Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR NÁVOD NA POUŽITIE
|
|
- Rudolf Zeman
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na Slovensky Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR NÁVOD NA POUŽITIE SK PRV, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAŤ STROJ, SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE.
2 ÚVOD Tento kávovar je určený na prípravu espressa zo zrnkovej kávy; je vybavený zariadením na vypúšťanie pary a horúcej vody. Stroj s elegantným dizajnom bol naprojektovaný na používanie v domácnosti a nie je určený na nepretržitú prevádzku profesionálneho charakteru. Návod na použitie odkladajte na bezpečné miesto a do blízkosti kávovaru pre prípad, že ho bude chcieť použiť ďalšia osoba. Pre dalšie informácie alebo v prípade problémov, ktoré nie sú riešené alebo len čiastočne v tomto návode, sa obráťte na niektorý z Autorizovaných Technických Servisov. Pozor! Naša spoločnosť nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli následkom: chybného použitia a v nesúlade so stanoveným účelom; opráv, ktoré neboli vykonávané v našom autorizovanom technickom servise; nepovolenou úpravou napájacieho kábla; nepovolenou úpravou akejkoľvek súčiastky stroja; uskladnenia alebo používania stroja pri teplote inej, aká je definovaná v podmienkach používania (medzi 15 C a 45 C) použitia iných ako orginálnych náhradných dielov a príslušenstva. V týchto prípadoch záruka stráca platnosť. BEZPEČNOSTNÉ NORMY Časti prístroja pod prúdom nikdy nevystavujte pôsobeniu vody: nebezpečenstvo skratu! Para a horúca voda môžu spôsobiť obarenie! Parnú dýzu alebo prívod horúcej vody nikdy nedržte nasmerovanú na časti tela; špičky parnej dýzy / prívodu horúcej vody sa dotýkajte opatrne a vždy ho uchopte za určený držiak: nebezpečenstvo obarenia! Stanovené použitie Kávovar je určený výhradne na použitie v domácnosti. Je zakázané vykonávať technické úpravy stroja a používať ho nedovoleným spôsobom z dôvodu s tým súvisiacich rizík! Osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, mentálnymi alebo zmyslovými schopnosťami, alebo také, ktoré nemajú dostatočné skúsenosti a/alebo odbornosť, môžu používať prístroj iba v prítomnosti osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo v prípade, že im táto vysvetlí spôsob používania prístroja. Napájanie prúdom - Napájací kábel Kávovar pripájajte iba k primeranej zásuvke. Jej napätie musí zodpovedať špecifikácii uvedenej na štítku prístroja, ktorý je v jeho vnútri za dvierkami. Nikdy nepoužívajte kávovar, ak je napájací kábel poškodený. Poškodený napájací kábel musí byť vymenený výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom. Napájací kábel neveďte v rohoch a cez ostré hrany, ponad horúce predmety a chráňte ho pred olejom. Kávovar nikdy neprenášajte ani ho neťahajte držiac ho za kábel. Zástrčku zo zásuvky nevyťahujte za kábel, ani sa jej nedotýkajte mokrými rukami. Dbajte na to, aby napájací kábel nepadal voľným pádom zo stolov alebo políc. 2
3 Ochrana iných osôb Dozrite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom. Deti si neuvedomujú nebezpečenstvo súvisiace s elektrospotrebičmi. Nenechávajte v dosahu detí materiály použité na zabalenie stroja. Nebezpečenstvo popálenia Parnú dýzu a/ani prívod horúcej vody nikdy neobracajte smerom k sebe a/alebo k iným osobám: nebezpečenstvo obarenia! Používajte vždy určené rúčky alebo rukoväte. Slovensky Umiestnenie - Priestor na prevádzku a údržbu Aby bolo možné pohodlne obsluhovať prístroj odporúčame: Vybrať bezpečnú rovnú plochu, na ktorej ho nikto nemôže prevrátiť alebo sa ním zraniť. Zvoliť si dostatočne osvetlený, čistý a hygienický priestor v dosahu zásuvky; Dozrieť na to, aby boli dodržané minimálne vzdialenosti od stien stroja tak, ako je to uvedené na obrázku; Počas zapínania a vypínania stroja odporúčame, aby ste pod výtok kávy umiestnili prázdny pohár. Stroj neskladujte pri teplote nižšej ako 0 C; hrozí nebezpečenstvo jeho poškodenia mrazom. Nepoužívajte kávovar vo vonkajšom prostredí. Neukladajte stroj na príliš teplé povrchy ani do blízkosti otvoreného plameňa, aby ste predišli roztaveniu alebo poškodeniu krytu. Starostlivosť o stroj - Čistenie Pred pristúpením k čisteniu stroja je nevyhnutné vypnúť stroj tlačidlom ON/OFF, následne prepnúť hlavný vypínač do polohy 0 a potom vytiahnuť zástrčku zo zásuvky. Okrem toho je potrebné počkať, kým stroj nevychladne. Nikdy neponárajte stroj do vody! Je prísne zakázané vykonávať akékoľvek zákroky vo vnútri stroja. Nepoužívajte na potravinárske účely vodu, ktorá ostala v zásobníku niekoľko dní, zásobník umyte a naplňte ho čerstvou pitnou vodou. Ak stroj nebudete používať dlhšiu dobu, vypustite vodu cez parnú dýzu a dôsledne umyte Pannarello (ak je prítomné); následne ho vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Uskladnite ho na suchom mieste mimo dosahu detí. Chráňte ho pred prachom a špinou. Opravy / Údržba V prípade závady, poruchy alebo podozrenia na poruchu po páde, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy nespúšťajte do činnosti poškodený stroj. Zásahy a opravy môžu vykonávať iba Autorizované Technické Servisy. V prípade, že niektoré zákroky neboli vykonané odborne, odmietame akúkoľvek zodpovednosť za prípadné škody. Protipožiarne zariadenia V prípade vzniku požiaru použite hasiace prístroje naplnené oxidom uhličitým (CO 2 ). Nepoužívajte vodu ani práškové hasiace prístroje. 3
4 Regulátor nastavenia jemnosti mletia Zásobník zrnkovej kávy Ovládací panel Kryt zásobníka zrnkovej kávy Výtok kávy Priehradka na predmletú kávu Mriežka na položenie šálky Indikátor naplnenia odkvapávacieho podnosu Zberač kávovej usadeniny Jednotka spracovania kávy Servisné dvierka Chránič dýzy Dýza na horúcu vodu / paru Odkvapávací podnos Hlavný vypínač Napájací kábel Nádržka na vodu Mazivo pre Jednotku spracovania Kávy Dávkovač predmletej kávy LCD displej Test tvrdosti vody Filter Vody Intenza Tlačidlo na prípravu malej kávy Tlačidlo ON/OFF Tlačidlo na prípravu veľkej kávy Výber Aromy - Predmletá káva Prepínač káva / horúca voda / para. 4
