Přenosný video monitor Portable Video Monitor

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Přenosný video monitor Portable Video Monitor"

Transkript

1 Přenosný video monitor Portable Video Monitor

2 cz OBSAH Vlastnosti video monitoru... 3 Instalace SYstÉMU...6 Nastavení VIDEO monitoru...11 Řešení vzniklých závad Features of video monitor Installation of the system Video monitor setting Troubleshooting... 26

3 Doporučujeme Nanny pohlídá Váš poklad PŘOSNÝ DIGITÁLNÍ VIDEO MONITOR Děkujeme, že jste si vybrali právě výrobek Tiny CMD 6126S. Přejeme Vám, aby Vám Tiny přinesla vždy dobrý obraz a zvuk. VLASTNOSTI VIDEO MONITORU TINY Digitální bezdrátová technologie zajišťuje vynikající kvalitu obrazu a zvuku šifrovaný přenos zaručuje diskrétnost přenosu a nízké rušení dosah bezdrátového přenosu je až cca 150 m ve volném prostoru (dosah v budově je závislý na stavebních materiálech a případných překážkách v pronikání signálu) Monitor Tiny Vás upozorní, pokud se dostanete mimo dosah signálu Kamera (dětská jednotka): Kamera s velkým rozlišením a zabudovaný mikrofon s vysokou citlivostí automatické zapnutí nočního vidění v případě nedostatečného osvětlení (dosah až 4,5 m) Zabudované dálkově ovládané LED noční osvětlení kameru je možné napájet buď z adaptéru a nebo z akumulátoru, který je při napájení z adaptéru dobíjen. Případně je možné napájení alkalickými AA bateriemi. Přijímač (rodičovská jednotka): 2,4 barevný LCD monitor s vynikající kvalitou obrazu audio a video výstup pro připojení k televizi nebo nahrávání dobíjecí lithiový akumulátor zajišťuje plnou přenositelnost Součástí balení je i dobíjecí kolébka na přijímač a klip na opasek Optická signalizace intenzity přijímaných zvuků UVEDÍ DO PROVOZU Systém se dodává s těmito komponenty: Prosím zkontrolujte, zda je vaše balení kompletní. V případě neshody kontaktujte svého distributora. Adaptér přijímače (označeno for monitor) Dobíjecí akumulátor pro kameru Adaptér kamery (označeno for camera) rca kabel Bezdrátová kamera Bezdrátový přijímač Dobíjecí kolébka na přijímač 3 Včasné varování Jednoduché ovládání Certifikované zdravotnické zařízení

4 a) Přední strana přijímače přijímač 1. Anténa neměla by být blízko kovových předmětů. 2. LED diody ukazující stav napájení a hlasitost přijímaných zvuků pokud je přijímač v provozu, svítí zelená kontrolka. Červené kontrolky ukazují hlasitost přijímaných zvuků (od nízké po vysokou). 3. LCD obrazovka zobrazuje video z kamery. 4. Tlačítko MU stiskem tohoto tlačítka vstoupíte do menu přijímače. Opětovným stiskem tlačítka menu opustíte. 5. Tlačítka šipek a tlačítko OK šipky umožňují pohyb v menu a nastavení parametrů v režimu video. Režim video = při sledování živého videa z kamery můžete nastavit šipkami následující parametry: Stiskem šipek nahoru/dolů uv zvýšíte či snížíte hlasitost. b) Spodní strana přijímače 10. Párovací tlačítko nemá pro Tiny monitor význam. c) Boční strana přijímače 11. Tlačítko nočního osvětlení stiskem dálkově zapnete nebo vypnete noční osvětlení na aktivní kameře. 12. Tlačítko Alarm +/- ovládání úrovně hlasitosti přenášeného zvuku a hlasitosti pípání jednotky. 13. Tlačítko napájení stiskem přijímač zapnete nebo vypnete. 14. Audio a video výstup přijímač lze propojit s televizí, monitorem nebo záznamovým zařízením pomocí dodávaného audio / video kabelu. Stejný výstup je i na dobíjecí kolébce přijímače. Upozornění: Připojením audio / video kabelu vypnete LCD obrazovku přijímače. Po odpojení kabelu se lcd obrazovka opět zapne. 15. Napájení (9V ss) pro připojení napájecího adaptéru 9V (součást balení). Šipkami nahoru/dolů/vlevo/vpravo uv s se pohybujete v nabídce menu. Tlačítkem OK potvrzujete vaši volbu z nabídky menu. 6. Tlačítko SCAN po stisku tlačítka SCAN zhasne LCD obrazovka, ale kamera i nadále sleduje určený prostor (postýlku dítěte). Pokud je v monitorovaném prostoru zaznamenám zvuk v nastavené hladině hlasitosti, přijímač pípne a monitor se automaticky na 5 vteřin aktivuje a zobrazí dění v monitorovaném prostoru (plačící dítě v postýlce apod.). Po 5 vteřinách se přijímač vrátí do režimu SCAN (monitor se vypne). Režim SCAN můžeme zrušit stiskem jakéhokoliv ovládacího tlačítka na přijímači kromě tlačítka OK. Funkce SCAN je vhodné použít v těchto případech: a) v noci, abyste nebyli rušeni zářící LCD obrazovkou (například ve spánku), b) pokud potřebujete zvýšit dobu provozu na jedno nabití baterií. 7. Reproduktor reprodukuje zvuky přijímané od kamery. 8. Klip na opasek/otvor pro montáž na stěnu při použití klipu na opasek můžete přijímač nosit s sebou, případně můžete přijímač pověsit na stěnu prostřednictvím montážního otvoru (šroub není součástí balení). 9. Stojan oddálením stojánku od přijímače můžete jednotku pohodlně postavit na jakýkoliv rovný povrch. Pokud potřebujete přijímací jednotku rovnou i dobít, využijte dobíjecí kolébku přijímače. d) Vstupy dobíjecí kolébky přijímače 4 5

