Vše, co je na internetu zdarma...

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vše, co je na internetu zdarma..."

Transkript

1

2 Vše, co je na internetu zdarma... * počítačové programy, software, freeware * legální MP3 písničky a alba zdarma * seriály a TV pořady ke zhlédnutí online * počítačové hry zdarma, demoverze her

3 MIROSLAV STONIŠ DEVATERO MODLITEB K PALLAS ATHÉNĚ

4 Vìnuji Karle Kroupové, ženì, jež pøišla v pravou chvíli... Miroslav Stoniš, 2012 Výtvarný návrh obálky a typografie Miloš Polášek, 2012 Sazba EN FACE ISBN

5 1. EXKURZE PO ŠŤASTNÉ KRÉTĚ Slunce ještì nevystoupalo do nadhlavníku, avšak na Krétu již padlo úmorné, ubíjející a veskrze sužující vedro, neznající slitování s ničím živým. Pøivandrovalec Daidalos, slavný vynálezce a uznávaný malíø, si svlékl triko, odkopl rákosové sandály a zùstal než v trenýrkách a bos. Na hlavu si natáhl kapesník stažený čtyømi uzly, zapálil si cigaretu a ulehl do rybáøské sítì natažené mezi dvìma olivovníky. Na nos si nasadil veliké kostìné brýle s čočkami z horského køiš álu a začetl se do novin. Oči mu po øádcích klouzaly bez valného zájmu a po chvíli mu již padala víčka. Na zahradu vyšla služka Einachmé s košíkem pøes loket. Pane, kdyby si mì hledal, šla sem na trh, oznámila do roztažené plochy novin. Co by si chtìl k obìdu, rači platejse nebo tresku? Daidalos odklonil noviny stranou a mávl rukou, že je mu to jedno. Tak toho platejse, jo, pøikývla Einachmé, vyšla na cestu a vnoøila se do rozžhaveného vzduchu. Již po nìkolika krocích se ztratila za rozkvetlými oleandry. Daidalos se ještì pokoušel číst, po chvíli mu však noviny vypadly z rukou, brýle se mu sesunuly na špičku nosu a brada mu klesla na hruï. A usnul spánkem spravedlivých.

6 A tu pootevøenou brankou pøibìhla na zahradu princezna Ariadna v prostém venkovském šatì. Byla prostovlasá, bosá a neblýskal se na ní jediný kousek zlata. V ruce držela veliký hrozen a na tváøi jí hrál úsmìv. Chvíli Daidala pozorovala, pak jí to nedalo a rozhoupala ho. Ariadno! Ty moje milá Ariadno! zvolal Daidalos, jehož se zmocnila z nečekané návštìvy taková radost, že se v síti pøetočil a vypadl do trávy. Ale jak to vypadáš? žasl. Nestojí pøede mnou princezna, nýbrž pastýøka, ačkoli možná vinaøka, ukázal na hrozen v její ruce. Neučesala ses a nenalíčila... ale i tak ti to nadmíru sluší. Teï nevím, kdy jsi hezčí, Ariadno jako pastýøka, nebo jako princezna? Chodila jsem po mìstì a nikdo mì nepoznal! smála se. Jak by mohl! Princezna a bosa? Bez strmého účesu a bez jediného šperku? Nepovlává na tobì hedvábí a nešíøí se kolem tebe vùnì jemných parfémù. Takhle jsem se oblékla, abych k tobì mohla proklouznout tajnì. Koukni, co jsem pro tebe ukradla na vinohradì toho protivného Panopea. Už jsi nìkdy vidìl tak veliký hrozen? Sotva jsem ho unesla. Ariadno, pravil Daidalos vesele, ty mùžeš utrhnou hrozen na kterékoli vinici, vždy jsi dcera božského Mínoa. Když to tak uvážím, tak mi na Krétì patøí první poslední. Mohl by se nìkdo opovážit o tom pochybovat!

7 Ale teï jsi pastýøka, takže ti nepatøí nic. Leda já, protože já, Ariadno, já ti patøím, a už ležíš na beránčích kožešinách v paláci anebo ve chlévì na slámì. A víš, že bys byla krásná a milostihodná, tøebaže bys vskutku žila v chatrči nad vinohradem nebo ve chlévì na snopku slámy? Žít na slámì? rozesmála se, podávajíc mu hrozen. Ale jdi, Daidale, to by se mi sotva mohlo líbit. Ikaros není doma? pohlédla do oken. Ikaros? Myslím že... teï ti nìjak nevím snažil se zakrýt rozpaky. Už jsem si vzpomnìl! Poslal jsem ho do pøístavu, víš. Aby si prohlédl fejnické plachetnice. A zjistil pomìr mezi výškou a šíøkou trupu, zkrátka aby prozkoumal aerodynamiku a tak. Co to máš na nose? Jsi s tou vìcí ještì škaredší než jindy! To je mùj nový vynález. Brýle. Koukám na písmenka pøes vybroušený køiš ál. A proč? Protože zvìtšují. Jenom písmenka nebo všecko? Všecko, pøisvìdčil. Ariadna propadla zvìdavosti a nasadila si brýle na nos. Pohlédla do zahrady, vidìla ji však rozmazanì, teprve když se zblízka zahledìla do Daidalovy tváøe, užasla. Jééé, ty máš ale veliké oči! užasla. Oči veliké jako vùl!

8 Chvíli si ještì prohlížela jeho tváø, pak však zvolna poklesávala do døepu a sjíždìla s brýlemi na očích po jeho hrudi a bøichu, až se mu zahledìla mezi nohy. Tak øíkáš, že tvùj vynález zvìtšuje všechno? ujiš ovala se princezna či spíše pastýøka a bez rozpakù a sebemenšího zaváhání mu sáhla do rozkroku. Ale teï vidím, že nìco se ti zvìtšuje i bez toho køiš álu! A jak rychle! Daidale, nechceš na mì večer počkat nad olivovým hájem? Potom bychom mohli k nám do paláce zaskočit na večeøi! Otec poøádá hostinu. To je ale pøekvapení! No tak já vím, u nás je hostina každý večer. Pøijï, budu tì čekat. A Ikaros by mohl pøijít na večeøi také, už jsem ho pár dnù nevidìla. Prohlíží si ty lodì, víš. I tehdy, když padne tma? Ale teï už musím. Tak večer! Čao, Daidale! Nikoli milenecky, nýbrž jen tak letmo ho políbila a odbìhla. A Daidalovi, jehož se zmocnila až bláznivá radost, tlouklo srdce snad až v hrdle. Ariadna neváhala pøibìhnout k nìmu na zahradu! Dokonce ze sebe svlékla šat princezny, jen aby ho pøekvapila! Poutá ji k nìmu nadevše prudká láska,, již o tom nemohl pochybovat. Padl na kolena a sepjal ruce k modlitbì.