5 INŠTALÁCIA Za účelom zaistenia vlastnej bezpečnosti a bezpečnosti tretích osôb dodržujte svedomito pokyny uvedené v kapitole Bezpečnostné normy. Vyberte nádržku na vodu z jej lôžka. Vypláchnite ju a naplňte čerstvou vodou; neprekročte hladinu (MAX) uvedenú na nádržke. Nádržku na vodu vložte späť na určené miesto. Slovensky Obal Orginálny obal bol projektovaný a vyrobený za účelom ochrany stroja počas prepravy. Odporúčame ho uschovať pre prípad možnej prepravy v budúcnosti. Prípravné operácie Z obalu vyberte kryt zásobníka kávy a odkvapávací podnos s mriežkou. Kávovar vyberte z obalu a umiestnite ho na vhodné miesto, ktoré spĺňa náležitosti požadované a popísané v bezpečnostných normách. Odkvapávací podnos s mriežkou uložte na určené miesto v stroji a presvedčte sa, že nádobka zapadla do lôžka. Položte kryt na zásobník kávy. Poznámka: zasuňte zástrčku do zásuvky, až keď je to uvedené, a dozrite na to, aby bol v tom čase hlavný vypínač v polohe 0. Dôležitá poznámka: Je veľmi dôležité prečítať si Kapitolu Hlásenia na LCD displeji, kde je podrobne vysvetlený význam všetkých hlásení, ktorými stroj komunikuje s používateľom prostredníctvom LCD displeja na ovládacom paneli. Ak je stroj v činnosti, NIKDY neodoberajte odkvapávací podnos. Po zapnutí a/alebo vypnutí stroja počkajte zopár minút, nakoľko stroj vykonáva cyklus preplachovania/samočistenia (pozri odsek Cyklus preplachovania/samočistenia ). Do nádržky napúšťajte vždy a iba čerstvú vodu bez obsahu CO 2. Horúca voda, ako aj iné tekutiny, môžu poškodiť nádržku a/alebo stroj. Neuvádzajte stroj do činnosti bez vody: uistite sa, že vo vnútri nádržky je jej dostatok. Zo zásobníka kávy odoberte kryt. Poznámka: zásobník môže byť vybavený iným bezpečnostným systémom v závislosti od noriem štátu, v ktorom sa stroj používa. Pomaly vsypte zrnkovú kávu do zásobníka. Do zásobníka vkladajte vždy a iba zrnkovú kávu. Pomletá, rozpustná káva, ako aj iné predmety, poškodzujú stroj. Na zásobník kávy opätovne položte kryt. Zasuňte zástrčku do zásuvky na zadnej strane stroja. Zástrčku na druhom konci kábla zasuňte do zásuvky s primeraným napätím, umiestnenej na stene. 5
6 Hlavný vypínač nastavte na I, aby ste mohli zapnúť stroj. Napĺňanie obvodu Naplniť obvod môžete po vložení nádoby pod parnú dýzu (Pannarello, ak je prítomný); Čierna Na displeji sa teda zobrazí ikona ON/ OFF. Presvedčte sa, či je prepínač v pozícii ; ak je to nevyhnutné, otočte ho do určenej polohy. Stroj môžete zapnúť jednoduchým stlačením tlačidla ON/OFF. Displej hlási, že je nevyhnutné pokračovať v napĺňaní obvodu. Poznámka: Predtým, ako pristúpite k prvému spusteniu stroja, je nevyhnutné, aby ste v prípade, že stroj bol dlhšiu dobu nečinný, naplnili obvod vody. Otočte prepínač v smere pohybu hodinových ručičiek na bod. Stroj potom pristúpi k automatickému naplneniu obvodu tak, že vypustí určené množstvo vody z Pannarella, pričom postupné napĺňanie sa zobrazí na ukazovateli pod symbolom. Po ukončení procesu napĺňania sa na displeji objaví symbol uvedený na obrázku, ktorý naznačuje, aby ste gombík prepínača nastavili do stredovej polohy. Na displeji sa teda zobrazí symbol ohrevu stroja, uvedený na obrázku. Po ukončení ohrevu sa na stroji spustí cyklus preplachovania vnútorných obvodov. V tejto fáze sa na displeji zobrazí symbol uvedený na obrázku. Po ukončení vyššie popísaných operácií sa na displeji objaví symbol. Stroj je teda pripravený na prípravu nápojov. Pri príprave kávy, horúcej vody alebo pary a, ak chcete správne používať stroj, sa riaďte nižšie uvedenými pokynmi. Ak je stroj použitý prvýkrát alebo bol dlhšiu dobu nepoužívaný, vykonajte operácie popísané v nasledujúcom odseku. 6
7 Prvé použitie alebo použitie po dlhodobom nepoužívaní. Tieto jednoduché operácie Vám umožnia pripravovať vždy výbornú kávu. 1 Pod výtok kávy vložte priestrannú nádobu. 2 Pred začatím procedúry sklontrolujte, či na displeji svieti nasledovný symbol. Na displeji sa zobrazí nasledovný symbol. 9 Vypúšťajte vodu, až pokiaľ sa neobjaví hlásenie o nedostatku vody, potom otočte prepínač proti smeru pohybu hodinových ručičiek do polohy. 10 Nakoniec opätovne naplňte nádržku vodou. Následne je možné pristúpiť k príprave nápojov, podľa pokynov uvedených v nasledovných odsekoch. Slovensky 3Zvoľte funkciu prípravy predmletej kávy jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla. Do priehradky nepridávajte predmletú kávu. Na displeji sa objaví symbol. Cyklus preplachovania/samočistenia Tento cyklus umožní prepláchnuť vnútorné kávové obvody čerstvou vodou. 4 Stlačte tlačidlo na prípravu veľkej kávy. 5 Počkajte do konca výdaja a vyprázdnite zásobník s vodou. 6 Operácie od bodu 1 po bod 5 opätovne vykonajte 3 krát; potom prejdite na bod 7. 7 Pod parnú dýzu vložte nádobu (Pannarello, ak je k dispozícii). Tento cyklus sa vykoná: Po spustení stroja (ohrievač je studený) Po naplnení obvodu (ohrievač je studený) Počas prechodu do režimu Stand-by (v prípade, že bol predtým pripravený kávový nápoj) Počas vypínania stroja po stlačení tlačidla ON/OFF (v prípade, že bol predtým pripravený kávový nápoj). Vypustí sa malé množstvo vody, ktoré prepláchne a zohreje všetky súčiastky; v tejto fáze sa zobrazí symbol. 8 Otočte prepínač v smere pohybu hodinových ručičiek na bod. Počkajte na automatické ukončenie tohoto cyklu; prípravu je možné prerušiť stlačením jedného z dvoch tlačidiel na prípravu kávy a/alebo tlačidla ON/OFF. 1 7
8 Meranie tvrdosti vody Meranie tvrdosti vody je veľmi dôležité za účelom správneho zaobchádzania s filtrom Intenza a určenie frekvencie odstránenia vodného kameňa stroja. Indikátorový papierik na meranie tvrdosti vody ponorte na 1 sekundu do vody, ktorá sa nachádza v stroji. Poznámka: Testovací papierik je možné použiť iba na jedno meranie. Skontrolujte, koľko štvorčekov zmenilo farbu a porovnajte s tabuľkou. Písmená zodpovedajú hodnotám, ktoré sú uvedené na spodnej časti filtra Intenza; filter je potrebné nastaviť na základe tohto merania. Filter vody INTENZA. Za účelom zvýšenia kvality používanej vody vám odporúčame inštalovať filter vody. Vyberte filter z obalu a ponorte ho vo vertikálnej polohe (otvoreným koncom smerom hore) do studenej vody a jemne stlačte jeho kraje, aby ste vypustili vzduchové bubliny. Odoberte malý biely filter, ktorý sa nachádza v nádržke, uschovajte ho na suchom mieste chránenom pred prachom. Nastavte Intenza Aroma System, ako je to uvedené v obale. A = Mäkká voda B = Tvrdá voda (štandardne) C = Veľmi tvrdá voda Intenza Aroma System A B C Filter vložte do prázdnej nádržky. Potlačte ho, až kým nezapadne Nastavenie tvrdosti vody v stroji Čísla zodpovedajú nastaveniam, ktoré nájdete v časti o nastavení tvrdosti vody, ktoré je popísané v kapitole Programovanie. Konkrétne: 1 = (veľmi mäkká voda) 2 = (mäkká voda) 3 = (tvrdá voda) 4 = (veľmi tvrdá voda) Po zistení tejto hodnoty nastavte hodnotu tvrdosti vody tak, ako je to uvedené v kapitole Programovanie. Nádržku naplňte čerstvou pitnou vodou a vložte ju späť do stroja. Pomocou funkcie horúca voda vypustite vodu, ktorá sa nachádza v nádržke (pozri odsek Príprava horúcej vody ). Nádržku opätovne naplňte vodou. Stlačením tlačidla ON/OFF uveďte stroj do režimu Stand-by. 8
