Tablet ELEMENT 10.1D102 QUICK GUIDE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Tablet ELEMENT 10.1D102 QUICK GUIDE"

Transkript

1 Tablet ELEMENT 10.1D102 QUICK GUIDE EN

2

3 Important safety instructions EN Important safety instructions If you want to use this product correctly, carefully read this user's manual and store it for future reference. If you give (sell) the device to somebody, please also include all the documentation together with this device, including this user's manual. Due to the fact that the device is in continuous development, the user's manual may not completely correspond to the current version of your device. We reserve the right to make changes without prior notice. We recommend that you backup important data. Neither the distributor nor vendor is responsible for such loss of data. This symbol indicates that there is dangerous voltage inside this device, which presents a risk of injury by electrical shock. This symbol indicates important operating or repair instructions in the device's documentation. General safety instructions Read this user's manual. Follow the instructions contained in this user's manual. Heed all warnings. Adhere to all instructions. Use only accessories determined by the manufacturer. An open flame must not be placed on the device, e.g. burning candle. Use the device in a temperate climate zone. Neither the manufacturer nor the seller of the device under any condition takes responsibility for any direct or indirect damages caused by not adhering to instructions for installation, setup, use, service or cleaning of this device as described in this user's manual. Protect the device against being knocked, dropped, hit, shaken and against vibrations, humidity and dust. Do not use excessive force/pressure on any part of the device, namely the buttons, connectors, touchscreen surfaces. Before allowing children to use the device, they must be appropriately to their age, informed about the correct and safe use of the player. Practical use Protect the device against falls and impacts and protect it against being hit by blunt or sharp objects. Depending on your typical use of the device, use a suitably rigid or otherwise soft case/cover. EN 1

4 EN Important safety instructions Protect the touchscreen surface against scratching and excessive pressure Only install software with the power adapter connected as this will prevent potential installation errors or damage to the device resulting from an incomplete installation due to a weak power supply Do not use the radio function of the device (Wi-Fi, etc.), or completely turn off the device in places where it is required by general or special regulations, for example in aeroplanes, medical surgeries. When using personal medical aids (pacemakers, hearing aids), please inform yourself about possible restrictions relating to the operation of electronic equipment in their vicinity and modify your tablet operating mode if necessary. In the event of problems with the operation of the device, fully charge the batteries and perform a factory reset (renew factory settings). Attention: This factory reset will delete all your personal data, entered accounts, user-installed applications and will renew the system to the same condition as when it left the factory. Safe operation Install the device according to the instructions in the user's manual. Do not install the device in direct sunlight or near sources of heat, such as heaters, heat exchangers, stoves or other appliances (including amplifi ers) producing heat. High temperatures may reduce the lifetime of electronic components in the device. Do not use or leave the device in the vicinity of an open fi re. The device must not be exposed to dripping or running water and objects fi lled with water must not be placed on it, e.g. vases. Protect the device against rain, spray or contact with any other liquid, do not leave or install the device outdoors. Do not use the device outdoors. Not adhering to these instructions creates a risk of electrical shock or fi re hazard. Do not use this device near water. Before connecting the device's power adapter to a power socket, check that the voltage in your power socket corresponds to the voltage on the rating label on the power adapter. Make sure that the power cord is not stepped on or compressed, particularly near the power plug, power socket and at the point where it exits the device or the adapter. The power plug (adapter) is used as a disconnection device and must be easily accessible. Remember to always disconnect the power plug (adapter) from the power socket before disconnecting the power cable from the back side of the device. Disconnect the device from the power socket during storms or if you will not be using it for a longer time. Avoid moving the device from a cold environment to a warm one or vice versa, or when using the device in a very humid environment. Air humidity may condense on some components inside the case of the device and the device may stop working temporarily. If this occurs leave the device in a warm and well ventilated place and wait 1 2 hours until the moisture evaporates and the device can once more be used as usual. Take care especially during the fi rst use of the player immediately after its purchase during a cold season. 2 EN

5 Important safety instructions EN Do not use the headphones with a high volume level over the long term so as to prevent hearing damage. Do not use the device during activities requiring concentration, for example driving transport vehicles, walking on footpaths and other travel ways (roads, railway lines, escalators, etc.), or work with tools that could cause injuries. To achieve the maximum battery lifetime, fully charge the batteries if you will not be using the device for an extended period of time. Neither the manufacturer nor the seller of the device under any condition takes responsibility for any direct or indirect damages caused by not adhering to instructions for installation, setup, use, service or cleaning of this device as described in this user's manual. Protect the device against being knocked, dropped, hit, shaken and against vibrations, humidity and dust. Repairs and maintenance To prevent risk of injury through electrical shock or the creation of a fi re, do not take the device out of the case - there are no parts inside the case repairable or adjustable by the user without relevant equipment and qualifi cations. Should the device require adjustment or repair, contact a professional service centre. Have old batteries replaced at a professional service centre in order to maintain the full functionality of the device and for the ecological disposal of old parts. In the case of any unusual events occurring during the use of the device, e.g. if there is a distinct smell of burning insulation or smoke comes out of the device, immediately turn off the device, disconnect the device from the power source and do not use the device until you have received the results of an inspection by the employees of the professional service centre. Have all repairs carried out by qualifi ed personnel. Repairs are necessary if the device has been damaged in any way, for example if the power cord is damaged, liquid was poured on the device, foreign objects have entered the device, the device has been exposed to rain or moisture, if the device is not working as usual or if it has fallen. Before cleaning, carrying, taking discs and memory cards out of the device or other maintenance, disconnect the plug (adapter) from the power socket. Backup your data before an any intervention (maintenance, etc.). Clean the device only with a dry cloth. For cleaning do not use petrol, thinners or any other solvents or use any abrasive cleaning agents, steel wool or any sponges with steel wool. Notes on the USB connector: USB flash drives must be inserted into the device directly. To prevent data transmission failure or its interference do not use USB extension cables. Electrostatic discharges may cause the device to malfunction. In such an event the user must restart the device. EN 3

6 EN Important safety instructions Before using a USB flash drive test its ability to communicate with the device and its data reading and writing speed. To achieve maximum reading speed we recommend that you keep disk space defragmented. Use the FAT32 fi le system, a single partition, without protection. If reading and writing on the USB flash disk is not continuous, undesirable effects may occur such as partial image loss (distortions/checkering effects) or complete image loss, audio defects, and in extreme cases the operation will be stopped. Unexpected behaviour of the connected flash drive, or the presence of viruses or other damaging software may cause the functions of the device to stop working, necessitating a restart. The USB connector is the standard type and is not able to power a USB device with a high power usage (e.g. hard disk drives HDD). Use devices with independent power supplies and power them from their own power supplies. The device was designed to achieve maximum compatibility with flash drives. With respect to the variety of devices on the market it is not possible to guarantee compatibility with every USB device. In the event of diffi culties, try formatting the flash drive directly in the appliance. If problems persist, use a different flash drive. Due to the wide range of microsd cards / USB devices available on the market it is not possible to guarantee the compatibility of the device with all microsd cards / USB devices. Serial number of the device The serial number of the device is unique and unequivocally identifi es your device. Enter the serial number of your device together with other details necessary for the defi nite identifi cation of your device below. Serial number: Date of purchase: 4 EN

