu uvoln ní et zové brzdy levou rukou (šipka 1) jednoduše stiskn te ochranu ruky (1) sm rem dop edu (ve sm ru k hrotu me e). Vypnutí et zové brzdy Ochranu ruky (1) p itáhnete k sob (šipka 2), až citeln zasko í. Nyní je brzda vypnuta. Palivo (obr. 37). Tato pila je provozována s produkty obsahujícími minerální oleje (benzin a olej). P i manipulaci s benzinem bu te opatrní. Zabra te otev eným plamen m nebo ohni. Neku te (nebezpe í výbuchu). Palivová sm s Motor et zové pily je vysoce výkonný dvoudobý motor. Motor je pohán n sm sí benzinu a oleje pro dvoudobé motory. Motor byl dimenzován pro bezolovnatý normální benzin s nejnižším oktanovým íslem 91 ROZ. Není-li takové palivo k dispozici, m že být použito i palivo s vyšším oktanovým íslem. Což nebude na újmu motoru. K docílení optimálního výkonu motoru a k ochran vašeho zdraví a životního prost edí byste m li používat jen bezolovnaté palivo. K mazání motoru se do paliva p imíchá motorový olej pro dvoudobé motory (stupe jakosti: JASO FC, ISO EGO). Nepoužívejte hotové sm si z benzinových erpadel. Správný pom r mísení: 25:1, tzn. 25 díl benzinu smíchat s 1 dílem oleje. Upozorn ní P i práci s et zovou pilou nosit bezpe nostní boty nebo bezpe nostní holínky (7) s protiskluzovou podrážkou, ocelovými tužinkami a chráni i nohou. Bezpe nostní obuv vybavená bezpe nostní vrstvou nabízí ochranu proti po ezání a zajiš uje stabilitu. P i práci v korunách stroj noste bezpe nostní holínky vhodné pro lezecké techniky. Motorová paliva / tankování P ed tankováním et zové pily vypn te motor. Zakázáno kou ení a otev ené plameny (obr. 5). P ed tankováním nechte ochladit motor. Paliva mohou obsahovat substance podobné rozpoušt dl m. Zabra te kontaktu pokožky a o í s minerálními olejovými produkty. Také p i tankování noste ochranné rukavice. Ochranný od v pravideln vym ujte a ist te. Nevdechujte výpary paliva., aby nedošlo k rozlití paliva nebo oleje na et z. Pokud došlo k rozlití paliva nebo oleje, musí být et zová pila okamžit vy išt na. Palivo nesmí p ijít do kontaktu s od vem. Pokud se váš od v dostal do kontaktu s palivem, okamžit jej vym te. Dbejte, aby do p dy neuniklo palivo nebo olej na et zy (ochrana životního prost edí). Použijte vhodnou podložku. Netankujte v uzav ených prostorách. Výpary paliva se shromaž ují nad podlahou (nebezpe í výbuchu). Šroubové uzáv ry palivové a olejové nádrže pevn utáhn te. P ed nastartováním motoru zm te stanovišt (minimáln 3 m od místa tankování) (obr. 6). Paliva nelze neomezen dlouho skladovat. Kupte ho jen tolik paliva, kolik ho spot ebujete v dohledné dob. K p eprav a skladování paliva a oleje na et zy používejte jen schválené a ozna ené nádoby. Zajist te, aby k palivu nebo oleji na et zy nem ly p ístup d ti. Uvedení do provozu Nikdy nepracujte sami. V p ípad nouze musí být n kdo ve vaší blízkosti. Zajist te, aby se v pracovní oblasti nezdržovaly d ti nebo jiné osoby. také na zví ata v pracovní oblasti (obr. 7). P ed zahájením práce zkontrolujte podle p edpis ádnou funkci a bezpe nost provozu et zové pily. Zejména zkontrolujte funkci et zové brzdy, správnou montáž me e, správné nabroušení a napnutí et zu, pevnou montáž krytu et zového kola, lehkost chodu plynové pá ky rovn ž i funkci blokády plynové pá ky, istotu a suchost rukojetí a funkci vypína e. et zovou pilu uve te do provozu až po kompletní montáži. et zovou pilu nepoužívejte, není-li kompletn smontovaná. et zovou pilu spus te, až zaujmete stabilní polohu. et zovou pilu spoušt jte jen podle postupu popsaného v tomto návodu k obsluze (obr. 8). Ostatní startovací techniky nejsou p ípustné. P i spoušt ní musí být et zová pila dob e podep ena a bezpe n držena. Me a et z p itom nesmí být v kontaktu s n jakým p edm tem. P i práci pevn držte et zovou pilu ob ma rukama. Pravou rukou držte zadní rukoje a levou úchyt rukojeti. Rukojeti je t eba pevn obemknout palci. Práce jednou rukou je velmi nebezpe ná, protože pila m že po provedení ezu nekontrolovan klesnout (zvýšené nebezpe í poran ní). Krom toho není možné jednou rukou zachytit zp tné rázy. POZOR: Po uvoln ní plynové pá ky et z ješt po krátkou dobu dobíhá (efekt volnob hu). Vždy dbejte, abyste stáli jist a udržovali rovnováhu. 15