9 Čierna Čierna Keď sa objaví ikona, stlačte tlačidlo, aby ste sa dostali na stránku programovania stroja. Stláčajte tlačidlo, až pokiaľ sa nezobrazí nasledovná stránka. Stlačením tlačidla zvoľte položku ON a voľbu potvrďte stlačením tlačidla. Teraz je stroj naprogramovaný tak, aby upozornil používateľa, keď bude potrebné vymeniť filter. Poznámka: v prípade, že je filter Intenza potrebné vymeniť za nový, táto funkcia sa musí vynulovať. Filter vymeňte tak, ako to bolo uvedené vyššie. Po otvorení menu programovanie postupujte až pokiaľ sa nedostanete do určeného okna a tam zvoľte voľbu RESET ; potom stlačte tlačidlo. Takýmto spôsobom je stroj pripravený na riadenie nového filtra. Poznámka: ak je filter už nainštalovaný a chcete ho odobrať bez toho, aby ste ho nahradili iným, zvoľte možnosť OFF a potom stlačte tlačidlo. Ak chcete opustiť toto menu, stláčajte tlačidlo ON/OFF, až pokiaľ sa nezobrazí obrazovka režimu Stand-by. Poznámka: v prípade, že filter vody Intenza nie je prítomný, je potrebné do nádržky vložiť malý biely filter, ktorý bol predtým odobratý. NASTAVENIA Stroj, ktorý ste si zakúpili, je možné pomocou niektorých nastavení prispôsobiť tak, aby ste ho mohli používať čo najlepšie. Saeco Adapting System Káva je prírodný produkt a jej charakteristiky sa môžu meniť v závislosti od oblasti pôvodu, zmesi a praženia. Kávovar Saeco je vybavený systémom autoregulácie, ktorý umožňuje používanie všetkých druhov zrnkových káv, ktoré sú dostupné na trhu (nekaramelizované). Stroj sa reguluje automaticky tak, aby optimalizoval vylúhovanie kávy a zabezpečuje dokonalé zhutnenie tablety, za účelom prípravy krémového espressa schopného uvoľniť všetky vône, nezávisle od typu použitej kávy. Proces optimalizácie je procesom prispôsobenia sa a vyžaduje si prípravu určitého počtu káv, čo umožní stroju nastaviť zhutňovanie prášku. Pozor, môžu sa vyskytnúť zvláštne zmesi, vyžadujúce si nastavenie mlynčeka pre dosiahnutie optimalizácie vylúhovania kávy - (pozri ods. Nastavenie mlynčeka na kávu). Nastavenie mlynčeka na kávu Pozor! Regulátorom nastavenia jemnosti mletia umiestneným vo vnútri zásobníka kávy je možné otáčať iba v prípade, že je mlynček na kávu v činnosti. Do zásobníka zrnkovej kávy nesypte mletú a/ alebo rozpustnú kávu. Je zakázané vkladať akýkoľvek iný materiál ako zrnkovú kávu. Mlynček na kávu obsahuje komponenty v pohybe, ktoré môžu byť nebezpečné; zákaz vkladania prstov a/alebo iných predmetov. Je dovolené len upraviť stupeň jemnosti mletia prostredníctvom prepínača. Pred vykonaním akéhokoľvek iného zásahu do zásobníka kávy, vypnite Slovensky 9
10 stroj a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nevsypávajte zrnkovú kávu počas spusteného mlynčeka na kávu. Stroj umožňuje jemné nastavovanie stupňa mletia kávy, aby sa tým prispôsobil typu použitej kávy. Nastavenie sa môže vykonať iba pomocou prepínača prítomného vo vnútri zásobníka kávy; je potrebné ho stlačiť a otočiť. Stlačte a otočte prepínačom naraz o jeden stupeň, pripravte 2-3 kávy; iba takýmto spôsobom je možné spozorovať zmenu stupňa jemnosti zomletia. Značky vo vnútri zásobníka udávajú nastavený stupeň jemnosti mletia; môže byť nastavených 5 rozličných stupňov mletia s nasledovnými označeniami: Označenie Veľké - Hrubé Mletie Označenie Malé - Jemné Mletie Nastavenie veľkosti kávy v šálke Stroj umožňuje nastaviť množstvo pripravenej kávy podľa vašej chuti a/alebo podľa veľkosti vašich šálok/malých šálok. Po každom stlačení a pustení tlačidla alebo stroj pripraví určité naprogramované množstvo kávy. Toto množstvo môže byť opätovne naprogramované podľa chuti. Ku každému tlačidlu je priradená funkcia prípravy jedného druhu kávy; tieto pracujú nezávisle. Ako príklad sa popisuje programovanie tlačidla, ku ktorému je normálne priradené espresso. Pod výtok kávy položte šálku. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo, až pokiaľ sa neobjaví symbol. Stroj sa nachádza v režime programovania. Čierna Stroj začína fázu prípravy kávy; na displeji sa objaví symbol, ktorý označuje tlačidlo, funkcia ktorého sa programuje. Od tohoto momentu je potrebné držať stlačené tlačidlo označené symbolom, až pokiaľ v šálke nebolo dosiahnuté želané množstvo kávy. Teraz je tlačidlo naprogramované; po každom stlačení a pustení, stroj zabezpečí prípravu rovnakého, práve naprogramovaného množstva kávy. Režim Stand-by Stroj je vyrobený tak, aby bol energeticky úsporný. Po uplynutí 60 minút od posledného použitia sa stroj automaticky vypne. Poznámka: v prípade, že bola predtým pripravená káva, počas vypínania stroj vykoná cyklus prepláchnutia. Spustiť stroj je možné po stlačení tlačidla ON/OFF (ak je hlavný vypínač nastavený na I ); v tomto prípade sa stroj prepláchne až po vychladnutí ohrievača. PRÍPRAVA KÁVY Poznámka: V prípade, že stroj nepripravuje kávu, skontrolujte, či nádržka na vodu nie je prázdna. Pred prípravou kávy skontrolujte na indikátoroch prítomných na displeji, či je nádržka na vodu a zásobník kávy plný.. Počas fázy prípravy ponechajte prepínač v pozícii kávy Pred prípravou kávy nastavte výšku výtoku podľa priania a vyberte režim aróma alebo predmletá káva. 10
11 Nastavenie výšky výtoku V kombinácii s kávovarom je možné použiť väčšinu šálok/malých šálok, ktoré sú prítomné na trhu. Výšku výtoku kávy je možné nastaviť tak, aby sa čo najlepšie prispôsobil rozmerom šálok, ktoré chcete používať. Nastavenie je možné uskutočniť manuálne podvihnutím alebo spustením výtoku tak, ako je to uvedené na obrázku. Odporúčame nasledovné pozície: Pri používaní malých šálok; Táto voľba musí byť uskutočnená pred voľbou kávy. Takýmto spôsobom sa stanoví intenzita chuti podľa osobných preferencií. Po zvolení silná aróma, sa zvolí funkcia, ktorá umožní prípravu kávy z predmletej kávy. Táto voľba sa objaví prostredníctvom symbolu vyobrazeného vedľa. Popis použitia tejto funkcie konzultujte v príslušnom odseku. Slovensky Pri používaní veľkých šálok. So zrnkovou kávou Prípravu kávy spustíte stlačením a pustením: tlačidlom zvolíte želanú Arómu. tlačidlom spustíte prípravu espressa; tlačidlom spustíte prípravu veľkej kávy. V prípade, že chcete naraz pripraviť dve kávy, umiestnite pod výtok dve šálky/ malé šálky. Následne sa spustí cyklus prípravy: Ak chcete pripraviť 1 kávu stlačte tlačidlo raz; na displeji sa zobrazí symbol. Ak chcete pripraviť 2 kávy, stlačte tlačidlo 2 krát za sebou; na displeji sa zobrazí symbol. Regulácia Arómy Stroj je uspôsobený tak, aby umožnil nastaviť množstvo mletej kávy. Po stlačení a pustení tlačidla je možné vybrať zo štyroch možností (slabá, stredná, silná, predmletá). Pri príprave 2 káv stroj automaticky zabezpečí pomletie a nadávkovanie kávy v správnom množstve. Príprava dvoch káv si vyžaduje dva cykly mletia a dva cykly výdaja kávy, ktoré sú riadené strojom automaticky. Po ukončení cyklu predparenia káva začína vytekať z výtoku. Uskutočniť voľbu je možné v prípade, že sú na displeji zobrazené zrná; po každom stlačení a pustení tlačidla sa aróma posunie o jeden stupeň: = Jemná aróma = Stredná aróma = Silná aróma Výdaj kávy sa automaticky zastaví v okamihu, keď sa dosiahne nastavené množstvo; je možné však prerušiť jej vytekanie stlačením rovnakého tlačidla, ktoré bolo použité predtým. 11
