NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:"

Transkript

1 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.:

2 2 OBSAH Strana: Váš KAMELEON Baterie... 3 Tlačítkové pole... 3 EL displej nastavení aktivace (aktivace současným uchopením pláště a EL displeje nebo stisknutím tlačítka... 3 EL Displej nastavení jasu... 4 EL displej doba podsvícení... 4 Nastavení KAMELEON 6 (jak nastavíte KAMELEON, abyste mohli obsluhovat vaše přístroje)... 9 Vyhledávání kódu Načtení kódu (pro zjištění, který kód je aktuálně naprogramován) Osobní přehled kódů Zdokonalovací (učící) funkce (kopírování funkcí vašeho originálního dálkového ovládání na KAMELEON 6) Učení - kopírování (přímé) Učení (přepínací funkce Shift ) Pro vymazání naučené funkce Pro vymazání naučené přepínací funkce Shift Pro vymazání všech naučených funkcí v rámci přístrojového režimu Zvláštní funkce Nové přidělení přístrojového režimu (pokud si přejete nastavit dva přístroje stejného druhu na KAMELEON 6) Resetting a Device key (vynulování a klíčové zařízení) Barva & jas Simulace programu +/ Přímé ovládání hlasitosti Pro vymazání režimu přímé ovládání hlasitosti Pro vymazání přímého ovládání hlasitosti v každém režimu Přístrojový časovač spánku (Sleeptimer) KAMELEON 6 - časovač KAMELEON 6 - Recall (předchozí kanál) Vymazání tlačítka PP Makra (určitá posloupnost příkazů prostřednictvím stisknutí tlačítka) Přepínání Shift makro Odstranění makra Odstranění přepínacího Shift makra Zavedení kódu Internet Download (stahování z internetu) Telefonické zavedení Key Magic (programování chybějících funkcí) Váš osobní přehled funkčních kódů Užitečná upozornění Problém a řešení VÁŠ KAMELEON 6 Snadné obsluha prostřednictvím jedinečného EL displeje Při volbě ONE FOR ALL KAMELEON 6 jste se rozhodli pro snadno obsluhovatelné univerzální dálkové ovládání. KAMELEON 6 je vybaven jedinečným, pro uživatele optimálním displejem s podsvícením, což zajišťuje snadný přístup ke všem potřebným tlačítkům, jelikož funkce, které nepotřebujete, zůstanou skryty. Produkt je vyroben za přísných měřítek kvality, poskytuje dlouhodobou spokojenost. Po vložení baterií, Musíte nejdříve stisknout libovolné tlačítko pro aktivaci podsvícení. Od tohoto okamžiku se displej automaticky rozsvítí, jakmile je dálkovým ovládáním pohybováno nebo uchopeno do ruky. Je také možné změnit režim aktivace, pro aktivaci EL-displeje prostřednictvím stisknutí tlačítka. Přečtěte si prosím kapitolu EL-displej - nastavení aktivace. Tento produkt je vybaven světelným senzorem, který automaticky zvyšuje jas ve světlém prostředí a v tmavém prostředí jej automaticky snižuje. Obsluhuje až 6 přístrojů Váš KAMELEON 6 je koncipován tak, že potřebujete pouze jedno dálkové ovládání k řízení vašich audioa videopřístrojů, za předpokladu, že tyto přístroje fungují na infračervený signál. Váš KAMELEON 6 je vybaven dvěma dalekosáhlými a infračervenými přenašeči pro max. oblast obsluhy a je přizpůsoben VF (vysoké frekvenci) až do 450 khz. Můžete zvolit k obsluze jakoukoliv libovolnou kombinaci do 6 přístrojů. Více informací naleznete díl v našem návodu.

3 Zdokonalovací (inteligentní) schopnost přístroje 3 Váš KAMELEON 6 je vybaven jedinečnou inteligencí. To znamená, že můžete kopírovat téměř každou funkci (max. ± 30) z vašeho originálního dálkového ovládání na váš nový KAMELEON 6 (viz. dále Zdokonalovací (inteligentní) schopnost přístroje ). Toto je praktické, když po nastavení vašeho KAMELEONu 6 zjistíte, že vám možná chybí některé funkce vašeho originálního dálkového ovládání na klávesnici KAMELEONu 6. Makro (určitá posloupnost příkazů na stisknutí tlačítka) Váš KAMELEON 6 je snadno obsluhovatelnou vlastností makro. To vám umožňuje stisknutím jediného tlačítka vyslat současně více příkazů (např. pro vypnutí více přístrojů). K tomuto účelu můžete použít jedno z tlačítek zvláštních funkcí (A, B nebo C). Když bude posloupnost příkazů naprogramována na toto tlačítko, funguje v každém režimu přístroje. Technologie zavedení kódu Váš ONE FOR ALL KAMELEON 6 má i možnost zavádět kódy. Tato technika vám umožňuje připojit kódy paměti. Když váš přístroj vyžaduje určitý kód, který se nenachází v paměti KAMELEONu 6 (při použití Nastavení kódu nebo Vyhledávání kódu viz. níže v textu), můžete použít technologii zavedení kódu (viz. níže v textu). Díky této technologii zůstane váš KAMELEON 6 stále aktuální. BATERIE Váš KAMELEON 6 potřebuje 2 AA/LR6 alkalické baterie. 1. Odstraňte kryt bateriové přihrádky na zadní straně KAMELEONu Vložte baterie do příslušných (+) a (-) označení. 3. Uzavřete opět kryt bateriové přihrádky. - Jakmile jsou baterie vloženy, rozsvítí se po prvním stisknutí tlačítka displej po dobu 6 sekund. Potom se displej přepne na TV-režim. Indikace u slabých baterií KAMELEON 6 vám indikuje stav zesláblých baterií. IR indikace se potom 5x rozsvítí, jakmile stisknete tlačítko. Nahrazujte baterie za 2 nové AA/LR6 alkalické baterie. TLAČÍTKOVÉ POLE Animovaný EL displej Tento produkt má EL displej (elektroluminiscenční technologie), který se aktivuje současným dotekem pláště a EL displeje nebo stisknutím tlačítka. Aby se zajistila delší životnost baterií, bude EL displej při normálním použití automaticky vypnut po 8 sekundách. Pokud byste chtěli, můžete změnit dobu podsvícení po stisknutí tlačítka. Rovněž je možné změnit aktivaci EL-displeje (viz. EL-displej nastavení aktivace. Také je možné zvýšit nebo snížit jas podsvícení pozadí na KAMELEONu 6 (viz. EL displej nastavení jasu ). Zvláštností EL displeje KAMELEONu 6 je přizpůsobení na právě obsluhované přístroje. Dále v textu uvádíme přehled, který vám ukazuje všechny displeje a funkce, které jsou možné. = MAGIC (klobouk) tlačítko = IR indikace se rozsvítí v režimu nastavení EL displej nastavení aktivace (aktivace současným uchopením pláště a EL displeje nebo stisknutím tlačítka KAMELEON 6 má EL displej, který je aktivován současným dotekem pláště a EL displeje nebo stisknutím tlačítka.

4 4 Pro stanovení jednoho z nastavení aktivace: 1. Podržte stisknutí tlačítko MAGIC až králík vyskočí z klobouku. KAMELEON 6 přepojí displej na Setup. 2. Stiskněte OTHER. 3. Stiskněte > Když IR indikace blikne dvakrát, bude EL displej aktivován současným dotykem pláště a EL displeje. -> Když IR indikace blikne čtyřikrát, bude EL displej aktivován stisknutím tlačítka. Proveďte jednoduše tyto kroky, pro zvolení vašeho upřednostňovaného režimu aktivace. EL Displej nastavení jasu Pro zvýšení nebo snížení jasu na vašem EL displeji KAMELEONu 6: 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte je stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 přepojí displej na Setup. 2. Stiskněte BRIGHT. 3. -> Pro zvýšení jasu na EL displeji, podržte stisknuté tlačítko CH+. -> Pro snížení jasu na EL displeji, podržte stisknuté tlačítko CH-. 4. Stiskněte tlačítko ESC pro zajištění nastavení jasu a pro navrácení displeje k setup. - Jas EL displeje KAMELEONu 6 může mít vliv na životnost baterií. Životnost baterií kolísá mezi 3 12 měsíci (v závislosti na nastavení jasu a používání). EL displej doba podsvícení Pro změnu EL doby podsvícení (Základní nastavení: 8 sekund) (kromě možnosti v režimu nastavení): 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržet je stisknuté, až králík vyskočí z klobouku. KAMELEON 6 přepne displej na setup. 2. Stiskněte OTHER. 3. Stiskněte Stiskněte 1, 2, 3, 4 nebo 5 (např. 1 = 4 sekund), viz. Tabulka. IR indikace se dvakrát rozsvítí a displej se přepne do zobrazení setup. Selekce Doba podsvícení 1 4 sekundy 2 8 sekund (základní nastavení) 3 12 sekund 4 16 sekund 5 20 sekund

5 Tlačítkové pole 5

6 6 Tlačítkové pole 1. IR (infračervený signál) indikace IR indikace ukazuje, kdy je IR vysílán nebo přijímán. Animovaní IR indikace u KAMELEONu 6 oznamuje vždy vycházející IR, jakmile je stisknuto libovolné, funkční tlačítko. Při používání inteligentní procedury ukazuje animovaná IR indikace příchozí signál. IR indikace vám dává potvrzení: rozsvítí se, jakmile je stisknuto tlačítko při normálním používání nebo v režimu programování (jen spodní část). 2. Tlačítka přístroje S tlačítky TV, VCR, SAT, DVD, CD a AUD zvolíte přístroj, který byste chtěli obsluhovat. Např. když stisknete tlačítko TV, umožní vám dálkové ovládání funkcí vašeho televizoru, jakmile stisknete VCR, můžete obsluhovat váš videorekordér, jakmile stisknete tlačítko SAT, můžete obsluhovat váš satelitní přijímač nebo kabelový dekodér apod. (více detailů naleznete dále v textu návodu). Jakmile je stisknuto přístrojové tlačítko, rozsvítí se zvolené tlačítko přístroje. Stisknutím jednoho tlačítka přístroje (volba z TV, VCR, SAT, CD a AUD) bude vám povolen návrat k hlavnímu displeji.