9 Daidalova první modlitba k Pallas Athénì Ty moudrostí záøící bohynì, jen tobì vdìčím, že všechny mé dny, jež bývaly kdysi tam v Athénách tak temné, opalizují nyní na Krétì svìtlem radosti. Pallas Athéno, v hlavì mi víøí tolik otázek, jak to udìlat, aby se človìk odtrhl od zemì a létal mezi oblaky! Až sestrojím své køídlo, a já neustanu, doku je vskutku nesestrojím, položím je k nohám princeznì Ariadnì, nebo ona dala smysl mému životu a naplnila jej štìstím. Ariadna je má rozkvetlá oliva, je to vánek, čechrající koruny mandloní, bez ní by obloha zčernala a ptáci se zlomenými køídly by padli na zemi. Jakkoli již záhy dojdu až na práh stáøí, budu s Ariadnou plachtit oblohou s tvým jménem na rtech. Nemùže být lepší místo k životu nežli je Kréta, budu to opakovat sedmdesát a sedmkrát! Vìøím, že také tobì je tento ostrov nad všechny krajiny svìta a že též tobì pøirostla Ariadna k srdci. Co všechno by ještì chtìl Pallas Athénì øíci! Avšak vyrušila ho Einachmé, již zahlédl, jak se vrací z trhu s plným košíkem. Jak to, že ji vedro neumoøilo? Rychle ulehl do sítì a pøedstíral, že spí. Není zrovna teï vhodná chvíle, abychom si øekli pár slov o vìrné a nanejvýš oddané služce Einachmé? Pocházela odnìkud z východního Støedomoøí a když zestárla, tak její pán, jistý Syøan, ji prodal pøekupníkovi, jenž si mastil kapsy ob-

10 chodováním s otroky. Nebýt Daidala, jenž ji koupil na trhu za pár šupù, jejím domovem by se stala nìkterá z pøevrácených lodìk na pláži za pøístavem, pod níž by pøespávala za chladných nocí. A živila by se odpadky, jež by našla na tržišti a o nìž by se musela poprat s ostatními žebráky, jinak to v životì nechodí. Daidalos jako pøivandrovalec si sotva mohl vyskakovat, žil z ruky a nìjaký čas to trvalo, než se uchytil, avšak kupodivu si Einachmé ponechal u sebe i pozdìji, když se vyšvihl, poøídil si pøepychovou vilu a byl jedna ruka s králem. Kdyby ses nìkdy obtìžoval zaskočit na trh, pane, to by ses divil! øekla Einachmé a nebylo pochyb, že ji nìco rozrušilo. Položila košík do trávy a usedla na lavici, aby si vydechla, hlavnì však, aby si promluvila se svým pánem. Slunce vpadlo do jejích šedivých vlasù a promìòovalo je na roztavené olovo. Až její pán pøijde o hlavu, co bude s ní? Nezbude jí, než se živit odpadky na tržišti. A pøespávat bude kde, no nikde jinde než za pøístavem pod pøevrácenou loïkou. Divil by ses, jako sem se nestačila divit já. Na tržišti by ses moh o sobì dovìdìt moc zajímavý vìci, vìø mi. Pane, už o tobì a o princeznì Ariadnì vyzpìvujou takoví ti rozedranci, co se nestydìj hrát divadlo a vyzpìvovat nemravný písničky. Maj dobøe proøíznutou hubu, pitvoøej se a doprovázej svý odrhovačky sprostejma posunkama. A tìch zvìdavcù, co se kolem nich shlukuje! Jakou sloku bysem ti tak mohla opa-

11 kovat? Vlastnì žádnou, páč všecky sou pøíšernì oplzlý a nejspíš by ti z nich zalehlo v uších. Špatnì skončíš, pane. Slyšíš, co ti povídám? Nepotrvá dlouho a donese se to králi... stejnì se divím, že ještì nic neví. Až ti na palácovým nádvoøí kat setne hlavu, nebude tam k hnutí. Honem honem, lidi, vidìli ste už slavnýho Daidala bez hlavy? Vùbec mu to bez ní nesluší! Ustaraná Einachmé chvíli počkala, zdali jí Daidalos neodpoví, avšak on s tváøí pod novinami pravidelnì oddechoval a noviny se pod jeho dechem nadzvedávaly a poklesávaly. Jen se dìlej, že spíš! Ty si asi nejspíš myslíš, že Mínós najde pro tebe pochopení! A že ti odpustí takovou maličkost, že šukáš jeho jedinou dceru! Když už nemùžeš bejt bez ženský, proč si na trhu nekoupíš pro svý potìšení mladý otrokynì? Nemusí jich bejt bùhví kolik, stačily by ti dvì nebo tøi. Aspoò by bylo v domì trochu veselo, až by se o tebe večer popraly. Proč si s tebou nìco začala princezna, to mi teda nejde do hlavy. Co na tobì vidí? Jjá vím, seš dìsnì slavnej, ale jinak na tobì nic není Že by si byl krasavec, to nejseš, češeš se jednou za tejden a vìčnì se dloubeš v nose. A nebejt mì, celej mìsíc by si chodil v jedný košili. Sí se rozhoupala ze strany na stranu a Daidalos se vznášel až ke vìtvím. Sotva by kdo mohl øíct, v tom mìla Einachmé pravdu, že je to pøitažlivý muž menší, obtloustlý, v odulé tváøi se mu ztrácel kulatý malý nos a nad zapadlýma očima se

12 klenulo huòaté obočí. V posledních letech pracoval až pøes míru a bylo to na nìm znát. Vysedával v dílnì den po dni s neumdlévající vášní od svítání do tmy.takový pøepych, jako byl odpočinek v síti, si dopøál málokdy. Už nepøedstíral, že spí. Odhodil noviny do trávy a s mírným pobavením se zahledìl na svou služku. Zapálil si dlouhou tlustou cigaretu, kterou si sám ubalil z novinového papíru a slepil kapkou medu. Šedý popel mu z ní padal na hruï. Dopøávat si tabák byl na ostrovì velice výstøední zvyk, jen Mínós si občas zapálil a po nìm se opičilo nìkolik nejvyšších dvoøanù. Co tì k Ariadnì tak pøitahuje, pane? Jistì je to pøíšernì rozmazlená a nafoukaná holka. Nezdá se mi, že by byla hezčí než ostatní, to ti øíkám, i když jsem ji nikdy ani okem nezahlídla, páč jak já bysem se mohla dostat do palácevejch komnat? Na to že jsi služka, nemáš trochu moc øečí? ozval se a spustil nohu, aby se odrazil od zemì. Prej trochu moc øečí... Myslím to s tebou dobøe! Nikdo jinej si pøed tebou neodváží otevøít hubu. Radím ti, pane, seber se i s Ikarem a vezmi nohy na ramena! Dokud je čas. Ty když spustíš, hned mì rozbolí hlava. Ztra se do kuchynì! A mì nech v klidu pracovat. Pracovat?