16 16 et zovou pilu držte tak, abyste nevdechovali výfukové plyny. Nepracujte v uzav ených prostorách (nebezpe í otravy). P i citelných zm nách provozního chování et zovou pilu okamžit vypn te. P ed kontrolou napnutí et zu, upnutím nebo vým nou et zu i odstra ováním funk ních poruch motor vždy vypn te (obr. 9). Dostane-li se pila do styku s kameny, h ebíky nebo dalšími tvrdými materiály, motor okamžit vypn te a pilu zkontrolujte. Pokud p erušíte práci nebo opustíte stanovišt, m li byste et zovou pilu vypnout (obr. 9) a odložit ji tak, aby nemohla nikoho ohrozit. Zah átou motorovou et zovou pilu nepokládejte do suché trávy nebo na ho lavé p edm ty. Tlumi výfuku je enormn horký (nebezpe í požáru). POZOR: Po odstavení et zové pily m že olej odkapávající ze et zu nebo me e zne istit životní prost edí. Použijte vhodnou podložku. Zp tný ráz (kickback) P i práci s et zovou pilou mohou vznikat nebezpe né zp tné rázy. Tyto zp tné rázy vznikají, pokud se horní ást hrotu me e nedopat ením dotkne d eva nebo jiných tvrdých p edm t (obr. 10). D íve než bude pilový et z zaveden do ezu, m že se bo n sesmeknout nebo odsko it (pozor: zvýšené nebezpe í zp tného rázu). P itom ztratíte kontrolu nad pilou a ta je velkou silou odmršt na sm rem k uživateli. Nebezpe í poran ní! K zabrán ní zp tného rázu je t eba dodržovat následující pravidla Zapichovací ezy, tzn. p ímé zapíchnutí hrotu me e do d eva, m že provád t jen speciáln školený personál! Vždy sledujte hrot me e. p i pokra ování v již zapo atých ezech. ez vždy za ínat s b žicím pilovým et zem. Stále dbejte na správné nabroušení et zu. P itom je t eba dbát zejména na správnou výšku omezova e hloubky. Nikdy ne ežte více v tví najednou. P i odv tvování dbejte, aby se pila nedotýkala jiné v tve. P i od ezávání na délku pozor na vedlejší kmeny. Chování p i práci/pracovní metody et zovou pilu používejte jen p i dobrém osv tlení a viditelnosti. na kluzká nebo mokrá místa jakož i led a sníh (nebezpe í uklouznutí). Zvýšené riziko uklouznutí hrozí p i práci na erstv loupaném d íví (k ra). Nikdy nepracujte na nestabilních plochách. P esv d te se, zda se v pracovní oblasti nenachází n jaká p ekážka (nebezpe í zakopnutí). Vždy dbejte, abyste stáli jist a udržovali rovnováhu. Nikdy ne ežte nad výškou ramen (obr. 11). Nikdy ne ežte, stojíte-li na žeb íku (obr. 11). Nikdy nevstupujte do koruny stromu a pilu nepoužívejte bez p íslušných zádržných za ízení pro lov ka a pilu. Doporu ujeme, abyste práci provád li z pracovní plošiny (zvedací koš, výtah). P i práci se nep edklán jte p íliš daleko. et zovou pilu ve te tak, aby se žádná ást vašeho t la nenacházela v prodlouženém ak ním okruhu pily (obr. 12). UVEDENÍ DO PROVOZU (obr. 25) P ed realizací práce na me i nebo et zu vypnout motor a vytáhnout kabelovou koncovku ze zapalovací sví ky (viz Vým na zapalovací sví ky ). Vždy noste ochranné rukavice! Pilu spus te až po kompletní montáži a kontrole! Montáž me e a pilového et zu (obr. 26) Pro následující práce použijte kombinovaný klí obsažený v rozsahu dodávky et zové pily. et zovou pilu položte na stabilní plochu, a k montáži me e a et zu prove te následující kroky: et zovou brzdu uvolníte tím, že ochranu ruky (1) stáhnete ve sm ru šipky. Odšroubujte upev ovací matici (2). Opatrn rozep ete kryt et zového kola (3), stáhn te jej z držáku (4) a vyjm te. Upínacím šroubem et zu (5) otá ejte sm rem doleva (proti sm ru chodu hodinových ru i ek), až bude ep (6) stát na pravém dorazu. (obr. 27 a 28) Nasa te me (7). (obr. 29) et z (9) nasa te na et zové kolo (10). Pravou rukou zave te et z do horní vodicí drážky (11) me e. (obr. 30) Všimn te si, že ezací hrany musí na horní stran et zu ukazovat ve sm ru šipky! et z (9) ve sm ru šipky natáhn te na ohybovou hv zdici (12) me e. Me musí být rukou úpln stažen na ohybové hv zdici. P esv d te se, zda et zový list sedí v drážkách me e. (obr. 31) Nejd íve zatla te kryt et zového kola (3) do jeho držáku (4). Zajist te, aby svorník (8) napínáku et zu sed l v otvoru me e. Poté jej posu te nad upev ovací svorník, zatímco je pilový et z (9) zdvižen úchytem et zu (13). Pojistnou matici (2) utáhn te rukou. (obr. 32) Upnutí pilového et zu Upínacím šroubem et zu (5) otá ejte doprava (ve sm ru chodu hodinových ru i ek), až et z zasko í do vodicí drážky na spodní stran me e (viz kroužek). Lehce nadzvedn te hrot me e, a upínacím šroubem et zu (5) otá ejte doprava (ve sm ru chodu hodinových ru i ek), až et z dolehne na spodní stranu me e. Zatímco je hrot me e stále zdvižen, kombinovaným klí em utáhn te pojistné matice (2). (obr. 33) Kontrola napnutí et zu (obr. 34) et z je správn napnut, pokud doléhá ke spodní stran me e a lze jím rukou lehce pohnout. P itom musí být uvoln na et zová brzda. Napnutí et zu byste m li kontrolovat ast ji, protože se nové et zy b hem používání protahují! P ed kontrolou napnutí et zu vypn te motor. Upozorn ní V praxi byste m li st ídav používat 2 3 et zy. K zajišt ní stejnom rného opot ebovávání me e byste m li me p i každé vým n et zu obrátit. 21