7 Description of the device EN 1. Description of the device 1. Headphone socket 2. microsd card slot 3. USB HOST /OTG port 4. HDMI port 5. Power adapter jack 6. Main power switch 7. Decrease volume button 8. Increase volume button 9. RESET button EN 5

8 EN Basic controls 2. Basic controls 2.1 Turning on/off Turning on the device: When the device is turned off, hold down the main power button to turn it on. It may take a short time for the device to turn on, so wait until the device turns on. Turning off the device: During use, press and hold down the power button for about 3 seconds and a dialogue box for turning off the device will appear. Confi rm that you wish to turn it off and the tablet will turn itself off. 2.2 Charging The charging time for the battery pack may be several hours, especially for the fi rst charge. Use only the power adapter supplied for charging the device. The charging indicator will be lit during the charging process. You can also monitor the battery power level on the battery indicator shown on the screen (depending on the model). Note: If the tablet has been inactive for a long time and the battery discharges completely, allow it to charge for several minutes before turning it on. The tablet cannot be turned on with a completely flat battery as it is necessary to wait for the voltage to reach a minimum level to perform a successful system start up. The battery will charge faster if you do not use the tablet during the charging process. While charging, some of the power from the adapter is used for running the device and the charging time is extended. A new battery will reach full capacity after being charged and discharged several times, usually three times. For optimal battery use, charge without interruption until it reaches 100% (Charged) and start charging only after being prompted by the system (15%). If the device will be turned off for an extended period of time, fi rst fully charge the battery. Attention: For charging the tablet, USE the supplied power adapter and USB cable, and do not charge using a computer USB connector due to the high power load. When connected to the computer via USB, power is taken to cover the operation of the tablet in order to prevent losing the connection due to a low battery capacity. The energy from a standard USB port is not suffi cient to satisfactorily charge the tablet battery. When charging, the tablet draws up to 1.5 A, which modern computers can provide, inform yourself about the parameters of the USB slots on your computer. Adhere to the following instructions for the protection of the lithium battery. - Do not recharge during extremely high temperatures or in direct sunlight. - The adapter and the device may heat up during the recharging process. This is normal. 6 EN

9 Basic controls EN 2.3 Connecting to a computer and transferring files Use the supplied USB cable to connect the tablet to a PC to transfer data. When connected to a computer, the system will inform you of this fact and will permit you to switch to the Storage mode, in which you can access the internal memory of the tablet from the computer. Now you will be able to transfer and manage data in the tablet. Turn off the Storage mode before disconnecting the USB cable. Attention: Be careful when working in the tablet's memory. Through careless handling you could damage a part of the system or your data. 2.4 Using microsd cards Insert a microsd card into the microsd card slot. When inserting it, make sure it is facing the correct way so as to prevent damaging the card. After inserting it correctly you will hear a click. After insertion, the system identifi es the contents of the card. In menu File manager SD card you can display the fi les saved on the microsd card. Before removing the card fi rst enter the Menu Settings Storage and unmount the microsd card from the system. Now you can safely remove the microsd card. To physically remove the card, fi rst gently press the card into the tablet and then carefully take it out. Attention: Do not insert or remove the card using force. Do not subject the card to direct sunlight or other effects of heat. Do not subject the card to dripping or running water and objects fi lled with water must not be placed on it, e.g. vases. Protect it against rain, spray or contact with any other liquid, do not leave or install it outdoors. Do not use it outdoors. Backup the data stored on the card. Do not take the card out while it is being used, i.e. data is being read from or written to it. Otherwise, you may lose parts of fi le or complete fi les. Recovering them may be diffi cult or impossible. APK fi les (applications, games, etc.) are installed into the memory of the device. If you wish to make room, APK fi les can be moved to the inserted card unless system requirements or the application's properties prevent it. EN 7

10 EN Basic controls 2.5 WIFI connection Tap on Settings Wi-Fi to activate the Wi-Fi function. Available Wi-Fi networks will be shown on the right. Select the required wireless network and the system will either connect automatically or request that you enter a valid password, all based on the parameters of the network being connected to. Find out the password from the network administrator. For reliability and speed of the connection ensure a suffi cient Wi-Fi signal level. This level is indicated by a set of four circular sectors (the more sectors displayed, the stronger the signal). If the signal is weak, the Wi-Fi router reduces the transmission speed, which may then be insuffi cient for certain uses. Note: An activated internal Wi-Fi module consumes power even when it is not transferring data. If you wish to extend the operating time of the battery, deactivate Wi-Fi in the tablet's settings. 8 EN

11 Technical specifi cations EN 3. Technical specifications Model Element 10.1D102 Operating system Android 4.2 Processor Rockchip RK3168 (Cortex A9) dual core 1.2GHz Screen size 10.1 multi-touch capacitive screen Resolution 1280 x 800 IPS panel Memory 1GB DDR3 Basic specifications Storage 16 GB External memory MicroSDHC (up to 32 GB) Camera Front: 0.3 MP, rear: 2.0 MP G-sensor 3D G-sensor /16-bit data output WiFi b/g/n Bluetooth V 4.0 Battery 6000 mah Li-Polymer MOV, MKV, AVI, RM, TS, TP, M2TS, VOB, Video Format DAT, MPEG, MP4, PMP, 3GP, FLV, H.264, MPEG4, Xvid, Divx, H.263, VP8 Output Mini HDMI, type C (supports 1080p and 720p) Audio Format MP3, WMA, WAV, (APE, FLAC, AAC, OGG are only supported by 3rd party software) Language English, Czech, Slovak, Hungarian, Polish Other functions Clock Yes Recording Yes USB2.0 1 x Micro USB 2.0, OTG support Input/Output Headphones 3.5mm stereo headphone jack TV output Mini HDMI output port Operating temperature C Power adapter Input V~ 50 / 60 Hz Output 5 V = 2 A Size 264 x 172 x 13 mm Weight 0.6 kg Accessories Power adapter, microusb cable, USB OTG cable, quick guide EN 9

12 EN Technical specifi cations The full version of the user s manual is available at the website The technical specifi cations provided above may change without prior notice. The CE symbol displayed on the unit, the user's manual and on the packaging shows that the unit meets the basic requirements of the R&TTE directive, 1995/5/EC, and the Low voltage directive 73/23/EEC. The declaration of conformity can be found at 10 EN

13 EN INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these products to determined collection points. Or as an alternative in some European Union states or other European countries you may return your products to the local retailer when buying an equivalent new product. Correct disposal of this product helps save valuable natural resources and prevents damage to the environment caused by improper waste disposal. Ask your local authorities or collection facility for more details. In accordance with national regulations penalties may be imposed for the incorrect disposal of this type of waste. For business entities in European Union states If you want to dispose of electric or electronic appliances, ask your retailer or supplier for the necessary information. Disposal in other countries outside the European Union This symbol is valid in the European Union. If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal method from the local council or from your retailer. This product meets all the basic requirements of EU directives that apply to it. Changes in the text, design and technical specifi cations may be made without prior notice and we reserve the right to make these changes. EN 11

