Manuál pro uživatele ios. *pro aplikaci CONNECTED WATCH
|
|
- Bohumila Kovářová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Manuál pro uživatele ios *pro aplikaci CONNECTED WATCH
2 Obsah 1. Jak používat hodinky 2. Párování hodinek s telefonem 1. KROK 1: příprava hodinek pro spárování 2. KROK 2: spuštění funkce Bluetooth na mobilním telefonu 3. KROK 3: stáhnutí aplikace Connected Watch do telefonu 4. KROK 4: spárování hodinek 3. Registrace 4. Nastavení oznámení 5. Aktivity monitor 6. Demo režim hodinek
3 Používání hodinek
4 DISPLEJ TLAČÍTKO POWER Zapnutí/vypnutí > 3 sec NOTIFIKACE Ikony, upozornění vibracemi a pípnutím TLAČÍTKO COMMAND NASTAVENÍ ČASU vytáhněte tlačítko a otáčením nastavte čas TLAČÍTKO VLEVO TLAČÍTKO VPRAVO LCD Displej Stiskněte TLAČÍTKO VLEVO nebo TLAČÍTKO VPRAVO pro posun mezi notifikacemi nebo zobrazením času. Displej podporuje zobrazení českých znaků. Podsvícení Stiskněte TLAČÍTKO POWER Párování Když jsou hodinky vyplé, stiskněte najednou TLAČÍTKO POWER a COMMAND dokud hodinky nezapípají (cca 3 sekundy) a všechny ikony se nerozblikají. Reset hodinek Vypněte hodinky stisknutím TLAČÍTKA POWER po dobu 3 sekund. Stiskněte a držte všechny 4 tlačítka najednou, dokud se nezobrazí ikona upozornění. Následně se hodinky vypnou.
5 NOTIFIKACE Jméno volajícího Příchozí hovory, notifikace zmeškaných hovorů: Jméno volajícího (nebo číslo, pokud není v kontaktech) bude zobrazeno na displeji hodinek během vyzvánění. Ikona volání
6 NOTIFIKACE Počet notifikací Oznámení SMS a sociálních sítí: Podporuje SMS, MMS zprávy a příspěvky ze sociálních sítí Facebook. Také zprávy z aplikací Skype, Line, WhatsApp, WeChat, Instagram a dalších. Ikona zpráv
7 NOTIFIKACE upozornění: Události kalendáře a úkoly: Popis události kalendáře Počet notifikací Ikona u Ikona události
8 NOTIFIKACE Oznámení stavu baterie telefonu: Displej zobrazí procentuální stav nabití baterie připojeného telefonu. Zároveň ikona upozorňuje na nízký stav nabití. Procenta nabití baterie Ikona nízké stavu baterie
9 NOTIFIKACE Nalezení hodinek COGITO Hodinky zapípají a rozblikají se, pokud kliknete na ikonu "find my watch" v aplikaci Connected Watch nainstalované v telefonu. ikona pípnutí a vibrací Aktivace oznámení mimo dosah Po stisknutí ikony "out of range", hodinky zapípají a zablikají, pokud se rozpojí se spárovaným mobilním telefonem.