13 Já pracuji, i když odpočívám. Ale tomu ty nemùžeš rozumìt. Jak bysem mohla. Já když odpočívám, tak se netváøím, že umejvám podlahu. Ale co by bylo s tebou, kdybychom s Ikarem opustili Krétu? Einachmé jen povzdechla. Dobøe vìdìla, že ji a už se její pán zachrání útìkem nebo si naopak nechá setnout hlavu čeká jedinì žebrota. A ty pøevrácené shnilé loïky na pláži. Zvedla košík a odešla do domu. Daidalos po chvíli zaslechl otevøeným oknem z kuchynì, jak Einachmé hrká nádobím a paličkou naklepává maso. Ty zvuky ho kupodivu uspávaly. Sí ho rozhoupávala, jako kdyby ležel v lodi, upoutané u mola. Po chvíli opravdu usnul a v uších mu zazníval vzdálený hlas cikád. Na zahradu opìt pøibìhla mladá vinaøka. Zastavila se nad mužem v síti a pobavenì se na nìho zahledìla. Sòala mu brýle z nosu a podržela je v ruce. Daidale! Protože její hlas ho neprobudil, rozhoupala sí a její milenec se probral. Aby uvìøil, že to pøed ním opravdu stojí ona, musel si promnout oči. Nevidìl jsem tì už nìkdy, pastýøko? zeptal se a jen stìží zadržoval smích. Vztáhl k ní ruku a vyskočil ze sítì do trávy. Zrovna se mi o tobì zdál neobyčejnì dráždivý sen.

14 Erotický? Kdyby nebyl erotický, sotva bych jej nazval dráždivým. Každý mùj sen, do nìho vstoupíš, se promìòuje v rozmarnou erotickou scénu. Nìkdy tì poprosím, abys mi je popsal a nevynechal žádnou podrobnost. Ale teï bych ráda zkusila, jaké to je, spočívat v síti jako ulovená ryba. V obavì, aby si nenatloukla, nebo sí se chovala až pøíliš potmìšile,daidalos pøiskočil a pøidržel ji, avšak Ariadna ho odstrčila. Já sama, já sama Aby sis nenatloukla! Varování však pøišlo pozdì. Sí se v pøíštím okamžiku pøetočila a princezna skončila na zemi. Daidalos ji zvedl a podržel v náručí. Pastýøko, začínám vìøit, že mi tì do rukou vložila samotná bohynì. Ale jdi, jaká bohynì! Jenom jsem se chtìla ujistit, že večer pøijdeš. Já tì už znám! Když se zabereš do svých vìcí, zapomínáš, že noc není určena k práci, ale k zábavì. Pøijdu, i když mám práce opravdu až nad hlavu. Prý zase vymetá pøístavní krčmy, slyšela jsem, pravila znepokojivým hlasem. I po vykøičených domech se prý tahá! Kdo? Ikaros pøece! A ty mi chceš povìsit na nos, že zkoumá nìjakou tu aerodynamiku.

15 Ale Ariadno! odmítl to Daidalos. Ikaros že by a veøejné domy... naletìla jsi pomluvám. Z kuchyòského okna vyhlédla na zahradu Einachmé. Nìco mìla na jazyku, když však spatøila Ariadnu, zarazila se. Ty seš... nejspíš nìjaká ta holka vod krav a bejčkù seš. Pane, to je dìvče pro tebe! zaradovala se. Lepší než princezna, víc by se k tobì hodila, tý se drž. Jestli ti mùžu radit, jenom si s ní užij! Ale ne teï, páč teï by si se mìl pøipravit na vzácnou návštìvu, dodala zneklidnìnì. Otevøenejma dveøma sem vidìla, že k nám de král, hrom aby do nìj bacil. Z toho nic dobrýho nekouká. Jo, platejse už Epikasté, to je ta, co u ní na trhu vždycky nakupuju, dneska nemìla, tak sem koupila chobotnici. Taky dobrý, ne? Daidalos po krátkém zaváhání uchopil Ariadnu v pase a pøivinul ji k sobì. Co kdybys tady zùstala? navrhl. Jednou se to už musí rozseknout! Ty jsi zešílel, docela jsi zešílel, Daidale! My dva, to je problém, který se rozseknout prostì nedá. Vytrhla se mu z objetí, rozbìhla se do mírného svahu a dlouhým skokem se vznesla nad plot. Skákat umí jedna radost! ocenila ji Einachmé. Dej na mì a tý holky se drž, s tou ti bude dobøe, páč princezna tì jenom pøivede no rači ty svý øeči už nebudu opakovat.

16 Zavøela okno a Daidalos opìt ulehl do sítì, avšak tentokráte nepøedstíral, že spí. Neumdlévající cikády vrzaly a vzduch se tetelil, náhle však, kdožví co se to stalo, cikády zmlkly a již ani nevrzly. Na silnici se objevili královi gardisté øinčící bronzem. Opøeli se do brány a napùl ji vyvrátili. Na ramenou statných černých otrokù pøiplouvala nádherná nosítka napùl zahalená purpurovým plátnem s vyšitými zlatými dvojitými sekerami. Za nimi se táhl hrbatý sluha a vláčel za sebou vozík s golfovými holemi. Z nosítek vylétlo dívčí zachichotání a plátno se rozkomíhalo, jako by do nìj zevnitø tloukla ptačí køídla. Otroci zùstali stát a promìnili se v ebenové sochy, teprve až se zevnitø ozvalo zacinkání, spustili nosítka do trávy a ustoupili stranou. Ruka plná zlatých prstenù a s červenými nehty odhrnula plátno a do trávy sestoupil tlustý plešatý muž. Nesl na sobì celý zlatnický krám náramky mu obepínaly zápìstí, na krku mu visely tìžké náhrdelníky a pøi každém kroku se rozeznìly jeho nákotníky. Tváøe mu zdobil červený make-up a ve vlasech mu matnì opalizovaly perly. Hned za králem vyskočila jeho napùl nahá mladičká zrzavá souložnice a usedla mu k nohám. Z druhých nosítek s hekáním a za pomoci otroka vystoupil starý veleknìz Polydóros. Bílá øíza ho halila až po kotníky.

17 Byl pravým Mínoovým opakem vysoký, štíhlý a kostnatý. Jeho nos se podobal zobanu dravého ptáka. Daidalos se pøekulil ze sítì a hbitì vstal. Čemu vdìčím za tvou vzácnou návštìvu, vladaøi z božské krve, buï ti čest a vìčná sláva? pøivítal Mínoa obvyklými frázemi. Podrbal se v rozcuchaných vlasech a tlusté sytì červené rty se mu pod černými kníry rozevøely v úsmìvu, jímž dával najevo svou radost, že k nìmu zavítal samotný vladaø. Náhodì, usmál se Mínós a položil dlaò na dívčinu hlavu. Jen jsme tak procházeli kolem. Vodím našeho vladaøe, buï mu čest a vìčná sláva, po kraji a ukazuji mu, jak se lidem dobøe žije, vysvìtlil Polydóros. Víš, Daidale, je to taková exkurze, øekl bych. Kdo by mìl znát pomìry na ostrovì lépe než já, veleknìz? Všichni Kré ané jsou tak š astní! Vinohradníci, rybáøi, ba i otroci, rovnìž øemeslníci, pastýøi... i my knìží jsme š astní. Bohové nám všem pøejí a ukazují nám svou laskavou tváø. Daidala Polydorova slova zneklidnila. Co se to dìje? Dobøe vìdìl, že Mínós nevytáhne z paláce paty, jak je rok dlouhý. Kdo ho napøíklad kdy vidìl v pøístavu? Nikdy nevstoupil do vesnic pod horou Ídou a že by mìl navštívit tolik krásná provinční mìsta na jihu ostrova, to ho snad nikdy ani nenapadlo. A teï najednou prý exkurze On sám do tìch mìst zavítal již nìkolikrát, nebo se v nich cítil mnohem lépe než v blízkosti