17 TECHNICKÉ PARAMETRY Zdvihový objem 22,2 cm 3 Vrtání 33 mm Zdvih 26 mm Max. výkon p i otá kách 0,74/8 000 kw/min 1 Max. krouticí moment p i otá kách 0,97/6 500 Nm/min -1 Otá ky naprázdno/max. otá ky motoru s me em a et zem 3 000/ (PS-220 TH), 3 000/ (PS-221 TH) min 1 Otá ky p i zasunutí spojky 4500 min 1 Hladina zvukového tlaku LpA na pracovišti podle ISO/CD ) 95,0 db (A) Hladina akustického tlaku LWA av podle ISO/CD ) 104,1 db (A) Zrychlení kmitání ah,w av podle ISO ) Úchyt rukojeti 4,3 m/s 2 Zadní rukoje 5,6 m/s 2 Karburátor (membránový karburátor) Walbo WYL Systém zapalování elektronický Zapalovací sví ka NGK CMR 6A Vzdálenost elektrod 0,6 0,7 mm Spot eba paliva p i max. zatížení podle ISO ,41 kg/h Spec. spot eba p i max. zatížení podle ISO g/kwh Obsah palivové nádrže 200 cm 3 Obsah nádrže na et zový olej 190 cm 3 Pom r mísení (palivo/olej pro dvoudobé motory) 25:1 et zová brzda Manuální uvoln ní nebo p i zp tném rázu Rychlost et zu 2) 14,9 (91VG) 13,6 (25AP) m/s D lení et zového kola 3/8 (91VG) 1/4 (25AP) palec Po et zub 6 (91VG) 8 (25AP) D lení/tlouš ka vodicího lenu 3/8 /0,050 (91VG) 1/4 /0,050 (25AP) palec Me, délka ezu 25 cm Hmotnost (prázdná palivová nádrž, bez et zu a me e) 2,5 kg 1) Údaje zohled ují provozní stavy: chod naprázdno, plné zatížení a maximální otá ky stejných ástí. 2) U maximálních otá ek. Ozna ení díl 1. Zadní rukoje 2. Bezpe nostní západková pá ka (blokáda plynové pá ky) 3. Plynová pá ka 4. Ochrana ruky (uvoln ní et zové brzdy) 5. et z 6. Me 7. Kryt me e 8. Upev ovací matice 9. Úchyt et zu (bezpe nostní za ízení) 10. Kryt et zového kola 11. Tlumi výfuku 12. Zapalovací sví ka 13. P ední rukoje (úchyt rukojeti) 14. Rukoje startéru 15. Spína START/STOP (spína nakrátko) 16. Upev ovací o ka pro karabiny nebo lano 17. Uzáv r olejové nádrže 18. Sk í ventilátoru a spoušt cí za ízení 19. Uzáv r palivové nádrže 20. Víko vzduchového filtru 21. Pá ka syti e 22. Vst ikovací erpadlo et zovou pilu používejte jen k ezání d eva. Zabra te dotyku zem s ješt b žicí et zovou pilou. et zovou pilu nikdy nepoužívejte ke zvedání nebo odstra ování kus d eva nebo jiných p edm t. Pracovní oblast vy ist te od cizích t les, jako nap. písek, kameny a h ebíky. Cizí t lesa mohou poškodit ásti pily a vyvolat nebezpe né zp tné rázy. P i ezání eziva použijte bezpe nou dosedací plochu [(koza, (obr. 13)]. Opracovávaný kus nep idržujte nohou a nenechte jej také p idržovat jinou