12 Stroj je nastavený na prípravu skutočného talianskeho espressa. Táto charakteristika môže mierne predĺžiť dobu prípravy, čo je však v prospech intenzívnej chuti kávy. Stlačiť a pustiť: tlačidlom espressa; tlačidlom veľkej kávy. spustíte prípravu spustíte prípravu S predmletou kávou Táto funkcia umožňuje používať predmletú a bezkofeínovú kávu. Predmletá káva sa nasype do zvláštneho oddelenia nachádzajúceho sa vedľa zásobníka zrnkovej kávy. Vsypávať len kávu pomletú pre espresso kávovary, nikdy nie zrnkovú kávu alebo rozspustnú. Následne sa spustí cyklus prípravy. Po ukončení cyklu predparenia káva začína vytekať z výtoku. Káva prestane vytekať automaticky po dosiahnutí nastaveného množstva; je možné však prerušiť jej vytekanie stlačením rovnakého tlačidla, ktoré bolo použitè predtým. Po skončení prípravy kávového nápoja sa stroj prepne do konfigurácie pre zrnkovú kávu. Poznámka: Ak sa do príslušného oddelenia nenasype predmletá káva, vypustíme len čistú vodu; Ak je dávka príliš veľká a nasype sa 2 a viac odmeriek kávy, stroj kávu nepripraví. Aj v tomto prípade stroj vykoná jeden cyklus naprázdno a vypustí kávový prášok do zásuvky s kávovými usadeninami. Pre prípravu kávy je potrebné: Stlačením a uvoľnením tlačidla zvolíte funkciu prípravy nápoja z predmletej kávy Zodvihnúť kryt oddelenia predmletej kávy. Do priehradky nasypte len 1 odmerku predmletej kávy; na tento úkon používajte len odmerku dodávanú k stroju ako príslušenstvo. Následne kryt opäť zatvoriť. Pozor: do oddelenia nasypať len predmletú kávu. Vkladať iné látky alebo predmety môže spôsobiť vážne škody na stroji, ktoré nie sú kryté zárukou. Ak chcete pripraviť ďalšie kávy, zopakujte vyššie popísaný postup. PRÍPRAVA HORÚCEJ VODY Pozor: na začiatku môže horúca voda prerušovane striekať: nebezpečenstvo obarenia. Dýza vypúšťajúca horúcu vodu môže dosahovať vysokú teplotu: v žiadnom prípade sa jej nedotýkajte rukami. Pred začatím vypúšťania horúcej vody skontrolujte, či na displeji svieti nasledovný symbol. Keď je stroj pripravený na vypúšťanie kávy, postupujte nasledovne: Pod parnú dýzu vložte nádobu (Pannarello, ak je k dispozícii); 12
13 Otočte prepínač v smere pohybu hodinových ručičiek na bod. strany. Toto zabezpečí úplné očistenie všetkých častí od prípadných zvyškov mlieka. Slovensky Na displeji sa zobrazí nasledovný symbol. Pod parnú dýzu vložte nádobu (Pannarello, ak je k dispozícii). Odoberte požadované množstvo horúcej vody; vypúšťanie horúcej vody zastavte otočením prepínača proti smeru hodinových ručičiek do pozície. Stroj prejde do normálneho režimu činnosti. Keď je stroj pripravený na prípravu kávy, otočte prepínač proti smeru pohybu hodinových ručičiek do pozície ; zvyšková voda môže vytiecť z parnej dýzy (Pannerella, ak je k dispozícii). Niekedy sa môže stať, že po otočení prepínačom, nedôjde k dodávke horúcej vody a na displeji sa zobrazí nasledovný symbol. Počkajte, kým sa skončí fáza ohrevu, a začne dodávka horúcej vody z Pannarella. DODÁVKA PARY / CAP- PUCCINO Para sa môže používať na šľahanie mlieka, na prípravu cappuccina, ale aj na zohrievanie nápojov. Nebezpečenstvo obarenia! Na začiatku dodávania môže horúca voda krátko prerušovane striekať. Dýza, cez ktorú vyteká, môže dosahovať vysoké teploty: v žiadnom prípade sa jej nedotýkajte rukami. Stroj potrebuje na zohriatie určitý čas, v tejto fáze za zobrazí nasledovný symbol. V prípade, že sa na displeji zobrazí nasledovný symbol, začína dodávka; onedlho sa začne vypúšťať čistá para. Zastaviť vypúšťanie pary môžete otočením prepínača v smere pohybu hodinových ručičiek do pozície. Dôležitá poznámka: hneď po použití pary na vyšľahanie mlieka, parnú dýzu vyčistite (alebo Pannerello, ak je k dispozícii). Ak je stroj pripravený, vypustite malé množstvo horúcej vody do pohára a vyčistite parnú dýzu (alebo Pannerello, ak je k dispozícii) z vonkajšej Studeným mliekom naplňte nádobu, v ktorej chcete pripraviť cappuccino, do 1/3 jej objemu. Aby ste pri príprave cappuccina dosiahli najlepší výsledok, použite studené mlieko. 13
14 Ponorte parnú dýzu (prípadne Pannarello) do mlieka, ktoré chcete zohriať. ČISTENIE A ÚDRŽBA Všeobecné čistenie Každý deň pri zapnutom stroji vyprázdnite a vyčistite zberač kávovej usadeniny. 14 Otočte prepínač proti smeru hodinových ručičiek do bodu ; nádobu otáčajte pomalými pohybmi zdola smerom nahor, aby sa pena vytvárala rovnomerne. Po tom, čo ste paru použili podľa potreby, zastavte jej vypúšťanie otočením prepínača v smere hodinových ručičiek do pozície. Rovnaký spôsob môžete použiť aj na zohrievanie iných nápojov. Po použití parnej dýzy (Pannerella, ak je k dispozícii), ho umyte tak, ako je to popísané v kapitole Čistenie a Údržba. Po využití pary na prípravu nápoja môžete hneď pristúpiť k vypusteniu kávy alebo pary. Ak ponecháte prepínač v centrálnej pozícii, stroj, aby sa predišlo zbytočnému plytvaniu energiou, sa automaticky zohreje na teplotu prípravy kávy. Ostatné operácie čistenia a údržby môžu byť vykonávané len na vychladnutom stroji a odpojenom od elektrickej siete. Stroj neponárajte do vody. Neumývajte odnímateľné súčiastky v umývačke riadu. Na čistenie nepoužívajte špicaté predmety ani agresívne chemické produkty (rozpúštadlá). Na čistenie zariadenia používajte mäkkú, vo vode navlhčenú, utierku. Stroj ani jeho príslušenstvo nesušte pomocou mikrovlnnej a/alebo tradičnej rúry. Po ukončení prípravy nápojov obsahujúcich mlieko, cez parnú dýzu (Pannarello, ak je prítomné) vypustite horúcu vodu, a tak ju dokonale vyčistite. Každý deň, po zohriatí mlieka, odmontujte vonkajšiu časť Pannarella (ak je k dispozícii) a umyte ho čerstvou pitnou vodou. Každý týždeň umyte parnú dýzu. Túto operáciu vykonajte nasledovne: - odmontujte vonkajšiu časť Pannarella (na normálne vyčistenie); - vytiahnite vrchnú časť Pannarella z parnej dýzy; - umyte vrchnú časť Pannarella čerstvou pitnou vodou; - umyte parnú dýzu vlhkou utierkou a odstráňte prípadné zvyšky mlieka; - vrchnú časť opäť nasuňte na parnú dýzu (uistite sa, či je zasunutá úplne). Znova namontujte vonkajšiu časť Pannarella.