18 minojského paláce, jenž ho drtil svou obludnou velikostí; avšak hlavnì ho drtila králova pøítomnost, ježto nikdy nevìdìl, kdy ho Mínós opìt povolá k sobì a svými žvásty ho bude zdržovat od práce. Kdyby se však odstìhoval, aby mìl vìtší klid, musel by se vzdát Ariadny a to by, jak byl pøesvìdčen, nedokázal. Princezna mu byla nadevše! Toho dne však ještì nemohl tušit, že již v blízké budoucnosti vskutku bude muset volit mezi dvìma póly svého života: mezi slávou vynálezce a mezi Ariadnou Ležel jsi v síti jako ulovená ryba! podivil se Mínós. Ta sí k odpočinku, pøíteli, to je tvùj vynález? Ovšem! Není na svìtì mnoho vìcí, jež bych nevynalezl právì já. Mínós se rozhodl, že si sí vyzkouší. Opatrnì se do ní posadil, ale když ulehl, sí se pøetočila a on s výkøikem vypadl a narazil si rameno. Ulekl se, jako kdyby byl spadl ze stromu. Einachmé si v oknì chytila hlavu do dlaní a obrátila oči v sloup, avšak Daidalos se naopak neubránil smíchu. Králi, buï ti čest a vìčná sláva, ležíš v trávì jako zralá hruška! Nepøerazil sis nos? Bùh Mínós se tvou vinou zranil! zvolal v nejvyšší úzkosti veleknìz. To ti pøijde draho, Daidale! Pøiskočil ke králi a horlivì mu pomáhal na nohy.

19 Nejsou bohové nesmrtelní a tudíž i nezranitelní? stále se Daidala držel smích. Mínós netrpìlivì veleknìze odstrčil a zvedl se na nohy bez jeho pomoci. Daidalos nemluví do vìtru, Polydore, tak co mého pøítele okøikuješ?! Ty jako veleknìz bys mìl víc než kdo jiný vìdìt, že já bùh, jak øíká tady Daidalos, jsem opravdu nesmrtelný a nezranitelný. Ale taková sí je vhodná leda k rybolovu, nikoli aby v ní lehával král, držel se svého veleknìz, jehož štvalo, že ho Mínós tak odbyl. Leda k rybolovu? Takto uvažuje plochý rozum bez rozletu pøedstavivosti. K rybolovu? Ovšem, ale též k lenošení! K tvùrčímu lenošení, pøipomnìl Daidalos. Rád bych se tì zeptal, Polydore, mùže tì jako veleknìze nìkdy napadnout tvùrčí myšlenka? Nebylo pochyb, že Daidalos se veleknìzi nepokrytì posmívá, on to však nepostøehl. K čemu by mnì mohly posloužit nìjaké tvùrčí myšlenky? odvìtil Polydóros dùstojnì s pøevahou svého úøadu. Já vùbec nepotøebuji myslet, stačí, abych se držel tradic! To je dobøe, že odmítáš myslet, pravil Daidalos. Nebo kdoví, co bys vymyslel! Obrátil se k Mínoovi a požádal ho o svolení: Dovolíš, abych se opìt natáhl? A aniž by čekal na královo svolení, což bylo více než neomalené, ulehl a ele-

20 gantnì sí rozhoupal. Nedalo se pochybovat, že se pøedvádí, což Mínós na rozdíl od veleknìze postøehl, svou nespokojenost však nedal najevo.. Je to velice pohodlné. Nikde se necítím tak uvolnìnì, jako na zahradì pøi kývavém pohybu, øekl Daidalos a vyplivl smítko tabáku. Znám zábavnìjší kývavý pohyb, odvìtil Mínós. Takový ten nahoru a dolù. Zrzka, jež to zaslechla, se zvonivì rozesmála a pohyby pánve pøedvedla, jaký to pohyb mìl její pán na mysli. Vladaøe to pobavilo, pøiskočil k ní a poplácal ji po zadku. Vtipná holka! ocenil ji. Nechceš to zkusit ještì jednou, pøíteli? Nikde človìka nenapadají tak skvìlé myšlenky, jako na zahradì v síti, pravil Daidalos a vyplivl ze rtu další smítko virginského tabáku. Tebe nejlepší myšlenky napadají v rybáøské síti? Není divu, tvùj otec byl v Athénách prodavačem ryb, pokud se nepletu. Ale mì napadají na trùnì! To je ten rozdíl mezi námi dvìma. Mínoova souložnice vytáhla z nosítek bronzové zrcadlo a podala je otroku, aby je podržel pøed její tváøí. Když obraz zrzavých vlasù dopadl na vyleštìnou plochu, zrcadlo na chvíli zaplálo ohnìm. Nebylo to nebezpečné, Zrzka lehce

21 foukla a oheò pohasl. Pøiklonila tváø blíž a malovala si francouzskou rtìnkou své hluboce vykrojené rty. Øekl bych, namítl Daidalos s jistotou v hlase, že není až tak dùležité, kde se myšlenky vylíhnou. Ne? Hlavnì aby se vylíhly, trval na svém. Trùn nebo rybáøská sí! Dùležitìjší je, co nového ty myšlenky pøinášejí. Tvoje myšlenky by se teï mìly točit kolem toho, jak postavit lodì, co by pluly po moøi stejnì rychle jako delfíni. Myslím teï na nìco jiného, zavrtìl Daidalos hlavou. Chtìl bych ovládnout vítr a vznášet se vysoko pod oblaky jako moøský orel. Co je to zase za blbost! Já chci od tebe flotilu! V Mínoovi se již zvedala zlost. Pøejel dlaní pøes obličej a rozmazal si make-up. Jeho tváø se teï podobala šaškovským tváøím potulných šejdíøù, již na tržišti hulákali své posmìvačné písničky. Neøíkám to dost srozumitelnì, Daidale? Moje trpìlivost má své meze. Budeš ji mít, tu svou flotilu, mùj vzácný pøíteli, ale teï jaksi zrovna... zkrátka pod nátlakem nemohu pracovat! Myšlenky se mi v hlavì rodí pouze v atmosféøe svobody. Slyšíš, zavolal na Einachmé, jejíž tváø se opìt bìlala za oknem pøines ovoce a džbánek vína. Víš, králi, buï ti čest a vìčná sláva, volnost myšlení a svoboda

22 Volnost myšlení! ušklíbl se Mínós a poškrábal se na bøiše. Ty snad ani nevíš, co øíkáš, Daidale. Kdyby došlo k tomu nedopatøení a lidé mìli být svobodní, rozhodovali by o sobì sami a nepotøebovali by nad sebou krále. A nakonec by odvrhli i bohy! pøidal se Polydóros. A možná dokonce i knìze! otøásl se hrùzou. To by byl konec civilizace. A jsou lidé dál nesvobodní, to mi neleží ani v patì. Ale já, já Daidalos, svobodu vyžaduji! Pro sebe! Protože já jsem Mistr. Otrok, jenž držel pøed tváøí Mñoovy milostnice zrcadlo, ztratil pud sebezáchovy a volnou rukou sáhl Zrzce na òadra a zmáčkl je. Nedala si to líbit a prudce ho odstrčila. Ji, která celá patøí samotnému bohu, nebude osahávat nìjaký otrok! Tak Mistr, øíkáš, poznamenal Mínós a rty se mu zkøivily do úsmìšku. Jenže! Když mì napadne, budeš otrokem na galéøe. Anebo když ti kat setne hlavu, což bych ti samozøejmì nepøál, poøád ještì budeš Mistr, anebo už jenom pouhá mršina pro psy? Víš, mùj drahý vìrný pøíteli, pravil dùvìrnì, na trùnì mì nìkdy napadají, to bys ani neøekl, i dosti nebezpečné myšlenky. Obrátil se k veliteli gardistù a se zpoždìním štítivì ukázal prstem na otroka. Opovážil se sáhnout na milostnici vznešeného boha! Co s takovým neznabohem, s takovým hovadem? Utlučte ho, hned!