10 NOTIFIKACE Zobrazení notifikace Stiskněte TLAČÍTKO COMMAND nebo přečtěte notifikace na připojeném telefonu. Funkce ztišení hodinek Pokud není zobrazena žádná notifikace, stiskněte TLAČÍTKO COMMAND po dobu 5 sekund pro změnu zvukového režimu hodinek. COMMAND držte 5 sekund pro změnu zobrazení Pouze vibrace Režim hodinek Vibrace a zvukové oznámení
11 DÁLKOVÁ SPOUŠŤ FOTOAPARÁTU Stiskněte ikonu fotoaparátu v aplikaci Connected Watch. Stiskněte TLAČÍTKO COMMAND na hodinkách pro pořízení snímku. Můžete také stisknout spoušť na displeji telefonu. COMMAND stiskněte pro pořízení snímku
12 OVLÁDÁNÍ HUDEBNÍHO PŘEHRÁVAČE Při přehrávání hudby v telefonu můžete použít TLAČÍTKO COMMAND pro ovládání přehrávače. Stačí spustit běžný hudební přehrávač v připojeném mobilním telefonu. Play/Pause - krátký stisk TLAČÍTKA COMMAND Následující píseň - stiskněte TLAČÍTKO COMMAND a PAGE LEFT Stop -- stiskněte TLAČÍTKO COMMAND a PAGE RIGHT Přehrávání hudby v hudebním přehrávači mobilního telefonu. COMMAND krátký/střední/dlouhý stisk pro ovládání přehrávače PAGE LEFT PAGE RIGHT
13 Párování hodinek
14 Stažení aplikace Connected Watch do mobilního telefonu Klikněte na ikonu AppStore mobilním telefonu pro stažení aplikace. na Vyhledejte aplikaci Connected Watch Stáhněte aplikaci Connected Watch
15 Párování s mobilním telefonem Nastavení hodinek do párovacího módu Když jsou hodinky vyplé, stiskněte najednou tlačítka POWER a COMMAND dokud hodinky nezapípají (cca 3 sekundy) a všechny ikony na displeji se nerozblikají. Po spárování se na displeji zobrazí ikona spojení s telefonem POWER COMMAND
16 Povolení Bluetooth na mobilním telefonu Ujistěte se, že je Bluetooth povoleno.
17 Párování mobilního telefonu s hodinkami Vyhledejte v dostupných zařízeních COGITO. Bluetooth Pairing Request COGITO would like to pair with your iphone.
18 REGISTRACE ÚČTU CONNECTED DEVICE Vyplňte všechna pole a nezapomeňte zatrhnout pole I agree. Klikněte na Sign-up!. Přihlášení nebo registrace účtu CONNECTEDEVICE Poznámka: při registraci nového účtu zkontrolujte potvrzení ve vaší ové schránce
19 Připojení hodinek Po registraci klikněte na ikonu COGITO pro zobrazení připojených hodinek Měli byste vidět hodinky COGITO v seznamu zařízení v dosahu Symbol značí úspěšné spárování Nyní jsou hodinky připraveny k používání.
20 DOKONČENÍ REGISTRACE Zkontrolujte ve vaší ové schránce, zda-li jste obdrželi potvrzující .
21 Nastavení notifikací Zelená barva značí povolení zobrazení notifikací hodinkami. Spusťte aplikaci Connected Watch a klikněte na ikonu nastavení. Pokud chcete notifikace vypnout, přepínač musí být vlevo.
22 Notifikační centrum ios Přejděte v nastavení do notifikačního centra pro potvrzení získávání notifikací Měli byste být na této stránce. Na stránce zkontrolujte, zda-li je příjem notifikací povolen u aplikací. Zároveň můžete vypnout získávání notifikací, pokud si je nepřejete získávat. Po dokončení budete získávat notifikace, které si přejete.
23 Nastavení notifikací pro ového klienta V notifikačním centru se ujistěte, že jsou notifikace push ového klienta povoleny. Je to důležitá součást nastavení. Standardně jsou notifikace push u zakázány. Pokud jsou notifikace push povoleny, zobrazí se Mail mezi položkami Notifikačního centra.
24 Nastavení notifikací pro ového klienta Klikněte na Mail a zvolte, pro jaké účty se mají notifikace zobrazovat Klikněte na vybraný ový účet Nastavte zvuk a vibrace oznámení a nastavte zbylé nastavení dle obrázku!! Pokud používáte více ových účtů, vyberte si zobrazení notifikací u Vámi preferovaných!!
25 Monitor aktivity
26 Povolení monitoru aktivity Při připojení hodinek se zobrazí okno s dotazem na povolení monitoru aktivity. Klikněte na "YES". Do rozhraní monitoru aktivity se dostanete kliknutím na ikonu v pravém dolním rohu.