5 16. Audio a video výstup pro zobrazení obrazu z přijímače na televizi, monitoru nebo záznamovém zařízení propojte přijímač a zařízení audio / video kabelem (součást balení). Upozornění: Aby bylo možné využít funkci audio / video výstupu, musí být dobíjecí kolébka připojena k napájení. Připojením audio / video kabelu vypnete LCD obrazovku přijímače. Po odpojení kabelu se lcd obrazovka opět zapne. 17. Napájení (9V ss) pro připojení napájecího adaptéru 9V (součást balení). a) Přední a zadní strana kamery kamera 1. Anténa neměla by být blízko kovových předmětů. 2. Noční osvětlení prosvětlené tlačítko sloužící jako noční osvětlení (stiskem zapnete nebo vypnete). Noční osvětlení můžete rovněž ovládat dálkově tlačítkem 11 na přijímači. 3. Čočka a infračervené LED diody infračervené LED diody umožňují vidění i za špatných světelných podmínek (šero, noc). 4. Mikrofon poslouchá všechny zvuky v monitorovaném prostoru a předává je bezdrátovému přijímači. 5. Napájení (9V ss) pro připojení adaptéru (9V adaptér je součástí balení). Upozornění: Pro provoz kamery je rovněž možné použít dobíjecí akumulátor (součást balení) nebo 4 AA baterie. Napájení z baterií bude použito pouze pokud nebude kamera napájena ze sítě. Připojením adaptéru se vložený akumulátor začne nabíjet. 6. Párovací tlačítko nemá pro Tiny monitor význam. Instalace přijímače Přijímač je možné používat buď s přímým napájením nebo umístěný v dobíjecí kolébce. 1. Vybalte přijímač a dobíjecí kolébku z krabice. 2. Umístěte dobíjecí kolébku nebo přijímač na místo, kde budete mít dobrý příjem signálu z kamery. 3. Připojte k dobíjecí kolébce nebo k přijímači 9V adaptér a zapojte jej do sítě. 4. Před prvním použitím nechte přijímač nabíjet alespoň 6 hodin bez přerušování. Dále nabíjejte přijímač dle potřeby. 5. Pokud chcete obraz z přijímače zobrazit na větší obrazovce, připojte přiložený audio / video kabel k dobíjecí kolébce nebo k přijímači a druhý konec připojte do vstupu videa (žlutého) a audia (bílého) na televizoru nebo jiném zařízení. Upozornění: Rozlišení video záznamu z kamery je VGA (640x480 pixelů), při zobrazení na větší obrazovce může být obraz kostičkovaný. V žádném případě se nejedná o vadu výrobku. Pro lepší zobrazení videa na TV používejte funkci PIP (obraz v obraze). Tato funkce vám umožní sledovat televizní program na obrazovce a zároveň zobrazí v malém okně v rohu video záznam z video monitoru Tiny. 6 7

6 b) Boční strana kamery 7. Nastavení citlivosti na zvuk umožňuje nastavit hlasitost zvuku, na který kamera reaguje. Jakmile zvuky v monitorované místnosti překročí nastavený limit, přijímač vás upozorní pípnutím. Nastavená úroveň se může snižovat nebo zvyšovat otočením kolečka. 8. Vypínač kamery zapíná a vypíná kameru. MONTÁŽ KAMERY 1. Vybalte kameru z krabice a odstraňte fólii na LED diodách. 2. Přišroubujte kameru na zeď. Označte si na stěnu polohu otvorů pro šrouby, vyvrtejte díry, vložte do nich hmoždinky a zašroubujte do nich šrouby. Podstavec kamery nasaďte na hlavičky šroubů tak, aby prošly montážními otvory. Následně zatlačte na podstavec směrem dolů, tím se zafixuje. Tip: Kameru můžete také jednoduše postavit na rovný povrch (stůl nebo polici), pak není potřeba žádné montáže.. 3. Nastavte kameru tak, aby zabírala zvolený prostor. Provoz kamery Kameru lze provozovat buď po připojení do sítě 230V prostřednictvím adaptéru nebo z dobíjecího akumulátoru (případně použitím 4 baterií typu AA, nejsou součástí balení). Upozornění: Instalace formou trvalého umístění kamery na zeď vyžaduje napájení z adaptéru. Napájení z akumulátoru nebo baterií je určeno pouze pro krátkodobý provoz. Napájení adaptérem INSTALACE KAMERY Než kameru nainstalujete, je potřeba zvážit, kam a jak kameru umístíte a kudy povedete kabel napájecího adaptéru. Před provedením trvalé instalace si ověřte kvalitu obrazu na přijímači. Přijímač by pro tento účel měl být umístěn na místo, kde bude běžně používán. Upozornění k instalaci Umístěte kameru tak, abyste získali optimální zorné pole zvolte polohu kamery tak, aby byl zajištěn jasný obraz monitorovaného prostoru. Na daném místě by se nemělo prášit a rovněž by kamera neměla mířit proti silnému zdroji světla nebo proti přímému slunci. Snažte se kameru nainstalovat tak, aby přenosu signálu z kamery do přijímače nebránily silné zdi a jiné překážky. Noční vidění Kamera využívá infračervené LED diody pro usnadnění monitorování daného prostoru i za snížených světelných podmínek. Doporučujeme používat noční vidění pouze pokud je kamera napájena z adaptéru (vyšší spotřeba kamery snižuje výdrž baterií). Připojte dodaný adaptér ke kameře a zastrčte jej do zásuvky. Dobíjecí akumulátor 1. Otevřete kryt baterií na spodní straně podstavce kamery. 2. Do prostoru pro baterie vložte dobíjecí akumulátor, který je součástí balení. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu označenou znaménky (+) a (-). 3. Zavřete kryt baterií. Poznámka: Kamera bude napájena z akumulátoru pouze pokud nebude připojena adaptérem do sítě. Po připojení adaptéru bude akumulátor automaticky dobíjen. Provoz z akumulátoru je určen pouze pro krátkodobé používání. Připojte 9V adaptér ke zdířce napájení na zadní straně kamery. 8 9