23 Gardisté se na neš astníka vrhli pìstmi. Po nìkolika ranách upadl do bezvìdomí. Dobili ho golfovými holemi a protože na nìho nebyl hezký pohled, odvlekli ho na prašnou cestu, vedoucí od Daidalovy vily dolù k paláci. Mínós se protáhl a chvíli se díval na zrzku, která se v milostném roztoužení válela po trávì a sahala si do rozkroku, nebo bylo její povinností udržovat krále v neustálém erotickém vzrušení. Šlechta v paláci, všichni ti darmožrouti jsou až hrùza nudní a otravní, nemám pravdu, Polydore? Veleknìz neodpovìdìl ani tak, ani tak. Ale rozmlouvat s tebou, Daidale, pokračoval Mínós milostivì, to je úžasnì osvìžující! Zastav se u mì večer, pøivezli mi novou zásilku Chateauneuf du Pape, Dáme si do nosu a mùžeš si taky zašukat, pøivezli mi tanečnice z Moulin rouge. Najdeš u mì i jiné cizí ženské, už sis to nìkdy rozdával napøíklad s Angličankou? Odpus, že musím tvé pozvání s lítostí odmítnout. Zrovna teï mne tady v síti nìco napadlo, chtìl bych to hodit na papír Že ty se tak vyhýbáš ženské společnosti! Anebo... poslyš, pøíteli, nemáš ty nakonec nìjakou tajnou lásku? Tajné lásky bývají nebezpečné, nìkdy dokonce smrdí katem. Odkud

24 máš ten nádherný hrozen? podivil se a odtrhl z nìj tøi čtyøi bobule. Ukradl jsem jej na Panopeovì vinici. Takové hrozny se nerodí ani na mém vinohradu! Co øíkáš, Polydore, nemìl bych mu tu vinici zkonfiskovat? Vždy je to nevkusné, aby na šlechtické révì zrály vìtší hrozny než na královské! A já tomu človìku včera svìøil velení nad svým vojskem! Zítra ho mùžeš zase odvolat, poznamenal veleknìz Taky pravda. No nic, Polydore, tu exkurzi po š astné Krétì už pøerušíme a zahrajeme si golf. Mìl bych zhubnout, abych se tak nepotil, poradili mi doktoøi. Daidale, nechceš se k nám pøidat? Musí ti stačit, když porazíš Polydora. Pøi své exkurzi jsme se taky zastavili na tržišti, vzpomnìl si ještì Mínós. Kréta se utápí v blahobytu, Daidale. Toho ovoce, co jsem tam vidìl! A zeleniny a ryb a masa! A tìch kejklíøù, komediantù a zpìvákù! Umìní ještì nikdy tak nevzkvétalo, jako za mé vlády, veleknìz to taky øíká. Bohužel musel jsem vyslechnout i nechutné písničky plné nevhodných a vlastnì urážlivých narážek na mùj majestát. Nìkteøí zpìváci si troufli rýpnout i do princezny Ariadny, pøipomnìl veleknìz starostlivì. Být po mém, všechny

25 ty posmìváčky, co se tak nehorázným zpùsobem otírali o našeho vladaøe, bych poslal pod sekeru. To by bylo ponìkud kruté, namítl Mínós. A tak jsem tu troufalou sebranku pouze vyhostil ze zemì. Teï už jsou na moøi a nemùžu vyloučit, že pùjdou ke dnu, protože nìkdo prý ty lodì navrtal. Pøitiskl dlanì na zrzčin zadek a postrčil ji do nosítek, sám se však ještì ohlédl k Daidalovi a sekl proti nìmu prstem. Tajné lásky jsou nìkdy více na očích, než ty pøiznávané. Necháš si to projít hlavou? Nečekal na odpovìï a tìžkopádnì nastoupil ke své zrzavé souložnici, jež se k nìmu okamžitì pøitulila. Otroci nosítka vyzvedli na ramena a vydali se k bránì. Nosítka se houpavì vzdalovala a vozík s golfovými holemi poskakoval po hrbolaté cestì. Máš nejvyšší čas, pane! varovala Einachmé. Anebo tys neslyšel, co Mínós øíkal? Já ti to klidnì zopakuju to o tý tajný lásce. Sbal si svejch pìt švestek... to jako chci øíct sbal si všecko svý zlato a odpluj z ostrova. Snad to ještì stihneš, než král pøikáže uzavøít pøístav. Mám ti to zlato pøinýst? No co koukáš, dobøe vím, žes je zakopal ve sklepì pod amfory s olejem a vínem. Mám pro nìho pøíliš velkou cenu, než aby... Kdo by mu pak postavil tu jeho flotilu? Nemáš o nic vìtší cenu než otrok, co sáh na jeho zrzku.

26 Proč ty se tak pøeceòuješ? Proč si poøád myslíš, že nad tebe není? Einachmé, mne ochraòuje Pallas Athéna, nejmoudøejší ze všech olympských, odvìtil s jistou v hlase. Proč by tì mìla ochraòovat Pallas Athéna.? To je nìjaká bohynì, že jo? Já sem ve svý zemi znala jiný bohy, ale už sem na nì dočista zapomnìla. Proč bysem je mìla nosit v hlavì? Nìco ti øeknu Pallas Athéna se na tebe vykašle! Jako každej jinej bùh na človìka kašle, tak ona jistì taky. Zavøi klapačku a zmiz do kuchynì! A pøiprav jehnìčí. A ne abys je zase pøipálila! Kolikrát ti mám ještì opakovat, že budeš mít chobotnici? Počkej ještì... nevíš, kde je Ikaros? Už jsem ho nevidìl... kdy jsem ho vlastnì vidìl naposled? To ti mùžu øíct pøesnì, pane minulej tejden ve čtvrtek. Ošklivì si mu vynadal. Proč hned vynadal? Jenom jsem mu trochu domluvil, jako otec. Konečnì by se už mìl nìčeho chytit! Snad by ho neubylo, kdyby mi aspoò øekl, s kým se pøátelí. To ti mùžu øíct za nìho. S Panopeem, odpovìdìla suše. S Panopeem? S tím prdelkáøem, co se lísá do královy pøíznì a na každém kroku mne pomlouvá? Pobouøilo ho to. Einachmé, to jsi ale nemohla myslet vážnì! Mùžu to taky odvolat, když mi to pøikážeš.

