Kit components Substance number Description Amount Symbols

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Kit components Substance number Description Amount Symbols"

Transkript

1 Kit components Product ProFluor Ser/Thr Ppase Assay-8 Plate Product code V1261 Substance number Description Amount Symbols V306 Stabilizer Reagent 1 V309 Protease Reagent 1 Xi V324 S/T PPase R110 Substrate 1 Xn V325 Control AMC Substrate 1 - V330 MgCl2, 1M 1 - V331 MnCl2, 20mM 1 - V332 CaCl2, 100mM 1 - V333 NiCl2, 100mM 1 T V334 5X Reaction Buffer B 1 - V335 5X Termination Buffer B 1 Xi

2

3 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Obchodní označení: Stabilizer Reagent Číslo výrobku: V306 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI U.S.A MSDS author: Obor poskytující informace: Promega UK Ltd. Delta House Southampton Science Park Southampton SO16 7NS UNITED KINGDOM Tel: (44) Fax: (44) address: Nouzové telefonní číslo: For Chemical Emergency ONLY (spill, leak, fire, exposure or accident), call CHEMTREC at For call originating outside the United States dial Identifikace nebezpečnosti Označení nebezpečí: Odpadá. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/přípravku Výrobek podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. R 10 Hořlavý. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. Klasifikace odpovídá dohodám dodatku B k rakouskému Nařízení o chemikáliích, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. Prvky štítku GHSs Varování H226 - Hořlavá kapalina a páry. Prevence: P210 Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. - Zákaz kouření. (pokračování na straně 2)

4 strana 2/6 Obchodní označení: Stabilizer Reagent (pokračování strany 1) P241 Používejte elektrické/ventilační/osvětlovací/zařízení do výbušného prostředí. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P240 Uzemněte obal a odběrové zařízení. Reakce: P303+P361+P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. Likvidace: P501 Obsah/nádobu likvidujte v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. 3 Složení nebo informace o složkách Chemická charakteristika Popis: Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: ethanol F; R 11 Nebezpečí: 2.6/2 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole % 4 Pokyny pro první pomoc Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu, při obtížích vyhledat lékaře. Při styku s kůží: Tento produkt nemá všeobecně dráždicí účinek na pokožku. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Při přetrvávajících potížích konzultovat s lékařem. Upozornění pro lékaře: Mohou nastat následující příznaky: Bolesti hlavy Nevolnost Závrať Nevolnost * 5 Opatření pro hašení požáru Vhodná hasiva: Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí. Zvláštní nebezpečí vzniklé působením látky, produktů spalování nebo vzniklých plynů: Nejsou známy 6 Opatření v připadě náhodného úniku Bezpečnostní opatření pro ochranu osob: Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. Chránit před zápalnými zdroji. Nosit osobní ochranný oděv. Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. Doporučené metody čistění a zneškodnění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). (pokračování na straně 3)

5 strana 3/6 Obchodní označení: Stabilizer Reagent (pokračování strany 2) 7 Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení: Upozornění k bezpečnému zacházení: Při odborném zacházení nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Používat jen v dobře větraných prostorách. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nepřibližovat se ze zápalnými zdroji - nekouřit. Zajistit proti elektrostatickému náboji. Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšně uzavřenou. 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. Kontrolní parametry: ethanol NPK Krátkodobá hodnota: 3000 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 1000 mg/m 3 Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Před přestávkami a po práci umýt ruce. Ochrana dýchacích orgánů: Není nutné. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné údaje Skupenství: Barva: Zápach (vůně): Kapalná Bezbarvá Charakteristický Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Není určeno. Teplota (rozmezí teplot) varu: Není určena. Bod vzplanutí: C (pokračování na straně 4)

6 strana 4/6 Obchodní označení: Stabilizer Reagent Zápalná teplota: 425 C Samozápalnost: Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: 3,5 Vol % Horní mez: 15,0 Vol % Tenze par při 20 C: Hustota: Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Hodnota ph při 20 C: 7 Produkt není samozápalný. U produktu nehrozí nebezpečí exploze. 59 hpa Není určena. Obsah ředidel: Organická ředidla: 12,0 % Voda: 87,6 % Úplně mísitelná. (pokračování strany 3) 10 Stálost a reaktivita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. Látky a materiály, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku: Nebezpečné reakce: Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. 11 Toxikologické informace Akutní toxicita: Primární dráždivé účinky: na kůži: Žádné dráždivé účinky na zrak: Dráždivé účinky Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. * 12 Ekologické informace Vyloučení látky (stálost a odbouratelnost): Není k dispozici Chování v ekologickém prostředí: Mobilita a bioakumulační potenciál: Není známo Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. (pokračování na straně 5)

7 strana 5/6 Obchodní označení: Stabilizer Reagent (pokračování strany 4) 13 Pokyny pro odstraňování Produkt: Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v 7: Manipulace a skladování, a 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * 14 Informace pro přepravu Pozemní přeprava ADR/RID (hranice překračující): ADR/RID-GGVS/E třída: 3 (F1) Hořlavé kapaliny Kemlerovo číslo: 30 Výstražná tabule: Číslo UN: 1170 Typ obalu: III Etiketa: 3 Námořní přeprava IMDG: IMDG-třída: 3 Číslo UN: 1170 Label 3 Typ obalu: III EMS-skupina: F-E,S-E Látka znečišťující moře: Ne Technický název: ETHANOL SOLUTION (ETHYL ALCOHOL SOLUTION) Letecká přeprava ICAO-TI a IATA-DGR: ICAO/IATA-třída: 3 Číslo UN: 1170 Label 3 Typ obalu: III Technický název: ETHANOL SOLUTION * 15 Informace o předpisech Označení podle právních směrnic EHS: Musí se dodržovat obvyklé předpisy pro zacházení s chemikáliemi. Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. R-věty: 10 Hořlavý. S-věty: 7 Uchovávejte obal těsně uzavřený. 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. (pokračování na straně 6)