15 Nádržku na vodu odporúčame umývať každý deň: - Vytiahnite malý biely filter umiestnený v nádržke a vyčistite ho studenou pitnou vodou. - Vložit naspät biely filter, vývíjajúc mierny tlak spolu s otáčavým pohybom. - Opäť naplňte nádržku čerstvou pitnou vodou. Každodenne vyprázdňujte a umývajte odkvapávací podnos; túto operáciu je potrebné vykonať aj v prípade, že sa plaváčik zdvíha. Každý týždeň umývajte cez otvory v spodnej časti stroja aj lôžko tohoto zberača. Skontrolujte, či sú dve značky v zodpovedajúcej polohe. Skontrolujte, či je páčka v styku s podložkou Jednotky spracovania Kávy. Stlačením tlačidla PUSH sa uistite, že je Jednotka spracovania Kávy v správnej polohe. Jednotku spracovania Kávy namažte po príprave približne 500 káv. Mazivo na mazanie Jednotky spracovania Kávy je možné zakúpiť v autorizovaných technických servisoch. Vodiace drážky tejto jednotky sa môžu mazať len mazivom, ktoré je súčasťou príslušenstva. Slovensky Jednotka spracovania kávy Jednotku spracovania Kávy je potrebné vyčistiť vždy, keď sa zásobník zrnkovej kávy napĺňa, alebo minimálne aspoň jedenkrát do týždňa. Vypnite stroj stlačením vypínača a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vytiahnite zberač kávovej usadeniny. Otvorte servisné dvierka. Po stlačení tlačidla «PUSH» vytiahnite pomocou príslušnej rúčky Jednotku spracovania Kávy. Jednotka spracovania Kávy sa môže umývať len vlažnou vodou bez čistiacich prostriedkov. Mazivo naneste rovnomerne na dve bočné vodiace drážky. Jednotku spracovania Kávy vložte opäť do príslušného priestoru tak, aby zapadla BEZ toho, aby ste stlačili tlačidlo PUSH. Vložte zberač kávovej usadeniny. Zatvorte servisné dvierka. Umyte Jednotku spracovania Kávy vlažnou vodou; starostlivo umyte horný filter. Umyte a dobre osušte všetky časti Jednotky spracovania Kávy. Vyčistite starostlivo vnútorný priestor stroja. 15
16 ODSTRÁNENIE VODNÉ- HO KAMEŇA Vytváranie vodného kameňa je prirodzené pri používaní zariadenia. V prípade, že je potrebné odstrániť vodný kameň sa na displeji zobrazí symbol: Stlačením tlačidla potvrdíte spustenie cyklu odstránenia vodného kameňa. Od tohoto bodu je nevyhnutné dokončiť cyklus odstránenia vodného kameňa. Používajte len prípravok na odstránenie vodného kameňa spoločnosti Saeco. Bol vyrobený špeciálne na udržiavanie zariadenia a funkcií stroja v najlepšom stave po celú dobu životnosti, ako aj pre zabránenie, pokiaľ je správne používaný, znehodnotenia pripraveného nápoja. Celý obsah fľaše koncentrovaného prípravku na odstránenie vodného kameňa Saeco nalejte do nádržky s vodou prístroja a doplňte čerstvou pitnou vodou až po hladinu MAX. Nádržku na vodu vložte späť do stroja. Pod parnú dýzu vložte nádobu. Pozor! Nepite roztok na odstránenie vodného kameňa, ani produkty vypúšťané až do ukončenia celého cyklu. V žiadnom prípade nepoužívajte ocot ako prípravok na odstránenie vodného kameňa. Pred pristúpením k odstráneniu vodného kameňa odoberte Pannarello (ak je k dispozícii) z parnej dýzy, ako to bolo popísané v kapitole Čistenie a Údržba. Objem nádoby musí byť aspoň 1 liter. Ak nemáte k dispozícii nádobu s takýmto objemom, zatvorte kohútik, vyprázdnite nádobu, podložte ju pod dýzu a opät otvorte kohútik. Tlačidlom ON/OFF zapnite stroj. Počkajte, kým stroj nedokončí proces preplachovania a ohrevu. Až po pridaní roztoku na odstránenie vodného kameňa do vnútra nádržky, otočte prepínač v smere pohybu hodinových ručičiek do bodu a spustite cyklus odstránenia vodného kameňa. Pozor! Odoberte filter Intenza pred vložením prípravku na odstránenie vodného kameňa. Tlačidlo podržte stlačené 5 sekúnd, aby sa na boku displeja zobrazil symbol. Ak bolo tlačidlo stlačené omylom, stlačte tlačidlo. V tomto bode stroj začne s prestávkami vypúšťať prípravok na odstránenie vodného kameňa (indikátor udáva priebeh cyklu). 16
17 Keď sa roztok v nádržke minul, na boku sa objaví symbol; ktorý znamená, že je potrebné prepínač opätovne nastaviť do polohy. Po vložení plnej nádržky s vodou do stroja otočte prepínač v smere pohybu hodinových ručičiek do bodu. Vypustite celú nádržku, ako to bolo popísané vyššie. Po ukončení operácie opäť naplňte nádržku. Slovensky Po opätovnom vložení plnej nádržky s vodou do stroja sa na boku objaví symbol. Stlačte tlačidlo a ukončite cyklus odstránenia vodného kameňa. Symbol hlási, že je nádržku potrebné prepláchnuť a naplniť. Nádržku dobre prepláchnite a naplňte čerstvou pitnou vodou. Nádobu použitú na zber tekutiny vychádzajúcej zo stroja vyprázdnite a opäť umiestnite pod parnú dýzu. Po vložení plnej nádržky s vodou do stroja sa na boku objaví symbol; otočte prepínač v smere pohybu hodinových ručičiek do bodu. Spustí sa cyklus preplachovania stroja. Teraz stroj spustí cyklus ohrevu a prepláchnutia pred prípravou nápojov. Nádobu použitú na zachytávanie tekutiny vychádzajúcej zo stroja vyprázdnite. Roztok na odstránenie vodného kameňa je potrebné zlikvidovať podľa pokynov výrobcu a /alebo podľa noriem platných v Krajine použitia. Po vykonaní cyklu odstránenia vodného kameňa pokračujte umytím jednotky spracovania kávy podľa pokynov uvedených v odseku Jednotka spracovania kávy, v kapitole Čistenie a údržba. Znova namontujte vonkajšiu časť Pannarella. Keď sa voda v nádržke minula, na boku sa objaví symbol; tento znamená, že je potrebné prepínač opätovne nastaviť do polohy. Symbol hlási, že je nádržku potrebné prepláchnuť a naplniť. Nádržku dobre prepláchnite a naplňte čerstvou pitnou vodou. Nádobu použitú na zber tekutiny vychádzajúcej zo stroja vyprázdnite a opäť umiestnite pod parnú dýzu. 17
18 PROGRAMOVANIE Používateľ môže zmeniť niektoré parametre fungovania stroja podľa vlastných potrieb. Vstúpte do menu Otvoriť menu programovanie je možné, pokiaľ je stroj v režime Stand-by. Uviesť stroj do režimu Stand-by je možné stlačením tlačidla ON/OFF. Programovacie príkazy Na každej strane je možné vykonávať úpravy: - Tlačidlá a umožňujú zmenu hodnoty funkcií, ktoré sa nachádzajú na stránke. Čierna Keď je stroj v režime Stand-by, stlačte tlačidlo, aby ste vstúpili do režimu programovanie. - Pomocou tlačidla je možné prechádzať medzi funkciami a ukladať vykonané zmeny. Prvá stránka, ktorá sa vám otvorí, je táto. Poznámka: uloženie zmien je možné iba po zmenení práve upravovanej hodnoty; po vykonaní zmeny hodnoty sa objaví text OK. - Tlačidlo ON/OFF umožní opustenie režimu úprav alebo režimu programovania. Ukončenie programovania Ak chcete ukončiť programovanie stláčajte tlačidlo ON/OFF, až pokiaľ sa nezobrazí obrazovka režimu Stand-by. Čierna Poznámka: stroj automaticky opustí režim programovania v prípade, že uplynie 30 sekúnd bez toho, aby používateľ vykonal zásah. Nastavenia, ktoré boli zmenené, ale neboli potvrdené, sa neuložia. 18