14 EN EN Warranty conditions A warranty card is not included with this product. The seller provides to the buyer a warranty on the product for a period of 24 months from the acceptance of the product by the buyer. The warranty is provided under the conditions contained below. The warranty applies only to new consumer goods sold to the consumer for standard domestic use. The rights and responsibilities for defects (complaints) can be claimed either at the vendor, where the product was purchased or at the authorised service centre listed below. The buyer is obliged to lodge the complaint without undue delay so that the defect is not worsened, but no later than by the end of the warranty period. The buyer is obliged to provide cooperation during the complaint procedure necessary for the verification of the claimed defect. Only a complete and due to hygiene regulations unsoiled product will be accepted into the complaint procedure. In the case of a justified complaint the warranty period is extended by the time from the moment the complaint was lodged to the moment the repaired product was received by the buyer, when the buyer is obliged to accept the product after it has been repaired. The buyer is obliged to prove the right to the complaint (proof of purchase of the product, warranty card, documentation about putting the product into operation) The warranty does not cover, in particular: defects for which a discount was given; wear and damage arising from standard use of the product; damage to the product resulting from unprofessional or incorrect installation, the use of the product in contradiction to the user's manual, legal regulations in force and generally known and usual methods of use, resulting from the use of the product for a purpose other than for which it was designed; damage to the product arising from neglected or incorrect maintenance; damage to the product arising from it being soiled, by an accident or by the occurrence of force-majeure (natural event, fire, flooding); functional defects of the product caused by inappropriate signal quality, interfering electromagnetic field, etc., mechanical damage to the product (button is broken off, it was dropped); damage caused by the use of inappropriate media, refills, consumables (battery) or inappropriate operating conditions (e.g. high ambient temperatures, high humidity in the environment, shocks); damage, modification or other tampering with the product performed by an unqualified or unauthorised person (service centre); cases, where the buyer does not prove the grounds for his rights (when and where the claimed product was purchased); cases, where the information on the presented documentation differs from the information shown on the product; cases when the claimed product cannot be identified as the product in the documentation with which the buyer proves his right to complaint (e.g. damaged serial number or warranty seal of the device, overwritten details in documentation); Service coordinator for the Czech Republic: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, Říčany; tel: FAST ČR, a.s., Cejl 31, Brno; tel: You can find other authorised service centres for the Czech Republic at 12 EN

15 Tablet ELEMENT 10.1D102 RYCHLÝ PRŮVODCE CZ

16

17 Důležité bezpečnostní instrukce CZ Důležité bezpečnostní instrukce Pokud chcete výrobek správně používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí. Pokud budete přístroj předávat (prodávat) další osobě, předejte společně s přístrojem i veškerou dokumentaci, včetně tohoto návodu. Z důvodu nepřetržitého vývoje přístroje nemusí návod plně odpovídat aktuální verzi vašeho přístroje. Vyhrazujeme si právo na změny, které nemusí být předem oznámeny. Doporučujeme zálohovat si důležitá data. Výrobce ani distributor neodpovídají za takovou ztrátu dat. Symbol upozorňuje, že uvnitř tohoto přístroje se nachází nebezpečné napětí, které představuje riziko úrazu elektrickým proudem. Symbol upozorňuje na důležité provozní a servisní pokyny v dokumentaci doprovázející přístroj. Obecné bezpečnostní pokyny Přečtěte si tento návod. Řiďte se tímto návodem a instrukcemi v něm uvedenými. Dbejte všech varování. Dodržujte všechny pokyny. Používejte pouze doplňky a příslušenství uvedené výrobcem. Na přístroj se nesmí umístit otevřený plamen, např. hořící svíčka. Používejte přístroj v mírném klimatickém pásmu. Výrobce ani prodejce přístroje v žádném případě neodpovídají za jakékoliv přímé i nepřímé škody zapříčiněné nedodržením pokynů pro instalaci, nastavování, obsluhu, ošetřování a čištění tohoto přístroje uvedených v tomto návodu. Chraňte přístroj před údery, pády, nárazy, otřesy, vibracemi, vlhkem a prachem. Nepoužívejte nadměrnou sílu/tlak na jakékoli části přístroje, zejména tlačítka, konektory, dotykové plochy. Před vaším souhlasem s používáním přístroje dětmi musí být děti způsobem odpovídajícím jejich věku poučeny o správném a bezpečném používání přehrávače. Praktické použití Chraňte přístroj před pády a nárazy stejně jako před údery tupých či ostrých předmětů na něj. Podle vašeho typického použití používejte vhodná pevná nebo naopak měkká pouzdra. CZ 1

18 CZ Důležité bezpečnostní instrukce Chraňte dotykovou vrstvu zobrazovacího panelu před poškrábáním a nadměrným tlakem Instalaci software provádějte výhradně s připojeným napájecím adaptérem, předejdete případným chybám instalace či poškozením přístroje vlivem nedokončené instalace v důsledku slabého napájení Nepoužívejte radiové prostředky přístroje (Wi-Fi, apod.) nebo přístroj úplně vypněte v místech, kde je to přikázáno obecnými nebo speciálními předpisy, jako například v letadlech, lékařských ordinacích. Při použití osobních zdravotních pomůcek (kardiostimulátory, naslouchadla) se informujte na možná omezení provozem elektronických zařízení v jejich blízkosti a případně upravte svůj režim používání tabletu. V případě potíží s provozem nabijte plně baterii a proveďte Tovární nastavení (návrat k továrním hodnotám). Pozor: Tovární nastavení smaže veškerá vaše osobní data, vložené účty, uživatelsky instalované aplikace a obnoví funkčnost systému do stavu, v jakém přišel z výroby. Bezpečné ovládání Přístroj instalujte podle pokynů v návodu. Neinstalujte přístroj na přímém slunci nebo blízko zdrojů tepla, jako jsou radiátory, tepelné výměníky, kamna nebo jiné přístroje (včetně zesilovačů) produkující teplo. Vysokými teplotami může být zkrácena životnost elektronických dílů přístroje. Nepoužívejte a neponechávejte přístroj v blízkosti otevřeného ohně. Přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět předměty naplněné tekutinou, například vázy. Chraňte přístroj před zmoknutím, postříkáním nebo politím jakoukoliv kapalinou, neponechávejte a neinstalujte přístroj mimo místnosti. Přístroj nepoužívejte venku. Nedodržením těchto pokynů hrozí riziko úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru. Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody. Před zapojením adaptéru přístroje do síťové zásuvky se nejprve ujistěte, že napětí ve vaší síťové zásuvce odpovídá napětí na typovém štítku napájecího adaptéru. Dbejte, aby se po napájecím kabelu nešlapalo ani nebyl stlačen, zvláště v blízkosti vidlice, zásuvky a bodu, kde vychází z přístroje nebo adaptéru. Síťová vidlice (adaptér) se používá jako odpojovací zařízení a musí být snadno dostupná. Pamatujte na to, abyste před odpojením síťového kabelu při napájení přístroj vždy nejprve odpojili vidlice (adaptér) ze síťové zásuvky. Vytáhněte přístroj ze zásuvky během bouřek, nebo pokud jej nepoužíváte delší dobu. Vyvarujte se přenesení přístroje z chladného do teplého prostředí nebo naopak popř. při používání přístroje ve velmi vlhkém prostředí. Na některých dílech uvnitř skříňky přístroje může zkondenzovat vzdušná vlhkost a přístroj se tak může stát dočasně nefunkčním. V takové případě nechte přístroj na teplém a dobře větraném místě a vyčkejte 1 2 hodiny v klidu, až se vlhkost odpaří a přístroj bude možné normálně používat. Pozor zejména při prvním použití přehrávače bezprostředně po jeho nákupu v chladném ročním období. 2 CZ