7 3. MAGIC (přepínací Shift nebo nastavovací tlačítko) Tlačítko MAGIC se u vašeho KAMELEON 6 používá k nastavení a jako přístup ke speciálním funkcím. Když toto tlačítko krátce stisknete, přepne se displej do režimu Shift (po dobu 10 sekund) a funkce ukazují jak barvu, jas a sleeptimer (časovač spánku). Režim nastavení Když podržíte tlačítko MAGIC déle stisknuté (ca. 3 sekundy), přepne se KAMELEON 6 do režimu nastavení. V režimu nastavení jsou možná následující nastavení: 7 DEV SET SEARCH MODE KEY MAGIC MACRO BRIGHT IR LEARN IR DELETE VOLUME OTHER Nastavení přístroje Vyhledávání kódu Nové přiřazení přístroje Programování chybějících funkcí Určitá posloupnost příkazů prostřednictvím stisknutí tlačítka EL displeji nastavení jasu Kopírování funkcí z vašeho originálního dálkového ovládání na KAMELEON 6 Vymazaní IR Hlasitost přímá obsluha Program +/- simulace Doba podsvícení (4 s, 8 s, 12 s, 16 s, 20 s) Uživatelské vynulování (Reset) KAMELEON 6 - časovač EL-displej nastavení aktivace Snímání kódu Zavádění kódu 4. SCROLL Tlačítko SCROLL vám dává možnost měnit mezi různými displeji (jsou-li použitelné). Toto funguje při normálním použití, ale také v režimu nastavení. Toto platí v režimu TV, VCR, SAT, CD a AUD. 5. POWER (ZAP/VYP) (v přepínacím režimu Shift : Sleeptimer) Tlačítko POWER má stejnou funkci jako na vašem originálním dálkovém ovládání. V přepínacím režimu Shift (přístupný krátkým stisknutím tlačítka MAGIC) obdrží tlačítko POWER funkci Sleeptimer ( zzz ), viz. dále v textu. 6. PP / RANDOM V režimu TV a SAT převezme toto tlačítko buď funkce: poslední kanál, předchozí program nebo přenastavení (závislé na vašem originálním dálkovém ovládání). Tlačítko PP je programovatelné s Recall-funkcí KAMELEONu 6 (viz. níže v textu). V režimu CD, DVD a AUD obdržíte funkci RANDOM (nebo Shuffle). 7. PVR / PRESET / EJECT V režimu SAT bude displej stisknutím tlačítka PVR přepnut do režimu SAT PVR (Personal Video Recorder), čímž obdržíte příslušná funkční tlačítka (PLAY, STOP, RECORD apod.). Pokud má váš satelitní přijímač nebo váš kabelový dekodér funkci (příjmu), můžete je ovládat s těmito tlačítky. V režimu AUD bude tlačítko PRESET přepnuto na PRESET/MENU a přístup k PRESET vám zjednají tlačítka 1-9, 0 a +10. Pokud je toto také na vašem originálním dálkovém ovládání, obdržíte funkci EJECT (v režimu VCR, CD, DVD) :9 / PROG V režimu TV obdržíte funkci 16:9 (široký obraz). V režimu VCR, DVD, AUD a CD obdržíte funkci PROG (program). 9. TV/SAT / TV/VCR / TV/DVD V režimu SAT Modus obdržíte funkci TV/SAT. V režimu VCR obdržíte funkci TV/VCR. V režimu DVD obdržíte funkci TV/DVD. 10. INFO / TIMER / BACK V režimu SAT a DVD můžete zvolit funkci Info. V režimu VCR obdržíte funkci TIMER RECORD nebo TIMER ON/OFF. V menu režimu SAT se můžete s tlačítkem Back navrátit do předchozího menu displeje.

8 11. FAV / SP/LP V režimu SAT obdržíte funkci FAV (favorit). V režimu VCR obdržíte funkci SP/ LP (rychlost pásky). 12. AUDIO / TUNE - V režimu DVD, SAT a AUD obdržíte funkci AUDIO. V režimu AUD (PRESET/MENÜ) obdržíte funkci TUNING -". 13. GUIDE / DSP Když v režimu SAT stisknete tlačítko Guide, změní displeji na režim menu SAT a obdržíte funkci Guide, pokud je toto možné na vašem originálním dálkovém ovládání. V režimu DVD obdržíte funkci GUIDE (pokud je toto možné na vašem originálním dálkovém ovládání). V režimu AUD obdržíte funkci DSP. 14. SUBT. / TUNE + V režimu SAT, DVD a AUD (hlavní displej) obdržíte funkci UNTERTITEL (PODTITUL). V režimu AUD PRESET/MENÜ obdržíte funkci Tuning+ (ladění+). 15. NABÍDKA FUNKCÍ Při stisknutí tohoto tlačítka vám bude umožněna obsluha nabídek funkcí. V režimu TV, VCR, CD, AUD a SAT se displej změní na režim menu. Tlačítko menu má stejnou funkci jako na vašem originálním dálkovém ovládání. 16. EXIT Tlačítko EXIT má stejnou funkci, jako na vašem originálním dálkovém ovládání. Pro navrácení k hlavnímu displeji, stiskněte přístrojové tlačítko nebo tlačítko SCROLL. 17. MUTE (tlačítko pro vypnutí zvuku) Tlačítko Mute má stejnou funkci, jako na vašem originálním dálkovém ovládání. 18. CH +/- (v přepínacím režimu Shift ; jas+/-) Tato tlačítka mají stejnou funkci, jako na vašem originálním dálkovém ovládání. V přepínacím TV režimu Shift (přístupný krátkým stisknutím tlačítka MAGIC) budou tato tlačítka regulovat nastavení jasu +/- vašeho televizoru. 19. CENTRE / REAR V režimu AUD vám bude s těmito tlačítky (pokud jsou na vašem originálním dálkovém ovládání) umožněna regulace hlasitosti vašich Centre (centrálních) a Rear (zadních) reproduktorů SURROUND / OK Pokud jsou na vašem originálním dálkovém ovládání, obdržíte s těmito tlačítky přístup do režimu Surround vašeho přístroje. V režimu menu potvrdí toto tlačítko vaší volbu (potvrzovací tlačítko). V závislosti na originálním dálkovém ovládání musí být stisknuto tlačítko MENÜ (místo OK), abyste potvrdili vaší volbu v menu. 21. Směrová tlačítka Pokud jsou na vašem originálním dálkovém ovládání směrová tlačítka, umožňují vám tato tlačítka navigaci v menu. U některých televizorů musí být pro navigaci v menu stisknuta CH+/- a VOL+/- NEBO barevná tlačítka (červené, zelené, žluté, modré); toto závisí na všem modelu televizoru. 22. VOL +/- (v přepínacím režimu Shift ; barva +/-) Tlačítka hlasitosti mají stejné funkce, jako na vašem originálním dálkovém ovládání. V přepínacím TV-režimu Shift (přístupný krátkým stisknutím tlačítka MAGIC) budou tato tlačítka regulovat nastavení barvy +/- vašeho televizoru. 23. Numerická tlačítka / INPUT (v režimu nastavení: příslušná nastavení) Numerická tlačítka (1-9, 0) fungují jako na vašem originálním dálkovém ovládání. V oblasti audio budou numerická tlačítka 1-9, 0) zobrazovat vstupní funkci (např. TUNER, CD apod.) (pokud se vyskytují na vašem originálním dálkovém ovládání). Pokud má vaše originální dálkové ovládání vstupní/select -tlačítko, naleznete jej pod tlačítkem SEL, v režimu nastavení zobrazí numerická tlačítka příslušné možnosti nastavení /-- / +10 Pokud se vaše originální dálkové ovládání liší v jednomístné popř. dvoumístné volbě kanálu (-/--), může být tato funkce vyvolána stisknutím tlačítka -/--. V režimu DVD, CD nebo AUD bude vyvolána funkce AV / SEL (input select) Tlačítko AV má stejnou funkci, jako na vašem originálním dálkovém ovládání. Pokud má vaše originální dálkové ovládání 20 tlačítek, obdržíte tuto funkci stisknutím tlačítka AV. V režimu AUD bude tlačítkem Select vybrán vstupní zdroj, pokud má proto vaše originální dálkové ovládání jen jedno samostatné tlačítko.