8 strana 6/6 Obchodní označení: Stabilizer Reagent Národní předpisy: Třída podíl v % Wasser 87,6 NK 12,0 (pokračování strany 5) Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty R 11 Vysoce hořlavý. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI U.S.A. Zkratky a akronymy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations by the "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization ICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organization" (ICAO) GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny

9 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Obchodní označení: Protease Reagent Číslo výrobku: V309 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI U.S.A MSDS author: Obor poskytující informace: Promega UK Ltd. Delta House Southampton Science Park Southampton SO16 7NS UNITED KINGDOM Tel: (44) Fax: (44) address: Nouzové telefonní číslo: For Chemical Emergency ONLY (spill, leak, fire, exposure or accident), call CHEMTREC at For call originating outside the United States dial * 2 Identifikace nebezpečnosti Označení nebezpečí: Xi Dráždivý Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/přípravku Výrobek podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. R 36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. Klasifikace odpovídá dohodám dodatku B k rakouskému Nařízení o chemikáliích, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. Prvky štítku GHSs odpadá (pokračování na straně 2)

10 strana 2/6 Obchodní označení: Protease Reagent (pokračování strany 1) * 3 Složení nebo informace o složkách Chemická charakteristika Popis: Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: odpadá Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. * 4 Pokyny pro první pomoc Při nadýchání: Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky vyplachovat po více minut proudem tekoucí vody. Při přetrvávajících potížích se poradit s lékařem. Při požití: Při přetrvávajících potížích konzultovat s lékařem. Upozornění pro lékaře: Mohou nastat následující příznaky: žádný * 5 Opatření pro hašení požáru Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. Zvláštní nebezpečí vzniklé působením látky, produktů spalování nebo vzniklých plynů: Nejsou známy 6 Opatření v připadě náhodného úniku Bezpečnostní opatření pro ochranu osob: Nosit osobní ochranný oděv. Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. Doporučené metody čistění a zneškodnění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Zajistit dostatečné větrání. 7 Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení: Upozornění k bezpečnému zacházení: Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Zamezit vytváření aerosolů. Při odborném zacházení nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. (pokračování na straně 3)

11 strana 3/6 Obchodní označení: Protease Reagent Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšně uzavřenou. (pokračování strany 2) 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Během práce nejíst a nepít. Po zacházení s produktem ihned důkladně očistit pokožku. Ochrana dýchacích orgánů: Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné údaje Skupenství: Barva: Zápach (vůně): Kapalná Bezbarvá Charakteristický Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Není určeno. Teplota (rozmezí teplot) varu: 100 C Bod vzplanutí: Samozápalnost: Nebezpečí exploze: Hustota: Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Nedá se použít. Produkt není samozápalný. U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Není určena. Úplně mísitelná. (pokračování na straně 4)

12 strana 4/6 Obchodní označení: Protease Reagent Hodnota ph při 20 C: 7,5 Obsah ředidel: Organická ředidla: 0,0 % Voda: 46,1 % Obsah netěkavých složek: 53,4 % (pokračování strany 3) 10 Stálost a reaktivita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. Látky a materiály, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku: Nebezpečné reakce: Reakce se silnými kyselinami. Nebezpečné produkty rozkladu: Kysličník uhelnatý nebo kysličník uhličitý Kysličníky dusíku (NOx) Kysličníky síry (SOx) * 11 Toxikologické informace Akutní toxicita: Primární dráždivé účinky: na kůži: Dráždí kůži a sliznice. na zrak: Dráždivé účinky Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. Doplňující toxikologická upozornění: Produkt poukazuje, na základě výpočtů všeobecných zařaďovacích směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění následující nebezpečí: dráždivý * 12 Ekologické informace Vyloučení látky (stálost a odbouratelnost): Není k dispozici Chování v ekologickém prostředí: Mobilita a bioakumulační potenciál: Není známo Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. (pokračování na straně 5)

13 strana 5/6 Obchodní označení: Protease Reagent (pokračování strany 4) 13 Pokyny pro odstraňování Produkt: Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v 7: Manipulace a skladování, a 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * 14 Informace pro přepravu Pozemní přeprava ADR/RID (hranice překračující): Není regulováno ADR/RID-GGVS/E třída: - Výstražná tabule: Číslo UN: Není regulováno Námořní přeprava IMDG: IMDG-třída: - Látka znečišťující moře: Ne Letecká přeprava ICAO-TI a IATA-DGR: Není regulováno ICAO/IATA-třída: - UN "Model Regulation": - * 15 Informace o předpisech Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. R-věty: 36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži. S-věty: 23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly (příslušný výraz specifikuje výrobce). 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. 37 Používejte vhodné ochranné rukavice. 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. Národní předpisy: Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Obor, vydávající bezpečnostní list: (pokračování na straně 6)

14 strana 6/6 Obchodní označení: Protease Reagent (pokračování strany 5) Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI U.S.A. Zkratky a akronymy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations by the "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization ICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organization" (ICAO) GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny

15 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Obchodní označení: S/T PPase R110 Substrate Číslo výrobku: V324 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI U.S.A MSDS author: Obor poskytující informace: Promega UK Ltd. Delta House Southampton Science Park Southampton SO16 7NS UNITED KINGDOM Tel: (44) Fax: (44) address: Nouzové telefonní číslo: For Chemical Emergency ONLY (spill, leak, fire, exposure or accident), call CHEMTREC at For call originating outside the United States dial Identifikace nebezpečnosti Označení nebezpečí: Xn Zdraví škodlivý Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/přípravku Výrobek podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. R 22 Zdraví škodlivý při požití. R 36/38 Dráždí oči a kůži. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. Klasifikace odpovídá dohodám dodatku B k rakouskému Nařízení o chemikáliích, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. (pokračování na straně 2)

16 strana 2/7 Obchodní označení: S/T PPase R110 Substrate Prvky štítku GHSs (pokračování strany 1) Varování H315 - Dráždí kůži. H319 - Způsobuje vážné podráždění očí. Prevence: P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. Reakce: P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P321 Odborné ošetření (viz na tomto štítku). P362 Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím ho vyperte. P332+P313 Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. P337+P313 Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. 3 Složení nebo informace o složkách Chemická charakteristika Popis: Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: dimethyl sulfoxide Xi; R 36/38 Varování: 3.2/2, 3.3/2 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole % * 4 Pokyny pro první pomoc Všeobecné pokyny: Příznaky otravy se mohou projevit až po mnoha hodinách, proto je nutný lékařský dohled nejméně 48 hodin po nehodě. Lékařský dohled nejméně 48 hodin. Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu, při obtížích vyhledat lékaře. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky vyplachovat po více minut proudem tekoucí vody. Při přetrvávajících potížích se poradit s lékařem. Při požití: Ihned vyhledat lékaře. Ihned se informovat u lékaře. Upozornění pro lékaře: Mohou nastat následující příznaky: žádný * 5 Opatření pro hašení požáru Vhodná hasiva: Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí. Zvláštní nebezpečí vzniklé působením látky, produktů spalování nebo vzniklých plynů: Nejsou známy (pokračování na straně 3)

17 strana 3/7 Obchodní označení: S/T PPase R110 Substrate (pokračování strany 2) 6 Opatření v připadě náhodného úniku Bezpečnostní opatření pro ochranu osob: Nosit osobní ochranný oděv. Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. Doporučené metody čistění a zneškodnění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. Zajistit dostatečné větrání. 7 Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení: Upozornění k bezpečnému zacházení: Nádrž udržovat nepropustně uzavřenou. Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Zamezit vytváření aerosolů. Při odborném zacházení nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšně uzavřenou. 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Během práce nejíst a nepít. Po zacházení s produktem ihned důkladně očistit pokožku. Ochrana dýchacích orgánů: Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. (pokračování na straně 4)

18 strana 4/7 Obchodní označení: S/T PPase R110 Substrate Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle (pokračování strany 3) * 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné údaje Skupenství: Barva: Zápach (vůně): Kapalná Bezbarvá Charakteristický Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: 18,45 C Teplota (rozmezí teplot) varu: 189 C Bod vzplanutí: > 55 C Zápalná teplota: 270 C Samozápalnost: Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez: 1,8 Vol % Horní mez: Zers. Vol % Tenze par při 20 C: Produkt není samozápalný. U produktu nehrozí nebezpečí exploze. 2,5 hpa Hustota při 20 C: 1,108 g/cm 3 Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Obsah ředidel: Organická ředidla: 99,7 % Obsah netěkavých složek: 0,3 % Úplně mísitelná. 10 Stálost a reaktivita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. Látky a materiály, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku: Nebezpečné reakce: Reakce se silnými oxidačními činidly. Reakce se silnými kyselinami. Nebezpečné produkty rozkladu: Kysličníky síry (SOx) Kysličník uhelnatý nebo kysličník uhličitý (pokračování na straně 5)

19 strana 5/7 Obchodní označení: S/T PPase R110 Substrate (pokračování strany 4) 11 Toxikologické informace Akutní toxicita: Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: dimethyl sulfoxide Orálně LD mg/kg (Rat) Dráždivé působení na oči acute 500 mg (Rabbit) Primární dráždivé účinky: na kůži: Dráždí kůži a sliznice. na zrak: Dráždivé účinky Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. Doplňující toxikologická upozornění: Produkt poukazuje, na základě výpočtů všeobecných zařaďovacích směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění následující nebezpečí: zdraví škodlivý dráždivý * 12 Ekologické informace Vyloučení látky (stálost a odbouratelnost): Není k dispozici Chování v ekologickém prostředí: Mobilita a bioakumulační potenciál: Není známo Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 13 Pokyny pro odstraňování Produkt: Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v 7: Manipulace a skladování, a 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * 14 Informace pro přepravu Pozemní přeprava ADR/RID (hranice překračující): Není regulováno ADR/RID-GGVS/E třída: - Výstražná tabule: Číslo UN: Není regulováno Námořní přeprava IMDG: IMDG-třída: - (pokračování na straně 6)

20 strana 6/7 Obchodní označení: S/T PPase R110 Substrate Látka znečišťující moře: Ne Letecká přeprava ICAO-TI a IATA-DGR: Není regulováno ICAO/IATA-třída: - UN "Model Regulation": - (pokračování strany 5) * 15 Informace o předpisech Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Nebezpečné komponenty k etiketování: dimethyl sulfoxide R-věty: 22 Zdraví škodlivý při požití. 36/38 Dráždí oči a kůži. S-věty: 23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly (příslušný výraz specifikuje výrobce). 25 Zamezte styku s očima. 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. 36/37 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. Národní předpisy: Třída podíl v % NK 99,8 Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty R 36/38 Dráždí oči a kůži. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI U.S.A. Zkratky a akronymy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations by the "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization ICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organization" (ICAO) GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals LC50: Lethal concentration, 50 percent (pokračování na straně 7)