7 Režim videa přijímače 1. Ukazatel síly signálu zobrazuje sílu přijímaného signálu z kamery. Sílu signálu určuje počet čárek. Síla signálu Ukazatel Upozornění Plný signál žádné Dobrý žádné Přijatelný Llow Signal Slabý Llow Signal Žádný N no Signal 2. Indikátor kamery ukazuje číslo kamery, jejíž obraz je právě zobrazován. Mezi připojenými kamerami lze manuálně přepínat šipkou vpravo s na přijímači. Upozornění: Pro Tiny monitor není tato funkce dostupná. Upozornění na žádný Nebo slabý signál Pokud bude přijímač příliš daleko od kamery, na displeji se zobrazí následující upozornění: Úprava hlasitosti přijímače Hlasitost přijímače lze upravovat šipkami nahoru a dolů uv. Šipkou dolů v hlasitost snížíte a šipkou nahoru u ji naopak zvýšíte. Pokud úroveň hlasitosti nastavíte na jednu čárku (minimum), bude zvuk vypnutý. Během nastavování se na displeji objeví indikátor úrovně hlasitosti. Tato ikona zmizí po 10 vteřinách od ukončení nastavování. VSTUP do nabídky menu přijímače Pro vstup do základní nabídky menu stiskněte tlačítko MU na přijímači. Pro pohyb v menu použijte tlačítka šipek (nahoru, dolů, doleva a doprava), zvolené nastavení potvrdíte stiskem tlačítka OK. Hlavní nabídka Menu obsahuje 4 submenu: LOW SIGNAL - SLABÝ SIGNÁL Objeví se, když přijímač zobrazuje pouze jednu nebo dvě čárky síly signálu. Přenášený obraz bude sice viditelný, ale jeho aktualizace nebude tak častá. NO SIGNAL - ŽÁDNÝ SIGNÁL Toto hlášení značí, že se přijímač nemůže s kamerou spojit. Přemístěte kameru nebo zkontrolujte její napájení. 1. PÁROVÁNÍ (PAIRING) pro spárování dodatečných kamer s přijímačem. Upozornění: Pro Tiny monitor není tato funkce dostupná. 2. EV nastavení jasu obrazu z kamery. 3. ÚSPORA ERGIE (POWER SAVING) pro nastavení úsporného režimu na přijímači (pokud žádná z kamer není aktivována zvukem, displej přijímače je vypnutý). 4. NASTAVÍ (SETTING) nastavuje možnosti AV výstupu a uvádí přijímač do továrního nastavení (smaže všechna vámi provedená nastavení). Párování (Pairing) Funkce není dostupná pro Tiny kameru. Systém se dodává s kamerou, která již byla s přijímačem spárována. Jakmile zapnete přijímač a kameru, můžete záznam sledovat okamžitě

8 EV menu V tomto menu nastavíte jas obrazu z kamery. Šipkami vlevo a vpravo s změňte nastavení jasu z nejtmavšího (vlevo) na nejsvětlejší (vpravo). Stiskem tlačítka OK potvrdíte nastavení. Menu úspora energie (Power saving) Úsporný režim se používá pro šetření energií (především při provozu z baterií), kdy se po uplynutí nastavené doby displej přijímače vypne. Vypínání displeje lze nastavit v intervalu od 1 do 10 minut. Volbou Cancel zrušíte funkci úspory energie. Při zapnuté funkci se LCD displej aktivuje, pokud kamera zaznamená ve sledovaném prostoru zvuky převyšující nastavenou úroveň nebo stiskem jakéhokoliv tlačítka na přední straně přijímače. Pokud displej zapnete tlačítkem (s výjimkou tlačítka OK), přepne se opět do úsporného režimu po uplynutí přednastavené doby. Pokud se displej aktivuje automaticky zvukem ze sledovaného prostoru, přepne se zpět do spacího režimu po 5 vteřinách. Nastavení přijímače (Setting) Menu nastavení obsahuje tyto dvě volby: 1. Výstup A/V (A/V Out) pro změnu kvality obrazu při zobrazování videa na televizoru nebo monitoru. 2. Default obnovuje tovární nastavení. Výstup A/V Používá se pro nastavení rozlišení obrazu při zobrazení videa na televizoru, monitoru atd. Mezi úrovněmi rozlišení se pohybujete šipkami nahoru u a dolů v, vybranou volbu potvrzujete tlačítkem OK. ŘEŠÍ VZNIKLÝCH ZÁVAD Pokud se při používání video monitoru objeví jakákoliv chyba, podívejte se na možné příčiny a řešení níže: Otázka Žádný obraz z kamery Obraz zhasíná Nečistý nebo žádný zvuk Obraz se vlní Obraz je kostičkovaný při použití funkce AV výstupu pro zobrazení videa na větší obrazovce Řešení 1. Zkontrolujte, zda je adaptér správně připojen ke kameře a zda je zapojen do sítě. 2. Zkontrolujte, zda jsou kamera i přijímač zapnuté. 3. Zkontrolujte, zda je kamera v dosahu přijímače. 4. Pokud kameru provozujete z baterií, zkontrolujte zda nejsou vybité, případně je vyměňte. 1. Signál z kamery může být příliš slabý, zkraťte vzdálenost mezi kamerou a přijímačem. 2. Zkuste přemístit kameru, přijímač nebo oboje. 1. Zkontrolujte, zda není na přijímači vypnutý zvuk. 2. Zkontrolujte, zda není v dosahu mikrofonu kamery generován rušivý zvuk. 3. Pokud přijímač hlasitě píská a chrčí (zpětná vazba), oddalte kameru od přijímače. Obraz se může vlnit při nižší rychlosti obnovování (kamera odesílá obraz méně často než 10x za sekundu). Pokuste se přiblížit kameru k přijímači. Odstraňte překážky mezi kamerou a přijímačem. Toto chování není vada výrobku. Rozlišení použité kamery je VGA (640x480 pixelů). Toto rozlišení nemusí být dostatečné pro velké televize. 1. Aby byl obraz kvalitnější, použijte na televizoru funkci PIP (obraz v obraze). 2. Zkontrolujte, zda máte na přijímači u menu A/V OUT nastaveno vysoké rozlišení (High). TECHNICKÁ SPECIFIKACE PŘIJÍMAČ Upozornění: Doporučujeme využívat nastavení na vyšší rozlišení (high), aby byl přenášený obraz na velké obrazovce co nejkvalitnější (tovární nastavení). Tovární nastavení (Default) Potvrzením této volby se veškerá nastavení přijímače vrátí na původní (tovární) nastavení. Pro pohyb mezi volbou ano (yes) a ne (no) použijte tlačítka šipek nahoru u a dolů v, pro potvrzení tlačítko OK. Upozornění: Při návratu do továrního nastavení zůstává zachováno napárování kamer. PORTABLE DIGITAL WIR ELESS VIDEOMONITOR SYS- 12 Frekvence GHz~2.482 GHz Rychlost přenosu dat 1,5 Mbps Citlivost přijímače -81 dbm Typ demodulace GFSK s FHSS Rozlišení H: 480 V: 240 Zorné pole H: 50 V: 50 Výstup A/V / rozlišení VGA 640x320 / 15FPS, QVGA 320x240 / 30 fps Hlasitost upozornění 80 db ±10% / 1m Napájení 9V ss ±5% Spotřeba energie 400 ma max. bez nabíjení, 800 ma s dobíjením Provoz na akumulátor až 3 hodiny (podle podmínek) Akumulátor LiPO 7,4 V / 950 mah (MLP ) Rozsah provozních teplot -10 C ~ +40 C Max. vlhkost provozního prostředí 85 % (relativní vlhkost) 13