19 Funkcie TEPLOTA KÁVY Táto funkcia umožní nastaviť teplotu pripravenej kávy. Príklad programovania V príklade chceme objasniť, ako sa postupuje pri programovaní kontrastu displeja. Pri zmene ostatných funkcií postupujte obdobným spôsobom. Slovensky Uveďte stroj do režimu Stand-by. TIMER (STAND-BY) Táto funkcia umožní nastaviť čas od poslednej prípravy nápoja, po uplynutí ktorého stroj prejde do režimu Stand-by. Čierna Keď je stroj v režime Stand-by, stlačte tlačidlo, aby ste vstúpili do režimu programovanie. KONTRAST Táto funkcia umožní nastaviť kontrast displeja, aby sa zvýšila čitateľnosť správ. Zobrazí sa prvá strana. TVRDOSŤ VODY Táto funkcia umožní nastaviť tvrdosť vody, za účelom pohodlnejšieho riadenia údržby stroja: = veľmi mäkká voda = mäkká voda = tvrdá voda = veľmi tvrdá voda Detaily sú uvedené v odseku Meranie tvrdosti vody. Stláčajte tlačidlo, až pokiaľ sa nezobrazí funkcia KONTRAST. Stlačte tlačidlo 1 (jeden) krát, aby ste zvýšili kontrast. Potvrďte stlačením tlačidla. FILTER VODY INTENZA Táto funkcia umožňuje riadiť filter na vodu Intenza. Detaily sú uvedené v odseku o zaobchádzaní s filtrom. Režim programovania opustíte stlačením tlačidla ON/OFF. Teraz je funkcia naprogramovaná a bude aktivovaná pri ďalšom spustení stroja. VÝROBNÉ NASTAVENIA Táto funkcia umožní opätovne nastaviť výrobné nastavenia. Čierna 19
20 DISPLEJ OVLÁDACIEHO PANELA Hlásenia činnosti Stroj je pripravený na prípravu kávy z kávových zrniek a horúcej vody. Oznámenia Stroj vo fáze zohrievania v rámci prípravy kávy, horúcej vody a pary. Stroj je pripravený na prípravu kávy z predmletej kávy. Stroj vo fáze preplachovania. Počkajte, kým stroj dokončí operáciu. Stroj vo fáze dodávania pary. Stroj vyžaduje vykonanie cyklu odstránenia vodného kameňa. Stroj vo fáze dodávania horúcej vody. Jednotka spracovania Kávy obnovuje svoju pripravenosť po resete stroja. Stroj vo fáze prípravy 1 espressa. Naplňte zásobník zrnkovej kávy a opätovne spustite cyklus prípravy. Stroj vo fáze prípravy 1 veľkej kávy. Je potrebné vymeniť filter Intenza za nový. Stroj vo fáze prípravy 2 espress. Táto správa sa zobrazí iba v prípade, že v režime programovania bola aktivovaná táto funkcia. Poplach sa vypne iba v prípade, že sa vykoná RESET v režime programovania. Stroj vo fáze prípravy 2 veľkých káv. Stroj vo fáze programovania množstva kávy, ktoré sa má pripraviť. 20
21 Poplašné signály Vráťte kohútik horúcej vody / pary do správnej pozície. Úvodná obrazovka vstupu do cyklu odstránenia vodného kameňa. Vrátiť sa môžete po stlačení ESC. Zatvorte servisné dvierka. Otvorte kohútik, aby ste spustili uvedený proces. Slovensky V zásobníku nie je dostatočné množstvo zrniek kávy. Prebieha cyklus odstránenia vodného kameňa. Po doplnení zásobníka môžete opäť spustiť cyklus. Vypnite a po 30-tich sekundách opäť zapnite stroj. Vyskúšajte 2 alebo 3 krát. Ak sa stroj NEspustí, kontaktujte technický servis. Cyklus odstránenia vodného kameňa bol ukončený. Stlačte tlačidlo a opustite cyklus. Jednotka spracovania Kávy musí byť správne zasunutá do stroja. Nádržku opätovne naplňte vodou. Porucha obvodu vody. Vložte zberač kávovej usadeniny. Vyprázdnite zberač kávovej usadeniny a zbernú kvapalinovú nádobku. Nádržku opätovne naplňte vodou. 21
22 RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Príčiny Riešenia Prístroj sa nezapne. Stroj nie je zapojený do elektrickej siete. Zapojte stroj do elektrickej siete. Káva nie je dostatočne teplá Šálky sú studené. Zohrejte šálky horúcou vodou. Stroj nedodáva horúcu vodu alebo paru. Otvor parnej dýzy je upchatý. Vyčistite otvor parnej dýzy špendlíkom. Pred vykonaním tejto operácie sa uistite, že stroj je vypnutý a studený. Pannarello je špinavé (ak je k dispozícii). Očistite Pannarello. Káva má málo peny. (Viď poznámku) Stroj sa príliš dlho zohrieva alebo množstvo vody vychádzajúcej z dýzy je obmedzené. Jednotka spracovania Kávy sa nedá vytiahnuť. Stroj melie, ale káva nevychádza. (Viď poznámku) Káva je príliš vodová. (Viď poznámku) Káva vyteká pomaly. (Viď poznámku) Zmes nie je vhodná alebo káva nie je čerstvo pražená, alebo je málo pomletá. Vnútorný obvod stroja je upchatý vodným kameňom. Jednotka spracovania Kávy je mimo svojej pozície. Zberač kávovej usadeniny je založený. Chýba voda. Jednotka spracovania Kávy je špinavá. Obvod nie je naplnený. Krajné situácie v momente, keď stroj automaticky nastavuje dávky. Špinavý výtok. Krajné situácie v momente, keď stroj automaticky nastavuje dávky. Káva je príliš jemná. Obvod nie je naplnený. Jednotka spracovania Kávy je špinavá. Zmeňte zmes alebo nastavte jemnosť mletia podľa odseku Nastavenie mlynčeka na kávu. Odstráňte vodný kameň zo stroja. Zapnite stroj. Zatvorte servisné dvierka. Dodávacia jednotka sa automaticky vráti do počiatočnej pozície. Pred odobratím dodávacej jednotky vyberte zberač kávovej usadeniny. Naplňte zásobník vodou a zaveďte ju do obvodu (odsek Prvé zapnutie ). Vyčistite Jednotku spracovania Kávy (odsek Jednotka spracovania kávy ). Naplňte obvod (odsek Prvé zapnutie ). Pripravte niekoľko káv podľa postupu uvedeného v odseku Saeco Adapting System. Vyčistite výtok. Pripravte niekoľko káv podľa postupu uvedeného v odseku Saeco Adapting System. Zmeňte zmes alebo nastavte jemnosť mletia podľa odseku Nastavenie mlynčeka na kávu. Naplňte obvod (odsek Prvé zapnutie ). Vyčistite Jednotku spracovania Kávy (odsek Jednotka spracovania kávy ). Káva vyteká mimo výtok. Výtok je upchatý. Vyčistite výtok a jeho otvory. Poznámka: tieto problémy sa môžu bežne vyskytovať pri zmene druhu používanej kávy alebo pri prvej inštalácii; v takom prípade počkajte pokiaľ stroj nepristúpi k autoregulácii, ako je to popísané v odseku Saeco Adapting System. Poruchy, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke, alebo v prípade, že doporučené riešenie nie je dostatočné, sa obráťte na technický servis. 22
23 TECHNICKÉ ÚDAJE Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre výrobku. Nominálne napätie Nominálny výkon - Napájanie Viď štítok nachádzajúci sa na vnútornej strane dvierok Materiál telesa Termoplast/Kov Rozmery (d x v x h) (mm) x 315 x 415 Hmotnosť kg Dĺžka kábla ,2 m Ovládací panel na prednej časti Pannarello (len v niektorých modeloch) špeciálne pre cappuccino Nádržka na vodu ,2 litra - Snímateľná Objem zásobníka kávy (g) Objem zberača kávovej usadeniny Tlak čerpadla bar Ohrievač Nerez Bezpečnostné zariadenia Tepelná poistka Slovensky LIKVIDÁCIA Nepoužívané zariadenia vyraďte z prevádzky. Odpojte zástrčku zo zásuvky a odrežte elektrickú šnúru Na konci životnosti zariadenie prevezte na vhodné zberné miesto likvidácie. Tento výrobok vyhovuje smernici Európskej únie 2002/96/ES. Symobol na výrobku alebo jeho obale označuje, že tento výrobok sa nesmie likvidovať ako odpad z domácnosti. Namiesto toho sa musí previezť na príslušné zberné miesto určené na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Tým, že sa ubezpečíte o tom, že výrobok bol správne zlikvidovaný, prispejete k zamedzeniu negatívnych dôsledkov na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak mohli nastať nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate, keď sa obrátite na miestny mestský úrad, na spalovňu odpadu z domácností alebo na predajňu, kde ste výrobok zakúpili. ES VYHLÁSENIE O ZHODE ROK /95/ES, 2004/108/ES. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, Gaggio Montano (Bo) - Italy vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok: AUTOMATICKÝ KÁVOVAR SUP 037DR na ktorý sa vzťahuje toto vyhlásenie, je v zhode s nasledujúcimi normami : Bezpečnosť domácich elektrospotrebičov a zariadení - Všeobecné požiadavky EN (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008) Bezpečnosť domácich elektrospotrebičov a zariadení - Časť 2-15 Špeciálne požiadavky pre zariadenia zohrievajúce tekutiny EN (2002) + A1(2005) + A2 (2008). Bezpečnosť domácich elektrospotrebičov a obdobných. Elektromagnetické polia Metódy hodnotenia a merania - EN (2008). Bezpečnosť domácich elektrospotrebičov a elektrických zariadení - Časť 2-14 Špeciálne požiadavky na rozprašovače a mlynčeky na kávu EN (2006) + A1 (2008). Obmedzenia a metódy merania rádiového rušenia charakteristického pre zariadenia s elektrickým a tepelným motorom pre domáce použitie a podobné účely, elektrické nástroje a podobné elektrické zariadenia - EN (2006). Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 3. časť, Limity - Oddiel 2 : Medze vyžarovania harmonických zložiek prúdu (zariadenia so vstupovým fázovým prúdom 16 A) - EN (2006) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 3. časť, Limity - Oddiel 3 : Obmedzenia pre výkyvy a napäťové špičky v napájacích systémoch nízkeho napätia určeného pre prístroje s nominálnym prúdom 16 A. EN (1995) + kor.(1997) + A1(2001) + A2 (2005). Požiadavky pre odolnosť elektrických spotrebičov, nástrojov a podobných prístrojov. - Norma pre radu výrobkov - EN (1997) + A1 (2001). v zmysle ustanovení smerníc: 2006/95/ES, 2004/108/ES. Gaggio Montano li, 28/04/2009 R & D Manager Ing. Andrea Castellani 23
24 SK Type HD8836 / HD Cod Rev.00 del Výrobca si vyhradzuje právo na vykonanie akejkoľvek úpravy bez upozornenia.
ES VYHLÁSENIE O ZHODE ROK 09 2006/95/ES, 2004/108/ES. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240-40041 Gaggio Montano (Bo) - Taliansko vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok: AUTOMATICKÝ
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na Type HD8833 SUP 037R NÁVOD NA POUŽITIE
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na www.philips.com/welcome 17 Slovensky Type HD8833 SUP 037R NÁVOD NA POUŽITIE 17 SK PRV, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAŤ STROJ, SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO
Type HD8854 / HD8856 RYCHLÝ NÁVOD - STRUČNÝ NÁVOD
Type HD8854 / HD8856 RYCHLÝ NÁVOD - STRUČNÝ NÁVOD Přiložené pokyny si pročtěte, než začnete kávovar používat. Pročtěte se pozorně bezpečnostní upozornění uvedená v tomto návodu. Pred použitím stroja konzultujte
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na Type HD8838 SUP 037DRJ NÁVOD NA POUŽITIE
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na www.philips.com/welcome 17 Type HD8838 SUP 037DRJ NÁVOD NA POUŽITIE 17 SK Slovensky SKÔR, NEŽ ZAČNETE PRÍSTROJ POUŽÍVAŤ, SI POZORNE PREČÍTAJTE
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH
Návod na používanie mlynčeka Eureka Mignon OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostné pokyny... 2 Pokyny pre verziu s dávkovačom MCF... 5 Pokyny pre verziu bez dávkovača (fresh mlynček MCI)... 5 Nastavenie hrúbky mletia...
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach Type HD8753 NÁVOD NA POUŽITIE
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach www.philips.com/welcome 17 Slovensky Type HD8753 NÁVOD NA POUŽITIE 17 SK SKÔR, NEŽ ZAČNETE KÁVOVAR POUŽÍVAŤ, SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
Type HD8943 / HD8944 SUP 038 RYCHLÝ NÁVOD - STRUČNÝ NÁVOD
Type HD894 / HD8944 SUP 08 RYCHLÝ NÁVOD - STRUČNÝ NÁVOD Přiložené pokyny si pročtěte, než začnete kávovar používat. Pročtěte se pozorně bezpečnostní upozornění uvedená v tomto návodu. Pred použitím stroja
HD8826 HD8831 NÁVOD NA POUŽITIE. Plnoautomatický espresso kávovar 3100 series
Plnoautomatický espresso kávovar 3100 series 17 NÁVOD NA POUŽITIE Skôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte. HD8826 HD8831 Slovensky 17 SK Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú
NÁVOD NA POUŽITIE Type HD HD8764
17 Slovensky NÁVOD NA POUŽITIE Type HD8761 - HD8764 Skôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte. 17 SK Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach www.philips.com/welcome
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na Type HD8943 / HD8944 SUP 038
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na www.philips.com/welcome Slovensky Italiano Type HD8943 / HD8944 SUP 038 SK II SCHÉMA MONTÁŽE KARAFY Za účelom správneho použitia karafy odkazujeme
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
HD8844 NÁVOD NA POUŽITIE. Plnoautomatický espresso kávovar 4000 series
Plnoautomatický espresso kávovar 4000 series 17 NÁVOD NA POUŽITIE HD8844 Slovensky Skôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte. 17 SK Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
HD8821 HD8822 NÁVOD NA POUŽITIE. Plnoautomatický espresso kávovar 3000 series
Plnoautomatický espresso kávovar 3000 series 17 NÁVOD NA POUŽITIE HD8821 HD8822 Slovensky Skôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte. 17 SK Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na Type HD8946 SUP 038Z DIGITAL ID
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na www.philips.com/welcome Slovensky Italiano Type HD8946 SUP 038Z DIGITAL ID SK II SCHÉMA MONTÁŽE KARAFY Za účelom správneho použitia karafy odkazujeme
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na Type HD8854 / HD8856
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na www.philips.com/welcome Slovensky Italiano Type HD8854 / HD8856 SK IV SCHÉMA MONTÁŽE KARAFY Za účelom správneho použitia karafy odkazujeme na
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010
Aktualizácia operačného systému Android tabletu Samsung Note 10.1 model N8010 Verzia 1.0 Úvod. Pre skvalitnenie používania tabletov Samsung Note 10.1 model N8010 dodávaných v rámci projektu EVSRŠ (DIGIškola)
Automatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach Type HD8858 / HD8859 NÁVOD NA POUŽITIE
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na stránkach www.saeco.com/welcome 17 Slovensky Type HD8858 / HD8859 NÁVOD NA POUŽITIE 17 SK SKÔR, NEŽ ZAČNETE KÁVOVAR POUŽÍVAŤ, SI POZORNE PREČÍTAJTE
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
HD8828 HD8834 NÁVOD NA POUŽITIE. Plnoautomatický espresso kávovar 3100 series
Plnoautomatický espresso kávovar 3100 series 17 NÁVOD NA POUŽITIE Skôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte. HD8828 HD8834 Slovensky 17 SK Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:
Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH
CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
ORION. Kávovar Model: OCM Vážený Zákazník, Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali návod na použitie pred zaradením zariadenia do používania!
ORION Kávovar Model: OCM-2012 Vážený Zákazník, Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali návod na použitie pred zaradením zariadenia do používania! 1 Predstavenie zariadenia 1. Označenie výkonu 2. Sieťový
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Hromadná korešpondencia v programe Word Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych
Hromadná korešpondencia v programe Word 2010 Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych Obsah Čo je hromadná korešpondencia Spustenie hromadnej korešpondencie Nastavenie menoviek Pripojenie menoviek k zoznamu adries
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru
pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru 1. obrázok zariadenia Obsah príručky 1. obrázok zariadenia 2. ako pripojiť set-top-box 2.1. ku konvertoru CIG G-25E 2.2. ku konvertoru Huawei
088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)
088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového
Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura
Elegantne jednoduché... Stručný návod na použitie Vášho HumaPen Luxura Humapen Luxura - spolahlivé a jednoduché inzulínové pero, ktoré si zamilujete. Predstavujeme Vám nové inzulínové pero: Elegantne jednoduché...
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
Odvlhčovač
Odvlhčovač 10028493 10028494 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
Elektronická značka je k dispozícii na stránke etax v záložke Úvod, položka menu Správa Certifikátov.
OBSAH: 1. ÚVOD 2. Inštalácia klientskej elektronickej značky EP DR SR 3. Inštalácia serverovskej elektronickej značky EP DR SR 4. Kontrola výsledkov inštalácie 5. Používanie elektronickej značky pri podávaní
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART
INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
Obsah. Návod na použitie a zákaznícky servis pre kávovar Cafissimo POCKET
sk Návod na použitie a zákaznícky servis pre kávovar Cafissimo POCKET Obsah 2 Bezpečnostné upozornenia 5 Prehľad (obsah balenia) 6 Uvedenie do prevádzky pred prvým použitím 7 Najlepšia aróma najlepšia
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 4 3 i 5 10 9 1 Audio tlačidlá zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla 1 6 7 8 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet Glitel GR660GE 07601 orange Optic DSL Glitel GR660GE navod na instalaciu A5.indd 1 27.4.2016 13:37 Obsah príručky 1 Obsah balenia 3 2 Zapojenie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie
KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3
5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM
IN 257462 M 5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM Návod na použitie PRED POUŽITÍM MODELU E-1360 SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Použitie diaľkového
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
I.CA Securestore. Inštalačná príručka. Verzia 2.16 a vyššia
I.CA Securestore Inštalačná príručka Verzia 2.16 a vyššia Úvod Táto verzia inštalačnej príručky je platná pre verziu aplikácie SecureStore 2.16 a vyššie. Inštalačné balíčky sú pripravené podľa verzie Windows.
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI
1/9 NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI Pri problémoch s inštaláciou kontaktujte GLITEL Stropkov, s.r.o. na tel. čísle 054/7181037 od 8:00 do 16:00 (Po-Pi). Volanie je spoplatňované podľa štandardných
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE
ELEKTROCENTRÁLA MODEL: BAUPRO 1000 NÁVOD NA POUŽITIE Pred použitím Elektrocentrály si pozorne prečítajte manuál. (I)VAROVANIE 1. Prečítajte si návod na použitie. 2. Pozor! Splodiny sú toxické. Nepoužívajte
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie
VYSÁVAČ 10030310 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenia s invertorom systému FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
Zapojenie set-top boxu
Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
P-660HN-TxA. Príručka pre rýchlu inštaláciu. Bezdrôtová brána n ADSL2+ so 4 portami
Bezdrôtová brána 802.11n ADSL2+ so 4 portami Firmware v3.0 Vydanie 1, 6/2010 Východiskové nastavenie: IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Príručka pre rýchlu inštaláciu Copyright 2010. Všetky práva
Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu
Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu Model: S2718H/S2718HX/S2718HN/S2718NX Regulačný model: S2718Hx/S2718Nx POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje dôležité informácie, ktoré
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express
Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express Gratulujeme vám k zakúpeniu smerovača PCI Express. Tento výrobok bol navrhnutý pre všetkých, ktorí potrebujú pripojenie k sieti Internet aj mimo kancelárie
OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM
Alcatel 4400 OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM 2 6 3 i 5 1 Audio tlačidlá 4 1 Reproduktor: umožňuje podielať sa viacerým účastníkom na konverzácii zníženie hlasitosti reproduktora alebo slúchadla zvýšenie
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E
Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E Splitové prevedenie - Multi Inverter Popis častí: Vonkajšia
KEO - Register obyvateľov Prevod údajov
2013 Ing. Imrich Rados, KEO s.r.o. Posledná úprava: 29.5.2013 Obsah Úvod... 4 Vytvorenie spojovacích súborov... 4 Načítanie súborov... 5 Úvod KEO Register obyvateľov pre Windows je nástupcom rovnomenného
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
NÁVOD NA POUŽITIE Type HD8967 / HD8968 / HD8969
17 Slovensky NÁVOD NA POUŽITIE Type HD8967 / HD8968 / HD8969 Skôr, než začnete kávovar používať si ho pozorne prečítajte. App available on Google Play starting from October 2014 Tablet not included 17
Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1
Podrobný sprievodca aktualizáciou na systém Windows 8.1 Inštalácia a aktualizácia systému Windows 8.1 Aktualizácia systému BIOS, aplikácií a ovládačov, spustenie služby Windows Update Výber typu inštalácie
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista
Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista Krok 1: Aktualizácia firmvéru Pred aktualizáciou, prosím, najskôr skontrolujte: 1. Aktualizácia musí byť vykonávaná
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené
Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené Demontáž zásuvky Odskrutkujte čelný kryt zásuvky. Odskrutkujte zadný kryt modulu zásuvky (ak je potrebné uvolnite modul z
Regulátor priestorovej teploty
Regulátor priestorovej teploty 1 7795 01 Návod na obsluhu 1. Všeobecne: Priestorový regulátor Milux je programovateľný digitálny hodinový termostat pre priamu kontrolu a reguláciu vykurovacieho alebo chladiaceho
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.
Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec
678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
Izbové regulátory ZAP/VYP
Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7
088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom
088U0212 Návod na použitie Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Nastavenia teploty... 4 4. Test rádiového spojenia... 5 5. Montáž... 5 6. Nulovanie / odinštalovanie... 6 7.
SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE
SÚPRAVA NA ÚDRŽBU DELUXE SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PREČÍTAJTE SI A DODRŽUJTE NASLEDUJÚCE INŠTRUKCIE VAROVANIE: Nedovoľte deťom, aby používali tento výrobok. Vyvarujte sa nebezpečenstvu elektrického
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o