9 26. ESC Toto tlačítko se objevuje pouze v režimu nastavení a bude použito pro navrácení zpět do zobrazení Setup nebo pro opuštění režimu nastavení. 27. Textová tlačítka Jakmile stisknete textové tlačítko TV, objeví se na displeji zbývající textové funkce. Tato tlačítka jsou zapotřebí pro řízení hlavních funkcí videotextu. Předpokladem proto je, aby váš televizor mohl přijímat videotext. Další vysvětlení k videotextu a toptextu naleznete v návodu k obsluze vašeho televizoru. Myslete na to, že jsou u různých přístrojů také odlišně obsluhovány funkce videotextu a toptextu. Může se stát, že u vašeho modelu nebudou k dispozici všechny funkce videotextu. Rovněž můžete obdržet přístup k textovým tlačítkům tak, že stisknete tlačítko SCROLL. ZVĚTŠENÍ: Ukazuje horní polovinu videotextu zvětšenými písmeny. U opětovném stisknutí uvidíte spodní polovinu videotextu zvětšenou. Aby bylo možno vidět pravidelnou velikost stran, stiskněte opět tlačítko pro zvětšení, nebo stiskněte tlačítko TEXT EIN, pro navrácení do TV režimu. TEXT EIN: Když se nacházíte v režimu Text (závisí na vašem televizoru), stiskněte toto tlačítko, abyste se dostali k MIX nebo TEXT AUS. Tyto funkce jsou možné i v režimu SAT. HALT/ STOP: Zastaví střídání spodních stran. MIX: Ukáže videotext a současně televizní obraz. TEXT AUS: Přepne televizor zpět do normálního televizního režimu. U některých modelů televizorů musí být tlačítko TEXT EIN k tomuto účelu několikrát stisknuto. Tato funkce je také možná v režimu SAT. TEXT INDEX: Vám dává přístup k indexu funkce v režimu videotextu ČERVENÉ/ ZELENÉ/ ŽLUTÉ/ MODRÉ Při používání videotextu jsou barevná tlačítka červené, zelené, žluté a modré příslušné pro funkce toptextu vašeho televizoru. Když jsou na vašem originální dálkovém ovládání používána tato tlačítka pro řízení menu, budou tlačítka toptextu KAMELEONu 6 fungovat stejným způsobem. 29. Transportní tlačítka (REW, PLAY, STOP apod.) Když se nacházíte v režimu VCR, CD, AUD, SAT (PVR) nebo DVD, převezmou toto tlačítko funkce: PLAY, FF, REW atd. Aby se zamezilo neúmyslnému záznamu, musí být dvakrát stisknuto tlačítko záznamu (RECORD). 30. SKIP (+/-) Tato tlačítka mají stejné funkce, jako na vašem originálním dálkovém ovládání. V režimu CD, AUD, SAT (PVR) a/nebo DVD, přebírají tato tlačítka +/-funkci SKIP (TRACK). 31. Tlačítka zvláštních funkcí (A, B, C) Tlačítka zvláštních funkcí jsou VOLNÁ tlačítka, která vám nabízejí možnost s KAMELEONem 6 prostřednictvím učenlivosti (viz. Dále v textu) nebo Key Magic (viz. Dále v textu) převzít zvláštní funkce. Tato tlačítka jsou také ideální pro využití jako tlačítka Makro (viz. Dále v textu). NASTAVENÍ KAMELEON 6 (JAK NASTAVÍTE KAMELEON, ABYSTE MOHLI OBSLUHOVAT VAŠE PŘÍSTROJE) Příklad: Jak nastavíte KAMELEON 6 na váš televizor: 1. Ujistěte se, že je váš přístroj zapnutý. (nikoliv na tandy). 2. Zjistěte správný kód vašeho přístroje v seznamu kódu (viz. Originální návod k obsluze v německé verzi). Kódy jsou rozděleny podle přístrojů a názvů značek. Většinou používané kódy jsou na prvním místě. Pokud není uvedena vaše značka přístroje, pokuste se jej nalézt s vyhledáváním kódů (viz. Dále v textu).

10 3. Podržte stisknuté tlačítko MAGIC (po dobu ca. 3 sekund) až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 se přepojí na zobrazení Setup Stiskněte tlačítko DEV SET. 5. Stiskněte krátce tlačítko TV, pro selekci typu přístroje, který byste chtěli nastavit. 6. S pomocí numerických tlačítek zadejte váš čtyřmístný kód. IR indikace se dvakrát rozsvítí. 7. Nasměrujte nyní KAMELEON 6 na váš televizor a stiskněte jedno z následujících tlačítek a zkontrolujte, zda váš přístroj reaguje. CHANNEL +, CHANNEL- VOLUME +, VOLUME - MUTE POWER. 8. Jakmile váš přístroj reaguje, stiskněte prosím tlačítko OK pro uložení tohoto kódu. Když váš přístroj nereaguje, zadejte další kód, který je vypsaný pod vaší značkou. Pokud váš přístroj nefunguje s jedním z vypsaných kódů vaší značky, pokuste se o to s vyhledáváním kódů (viz. dále v textu. 9. Stiskněte prosím dvakrát tlačítko ESC, pro navrácení k používanému zobrazení (jsou zobrazena všechna tlačítka) nebo stiskněte tlačítko gerte (přístroje), pro selekci typu přístroje, který byste chtěli jako další nastavit. - Většinu televizorů nelze zapnout s tlačítkem POWER. Prosím stiskněte tlačítko CH+ pro opětné zapnutí vašeho televizoru. - Některé kódy si jsou velmi podobné. Pokud váš přístroj zcela nefunguje nebo nefunguje správně, zkuste jiný kód pod vaší přístrojovou značkou. - Pro nastavení vašich dalších přístrojů, následujte stejné pokyny. Ale u kroku 5 stiskněte požadované přístrojové tlačítko. - Nezapomeňte stisknout správné přístrojové tlačítko, než začnete váš přístroj obsluhovat. Na jedno přístrojové tlačítko může být přidělen pouze jeden přístroj. Videorekordér / kazetový přehrávač / DAT rekordér Satelitní přijímač Televizor Kabelový dekodér Video-příslušenství CD / Mini-Disk Domácí použití Gramofon Zesilovač / tuner / audio-zesilovač/ různé audio K nastavení druhého TV, SAT, VCR, CD, AUD nebo DVD (viz. dále v textu). Vyhledávání kódu DVD Laserový disk --> Pokud nemůžete váš přístroj s KAMELEONem 6 dálkově ovládat, jakmile jste vyzkoušeli všechny vypsané kódy vašich přístrojových značek. --> Pokud není vaše přístrojová značka vypsána v seznamu kódů. S vyhledáváním kódů můžete nalézt i kód pro váš přístroj tak, že projdete všechny kódy v paměti KAMELEONu 6.

11 11 Příklad: Pro nalezení vašeho TV kódu: 1. Zapněte váš televizor (nikoliv na standby). 2. Podržte stisknuté tlačítko MAGIC (po dobu ca. 3 sekund) až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 ze přepne na 3. Stiskněte tlačítko SEARCH. 4. Stiskněte tlačítko TV pro zvolení přístroje, který byste chtěli ovládat. 5. Jako další stiskněte tlačítko POWER. 6. Nasměrujte KAMELEON 6 na váš televizor. Stiskněte CH+ až se váš televizor vypne (když stisknete tlačítko CH+, vyšle KAMELEON 6 signál POWER z dalšího kódu v paměti). Možná budete muset toto tlačítko několikrát stisknout (až 150-krát). Mějte trochu trpělivosti. Dbejte na to prosím, aby byl váš KAMELEON 6 vždy nasměrován na váš přístroj, zatímco stisknete tlačítko (když promeškáte kód, můžete přepnout zpět k předchozímu kódu tak, že stisknete tlačítko CH-). 7. Jakmile se váš televizor vypne, stiskněte tlačítko OK pro uložení nalezeného kódu. Animovaná IR indikace se dvakrát rozsvítí. 8. Stiskněte prosím tlačítko ESC pro navrácení do zobrazení Setup nebo další přístrojové tlačítko pro nastavení dalšího přístroje. 9. Stiskněte prosím ještě jednou tlačítko ESC pro navrácení k používanému zobrazení (zobrazí se všechna tlačítka). Opět váš přístroj zapněte (televizor) a zkuste vypnout všechny funkce dálkového ovládání, abyste se ujistili, že dobře fungují. Pokud nemůžete váš přístroj správně ovládat, opakujte prosím vyhledávání kódů, možná jste ještě nenalezli ten správný kód. - U kroku 5 můžete místo POWER stisknout i některá jiná zobrazená tlačítka. Tím bude vyslána stejná funkce, jako je CH+ nebo CH- u kroku 6 (ujistěte se, že váš televizor spíná k jinému vysílači). - Pro vyhledání kódu pro jiný přístroj, následujte stejné pokyny. Stiskněte však u kroku 4 příslušné přístrojové tlačítko. - Pokud vaše originální dálkové ovládání vašeho videorekordéru nemá žádné tlačítko POWER, stiskněte u kroku 5 místo POWER tlačítko PLAY. NAČTENÍ KÓDU (PRO ZJIŠTĚNÍ, KTERÝ KÓD JE AKTUÁLNĚ NAPROGRAMOVÁN) Když jste nastavili váš KAMELEON 6 s pomocí vyhledávání kódu, můžete načíst váš kód, abyste si jej mohli zaznamenat do vašeho osobního přehledu kódů. Prosím dbejte na to, že animovaná IR indikace vám ukáže 4 čísla prostřednictvím rozsvícení. Na příklad: Pro načtení vašeho televizního kódu: 1. Zapněte váš televizor (nikoliv na Standy). 2. Stiskněte tlačítko OTHER. 3. Podržte stisknuté tlačítko MAGIC, až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 se přepojí do

12 4. Stiskněte tlačítko TV Taste pro zvolení přístroje Pro první číslici vašeho čtyřmístného kódu stiskněte 1 a počítejte, kolikrát se rozsvítí animovaná IR indikace. Když se nerozsvítí, je hledané číslo Pro druhou číslici stiskněte 2 a počítejte, kolikrát se rozsvítí animace. Když se nerozsvítí, je hledané číslo Pro třetí číslici stiskněte 3 a počítejte, kolikrát se rozsvítí animace. Když se nerozsvítí, je hledané číslo Pro čtvrtou číslici stiskněte 4 a počítejte, kolikrát se rozsvítí animace. Když se nerozsvítí, je hledané číslo 0. Tím jste nyní zjistili čtyřmístný kód. 9. Stiskněte prosím tlačítko ESC pro navrácení do zobrazení Setup nebo přístrojové tlačítko pro načtení dalšího přístroje. 10. Stiskněte prosím ještě jednou tlačítko ESC pro navrácení do používaného zobrazení. - Pro nalezení kódů pro vaše další přístroje, opakujte prosím stejné kroky, stiskněte ale u kroku 4 vhodné přístrojové tlačítko. OSOBNÍ PŘEHLED KÓDŮ Zaregistrujte kódy vašich přístrojů do políček, která jsou proto určena, abyste je v případě potřeby mohli rychle vyhledat. ZDOKONALOVACÍ (UČÍCÍ) FUNKCE (KOPÍROVÁNÍ FUNKCÍ VAŠEHO ORIGINÁLNÍHO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ NA KAMELEON 6) KAMELEON 6 je dodáván s kompletně přeprogramovanou pamětí kódů. Jakmile jste váš KAMELEON 6 nastavili na vaše přístroje, můžete možná konstatovat, že vaše originální dálkové ovládání obsahovalo navíc jednu nebo více funkcí, které nelze nalézt na klávesnici vašeho KAMELEONu 6. KAMELEON 6 má speciální zdokonalovací schopnost, která vám dává možnost zkopírovat téměř každou funkci vašeho originálního dálkového ovládání na klávesnici vašeho KAMELEONu 6. Než začnete: - Ujistěte se, že vaše originální dálkové ovládání bezchybně funguje. - Ujistěte se, že ani KAMELEON 6, ani vaše originální dálkové ovládání nejsou nasměrovány na vaše přístroje. Učení - kopírování (přímé)

13 Příklad: Pro zkopírování funkce Mono/ Stereo z vašeho originálního dálkového ovládání na tlačítko A KAMELEONu 6: 1. Položte KAMELEON 6 a vaše originální dálkové ovládání na rovný povrch. Ujistěte se, že strany, které jsou normálně nasměrované na přístroje, jsou nasměrovány proti sobě. Položte originální dálkové ovládání středově před KAMELEON 6 (viz. obrázek). Udržujte mezi dálkovými ovládáními vzdálenost ca. 2 až 5 cm Podržte stisknuté tlačítko MAGIC (po dobu ca. 3 sekund) až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 se přepne do 3. Stiskněte IR LEARN. 4. Zvolte režim přístroje (na dálkovém ovládání KAMELEONu 6) ve kterém chcete zkopírovat funkci (například: tlačítko TV). 5. Nyní stiskněte tlačítko Taste na dálkovém ovládání KAMELEONu 6, na kterém byste chtěli zkopírovat funkci (např. tlačítko A ). IR indikace vám potom 3 krát zobrazí vstupující IR, potom se displej vypne. 6. Stiskněte tlačítko, které byste chtěli zkopírovat a podržte jej stisknuté. (např. tlačítko Mono/Stereo vašeho originálního dálkového ovládání). Displej se opět zapne a po ukončení úspěšného učícího procesu se dvakrát rozsvítí animovaná IR indikace. 7. Pokud byste chtěli osvojit další funkci ve stejném režimu přístroje, opakujte jednoduše kroky 5 a 6. Stiskněte potom další tlačítko, které chcete kopírovat. Pokud chcete kopírovat další funkci z jiného režimu přístroje, pokračujte jednoduše u kroku 4, provázeným prostřednictvím kroků 5 a Stiskněte prosím 2 krát tlačítko ESC 2 pro ukončení režimu učení a pro navrácení do uživatelského zobrazení. - Jakmile se displej vypne u kroku 5, musíte během 10 sekund stisknout tlačítko (na příkladu nahoře: tlačítko mono/stereo) na vašem originálním dálkovém ovládání. Pokud nebude (zatímco se nacházíte v režimu učení) stisknuto žádné tlačítko, přepne se dálkové ovládání po 30 sekundách zpět do normálního uživatelského režimu. - Během učení nezmění tlačítka displej jako (TV) Text, (TV) Menu apod. - Pokud kopírujete funkci na tlačítko, které má již funkci u KAMELEONu 6, bude tato funkce automaticky přepojena na druhou úroveň. Stiskněte potom tlačítko MAGIC, potom příslušné tlačítko, pro vyvolání této funkce. Toto přepojení by nemělo být používáno na tlačítkách POWER, CH+/- a VOL+/-. Když kopírujete funkci ne jedno z numerických tlačítek, můžete obdržet přístup k originální funkci tak, že stisknete dvakrát MAGIC a potom příslušné tlačítko. - Pokud chcete nějaké tlačítko nově obsadit, které se nenachází na hlavním displeji, použijte tlačítko SCROLL, pro změnu displeje. - Učící funkce je režimově specifická (TV, VCR, SAT apod.). Můžete tedy pro každý režim různě programovat tlačítka, která jsou pro něj určena. - KAMELEON 6 se může naučit ca. 30 funkcí. Přesný počet závisí na jiných naprogramovaných funkcí a dálkovém ovládání, ze kterého je kopírováno. - Můžete nahradit naučenou funkci tak, že ji přepíšete jinou funkcí. - Neprovádějte nikdy tuto proceduru s účinky přímého slunečného záření nebo při bílém světle (neonové světlo). - Ujistěte se, že jste vložili nové baterie, než budete následovat výše uvedené instrukce. - Když vyměňujete baterie, nebudou naučené funkce vymazány.

14 Učení (přepínací funkce Shift ) 14 Je možné, umístit funkci na jedno tlačítko, aniž by došlo ke ztrátě originální funkce. Příklad: Funkce mono/ stereo umístit jako funkci Shift na červené tlačítko: Pro umístění funkce Mono/Stereo jako funkce Shift na červené tlačítko, následujte jednoduše kroky 1-8. Stiskněte jednoduše u kroku 5 (místo tlačítka 16:9 Taste) tlačítko MAGIC a potom červené tlačítko. Aby bylo možno získat v tomto příkladu přístup k funkci Mono/Stereo, stiskněte jednoduše tlačítko MAGIC a potom červené tlačítko. - Když je funkce Shift umístěna na tlačítka POWER, CH+/- a VOL+/-, ztratí se funkce Sleeptimer (časovač spánku) a Farbe & Helligkeit (barva a jas). - Když programujete funkci "Shift" na numerická tlačítka (0-9), musíte, abyste získali přístup k této funkci "Shift", dvakrát stisknout tlačítko MAGIC a potom numerické tlačítko. Pro vymazání naučené funkce Příklad: Pro vymazání naučené funkce Mono/ Stereo z tlačítka A v režimu TV: 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 se přepne do 2. Stiskněte IR DELETE. 3. Zvolte režim přístroje, (na dálkovém ovládání KAMELEONu 6) ve kterém chcete opět funkci vymazat (příklad : tlačítko TV). 4. Stiskněte dvakrát tlačítko, které chcete obnovit (příklad A). IR indikace se dvakrát rozsvítí. Die KAMELEON 6 ze přepne do - Originální funkce (je-li k dispozici) bude na KAMELEONu 6 opět obnovena. - Pokud chcete vymazat jiné naučené funkce, opakujte kroky 2-4. Pro vymazání naučené přepínací funkce Shift 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 se přepne do 2. Stiskněte IR DELETE. 3. Zvolte režim přístroje (na dálkovém ovládání KAMELEON 6), ve kterém chcete funkci vymazat (příklad: tlačítko TV). 4. Stiskněte MAGIC, potom dvakrát naučené tlačítko, které chcete obnovit (příklad červené tlačítko). IR indikace se dvakrát rozsvítí. KAMELEON 6 se přepne do - Originální funkce (je-li k dispozici) bude na KAMELEONu 6 obnovena. - Pokud chcete vymazat jinou naučenou funkci Shift, opakujte kroky 2-4. Pro vymazání všech naučených funkcí v rámci přístrojového režimu Příklad: pro vymazání všech naučených funkcí v TV režimu: 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 se přepne do 2. Stiskněte IR DELETE. 3. Stiskněte dvakrát tlačítko přístrojového režimu (ve kterém chcete vymazat všechny naučené funkce). V tomto příkladu: Stiskněte dvakrát TV tlačítko. IR indikace se dvakrát rozsvítí. KAMELEON 6se přepne do Uživatelské reset (vynulování) Při uživatelském reset, budou vymazány veškeré doplňkově naprogramované funkce (naučené funkce, Key Magic, Makra apod.). 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. 2. Stiskněte OTHER.

15 3. Stiskněte Animovaná IR indikace se čtyřikrát rozsvítí. KAMELEON 6 se přepne do zobrazení ovládání. 15 ZVLÁŠTNÍ FUNKCE Nové přidělení přístrojového režimu (pokud si přejete nastavit dva přístroje stejného druhu na KAMELEON 6) Je možné změnit režim každého libovolného přístrojového tlačítka. Toto je praktické, když chcete nastavit dva přístroje stejného druhu (např. dva televizory) na KAMELEON 6. Změněné přístrojové tlačítko ukazuje použitelná tlačítka pro korigovaný režim. Kód může být nastaven prostřednictvím Zadání kódu (viz. dále v textu) nebo s Vyhledáváním kódů (viz. v tomto návodu). Pro změnu přístrojového tlačítka viz. dva následující příklady: Příklad 1: Když chcete naprogramovat druhý TV na tlačítko DVD. Příklad 2: Když chcete naprogramovat druhý VCR na tlačítko SAT. Příklad 1: Pro naprogramování druhého TV na tlačítko DVD, musíte tlačítko DVD změnit na tlačítko TV. Stiskněte prosím: Tlačítkem DVD je nyní druhé tlačítko TV a bude v tomto režimu obsahovat potřebné TV funkce. Pro doplnění nastavení pro váš druhý TV stiskněte: Příklad 2: Pro naprogramování druhého videorekordéru na tlačítko SAT, musíte změnit tlačítko SAT na tlačítko VCR. Stiskněte prosím: Tlačítko SAT je nyní druhým tlačítkem VCR a bude v tomto režimu obsahovat potřebné funkce VCR. Pro doplnění nastavení pro váš druhý VCR stiskněte: - Animace přístrojového tlačítka zůstane zachována, ačkoliv byl změněn režim. Když vložíte různé typy přístrojů na jiné tlačítko (např.: druhý TV na tlačítko DVD), zůstane symbol tlačítka originálního přístroje zachován, ale funkce se přizpůsobí novému přístrojovému režimu. Na příklad: Když je naprogramován druhý televizor na tlačítko DVD, přesto budou k dispozici funkce videotextu v režimu DVD. Resetting a Device key (vynulování a klíčové zařízení) Příklad: Když byste chtěli obnovit tlačítko DVD, stiskněte: (*) Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 se přepojí do (**) Animovaná IR indikace se dvakrát rozsvítí. KAMELEON 6 se přepojí do Barva & jas V závislosti na funkcích vašeho originálního dálkového ovládání, může KAMELEON 6 ovládat sytost barvy a jas vašeho televizoru. Pro nastavení barvy: Stiskněte MAGIC, potom Lautstärke+ (hlasitost) (pro barvu +) nebo Lautstärke- (hlasitost) (pro barvu -).

16 16 Pro nastavení jasu: Stiskněte MAGIC potom Program + (pro jas +) nebo Program (pro jas -). V závislosti na tom, jak funguje nastavení barvy a jasu na vašem originálním dálkovém ovládání, můžete tuto funkci vyvolat jiným způsobem (např. přes menu). Simulace programu +/- Pokud nemělo vaše originální dálkové ovládání televizoru, VCR nebo SAT/kabelu žádné tlačítko program+/-, můžete tuto funkci simulovat s KAMELEONem 6. Příklad: Pro nastavení Simulace programu+/- v režimu TV. 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 se přepojí do 2. Stiskněte OTHER. 3. Stiskněte Animovaná IR indikace se dvakrát rozsvítí. 4. Stiskněte přístrojové tlačítko (např. TV) kde má být nastavena simulace programu +/-. Animovaná IR indikace se dvakrát rozsvítí. KAMELEON 6 se přepojí do Originální funkce CH+/- (pokud byla předtím k dispozici) nebude nyní již prováděna. Příklad: Pro vypnutí simulace programu+/- v režimu TV. 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 se přepojí do 2. Stiskněte OTHER. 3. Stiskněte Animovaná IR indikace se dvakrát rozsvítí. 4. Stiskněte přístrojové tlačítko (např. TV) kde má být vypnuta simulace programu +/-. Animovaní IR indikace se čtyřikrát rozsvítí. KAMELEON 6 se přepojí do Originální funkce CH+/- (pokud byla předtím k dispozici) bude nyní opět k dispozici. - Simulace programu+/- se omezuje na: (1-9, 0). - Simulace programu+/- může být nyní nastavena pro jeden přístrojový režim. Přímé ovládání hlasitosti Tato vlastnost vám umožňuje regulaci hlasitosti v určitém režimu, (např. TV) ačkoliv se nacházíte v jiném přístrojovém režimu (např. VCR). Když se díváte např. na film prostřednictvím vašeho videorekordéru, můžete regulovat hlasitost (funkce TV), aniž byste museli předtím stisknout tlačítko TV. Následující tabulka vám opět dává možnosti: Naposled stisknuté tlačítko: SAT : VCR : DVD : CD : AUD : Můžete regulovat: TV hlasitost +/-, zvuk vypnutý TV hlasitost +/-, zvuk vypnutý TV hlasitost +/-, zvuk vypnutý TV hlasitost +/-, zvuk vypnutý TV hlasitost +/-, zvuk vypnutý Pro regulaci hlasitosti AUD, zatímco se nacházíte v jiném režimu (např. režim SAT, VCR nebo DVD): 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. Displej se přepne do 2. Stiskněte VOLUME. 3. Potom stiskněte tlačítko AUD a IR indikace se dvakrát rozsvítí. Displej se přepne do režimu ovládání.

17 17 Výsledek: Zatímco jste např. v režimu SAT, přesto můžete ovládat hlasitost +/- nebo MUTE vašeho AUD. Pro vymazání režimu přímé ovládání hlasitosti (Příklad: Chtěli byste vymazat přímé ovládání hlasitosti z přehrávače VCR.) 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. Displej se přepojí do 2. Stiskněte VOLUME. 3. Stiskněte VOL (-). 4. Stiskněte jednou VCR a IR indikace se čtyřikrát rozsvítí. Displej se přepojí do Výsledek: V režimu VCR je opět ve vašich rukou možnost ovládat hlasitost+/- nebo MUTE vašeho přehrávače VCR (za předpokladu že je k dispozici regulace hlasitosti/tlačítko pro vypnutí zvuku). Pro vymazání přímého ovládání hlasitosti v každém režimu 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. Displej se přepojí do 2. Stiskněte VOLUME. 3. Stiskněte VOL (+) a IR indikace se čtyřikrát rozsvítí. Displej se přepojí do Výsledek: V každém režimu si tlačítko VOL+, VOL-, MUTE opět zachová originální funkci. Přístrojový časovač spánku (Sleeptimer) Pokud váš přístroj obsahuje sleptimer, máte s dálkovým ovládáním KAMELEONem 6 rovněž možnost obsluhy této funkce. 1. Ujistěte se, že je váš přístroj zapnutý. 2. Stiskněte přístrojové tlačítko TV (nebo SAT, CD, AUD). 3. Nasměrujte KAMELEON 6 na váš přístroj a stiskněte potom krátce tlačítko MAGIC a potom POWER. Sleeptimer vašeho televizoru by měl být nyní aktivován. Pro zvýšení času (až do 60 min.) stiskněte jednoduše ještě jednou POWER (do 10 sekund), až časovač uvede požadovaný čas. - Pro zapnutí Sleeptimer opakujte výše popsané kroky 1-3. U kroku 3 stiskněte dále POWER (do 10 sekund) až časování uveden nulu. - V závislosti na tom, jak nastavíte sleeptimer na vaše originální dálkové ovládání, může se stát, že budete muset sleeptimer obsluhovat jiným způsobem (např. přes menu). KAMELEON 6 - časovač KAMELEON 6 časovač vám umožňuje aktivovat požadovanou funkci z určitého režimu přístroje po určité době (max. doba je 60 minut). - Požadovaná funkce může být existující funkce určitého režimu buď makro, funkce Key Magic nebo naučená funkce. Příklad: Chtěli byste, aby se váš televizor vypnul po 45 minutách. 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 se přepojí do 2. Stiskněte OTHER. 3. Stiskněte pro aktivaci funkce KAMELEON 6 časovače. Animovaná IR indikace se dvakrát rozsvítí.

18 18 4. Stiskněte TV pro selekci režimu přístroje, kde se nachází požadovaná funkce. 5. Stiskněte POWER pro selekci požadované funkce. Animovaná IR indikace se dvakrát rozsvítí. 6. Stiskněte 4 5 pro zadání času, po kterém bude aktivována požadovaná funkce (např. na 5 min. stiskněte 05. max. je 60 min.). 7. Stiskněte tlačítko OK a podržte jej stisknuté po dobu 3 sekund pro aktivaci funkce KAMELEON 6 časovače. - KAMELEON 6 nebude během programového režimu KAMELEON 6 časovače reagovat na stisknutí tlačítka nevhodných tlačítek. - Každé požadované funkční tlačítko může být použito, ale nikoli přístrojová tlačítka, SCROLL a MAGIC. - KAMELEON 6 zobrazí každých 15 sekund animaci zzz pro oznámení, že je KAMELEON 6 v režimu sleeptimer. - Funkce KAMELEON 6 časovače se vymaže prostřednictvím naprogramování nové funkce KAMELEON 6 časovače. - Animovaná IR indikace se jednou dlouze rozsvítí, když bude stisknuto nevhodné tlačítko. KAMELEON 6 se přepojí do - Když nebude (zatímco se nacházíte v časovacím režimu KAMELEONu 6) stisknuto žádné tlačítko, přepne se dálkové ovládání po 30 sekundách opět zpět do normálního uživatelského režimu. - Tlačítko SCROLL je vždy k dispozici (zatímco se nacházíte v časovacím režimu KAMELEONu 6) pro vyvolání požadovaného zobrazení. KAMELEON 6 - Recall (předchozí kanál) Funkce ONE FOR ALL Recall vám umožňuje programovat až dva kanály, každý je definován stisknutím max. čtyřech tlačítek pro kanál. Toto Vám umožňuje prostřednictvím jednoho tlačítka přepínat tam a zpět mezi dvěma kanály. 1. Stiskněte MAGIC a současně tlačítko PP, až vyskočí králík z klobouku. IR Indikace se dvakrát rozsvítí. 2. Zadejte první číslo kanálu, stejně jako byste to udělali na vašem originálním dálkovém ovládání (např. <-/ >, <1>, <2> pro získání kanálu 12) 3. Stiskněte jednou tlačítko PP. 4. Zadejte druhé číslo kanálu, stejně jako byste to udělali na vašem originálním dálkovém ovládání (např. <-/ >, <2>, <3> pro získání kanálu 23). 5. Stiskněte tlačítko MAGIC, červená světelná dioda dvakrát zabliká. Když stisknete PP obdržíte kanál, který jste naprogramovali jako druhý (23), když stisknete znovu tlačítko PP, obdržíte zprvu programovaný kanál (12). - Funkce KAMELEON 6 - Recall je závislá na režimu a je programovatelná pouze v režimu TV nebo SAT. - Funkce KAMELEON 6 - Recall je přes režim jednorázově k dispozici. - Pro programování pouze jednoho čísla kanálu přeskočte kroky 3 a 4. - Pokud již byly naprogramovány dvě čísla kanálu, bude při zadání nového kanálu přepsáno číslo kanálu, které bylo zadáno jako první. - Když nebude v režimu KAMELEON 6 Recall stisknuto žádní tlačítko, přepne se KAMELEON 6 po 30 sekundách do uživatelského režimu. Vymazání tlačítka PP 1. Stiskněte MAGIC a současně tlačítko PP, až vyskočí králík z klobouku. IR Indikace se dvakrát rozsvítí. 2. Stiskněte jednou tlačítko PP. IR indikace je jednou rozsvítí. 3. Stiskněte tlačítko MAGIC. IR indikace se dvakrát rozsvítí.

19 Makra (určitá posloupnost příkazů prostřednictvím stisknutí tlačítka) 19 Makra (přímo) KAMELEON 6 můžete naprogramovat tak, že můžete stisknutím tlačítka provádět určité pořadí příkazů. Na příklad: Chtěli byste současně vypnout váš televizor, videorekordér a satelitní přijímač. Každou posloupnost příkazů, kterou pravidelně používáte, můžete jednoduše redukovat stisknutím tlačítka. Když je tlačítko programováno s makrem, funguje v každém režimu (za předpokladu, že je k dispozici k tomuto režimu). Makro by se mělo naprogramovat nejlépe jen na tlačítko A, B nebo C. Avšak makro můžete naprogramovat na jakékoliv libovolné tlačítko, kromě programových tlačítek TV, SAT, VCR, CD, AUD a DVD, tlačítka MAGIC a SCROLL. Pro naprogramování makra (Příklad: vypnutí vašeho televizoru, videorekordéru a satelitního přijímače) na tlačítko A vašeho KAMELEONu 6: 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 se přepojí do 2. Potom stiskněte MACRO. 3. Za další stiskněte přístrojové tlačítko (např. TV) pro zobrazení požadovaného tlačítka v požadovaném režimu. 4. Stiskněte požadované tlačítko (např. A), na které chcete makro naprogramovat. 5. Stiskněte TV, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER. 6. Pro uložení makra stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až se dvakrát rozsvítí IR indikace a králík zmizí. KAMELEON 6 se přepojí do Výsledek: Vždy když nyní stisknete tlačítko A, vypne KAMELEON 6 váš televizor, videorekordér a satelitní přijímač. Displej se přepojí do - Každé makro může uložit sekvenci až do 15 příkazů. - Pro obdržení funkce určitého zobrazení v režimu, použijte tlačítko SCROLL. - Ujistěte se, že tlačítko, na které byste chtěli naprogramovat makro, nevyužíváte pro jinou možnost. - Jakmile jste naprogramovali makro na určité tlačítko, bude aktivována posloupnost příkazů. Toto se děje nezávisle na tom, ve kterém přístrojovém režimu se právě nacházíte (TV, SAT, VCR, CD, AUD nebo DVD). To znamená, že každá naprogramovaná funkce ztrácí na tomto určitém tlačítku svou funkci. - Aby se zamezilo z nedopatření snímání s KAMELEONem 6, musíte toto záznamové tlačítko dvakrát stisknout, než začne snímání. Když tedy programujete makro nebo Shift makro na záznamové tlačítko (Record), bude deaktivováno dvojité stisknutí tlačítka. Proto doporučujeme neprogramovat žádné makro na toto tlačítko. - Pokud byste museli na vašem originálním dálkovém ovládání delší dobu stisknout tlačítko, pro obdržení určité funkce, může se stát, že tato funkce nebude fungovat v oblasti maker KAMELEONu 6. - Tlačítka jako jsou (TV) Menu, (VCR) Menu apod. nezmění displej během programování makra. - Při výměně baterií zůstanou makra zachována. - Když naprogramujete makro na tlačítko, stane se originální funkce funkcí shift (vyjma tlačítek POWER, CH+/- a VOL+/-). Stiskněte potom tlačítko MAGIC, abyste získali přístup k těmto funkcím. Když programujete shift makro na numerické tlačítko, musíte dvakrát stisknout tlačítko MAGIC a potom numerické tlačítko, abyste získali originální funkci. - Můžete změnit makro tak, že jej přepíšete novým makrem. Přepínání Shift makro Je možné naprogramovat shift makro na jedno tlačítko, takže tlačítko si zachová svou originální funkci. Na příklad: Chtěli byste naprogramovat shift makro na červené tlačítko, takže toto tlačítko si zachová svou originální funkci. MAGIC* MACRO TV MAGIC rot (červené) TV, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER MAGIC** Nyní, pokaždé když stisknete MAGIC a potom červené tlačítko, vypne KAMELEON 6 váš televizor, videorekordér a satelitní přijímač. - Když programujete shift makro na tlačítka POWER, CH+/- nebo VOL +/-, ztratí se funkce sleeptimer (časovače spánku) a FARB/HELLIGKEIT (BARVY/JASU).

20 20 Odstranění makra Příklad: Pro odstranění makra z tlačítka A : MAGIC* MACRO TV A MAGIC** Odstranění přepínacího Shift makra Příklad: Pro odstranění Shift makra z červeného tlačítka: MAGIC* MACRO TV MAGIC rot (červené) MAGIC** (*) Zde musíte podržet stisknuté tlačítko MAGIC, až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 se přepojí do (**) Zde musíte podržet stisknuté tlačítko MAGIC, až se dvakrát rozsvítí IR indikace a králík zmizí. KAMELEON 6 se přepojí do Zavedení kódu Váš KAMELEON 6 disponuje jedinečnou technologií, se kterou mohou být připojeny nové informace tak, že se přidrží dálkové ovládání na telefonním sluchátku. Během několika sekund budou informace s pomocí naší technologie magnetic coupling technology rychle a spolehlivě bez obtížných konektorů, adaptérů nebo dílů příslušenství přeneseny na KAMELEON 6. To znamená, že KAMELEON 6 nebude nikdy zastaralý, bez ohledu na to, jaké nové produkty v budoucnu zakoupíte. Internet Download (stahování z internetu) (Zavedení kódu KAMELEONu 6...přes PC) Začněte následovně: 1. Navštivte webovou stránku 2. Zvolte Produktunterstützung (podpora produktů). 3. Zvolte Universal-Fernbedienungen (univerzální dálková ovládání). 4. Zvolte dálkové ovládání ONE FOR ALL, které chcete zavést: KAMELEON 6 (URC-8206). 5. Zvolte nyní Internet Download. Nyní jste dosáhli naší speciální oblasti Online-Download. Od této chvíle následujte prosím pokyny na monitoru pro snadné zavedení vašeho dálkového ovládání. Telefonické zavedení (zavedení kódu der KAMELEON 6...per Telefon) Jako alternativa je možné zatelefonovat náš zákaznický servis, a jeden z našich pracovníků zákaznického servisu vám pomůže při procesu zavádění vašeho KAMELEONu 6. Pro ujištění, že zavádění probíhá hladce, měli byste provést následující kroky: 1. Než nás zavoláte, poznamenejte si název značky/značek a číslo(a) modelu vašeho/vašich přístroje(ů) na místě, které je proto určeno.. 2. Zavolejte zákaznický servis a sdělte nám, jaký(é) přístroj(e) byste chtěli na váš KAMELEON 6 doplnit.

21 3. Jakmile si náš pracovník zákaznického servisu poznamená název/názvy značky/značek a číslo(a) modelu(ů) vašeho/vašich přístroje(ů), požádá vás, abyste váš KAMELEON 6 přidrželi na reproduktoru vašeho telefonu (viz. diagram). Takto budou během několika sekund přeneseny informace, které jsou pro váš přístroj potřebné, prostřednictvím telefonu na KAMELEON 6. Poznámka: Bezdrátové telefony, telefony s reproduktorem a mobilní telefony se nedoporučují. 4. Jakmile jste váš KAMELEON 6 tímto způsobem zavedli, měli byste ještě krátkou chvíli zůstat u telefonu. Náš pracovník zákaznického servisu se ujistí, že je váš KAMELEON 6 správně nastaven na váš/vaše přístroj(e), a zodpoví vám veškeré otázky, které vás zajímají. 21 KEY MAGIC (PROGRAMOVÁNÍ CHYBĚJÍCÍCH FUNKCÍ) Key Magic je exkluzivní funkce ONE FOR ALL. Konstrukce KAMELEONu 6 zajišťuje, že může být mnoho funkcí ovládáno z vašeho originálního dálkového ovládání, dokonce i ty, které nemají vlastní tlačítko(a) na KAMELEONu 6. K programování určité funkce s Key Magic musíte znát příslušné funkční kódy. Jelikož funkční kódy se přístroj od přístroje mění, nejsou v návodu k obsluze zaznamenány. Na funkční kódy se můžete vyptat u našeho technického zákaznického servisu, poštou, faxem nebo em. Vyžadujeme: Značku a číslo modelu příslušného přístroje, abychom mohli ověřit, zda používáte správný kód. 4-místný ovládací kód, se kterým jste nastavili váš přístroj. Označení požadované funkce vašeho originálního dálkového ovládání. Jakmile od našeho zákaznického servisu obdržíte funkční kód, můžete jej zcela snadno následovně naprogramovat: 1. Stiskněte tlačítko MAGIC a podržte jej stisknuté, až vyskočí králík z klobouku. KAMELEON 6 se přepojí do 2. Stiskněte KEY MAGIC. 3. Stiskněte přístrojové tlačítko (TV, SAT, VCR, CD, AUD nebo DVD). 4. Stiskněte jednou tlačítko MAGIC. 5. Zadejte 5-místný funkční kód, který jste obdrželi u zákaznického servisu. 6. Stiskněte funkční tlačítko, které chcete obsadit touto funkcí. Pokud se toto tlačítko nalézá v jiném zobrazení, než na hlavním displeji, použijte tlačítko SCROLL, pro získání přístupu k tomuto zobrazení (displeji). IR indikace se dvakrát rozsvítí. KAMELEON 6 se přepojí do - Funkce Key MAGIC je specifická pro zařízení. Pro aktivaci této funkce stiskněte prosím nejdříve požadované přístrojové tlačítko. - Funkci Key MAGIC můžete naprogramovat na všechna tlačítka, s výjimkou následujících tlačítek: přístrojová tlačítka, tlačítko MAGIC a SCROLL. - Prosím poznamenejte si funkční kódy, které jste obdrželi od zákaznického servisu, abyste je měli do budoucna pohotově k dispozici. - Zatímco programujete Key Magic, nemohou tlačítka jako jsou např. (TV) Menu, (VCR) Menu apod. změnit displej. Toto je možné pouze s tlačítkem SCROLL.