9 Technická specifikace kamera Frekvence GHz~2.482 GHz Rychlost přenosu dat 1,5 Mbps Výkon vysilače 14 dbm (TYP) Typ modulace GFSK s FHSS Komunikační vzdálenost 150 m (na přímou viditelnost) Typ snímače obrazu 1/4 barevný snímač obrazu CMOS Efektivní pixely H: 640 V: 480 Zpracování obrazu pohyblivý obraz JPEG Rozlišení / obrázků za sec H: 640 V: 480 / 30 fps max. Vyvážení bílé Ano Audio parametry systém AGC 0dB~24dB Čočka 4,9 mm / F2,8 Zorné pole (diagonálně) 60 Minimální osvícení 2,5 LUX (IR vypnuto), 0 LUX (IR zapnuto) Infračervená LED dioda / noční vidění 8 LED / 840 nm 5m (s IR LED) Napájení 9V DC ±5% Spotřeba energie 360 / 300 ma max (s / bez nočního osvětlení) Provoz na akumulátor až 3 hodiny (podle podmínek) Akumulátor NiMH 6 V / 750 mah (BP 610) Provozní teplota -10 C ~ +40 C Max. vlhkost provozního prostředí 85% Rozměry / (š x h x v) 66 mm x 145 mm x 84 mm 1177 Výrobek Tiny CMD 6126S je navržen a vyroben ve shodě s na něj se vztahujícími ustanoveními: Nařízení vlády č. 426/2000Sb. ve znění pozdějších předpisů, je-li použit dle jeho určení. Originál prohlášení o shodě je na www. jablotron.cz v sekci poradenství. Poznámka: Výrobek, ačkoliv neobsahuje žádné škodlivé materiály, nevyhazujte do odpadků, ale předejte na sběrné místo elektronického odpadu. Podrobnější informace na sekce Poradenství. Servis poskytuje: Jablotron ALARMS a.s. Pod Skalkou 4567/ Jablonec nad Nisou tel: servis@jablotron.cz web:

10 PORTABLE DIGITAL WIRELESS VIDEOMONITOR SYSTEM Thank you very much for the purchase of CMD 6129S Tiny product. We wish you pleasant pictures whenever the Tiny is on. FEATURES OF THE TINY VIDEO MONITOR Digital wireless technology provides excellent image quality and clarity an interference-free, secure and private signal up to 450 ft (150 m) wireless transmission range (maximum open-space transmission range). The actual range is dependent upon building construction and other objects, materials and other obstructions in the path of the wireless signal. listening-in with exceptional sound clarity Safety warning feature notifies you when out of range Camera (baby unit): High resolution camera automatic night vision for low light viewing up to 15 feet / 4.5 meters (Under ideal conditions. Objects at or beyond this range may be partially or completely obscured, depending on the camera application.) built-in microphone camera can be mains powered or powered from accumulator (recharged when the adaptor is plugged in) Receiver (parents unit): 2.4 color LCD monitor with superior image quality Video and audio output for viewing on TV or recording rechargeable lithium polymer battery for true portability convenient receiver cradle and belt clip included audio level indicator GETTING STARTED The system comes with the following components: Please check your package contents to confirm that you have received the complete system, including all the components shown below. If anything is missing, please contact your distributor. a) Front of the Receiver 1. Receiver Antenna Should not be close to the metallic parts. 2. Power and Audio Level LEDs The green LED indicates the receiver power is ON. The red LEDs indicate the received audio levels (low to high). 3. LCD Screen Displays video from the camera. 4. MU Button Press to access the receiver menu. Press the button again to exit the menu. 5. Navigation Controls and OK Button Setting of parameters in viewing mode and moving in the menu. Viewing Mode (= live video): The arrow controls are used while watching live video from the camera: Press the UP/DOWN uv arrows to increase or decrease the volume. Menu: Use the UP/DOWN/LEFT/RIGHT uv s arrows to move in Menu. Press the OK button to confirm the selected option in the menu. Receiver 6. SCAN Button When the scan button is pressed, the lcd screen is turned off but the camera continuously watches the given space. If any sound is detected by the camera above the preset audio level, the receiver will beep and display the picture from the monitored area for 5 seconds. The receiver will return to scan mode about 5 seconds after activation by sound. To exit scan mode press any button except the OK button on the front panel of the receiver. The scan feature can be used for the following two reasons: a) during the night to prevent the user from being disturbed by the bright LCD screen (i.e. when sleeping), b) to prolong the viewing period when battery powered (one charging). 7. Speaker for sound reproduction. Power Adaptor for Receiver Rechargeable Accumulator 8. Belt Clip and Wall Mount Use the belt clip to enable the carrying of the receiver with you or you can use the wall mount hole to hang the receiver on a wall (screw not included). 9. Stand when you take the plastic stand away from the receiver, you can place it on a flat surface. When battery charging is needed, use the receiver cradle. 16 Power Adaptor for Camera rca Cable Wireless Camera Wireless Receiver Receiver Cradle (charging base) 17