osobou. Kulatiny zajist te proti natá ení v ezu. U p í ných ez zafixujte ozubený doraz na ezané d evo, d íve než jej budete ezat b žicím et zem. et zová pila se p itom za zadní rukojeti táhne nahoru a vede se za pomoci úchytu rukojeti. Ozubený doraz p itom slouží jako oto ný bod. Dosazení prove te za lehkého tlaku na úchyt rukojeti p i sou asném zasouvání et zové pily. Ozubený doraz nasa te o n co hloub ji, a zadní rukoje znovu tahejte sm rem nahoru. Musí-li být provád ny propichovací nebo podélné ezy, pak se naléhav doporu uje, aby tyto práce provád ly jen speciáln vyškolené osoby (zvýšené nebezpe í zp tného rázu). Podélné ezy provád jte v co nejplošším úhlu (obr. 14). U takových ez postupujte velmi opatrn, protože ozubený doraz nelze uchopit. et zovou pilu vytahujte ze d eva jen s b žicím et zem. Budete-li provád t více ez, musíte mezi jednotlivými ezy uvolnit plynovou pá ku. Opatrn p i ezání rozt epeného d eva. Od ezané kusy d eva mohou být strženy (nebezpe í poran ní). Budete-li ezat s horní hranou me e, m že et zová pila narážet sm rem k uživateli, pokud et z uvázne. Proto byste podle možností m li ezat s dolní hranou me e, protože pak je pila tažena od t la k obrobku (obr. 15). Je-li d evo vystaveno pnutí (obr. 16), musí být vždy ezáno na stran tlaku (A). Teprve poté se provede d licí ez na stran tahu (B). Tak m že být zabrán no sev ení me e. Kácení a odv tvování mohou provád t jen speciáln vyškolené osoby. Zvýšené nebezpe í poran ní! P i odv tvování by m la být et zová pila na kmeni podep ena. P i tom ne ezat hrotem me e (nebezpe í zp tného rázu). na vedlejší v tve vystavené pnutí. Voln visicí v tve ne ežte zezdola. Nikdy neprovád jte uvol ovací ezy, pokud stojíte na kmeni. D íve než za nete s kácením, p esv d te se, zda se v dosahu pádu nachází jen osoby, které se skute n zabývají kácením stromu. a) je zajišt na bezp ekážková úniková cesta pro každého zú astn ného pracovníka (úniková cesta by m la ležet na diagonální linii v úhlu 45 ). b) je pata kmene zbavená všech cizích t les, chrastí a v tví. Vždy dbejte, abyste stáli jist a udržovali rovnováhu (nebezpe í klopýtnutí). c) je nejbližší pracovišt vzdáleno minimáln 2 1/2 délky stromu (obr. 17). P ed kácením zkontrolujte sm r pádu a zajist te, aby se v oblasti 2 1/2 délky stromu nenacházely n jaké osoby nebo p edm ty. Posouzení stromu Sm r zav šení volné nebo suché v tve výška stromu p irozený p evis je strom shnilý? 20 17