21 strana 7/7 Obchodní označení: S/T PPase R110 Substrate LD50: Lethal dose, 50 percent * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny (pokračování strany 6)

22 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Obchodní označení: NiCl2, 100mM Číslo výrobku: V333 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI U.S.A MSDS author: Obor poskytující informace: Promega UK Ltd. Delta House Southampton Science Park Southampton SO16 7NS UNITED KINGDOM Tel: (44) Fax: (44) address: Nouzové telefonní číslo: For Chemical Emergency ONLY (spill, leak, fire, exposure or accident), call CHEMTREC at For call originating outside the United States dial Identifikace nebezpečnosti Označení nebezpečí: T Toxický Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/přípravku Výrobek podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. R 45 Může vyvolat rakovinu. R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. Klasifikace odpovídá dohodám dodatku B k rakouskému Nařízení o chemikáliích, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. (pokračování na straně 2)

23 strana 2/6 Obchodní označení: NiCl2, 100mM Prvky štítku GHSs (pokračování strany 1) Nebezpečí H350 - Může vyvolat rakovinu. Varování H317 - Může vyvolat alergickou kožní reakci. H412 - Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. Prevence: P261 Zamezte vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů. P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P281 Používejte požadované osobní ochranné prostředky. Reakce: P321 Odborné ošetření (viz na tomto štítku). Skladování: P405 Skladujte uzamčené. Likvidace: P501 Obsah/nádobu likvidujte v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy. 3 Složení nebo informace o složkách Chemická charakteristika Popis: Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: Nickel (II) Chloride Hexahydrate T, Xi, N; R / /53 Nebezpečí: 3.1.O/3; 3.6/1A Varování: 4.1.A/1, 4.1.C/1; 3.2/2, 3.3/2, 3.4.S/1 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole 16. <2,50% 4 Pokyny pro první pomoc Při nadýchání: Přívod čerstvého vzduchu, při obtížích vyhledat lékaře. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody. Při požití: Při přetrvávajících potížích konzultovat s lékařem. Upozornění pro lékaře: Mohou nastat následující příznaky: Alergické projevy * 5 Opatření pro hašení požáru Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. (pokračování na straně 3)

24 strana 3/6 Obchodní označení: NiCl2, 100mM Zvláštní nebezpečí vzniklé působením látky, produktů spalování nebo vzniklých plynů: Nejsou známy (pokračování strany 2) 6 Opatření v připadě náhodného úniku Bezpečnostní opatření pro ochranu osob: Nosit osobní ochranný oděv. Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. Doporučené metody čistění a zneškodnění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. Zajistit dostatečné větrání. 7 Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení: Upozornění k bezpečnému zacházení: Nádrž udržovat nepropustně uzavřenou. Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Zamezit vytváření aerosolů. Při odborném zacházení nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Žádné 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Ochranný oděv odděleně přechovávát. Během práce nejíst a nepít. Po zacházení s produktem ihned důkladně očistit pokožku. Na pracovišti musí být zajištěna možnost na mytí. Ochrana dýchacích orgánů: Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. (pokračování na straně 4)

25 strana 4/6 Obchodní označení: NiCl2, 100mM (pokračování strany 3) Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle * 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné údaje Skupenství: Barva: Zápach (vůně): Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: 0 C Teplota (rozmezí teplot) varu: 100 C Bod vzplanutí: Samozápalnost: Nebezpečí exploze: Kapalná Bezbarvá Charakteristický Nedá se použít. Hustota při 20 C: 1,011 g/cm 3 Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Hodnota ph při 20 C: 6,1 Obsah ředidel: Organická ředidla: 0,0 % Voda: 97,6 % Obsah netěkavých složek: 2,4 % Produkt není samozápalný. U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Úplně mísitelná. 10 Stálost a reaktivita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. Látky a materiály, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku: Nebezpečné reakce: Žádné nebezpečné rekce nejsou známy. Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty při rozkladu. 11 Toxikologické informace Akutní toxicita: Zařazení relevantní hodnoty LD/LC 50: Nickel (II) Chloride Hexahydrate Orálně LD mg/kg (Rat) (pokračování na straně 5)

26 strana 5/6 Obchodní označení: NiCl2, 100mM (pokračování strany 4) Primární dráždivé účinky: na kůži: Žádné dráždivé účinky na zrak: Dráždivé účinky Senzibilizace: Stykem s pokožkou je možné přecitlivělost. Doplňující toxikologická upozornění: Produkt poukazuje, na základě výpočtů všeobecných zařaďovacích směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění následující nebezpečí: dráždivý Způsobuje rakovinu. Senzibilizace Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. * 12 Ekologické informace Vyloučení látky (stálost a odbouratelnost): Není k dispozici Chování v ekologickém prostředí: Mobilita a bioakumulační potenciál: Není známo Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 13 Pokyny pro odstraňování Produkt: Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v 7: Manipulace a skladování, a 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * 14 Informace pro přepravu Pozemní přeprava ADR/RID (hranice překračující): Není regulováno ADR/RID-GGVS/E třída: - Výstražná tabule: Číslo UN: Není regulováno Námořní přeprava IMDG: IMDG-třída: - Látka znečišťující moře: Ne Letecká přeprava ICAO-TI a IATA-DGR: Není regulováno ICAO/IATA-třída: - UN "Model Regulation": - (pokračování na straně 6)