19 Důležité bezpečnostní instrukce CZ Nepoužívejte dlouhodobě vysoké hlasitosti zvuků ve sluchátkách, abyste předešli poškození sluchu. Nepoužívejte přístroj při činnostech vyžadující soustředění, jako je například řízení dopravních prostředků, chůze na chodnících a dopravních dráhách (silnice, koleje, pohyblivé schody, apod.), práce s nástroji způsobilými zapříčinit zranění. Pro dosažení maximální životnosti baterií je plně nabijte, pokud přístroj nebudete delší dobu používat. Výrobce ani prodejce přístroje v žádném případě neodpovídají za jakékoliv přímé i nepřímé škody zapříčiněné nedodržením pokynů pro instalaci, nastavování, obsluhu, ošetřování a čištění tohoto přístroj uvedených v tomto návodu. Chraňte přístroj před údery, pády, nárazy, otřesy, vibracemi, vlhkem a prachem. Servis a údržba Pro zabránění rizikům úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru nevyjímejte přístroj ze skříňky uvnitř skříňky nejsou díly, které by mohl opravit nebo seřídit jeho uživatel bez odpovídajícího vybavení a kvalifi kace. Bude-li přístroj vyžadovat seřízení nebo opravu kontaktujte odborný servis. Spotřebované baterie nechte vyměnit v odborném servisu s ohledem na zachování úplné funkčnosti přístroje i ekologickou likvidaci starých dílů. V případě výskytu jakýchkoliv neobvyklých jevů během používání přístroje, jako je např. výskyt charakteristického zápachu pálící se izolace nebo dokonce dýmu, přístroj neprodleně vypněte, od přístroje odpojte používaný zdroj jeho napájení a s dalším používáním přístroje vyčkejte na výsledek jeho kontroly pracovníky odborného servisu. Přenechejte veškerý servis kvalifi kovanému personálu. Servis je nutný, pokud byl přístroj jakýmkoliv způsobem poškozen, například v případě poškození síťového kabelu, polití přístroje tekutinou, vniknutí cizích předmětů dovnitř přístroje, vystavení přístroje dešti nebo vlhkosti, pokud přístroj nefunguje běžným způsobem nebo došlo k jeho pádu. Před čištěním, přenesením, vyjmutím disku a paměťové karty z přístroje a jinou údržbou odpojte vidlici (adaptér) ze síťové zásuvky. Před jakýmkoli zásahem (servisním, apod.) zálohujte svá data. Přístroj čistěte pouze suchou tkaninou. K čištění nepoužívejte benzín, ředidlo nebo jiná rozpouštědla ani nepoužívejte brusné čisticí prostředky, drátěnky nebo houbičky s drátěnkami. Poznámky k USB konektoru: Paměťové zařízení USB je třeba do přístroje zapojit přímo. Nepoužívejte prodlužovací USB kabel, aby nedošlo k selhání přenosu dat a jeho rušení. Elektrostatické výboje mohou způsobit nefunkčnost přístroje. V takovém případě musí uživatel přístroj restartovat. CZ 3

20 CZ Důležité bezpečnostní instrukce Před užíváním paměťového zařízení USB vyzkoušejte jeho funkci komunikace s přístrojem a rychlost čtení a zápisu dat. Pro dosažení maximální rychlosti čtení doporučujeme zachovávat diskový prostor defragmentovaný. Použijte souborový systém FAT32, jeden oddíl, bez ochrany. Pokud není zápis a čtení paměťového zařízení plynulé, může docházet k nežádoucím jevům, jako jsou výpadky části obrazu (kostičkování) nebo celých snímků, poruchy ve zvuku, v krajním případě až zastavení operace. Neočekávané chování připojeného paměťového zařízení popř. přítomnost virů a jiných škodlivých softwarů může způsobit až zastavení funkce přístroje s nutností je restartovat. USB konektor je standardního typu a nedokáže napájet USB zařízení s vysokým odběrem (např. pevné disky HDD). Použijte zařízení s vlastním napájením a napájejte je z jejich vlastních napáječů. Přístroj byl konstruován s ohledem na maximální kompatibilitu s paměťovými zařízeními. Vzhledem k rozmanitosti zařízení na trhu nelze zaručit kompatibilitu s každým USB zařízením. V případě potíží zkuste paměťové zařízení naformátovat přímo v přístroji. Pokud potíže přetrvávají, použijte jiné paměťové zařízení. Z důvodu široké nabídky microsd karet/usb zařízení na trhu nelze zajistit kompatibilitu přístroje se všemi typy microsd karet/usb zařízeními. Výrobní číslo přístroje Výrobní číslo přístroje je jedinečným údajem jednoznačně identifi kujícím váš přístroj. Výrobní číslo vašeho přístroje si prosím poznamenejte níže spolu s dalšími údaji důležitými pro jednoznačnou identifi kaci vašeho přístroje. Výrobní číslo: Datum nákupu: 4 CZ

21 Popis přístroje CZ 1. Popis přístroje 1. Zdířka pro připojení sluchátek 2. Slot na microsd kartu 3. USB HOST /OTG port 4. Konektor HDMI 5. Zdířka pro připojení adaptéru 6. Hlavní vypínač 7. Tlačítko snížení hlasitosti 8. Tlačítko zvýšení hlasitosti 9. Tlačítko RESET CZ 5