18 Rovn ž tak je t eba zohlednit sm r a rychlost v tru. U silných poryv v tru nesmíte kácet. Vyvarujte se pilovému prachu (zohledn te sm r v tru)! Ob ezávání ko enových náb h : Za n te s velkým ko enovým náb hem. Nejd íve prove te vertikální, pak horizontální ez. Ur ení a provedení záseku (obr. 18, A): Zásek ur uje sm r a vedení pádu stromu. Zásek se provede v pravém úhlu ke sm ru pádu do hloubky 1/3 1/5 pr m ru kmene. ez prove te blízko zem. Eventuální opravy záseku musí být provedeny vždy po celé ší ce. Hlavní ez stromu (obr. 19, B) se položí výše než spodní ást záseku (D). Musí být proveden p esn horizontáln. Vzdálenost mezi ob ma ezy (nedo ez) musí init p ibližn 1/10 pr m ru kmene. Nedo ez (C) slouží jako záv s. V žádném p ípad jej nesmíte protnout, protože pak by strom padal nekontrolovan. V as musíte nasadit klíny. Hlavní ez m že být zajišt n jen klíny z plastu nebo hliníku. Nepoužívejte železné klíny, protože kontakt by mohl vést k t žkým poran ním nebo roztržení pilového et zu. P i padání se zdržujte bo n od padajícího stromu. P i ustupování po hlavním ezu si dávejte pozor na padající v tve. P i práci na svahu musí osoba pracující s pilou stát nad nebo bo n k ezanému kmeni pop. již spadenému stromu. na kutálející se kmeny strom. P eprava a skladování Chcete-li b hem práce zm nit stanovišt, et zovou pilu vypn te, a uve te do innosti ru ní brzdu, aby bylo zabrán no možnému rozb hnutí et zu. et zovou pilu nesmíte v žádném p ípad nosit i p epravovat s b žicím et zem. P epravujete-li et zovou pilu na v tší vzdálenost, musíte nasadit ochranu me e (dodána s et zovou pilou). et zovou pilu noste za úchyt rukojeti. Me musí ukazovat dozadu (obr. 20). Zabra te dotyku s tlumi em výfuku (nebezpe í popálení). P i p eprav motorovým vozidlem dbejte na bezpe nou polohu et zové pily, aby nedošlo k úniku paliva nebo oleje na et zy. et zovou pilu bezpe n skladujte na suchém míst. Pila nesmí být uchovávána venku. et zovou pilu uložte mimo dosah d tí. P ed delším skladováním nebo expedicí et zové pily vyprázdn te palivovou a olejovou nádrž. Údržba P ed provedením údržby musíte et zovou pilu vypnout (obr. 21) a vytáhnout kabelovou koncovku zapalovací sví ky. P ed zahájením práce zkontrolujte bezpe nost provozu et zové pily, zejména funkci et zové brzdy. P esv d te se, zda je pilový et z p edpisov nabroušen a upnut (obr. 22). et zovou pilu používejte tak, aby byla zachována nízká hladina hluku a emisí. K tomu ú elu dbejte na správné nastavení karburátoru. et zovou pilu pravideln ist te. Pravideln kontrolujte ut sn ní uzáv ru palivové nádrže. Dodržujte p edpisy úrazové zábrany p íslušných profesních organizací a pojiš oven. Na et zové pile neprovád jte žádné konstruk ní zm ny. Tím ohrozíte svou bezpe nost. Provád jte je údržbu a opravy, které jsou popsány v návodu k obsluze. Všechny další práce musí provád t zákaznický servis DOLMAR. (obr. 23) Používejte jen originální náhradní díly a díly p íslušenství DOLMAR. P i použití náhradních díl a p íslušenství jiných výrobc rovn ž i nedovolených kombinací nebo délek me / et z hrozí zvýšené nebezpe í úrazu. Neru íme za nehody a škody, které vznikly p i použití neschválených za ízení pily nebo díl p íslušenství. První pomoc (obr. 24). Kv li možné nehod musí být na pracovišti vždy k dispozici obvazový materiál podle DIN Materiál odebraný z lékárni ky okamžit zase dopl te. Pot ebujete-li pomoc, uve te následující údaje: místo nehody druh nehody po et poran ných druh poran ní Vaše jméno! Upozorn ní Jsou-li vibracím asto vystaveny osoby s ob hovými poruchami, m že dojít k poškození cév nebo nervového systému. P i vibracích na prstech, rukou nebo záp stích mohou být vyvolány následující symptomy: Zmrtvení (hluchota) ástí t la, sv d ní, bolest, bodání, zm na barvy pokožky nebo k že. Zjistíte-li jeden z t chto symptom, vyhledejte léka e! 18 19