11 b) Bottom of the Receiver 10. Pair Button This button is not used for Tiny monitor. c) Side of the Receiver 11. Night Light Button Press to turn the night light ON or OFF remotely on the active camera. 12. Alarm +/- Button To set the volume level of the transmitted sound and of the receiver beeping. 13. Power Button Press to turn the receiver ON or OFF. d) Receiver Cradle Inputs 16. Audio and Video Output Connect the included audio / video cable to view video from the receiver on a TV, monitor or to record it (when docked). NOTE: The Audio and Video Output function will not work if the cradle is not connected to the mains. When the audio / video cable is connected, the LCD screen is switched off. It is switched on again when the audio / video cable is disconnected. 17. Power Input (DC 9V) Connect the included power adaptor (DC 9V) to the receiver cradle to power the receiver or to charge the receiver accumulaor (when docked). 14. Audio and Video Output The receiver can be connected with a TV, monitor or a recording device via the included audio / video cable to view video from a camera. The same output is on the receiver cradle. NOTE: When the audio / video cable is connected the lcd screen turns off. The LCD screen will turn back on when the audio / video cable is disconnected. 15. Power Input (9V DC) For connecting of power adaptor (included in the kit). Receiver Installation You can use the wireless receiver in the receiver cradle or you can connect the mains cable directly to the receiver: 1. Carefully unpack the receiver and the receiver cradle. 2. Place the receiver cradle or receiver in a place that will have clear reception from your camera. 3. Plug the ac adaptor power cable into the input socket on the cradle or on the receiver and connect it to the mains. 4. The receiver should be charged for 6 hours prior to first usage so the built-in rechargeable battery is fully charged. Do not remove the adaptor cable from the receiver or the cradle during the initial charging process. After this, the receiver should be charged as required. 5. If you would like to view the video on a larger screen, connect the included AV cable to the cradle or receiver, and connect the other end of the cable to the Video IN (yellow) and Audio IN (white) ports on the TV or other device. NOTE: The video resolution is set for VGA (640x480 pixels), so the picture might be grainy when displayed on the larger screen. This is not a product defect. For best TV performance use the PIP (Picture in Picture) TV function. This function allows you to view a TV program as well as the video from the camera placed in a small window in the corner

12 a) Front & Back of the Camera Camera 1. Camera Antenna Should not be close to the metallic parts. 2. Night Light Switch The button itself is used as a night light (press to switch the night light ON or OFF). Alternatively you can use the button 11 on the receiver to switch the camera light ON or OFF remotely. b) Side of the Camera 7. Volume Setting To adjust the sound alarm sensitivity. The receiver will beep to alert the user when the sound is above the preset sound level. Adjust the side wheel to increase or decrease the level. 8. Camera ON/OFF Switch To switch the camera ON or OFF. 3. Lens/IR LED Cover Infrared LEDs enable better vision during low or no light. 4. Microphone Hears all the sounds in the monitored room and transmits them to the wireless receiver. 5. Power (9V DC) To connect the 9V DC power adaptor to the camera. NOTE: The camera can also be powered by a rechargeable accumulator (included) or 4 AA batteries. The batteries would only be used if there is no mains power. When powered from an ac adaptor, inserted accumulator would be recharged. 6. Pair Button This button is not used for Tiny monitor.. Camera Installation Before you install the camera, carefully plan where and how it should be positioned, and where you will route the cable of the power adaptor. It is also needed to check the image quality on the receiver before the camera is installed permanently. The best is to place the wireless receiver on the most common place where it will be used. Installation Warnings Place the camera to optimize the viewing area select a location that provides a clear view of the area you want to monitor, which is free from dust and is not in line-of-sight of a strong light source or direct sunlight. Avoid installing the camera where there are thick walls or any obstructions between the camera and the receiver. Night Vision The camera has built-in infrared LEDs, which provides the camera with the ability to view a monitored space in poor light conditions. It is important to use the provided power adaptor (and not the batteries) with the night vision feature to prolong the viewing period in poor light conditions, as the built-in IR LEDs will drain the battery more quickly than in regular daytime use

13 Installing the Camera 1. Carefully unpack the camera and remove the foil on IR LED cover. 2. Mount the camera on a wall Mark the position of the screw holes on the wall, drill the holes and screw 2 screws into them, then firmly attach the camera to the wall by placing the stand over the installed screws and pushing the base downwards. NOTE: The camera can also be simply placed on a flat surface without any special installation needed. 3. Adjust the camera to monitor the requested area. CONNECTING the Camera to the Power The camera can be powered either by the provided power adaptor or using the included rechargeable accumulator (or 4 AA batteries, not included). NOTE: If you plan to permanently mount the camera on a wall location, it is recommended to use the included camera power adaptor to prevent interruptions to the image, as using battery power is only intended as a temporary power solution. Power Adaptor Position the base holes over the screws. Slide the base down to lock the base in place. Viewing Mode 1. Signal Indicator shows the strength of the signal being received from the camera. The number of bars in the signal indicator shows the strength of the signal. Signal Strength Indicator Warning Perfect Nnone Good Nnove Fair Llow Signal Low Llow Signal No Signal N no Signal 2. Channel Indicator Displays the current channel number. Press the RIGHT arrow s on the receiver to switch between available cameras. Note: This option is not available for the Tiny monitor. LOW Signal AND No Signal Warnings When the receiver is positioned too far from the camera, the following warning messages are displayed: Connect the power adaptor to the camera. Make sure the power adaptor is plugged into an outlet. Rechargeable Accumulator 1. Remove the battery cover from the base of the camera. 2. Insert the included rechargeable accumulator into the battery compartment. Make sure to correctly line up the positive (+) and negative (-) terminals of the accumulator. 3. Put the battery cover back on. NOTE: If the camera is connected to the ac adaptor, the batteries will not be used, although the accumulator would be recharged. The accumulator is intended for short term usage only. Connect the 9V adaptor to the Power Input on the back side of the camera LOW SIGNAL: The "LOW SIGNAL" appears when the receiver has one or two bars. You will still get an image, however updating may be less frequent. NO SIGNAL: The "NO SIGNAL" message means the receiver cannot access the camera. Please reposition the camera, or check the camera power