27 strana 6/6 Obchodní označení: NiCl2, 100mM (pokračování strany 5) * 15 Informace o předpisech Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Nebezpečné komponenty k etiketování: Nickel (II) Chloride Hexahydrate R-věty: 45 Může vyvolat rakovinu. 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. S-věty: 20 Nejezte a nepijte při používání. 23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly (příslušný výraz specifikuje výrobce). 24 Zamezte styku s kůží. 37/39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. Národní předpisy: Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty R 25 Toxický při požití. 36/38 Dráždí oči a kůži. 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží. 45 Může vyvolat rakovinu. 50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI U.S.A. Zkratky a akronymy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations by the "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization ICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organization" (ICAO) GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals LC50: Lethal concentration, 50 percent LD50: Lethal dose, 50 percent * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny

28 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Obchodní označení: 5X Termination Buffer B Číslo výrobku: V335 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods Hollow Road Madison, WI U.S.A MSDS author: Obor poskytující informace: Promega UK Ltd. Delta House Southampton Science Park Southampton SO16 7NS UNITED KINGDOM Tel: (44) Fax: (44) address: Nouzové telefonní číslo: For Chemical Emergency ONLY (spill, leak, fire, exposure or accident), call CHEMTREC at For call originating outside the United States dial Identifikace nebezpečnosti Označení nebezpečí: Xi Dráždivý Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/přípravku Výrobek podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. R 36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. Klasifikace odpovídá dohodám dodatku B k rakouskému Nařízení o chemikáliích, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji. (pokračování na straně 2)

29 strana 2/6 Obchodní označení: 5X Termination Buffer B Prvky štítku GHSs (pokračování strany 1) Varování H319 - Způsobuje vážné podráždění očí. Prevence: P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle/obličejový štít. P264 Po manipulaci důkladně omyjte. Reakce: P305+P351+P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P337+P313 Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. 3 Složení nebo informace o složkách Chemická charakteristika Popis: Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: Ethylenediaminetetra-acetic acid, disodium salt Xi; R 36 Varování: 3.3/ Tris(hydroxymethyl)aminomethane hydrochloride Xi; R 36/37/38 Varování: 3.2/2, 3.3/2, 3.8/3 Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky je uvedeno v kapitole % 1,0-5,0% * 4 Pokyny pro první pomoc Při nadýchání: Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku. Při styku s kůží: Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Při neustávajícím podráždění pokožky je nutno vyhledat lékaře. Při zasažení očí: Oči s otevřenými víčky vyplachovat po více minut proudem tekoucí vody. Při přetrvávajících potížích se poradit s lékařem. Při požití: Při přetrvávajících potížích konzultovat s lékařem. Upozornění pro lékaře: Mohou nastat následující příznaky: žádný * 5 Opatření pro hašení požáru Vhodná hasiva: CO2, hasící prášek nebo rozestřikované vodní paprsky. Větší ohně zdolat rozestřikovanými vodními paprsky nebo pěnou odolnou vůči alkoholu. Zvláštní nebezpečí vzniklé působením látky, produktů spalování nebo vzniklých plynů: Nejsou známy 6 Opatření v připadě náhodného úniku Bezpečnostní opatření pro ochranu osob: Nosit osobní ochranný oděv. (pokračování na straně 3)

30 strana 3/6 Obchodní označení: 5X Termination Buffer B Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí: Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. Doporučené metody čistění a zneškodnění: Sebrat s materiály, vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, universální pojidla, piliny). Zajistit dostatečné větrání. (pokračování strany 2) 7 Zacházení a skladování Pokyny pro zacházení: Upozornění k bezpečnému zacházení: Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Zamezit vytváření aerosolů. Při odborném zacházení nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Produkt není hořlavý. Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Není nutné. Další údaje k podmínkám skladování: Nádrž držet neprodyšně uzavřenou. 8 Omezování expozice / osobní ochranné prostředky Technická opatření: Žádné další údaje,viz bod 7. Kontrolní parametry: Produkt neobsahuje žádná relevantní množství látek, u kterých se musí kontrolovat hraniční hodnoty na pracovišti. Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci umýt ruce. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Během práce nejíst a nepít. Po zacházení s produktem ihned důkladně očistit pokožku. Ochrana dýchacích orgánů: Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzívním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana rukou: Ochranné rukavice Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Materiál rukavic Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kriteriích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem rukavic Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. (pokračování na straně 4)

31 strana 4/6 Obchodní označení: 5X Termination Buffer B Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle (pokračování strany 3) 9 Fyzikální a chemické vlastnosti Všeobecné údaje Skupenství: Barva: Zápach (vůně): Kapalná Bezbarvá Charakteristický Změna stavu Teplota (rozmezí teplot) tání: Není určeno. Teplota (rozmezí teplot) varu: 100 C Bod vzplanutí: Samozápalnost: Nebezpečí exploze: Nedá se použít. Hustota při 20 C: 1,191 g/cm 3 Rozpustnost ve / směsitelnost s vodě: Hodnota ph při 20 C: 7,5 Obsah ředidel: Organická ředidla: 0,0 % Voda: 59,8 % Obsah netěkavých složek: 40,2 % Produkt není samozápalný. U produktu nehrozí nebezpečí exploze. Úplně mísitelná. 10 Stálost a reaktivita Termický rozklad / Podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Nedochází k rozkladu při doporučeném způsobu použití. Látky a materiály, s nimiž výrobek nesmí přijít do styku: Nebezpečné reakce: Reakce se silnými oxidačními činidly. Nebezpečné produkty rozkladu: Kysličník uhelnatý nebo kysličník uhličitý Nitrozní plyny 11 Toxikologické informace Akutní toxicita: Primární dráždivé účinky: na kůži: Dráždí kůži a sliznice. na zrak: Dráždivé účinky Senzibilizace: Není známo žádné senzibilizující působení. Doplňující toxikologická upozornění: Produkt poukazuje, na základě výpočtů všeobecných zařaďovacích směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění následující nebezpečí: (pokračování na straně 5)