27 Daidalos rozzlobenì po ní hodil kropicí konví, ale služka včas uhnula. Konev dopadla na kámen, jen to bøinklo. Tak já už rači du pøipálit toho platejse, jestli to ovšem nakonec nebude chobotnice, který ty nevím proč øíkáš jehnìčí. Daidalos ulehl zpátky do sítì. Už ani nepamatoval, kdy naposled tak dlouho lenošil. Mírnì se rozkolébal a zavøel oči, avšak døíve než usnul, pøibìhla na zahradu k smrti vydìšená Einachmé. Jako bysem to neøíkala, vstávej, pane! Hrnou se k nám vojáci, už sou pod vinohradem! Co je mi do nich, nutil se Daidalos ke klidu. Jsi ty ale hysterická! Tak já sem hysterická? Ještì sem ti neøekla, kdo ty ozbrojence vede, to snad s tebou pohne. Panopeus! Pochybuju, že by se k tobì hnal na kávu a kousek bábovky. Daidalos ztratil rovnováhu a vypadl ze sítì na bøicho. Váhavì se postavil a zahledìl se k vyvrácené bránì. Na co ještì čekáš, pane? Uteč! Vždy ti jde o kejhák! Pøipadá mi absurdní, že by Mínós, ostatnì právì hraje golf Když božskej vladaø, buï mu čest a vìčná sláva,, ušklíbla se, vypad ze sítì, posmíval ses mu. A vùbec sis pouštìl hubu na špacír. Myslel sis, že ti to projde? A to už ani nepøipomí-

28 nám Ariadnu, jenom bysem se opakovala. Utíkej, už i na to zlato se vykašli a utíkej! Utíkej... ale kam? Poprvé pøiznal, jak je nejistý. Tak dobøe, a je po tvém. A Ikarovi øekni, a vzkáže Ariadnì, že mì najde v labyrintu, ona bude vìdìt už jsme se tam scházeli. Všechno ho nutilo, aby se rozbìhl co nejrychleji, avšak ovládl se a vyšel zadní brankou volným krokem, jako by si vyšel pøed obìdem na procházku, aby mu lépe trávilo. Einachmé ztìžka poklekla a sáhla po motyčce. Nedokázala se soustøedit a její bronzové ostøí občas rozseklo cibuli. Vojáci vbìhli na zahradu døíve, než čekala. Panopeus k ní pøiskočil a vykøikl: Co, je doma?! A to jako kdo? Nedìlej se blbá! Kdo asi! To jako mùj pán? Co by dìlal doma? Bìhá nìkde za holkama. A uhni, koukni, jak si mi pošlapal záhon! Panopeus ji nakopl, až padla tváøí do hlíny, a pøikázal vojákùm, aby prohledali dùm od sklepa až po støechu. Ten chlap vám nesmí utéct! vyštìkl. Když božský vladaø hraje golf, nesnáší špatné zprávy. Vojáci s dýkou v ruce hned nato vtrhli do domu a Panopeus se naklonil k Einachmé. Jeho tváø se v okamžiku promìnila a byla laskavá.

29 Jistì víš, kam schoval své zlato. Zlato? To mì chceš rozesmát nebo co. Jak já bysem to mohla vìdìt? Zrovna já! Rozdìlíme se spolu, slíbil jí. Nechceš být bohatá? Kdo by nechtìl, pane? Bejt bohatá, hned bysem si na trhu koupila dvì otrokynì, aby mì obskakovaly a já si konečnì na starý kolena mohla sednou na prdel a rozkazovat. No vidíš! Když já ale nic nevím. Panopeus vytrhl z pochvy meč a namíøil jej proti její hrudi. Po laskavosti v jeho tváøi už nebylo ani památky. To zlato, bábo blbá! Když vím, tak vím, ale když nevím, tak nevím. A teï zrovna nevím. Když mì probodneš, nic na tom nezmìníš. Že ptáček uletìl, to Panopea netrápilo. Však ony ho stráže døíve nebo pozdìji polapí a pøivlečou pod dvojitou sekeru! Z ostrova neuteče. Náladu mu zkazilo nìco jiného: opravdu si byl jist, že v domì najde veliké bohatství zlaté poháry, perly, labastrové kazety, skøíòky ze slonoviny, šperky a drahé látky, avšak vojáci šmejdící domem mìli stále jen prázdné ruce. Nakonec se musel smíøit, že si z Daidalovy vily žádné bohatství neodnese. Ty! pøikázal jednomu vojákovi a ukázal na Einachmé. Odveï ji do prádelny, že je to na mùj rozkaz.

30 A víc se už se o ni nestaral. A tak se Einachmé stala pradlenou. Ani nešpitla, dobøe vìdìla, že mohla dopadnout mnohem hùø. Ale co bude s jejím pánem? Starost o nìho ji neopouštìla ani nad neckami plnými špinavého prádla. Že si zahrává s ohnìm, to Daidalos nepotøeboval slyšet od své služky. Vlastní varovný hlas ho už celé mìsíce doprovázel na každém kroku. Nedokázal si však poručit, jeho láska k princeznì, ta sebevražedná vášeò, která ho dostihla na prahu stáøí, byla silnìjší než strach ze sekery. Scházel se s Ariadnou nejen v posvátném háji a na horských stezkách nebo v opuštìné jeskyni Arkalochori, ale také pøímo v paláci, v tom nekonečném labyrintu chodeb a komnat v podzemí, kde se v amforách skladovalo obilí, olivový olej, sušené ovoce a džbány s medem. A kde se také archivovaly hlinìné tabulky, zaznamenávající hospodaøení jak v paláci, tak na celé Krétì. Samozøejmì že Mínós nemìl o hlinìných tabulkách ani potuchy, protože starost o ekonomiku nechával na zástupech svých úøedníkù, již toho využívali a kradli jako straky. Dobrá polovina tabulek byla zfalšovaná! Ovšem až pøejdou tisíciletí, archeologové jim budou vìøit na slovo. Podzemí bylo opøedeno povìstmi a našlo se dost lidí, kteøí vìøili, že tam kdesi žije obluda Mínotaurus požírající lidské obìti. Ariadna s Daidalem se té pohádce jen smáli, sami se pøesvìdčili, že labyrint není nic jiného než základy starého

31 paláce, na kterých vyrostl ten dnešní, mínojský. Jestliže Daidalova vášeò byla sebevražedná, naopak princezna se nemìla čeho obávat. V nejmenším nepochybovala, že jí by otec nezkøivil ani vlásek. Když se Mínós vrátil utahaný z golfu do paláce a dovìdìl se, že Panopeus Daidala už doma nezastihl, jeho hnìv byl hrozný. Øval jako pominutý a kdo mohl, klidil se mu z cesty. Dokonce i Panopeus posadil svou ženu Kameiru i dìti na osly a odjel s nimi na venkovský statek. Ariadno! Rozbìsnìný Mínós bìhal z komnaty do komnaty, kopal do pohárù z porfyru i horského køiš álu a strhával závìsy. Kam jsi ho ukryla? Kde je ten kurevník, co poskvrnil božskou mínojskou krev? Kde je to hovado, co tì tak brutálnì znásilnilo? Ariadna nebyla tak naivní, aby otci nìco vymlouvala. Vìdìla, že udìlá nejlépe, když se pøed ním schová a nepøijde mu na oči døív, než se mu po ní zasteskne. A že se mu zasteskne brzy, o tom v nejmenším nepochybovala! Pozval ji hned následujícího rána k snídani a byl samý med. Usmíval se a hladil svou dcerušku po vlasech. Ten chlap skončí pod sekerou, protože z ostrova se nedostane. Dal jsem hlídat všechny pøístavy! Víš, co mi øíkal? rozesmál se. Že se naučí létat, pøedstav si to! To abych se bál, že mi uletí, ne?