14 ACCESSING menu options of the Receiver Press the MU button on the receiver to enter the menu options. Use the navigating arrows to move up/down/left/right in the menu, and press the OK button to confirm a selection. Main Menu The Main Menu contains 4 submenus: 1. PAIRING For adding more cameras to the receiver. NOTE: This option is not available for the Tiny monitor. 2. EV Adjusts the exposure level of the camera. 3. POWER SAVING Turns on the receiver power save mode (when no activity on the camera is detected, the LCD screen on receiver will switch off). 4. SETTING Sets the AV output options and resets the receiver to factory defaults (erases all configurations). Pairing Submenu Adjusting the Receiver VOLUME The receiver volume can be adjusted by using the UP/DOWN arrows u v while watching the video. Press the DOWN arrow v to decrease the volume and the UP arrow u to increase the volume. When the volume is set to one bar (lowest setting), the volume is muted. The volume strength indicator is shown on display while the volume is being adjusted and will disappear 10 seconds after final setting. Function not available for Tiny monitor. The system comes with a single camera that has already been paired. When you switch on the receiver and the camera, you are able to see the video immediately. EV Menu The EV Menu is used to adjust the exposure of the camera. Use the LEFT and RIGHT s arrows to change the bar from darkest (left) to lightest (right). Press the OK button to accept the setting. Power Saving Submenu The Power Saving Menu is used to turn off the lcd screen at a preset time to save the battery. This function can be set from 1 minute to up to 10 minutes. The Cancel option switches this feature off. When the Power Saving option is on, the lcd screen would only be switched on by activation by the preset volume level or by pushing any button on the front of the receiver. When the LCD screen is activated by button pushing, it will turn back to Power Saving mode after the preset time expires. If it is activated by sound in the monitored area, it will go back to a black screen after 5 seconds. Setting Submenu The Setting Menu contains 2 submenus: 1. A/V Out Changes the quality of the image sent to the A/V receiving device (i.e. TV or monitor). 2. Default Resets all menu settings to the factory defaults. A/V Out Menu The A/V Out menu option is used to adjust the resolution quality of the image for TV, monitor etc. Use the UP u and DOWN v arrows to select a resolution, and press OK to accept your option. NOTE: It is strongly recommended to use the High resolution to ensure the best image resolution on a large screen (default setting). Default Menu The Default option is used to reset the receiver to factory settings all menu settings will be reset. Use the UP u and DOWN v arrows to select YES, and press OK to accept. NOTE: Camera pairing will NOT be affected by a reset

15 26 Receiver Frequency Range GHz~2.482 GHz Data Rate 1.5 Mbps Receiving Sensitivity -81 dbm Demodulation Type GFSK with FHSS Resolution H: 480 V: 240 Viewing Angle H: 50 V: 50 A/V Output / Resolution VGA 640x320 / 15FPS, QVGA 320x240 / 30 fps Alert volume 80 db ±10 % / 1 m Power Requirement 9 V DC ±5% Power Consumption 400mA max without charging, 800mA with charging Battery operation up to 3 hours (according the condition) Battery parameters LiPO 7.4 V / 950 mah (MLP ) Operating Temp Range 14 F ~ 140 F / -10 C ~ +60 C Max. Operating Humidity 85% RH Troubleshooting If any difficulties with the video monitor occur, please see the possible solutions below: Symptoms Solution 1. Check the AC adaptor of the camera whether it is connected to the camera and plugged into the mains. 2. Make sure that the camera and receiver are both ON. No picture from a camera 3. Make sure that the camera is in range of the receiver. 4. If using the accumulator, check the capacity or replace the batteries if needed. 1. The signal from the camera may be too low. Move the camera closer The picture is dropping out to the receiver. 2. Try repositioning the camera, receiver or both to improve the reception. 1. Ensure that the volume on the receiver is turned up. 2. Make sure that there is no disturbing sound within range of the Audio problems camera microphone. 3. If the unit emits a loud screeching noise (feedback), move the camera or receiver farther apart. The picture may become choppy when experiencing a lower The picture has become frame rate (refreshing less than 10 times a second). choppy Try moving the camera closer to the receiver. Remove obstructions between the receiver and camera. The picture might be grainy as the camera video resolution is set to The picture appears to be VGA (640x480 pixels). This is not a product defect. grainy when using the AV 1. For best performance use the PIP (Picture in Picture) output for viewing on a function on the TV. large screen 2. Check if the video resolution is set to the high option. TECHNICAL SPECIFICATION RECEIVER TECHNICAL SPECIFICATION Camera Transmit Frequency Range GHz~2.482 GHz Can be operated according to ERC REC Data Rate 1.5 Mbps Transmitting Power 14 dbm (TYP) Modulation Type GFSK with FHSS Communication Range 150 m (Line of Sight) Image Sensor Type 1/4 Color CMOS Image Sensor Effective Pixels H: 640 V: 480 Image Processing Motion JPEG Image Resolution / Frame Rate H: 640 V: 480 / 30FPS Max. White Balance Yes Audio parameters AEG 0 db ~ 24 db Lens 4.9 mm / F2.8 Viewing Angle (Diagonal) 60 Minimum Illumination 2.5 LUX (IR off), 0 LUX (IR on) IR LED / Night Vision Range 8 LEDs / 840nm 5m (with IR LED) Power Requirement 9V DC ±5% Power Consumption 360mA MAX (w/ Night Light) / 300mA (without Night Light) Battery operation up to 3 hours (according the condition) Battery parameters NiMH 6 V / 750 mah (BP 610) Operating Temperature 14 F ~ 104 F (-10 C ~ +40 C) Max. Operating Humidity 85 % Environmental Rating 14 F ~ 140 F (-10 C ~ +60 C) Dimensions / (W x D x H) 2.6 x 5.7 x 3.3 / 66mm x 145mm x 84mm 1177 FCC ID SJ8CA610 SERVICE PROVIDED BY: Jablotron ALARMS a.s. Pod Skalkou 4567/ Jablonec nad Nisou Czech Republic tel: nanny@jablotron.cz web: Jablotron ALARMS a.s. hereby declares that the CMD 6129S Tiny is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Changes or modifications not expressly approved by Jablotron could void the user s authority to operate the equipment. The original of the conformity assessment can be found on the web site Note: Although this product does not contain any harmful materials we suggest you return the product to the dealer or directly to the producer after use. 27

16 OUR RECOMMDATION Nanny watches over your treasure Včasné varování Jednoduché ovládání Certifikované zdravotnické zařízení Early warning Easy operation Medical device certification

Přenosný video monitor Portable Video Monitor

Přenosný video monitor Portable Video Monitor Přenosný video monitor Portable Video Monitor OBSAH VLASTNOSTI VIDEO MONITORU... 3 INSTALACE SYSTÉMU...6 NASTAVENÍ VIDEO MONITORU...11 ŘEŠENÍ VZNIKLÝCH ZÁVAD... 13 EN FEATURES OF VIDEO MONITOR... 16 INSTALLATION

Více

Přenosný video monitor Portable Video Monitor

Přenosný video monitor Portable Video Monitor Přenosný video monitor Portable Video Monitor cz CZ OBSAH Vlastnosti video monitoru... 3 Instalace SYSTÉMU...6 Nastavení Video monitoru...11 Řešení vzniklých závad. Doporučujeme Nanny pohlídá Váš poklad

Více

Přenosný video monitor Portable Video Monitor

Přenosný video monitor Portable Video Monitor Přenosný video monitor Portable Video Monitor cz OBSAH Vlastnosti video monitoru... 3 Instalace SYstÉMU...6 Nastavení VIDEO monitoru...11 Řešení vzniklých závad... 13 EN Features of video monitor... 16

Více

Amp1.

Amp1. Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní

Více

NannyCam H32. Návod k 1 použití

NannyCam H32. Návod k 1 použití NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

SPECIFIKACE 1. rozlišení 30fps, 720P / 30FPS 2. úhel snímače barevný LCD displej 4. automatické uzamykání záznamu při kolizi

SPECIFIKACE 1. rozlišení 30fps, 720P / 30FPS 2. úhel snímače barevný LCD displej 4. automatické uzamykání záznamu při kolizi SPECIFIKACE 1. rozlišení videa:1080p @ 30fps, 720P / 30FPS 2. úhel snímače 170 3. 5.0 barevný LCD displej 4. automatické uzamykání záznamu při kolizi 5. Automatické zapínání po nastartování automobilu

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení

Více

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud

Více

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

Palubní kamera s FULL HD

Palubní kamera s FULL HD Palubní kamera s FULL HD Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Miniaturní rozměry www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1) 6 IR diod 2) Indikátor 3) 2,7 TFT displej

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Kamera do auta RX270

Kamera do auta RX270 Kamera do auta RX270 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Popis produktu 1) IR přísvit

Více

WL-5480USB. Quick Setup Guide

WL-5480USB. Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter

Více

FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem

FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Miniaturní rozměry www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1) Reproduktor 2) IR přísvit

Více

2,4GHz kamera s monitorem

2,4GHz kamera s monitorem 2,4GHz kamera s monitorem Návod k obsluze Hlavní výhody Velmi kvalitní bezdrátový přenos na vzdálenost až 100m ve volném terénu; Špičkové noční vidění až na 10m v úplné tmě; Možnost rozšíření až na čtyř-kamerový

Více

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ

Více

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky Lenovo A5000 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about

Více

USB inspekční kamera s 3,5 WiFi LCD monitorem

USB inspekční kamera s 3,5 WiFi LCD monitorem USB inspekční kamera s 3,5 WiFi LCD monitorem Návod k použití Hlavní výhody produktu: Bezdrátově připojitelný LCD monitor 720P kvalita nahrávání a 3M fotek www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Obsah

Více

FULL HD kamera do auta s gyroskopem a možností GPS

FULL HD kamera do auta s gyroskopem a možností GPS FULL HD kamera do auta s gyroskopem a možností GPS Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Gyroskop pro monitoring náhlých změn směru www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu

Více

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky Lenovo A606 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte

Více

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare

Více

2 tlačítko nahoru/dolu. 3 ukazatel stavu baterie. 4 ukazatel přenosu. 5 tlačítko nočního osvětlení. 7 konektor pro adaptér

2 tlačítko nahoru/dolu. 3 ukazatel stavu baterie. 4 ukazatel přenosu. 5 tlačítko nočního osvětlení. 7 konektor pro adaptér DĚTSKÁ JEDNOTKA 1 tlačítko ON/OFF 2 tlačítko nahoru/dolu 3 ukazatel stavu baterie 4 ukazatel přenosu 5 tlačítko nočního osvětlení 6 mikrofon 7 konektor pro adaptér 8 noční osvětlení 9 ukazatel nočního

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HD 1080p s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-222 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod HD kamera do auta HQS-222 je špičkové řešení pro náročné

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou Bezdrátový radiobudík s IR kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Špičkové zpracování a naprosto neodhalitelnou kamerou, která vidí i ve tmě Jednoduché postup pro nastavení sledování přes internet

Více

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20 Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3

Více

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: DVR přijímač Návod k použití Hlavní výhody produktu: Možnost podrobného nastavení jednotlivých funkcí Možnost připojit a nahrávat záznam ze dvou kamer najednou (1. kamera video, 2. kamera fotky) Síťový

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the

Více

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge

Více

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10 Uživatelská příručka Mono Bluetooth Headset MBH10 Obsah Přehled funkcí...3 Přehled příslušenství...4 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Párování náhlavní

Více

Stickit mobilní tiskárna. Návod. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries

Stickit mobilní tiskárna. Návod. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries Stickit mobilní tiskárna Návod The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries Krok 1: Začínáme dovnitř / ven tiskárna Stickit kartridž

Více

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA PROVOZNÍ MANUÁL SCAMSETW1 2 PEREL SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA 1. Úvod Pro všechny obyvatele Evropské Unie Důležité informace

Více

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit) DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200. Návod k použití

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200. Návod k použití Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200 Návod k použití Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Úvod Bezdrátová

Více

Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88

Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88 Uživatelský manuál pro bezdrátový systém Concert 88 Přijímač CR88- vysvětlení ovládacích prvků na předním panelu Popis přijímače CR88 1/ Antennas (A a B)- Otočné připevnění antén umožňuje plnou rotaci

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Pokud se objeví kouř nebo neobvyklý zápach, ihned videoserver vypněte. Videoserver chraňte před působením kapalin. Pokud síťová kamera zvlhne, ihned ji vypněte. V takovém případě

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

Bezdrátový kamerový set Katalogové číslo: 21.99.1632, 21.99.1633

Bezdrátový kamerový set Katalogové číslo: 21.99.1632, 21.99.1633 Bezdrátový kamerový set Katalogové číslo: 21.99.1632, 21.99.1633 Tento kamerový set umožňuje instalaci až 4 kamer uvnitř nebo vně objektu a jejich propojení s přijímačem. Přijímač je schopen zobrazovat

Více

DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Popis kamery... 2 Tlačítka a funkce kamery... 3 Nabídka nastavení... 4 Další funkce... 5 Nahrávání videa a fotografování...

Více

Kamera do auta ECONOMY

Kamera do auta ECONOMY Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Microsoft Lync WEB meeting

Microsoft Lync WEB meeting User - documentation ENU and CZ version Microsoft Lync WEB meeting - Připojení k WEB meetingu prostřednictvím Microsoft Lync Date: 10. 5. 2013 Version: 0.2 ENU, CZ www.axiomprovis.cz Version description:

Více

HD rozlišení videa Kontinuální nahrávání díky stálému připojení na síť Tzv. Pre-motion mód (čidlo zachytí objekt ještě před jeho vstupem do záběru

HD rozlišení videa Kontinuální nahrávání díky stálému připojení na síť Tzv. Pre-motion mód (čidlo zachytí objekt ještě před jeho vstupem do záběru Nástěnné hodiny Návod k použití Hlavní výhody produktu: HD rozlišení videa Kontinuální nahrávání díky stálému připojení na síť Tzv. Pre-motion mód (čidlo zachytí objekt ještě před jeho vstupem do záběru

Více

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod BDVR 05 Kamera do auta Uživatelský návod Popis a funkce 1. Zapnutí Stisknutím tlačítka a podržením asi 3 sekundy kameru zapnete (nebo vypnete pokud je již zapnuta). Pokud při zapnuté kameře stisknete tlačítko

Více

Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

Presenter SNP6000. Register your product and get support at   CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 CS Příručka pro uživatele 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has

Více

Full HD kamera do auta

Full HD kamera do auta Full HD kamera do auta Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce OBD funkce www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1) GPS modul 2) Led dioda 3) Tlačítko nahoru 4) Slot pro micro

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

FULL HD kamera do auta

FULL HD kamera do auta FULL HD kamera do auta Návod k obsluze Výhody produktu: Cenově velmi dobře dostupná kamera FULL HD kamera Jednoduché ovládání www.spionazni-technika.cz Stránka 1 Diagram produktu 1) Mini USB konektor 2)

Více

Palubní kamera s FULL HD ve zpětném zrcátku

Palubní kamera s FULL HD ve zpětném zrcátku Palubní kamera s FULL HD ve zpětném zrcátku Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Implementace ve zpětném zrcátku žádný další přístroj v zorném poli www.spionazni-technika.cz Stránka

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. V takovém případě kontaktujte distributora. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. www.spyobchod.cz Stránka 1

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. www.spyobchod.cz Stránka 1 Secutron Mini DVR Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 2.1 Pohled přední strana 1. SD slot - Slot pro SD kartu 2. IR

Více

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD7313/SD7323 Outdoor 35x Zoom Day&Night Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu

Více

Palubní FULL HD kamera s možností GPS

Palubní FULL HD kamera s možností GPS Palubní FULL HD kamera s možností GPS Návod k obsluze Výhody produktu: Cenově dobře dostupná kamera FULL HD kamera Možnost připojení GPS modulu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1)

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

1080P kamera do auta BDVR 02 NÁVOD NA OBSLUHU

1080P kamera do auta BDVR 02 NÁVOD NA OBSLUHU 1080P kamera do auta BDVR 02 NÁVOD NA OBSLUHU Základní informace: Dostala se Vám do rukou digitální HD (high definition) kamera s pokročilou technologií. Toto zařízení je současně HD video kamerou a také

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Class B Radio Frequency. Statement Warning:

Class B Radio Frequency. Statement Warning: Class B Radio Frequency Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Warning: Note: This equipment has been found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant

Více

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz

Více

1) Instalace aplikace a) otevřete Obchod Play ve Vašem zařízení b) do vyhledávacího pole zajdejte výraz CamHi a vyhledání potvrďte

1) Instalace aplikace a) otevřete Obchod Play ve Vašem zařízení b) do vyhledávacího pole zajdejte výraz CamHi a vyhledání potvrďte Aplikace CamHi 1) Instalace aplikace a) otevřete Obchod Play ve Vašem zařízení b) do vyhledávacího pole zajdejte výraz CamHi a vyhledání potvrďte c) po úspěšném vyhledání aplikace, klikněte na tlačítko

Více

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Acer TV10-F. Uživatelská příručka Acer TV10-F Uživatelská příručka 1 Obsah Bezpečnostní pokyny...2 Obsah balení...3 Dálkový ovladač...4 Pokyny pro instalaci...5 Obsluha televizního modulu...7 Volba vstupu...9 OSD nabídka...9 Teletext...12

Více

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Ovládací prvky kamery... 2 Před spuštěním kamery... 3 Nabíjecí baterie...3 Paměťová karta...3 Poloha

Více

2N Lift8 Audio unit machine room

2N Lift8 Audio unit machine room 2N Lift8 Audio unit machine room Brief Manual Version 3.0.0 www.2n.cz The machine room audio unit is intended for installation in the machine room or as an intercom solution located in the reception.

Více

C H Ů V I Č K Y Návod k použití 1

C H Ů V I Č K Y Návod k použití 1 C H Ů V I Č K Y Návod k použití 1 Děkujeme za zakoupení našich chůviček. Vaše jednotka byla vyrobena a prověřena podle pravidel nejpřísnějších kontrol kvality, aby bylo zajištěno, že každá chůvička opustí

Více

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně

Více

Quick Installation Guide IP8352. Supreme Night Visibility 1.3MP 60fps

Quick Installation Guide IP8352. Supreme Night Visibility 1.3MP 60fps Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska IP8352 Supreme Night Visibility 1.3MP 60fps Upozornění před instalací Když

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

Hodiny s kamerou a extrémní výdrží

Hodiny s kamerou a extrémní výdrží Hodiny s kamerou a extrémní výdrží Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Špičkové provedení skryté kamery Extrémní vydrž na vestavěnou baterii až 30 dní v pohotovostním režimu Praktický software pro

Více

Plantronics Explorer 10. Návod k obsluze

Plantronics Explorer 10. Návod k obsluze Plantronics Explorer 10 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Pokud se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V

Více

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA Děkujeme Vám, že jste si zakoupili CONNECT IT palubní HD kameru do auta. Ke správné manipulaci s tímto zařízením Vám doporučujeme si pozorně přečíst následující

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více