27 Povolení monitoru aktivity Vyplňte údaje a způsob životního stylu Po vyplnění klikněte na "CONFIRM" pro uložení
28 Denní aktivita Obrazovka zobrazuje počet kroků, ušlou vzdálenost, počet spálených kalorií a intenzitu aktivity Gestem zobrazíte informace z předešlých dnů
29 Denní aktivita Kliknutím na bublinu intenzity aktivity získáte detailní informace Kliknutím na "All" se vrátíte do přehledu
30 Denní aktivita Monitor aktivity běží i při odpojeném telefonu
31 Synchronizace Získaná data se automaticky synchronizují s telefonem při připojení hodinek k telefonu
32 Demo režim hodinek
33 Test zobrazení notifikací prostřednictvím dema Po registraci klikněte na ikonu pro zobrazení připojených hodinek Klikněte na Cogito v seznamu dostupných zařízení Následně klikněte na "Demo Features"
34 Test zobrazení notifikací prostřednictvím dema Kliknutím na ikonu notifikace se notifikace spustí na připojených hodinkách. Ikona notifikace se rozsvítí na připojených hodinkách.
35 Problémy? Pokud se při používaní hodinek setkáte s problémy, kontaktujte svého prodejce. Děkujeme!
Manuál pro uživatele OS Android. *pro aplikaci CONNECTED WATCH
Manuál pro uživatele OS Android *pro aplikaci CONNECTED WATCH Obsah 1. Jak používat hodinky 2. Párování hodinek s telefonem 1. KROK 1: příprava hodinek pro spárování 2. KROK 2: stáhnutí aplikace Connected
Manuál pro uživatele ios *pro aplikaci CONNECTED WATCH
Manuál pro uživatele ios *pro aplikaci CONNECTED WATCH Obsah 1. Jak používat hodinky 2. Párování hodinek s telefonem 1. KROK 1: příprava hodinek pro spárování 2. KROK 2: stáhnutí aplikace Connected Watch
Manuál pro uživatele OS Android *pro aplikaci CONNECTED WATCH
Manuál pro uživatele OS Android *pro aplikaci CONNECTED WATCH Obsah 1. Jak používat hodinky 2. Párování hodinek s telefonem 1. KROK 1: příprava hodinek pro spárování 2. KROK 2: stáhnutí aplikace Connected
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
Chytré hodinky Actera
Chytré hodinky Actera Popis: 1 Bluetooth 2 Den v týdnu 3 Slabá baterie 4 Počet kroků 5 Spálené kalorie 6 Ušlá vzdálenost 7 Stopky 8 Budík 9 Notifikace (SMS, Skype, ) 10 Vzdálenost 11 Příchozí hovor 12
Uživatelská příručka
WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce
Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a
Chytrý náramek Uživatelský manuál Jak náramek nosit Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Nabíjení náramku Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí
Smar-Band 107HR. Uživatelská příručka
Smar-Band 107HR Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení chytrého náramku. Smart 107HR je náramek zcela nové generace, který nabízí kromě měření denních aktivit také nepřetržité měření tepové frekvence
easystore.cz Rychlý start
Rychlý start 1 Gratulujeme k nákupu Vašich nových chytrých hodinek Martian Notifier. Naším cílem bylo vyvinout produkt, který je jednoduché používat ve spojení s Vaším smartphonem. Začínáme Ujistěte se,
Smart Watch Garett GV-08 návod
Smart Watch Garett GV-08 návod 1 1. Bezpečnost 1.1 Informace obsažené v této příručce mohou být změněny nebo aktualizovány bez oznámení 1.2 Nabíjejte hodinky po dobu nejméně 2 hodiny před použitím 1.3
Fitness náramek FT02. Hütermann. Návod k použití. Vážení zákazníci, děkujeme za koupi tohoto přístroje. Před použitím si prosím přečtěte návod.