22 CZ Základní ovládání 2. Základní ovládání 2.1 Zapnutí/vypnutí Zapnutí přístroje: Ve vypnutém stavu stiskněte dlouze hlavní vypínač pro zapnutí přístroje. Zapnutí přístroj může určitý okamžik trvat, proto vyčkejte, až se přístroj zapne. Vypnutí přístroje: Během používání stiskněte a podržte hlavní vypínač asi na 3 sekund a zobrazí se dialogové okno pro vypnutí přístroje. Potvrďte vypnutí a tablet se vypne. 2.2 Nabíjení Doba nabíjení akumulátorového bloku je i několik hodin, zvláště při prvním nabití. K nabíjení přístroje používejte pouze dodaný adaptér. Během nabíjení se rozsvítí kontrolka nabíjení. Stav baterie můžete také sledovat na displeji na indikátoru baterie (v závislosti na modelu). Poznámka: Pokud byl tablet dlouhou dobu v nečinnosti a baterie se úplně vybila, ponechte jej několik minut nabíjet, než jej zapnete. Tablet nelze s úplně vybitou baterií zapnout, dokud její napětí nevzroste na minimální hodnotu potřebnou pro provedení úspěšného startu systému. Nabití baterie bude rychlejší, pokud nebudete tablet při nabíjení používat. Při používání jde část energie z adaptéru na provoz přístroje a nabíjení se prodlouží. Plné kapacity dosáhne nová baterie po několika absolvovaných nabitích a vybitích, obvykle tří. Pro optimální využití dobíjejte baterii nepřerušeně až do stavu 100 % (Nabito) a nabíjení zahajte až po vyzvání systémem (15 %). Pokud bude přístroj delší dobu vypnut, nabijte předtím úplně baterii. Upozornění: K dobíjení tabletu POUŽÍVEJTE dodávaný adaptér (popř. USB kabel v závislosti na modelu) a nepoužívejte nabíjení přes USB konektor počítače kvůli vysoké zátěži. Při spojení s počítačem pomocí USB je odebírána energie na pokrytí provozu tabletu, aby se předešlo ztrátě spojení vlivem malé kapacity baterie. Energie ze standardního USB nestačí na uspokojivé nabití baterie tabletu. Tablet při nabíjení odebírá až 1,5 A, které moderní počítače dokážou pokrýt; informujte se na parametry USB konektoru vašeho počítače. Dodržujte následující instrukce na ochranu lithiové baterie. - Nenabíjejte při příliš extrémních teplotách nebo na přímém slunci. - Během procesu dobíjení může dojít k zahřívání dobíjecího adaptéru i přístroje. Jedná se o normální jev. 6 CZ

23 Základní ovládání CZ 2.3 Připojení k počítači a přenos souborů Připojte tablet k PC pro přenos dat pomocí dodávaného USB kabelu. Při připojení k počítači vás systém o tom informuje a dovolí přepnout na režim Úložiště, ve kterém můžete z počítače přistupovat do vnitřní paměti tabletu. Nyní budete moci přenášet a spravovat data v tabletu. Před odpojením USB kabelu opět vypněte režim úložiště USB. Upozornění: Při práci v paměti tabletu mějte na paměti opatrnost. Neopatrnou manipulací byste mohli poškodit součásti systému nebo svá data. 2.4 Použití microsd karty MicroSD kartu vložte do slotu pro microsd kartu. Při vkládání dbejte správného směru vkládání, abyste kartu nepoškodili. Po správném vložení uslyšíte zacvaknutí. Po vložení systém kartu rozpoznává na její obsah. V menu Správce souborů SD karta můžete zobrazit uložené soubory na microsd kartě. Před vyjmutím karty nejprve vstupte do Menu Nastavení Uložiště a odinstalujte microsd kartu ze systému. Nyní budete moci microsd kartu bezpečně vyjmout. Pro fyzické vyjmutí karty nejprve lehce zatlačte kartu směrem do tabletu a poté ji opatrně vyjměte. Upozornění: Kartu nevkládejte ani nevyjímejte násilím. Nevystavujte kartu přímému slunečnímu záření, nebo jiným vlivům tepla a horka. Nevystavujte kartu kapající ani tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět předměty naplněné tekutinou, například vázy. Chraňte ji před zmoknutím, postříkáním nebo politím jakoukoliv kapalinou, neponechávejte a neinstalujte ji mimo místnosti. Nepoužívejte ji venku. Data uložená na kartě si zálohujte. Nevyjímejte kartu, zatímco je používána, tj. jsou z ní čtena nebo otevřena data. V opačném případě můžete přijít o části souborů nebo celé soubory. Jejich obnovení může být obtížné nebo nemožné. APK soubory (aplikace, hry, apod.) jsou instalovány do paměti přístroje. Chcete-li uvolnit místo, lze APK soubory přemístit na vloženou kartu, pokud tomu nebrání systémové požadavky nebo vlastnosti aplikace. CZ 7

24 CZ Základní ovládání 2.5 WIFI připojení Klepněte na Nastavení Wi-Fi pro zapnutí funkce Wi-Fi. V pravé části se zobrazí dostupné Wi-Fi sítě Vyberte požadovanou bezdrátovou síť a systém se buď automaticky připojí, nebo vás vyzve k vložení platného hesla, a to vše v závislosti na parametrech připojované sítě. Heslo zjistíte u správce sítě. Pro spolehlivost a rychlost spojení dbejte na dostatečnou úroveň Wi-Fi signálu. Tuto úroveň indikuje sada čtyř kruhových výsečí (více zobrazených výsečí=silnější signál). Pokud je slabý signál, Wi-Fi router snižuje rychlost přenosu, která může být pro některá použití podhraniční. Poznámka: Zapnutý vnitřní modul Wi-Fi spotřebovává energii i v případě, že se nepřenášejí data. Chcete-li prodloužit dobu provozu na baterii, vypněte Wi-Fi v nastavení tabletu. 8 CZ

25 Technické specifi kace CZ 3. Technické specifikace Model Element 10.1D102 Operační systém Android4.2 Procesor Rockchip RK3168 (Cortex A9) dual core 1.2GHz Velikost displeje 10,1 vícedotykový kapacitní displej Rozlišení 1280 x 800 IPS panel Paměť 1GB DDR3 Základní Úložiště 16 GB vlastnosti Externí paměť MicroSDHC (až do 32 GB) Fotoaparát Přední: 0,3 MP, zadní: 2,0 MP G-senzor 3D G-senzor /16bitový data výstup Wifi b/g/n Bluetooth V 4.0 Baterie 6000 mah Li-Polymer MOV, MKV, AVI, RM, TS, TP, M2TS, VOB, DAT, Video Formát MPEG, MP4, PMP, 3GP, FLV, H.264, MPEG4, Xvid, Divx, H.263, VP8 Výstup Mini HDMI typ C (podpora 1080p a 720p) Audio Formát MP3, WMA, WAV, (APE, FLAC, AAC, OGG jsou podporovány pouze softwary 3. strany) Angličtina, čeština, slovenština, maďarština, Jazyk polština Další funkce Hodiny Ano Záznam Ano USB2.0 1 x Micro USB 2.0, podpora OTG Vstup/výstup Sluchátka 3,5mm stero sluchátkový jack TV výstup Mini HDMI výstup Provozní teplota C Adaptér Vstup V~ 50 / 60 Hz Výstup 5 V =, 2 A Velikost 264 x 172 x 13 mm Hmotnost 0,6 kg Příslušenství Napájecí adaptér, microusb kabel, USB OTG kabel, rychlý průvodce CZ 9

26 CZ Technické specifi kace Plnou verzi návodu naleznete na webových stránkách Výše uvedená data se mohou měnit bez předchozího upozornění. Čeština je původní verze. Symbol CE uvedený na jednotce, v uživatelském manuálu a na balení označuje, že jednotka splňuje základní požadavky směrnice R&TTE, 1995/5/EC, Směrnice pro nízké napětí 73/23/EEC. Prohlášení o shodě naleznete na 10 CZ