32 strana 5/6 Obchodní označení: 5X Termination Buffer B dráždivý (pokračování strany 4) * 12 Ekologické informace Vyloučení látky (stálost a odbouratelnost): Není k dispozici Chování v ekologickém prostředí: Mobilita a bioakumulační potenciál: Není známo Ekotoxické účinky: Poznámka: Není k dispozici Další ekologické údaje: Všeobecná upozornění: Třída ohrožení vody 1 (Samozařazení):slabé ohrožení vody Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. 13 Pokyny pro odstraňování Produkt: Doporučení: Likvidace by měla být v souladu s platnými regionálními, národními a místními zákony a předpisy. Naleznete v 7: Manipulace a skladování, a 8: Kontrola expozice / osobní ochrana pro další zpracování informací a ochrany zaměstnanců. Kontaminované obaly: Doporučení: Odstranění podle příslušných předpisů. Doporučený čistící prostředek: Voda, případně s přísadami čistících prostředků. * 14 Informace pro přepravu Pozemní přeprava ADR/RID (hranice překračující): Není regulováno ADR/RID-GGVS/E třída: - Výstražná tabule: Číslo UN: Není regulováno Námořní přeprava IMDG: IMDG-třída: - Látka znečišťující moře: Ne Letecká přeprava ICAO-TI a IATA-DGR: Není regulováno ICAO/IATA-třída: - UN "Model Regulation": - * 15 Informace o předpisech Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. R-věty: 36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži. S-věty: 23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly (příslušný výraz specifikuje výrobce). 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. (pokračování na straně 6)

33 strana 6/6 Obchodní označení: 5X Termination Buffer B 36/37 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. Národní předpisy: Stupeň ohrožení vody: VOT 1(Samozařazení): slabě ohrožující vodní zdroje. (pokračování strany 5) 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty R 36 Dráždí oči. 36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži. Obor, vydávající bezpečnostní list: Promega Corporation Safety Department 2800 Woods Hollow Road Madison, WI U.S.A. Zkratky a akronymy: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association IATA-DGR: Dangerous Goods Regulations by the "International Air Transport Association" (IATA) ICAO: International Civil Aviation Organization ICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organization" (ICAO) GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny

Kit components. Product HaloLink Resin, 10ml Product code G1914 Substance number Description Amount Symbols G631 HaloLink Resin II 1

Kit components. Product HaloLink Resin, 10ml Product code G1914 Substance number Description Amount Symbols G631 HaloLink Resin II 1 Kit components Product HaloLink Resin, 10ml Product code G1914 Substance number Description Amount Symbols G631 HaloLink Resin II 1 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo

Více

Kit components. Product PMA, 5mg Product code V1171 Substance number Description Amount Symbols V117 PMA 1 Xi

Kit components. Product PMA, 5mg Product code V1171 Substance number Description Amount Symbols V117 PMA 1 Xi Kit components Product PMA, 5mg Product code V1171 Substance number Description Amount Symbols V117 PMA 1 Xi strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku:

Více

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Kit components Substance number Description Amount Symbols Kit components Product Steady-Glo Luciferase Assay System, 25 x E2550 Product code ZZE2550 Substance number Description Amount Symbols E253 Steady-Glo Luciferase Assay Substrate 250 Xn E254 Steady-Glo

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/8 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: G130 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: DK321 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: XMD116 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: L512 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: MC5001 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 015751 Číslo CAS: 67-63-0 Číslo ES (EINECS): 200-661-7 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 016040 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: L326 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods

Více

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Kit components Substance number Description Amount Symbols Kit components Product PinPoint Xa Protein Purification System Product code V2020 Substance number Description Amount Symbols V201 SoftLink Soft Release Avidin Resin 1 Xi V203 PinPoint Xa-1 Vector 1 -

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: G900 Číslo CAS: 10034-99-8 Číslo ES (EINECS): 231-299-8 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 017976 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 008228 Číslo CAS: 7783-20-2 Číslo ES (EINECS): 231-984-1 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace

Více

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný prípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V.

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: M830 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 016354 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V.

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 3360A Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 3960 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods

Více

Kit components. 2-0.5 units M179 DNA Ligase 1 - R187 2X Flexi Ligastion Buffer 1 - Vacuum Adapter - Article,

Kit components. 2-0.5 units M179 DNA Ligase 1 - R187 2X Flexi Ligastion Buffer 1 - Vacuum Adapter - Article, Kit components Product Flexi System Entry/Transfer Product code C8640 Substance number Description Amount Symbols R186 5X Flexi Digest Buffer 1 - P119 Nuclease-Free Water 2 - R188 Flexi Enzyme Blend (Sgf1&Pme1)

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 3680A Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 415 Použití látky / přípravku Povrchová ochrana Identifikace výrobce/dovozce: H.B. BODY S.A B'

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: K300 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 010210 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

Kit components. Product Triton X-100, 500ml Product code H5141 Substance number Description Amount Symbols H514 Triton X-100 1 Xn

Kit components. Product Triton X-100, 500ml Product code H5141 Substance number Description Amount Symbols H514 Triton X-100 1 Xn Kit components Product Triton X-100, 500ml Product code H5141 Substance number Description Amount Symbols H514 Triton X-100 1 Xn strana 1/6 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: XXNEM Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Kit components Substance number Description Amount Symbols Kit components Product MultiTox-Fluor Multiplex Cytotoxicity Assay Product code G9202 Substance number Description Amount Symbols G609 bis-aaf-r110 Substrate 2 Xi G608 GF-AFC Substrate 2 Xn G610 Assay