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Vrták. Návod k obsluze PD-491. DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg. Prohlášení o shod EU. http://www.dolmar.com

Vrták. Návod k obsluze PD-491. DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg. Prohlášení o shod EU. http://www.dolmar.com Prohlášení o shod EU Podepsaní, Junzo Asada a Rainer Bergfeld, zplnomocn ní spole ností DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, prohlašují, že zemní vrtáky zna ky DOLMAR typ: PD-491 odpovídají

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Motorová pila. Návod k obsluze DCS3410TH. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Motorová pila. Návod k obsluze DCS3410TH. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Podepsaní, Shigeharu Kominami a Rainer Bergfeld, zplnomocn ní spole ností DOLMAR GmbH, prohlašují, že p ístroje zna ky MAKITA: typ: 170 osv d ení o zkoušce konstruk ního

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X Odpov dný výrobce MAKITA CORPORATION Anjo, Aichi Japan Autorizovaný zástupce v Evrop MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive,

Více

Návod k obsluze PV-3936. DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg. Prohlášení o shod EU. http://www.dolmar.com

Návod k obsluze PV-3936. DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg. Prohlášení o shod EU. http://www.dolmar.com Prohlášení o shod EU Podepsaní, Shigeharu Kominami a Rainer Bergfeld, zplnomocn ní spole ností DOLMAR GmbH, prohlašují, že p ístroje zna ky DOLMAR, typ: PV-3936 vyrobené spole ností DOLMAR GmbH, Jenfelder

Více

P ímo ará pila. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND.

P ímo ará pila. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND. Model; 4326, 4327 Hluk Typická hladina hluku s hodnocením A podle EN60745-2-11: Hladina zvukového tlaku (LpA): 86 db (A) Hladina zvukového výkonu (LWA): 97 db (A) Nejistota (K): 3 db (A) Noste ochranu

Více

Vibra ní bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Vibra ní bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument EN60745, EN55014, EN61000 rovn ž i sm rnic

Více

Plazmová řezačka BSP40

Plazmová řezačka BSP40 Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU.

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

TESTOVÉ OTÁZKY PRO OBSLUHOVATELE A INSTRUKTORY MOTOROVÝCH PIL

TESTOVÉ OTÁZKY PRO OBSLUHOVATELE A INSTRUKTORY MOTOROVÝCH PIL TESTOVÉ OTÁZKY PRO OBSLUHOVATELE A INSTRUKTORY MOTOROVÝCH PIL Správná odpověď na otázku je vždy odpověď a) MP 01 Každá MP musí být vybavena a) krytem pohyblivých částí, tlumiči vibrujících částí a zachycovačem

Více

Akumulátorová pila d rovka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akumulátorová pila d rovka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 2004/108/ES a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

Pila ocaska. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. Hluk a vibrace

Pila ocaska. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. Hluk a vibrace PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných

Více

Akumulátorová pásová pila. Návod k obsluze BPB180. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Akumulátorová pásová pila. Návod k obsluze BPB180. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU PROHLÁŠENÍ O SHOD EU Na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek spl uje normy EN60745, EN55014 normalizovaných dokument rovn ž i na ízení Rady 89/336/EEC,

Více

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 956CR 956CVR 956CR 956CVR 9564CR

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze 9556NB 9557HN 9558HN. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze 9556NB 9557HN 9558HN. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných

Více

5.6.16.8. Ruční motorové řetězové pily

5.6.16.8. Ruční motorové řetězové pily 5.6.16.8. Ruční motorové řetězové pily http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/rucni-motorove-retezove-pily Požadavky na bezpečný provoz ručních motorových

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

et zová pila Návod k obsluze ES-33 A ES-38 A ES-42 A PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Hluk a vibrace V Hamburgu 1.12. 2001 Za DOLMAR GmbH

et zová pila Návod k obsluze ES-33 A ES-38 A ES-42 A PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Hluk a vibrace V Hamburgu 1.12. 2001 Za DOLMAR GmbH PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Níže podepsaný,bergfeld, zplnomocn ný spole ností DOLMAR, prohlašuje, že p ístroje zna ky DOLMAR, typ: 211 osv d ení o zkoušce konstruk ního typu EU.: ES33A, ES38A, ES42A:

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 9565CLR 1 1 002978 2 001035 3