Návod k použití Fitness náramek FT02 Vážení zákazníci, děkujeme za koupi tohoto přístroje. Před použitím si prosím přečtěte návod. Úvod Zakoupili jste fitness náramek s displejem pro měření aktivity. Monitoruje
Smart Watch Garett M26 návod
Smart Watch Garett M26 návod 1 SMARTWATCH Garett M26 Bezpečnostní tipy Ilustrace v tomto návodu jsou referencemi a můžou se lišit v závislosti na modelu. POZOR Pokyny k baterii Baterie se nesmí vyhodit
1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android)
1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android) Zařízení s operačním systémem ios (ipad): 1. Stažení aplikačního softwaru Přes ipad se připojte k itunes Store a spusťte Pafers. Přečtěte si instrukce a stáhněte
U-BAND 107 Plus HR. Možnost připojení GPS Mobilní aplikace nabízí možnost sledovat sportovní aktivitu / 2 /
U-BAND Děkujeme Vám za zakoupení chytrého náramku. U-Band 107 Plus HR je náramek se skvělým designem a snadným ovládáním, který nejen motivuje k pohybu, ale v přehledné aplikaci ukazuje kromě aktivit také
2 PÁROVÁNÍ. Při prvním použití ZeCircle, Vás nastavovací zpráva vyzve k nastavení ZeCircle pomocí mobilního zařízení nebo počítače.
Přehled Chcete-li komunikovat s ZeCircle dotykovým displejem, klepněte na dotykovou plochu následující části displeje. ZeCircle dotykový displej pouze reaguje na gesto klepnutí v této konkrétní dotykové
Fitness náramek FT64. Hütermann. Návod k použití. Vážení zákazníci, děkujeme za koupi tohoto přístroje. Před použitím si prosím přečtěte návod.
Návod k použití Fitness náramek FT64 Vážení zákazníci, děkujeme za koupi tohoto přístroje. Před použitím si prosím přečtěte návod. Úvod Zakoupili jste fitness náramek s displejem pro měření aktivity. Monitoruje
Cubot R8 podrobný návod k použití
Cubot R8 podrobný návod k použití Děkujeme za nákup našeho zařízení. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Poznámka: funkce se mohou oproti popisu odlišovat v závislosti na aktuální verzi firmware
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact III, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry
Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI
Rollei Historyline 98 Používání funkce Wi-FI Používání funkce Wi-Fi Pomocí funkce Wi-Fi můžete ihned přenést fotografie a videa z fotoaparátu do jiných chytrých zařízení (Telefony, tablety s Android či
CZ Návod Fitness náramek xtop 2019
CZ Návod Fitness náramek xtop 2019 1. Nabíjení Nabíjejte po dobu 1-2 hodin, pro nabíjení je třeba sejmout jednu část gumového náramku kde je na zadní straně uvedeno USB a zastrčte do libovolného USB portu
Xiaomi Mi Band 2. Uživatelský manuál
Xiaomi Mi Band 2 Uživatelský manuál Začínáme s chytrým náramkem Sestavení náramku Náramek Xiaomi Mi Band 2 se skládá ze 2 hlavních částí - řídící jednotky a náramku. Postup pro sestavení náramku je následující:
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ
Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení
1 5. 6. 7. 8. Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení telefonu Zapnutí telefonu a PIN Vložení
Smart Watch Garett GT 08. návod. Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použitím.
Smart Watch Garett GT 08 návod Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použitím. 1 Upozornění před použitím: Standardy udržování náramku: ukazováček může být standardně vložen pod náramek hodinek; První
Mefit-229 ID: Komponenty. Nabíjení Před použitím nabijte přístroj podle instukcí níže. 1. Oddělte displej od pásku.