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 005647 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V. Interleuvenlaan

Více

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Kit components Substance number Description Amount Symbols Kit components Product AttoPhos Calibration Solution Product code S1031 Substance number Description Amount Symbols S103 AttoPhos Calibration Solution 1 Xn strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku

Více

Datum vydání: 16.04.2008 Revize: 16.04.2008

Datum vydání: 16.04.2008 Revize: 16.04.2008 strana 1/6 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Lepidlo Identifikace výrobce/dovozce: STAUF Klebstoffwerk GmbH Oberhausener Strasse

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: E231 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 356-4935 Použití látky / přípravku Laboratorní reagencie nebo její složka. Identifikace výrobce/dovozce:

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 010678 Číslo CAS: 64-17-5 Číslo ES (EINECS): 200-578-6 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace

Více

Kit components. Product Cell Lysis Solution 500ml Product code A7124 Substance number Description Amount Symbols A712 Cell Lysis Solution (CLA) 1 Xi

Kit components. Product Cell Lysis Solution 500ml Product code A7124 Substance number Description Amount Symbols A712 Cell Lysis Solution (CLA) 1 Xi Kit components Product Cell Lysis Solution 500ml Product code A7124 Substance number Description Amount Symbols A712 Cell Lysis Solution (CLA) 1 Xi strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti

Více

Kit components. Product Urea, 5kg Product code V3175 Substance number Description Amount Symbols V317 Urea 1 Xn

Kit components. Product Urea, 5kg Product code V3175 Substance number Description Amount Symbols V317 Urea 1 Xn Kit components Product Urea, 5kg Product code V3175 Substance number Description Amount Symbols V317 Urea 1 Xn strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku:

Více

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Kit components Substance number Description Amount Symbols Kit components Product SIRT-Glo Assay, 100ml Product code G6452 Substance number Description Amount Symbols G648 HDAC I/II SIRT-Glo Buffer 1 - G644A SIRT-Glo Substrate 1 - G653 Developer Reagent 1 Xn strana

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 356-4754 Použití látky / přípravku Reagencie pro in vitro diagnostiku (kultivační půda). Identifikace

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný prípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V.

Více

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V.

Více

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Kit components Substance number Description Amount Symbols Kit components Product SIRT-Glo Assay, 5 x 10ml Product code G6451 Substance number Description Amount Symbols G648 HDAC I/II SIRT-Glo Buffer 1 - G644 SIRT-Glo Substrate, bulk 1 - G653 Developer Reagent

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 017973 Číslo CAS: 96-27-5 Číslo ES (EINECS): 202-495-0 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: CA045 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Kit components Substance number Description Amount Symbols Kit components Product SignaTECT cdc2 Protein Kinase Assay System 96rxns Product code V6430 Substance number Description Amount Symbols V222 ATP 0.5mM 1 - V594 Termination Buffer 2 Xn V237B Olomoucine

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Ochranné prostředky proti korozi Identifikace výrobce/dovozce: MetPro, sro Hajní 1376

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 015526 Číslo CAS: 1405-20-5 Číslo ES (EINECS): 215-774-7 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace

Více

Fagron Bezpečnostní list

Fagron Bezpečnostní list strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 104087 101599 Použití látky / přípravku Přísada do kosmetických nebo farmaceutických preparátů

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: AB240 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

strana 1/5 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

strana 1/5 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 000492 Použití látky / přípravku Preparát Identifikace výrobce/prvni příjemce: Jméno nebo obchodní

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Inhibitory koroze Identifikace výrobce/dovozce: MetPro, sro Hajní 1376 198 00 Praha 9 - Kyje Hutě

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: E193 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800 Woods

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Prostředek pro úpravu vody Identifikace výrobce/dovozce: MetPro, sro Hajní 1376 198

Více

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 000071 Použití látky / přípravku Polyesterová pryskyřice Identifikace výrobce/prvni příjemce:

Více

Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo artiklu: C5BL5 Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro výrobu zubních náhrad Identifikace výrobce/dovozce:

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Nátěrový prostředek Identifikace výrobce/ dovozce: výrobce Název nebo obchodní jméno,

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/4 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Obchodní označení: ARDEX NA Latex Číslo výrobku: 4645 Použití látky / přípravku Těsnicí prostředek Identifikace

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 228, 228X Číslo ES (EINECS): 268-338-3 Použití látky / přípravku Reagens nebo komponenta pro laboratorní

Více

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Kit components Substance number Description Amount Symbols Kit components Product SignaTECT DNA-Dependent Protein Kinase Assay System Product code V7870 Substance number Description Amount Symbols V222 ATP 0.5mM 1 - V788 DNA-PK Biotinylated Peptide Substrate 1

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 740, 740X Použití látky / přípravku Reagens nebo komponenta pro laboratorní zkoušky prováděné metodou

Více

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS

Bezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS DR strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Obchodní označení: GC Fuji BOND LC Liquid Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro dentální techniku

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: CA046 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

Kit components Substance number Description Amount Symbols

Kit components Substance number Description Amount Symbols Kit components Product RiboMAX Large Scale RNA Production System Product code P1300 Substance number Description Amount Symbols E601 ratp (100mM) 1 - E602 rutp (100mM) 1 - E603 rgtp (100mM) 1 - E604 rctp

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 367, 368, 369, 368X Číslo ES (EINECS): 268-338-3 Použití látky / přípravku Reagens nebo komponenta

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/6 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 000721 Číslo CAS: 593-84-0 Číslo ES (EINECS): 209-812-1 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008

Bezpečnostní list podle 1907/2006 & 1272/2008 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný prípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V.