27 CZ POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. CZ 11

28 CZ CZ Záruční podmínky Součástí balení tohoto výrobku není záruční list. Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku v trvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka se poskytuje za dále uvedených podmínek. Záruka se vztahuje pouze na nové spotřební zboží prodané spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva z odpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď u prodávajícího, u kterého byl výrobek zakoupen nebo v níže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je povinen reklamaci uplatnit bez zbytečného odkladu, aby nedocházelo ke zhoršení vady, nejpozději však do konce záruční doby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletní a z důvodů dodržení hygienických předpisů neznečištěný výrobek. V případě oprávněné reklamace se záruční doba prodlužuje o dobu od okamžiku uplatnění reklamace do okamžiku převzetí opraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy je kupující po skončení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat (doklad o zakoupení výrobku, záruční list, doklad o uvedení výrobku do provozu). Záruka se nevztahuje zejména na: vady, na které byla poskytnuta sleva; opotřebení a poškození vzniklé běžným užíváním výrobku; poškození výrobku v důsledku neodborné či nesprávné instalace, použití výrobku v rozporu s návodem k použití, platnými právními předpisy a obecně známými a obvyklými způsoby používání, v důsledku použití výrobku k jinému účelu, než ke kterému je určen; poškození výrobku v důsledku zanedbané nebo nesprávné údržby; poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou a zásahem vyšší moci (živelná událost, požár, vniknutí vody); vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem apod. mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád); poškození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy); poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou (servisem); případy, kdy kupující při reklamaci neprokáže oprávněnost svých práv (kdy a kde reklamovaný výrobek zakoupil); případy, kdy se údaje v předložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku; případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit s výrobkem uvedeným v dokladech, kterými kupující prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo záruční plomba přístroje, přepisované údaje v dokladech). Gestor servisu v ČR: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, Říčany; tel: FAST ČR, a.s., Cejl 31, Brno; tel: Více autorizovaných servisních středisek pro ČR naleznete na 12 CZ

29 Tablet ELEMENT 10.1D102 RÝCHLY SPRIEVODCA SK

30

31 Dôležité bezpečnostné inštrukcie SK Dôležité bezpečnostné inštrukcie Ak chcete výrobok správne používať, prečítajte si pozorne tento návod na použitie a uschovajte ho na neskoršie nahliadnutie. Ak budete prístroj dávať (predávať) ďalšej osobe, odovzdajte spoločne s prístrojom aj všetku dokumentáciu, vrátane tohto návodu. Z dôvodu nepretržitého vývoja prístroja nemusí návod plne zodpovedať aktuálnej verzii vášho prístroja. Vyhradzujeme si právo na zmeny, ktoré nemusia byť dopredu oznámené. Odporúčame zálohovať si dôležité dáta. Výrobca ani distribútor nezodpovedajú za takú stratu dát. Symbol upozorňuje, že vo vnútri tohto prístroja sa nachádza nebezpečné napätie, ktoré predstavuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Symbol upozorňuje na dôležité prevádzkové a servisné pokyny v dokumentácii sprevádzajúcej prístroj. Všeobecné bezpečnostné pokyny Prečítajte si tento návod. Riaďte sa týmto návodom a inštrukciami v ňom uvedenými. Dbajte na všetky varovania. Dodržujte všetky pokyny. Používajte iba doplnky a príslušenstvo uvedené výrobcom. Na prístroj sa nesmie umiestniť otvorený plameň, napr. horiaca sviečka. Používajte prístroj v miernom klimatickom pásme. Výrobca ani predajca prístroja v žiadnom prípade nezodpovedajú za akékoľvek priame aj nepriame škody zapríčinené nedodržaním pokynov na inštaláciu, nastavovanie, obsluhu, ošetrovanie a čistenie tohto prístroja uvedených v tomto návode. Chráňte prístroj pred údermi, pádmi, nárazmi, otrasmi, vibráciami, vlhkom a prachom. Nepoužívajte nadmernú silu/tlak na akékoľvek časti prístroja, najmä tlačidlá, konektory, dotykové plochy. Pred vaším súhlasom s používaním prístroja deťmi musia byť deti, spôsobom zodpovedajúcim ich veku, poučené o správnom a bezpečnom používaní prehrávača. Praktické použitie Chráňte prístroj pred pádmi a nárazmi rovnako ako pred údermi tupých či ostrých predmetov naň. Podľa vášho typického použitia používajte vhodné pevné alebo, naopak, mäkké puzdrá. SK 1

32 SK Dôležité bezpečnostné inštrukcie Chráňte dotykovú vrstvu zobrazovacieho panela pred poškriabaním a nadmerným tlakom. Inštaláciu softvéru vykonávajte výhradne s pripojeným napájacím adaptérom, predídete prípadným chybám inštalácie či poškodeniam prístroja vplyvom nedokončenej inštalácie v dôsledku slabého napájania. Nepoužívajte rádiové prostriedky prístroja (Wi-Fi a pod.) alebo prístroj úplne vypnite na miestach, kde je to prikázané všeobecnými alebo špeciálnymi predpismi, ako napríklad v lietadlách, lekárskych ordináciách. Pri použití osobných zdravotných pomôcok (kardiostimulátory, audiofóny) sa informujte na možné obmedzenia prevádzkou elektronických zariadení v ich blízkosti a prípadne upravte svoj režim používania tabletu. V prípade ťažkostí s prevádzkou nabite plne batériu a vykonajte Továrenské nastavenie (návrat k továrenským hodnotám). Pozor: Továrenské nastavenie zmaže všetky vaše osobné údaje, vložené kontá, používateľsky inštalované aplikácie a obnoví funkčnosť systému do stavu, v akom prišiel z výroby. Bezpečné ovládanie Prístroj inštalujte podľa pokynov v návode. Neinštalujte prístroj na priamom slnku alebo v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné výmenníky, kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov) produkujúcich teplo. Vysokými teplotami môže byť skrátená životnosť elektronických dielov prístroja. Nepoužívajte a neponechávajte prístroj v blízkosti otvoreného ohňa. Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani tečúcej vode a nesmú sa naň klásť predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy. Chráňte prístroj pred zmoknutím, postriekaním alebo poliatím akoukoľvek kvapalinou, neponechávajte a neinštalujte prístroj mimo miestnosti. Prístroj nepoužívajte vonku. Nedodržaním týchto pokynov hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru. Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody. Pred zapojením adaptéra prístroja do sieťovej zásuvky sa najprv uistite, že napätie vo vašej sieťovej zásuvke zodpovedá napätiu na typovom štítku napájacieho adaptéra. Dbajte, aby sa po napájacom kábli nešliapalo ani nebol stlačený, zvlášť v blízkosti vidlice, zásuvky a bodu, kde vychádza z prístroja alebo adaptéra. Sieťová vidlica (adaptér) sa používa ako odpájacie zariadenie a musí byť ľahko dostupná. Pamätajte na to, aby ste pred odpojením sieťového kábla pri napájaní prístroja vždy najprv odpojili vidlicu (adaptér) od sieťovej zásuvky. Vytiahnite prístroj zo zásuvky počas búrok alebo ak ho dlhšie nepoužívate. Vyvarujte sa prenesenia prístroja z chladného do teplého prostredia alebo opačne, príp. používania prístroja vo veľmi vlhkom prostredí. Na niektorých dieloch vnútri skrinky prístroja môže skondenzovať vzdušná vlhkosť a prístroj sa tak môže stať dočasne nefunkčným. V takom prípade nechajte prístroj v pokoji na teplom a dobre vetranom mieste a vyčkajte 1 2 hodiny, než sa vlhkosť odparí a prístroj bude možné normálne používať. Pozor najmä pri prvom použití prehrávača bezprostredne po jeho kúpe v chladnom ročnom období. Nepoužívajte dlhodobo vysokú hlasitosť zvukov v slúchadlách, aby ste predišli poškodeniu sluchu. 2 SK