Mefit-229 ID: 28273 Komponenty Nabíjení Před použitím nabijte přístroj podle instukcí níže. 1. Oddělte displej od pásku. 2. Vložte USB konektor do portu USB v počítači nebo powerbanky. Při nabijení zařízení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62
NÁVOD K OBSLUZE Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka Model: AF62 Obsah Popis produktu Nabíjení Zapnutí a vypnutí Párování iphone, ipad, a ipod touch Android telefony Počítače a notebooky Párování použitím
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Návod ke službě IPTV
Návod ke službě IPTV Služba 4NET.TV vám prostřednictvím technologie IPTV zprostředkuje jedinečný zážitek ze sledování televizních pořadů ve vaší domácnosti. Díky připojení k internetu můžete využívat služby
Návod ke službě IPTV
Návod ke službě IPTV Služba Dragon TV vám prostřednictvím technologie IPTV zprostředkuje jedinečný zážitek ze sledování televizních pořadů ve vaší domácnosti. Díky připojení k internetu můžete využívat
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario Telefon T-Mobile MDA Vario, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.
1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení
1 z 23 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod
iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod iviewer lze použít na iphone a ipad pro zobrazení živého obrazu z DVR vzdálený server. I. Použití iphone pro přístup ke vzdálenému DVR Použití
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení
1 6. 7. 8. 9. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu - změna
1. Stažení aplikace irunning do tabletu Aplikaci naleznete pod názvem [irunning+] na stránkách Google Play/iTune Store.
APLIKACE IRUNNING+ 1. Stažení aplikace irunning do tabletu Aplikaci naleznete pod názvem [irunning+] na stránkách Google Play/iTune Store. 2. Propojení ovládacího panelu s tabletem 2.1 Operační systém
Smart Watch Garett DZ 09. návod. Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použitím.
Smart Watch Garett DZ 09 návod Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použitím. 1 Informace obsažené v této příručce se nezmění nebo nebudou dodány bez předchozího upozornění. Nabíjejte hodinky po dobu
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 34 Základní nastavení tabletu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 39 Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.
Tlačítko S1 Světelný ciferník BT zapnuto/vypnuto. Tlačítko S2 Režim/Potvrdit/Uložit
Tlačítko S1 Světelný ciferník BT zapnuto/vypnuto Tlačítko S2 Režim/Potvrdit/Uložit Tlačítko S3 Číselné ovládání Spoušť fotoaparátu Časomíra start/pauza Tlačítko S4 Nastavení/Spínač Reset Stisk tlačítka
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.
2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.
Telekonferenční služba MyConference...2. Přehrávání nahrávek...4. Volání do Daktela koferencí...5. Volání do konferencí ze Skype klienta...
Obsah Telekonferenční služba MyConference...2 Přehrávání nahrávek...4 Volání do Daktela koferencí...5 Volání do konferencí ze Skype klienta...6 Ztišení (mute) účastníků konference...14 Daktela, s.r.o,
Průvodce připojením (pro digitální jednooké zrcadlovky)
SB7J01(1L)/ 6MB4121L-01 Průvodce připojením (pro digitální jednooké zrcadlovky) Cz Obsah Úvod...2 Rozhraní...2 Máte problémy s připojením?...2 Více informací k aplikaci SnapBridge...2 Potřebné vybavení...3
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Bezdrátový 2,4Ghz video zvonek
Bezdrátový 2,4Ghz video zvonek Návod k obsluze Hlavní výhody: IR přisvícení automatické pořízení fotografie při stisknutí zvonku možnost propojení s elektronickým zvonkem pro otvírání dveří www.spyobchod.cz
Česky. BT-02N uživatelská příručka
Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...
Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3
1 Návod na použití Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3 2 Artone 3 je bezdrátová indukční smyčka pro poslech zařízení vybavená bezdrátovou technologií Bluetooth. 2.1 + EDR Takto můžete poslouchat
Nastavení telefonu HTC HD2
Nastavení telefonu HTC HD2 Telefon HTC HD2, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 40 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.
BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605. Uživatelský manuál
BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 Uživatelský manuál Obsah Schéma zařízení 3 Zapnutí zařízení 3 Vypnutí zařízení 4 Odemčení zařízení 4 Párování zařízení s handheldem BlackBerry 4 Nastavení hlasitosti
Lenovo Sport Band G02 Black
1. Základní informace Lenovo Sport Band G02 Black 1.1 G02 má 0.91 "OLED dotykový panel, který můžete obsluhovat stisknutím náramku. 1.2 Balení obsahuje: hlavní jednotku G02, vyměnitelný řemínek a uživatelskou
Měření fyzické aktivity přes mobilní aplikaci DIANI PA
Měření fyzické aktivity přes mobilní aplikaci DIANI PA Pro automatizovaný přenos dat z Xiaomi MiBand 2 krokoměru do mobilní aplikace Diani PA je třeba nejprve nainstalovat tuto aplikaci na Váš chytrý telefon
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Vario III, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp. VoLTE Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 46 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu
1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu
3. Vložíte baterku. 4.
1 z 34 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení
Popis obrázku. Specifikace. Provoz
MANUAL 4. 2. 3. 6. 1. 5. 2 3 Popis obrázku 1. LED dioda dokovací stanice 2. Dokovací stanice 3. Nabíjecí konektor microusb 4. microusb kabel 5. Náramek 6. Dotykové tlačítko Vypnutí hodinek 1. Aktivujte
Aplikace Založení účtu Microsoft a stažení aplikace Internet Nastavení e-mailu Připojení/odpojení Wi-Fi sítě Nastavení internetu v zahraničí
1 6. 7. 8. Aplikace Založení účtu Microsoft a stažení aplikace Internet Nastavení e-mailu Připojení/odpojení Wi-Fi sítě Nastavení internetu v zahraničí Nastavení internetu v ČR Zap./Vyp. přístupového bodu
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 18 Základní nastavení tabletu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání
F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku
F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek
KW10 chytré hodinky. Poznámky:
KW10 chytré hodinky Poznámky: 1. Společnost si vyhrazuje právo změnit obsah této příručky bez dalšího upozornění. Je normální, že některé funkce se mohou u některých verzí softwaru lišit. 2. Před použitím
Dokumentace k produktu IceWarp Notifikační nástroj
Dokumentace k produktu IceWarp Notifikační nástroj Notifikační nástroj umožňuje propojit pracovní stanicí s aplikací IceWarp Web klient. Kromě funkcí pro upozorňování na nové události je pomocí ní možné
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 40 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
Nastavení MDA Compact V
Nastavení MDA Compact V Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact V, zakoupený v prodejní síti společnosti T- Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile
Návod k obsluze DX50
Návod k obsluze DX50 Obsah 1. Obsah balení 2. Popis přístroje a jeho funkcí 3. Základní obsluha 4. Uživatelské rozhraní přehrávače Obsah balení DX50 Micro USB kabel / Koaxiální kabel Pouzdro Ochranná fólie
DĚKUJEME ZA NÁKUP FREYA - CLINT AUDIO
ČESKY DĚKUJEME ZA NÁKUP FREYA - CLINT AUDIO Vítejte do světa Clint Asgard audio. Elegantní a jednoduchý design je prací dánského designéra Phillipa Boduma. Asgard audio jsou bezdrátová zařízení s využitím
2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.
1 z 33 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska
Chytré hodinky S9. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat
Chytré hodinky S9 Uživatelský manuál Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat Upozornění: Není povoleno rozebírat hodinky či jakkoli zasahovat do jejich konstrukce. Vystavovat
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 55 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové
1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení
Uživatelská příručka k O2 mobilnímu POS terminálu Verze pro operační systém ios
Uživatelská příručka k O2 mobilnímu POS terminálu Verze pro operační systém ios Uživatelská příručka k O 2 mobilnímu POS terminálu je majetkem společnosti O2 Czech Republic a.s., poskytnuta a určena pouze
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 39 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 37 Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 34 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení
2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání