*Horká linka / Adresa pro opravy. Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Horká linka Česká republika (+420) Po-Pá 8:00 až 18:00 hod POUŽITÍ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "*Horká linka / Adresa pro opravy. Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Horká linka Česká republika (+420) 2 74 773 499 Po-Pá 8:00 až 18:00 hod POUŽITÍ"

Transkript

1 Autorádio s přehrávačem CD/MP3/WMA, funkcí RDS, rozhraním USB, slotem pro kartu SD/MMCa s integrovanou sadou bluetooth handsfree včetně dálkového ovládání z volantu Návod k instalaci a obsluze CS FMP655 BT

2 Záruka / Servis CS FMP 655 BT ZÁRUKA Firma ITM Technology AG poskytuje na materiál a výrobu přístroje záruku 36 měsíců ode dne prodeje. Pro doložení data prosím uschovejte doklady o zaplacení, jako je stvrzenka, účet, pokladní lístek nebo dodací list. Pokud se zboží zašle k opravě bez dokladů o zaplacení, může oprava proběhnout pouze za úhradu. To se týká i nedostatečně zabaleného zboží. Po dobu záruční lhůty se odstraňují zdarma veškeré závady, které se týkají vad materiálu nebo výrobních vad. Po dobu záruční lhůty se záruky podle vlastní volby plní opravou nebo výměnou přístroje. Vyměněné díly/přístroje přecházejí do našeho vlastnictví. Výměnou přístroje se neobnovuje nebo neprodlužuje automaticky záruka, platí původní záruční lhůta prvního přístroje. Ta končí po 36 měsících. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného používání, opotřebení, zásahu třetí osoby nebo vyšší moci. Záruka nezahrnuje spotřební materiál a ani takové závady, které omezují jen nepatrně hodnotu nebo způsobilost používání přístroje. Nároky na náhradu škody jsou vyloučené, pokud se nevyplývají z úmyslu nebo hrubé nedbalosti výrobce. *Horká linka / Adresa pro opravy Vážená zákaznice, vážený zákazníku, máte-li dotazy ohledně našeho přístroje, nabízíme Vám na následující horké lince odbornou pomoc. Horká linka Česká republika (+420) Po-Pá 8:00 až 18:00 hod POUŽITÍ AEG autorádio používejte pouze pro účel jeho použití, pro instalaci do vozidla. V případě použití jiným způsobem zaniká nárok na záruku. Otevřete prosím tuto stránku! 2

3 1 Přehled přístroje 1.1 Ovládací prvky rádia Nechte tuto stránku otevřenou. Označení ovládacích prvků najdete v návodu k obsluze, takže se můžete rychle a snadno orientovat. 3

4 1 Přehled přístroje 1.2 Popis ovládacích prvků Tlačítko pro odejmutí ovládací jednotky Ovladač hlasitosti pro nastavení hlasitosti navigace v nabídkách / Tlačítko Enter k vyvolání menu audio příjem hovorů Mikrofon pro telefonování v režimu hands-free IR přijímač příjem signálů z dálkového ovládání Mechanika CD přehrávání disků CD audio a MP3/WMA Displej zobrazuje provozní režimy a stav Tlačítko ID3 pro zobrazení ID3 informací (skladba, interpret, album) Tlačítko AS PS aktivuje funkci Preset Scan (PS) aktivuje funkci Auto Store (AS) Čelní výstup rozhraní mini USB k připojení USB velkokapacitní paměti pro dodaný adaptérový kabel USB Tlačítko Menu vyvolání nabídky pro nastavení Tlačítko Disp-Taste ke krátkodobému přepnutí zobrazení displeje pro zobrazení ID3 informací Tlačítko Mode přepínání režimů tuner, CD, USB a SD/MMC Tlačítko Transfer* přepnutí hovoru z režimu hands-free zpět na mobilní telefon 4

5 1 Přehled přístroje CS FMP 655 BT Tlačítko vysunutí vloženého disku CD Tlačítko (Forward) k přehrání následující skladby k převíjení vpřed vyhledávání další stanice Tlačítko (Backward) k přehrání předchozí skladby k převíjení zpět vyhledá předchozí stanici Tlačítko AF (Alternative Frequencies) k zapnutí/vypnutí funkce AF: automatická změna stanice při slabém signálu Tlačítko TA (Traffic Annoucement) k zapnutí/vypnutí funkce TA: dopravní hlášení Tlačítko Copy kopírování souborů MP3/WMA na paměťové médium USB nebo na paměťovou kartu SD/MMC Tlačítko PTY k zapnutí/vypnutí funkce PTY: reprodukce nastaveného typu programu Tlačítko ix-bass zapnutí a vypnutí zesílení basů Tlačítko Band pro změnu frekvenčního pásma (Tuner) Tlačítko Search vyvolání funkce vyhledávání MP3/WMA Tlačítko /Clear ukončení telefonního hovoru vymazání MP3/WMA Tlačítko UP/ 6 (up) přechod do další složky při přehrávání souborů MP3/WMA ukládání/ vyvolání rozhlasových stanic Tlačítko DN /5 (down) přechod do předchozí složky při přehrávání souborů MP3/WMA ukládání/ vyvolání rozhlasových stanic Tlačítko RDM/4 (Random) k zapnutí/vypnutí náhodného přehrávání ukládání/ vyvolání rozhlasových stanic Tlačítko RPT/3 (Repeat) k zapnutí/vypnutí opakování skladby ukládání/ vyvolání rozhlasových stanic Tlačítko INT/2 (Intro) k zapnutí/vypnutí funkce Intro ukládání/ vyvolání rozhlasových stanic Tlačítko PAU/ 1 (Pause) k přerušení/pokračování přehrávání ukládání/ vyvolání rozhlasových stanic Tlačítko MUTE k vypnutí zvuku rádia Tlačítko Power k zapnutí/vypnutí rádia 1.2 Popis ovládacích prvků (pokračování) 5

6 2 Obsah 6 1 Přehled přístroje 1.1 Ovládací prvky rádia Popis ovládacích prvků Obsah Úvod 3.1 Seznámení se s rádiem Zacházení s CD Bezpečnostní upozornění Rozsah dodávky Instalace 4.1 Přípojky rádia Přípojka ISO Obsazení PIN ISO přípojky Přívod zesilovače/antény Připojení rádia k zesilovači Přehled přípojek Instalace rádia Instalace zepředu Instalace ze zadní strany Uvedení do provozu 5.1 Ovládací jednotka Vyjmutí ovládací jednotky Nasazení ovládací jednotky Paměťová média Vložení paměťové karty SD/MMC USB konektor Dálkové ovládání na volant Vložení baterií Upevnění dálkového ovládání na volant Základní funkce 6.1 Zobrazení na displeji Zapnutí/vypnutí rádia Přepnutí provozního režimu Nastavení hlasitosti Přepínání zobrazení na displeji Režim Tuner (rádio) 7.1 Frekvenční pásmo FM1, FM2 a FM3 (UKW) Automatické vyhledávání stanic Manuální vyhledávání stanic Intenzita signálu Uložení stanic Místa uložení stanice (AS/PS) Preset Scan (PS) Auto Store (AS) Funkce RDS AF (Alternativní frekvence) CT (Synchronizace času) EON (Informace jiných stanic) PI (Identifikace programu) PS (Programm Service Name) PTY (Typ programu) TP (Dopravní hlášení) TA (Hlášení dopravních informací) Intenzita signálu vysílačů (Local/Distant) 27 8 Režim CD 8.1 Vkládání a vyjmutí disků CD Přehrávání CD Volba skladby Převíjení vpřed a zpět Přerušení přehrávání Krátké přehrání skladby (Intro) Zopakování skladby (Repeat) Náhodné přehrávání (Random)

7 2 Obsah CS FMP 655 BT 8.3 MP3/WMA-CD Použitá média Podporované formáty médií Kódování MP3/WMA ID3 tagy Struktura souboru CD Pořadí přehrávání Vypalování MP3/WMA-CD Přehrávání MP3/WMA-CD Volba skladby Zadání čísla titulu Ruční prohledávání složek a titulů Výběr složek Navíjení vpřed a zpět Přerušení přehrávání Krátké přehrání skladby (Intro) Zopakování skladby (Repeat) Náhodné přehrávání (Random) Zobrazení ID Režim USB 9.1 Připojení paměťového média USB Přehrávání z paměťových médií USB Režim SD/MMC 10.1 Vložení paměťové karty SD/MMC Vyjmutí paměťové karty SD/MMC Přehrávání z paměťové karty SD/MMC Správa souborů 11.1 Správa souborů MP3/WMA Kopírování souborů MP3/WMA Vymazání souborů MP3/WMA Režim hands-free 12.1 Spojení Bluetooth Informace o zařízení hands-free Technické předpoklady Registrace mobilního telefonu (pairing) Automatické připojení mobilního telefonu Ruční připojení mobilního telefonu Ruční odpojení mobilního telefonu Režim hands-free Bluetooth Příjem hovorů Volání Přepojení hovoru (režim soukromý hovor) Nastavení vyzváněcího tónu a hlasitosti hovoru hands-free Nastavení 13.1 Menu audio Hlasitost Basy a výšky Vyvážení a fader Menu nastavení Pairing (registrace) Reconnect /Discon. (přepojení a odpojení) Nastavení hlasitosti Bluetooth (BT VOL) Nastavení času (CLK) Nastavení kmitočtového rozsahu (Area) Intenzita signálu (Local/Distant) Regionální stanice (REG) Nastavení hlasitosti při zapnutí (P-VOL) Tóny tlačítek (beep) Nastavení zvuku Zesílení basů (ix-bass) Odstraňování závad Technické údaje

8 3 Úvod 3.1 Seznámení se s rádiem Vážená zákaznice, vážený zákazníku, těší nás, že jste se rozhodli pro nové autorádio AEG CS FMP 655 BT s přehrávačem CD/MP3/WMA, s funkcí RDS, rozhraním USB, slotem pro paměťovou kartu SD/MMC a s integrovanou funkcí hands-free Bluetooth. DŮLEŽITÉ Před instalací a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze, abyste se důkladně seznámili se všemi funkcemi autorádia! AEG autorádio můžete instalovat do každého vozidla s přihrádkou na rádio podle DIN a s napětím palubní desky 12 V. Pro přehrávání hudby se připojí reproduktory, které jsou ve vozidle již zabudované. Vaše AEG autorádio má kromě výše uvedených funkcí mnoho dalších moderních funkcí, které zaručují optimální příjem a kvalitní přehrávání zvuku. Návod k obsluze Vám pomůže využít veškerý potenciál těchto funkcí a optimálně zvýšit Vaše potěšení z poslechu. Seznamte se proto důkladně se všemi možnostmi, které Vám Vaše nové AEG autorádio nabízí. Dodržujte především bezpečnostní upozornění pro zajištění bezpečného provozu autorádia. Naším cílem je nabídnout Vám s tímto autorádiem co nejlepší požitek z poslechu. V návodu k obsluze najdete tyto symboly: VYSTRAHA Tyto výstrahy je nutno dodržovat pro zabránění možného zranění uživatele. POZOR Tato upozornění je nutno dodržovat pro zabránění možných poškození přístroje nebo vozidla. Upozornění Tato upozornění Vám poskytují užitečné dodatečné informace k instalaci nebo k provozu. POUŽITÍ Používejte AEG autorádio pouze pro účel jeho použití, pro instalaci do vozidla. V případě použití jiným způsobem zaniká nárok na záruku. 8

9 3 Úvod CS FMP 655 BT Zde naleznete všeobecné informace o zacházení a používání CD s Vaším novým AEG autorádiem. Když čistíte CD, používejte měkký hadřík na čištění a vždy otírejte od středu směrem ven, nikdy ne v kruhu. 3.2 Zacházení s CD Vlhkost vzduchu Při deštivém počasí nebo ve velice vlhkém prostředí se může stát, že vlhkost se sráží na čočce CD přehrávače. Pokud by k tomu došlo, přístroj již nebude fungovat řádně. Vyjměte v tomto případě CD a přístroj minimálně na hodinu vypněte, dokud se vlhkost neodpaří. Přístroj poté můžete opět běžně používat. Používání CD Poškrábané nebo znečištěné CD může při přehrávání způsobit přerušení. Pro dosažení optimálního výsledku při přehrávání dodržujte následující upozornění. Dotýkejte se CD jen na vnějších stranách, nedotýkejte se povrchu. Nenalepujte na povrch CD žádné cedulky s poznámkami nebo lepicí pásky. Nevystavujte CD vysokým teplotám a přímému slunečnímu světlu. Následující CD se nesmí používat! Nepoužívejte CD, na kterých jsou nalepené štítky nebo nálepky nebo na kterých jsou zbytky lepidla. Nepoužívejte CD různých tvarů nebo mini CD (s průměrem 8 cm). Používejte pouze CD, která jsou označena jedním z těchto log. Nepoužívejte čisticí prostředky, jako je benzín, terpentýn nebo jiné agresivní nebo pískové čisticí prostředky pro čistění CD. 9

10 3 Úvod 3.3 Bezpečnostní upozornění Silniční provoz Bezpečnost má v silničním provozu tu nejvyšší prioritu! Seznamte se proto bezpodmínečně již před začátkem jízdy s obsluhou Vašeho autorádia. Během jízdy může řidič obsluhovat rádio výlučně jen tehdy, pokud to dovoluje dopravní situace. Instalace Odpojte autobaterii od elektrické sítě vozidla před instalací autorádia. Vypněte zapalování a sejměte černý kostřící kabel ze záporného pólu baterie. Vyčkejte minimálně 20 minut, aby se mohly airbagy zcela vybít a aby se již nemohly spustit. Hlasitost Před začátkem jízdy nastavte přiměřenou hlasitost. Akustické výstražné signály, jako troubení nebo sirény, musí řidič včas zaslechnout. Příliš vysoká hlasitost může Váš sluch trvale poškodit. Laserové záření Rádio je vybaveno laserovou jednotkou. Laserové záření je nebezpečné pro zrak. Proto sami rádio neotvírejte, ale nechte ho popřípadě opravit odborníkem nebo se obraťte na naši horkou linku. 3.4 Rozsah dodávky 10 Vybalte své autorádio a zkontrolujte, zda je obsah kompletní. K rozsahu dodávky patří tyto díly: AEG autorádio CD/MP3/WMA odnímatelná ovládací jednotka ochranné pouzdro pro ukládání ovládací jednotky dálkové ovládání na volant montážní rám pro instalaci do palubní desky montážní materiál a odblokovací háček ISO přípojný kabel kabel USB (z mini USB na standardní USB) návod k obsluze záruční list Obaly jsou recyklovatelné nebo se mohou opět použít jako surovina. Likvidujte prosím již nepotřebný obalový materiál podle předpisů. Pokud byste při vybalení zjistili škody vzniklé při přepravě, spojte se prosím ihned se svým prodejcem. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ Obalové fólie se nesmí dostat do rukou dětí. Hrozí nebezpečí udušení.

11 4 Instalace CS FMP 655 BT Radiopřehrávač AEG CS FMP 655 BT je vybaven přípojkou ISO k provedení rychlé montáže do automobilu a nezesilovaným audiovýstupem RCA Stereo k připojení zesilovače. Čelní rozhraní mini USB a slot pro paměťovou kartu SD/MMC dále rozšiřují možnosti připojení Přípojka ISO Pokud je váš automobil vybaven přípojkou ISO, umožňuje rychlé a komfortní připojení autorádia k napájení a k reproduktorům, které již v automobilu máte. Pokud byly do vašeho vozidla již instalovány konektory pro rádio, potřebujete kabel s koncovkou specifickou pro vaše vozidlo a přípojkou ISO. Tento kabel koupíte u specializovaného prodejce. Pokud není pro váš vůz k dispozici adaptérový kabel s přípojkou ISO, můžete použít univerzální adaptér ISO (není součástí dodávky). Ten je na jednom konci vybaven potřebnou přípojkou ISO pro rádio. Opačný konec má volné žíly, ke kterým můžete připojit napájení a reproduktory (viz obsazení PIN přípojky ISO). ELEKTRICKÉ PŘÍPOJKY V žádném případě nesmíte provést žádné změny na elektrickém zařízení automobilu! Případné změny nechejte provést v autoservisu nebo u specializovaného prodejce Obsazení PIN ISO přípojky Obsazení přípojek ISO může být i přesto, že jsou konektory a zdířky konstrukčně stejné, u některých automobilů různé. Z tohoto důvodu musíte vždy před instalací porovnat, zda se obsazení PIN přípojky ISO shoduje s obsazením konektorů ve vašem vozidle (viz obr. 1). ISO přípojka Obr.1 PIN Barva kabelu Funkce A 4 žlutá baterie + A 5 modrá proud anténa/zesilovač A 7 červená zapalování + A 8 černá kostra B 1 fialová reproduktor vzadu vpravo + B 2 fialová/černá reproduktor vzadu vpravo B 3 šedá reproduktor vpředu vpravo + B 4 šedá/černá reproduktor vpředu vpravo B 5 bílá reproduktor vpředu vlevo + B 6 bílá/černá reproduktor vpředu vlevo B 7 zelená reproduktor vzadu vlevo + B 8 zelená/černá reproduktor vzadu vlevo Přrípojky rádia 11

12 4 Instalace Vzhledem k tomu, že se různé obsazení přípojek týká především kabelů zapalování (PIN A7) a baterie+ (PIN A4), je váš připojovací kabel ISO vybaven konektory. Pomocí těchto spojů můžete případně zaměnit přípojky zapalování a baterie+ nebo přemostit chybějící zapalovací kabel. Obr. 2 k rádiu Červený kabel, který vede k rádiu, musí být připojen k zapalování, žlutý kabel musí být propojen s kladným pólem baterie (viz obr. 2). Varianta 1: Varianta 2: Varianta 3: Obsazení kolíků přípojky ISO je shodné s vaším vozidlem. Pokud jsou kabely zapalování a kladného pólu ve vašem vozidle naopak, můžete tuto skutečnost korigovat pomocí připojovacího kabelu ISO. Pokud výrobce automobilu nepočítal s možností připojení zapalování, připojte oba kabely ke kladnému pólu autobaterie. V tomto případě se autorádio nevypne automaticky s vypnutím zapalování. Zapalování Varianta 1 Varianta 2 Varianta 3 Zapalování červená rot žlutá gelb červená rot žlutá gelb červená rot žlutá gelb viz varianty 1-3 zum k rádiu Radio zum k autu Auto ISO přípojka zapalování Zündung baterie+ Batterie zapalování Zündung Batterie baterie+ baterie+ Batterie volno frei

13 4 Instalace CS FMP 655 BT Přívod zesilovače/antény Modrý kabel přípojky ISO (PIN A5) je vodič řídicího napětí +12 V. Můžete k němu připojit svůj zesilovač, abyste jej mohli automaticky zapínat a vypínat společně s rádiem. Příslušná přípojka zesilovače je většinou označena jako Remote nebo RMT. Bližší informace naleznete v návodu k obsluze vašeho zesilovače. Alternativní možností je připojení motorem poháněné autoantény k řídicímu rozvodu (PIN A5), aby po spuštění rádia došlo k jejímu vysunutí Připojení rádia k zesilovači Nezesílený výstup audio RCA se používá pouze v případě, že jsou reproduktory ve voze připojeny k externímu zesilovači. V tomto případě můžete připojit stereofonní audiosignál pomocí kabelu cinch k externímu koncovému stupni (viz obr. 3). Obr. 3 Zadní Rückseite strana Radio autorádia Line-Out (RCA) (červená) RCA Line Out (rot) Verstärker* Zesilovač* Cinchkabel* Kabel cinch* (bílá) (weiß) *není součástí dodávky 13

14 4 Instalace 4.2 Přrehled přrípojek Obr. 4 Rückseite Zadní strana Radio autorádia RCA Line-Out Line Out (RCA) (červená) Fahrzeugantenne* Autoanténa* (rot) Verstärker* Zesilovač* Kabel Cinchkabel* cinch* (weiß) (bílá) Antennenbuchse zdířka Anténní (Antenna jack) Fahrzeugantennenkabel* Anténní kabel vozidla* ISO Anschluss přípojka Konektor ISO Stecker ISO oder nebo Adapterkabel* adaptéru* auf fahrzeugspezifischen na specifickou Stecker zástrčku vozidla *není součástí dodávky 14

15 4 Instalace CS FMP 655 BT Vaše AEG autorádio se může instalovat do každého osobního nebo nákladního vozidla s přihrádkou na rádio DIN (182 x 53 mm) a s napětím palubní desky 12 V. Další možností je instalace rádia do spodní/nástavbové konzoly, která se může dovybavit. Můžete si ji koupit v prodejně elektro. Pokyny pro instalaci Zvolte místo instalace tak, abyste mohli pohodlně dosáhnout na všechna tlačítka. Autorádio dosáhne optimálního výkonu, pokud je úhel instalace menší než 30. Informujte se ve své autodílně, pokud instalace do Vašeho automobilu vyžaduje vyvrtání otvorů. Při instalaci do nákladního vozidla potřebujete popřípadě měnič napětí z 24 V na 12 V. Respektujte, že impedance reproduktorů činí 4 ohmy. Připojení reproduktorů s jinou impedancí může vést k újmě na kvalitě zvuku nebo může rádio za určitých okolností poškodit. Před kompletní instalací přístroje zkontrolujte, zda jsou veškerá připojení správná a zda je přístroj funkční. Pro prodloužení životnosti neinstalujte přístroj na místo, kde je vystaveno vysokým teplotám, přímému slunečnímu záření, silnému znečištění a silným otřesům. Autorádio můžete instalovat dvěma různými způsoby. Použijte dodaný montážní rám pro instalaci přístroje zepředu do palubní desky. U některých automobilů se může rádio upevnit za palubní desku. 1. Zajistěte, aby bylo zapalování vozidla vypnuto a aby byl klíč zapalování vytažen. 2. Sejměte černý kostřící kabel ze záporného pólu baterie. Vyčkejte minimálně 20 minut, dokud se airbagy zcela nevybijí a nemohou se již spustit. 3. Sejměte oba pojistné šrouby na horní straně autorádia pomocí křížového šroubováku. 4. Stiskněte tlačítko a vyjměte opatrně ovládací jednotku (obr.5). 5. Horní stranu krycího rámu lehce nadzvedněte a vyjměte montážní rám (obr.6). 6. Zasuňte oba dodané kolíčky pro odblokování do příslušných otvorů na obou stranách montážního rámu. Vytáhněte nyní rádio z montážního rámu (obr.7). 7. Popřípadě vyjměte své staré autorádio. Informace o demontáži najdete v návodu k obsluze starého rádia. NEBEZPEČÍ ZKRATU Zajistěte, aby baterie vozidla byla před instalací rádia odpojena od elektrické sítě vozidla. Hrozí nebezpečí zkratu Instalace zepředu 1. Zasuňte montážní rám do DIN přihrádky na rádio Vašeho vozidla, až tento rám lícuje s palubní deskou (obr.8). 2. Ohněte kovové výstupky montážního rámu pomocí šroubováku tak, aby rám byl pevně ukotven v palubní desce (obr.8). 3. Připojte ISO zástrčku Vašeho vozidla k ISO přípojce. 4.3 Instalace rádia Obr.5 Obr.6 Obr.7 Obr.8 15

16 4 Instalace Obr.9 Obr.10 ISO kabel adaptéru Pokud má Vaše vozidlo specifickou zástrčku k rádiu, potřebujete kabel adaptéru typu Vašeho vozidla k ISO přípojce. Tuto přípojku si můžete koupit v prodejně elektro. Další informace o přípojkách rádia najdete v kapitole 4.2 Přehled přípojek, strana Zasuňte anténní zástrčku Vašeho vozidla do anténní zdířky AEG autorádia. 5. Zasuňte autorádio do montážního rámu v přihrádce na rádio, dokud se nezavěsí. Dbejte na to, aby se kabely nesevřely nebo nezalomily (obr.9). 6. Pro zajištění bezpečného držení Vašeho autorádia upevněte dodanou kovovou děrnou pásku pomocí rozpěrného kroužku a matice na zadní straně přístroje. Druhý konec přišroubujte s příložkou a šroubkem k části karosérie (obr.10). K tomu můžete kovovou děrnou pásku rukou ohnout. Současně slouží k uzemnění rádia. 7. Zasuňte krycí rám na autorádio. 8. Nasaďte ovládací jednotku opět na rádio tak, že zaháknete nejprve na pravé straně u bílé šipky a poté na levé straně ovládací jednotky přitlačíte, dokud jednotka nezapadne se slyšitelným zacvaknutím (obr.11). 9. Opět připojte černý kostřicí kabel k autobaterii Instalace ze zadní strany Při instalaci autorádia ze zadní strany se montážní a krycí rám a rovněž i kovová děrná páska nevyžadují. Deska adaptéru Pro instalaci za palubní deskou se popřípadě vyžadují specifické desky adaptéru. Můžete si je koupit v prodejně elektro. 1. Odstraňte obě upevňovací svorky pro instalaci z přední strany pomocí křížového šroubováku (Obr.12). Obr Pokud jsou pro montáž nutné desky adaptéru (nejsou součástí dodávky), instalujte je do otvorů v autorádiu AEG, které jsou k tomu určeny (obr. 13).. Obr.13 T/N N T T N Obr.11 16