33 Dôležité bezpečnostné inštrukcie SK Nepoužívajte prístroj pri činnostiach vyžadujúcich sústredenie, ako je napríklad vedenie dopravných prostriedkov, chôdza na chodníkoch a dopravných dráhach (cesty, koľaje, pohyblivé schody a pod.), práca s nástrojmi spôsobilými zapríčiniť zranenie. Kvôli dosiahnutiu maximálnej životnosti batérií ich plne nabite, ak prístroj nebudete dlhší čas používať. Výrobca ani predajca prístroja v žiadnom prípade nezodpovedajú za akékoľvek priame a nepriame škody, zapríčinené nedodržaním pokynov na inštaláciu, nastavovanie, obsluhu, ošetrovanie a čistenie tohto prístroja, uvedené v tomto návode. Chráňte prístroj pred údermi, pádmi, nárazmi, otrasmi, vibráciami, vlhkom a prachom. Servis a údržba Na zabránenie rizikám úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru nevyberajte prístroj zo skrinky vnútri skrinky nie sú diely, ktoré by mohol opraviť alebo nastaviť jeho používateľ bez zodpovedajúceho vybavenia a kvalifi kácie. Ak bude prístroj vyžadovať nastavenie alebo opravu, kontaktujte odborný servis. Spotrebované batérie nechajte vymeniť v odbornom servise s ohľadom na zachovanie úplnej funkčnosti prístroja aj ekologickú likvidáciu starých dielov. V prípade výskytu akýchkoľvek neobvyklých javov počas používania prístroja, ako je napr. výskyt charakteristického zápachu páliacej sa izolácie alebo dokonca dymu, prístroj bezodkladne vypnite, od prístroja odpojte používaný zdroj jeho napájania a s ďalším používaním prístroja vyčkajte na výsledok jeho kontroly pracovníkmi odborného servisu. Prenechajte všetok servis kvalifi kovanému personálu. Servis je nutný, pokiaľ bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napríklad v prípade poškodenia sieťového kábla, poliatia prístroja tekutinou, vniknutia cudzích predmetov dovnútra prístroja, vystaveniu prístroja dažďu alebo vlhkosti, pokiaľ prístroj nefunguje obvyklým spôsobom alebo došlo k jeho pádu. Pred čistením, prenesením, vybratím disku a pamäťovej karty z prístroja a inou údržbou odpojte vidlicu (adaptér) od sieťovej zásuvky. Pred akýmkoľvek zásahom (servisným a pod.) zálohujte svoje údaje. Prístroj čistite iba suchou tkaninou. Na čistenie nepoužívajte benzín, riedidlo alebo iné rozpúšťadlá ani nepoužívajte brúsne čistiace prostriedky, drôtenky alebo hubky s drôtenkami. Poznámky k USB konektoru: Pamäťové zariadenie USB je potrebné do prístroja zapojiť priamo. Nepoužívajte predlžovací USB kábel, aby nedošlo k zlyhaniu prenosu dát a jeho rušeniu. Elektrostatické výboje môžu spôsobiť nefunkčnosť prístroja. V takom prípade musí užívateľ prístroj reštartovať. Pred používaním pamäťového zariadenia USB vyskúšajte jeho funkciu komunikácie s prístrojom a rýchlosť čítania a zápisu dát. SK 3

FM modulátor SWM 165 RDS CZ NÁVOD K OBSLUZE

FM modulátor SWM 165 RDS CZ NÁVOD K OBSLUZE FM modulátor SWM 165 RDS CZ NÁVOD K OBSLUZE HLAVNÍ FUNKCE: Výběr režimu přehrávání nebo složky jedním stisknutím tlačítka Velký 1,4 (3,5 cm) displej se zobrazením názvu a textu skladby Můžete přenášet

Více

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE STL 100 CZ Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Před jeho použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dobře jej uschovejte. Záruční list je dodáván

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

SDC 130. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi. Руководство пользователя.

SDC 130. User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi. Руководство пользователя. SDC 130 User s manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Руководство пользователя Naudotojo vadovas ALARM CLOCK HODINY S BUDÍKEM HODINY S BUDÍKOM ÓRA ÉBRESZTŐVEL ZEGAR

Více

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky Lenovo A5000 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about

Více

Tablet ELEMENT 7 4 KIDS NÁVOD K POUŽITÍ

Tablet ELEMENT 7 4 KIDS NÁVOD K POUŽITÍ Tablet ELEMENT 7 4 KIDS NÁVOD K POUŽITÍ CZ Důležité bezpečnostní instrukce CZ Důležité bezpečnostní instrukce Pokud chcete výrobek správně používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uschovejte

Více

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky Lenovo A606 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about

Více

WL-5480USB. Quick Setup Guide

WL-5480USB. Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter

Více

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol

Více

Instalační příručka a návod k obsluze

Instalační příručka a návod k obsluze Poznámka: Napájecí napětí tohoto zařízení je 12 V / 24 V. Příliš vysoké nebo příliš nízké napájecí napětí by mohlo způsobit poškození nebo poruchu tohoto zařízení. Vkládejte prosím toto zařízení s USB

Více

1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G

1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G Rychlý průvodce 1. Klávesy a funkce 1. Přední fotoaparát 2. Klávesa Volume + 3. Klávesa Volume - 4. Zadní fotoaparát 5. Zdířka pro sluchátka 6. Slot pro SIM kartu 7. Klávesa pro zapnutí a zámek 8. Pack

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0

Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0 Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0 MODECOM CZ Model: MODECOM FreeTAB 2096 1. Tlačítka a funkce přístroje 1. Fotoaparát Fotoaparát s rozlišením 2 megapixely 2. Tlačítko zpět Stiskem tlačítka

Více

Amp1.