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. Hluk a vibrace

Úhlová bruska. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. Hluk a vibrace PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že je tento produkt v souladu s následujícími normami normativních dokument EN50144, EN55014, EN61000 rovn ž i v souladu s

Více

Kompresor pro Airbrush BAK25

Kompresor pro Airbrush BAK25 Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení

Více

Aku rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Aku rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

Vrtací kladivo. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Vrtací kladivo. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 2004/108/ES a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího discích. Pravidelně prohlížejte prodlužovací šňůry a vyměňte je, pokud jsou poškozeny. Držadla strojů udržujte v suchém a čistém stavu bez zbytků oleje a mazacích tuků. 15. Stroje odpojujte od zdroje napájení

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615 Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008 POW XG1008 CZ TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008 1. POPIS 1 Hlava včetně pily a motoru 2 Šrouby pro nastavení délky 3 Přední rukojeť 4 Zadní rukojeť se spínačem 5 Popruh 6 Šroub plastového krytu

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení

Více

MT660. GB Mixer INSTRUCTION MANUAL. PL Mieszarka Elektryczna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Malaxor MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Rührgerät BEDIENUNGSANLEITUNG

MT660. GB Mixer INSTRUCTION MANUAL. PL Mieszarka Elektryczna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Malaxor MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Rührgerät BEDIENUNGSANLEITUNG GB Mixer INSTRUCTION MANUAL UA PL Mieszarka Elektryczna INSTRUKCJA OBS UGI RO Malaxor MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Rührgerät BEDIENUNGSANLEITUNG HU Kever HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Miešadlo NÁVOD NA OBSLUHU

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Stolní kotou ová pila. Návod k obsluze MLT100. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Stolní kotou ová pila. Návod k obsluze MLT100. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na vlastní odpov dnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument EN61029, EN55014, EN61000 rovn ž i sm rnic 2004/108/EC,

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně tento návod a dodrţujte pokyny, které jsou v něm uvedené. Pomocí našeho návodu

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Multi VIP 1000 smí být uveden do provozu jen při přesném respektování přibaleného montážního návodu a návodu k používání. Obsah

Více

Pásová bruska SB 180

Pásová bruska SB 180 Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11018 Elektrická pumpa insportline AB28 1 OBSAH SPECIFIKACE... 3 INSTALACE... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 5 POUŽÍVÁNÍ... 5 ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY,

Více

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com

Více

MT621 MT622. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

MT621 MT622. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Drill INSTRUCTION MANUAL UA PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Bohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG HU Fúrógép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK V ta ka NÁVOD NA OBSLUHU

Více

GENERAL Technické údaje / Oblasti použití Napětí akumulátoru... 12 V Kapacita akumulátoru... 2,0 Ah Jmenovitý příkon... 280 W Počet otáček motoru... 12000 1/min Síla na píst... 19 kn Doba lisování (podle

Více

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce... 3 II. Instalace... 3 III. Hlavní rozměry... 4 IV. Instalace/spuštění

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

Rozmetadlo TBS4500PRCGY Platnost od 21.2.2008 No. 659 Rozmetadlo model TBS4500PRCGY pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Nejprve si pečlivě přečtěte tento návod k sestavení a použití. Nedovolte, aby zařízení

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění filtrace...4

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

GARDENA. 4000/6 Inox č.v. 1474. Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní

GARDENA. 4000/6 Inox č.v. 1474. Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní GARDENA 4000/6 Inox č.v. 1474 Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní GARDENA Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní 4000/6 Inox Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. Kvůli rizikům, která při broušení hrozí, noste vždy ochranné brýle.

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. Kvůli rizikům, která při broušení hrozí, noste vždy ochranné brýle. Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!

Více

DODATE NÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY PRO VYV TVOVACÍ N ŽKY POHÁN NÉ BATERIÍ

DODATE NÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY PRO VYV TVOVACÍ N ŽKY POHÁN NÉ BATERIÍ D LEŽITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S NABÍJE KOU A BATERIOVOU VLOŽKOU 6 1. DODRŽUJTE TYTO POKYNY V Návodu k obsluze jsou uvedeny d ležité bezpe nostní a provozní pokyny pro nabíje ku baterií. 2. P ed

Více

BO4555 BO4556 BO4557 BO4558. GB Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka oscylacyina INSTRUKCJA OBS UGI

BO4555 BO4556 BO4557 BO4558. GB Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka oscylacyina INSTRUKCJA OBS UGI GB Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka oscylacyina INSTRUKCJA OBS UGI RO lefuitor cu vibra ii MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Schwingschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Rezg csiszoló HASZNÁLATI

Více

Jednoru ní frézka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Jednoru ní frézka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Motorový kit 49cc 4takt

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Motorový kit 49cc 4takt UŽIVATELSKÝ MANUÁL Motorový kit 49cc 4takt Děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Tato příručka zahrnuje provoz a údržbu vašeho motoru. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována bez písemného

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC.

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC. PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Podepsaný, Yasuhiko Kanzaki, pov ený spole ností Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, prohlašuje, že tento produkt (po. íslo.: sériová výroba)

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR Obj. č.: 56 00 00 Odpařovací chladič vzduchu Convair je vaše mobilní klimatizační zařízení pro domácnost a kancelář. Vedle své vysoké výkonnosti

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ 1000. Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000. www.juwel-aquarium.com

Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ 1000. Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000. www.juwel-aquarium.com Návod Pump Set + + Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000 Typ 400 Typ 600 Typ 1000 www.juwel-aquarium.com Úvod Máme radost z toho, že jste se rozhodli pro výrobek značky JUWEL Aquarium a děkujeme Vám za

Více

N žky na živý plot. Návod k obsluze UH4260 UH4860 UH5260

N žky na živý plot. Návod k obsluze UH4260 UH4860 UH5260 PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Níže podepsaný, Kato, zplnomocn ný spole ností MAKITA, prohlašuje, že p ístroje zna ky MAKITA, TYP: UH4260, UH4860, UH5260 odpovídají základním bezpe nostním a zdravotním

Více

Hvězdicový provzdušňovač (aerátor) Návod k použití

Hvězdicový provzdušňovač (aerátor) Návod k použití Hvězdicový provzdušňovač (aerátor) Návod k použití CZ Překlad původního návodu k použití (Form No. 49287) 11/2012 Bezpečnostní pokyny Správné použití Toto zařízení by mělo být používáno k těmto účelům:

Více

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru

Více

GB Router INSTRUCTION MANUAL. RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC

GB Router INSTRUCTION MANUAL. RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC GB Router INSTRUCTION MANUAL UA PL UGI RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI DE HU Fels SK CZ RP800 RP800F RP80 RP80F RP300FC RP30FC 3 7 8 4 5 6 3 009857 009855 3 009858 4 009864 5 009865

Více

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 ESKY CZ SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení

Více

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Bezpečnostní pokyny výrobce: UPOZORNĚNÍ- při používání el. zařízení je třeba vždy opatrnosti včetně: 1, před prvním použitím je třeba si důkladně přečíst návod

Více

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Zm na polohy matrice (obr. 1) D ležité: P ed zm nou polohy matrice se vždy p esv d te, zda je stroj vypnut a odpojen od napájecího zdroje.

Zm na polohy matrice (obr. 1) D ležité: P ed zm nou polohy matrice se vždy p esv d te, zda je stroj vypnut a odpojen od napájecího zdroje. K zajišt ní lepší a bezpe n jší innosti udržujte funk ní ásti stroje ostré a v istém stavu. Dodržujte pokyny pro mazání a vým nu p íslušenství. Pravideln prohlížejte š ry stroje a pokud jsou poškozeny,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem MODELY Montáž na stěnu FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Vzduchový filtr (uvnitř mřížky sání) Sání vzduchu

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Prohlašujeme na naši vlastní odpov dnost, že tento výrobek je ve shod s následujícími normami nebo standardizovanými dokumenty HD400, EN 50144, EN55014, EN 61000 a to v souladu

Více

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se

Více

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se

Více

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD NET N CLEAN INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD 21257 Návod na použití a údržbu 1/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto

Více

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917103 Návod k obsluze

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917103 Návod k obsluze PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917103 Návod k obsluze POZOR! Tento Návod k obsluze obsahuje informace, které jsou důležité pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto si tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte. 1

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

GARDENA. Návod k použití Kalové čerpadlo. 6500 SP č. výrobku 1792 8000 SP č. výrobku 1794 13000 SP č. výrobku 1796

GARDENA. Návod k použití Kalové čerpadlo. 6500 SP č. výrobku 1792 8000 SP č. výrobku 1794 13000 SP č. výrobku 1796 GARDENA Návod k použití Kalové čerpadlo 6500 SP č. výrobku 1792 8000 SP č. výrobku 1794 13000 SP č. výrobku 1796 GARDENA spol. s r.o. Řípská 20a, čp.1153 627 00 Brno Tel.: 548 217 777 Fax: 548 217 590

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více