Více

Fagron Bezpečnostní list

Fagron Bezpečnostní list strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 102658 Číslo CAS: 6766-87-6 Číslo ES (EINECS): 200-529-9 Použití látky / přípravku Farmaceutické

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: SK 10160 Číslo CAS: 74742-48-9 Číslo ES (EINECS): 265-150-3 Použití látky / přípravkučisticí

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: CA119 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace výrobce/dovozce: Promega Corporation 2800

Více

KIT COMPONENTS. Product name: Pastorex Toxo (100 tests) Product code: 72724

KIT COMPONENTS. Product name: Pastorex Toxo (100 tests) Product code: 72724 26.10.2010 KIT COMPONENTS Product name: Pastorex Toxo (100 tests) Product code: 72724 Article number Description Quantity Symbols 7714A Latex (1.6 ml) 1 Xi 7714B Serum Contrôle Négatif (0.4 ml) 1 Xi 7714C

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 641, 642, 640X Číslo ES (EINECS): 268-338-3 Použití látky / přípravku Reagens nebo komponenta pro

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Lepidlo na obkládačky Identifikace výrobce/dovozce: Výrobce: UZIN Polska Produkty Budowlane

Více

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31. strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 700571 100687 170510 100688 Číslo CAS: 39409-82-0 Číslo ES (EINECS): 208-915-9 Číslo CAS: 39409-82-0 Číslo

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: C-310-5, C-315-5, 313X, 320X Použití látky / přípravku Reagens nebo komponenta pro laboratorní

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Nivelační hmota Identifikace výrobce/dovozce: Výrobce: UZIN UTZ AG Dieselstrasse 3 D-89079

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 177 Použití látky / přípravku Ředicí prostředek Povrchová ochrana Identifikace výrobce/dovozce:

Více

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31. strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 700357 Číslo CAS: 800-95-1 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 00168 Číslo CAS: 7732-18-5 Číslo ES (EINECS): 231-791-2 Použití látky / přípravku Reagens nebo

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 015394 Číslo CAS: 7632-00-0 Číslo ES (EINECS): 231-555-9 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 544, 545, 546, 545X Číslo CAS: 7732-18-5 Číslo ES (EINECS): 231-791-2 Použití látky / přípravku

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 397, 398, 395x Použití látky / přípravku Reagens nebo komponenta pro laboratorní zkoušky prováděné

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Obchodní označení: Liquichek Urinalysis Control, Level 1 Číslo výrobku: 436 Použití látky / přípravku Reagens

Více

Resp. Sens. 1 H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže.

Resp. Sens. 1 H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 700828 Číslo CAS: 41342-53-4 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku: Čisticí přípravek Identifikace výrobce / dovozce: Dr. Becher GmbH Tel.: +49/(0)5137/9901-0

Více

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31. strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 208090 100626 700773 100623 700866 102528 701875 Číslo CAS: 10039-26-6 Číslo ES (EINECS): 200-559-2 Číslo

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Parketový základní nátěr 1-K na bázi rozpouštědel Identifikace výrobce/dovozce: Výrobce:

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Nivelační hmota Identifikace výrobce/dovozce: Výrobce: UZIN UTZ AG Dieselstrasse 3

Více

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31. strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 104027 700438 Číslo CAS: 2444-46-4 Číslo ES (EINECS): 219-484-1 Číslo CAS: 2444-46-4 Číslo ES (EINECS):

Více

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31. strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 700486 Číslo CAS: 102-76-1 Číslo ES (EINECS): 203-051-9 Číslo CAS: 102-76-1 Číslo ES (EINECS): 203-051-9

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Rychlý odstraňovač mastných a olejových nečistot Identifikace výrobce/dovozce: Výrobce:

Více

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31. strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 159100 100566 Číslo CAS: 87-89-8 Číslo ES (EINECS): 201-781-2 Číslo CAS: 87-89-8 Číslo ES (EINECS): 201-781-2

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 010564 Číslo CAS: 1239-45-8 Číslo ES (EINECS): 214-984-6 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace

Více

Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.

Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP. strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití

Více

Fagron Bezpečnostní list

Fagron Bezpečnostní list strana 1/6 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 100796 181380 Číslo CAS: 10486-00-7 Číslo ES (EINECS): 234-390-0 Použití látky / přípravku Přísada

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Číslo výrobku: 008828 Číslo CAS: 7647-01-0 Registrační číslo 231-595-7 Použití látky / přípravku Laboratorní chemikálie Identifikace

Více

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

strana 1/7 Bezpečnostní list podle zákona c. 371/2008 Sb., zpracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. strana 1/7 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 000437 Použití látky / přípravku Preparát Identifikace výrobce/prvni příjemce: Jméno nebo obchodní

Více

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31. strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 136310 104023 Číslo CAS: 135-58-0 Číslo ES (EINECS): 205-202-4 Číslo CAS: 135-58-0 Číslo ES (EINECS): 205-202-4

Více

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.

Bezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31. strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 700963 101386 Číslo CAS: 303-98-0 Číslo ES (EINECS): 206-147-9 Číslo CAS: 303-98-0 Číslo ES (EINECS): 206-147-9

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 591, 592, 593, 594, 595, 596, 590X, 595X Použití látky / přípravku Reagens nebo komponenta pro

Více