Amp1. Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare

Více

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! 1 Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! Děkujeme vám za zakoupení SP2000. Tato příručka pro uživatele obsahuje provozní pokyny pro solární dobíjecí

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

2. OBSAH BALENÍ. USB kabel. Sluchátka. MP3 přehrávač Návod k obsluze

2. OBSAH BALENÍ. USB kabel. Sluchátka. MP3 přehrávač Návod k obsluze 1. PROHLÁŠENÍ Nejdříve bychom vám rádi poděkovali za zakoupení našeho MP3 digitálního přehrávače. Před použitím si laskavě pečlivě přečtěte tento návod, abyste přehrávač používali správně. Obsah tohoto

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem

Více

ÚVOD. Poznámka: Budík může přijímat pouze teplotu z jednoho venkovního snímače. CZ - 2 VNITŘNÍ TEPLOTA IKONA SIGNÁLU DCF VENKOVNÍ TEPLOTA

ÚVOD. Poznámka: Budík může přijímat pouze teplotu z jednoho venkovního snímače. CZ - 2 VNITŘNÍ TEPLOTA IKONA SIGNÁLU DCF VENKOVNÍ TEPLOTA OBSAH ÚVOD...2 VLIV PROSTŘEDÍ NA PŘÍJEM SIGNÁLU...3 RYCHLÉ NASTAVENÍ...3 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...6 TECHNICKÉ ÚDAJE...7 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM...8 LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A

Více

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1 (cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně

Více

Get started Začínáme Začíname

Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím

Více

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině

Více

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Obsah 9 CZ Startovací kabely NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto startovací

Více

Průvodce rychlým spuštěním

Průvodce rychlým spuštěním Průvodce rychlým spuštěním Instalace dodaného softwaru Používání přehrávače NWZ-S544 / S545 2009 Sony Corporation Dodávané položky Zkontrolujte prosím obsah balení. s Sluchátka (1) s USB kabel (1) s Držák

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Connection of econet300 internet module to ecomax 810P3-L TOUCH Controller. Prosím ověřte verzi softwaru vašeho modulu ecomax.

Více

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click

Více

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení

Více

SWS 25 USER S MANUAL UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NAUDOTOJO VADOVAS

SWS 25 USER S MANUAL UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NAUDOTOJO VADOVAS SWS 25 USER S MANUAL UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NAUDOTOJO VADOVAS WIRELESS THERMOMETER BEZDRÁTOVÝ TEPLOMĚR BEZDRÔTOVÝ

Více

10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

RETRO RÁDIO SRD 020 NÁVOD K OBSLUZE CZ

RETRO RÁDIO SRD 020 NÁVOD K OBSLUZE CZ RETRO RÁDIO SRD 020 NÁVOD K OBSLUZE CZ Důležité bezpečnostní podmínky CZ PŘED UVEDENÍM PŘÍSTROJE DO PROVOZU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. UCHOVEJTE HO PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU. POZNAMENEJTE SI ČÍSLO MODELU

Více

Ohřívač. Návod k obsluze

Ohřívač. Návod k obsluze Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Pokud se objeví kouř nebo neobvyklý zápach, ihned videoserver vypněte. Videoserver chraňte před působením kapalin. Pokud síťová kamera zvlhne, ihned ji vypněte. V takovém případě

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze. Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. CZ Technické údaje Vysílač Frekvence

Více

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge

Více

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12 Návod k použití RÝŽOVAR RC-12 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

SDC User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi LED BIG DIGITAL CLOCK WITH DUAL ALARM

SDC User s manual. Návod k obsluze. Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrukcja obsługi LED BIG DIGITAL CLOCK WITH DUAL ALARM SDC 4930 User s manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi LED BIG DIGITAL CLOCK WITH DUAL ALARM VELKÉ LED DIGITÁLNÍ HODINY S DVOJITÝM BUDÍKEM VEĽKÉ LED DIGITÁLNE HODINY

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. Upozornění : V E-book můžete prohlížet pouze sobory v textovém formátu (TXT). Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera. 1) Focus control : Pro zooming použijte klávesy PREVIOUS/NEXT. 2)

Více

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím zařízení si pozorně přečtěte doporučené bezpečnostní opatření.

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím zařízení si pozorně přečtěte doporučené bezpečnostní opatření. Tento uživatelský manuál obsahuje všechny informace týkající se bezpečnosti a správného používání zařízení. Prosím ujistěte se, že jste se řádně seznámili se všemi body tohoto uživatelského manuálu před

Více

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) ODE 704 Návod k obsluze Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si prosím přečtěte celý

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

MultiPort 1.

MultiPort 1. MultiPort 1 www.evolveo.com CZ ÚVOD Děkujeme, že jste si zakoupili dokovací stanici USB-C EVOLVEO Multiport 1. Tento výrobek vám umožní připojit 2. monitor přímo přes HDMI nebo VGA konektor. Rozlišení

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA... Obsah Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...5 INFORMACE O ZAŘÍZENÍ...9 MULTIMÉDIA...9 KLÁVESNICE

Více

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20 Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410 II/2 Parts of a computer IT English Ročník: Identifikace materiálu: Jméno

Více

Návod k použití. Český

Návod k použití. Český Návod k použití Český PAMATUJTE 1. Aby bylo možné použít externí USB paměť, musí paměť podporovat standard USB 2.0. Chcete-li zajistit stabilní nahrávání a přehrávání, musíte použít paměti s rychlostí

Více

Návod k použití, informace pro spotřebitele

Návod k použití, informace pro spotřebitele Návod k použití, informace pro spotřebitele Endoskopy s pevným nebo ohebným USB kabelem pro domácí použití. Tento návod platí pro produkty s průměrem hlavy snímače 5,5mm, 7mm a 8mm. Upozornění Prosím přečtěte

Více

JOLT Duo Uživatelský manuál

JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL MG-011-05 PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko

Více

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja SMR 110 OWNER S MANUAL USER INSTRUCTIONS NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÉ POKYNY NÁVOD NA OBSLUHU POUŽÍVATEĽSKÉ POKYNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK INSTRUKCJA OBSŁUGI ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA

Více

Mid Android M001, M002, M003

Mid Android M001, M002, M003 Mid Android M001, M002, M003 Uživatelská příručka 1 Uživatelská příručka...1 1. Obrázek zařízení...4 2. Základní informace...5 2.1 Nabíjení baterie...5 2.2 Použití SD karty...5 2.3 Vypnutí a zapnutí...5

Více

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM Model: SM 2006 NÁVOD K OBSLUZE 1. Power ON/OFF (Vypínač napájení) 2. LCD displej 3. Numerická tlačítka 4. MP3/FM (MP3/Rádio) 5. Program Store (Uložení

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates

Více

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1)

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1) 3-300-263-11(1) Návod k obsluze Tento návod k obsluze popisuje základní funkce bezdrátové stanice WAP-NA1. Přečtěte si laskavě návod před použitím bezdrátové stanice. Podrobnosti o připojení viz přiložený

Více

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:

Více

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Clasic

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Clasic BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Clasic Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze. Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Technické údaje Vysílač

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00. Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Příručka pro uživatele 1 Důležité informace Bezpečnost Důležité bezpečnostní pokyny Respektujte všechna upozornění. Dodržujte

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated

Více

Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

Presenter SNP6000. Register your product and get support at   CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 CS Příručka pro uživatele 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát

Více

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu. 1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Vlastnosti. Obsah balení:

Vlastnosti. Obsah balení: Obsah Čeština Vlastnosti... 2 Bezpečnost... 3 Funkce a ovládací prvky... 4 Připojení... 5 Dálkový ovladač... 7 Přehled funkcí dálkového ovladače... 8 Řešení potíží... 9 Technické údaje... 10 1 Vlastnosti

Více

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.

Více

Boombastic. Portabler BT Speaker

Boombastic. Portabler BT Speaker 10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více