22 22 Váš osobní přehled funkčních kódů (První záznam je jen příklad): Přístroj Kód pro nastavení Funkce Kód funkce TV 0556 Formát 16/ UŽITEČNÁ UPOZORNĚNÍ Problém a řešení Problém: Vaše značka není uvedena v seznamu kódů? Váš KAMELEON 6 neovládá váš(e) přístroj(e)? Řešení: Pokuste se vyhledat kód pomocí vyhledávání kódů (viz. v tomto návodu). A) Vyzkoušejte všechny, pro váš přístroj vypsané kódy. B) Vyzkoušejte nalézt kód pomocí vyhledávání kódů (viz. v tomto návodu). KAMELEON 6 neprovádí správně příkazy? Možná používáte chybný řídicí kód. Zkuste to s přímým nastavením všech kódů, které se nalézají pod vaší značkou v seznamu, nebo ještě jednou spusťte vyhledávání kódů, pro nalezení vašeho správného kódu. Problémy při změně kanálů? Zadejte číslo programu (ARD, ZDF apod.) přesně tak, jako u vašeho originálního dálkového ovládání. Videorekordér/ PVR / DVD rekordér nezaznamenává? Jako bezpečnostní funkce vašeho KAMELEONu 6 musíte dvakrát stisknout záznamové tlačítko. KAMELEON 6 nereaguje, když je stisknuto tlačítko? Ujistěte se, že používáte nové baterie KAMELEON 6 je zaměřen na váš přístroj. Vaše originální dálkové ovládání má tlačítko 20? Tuto funkci naleznete na tlačítku AV. Po stisknutí tlačítka se pětkrát rozsvítí horní IR indikace. Nedaří se dosáhnout režimu ovládání. Vyměňte baterie za 2 nové AA/LR6 alkalické baterie. Vyměňte baterie za 2 nové AA/LR6 alkalické baterie. Aby se prodloužila životnost baterií, je váš Kameleon vybaven s senzorem jasu. Tento senzor přizpůsobuje jas displeji podle prostředí. Není např. zapotřebí, aby byl displej v zatemněné místnosti nastaven na plný jas; dálkové ovládání automaticky podsvícení displeje sníží. Pokud tuto funkci nepotřebujete, může být vypnuta. Pro tento krok proveďte prosím následující:

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 34 07 22 OBSAH Strana: Úvod... 2 Výměna baterií... 2 Funkční tlačítka... 2 Nastavení MF-250... 4 Vyhledávání kódu... 5 Identifikace kódů, nalezených hledáním... 6 Kódová

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 34 07 25 OBSAH Strana: Úvod... 2 Výměna baterií... 2 Funkční tlačítka... 3 Nastavení MF-355RF... 5 Vyhledávání kódu... 6 Identifikace kódů, nalezených hledáním... 6 Kódová

Více

Český překlad návodu pro Chameleon 6 II. URC 8206. Strana 0. 1. března 2005. PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory www.fineprint.

Český překlad návodu pro Chameleon 6 II. URC 8206. Strana 0. 1. března 2005. PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory www.fineprint. Strana 0 Strana 1 OBSAH Váš KAMELEON 6 Baterie Tlačítkové pole 2 strana 2 strana 3-9 strana * "EL" Display nastavení aktivace 3 strana (Aktivace buď současným uchopením pláště a EL displeje, nebo stisknutím

Více

Obsah NASTAVENÍ NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 3 131

Obsah NASTAVENÍ NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 3 131 Česky Obsah KLÁVESNICE 129 NASTAVENÍ NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 3 131 Přímé nastavení kódu 131 Metoda vyhledávání 132 NASTAVENÍ KÓDŮ TV : Televize / LCD / plazmový panel / projektor / zpětný

Více

Obsah NASTAVENÍ NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 5 131

Obsah NASTAVENÍ NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 5 131 Česky Obsah KLÁVESNICE 129 NASTAVENÍ NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 5 131 Přímé nastavení kódu 131 Metoda vyhledávání 132 NASTAVENÍ KÓDŮ TV : Televize / LCD / plazmový panel / projektor / zpětný

Více

Obsah KLÁVESNICE 165. ZJIŠTĚNÍ KÓDU (Postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu) 170 STRUČNÝ PŘEHLED KÓDŮ 170

Obsah KLÁVESNICE 165. ZJIŠTĚNÍ KÓDU (Postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu) 170 STRUČNÝ PŘEHLED KÓDŮ 170 Česky Obsah OBRÁZEK DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 5 164 INSTALACE BATERIÍ 165 KLÁVESNICE 165 NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 5 168 (Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 pro ovládání

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální

Více

NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ- PROMO 2

NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ- PROMO 2 NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ- PROMO 2 Obj.č. 350384 Bezpečnostní upozornění Z bezpečnostních a registračních důvodů (CE) není povoleno svévolné přestavování a/nebo výměna dílů produktu.

Více

nastavit na aktivaci stisknutím tlačítka, přejděte na stranu 238 a tam na část: Nastavení

nastavit na aktivaci stisknutím tlačítka, přejděte na stranu 238 a tam na část: Nastavení Česky OBSAH DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KAMELEON 8......................................... 236 BATERIE.................................................................. 237 KLÁVESNICE........................................................

Více

rozsvítí vždy, když vezmete dálkové ovládání do ruky (když se současně dotknete displeje

rozsvítí vždy, když vezmete dálkové ovládání do ruky (když se současně dotknete displeje Česky OBSAH DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KAMELEON 5......................................... 236 BATERIE.................................................................. 237 KLÁVESNICE........................................................

Více

Obsah KLÁVESNICE 183. ZJIŠTĚNÍ KÓDU (Postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu) 188 STRUČNÝ PŘEHLED KÓDŮ 188

Obsah KLÁVESNICE 183. ZJIŠTĚNÍ KÓDU (Postup zjištění aktuálně naprogramovaného kódu) 188 STRUČNÝ PŘEHLED KÓDŮ 188 Česky Obsah OBRÁZEK DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 5 182 INSTALACE BATERIÍ 183 KLÁVESNICE 183 NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 5 186 (Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 5 pro ovládání

Více

Návod k použití Česky SRP620

Návod k použití Česky SRP620 SRP620 LINKA POMOCI Země Telefonní číslo Tarif België/Belgique 070 253 011 0,17 Česká republika 233 099 330 místní tarif Danmark 35258758 místní tarif France 08 9165 0007 0,23 Deutschland 0180 5 007 533

Více

Technické údaje Baterie: 2x AAA baterie, R03, UM4 Dosah: max. 7 m Není určeno pro 400 khz zařízení

Technické údaje Baterie: 2x AAA baterie, R03, UM4 Dosah: max. 7 m Není určeno pro 400 khz zařízení UR 89 Univerzální ovladač (CZ) Návod k použití Vivanco UR 89 dálkový ovladač pro téměř všechna TV, audio, video a ostatní zařízení s infra-červeným ovládáním Vkládání baterií Otevřete krytku baterií na

Více

Automobilový DVB-T tuner 80 555

Automobilový DVB-T tuner 80 555 Automobilový DVB-T tuner 80 555 Uživatelská příručka Obsah Úvodní informace... 2 Obsah balení... 2 Popis přístroje... 2 Dálkový ovladač... 3 Nabídka nastavení... 4 Teletext... 6 Možné problémy a jejich

Více

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah: Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...