17 4 Instalace / 5 Uvedení do provozu CS FMP 655 BT Obr.14 ISO kabel adaptéru Pokud má Vaše vozidlo specifickou zástrčku k rádiu, potřebujete kabel adaptéru typu Vašeho vozidla k ISO přípojce. Tuto přípojku si můžete koupit v prodejně elektro. 3. Upevněte autorádio buď dvěma šrouby (maximální délka závitu 6 mm) na každé straně nebo deskami adaptéru na příslušném místě ve vozidle. K tomuto účelu musíte popřípadě demontovat část krytu Vaší palubní desky (obr.14). 4. Připojte dodaný ISO přípojný kabel opět na zadní stranu Vašeho AEG autorádia. Připojte ISO zástrčku Vašeho vozidla k ISO přípojce. Další informace o přípojkách rádia najdete v kapitole 4.2 Přehled přípojek. 5. Zasuňte anténní zástrčku Vašeho vozidla do anténní zdířky AEG autorádia. 6. Namontujte kryt palubní desky. 7. Nasaďte ovládací jednotku opět na rádio tak, že zaháknete nejprve na pravé straně u bílé šipky a poté na levé straně ovládací jednotky přitlačíte, dokud jednotka nezapadne se slyšitelným zacvaknutím (obr.11). 8. Připojte černý kostřící kabel na baterii. Pro ochranu před krádeží můžete ovládací jednotku svého AEG autorádia vyjmout. Vyjmutou ovládací jednotku neukládejte ve svém vozidle Vyjmutí ovládací jednotky 1. Stiskněte tlačítko Power po dobu cca 1 vteřiny pro vypnutí rádia. Vypněte zapalování Vašeho vozidla. 2. Vyčkejte, až osvětlení rádia zhasne, stiskněte tlačítko a ovládací jednotku opatrně vyjměte (obr.15). 3. Ovládací jednotku uchovávejte v ochranném pouzdru. OVLÁDACÍ JEDNOTKA Ujistěte se, že ovládací jednotka je vždy správně nasazena, aby nemohla v důsledku otřesů ve vozidle spadnout. Vyjmutou ovládací jednotku uchovávejte vždy v ochranném pouzdru. Nedovolte, aby Vám ovládací jednotka spadla. Netlačte na displej. Nevystavujte ovládací jednotku vysokým teplotám a přímému slunečnímu záření. Nečistěte ovládací jednotku rozpustnými prostředky, jako jsou benzol nebo ředidlo. 5.1 Ovládací jednotka Obr.15 17

18 5 Uvedení do provozu Obr.16 RESET Do vnitřku ovládací jednotky nesmí proniknout kapaliny. Nepokoušejte se ovládací jednotku rozmontovat. Dbejte na to, aby kontakty ovládací jednotky a rádia (obr. 16) nebyly poškrábané nehty, kolíčky nebo šroubovákem. Pro provoz rádia jsou velice důležité Nasazení ovládací jednotky 1. Nasaďte ovládací jednotku opět na rádio tak, že zaháknete nejprve na pravé straně u bílé šipky a poté na levé straně ovládací jednotky přitlačíte, dokud jednotka nezapadne se slyšitelným zacvaknutím (obr.17). Pokud by došlo po nasazení ovládací jednotky k chybám zobrazení na displeji nebo k chybným funkcím při obsluze tlačítek, postupujte prosím následujícím způsobem: Chyby zobrazení Zkontrolujte, zda ovládací jednotka správně sedí. Vyjměte ovládací jednotku ještě jednou a opět ji nasaďte. Zkontrolujte, zda nejsou kontakty na zadní straně ovládací jednotky a na přední straně rádia znečištěné a v případě potřeby je očistěte. Obr Zapněte zapalování a stiskněte libovolné tlačítko (kromě tlačítka ) pro zapnutí rádia. 5.2 Paměťová média Vložení paměťové karty SD/MMC Před vložením paměťové karty SD/MMC musíte vyjmout ovládací jednotku autorádia (viz strana 17, kapitola 5.1 Ovládací jednotka ). 1. Vypněte rádio, stiskněte tlačítko a vyjměte ovládací jednotku (obr. 15). 2. Čtečka paměťových karet SD/MMC je umístěna ve střední části autorádia pod červenou orientační kontrolkou. 3. Vsuňte paměťovou kartu SD nebo MMC kontakty směrem dopředu dolů do čtečky karet, dokud nezapadne se slyšitelným cvaknutím (obr.18). Obr.18 RESET Klick horní strana Paměťová karta SD/MMC spodní strana Ovládací jednotku nenasazujte, pokud nebyla paměťová karta SD/MMC správně vložena.

19 5 Uvedení do provozu CS FMP 655 BT 4. Opět nasaďte ovládací jednotku. Po vložení paměťové karty se rádio automaticky přepne do režimu USB-Host. Na displeji se zobrazí symbol USB a bude zahájeno přehrávání uložených souborů MP3/WMA. 5. Vyjmutí paměťové karty SD nebo MMC provedete v opačném pořadí. 6. Zatlačte vloženou paměťovou kartu do čtečky karet, dokud se neodblokujte slyšitelným cvaknutím. Paměťová karta se kousek vysune z čtečky karet a může se vyjmout. Rádio přejde automaticky do režimu Tuner (rádio). Bezpečnostní upozornění Pozor, abyste neúmyslně nezachytili za kabel USB. Mohlo by dojít k poškození přípojky USB rádia. Ovládací jednotku nesmíte vyjmout, pokud je připojen kabel USB nebo zařízení USB (obr. 22). Obr.22 Obr USB konektor Autorádio AEG je mimo mechaniky CD vybaveno přípojkou USB, která vám umožní přehrávat soubory MP3 a WMA přímo z paměťového média USB. 1. Otevřete víčko čelní přípojky mini USB (obr. 19). 2. Připojte konektor adaptérového kabelu USB do čelní zdířky jednotky mini USB ovládací jednotky (obr. 20). 3. Připojte paměťové médium USB do zdířky USB adaptérového kabelu (obr. 21). Rádio se přepne do režimu USB a začne přehrávat soubory. Načítání souborů z USB Načítání hudebních souborů může trvat určitou dobu v závislosti na použitém paměťovém médiu USB a na počtu uložených souborů. 4. Pro odstranění paměťového média USB ho rovně a opatrně vytáhněte z USB konektoru. Rádio automaticky přejde do režimu Tuner (obr.23). 5. Uzavřete kryt USB konektoru. USB kompatibilita Z důvodu rychlého vývoje paměťových médií USB nelze zaručit zásadní kompatibilitu. Paměťová média, která vyžadují instalací zvláštních ovladačů, se nemohou připojit. Přenosné harddisky nejsou podporovány. Nepřipojujte žádné těžké nebo větší USB přístroje, protože mohou USB konektor a rádio poškodit. Použijte v případě potřeby USB prodlužovací kabel (není součástí dodávky). Obr.20 Obr.21 Obr.23 19

20 5 Uvedení do provozu 5.3 Dálkové ovládání na volant Obr.24 Obr.25 Dálkové ovládání na volant, které je součástí dodávky, Vám umožňuje bezpečné a pohodlné ovládání nejdůležitějších funkcí Vašeho AEG autorádia. Tlačítka dálkového ovládání na volant mají vždy stejnou funkci jako odpovídající tlačítko na ovládací jednotce rádia. Přehled ovládacích prvků dálkového ovládání najdete v kapitole 1.2 Popis ovládacích prvků, strana 4. Ovládací povely dálkového ovládání se infračerveným zářením vysílají k Vašemu autorádiu, externí přijímač infračer veného záření není nutný Vložení baterií Pro provoz dálkového ovládání na volant potřebujete dvě baterie typu AAA (nejsou součástí dodávky). Doporučujeme použití alkalických baterií s dlouhou životností. Při použití nabíjecích baterií se může snížit vysílací výkon dálkového ovládání. ZACHÁZENÍ S BATERIEMI Udržujte baterie mimo dosah dětí. Nezkratujte baterie. Nesnažte se baterie dobíjet. Nevhazujte baterie do ohně. 2. Otevřete přihrádku na baterie malým šroubovákem pro šrouby s drážkou a víko přihrádky na baterie sejměte (obr. 25 a 26). POLARITA BATERIÍ Při vkládání baterií dbejte na polaritu uvedenou v přihrádce na baterie. 3. Vložte dvě baterie 1,5V typu AAA. Polarita je uvedena v přihrádce na baterie. Vyjmutí baterií Při vložení baterií navlečte černý pásek v přihrádce na baterie podle obr. 27. Při pozdější výměně baterií vyjmete baterie pomocí tohoto pásku snadno z přihrádky na baterie. 4. Uzavřete víko přihrádky na baterie. Dbejte na to, aby víko správně dosedlo, protože svorkový uzávěr nemůže v opačném případě správně zacvaknout. Obr.26 Obr Prázdné baterie se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Baterie likvidujte v souladu s životním prostředím ve sběrné stanici baterií, ve specializované prodejně nebo ve Vašem místním zařízení na likvidaci odpadu (např. sběrné dvory). 1. Posuňte svorkový uzávěr na zadní straně dálkového ovládání na volant proti směru šipky LOCK a odklopte ho (obr.24). Zablokování víka přihrádky na baterie se tím zpřístupní Upevnění dálkového ovládání na volant Před upevněním dálkového ovládání na volant by mělo být rádio již nainstalováno a kompletně připojeno, abyste mohli určit optimální polohu na volantu. Čtyři kvalitní infračervené diody v dálkovém ovládání zajišťují spolehlivý přenos ovládacích povelů na rádio. Mezi dálkovým ovládáním a rádiem by se neměly nacházet žádné překážky, jako např. držák pro mobilní telefon, protože mohou bránit přenosu infračerveného záření.

21 5 Uvedení do provozu CS FMP 655 BT 1. Zapněte zapalování Vašeho vozidla pro aktivaci rádia (režim stand by nebo přehrávání). 2. Abyste vytvořili stejné podmínky jako během jízdy, musí být volant pro zkoušku dálkového ovládání ve střední poloze. 3. Podržte dálkové ovládání na ráfku volantu na místě, kam chcete dálkové ovládání umístit. BEZPEČNOST PŘI JÍZDĚ Zvolte polohu dálkového ovládání na volant tak, aby Vám nepřekáželo při řízení a otáčení volantu. Nepoužívejte dálkové ovládání na volant při jízdě v zatáčce. 4. Proveďte kontrolu funkce dálkového ovládání tak, že např. stisknete tlačítko pro ovládání + volumen nebo - volumen pro nastavení hlasitosti. U aktivovaných tónů tlačítek se potvrzuje každé stisknutí tlačítka na dálkovém ovládání pípnutím. 5. Jakmile jste našli vhodné místo pro montáž dálkového ovládání, protáhněte upínací pásek kolem ráfku volantu a na zadní straně otevřeným svorkovým uzávěrem (obr.29). 6. Pásek utáhněte a zatlačte ho do záchytek ve svorkovém uzávěru (obr. 30). 7. Zaklapněte svorkový uzávěr a posuňte ho pro zablokování ve směru šipky LOCK (obr. 31). U příliš malého nebo příliš velkého průměru ráfku volantu použijte kousek pěnového materiálu pro zlepšení upevnění dálkového ovládání. 8. Po upevnění můžete přečnívající konec upínacího pásku odstřihnout. POZOR: Neustřihněte upínací pásek příliš na krátko. Zkrácením upínacího pásku zaniká záruka dálkového ovládání. Chyby při přenosu infračerveného záření Při příliš světlých světelných podmínkách se může stát, že povely dálkového ovládání se nerozpoznají. Pokud rádio přestává reagovat na povely dálkového ovládání, jsou baterie příliš slabé a musíte je vyměnit. Postupujte podle popisu v předchozí kapitole Vložení baterií. Obr.28 Příklad umístění Obr.29 Obr.30 Obr.31 21

22 6 Základní funkce 6.1 Zobrazení na displeji Zde najdete přehled všech symbolů a zobrazení displeje. BT PTY PTY Ekvalizér zobrazení Ukazatel intenzity přijímaného signálu informuje o intenzitě přijímaného signálu stanice USB symbol informuje o tom, že probíhá přehrávání z paměťového média USB ix-bass symbol zobrazuje, že byla aktivována funkce zesílení basů PTY symbol zobrazuje, že je aktivní výběr žánru PTY Symbol složky informuje o tom, že je zobrazen název složky Uložení stanice zobrazení zobrazuje předvolbu stanice TP symbol zobrazuje, že je podporována funkce Traffic Program (dopravní hlášení) BT TA symbol zobrazuje, že je aktivní funkce Dopravní hlášení AF symbol zobrazuje, že je aktivní funkce Alternativní frekvence Symbol souboru informuje o tom, že je zobrazen název souboru Symbol Bluetooth informuje, že mezi rádiem a mobilním telefonem probíhá přenos pomocí technologie Bluetooth. Uložení stanice zobrazení zobrazuje místo uložení stanice aktuální stanice (1-6) Stereo symbol zobrazuje, že nastavená stanice se přijímá v kvalitě stereo LOC Symbol zobrazuje, že byla aktivována funkce Local 22

23 6 Základní funkce CS FMP 655 BT 6.2 Zapnutí/vypnutí rádia Stiskněte při aktivovaném zapalování vozidla libovolné tlačítko (kromě tlačítka ) pro zapnutí rádia. Stiskněte tlačítko Power pro vypnutí rádia. Při deaktivování zapalování vozidla se rádio automaticky vypne. Rádio začne po dalším zapnutí hrát v naposledy nastavené hlasitosti a ve stejném režimu. 6.3 Přepnutí provozního režimu Opakovaným stisknutím tlačítka Mode můžete měnit tyto provozní režimy: - Tuner (rádio) zobrazení displeje TUNER - CD zobrazení displeje S-CDP - USB zobrazení displeje USB-HOST - SD/MMC zobrazení displeje SD/MMC Provozní režimy Režimy CD, USB a SD/MMC lze vybrat pouze v případě, že bylo vloženo příslušné paměťové médium (CD, paměť USB nebo paměťová karta SD/MMC) nebo bylo takové médium připojeno. Pokud jste do rádia například nevložili disk CD, nelze aktivovat režim CD. Po vožení disku CD se rádio automaticky přepne do režimu CD. 6.4 Nastavení hlasitosti Otáčením regulátoru hlasitosti, nastavíte hlasitost v rozsahu 00 až 46. Nově nastavená hlasitost se po dobu 5 vteřin zobrazí na displeji. Stisknutím tlačítka Mute vypnete zvuk. Dalším stisknutím tlačítka Mute zvuk opět aktivujete. Rádio začne opět hrát s hlasitostí, kterou jste nastavili naposledy. 6.5 Zobrazení displeje Opakovaným stiskáním tlačítka Disp přepínáte následující zobrazení na displeji: Režim Tuner (rádio): - frekvenční pásmo a frekvence stanice, - aktuální typ programu (PTY), - přesný čas, např. 14ʻ30, - název stanice, např. Bayern 3. Režimy CD, USB a SD/MMC: - přesný čas, např. 14ʻ30, - aktuální informace o přehrávání RDS informace Pokud se nepřijímají RDS informace, nelze znázornit čas, název stanice a typ programu (PTY). 23

24 7 Režim Tuner (rádio) V režimu Tuner se zobrazuje frekvence rádia nebo při signálu RDS i RDS informace stanice. Pokud je rádio v jiném režimu, stiskejte tlačítko Mode, dokud se na displeji nezobrazí hlášení TUNER. 7.1 Frekvenční pásmo FM1, FM2 a FM3 (UKW) Stiskněte tlačítko Band pro změnu frekvenčního pásma. Můžete volit mezi F1, F2 a F3. Zvolené frekvenční pásmo se zobrazí. 7.2 Automatické vyhledávání stanic Tlačítky a spusťte automatické vyhledávání stanic. V průběhu vyhledávání další stanice se na displeji zobrazuje hlášení A-SEEK. 7.2 Manuální vyhledávání stanic Stiskněte tlačítko nebo po dobu cca 2 vteřin, tím zahájíte ruční vyhledávání. Na displeji se na chvíli zobrazí hlášení MANUAL. můžete ručně měnit frekvenci v krocích po 0,05 MHz směrem nahoru nebo dolů. Rychlé prohledávání frekvenčního pásma zahájíte stisknutím a podržením tlačítka. Pokud do čtyř vteřin nestisknete žádné tlačítko, přepne se rádio automaticky do režimu automatického vyhledávání stanic. Na displeji se na chvíli zobrazí hlášení AUTO. Tlačítkem nebo 7.4 Intenzita signálu Zobrazení intenzity signálu na displeji informuje o tom, jak silný je signál naladěné stanice. Čím více vlnek je zobrazeno, tím lepší je příjem. nejlepší úroveň příjmu špatný/ žádný příjem 7.5 Uložení stanic Vaše AEG autorádio může v každém frekvenčním pásmu (FM1, FM2 a FM3) uložit šest stanic na šesti číselných tlačítcích (1-6). Uložené stanice můžete vybrat stisknutím odpovídajícího číselného tlačítka. Stiskněte tlačítko Band a nastavte požadované frekvenční pásmo. Vyhledejte požadovanou stanici (viz kapitola 7.2 Automatické vyhledávání stanic a 7.3 Manuální vyhledávání stanic ). Stiskněte číselné tlačítko (1-6), na které se má stanice uložit, po dobu cca 2 vteřin. Uslyšíte signální tón, stanice se uložila. Místo uložení stanice se zobrazí na displeji, např.. Stiskněte odpovídající číselné tlačítko pro volbu zde uložené stanice. 7.6 Místa uložení stanice (AS/PS) Funkce Preset Scan (PS) postupně přehrává v 5 vteřinových spotech program uložených rozhlasových stanic. Funkce Auto Store (AS) vyhledá automaticky nejsilnější stanici a uloží ji na místech uložení stanice. 24

25 7 Režim Tuner (rádio) CS FMP 655 BT Preset Scan (PS) Stiskněte tlačítko AS PS. Rádio skenuje šest předvoleb v nastaveném frekvenčním rozsahu a každou stanici na 5 vteřin zobrazí. Opětovným stisknutím tlačítka AS PS ukončíte funkci Preset Scan, znázorní se nastavená stanice Auto Store (AS) Stiskněte tlačítko AS PS po dobu cca 2 vteřin pro vyhledání stanice s nejsilnějším příjmem. Během vyhledávání bliká na displeji hlášení A-STORE. Nalezené stanice se automaticky uloží na šesti místech uložení stanice v nastaveném frekvenčním pásmu. Po dokončení vyhledávání stanic a po uložení je aktivována funkce Preset Scan (PS). V 5 vteřinových spotech bude přehráván program každé uložené stanice. Opětovným stisknutím tlačítka AS PS ukončíte funkci Auto Store, již vyhledaná stanice zůstane uložena. 7.7 Funkce RDS Prostřednictvím RDS (Radio Data System) se kromě audio signálu do Vašeho rádia přenášejí další doplňkové informace. Vaše rádio podporuje tyto RDS funkce: Anglicky Česky AF Alternative Frequencies Automatická změna stanice na jinou stanici se stejným PI při příliš slabém signálu CT Clock Time Synchronizace času EON Enhanced Other Network Příjem TA, TP a AF informací od jiných stanic, než která je zvolená PI Program Identification Jednoznačné rozpoznání stanice PS Program Service Name Přenos názvu stanice PTY Program Type Typ programu (např. pop) TP Traffic Program Data pro rozpoznání příjmu dopravních hlášení TA Traffic Announcement Signál, zda se právě předávají dopravní hlášení AF (Alternativní frekvence) Pokud byla aktivována funkce AF, hledá rádio automaticky nejsilnější stanici, pokud je signál nastavené stanice příliš slabý. Stiskněte tlačítko AF pro aktivaci funkce Alternativní frekvence. Funkci můžete nastavit nezávisle na aktuálním provozním režimu. Na displeji se zobrazí symbol. Opakovaným stisknutím tlačítka AF deaktivujete funkci Alternativní frekvence. Symbol zmizí. 25

26 7 Režim Tuner (rádio) 26 Upozornění k funkci AF Je-li funkce Alternativní frekvence (AF) aktivovaná, najdou se při automatickém vyhledávání pouze stanice, které podporují signál AF CT (Synchronizace času) Pokud stanice vysílá signál CT, zobrazuje Vaše rádio přesný čas přijímaného signálu CT. Stiskejte tlačítko Disp, dokud se nezobrazí aktuální přesný čas, např. 14ʼ EON (Informace jiných stanic) Funkce EON umožňuje příjem dopravního hlášení (TA), i když nastavená stanice funkci TA nepodporuje. Pokud vysílá jiná stanice dopravní hlášení pro řidiče, přepne rádio automaticky po dobu trvání dopravního hlášení na tuto stanici. Tato funkce platí i pro Typ programu (PTY). Pokud začne na jiné stanici vysílání nastaveného žánru, rádio přepne na tuto stanici PI (Identifikace programu) PI je čtyřmístné identifikační číslo stanice, které umožňuje jednoznačnou identifikaci stanice PS (Programm Service Name) Funkce PS přenáší název přijímané stanice v textu, takže lze název znázornit na displeji rádia PTY (Typ programu) Funkcí Typ programu (PTY) můžete vyhledávat stanice nebo vysílání určitého žánru. Můžete nastavit následující žánry: - News - Varied - Finance - Country - Affairs - Pop M - Children - Nation M - Info - Rock M - Social - Oldies - Sport - Easy M - Religion - Folk M - Educate - Light M - Phone In - Document - Drama - Classics - Travel - A-Test - Culture - Other M - Leisure - Alarm - Science - Weather - Jazz Stiskněte tlačítko PTY a vyberte žánr. Na displeji se zobrazí první žánr PTY - NEWS. Otáčením regulátoru hlasitosti vyberete požadovaný žánr z výše uvedeného seznamu. Stisknutím tlačítka Enter vyberete zobrazený žánr PTY. Rádio začne vyhledávat stanici, která je tímto žánrem označena. Na displeji bliká PTY SEEK. Rádio naladí první stanici, která má zaměření shodné s nastaveným žánrem PTY. Pokud nebyla nalezena žádná vhodná stanice, zobrazí se na displeji hlášení NO MATCH TP (Dopravní hlášení) Funkce TP (dopravní hlášení) je určena k tomu, aby rádio po přijetí signálu TA přehrálo dopravní hlášení s nejvyšší prioritou. Rádio přepne z aktuálního režimu nebo z jiné stanice na tu stanici, která právě vysílá dopravní hlášení.

27 7 Režim Tuner (rádio) CS FMP 655 BT TA (Hlášení dopravních informací) Pro aktivaci funkce Hlášení dopravních informací (TA) stiskněte tlačítko TA. Na displeji se zobrazí symbol. Funkci TA můžete nastavit nezávisle na aktuálním režimu. Pokud se přijímá signál TA, přepne rádio po dobu vysílání dopravního hlášení na tuto stanici a zvýší popřípadě hlasitost. Stiskněte tlačítko TA pro přerušení dopravního hlášení. Vaše rádio pokračuje v předchozí reprodukci. Funkce TA zůstane aktivována. Opětovným stisknutím tlačítka TA deaktivujete funkci TA. Symbol zmizí. Upozornění k funkci TA Je-li funkce Hlášení dopravních informací (TA) aktivována, najdou se při automatickém vyhledávání pouze stanice, které podporují signál TA Intenzita signálu vysílačů (Local/ Distant) Toto nastavení se týká intenzity signálu stanice při automatickém vyhledávání stanic. Pokud provedete nastavení Distant, bere proces vyhledávání v úvahu i vysílače se slabým signálem. Při nastavení Local zahrne proces automatického vyhledávání do seznamu vysílačů pouze místní rozhlasové stanice se silným signálem. Stiskněte a podržte tlačítko Band na cca. 2 vteřiny stisknuté, tím přepínáte mezi nastavením Local a Distant. Nastavený režim bliká dvě vteřiny na displeji. 27

28 8 Režim CD Pokud se rádio nachází v jiném provozním režimu, tiskněte na tlačítko Mode tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí S-CDP. Autorádio přepne do režimu CD. Režim CD Není-li v rádiu vloženo CD, nelze režim CD aktivovat. Po vložení CD se rádio automaticky zapne a přejde do režimu CD. 8.1 Vkládání a vyjmutí disků CD Stiskněte tlačítko, tím vyjmete vložený disk CD. Rádio se automaticky přepne do režimu Tuner. K vyjmutí disku CD není nutné, aby bylo zapnuté rádio a zapalování. Zasuňte disk CD do mechaniky CD tak, aby došlo k jeho automatickému vtažení. Dojde k zapnutí rádia, přepnutí do režimu CD a k zahájení přehrávání disku CD. 8.2 Přehrávání CD Volba skladby Tlačítky a můžete v režimu CD zvolit následující nebo předchozí skladbu. Skladba a plynutí hrací doby skladby se zobrazí na displeji Převíjení vpřed a zpět Podržte tlačítko a během přehrávání po dobu cca 2 vteřin pro převíjení vpřed nebo zpět v rámci skladby. Tlačítko uvolněte pro pokračování v přehrávání Přerušení přehrávání Stiskněte tlačítko PAU pro přerušení přehrávání. Na displeji bliká hlášení PAUSE. Stiskněte tlačítko PAU pro pokračování přehrávání. Na displeji zhasne PAUSE Krátké přehrání skladby (Intro) Stiskněte tlačítko INT pro přehrání prvních 10 vteřin každé skladby. Na displeji se zobrazí INT a aktuální číslo skladby. Opětovným stisknutím tlačítka INT pokračuje běžné přehrávání. Na displeji se zobrazí INT Zopakování skladby (Repeat) Stiskněte tlačítko RPT pro zopakování aktuální skladby. Na displeji se objeví RPT a aktuální číslo skladby. Rádio opakuje skladbu tak dlouho, dokud nestisknete opět tlačítko RPT a nevrátíte se k běžnému přehrávání. Na displeji zhasne RPT Náhodné přehrávání (Random) Stiskněte tlačítko RDM pro spuštění náhodného přehrávání. Veškeré skladby na CD se přehrají v náhodném pořadí. Na displeji se zobrazí RDM a aktuální číslo skladby. Stiskněte opět tlačítko RDM pro ukončení náhodného přehrávání. Na displeji zhasne RDM. 28

29 8 Režim CD CS FMP 655 BT 8.3 MP3/WMA-CD Soubory MP3/WMA jsou komprimované audio soubory, které umožňují velký počet písniček na CD. Vaše autorádio může tyto soubory přímo přehrávat z vloženého CD Použitá média Používejte do svého rádia pouze CD-ROM, CD-R (Recordable) a CD-RW (Rewritable) Formáty médií vhodné ke čtení Používaná CD musí být v jednom z následujících formátů, aby bylo možné je přečíst. Maximální počet míst pro názvy souborů zahrnuje 4 místa koncovky (.mp3 ). - ISO 9660 úroveň 1 (11 znaků) - ISO 9660 úroveň 2 (31 znaků) - Joilet (31 znaků) Nekompatibilní CD CD, která nebyla uzavřena a obsahují neukončené relace, nelze přehrávat. V závislosti na použitých polotovarech a vypalovacích programech může dojít k tomu, že CD nelze přehrát. U CD-RW používejte vždy funkci Kompletní formátování, ne Rychlé formátování (quick formát), abyste se vyhnuli chybným funkcím během přehrávání Kódování MP3/WMA Pokud komprimujete své hudební soubory ve formátu MP3/WMA, použijte následující nastavení: - Transfer Bit Rate: kbit/s - Sampling Frequency: 16, 22, 24, 32, 44, 48 khz (MP3) 32, 44, 48 khz (WMA) ID3 tagy Rádio podporuje ID3 tag verzi 1.0 a 1.1. Z ID3 tagů může rádio vyčíst informace o názvu skladby, o interpretovi, roku vydání alba a žánru, a tyto informace může během přehrávání zobrazovat Struktura souboru CD MP3/WMA CD musí splňovat určitá kritéria, aby je bylo možné přehrávat. Při zakládání MP3/WMA CD dodržujte následující kritéria: - maximální počet skladeb na CD: maximální počet složek na CD: maximální počet složek v adresáři: Pořadí přehrávání Při vložení MP3 CD očísluje Vaše rádio složky a skladby obsažené na CD (viz obr.32). Při číslování postupuje rádio po složkách, tzn. nejprve jsou očíslovány všechny tituly, které jsou uloženy přímo na disku CD (top level), následně tituly v první složce, potom všechny tituly v první podsložce atd. Pokud chcete stanovit určité pořadí přehrávání, uložte na CD pouze složky bez dalších podsložek a očíslujte názvy složek a souborů v požadovaném pořadí (např. 01 rock, 02 pop-music, apod.). 29

30 8 Režim CD CD 001.mp3 002.mp3 Obr Vypalování MP3/WMA CD Dbejte při vypalování MP3/WMA CD na to, abyste na CD nezřídili žádné složky, které obsahují jiná data než audio soubory. 003.wma 004.wma 005.wma Pozor: Poruchy sluchu 006.mp3 007.mp3 008.mp3 wird nezobrazuje nicht se angezeigt Nevkládejte žádná datová CD. Může dojít k velice hlasitým zvukům, které mohou způsobit poruchy sluchu a poškodit reproduktory wma 019.wma 020.wma 023.mp3 024.mp3 025.mp3 009.mp3 010.mp3 011.mp3 012.wma 013.wma wird nezobrazuje nicht se angezeigt wird nezobrazuje nicht se angezeigt 014.mp3 015.mp3 016.mp3 017.mp3 021.wma 022.wma Složky, které neobsahují žádné soubory MP3/WMA, nejsou při vyhledávání souborů ( FILE ) zobrazeny. Podsložky, ve kterých jsou uloženy soubory MP3/WMA, budou zobrazeny. 8.4 Přehrávání MP3/WMA Po vložení MP3/WMA CD přejde rádio do režimu CD a začne s přehráváním Volba skladby Tlačítky a můžete zvolit následující skladbu, popřípadě předchozí skladbu. Pokud jste se dostali do posledního nebo prvního titulu složky, přejděte automaticky do následující nebo předchozí složky Zadání čísla titulu Pokud znáte číslo titulu, můžete titul přímo vybrat zadáním čísla titulu. Stiskněte tlačítko BAND. Na displeji se zobrazí NUMBER. Potvrďte výběr stisknutím tlačítka Enter. Na displeji se zobrazí číslo aktuálního titulu. Nastavte pomocí regulátoru hlasitosti požadované číslo titulu a potvrďte je stisknutím tlačítka Enter. Začne přehrávání zadaného titulu.

31 8 Režim CD CS FMP 655 BT Ruční prohledávání složek a titulů Strukturu složek na disku CD se soubory MP3/ WMA můžete prohledávat ručně. Přitom se na displeji rádia zobrazují názvy složek a titulů. Složkami a tituly, které jsou uloženy na disku CD, můžete listovat a nalezený titul můžete přehrát. Stiskněte dvakrát tlačítko BAND. Na displeji se zobrazí FILE. Potvrďte výběr stisknutím tlačítka Enter. Na displeji se zobrazí název aktuální složky. Otáčením regulátoru hlasitosti můžete zobrazovat všechny složky a podsložky, uložené na disku CD, pokud jsou v nich uloženy hudební soubory. Jakmile se na displeji zobrazí název požadované složky, stiskněte tlačítko Enter. Na displeji se zobrazí první titul, který je uložen ve složce. Otáčením regulátoru hlasitosti můžete zobrazit všechny hudební soubory, uložené ve složce Výběr složek Pomocí tlačítek UP a DN můžete během přehrávání souborů MP3/ WMA přejít do následující nebo do předchozí složky. Rádio zahájí přehrávání prvního titulu z vybrané složky Navíjení vpřed a zpět Stiskněte a podržte tlačítko nebo tlačítko déle než jednu vteřinu. Tím přetáčíte přehrávaný titul vpřed nebo vzad. Jakmile tlačítko opět pustíte, bude zahájeno běžné přehrávání Přerušení přehrávání Stiskněte tlačítko PAU pro přerušení přehrávání. Na displeji bliká hlášení PAUSE. Stiskněte tlačítko PAU pro pokračování přehrávání. Na displeji zhasne PAUSE Krátké přehrání skladby (Intro) Stiskněte tlačítko INT pro přehrání prvních 10 vteřin každé skladby. Na displeji se zobrazí INT a číslo skladby. Bude provedeno přehrávání všech titulů na disku CD. Opětovným stisknutím tlačítka INT pokračuje běžné přehrávání. Na displeji zhasne INT. Stiskněte tlačítko INT a podržte je na cca. 2 vteřiny stisknuté. Můžete tak přehrát prvních 10 vteřin titulu v aktuální složce. Na displeji se zobrazí hlášení INT a číslo složky. Budou přehrávány pouze tituly aktuální složky. Opětovným stisknutím tlačítka INT pokračuje běžné přehrávání. Na displeji zhasne INT Zopakování skladby (Repeat) Stiskněte tlačítko RPT pro zopakování aktuální skladby. Na displeji se zobrazí RPT a číslo skladby. Rádio opakuje přehrávání titulu, dokud nestisknete opět tlačítko RPT a nevrátíte se k běžnému přehrávání. Na displeji zhasne RPT. Stiskněte tlačítko RPT a podržte je cca. 2 vteřiny stisknuté. Tím zopakujete přehrávání všech titulů složky. Na displeji se zobrazí hlášení RPT a číslo složky. Rádio opakuje přehrávání všech titulů aktuální složky, dokud nestisk-nete opět tlačítko RPT a nevrátíte se 31

CD/MP3 autorádio s RDS, USB konektorem a slotem pro SD/MMC karty včetně dálkového ovládání na volant. Návod k instalaci a obsluze CS MP 530 IR

CD/MP3 autorádio s RDS, USB konektorem a slotem pro SD/MMC karty včetně dálkového ovládání na volant. Návod k instalaci a obsluze CS MP 530 IR CD/MP3 autorádio s RDS, USB konektorem a slotem pro SD/MMC karty včetně dálkového ovládání na volant Návod k instalaci a obsluze CS MP 530 IR Záruka / Servis CS MP 530 IR ZÁRUKA Firma ITM Technology AG

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166 AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití Digitální hudební přehrávač Bluetooth Návod k použití Úvod Děkujeme, že jste si vybrali Digitální hudební přehrávač CarClever. Tento přehrávač lze snadno instalovat a používat. Plug and Play montáž umožňuje

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

Přenosné rádio. Mini Boy 62

Přenosné rádio. Mini Boy 62 Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka

Více

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY

Autorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY Autorádio AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY Provoz Rozmístění částí 1. Zapnutí / vypnutí přístroje. Stiskem tohoto

Více

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio , Duke přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio 10030562, 10030563 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

BEAT 175. Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty. Uživatelská příručka

BEAT 175. Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty. Uživatelská příručka BEAT 175 Autorádio s přehrávačem z USB disku a SD/MMC karty Uživatelská příručka Stereo rádio se syntetizátorem PLL (fázovým závěsem) Automatické ukládání do paměti Funkce RDS (Radio Data System) Možnost

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se

Více

Návod k použití FMT200BT

Návod k použití FMT200BT Návod k použití FMT200BT FMT200BT je Bluetooth hands free sada pro mobilní telefony a PDA a bezdrátový MP3- přehrávač pro audio systémy. Před použitím si důkladně přečťete návod. Obsah balení: FMT200BT,

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

XXL Bikes. HGW-IPD-DMP - Digitální přehrávač MP3. tel. 602 595 751 Jaselská 31, Opava. pokis@volny.cz www.goldwing-cz.cz POKYNY K INSTALACI

XXL Bikes. HGW-IPD-DMP - Digitální přehrávač MP3. tel. 602 595 751 Jaselská 31, Opava. pokis@volny.cz www.goldwing-cz.cz POKYNY K INSTALACI XXL Bikes HGW-IPD-DMP - Digitální přehrávač MP3 tel. 602 595 751 Jaselská 31, Opava pokis@volny.cz www.goldwing-cz.cz POKYNY K INSTALACI Klíčkem vypněte zapalování motorky a odpojte baterii. Po odpojení

Více

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor

Více

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2

Více

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty Autorádio AR 817 Stereo rádio s PLL syntetizátorem Automatické ukládání stanic Funkce RDS (Radio Data System) USB konektor Slot pro SD/MMC karty Vstup AUX Obj. č.: 37 32 97 Vestavba Poznámky: Vážený zákazníku,

Více

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití

STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4. Návod k použití STEREO ZAŘÍZENÍ AUNA MCD-82, DVD PŘEHRÁVAČ, USB, SD, MPEG4 Návod k použití 10006320 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

LightUp BT-vežový reproduktor

LightUp BT-vežový reproduktor LightUp BT-vežový reproduktor 10030357 10030358 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa

Více

Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26

Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26 Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26 2018-10-01 Děkujeme, že jste si vybrali tento LCD bluetooth transmiter! Před použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze! I. Představení produktu Zařízení

Více

MD-350BT. Autorádio.

MD-350BT. Autorádio. MD-350BT Autorádio 10031490 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

Boombastic. Portabler BT Speaker

Boombastic. Portabler BT Speaker 10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor

Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do max. vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému

Více

Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 372592 Návod k obsluze Před instalací, zapnutím a nastavováním přístroje si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace pro optimální a bezpečné využití všech jeho vlastností

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Vestavěný hudební system

Vestavěný hudební system Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

T-60X Návod na obsluhu

T-60X Návod na obsluhu OD ROKU T-60X Návod na obsluhu 2.0 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Dr. Bang

Dr. Bang Dr. Bang 10029208 10029209 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění

Více

Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění

Auna Weimar. Návod k použití Bezpečnostní upozornění Auna Weimar Návod k použití 10026418-10026419 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému stavu vývoje a splňuje náročné technologické a funkční požadavky.

Více

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ 1. VYPÍNAČ ( ) 2. TLAČÍTKO VOLBY: BASS/TREBLE/BALANCE/FADER / TA SEEK/MASK DPI/RETUNE/AUDIO DSP/LOUDNESS/ESP/CD MULTI/BEEP/SEEK/STEREO/LOCAL (SEL) 3. HLASITOST PRO BASS/TREBLE/BALANCE/FADER

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM NÁVOD K POUŽITÍ Zastoupení LENCO pro Českou a Slovenskou republiku: AQ, s.r.o. Wolkerova 381, CZ 784 01 Červenka www.aq.cz, mail: aq@aq.cz

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10 Uživatelská příručka 2018-10-01 Představení produktu Tento Bluetooth MP3 přehrávač je vyvinutý pro použití v automobilu a je vybaven profesionálním a vysoce

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah: Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

Instalační příručka a návod k obsluze

Instalační příručka a návod k obsluze Poznámka: Napájecí napětí tohoto zařízení je 12 V / 24 V. Příliš vysoké nebo příliš nízké napájecí napětí by mohlo způsobit poškození nebo poruchu tohoto zařízení. Vkládejte prosím toto zařízení s USB

Více

10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

s displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

s displejem Uživatelská příručka   HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku FM Transmitter s displejem Uživatelská příručka HY68 Vlastnosti produktu 1) Připojte zařízení do autozapalovače cigaret, poté se automaticky zapne; když je v provozním stavu, obrazovka zobrazí napětí autobaterie,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor A180X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

HiFi-zesilnovač AUX / BT.

HiFi-zesilnovač AUX / BT. HiFi-zesilnovač AUX / BT 10008978 10008979 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby

Více

Adaptér pro MP3 se díky čipům, slučitelným s daným typem autorádia, chová jako originální CD měnič Lancia

Adaptér pro MP3 se díky čipům, slučitelným s daným typem autorádia, chová jako originální CD měnič Lancia Adaptér USB/SD/Bluetooth handsfree - Lancia Kód: Výrobce: Záruční doba: P00064 XCarLink 2 roky Vlastnosti: propojení USB flash a SD karty s OEM autorádiem Lancia čtení MP3 a WMA skladeb z paměťových médií

Více

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Česky. BT-02N uživatelská příručka Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...

Více

RCD220. CD Boombox

RCD220. CD Boombox RCD220 CD Boombox 10029927 10029928 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio DiscoStar Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio 10028847 10028848 10028849 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému

Více

Příručka uživatele stereofonního autorádia FM s konektorem USB a se slotem pro paměťovou kartu SD

Příručka uživatele stereofonního autorádia FM s konektorem USB a se slotem pro paměťovou kartu SD Příručka uživatele stereofonního autorádia FM s konektorem USB a se slotem pro paměťovou kartu SD Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si

Více

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 NA2750 Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 Dotykový displej 6,8 USB konektor Vstup pro SD kartu Vstup pro externí zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Ukázka základního ovládání Demo...

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Uživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Bezpečnostní opatření pro používání

Bezpečnostní opatření pro používání Následující symboly jsou uvedeny jak v tomto návodu k použití, tak i na samotném přístroji. Jejich smyslem je zajistit správné a bezpečné používání zařízení a zabránit případnému poranění nebo škodám na

Více

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto

Více

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS QSG_cze 29/12/04 15:19 Page 61 Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS Než začnete systém používat, prostudujte si tyto informace. Přejeme vám skvělé zážitky se zařízením osobní zvukový systém (pss)

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

F550X Návod na obsluhu

F550X Návod na obsluhu F550X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TR100 DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nesprávné zacházení s přístrojem může mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. Přečtěte si pozorně tyto informace před použitím přístroje a

Více

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení Kapitola 1: Úvod Tato nová televizní videoterminál TVGo A31 je ideální pro sledování televize nebo videa na monitoru TFT / LCD / CRT v rozlišení až 1280 x 1024 pixelů. Tento televizní videoterminál umožňuje

Více

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace

Media Operator. Uživatelská příručka. Profesionální SD/USB přehrávač. Instalace Media Operator Profesionální SD/USB přehrávač Uživatelská příručka Instalace 1. Kontrola obsahu Ujistěte se, že balení obsahuje následující položky: 1) Media Operator 2) Uživatelskou příručku 3) Sadu RCA

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

Karaoke věž

Karaoke věž Karaoke věž 10029160 10029161 10030819 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54 NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54 Video monitorovací systém Sailor SA 6123 představuje kompletní hlídací zařízení včetně televizoru. Pro individuální použití máte

Více

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině.

Více

Trenér spánku a vstávání pro děti

Trenér spánku a vstávání pro děti Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy

Více

BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree

BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree Uživatelská příručka Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali Bluetooth FM Transmitter. Toto zařízení umožňuje streamovat hudbu a telefonní hovory přímo z vašeho

Více

(CZ) Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ

(CZ) Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ (CZ) Návod k obsluze Děkujeme za zakoupení našeho přístroje! Jeho vývoji jsme věnovali nemálo prostředků, a proto Vám můžeme zaručit jeho prvotřídní kvalitu a 100% funkčnost. Abyste mohli přístroj snadno

Více

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Obsah. Rádio... Obsah 1

Obsah. Rádio... Obsah 1 Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................ Zabezpečení proti krádeži.................... Základní

Více