Více

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Univerzální dálkové ovládání CV 1000 TOUCH-SCREEN (ovládání pomocí tlačítek na displeji)

NÁVOD K OBSLUZE. Univerzální dálkové ovládání CV 1000 TOUCH-SCREEN (ovládání pomocí tlačítek na displeji) NÁVOD K OBSLUZE Univerzální dálkové ovládání CV 1000 TOUCH-SCREEN (ovládání pomocí tlačítek na displeji) Objednací číslo: 35 03 80 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho univerzálně

Více

Duo Cinema. Návod k obsluze

Duo Cinema. Návod k obsluze Duo Cinema Návod k obsluze Před prvním použitím si pečlivě prostudujte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Během přehrávání nemanipulujte s přístrojem. Pokud chcete přístroj přenášet, vyjměte z něj disk,

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia

MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia MI-1252 Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, dva vstupy AV signálu z externích zdrojů (například DVD přehrávače) a video signál

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech

Více

Integrovaný dálkový ovladač

Integrovaný dálkový ovladač 2-588-610-11(1) Integrovaný dálkový ovladač Návod k obsluze CZ RM-AV2500T 2005 Sony Corporation 2 CZ Přednosti Dálkový ovladač RM-AV2500T poskytuje možnosti centralizovaného ovládání všech vašich AV komponentů

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault Poloha ON (poloha dole)

MI Video rozhraní pro vozidla Renault Poloha ON (poloha dole) MI-1262 Video rozhraní pro vozidla Renault 2014 Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery

Více

Rozhraní c.logic lite. Mi-092 + MCS-04

Rozhraní c.logic lite. Mi-092 + MCS-04 Rozhraní c.logic lite Mi-092 + umožňuje připojení zdroje AV signálu do vozidel vybavených navigačním systémem Volkswagen MFD2/RNS2 Škoda Nexus Pouze pro vozidla BEZ originální kamery při couvání Funkce

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Integrated Remote Commander

Integrated Remote Commander -8-97-5 () Integrated Remote Commander Návod k obsluze Használati útmutató Návod na používanie CZ HU SK RM-VL600T 007 Sony Corporation Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér pro připojení zdrojů video signálu pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery při couvání Obsah 1. Před zahájením

Více

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1 Rozhraní c.logic mi107new umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1 Funkce adaptéru Multimediální rozhraní typu plug-and-play 3 AV vstupy Ovládání připojeného DVB-T

Více

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání

Více

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DVP-2004 Multimediální přehrávač DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP3013. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP3013. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips SRP3013 Příručka pro uživatele Obsah 1 Váš univerzální dálkový

Více

Manuál Jazz Light 13 /20.º 1 n tilização e U ual d an M

Manuál Jazz Light 13 /20.º 1 n tilização e U ual d an M Manual de Utilização n.º 1/2013 Manuál Jazz Light Popis Zdroje Tyto zdroje jsou napájeny 230V~ a napájejí celý zvukový systém 15V. Modulové centrální jednotky (Volitelné) Po dokončení nastavení, získávají

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) MI-1255 Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video

Více

Návod k použití Obj.č.: 35 12 34

Návod k použití Obj.č.: 35 12 34 1 Návod k použití Obj.č.: 35 12 34 Tento univerzální dálkový ovladač model SUPERTECH RC 10 1 umožňuje ovládat velké množství audio a video přístrojů od výrobců z celého světa. Pro řízení funkcí audio a

Více

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

GSM ALARM - základní sada Návod k použití GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV Set Top Box Motorola VIP1003 Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003 Dálkové ovládání Baterie do dálkového ovládání Napájecí

Více

jediná televize, s multidimenzí Zapojení set-top-boxu

jediná televize, s multidimenzí Zapojení set-top-boxu jediná televize, s multidimenzí Zapojení set-top-boxu KROK 1 Připojení vaší TV SCART kabel HDMI kabel Pokud máte televizi s HDMI výstupem, připojíte ji k set-top boxu pomocí HDMI kabelu (kabel č. 1), který

Více

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226 pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004

DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004 Návod k použití III/2004 DALI EASY RMC verze 1.0 OSRAM GmbH Costumer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 6286167 Augsburg, Německo Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (placená linka) Fax.: (+49) 1803 / 677-202

Více

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 NÁVOD K OBSLUZE Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 Objednací číslo: 35 03 81 Toto dálkové univerzální ovládání (infračervené) nahradí dva originální dálkové ovladače: Můžete s ním ovládat televizní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Popis 1. Eject: Posunutím přepínače otevřete držák kazety 2. Volume: nastavení hlasitosti sluchátek a USB připojení 3. Headphones: konektor pro připojení sluchátek

Více

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3 1 Návod na použití Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3 2 Artone 3 je bezdrátová indukční smyčka pro poslech zařízení vybavená bezdrátovou technologií Bluetooth. 2.1 + EDR Takto můžete poslouchat

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ. Pípání / Poplach

POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ. Pípání / Poplach POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ Pokročilé programování umožňuje uživateli uživatelsky přizpůsobit řídící panel, aby reagoval různě při různých okolnostech. Hlavními rysy jsou: Jestliže je vybuzen senzor, řídící

Více

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk)

2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit externí USB zařízení (např. USB Flash disk) Jednoduchá příručka Číslo Popis Funkce Číslo Popis Funkce 1 Tlačítko Zap/Vyp Zapne přijímač / Vypne přijímač do Stand By 8 Mód videa Změní mód videa 2 Menu Otevře nabídku Menu 9 Port USB 2.0 Umožní připojit

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP2018. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP2018. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips SRP2018 Příručka pro uživatele Obsah 1 Váš univerzální dálkový

Více

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13 Přizpůsobení přístroje Abyste mohli dálkový ovladač používat, musíte ho nejdříve přizpůsobit, resp. nastavit na vaše zařízení, které chcete ovládat. Máte k tomu dvě možnosti: přímé zadání kódu, nebo vyhledání

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí

Více

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

Set Top Box Motorola VIP 1003

Set Top Box Motorola VIP 1003 Set Top Box Motorola VIP 1003 1. Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003, dálkové ovládání, baterie do dálkového ovládání, napájecí zdroj, kabel pro připojení zdroje do napájecí

Více

MCS-13. Montážní příručka

MCS-13. Montážní příručka MCS-13 Montážní příručka Obsah Instrukce k montáži a bezpečnému používání... 2 Obsah balení... 3 Seznam vozidel... 3 Popis vodičů... 3 Montáž adaptéru s MULTI10... 4 Popis pro vozidla Mercedes W169, W245,

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Acer TV10-F. Uživatelská příručka Acer TV10-F Uživatelská příručka 1 Obsah Bezpečnostní pokyny...2 Obsah balení...3 Dálkový ovladač...4 Pokyny pro instalaci...5 Obsluha televizního modulu...7 Volba vstupu...9 OSD nabídka...9 Teletext...12

Více

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení Kapitola 1: Úvod Tato nová televizní videoterminál TVGo A31 je ideální pro sledování televize nebo videa na monitoru TFT / LCD / CRT v rozlišení až 1280 x 1024 pixelů. Tento televizní videoterminál umožňuje

Více

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Citlivý diktafon s aktivací hlasem Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP5016. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP5016. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips SRP5016 Příručka pro uživatele Obsah 1 Váš univerzální dálkový

Více

BEZDRÁTOVÁ KÓDOVÁ KLÁVESNICE 868 SLH

BEZDRÁTOVÁ KÓDOVÁ KLÁVESNICE 868 SLH BEZDRÁTOVÁ KÓDOVÁ KLÁVESNICE 868 SLH 1 2 BEZDRÁTOVÁ KÓDOVÁ KLÁVESNICE 868 SLH Tento produkt splňuje normu 99/05/EEC Využití: jako ovladač pro vrata a brány Produkt je schválen pro země EU. 1. Základní

Více

MCS-05. Kabel k MI092 pro AUDI RNS-E. umožňuje připojení zdroje AV signálu k navigačnímu systému Audi Navi Plus RNS-E

MCS-05. Kabel k MI092 pro AUDI RNS-E. umožňuje připojení zdroje AV signálu k navigačnímu systému Audi Navi Plus RNS-E MCS-05 Kabel k pro AUDI RNS-E umožňuje připojení zdroje AV signálu k navigačnímu systému Audi Navi Plus RNS-E Pouze pro vozidla BEZ originální kamery při couvání Funkce adaptéru Multimediální rozhraní

Více

Adaptér c.logic MI 080. do vozidel vybavených navigačním systémem BMW Professional bez funkce idrive (MK2-MK4)

Adaptér c.logic MI 080. do vozidel vybavených navigačním systémem BMW Professional bez funkce idrive (MK2-MK4) Adaptér c.logic MI 080 do vozidel vybavených navigačním systémem BMW Professional bez funkce idrive (MK2-MK4) Funkce adaptéru Multimediální rozhraní typu plug-and-play 2 AV vstupy Ovládání připojených

Více

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které

Více

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. www.spyobchod.cz Stránka 1

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. www.spyobchod.cz Stránka 1 Secutron Mini DVR Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 2.1 Pohled přední strana 1. SD slot - Slot pro SD kartu 2. IR

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

NannyCam H32. Návod k 1 použití

NannyCam H32. Návod k 1 použití NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP3014. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP3014. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips SRP3014 Příručka pro uživatele Obsah 1 Váš univerzální dálkový

Více

Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem

Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

Univerzální dálkový ovladač

Univerzální dálkový ovladač Univerzální dálkový ovladač FUNKCE 10 V 1 CZ Univerzální dálkový ovladač Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Model 40085/HTFB 85 Obsah Přehled přístroje...4 Rozsah dodávky...5 Bezpečnost...6 Použití

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Uživatelská příručka Obsah 1. Instrukce k bezpečnému užívání... 2 2. Dotykový displej... 3 2.1 Ovládání dotykového displeje... 3 2.2 Hlavní

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

ESCORT cz. Uživatelský manuál. Cz

ESCORT cz. Uživatelský manuál. Cz ESCORT cz Uživatelský manuál Cz-9138-2 Ovládání Místní přístup Po zdvihnutí místního telefonu zadejte přístupový kód (implicitně [*08]) a modul ESCORT zdvihne linku. Dálkový telefonický přístup Ovládání

Více

Komplet DVR s mini kamerou Lawmate PV-50U KIT

Komplet DVR s mini kamerou Lawmate PV-50U KIT Komplet DVR s mini kamerou Lawmate PV-50U KIT Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz SPYobchod.cz Stránka 1 1. Popis

Více

Secutron UltraLife kamera v kouřovém senzoru

Secutron UltraLife kamera v kouřovém senzoru Secutron UltraLife kamera v kouřovém senzoru Návod k použití Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál

Dotykový 10,4 LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT 10''/10,4'' multifunkční monitor Uživatelský manuál Drazí zákazníci, abyste zajistili, že vámi zakoupený výrobek bude správně fungovat, přečtěte si nejprve tento

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

IR hodinky s kamerou Návod k použití

IR hodinky s kamerou Návod k použití IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.

Více