32 Ariadna se však tváøila vážnì. Jo, to aby ses opravdu bál, tatíčku. Protože jestliže si Daidalos usmyslí, že bude létat, tak létat bude... Jen doufám, pravila po chvíli, že nemáš vztek i na Ikara. Nesnesla bych, abys mu ublížil. 2. NUDA BEZEJMENNÉHO OSTROVA Bílá baculatá oblaka se na chvíli vzepøela vìtru a zastavila se. Moøe se pod nimi protahovalo, pøevalovalo a čeøilo, šplíchalo a pìnilo. Odbývalo si svou večerní toaletu a prohlíželo se v oblacích jako v zrcadle. Trávy oškubané pasoucím se stádem ovcí se dotkly ženské nohy ve støevíčkách na vysokých štíhlých podpatcích. Jak stoupaly výš ke skalám, vcházely do nespasené trávy a noøily se do ní až po kotníky. Slečna neobyčejné krásy, která by smetla z pøehlídkových mol všechny svìtové modelky, nezanechávala po sobì žádné stopy, jako by snad ani nebyla živá a objevila se na stráni odnìkud ze svìta snù. Mìla na sobì bledì modrý kostým, jenž jí sahal tøi centimetry nad kolena, límeček bílé halenky ji obepínala červená vázanka a z kapsičky jí padal červený kapesníček. Tøpytivé temnì modré jiskøivé oči dodávaly její tváøi jímavý pùvab nevinnosti snad až panenské. V jedné ruce nesla velikou pozinkovanou poklici

33 z prádelního hrnce a v druhé diplomatku z černé teletiny. Na vrcholu strmého srázu usedla na oblý balvan, z aktovky vytáhla pestrobarevný ženský magazín a zalistovala v nìm. Ikare! dolétlo k ní zdálky zvolání. Po pøíbøežních skalách prolétl temnì modrý stín a vzduchem se mihlo vzdouvající se plátno. Vítr jím smýkl a srazil je na zem i s Daidalem. Bájný letec, jenž možná nikdy nevzlétl, protože bájím mùžeme i nemusíme vìøit, chvíli klopýtal hnán setrvačností, až konečnì padl tváøí do trávy a nabil si nos a okrvavil čelo. Køídlo se zaseklo za kámen. Povívalo ve vìtru a cukalo sebou, Daidalos však zùstával nehybný. Možná, že svùj pád nepøežil. Ale ne: žádná báje není tak prostoduchá, aby nechala svého hrdinu zemøít døív, dokud mu nenastraží rozhodující životní zkoušku. Sličná slečna konečnì našla článek, který ji zaujal, a začetla se, aniž by na Daidala by jen pohlédla. Když se konečnì vzpamatoval ze slabého otøesu mozku, vyhrabal se zpod døevìné konstrukce pokryté tím nejjemnìjším plátnem, které mu utkala princezna Ariadna, což nebylo nic zvláštního, nebo bylo tehdy zvykem, že vznešené dámy tkaly nebo i pøedly, patøilo to k jejich životnímu stylu. Daidalos si nevšímal krve na obličeji ani toho, že se mu točí hlava. Snad by pøehlédl i to, kdyby už mìl smrt na jazyku. Nemyslel na sebe, byl sám sobì lhostejný, ponìvadž všechny

34 své myšlenku upíral jen k synovi a pøed očima se mu opìt objevoval obraz, jak Ikaros støemhlav padá do moøe. Stále ještì zùstával upoutaný ke køídlu a jak se vracel ke srázu nad moøem, vlekl je za sebou a klopýtal a padal na kolena. Zoufalství ho pøemohlo. Ochromilo ho natolik, že ho zbavilo rozumu. V záchvatu zuøivosti se rval s køídlem jako se živým tvorem, útočil proti nìmu, lámal døevìnou konstrukci a pokoušel se roztrhat plátno na kusy. Štítivì se ho zbavoval a házel je dolù do moøského pøíboje, jenž vysokou bílou pìnou bil do skály. Ikare! Ikare! Synáčku... Modré plátno dosedlo na hladinu, ale už v pøíštím okamžiku je uchvátila vlna, strhla pod sebe a zašantročila bùhví kam. Daidalos padl na kolena a naklonil se ze srázu nad moøe, až mu do tváøe sáhl vlhký chlad. Balancoval nad vodní propastí a stačil by jediný drobný neuvážený pohyb, aby ho to strhlo dolù. Po chvíli se zaklonil a pozvedl tváø vzhùru k oblakùm.

35 Daidalova druhá modlitba k Pallas Athénì Pallas Athéno, ty svìtlo moudrosti, vzlykl. má mocná ochránkynì, slyš má slova ztemnìlá bolestí! Já jsem zùstal naživu? Proč jsem si nesrazil vaz! K tobì volám a o jedno tì prosím postarej se, aby moje dílo zasypal sopečný popel vìčného zapomnìní! Ty jasná sovooká Athéno, vlij do mé duše pokoru! Zbav mne vší moudrosti i dovednosti, ty prozíravá, a postarej se, abych už nikdy nepozvedl hlavu. Už nejsem nic a chci, aby to tak zùstalo. Slyšela jsi dobøe, už nejsem nic! A chci být ještì ménì než nic! Nikdy mi z pamìti nevymizí ten hrozný, ten údìsný obraz, jak Ikaros padá, pøed mýma očima jak po hlavì padá zpod oblak, jeho køídlo se láme na hladinì a mùj synáček... mùj jediný synáček klesá, snad i teï stále ještì klesá do bezedných hlubin lhostejného Poseidona... Proč jsem ho pøinutil, aby odlétl z Kréty se mnou? Už si na nic nevzpomínám, na nic... jen na Ariadnu. Stála vysoko na kopci a mávala nám, když jsme s Ikarem stoupali vzhùru k oblakùm. I teï ještì vidím, jak jí vítr vpadl do vlasù a pøitiskl jí sukni ke kolenùm. Stála tam jako oživlá socha a jak nás vítr unášel, vzdalovala se a byla stále menší a menší. Potom jsem se již neohlížel v obavì, abych neztratil výšku. Ze stránì stoupající k útesu se ozýval roztroušený bekot ovcí.

36 Bohynì, ty má bohynì, zemøu jako prostý pastevec uprostøed stáda na tomto nevelkém ostrovì, to ti slibuji. Kdyby se ve mnì nìkdy nanovo zvedla pýcha a já znovu zatoužil ohromit svìt, sraz mne do prachu zemì a nedovol, abych ještì nìkdy pozvedl hlavu. Zašlápni mne! O to tì prosím já umìlec, stavitel a vynálezce. Já, neš astný otec Daidalos. Pallas Athéno, vzpomínáš si, kdo to byl Daidalos? Nikdo toho jména na svìtì nikdy nežil! Sličná slečna vrátila časopis do diplomatky, vstala a lehkým vzdušným krokem odcházela. Prošla kolem Daidala tak tìsnì, že o nìho lehce zavadila loktem. Vzdalovala se a její pozinkovaná poklice metala blesky. Ovce jí s bekotem ustupovaly z cesty. Kolik je Chimairovi? Sedmnáct nebo už osmnáct? Jeho otec Doryklos to nevìdìl pøesnì. Proč by mìl počítat chlapcova léta? Ostatnì aby to nepopletl, musel by každého jara vyøíznout do veøeje chýše jeden záøez, protože na čísla nemìl hlavu. Chimairos byl kučeravý, hlavu mìl samý prstýnek jako beran, jen rùžky mu z nich ještì nerostly. Ale co není, mùže být! Možná se časem ukáže, kdožví, že je to dospívající chlípný satyr. Tady na ostrovì sice nikdy žádní satyrové nežili, ale na Krétì se jich prý prohání dost a dost. Dívky by o

37 nich mohly vyprávìt, o jejich nezøízené touze po lidských dcerách! Také oči mìl Chimairos beraní, temnì hnìdé a vypouklé. Jeho otec Doryklos na nìho pohlédl a chvíli ho ustaranì či spíše nespokojenì pozoroval. Zase si hraješ? Jako malej! utrhl se na nìho. Chimairos mìl na sobì jen krátkou potrhanou suknici či spíše bederní roušku, døepìl v mìlké vodì a pouštìl na hladinu plachetnice. Nebyly velké, tak na jeden loket, a vítr je rozhánìl a kolébal jimi. Jedna plachetnice odplula pøíliš daleko a hrozilo, že ji moøe už nevrátí. Mládenec se rozbìhl za ní a rozkopával vodu, potom padl na hruï a plaval. Doryklos vyøezával bronzovým nožem berana s pochýlenou hlavou a na kolena mu padaly tenké hobliny. Nespokojenì zavrtìl hlavou. Hledíš na moøe, jako bys nìkoho čekal. Ale koho, synku? Za obzorem je Kréta, zašeptal Chimairos a oči se mu zamžily. Kréta... Mìsta, paláce a pøístavy. A hlavnì lidi! Otče, žijou tam ženy... Kréta, Kréta, co je ti po ní? ozval se Doryklos nespokojenì. V pøístavu bys našel jen samý lháøe, šejdíøe a nájemný vrahy, rváče, chvastouny a kuplíøe. Hádavý trhovkynì a opilý rybáøe. Vìø mi, není o co stát. A ve vladaøovì paláci?

38 Tak ty bys dokonce rád vìdìl, jak to chodí v paláci! pøipadlo to Chimairovu otci k smíchu. To se ptáš toho pravýho, já sem s králem jedna ruka. Snad se ti nezachtìlo sedávat s Mínoem za jedním stolem a popíjet s ním víno? Nìco ti povím, víš proč jsem se v pokoji dočkal stáøí? Už mi možná bude čtyøicet! Páč jsem se vždycky staral jenom o svý. Kašlal jsem na slavnou Krétu a Mínós se svejma dvoøanama a milostnicema mi moh bejt ukradenej. Chimairos neskrýval, že se mu otcova slova nic nelíbí. Sehnal plachetnice do jednoho houfu, posbíral je a chtìl odejít, ale Doryklos ho chytil za loket a pøidržel u sebe. Tak abys vìdìl, proč bysem to mìl skrývat, na podzim odpluju s fejnickejma kupcema na Krétu a pøivedu si ženskou, hodnou a pracovitou pastýøku z pohoøí Asterúsie, jelikož žít poøád sám, to jaksi... A teï mì poslouchej, Chimaire! Taky se tam poohlídnu po nìjaký mladší a pøivedu i ji, ta bude pro tebe. Co, seš spokojenej, máš radost? Chci si vybrat ženu sám! Vytrhl se z otcovy dlanì. Vezmeš mì na Krétu s sebou? A mùžeš mi øíct, kdo se zatím bude starat o ovce? Kdo? odpovìdìl Chimairos bez pøemýšlení. Ten človìk... Ten bùh, co k nám pøiletìl. Dej už konečnì pokoj s tím svým bohem! odbyl ho Doryklos. Proč by bùh pøiletìl zrovna na náš ostrov? Na ostrov,

39 kde nestojí jedinej chrám a kde žijem jenom my dva? Je to obyčejnej trosečník... ačkoli tak obyčejnej zase není, to se pozná, nejspíš to bude nìkdo z lepších lidí. Z vyšších kruhù, jak se tak øíká. Stačí se kouknout na jeho ruce. Vrtá mi to hlavou, abysem se ti pøiznal. Už tady žije jak dlouho, hnedle tomu bude mìsíc, ale straní se nás a aby spal s náma v chýši, to ne. Co na tom vidí, potloukat se po kopcích a spávat v køoví? Ale sejra nebo placku si od nás vezme! Nìco ho hryže a je smutnej, mínil Chimairos. Možná, že pøed nìčím utek? Ale že neotevøe hubu! Kdyby se svìøil, tøeba bysme mu mohli nìjak pomoct. A já sem ho stejnì vidìl, jak letí, trval chlapec na svém. Nevím, proč mi nechceš vìøit. Ležel ve vìtru a nad ním se zvedalo køídlo, podivný nehybný køídlo... bylo modrý, øek bysem, že se utrhlo z oblohy. Nikdy se mi už neztratí z očí. Zase se ti nìco motá v hlavì? Kdoví, co si vidìl! Potom začal padat k našemu pobøeží, øítil se dolù, vypadalo to, že se chce zabít Jak øíkám, moc fantazíruješ, pøerušil ho Doryklos. A to není dobøe. Naší jedinou starostí sou ovce, ty nás živí. Jak ti to mám vtlouct do tý tvý pitomý palice? Zpoza útesu vyplula šestiveslice s povislou plachtou, hned

40 za ní druhá a tøetí. Doryklos odhodil špalík s beraní hlavou, setøásl z kožené suknice hobliny a sestoupil blíž k moøi. Koukám to nevypadá na obchodní lodì. Slunce se tam blyští v bronzovejch štítech a skáče po hrotech oštìpù. To je divný, co pamatuju, vojáci se tady nikdy neukázali, proč taky. Kdyby se vyptávali, to je jedno na co, ty drž zobák. Nic nevíme! Nic jsme nevidìli! Jedna šestiveslice pøirazila ke bøehu, kdežto druhé dvì zùstaly na volné vodì. Kolébaly se a jejich pøevrácený obraz padal na hladinu. Hej vy dva, pojïte blíž! No jo, dy už du. Doryklos postoupil dva kroky kupøedu. Zabloudili ste? Jestli chcete vìdìt, jak se to tady menuje, tak se to nemenuje nijak. Zkrátka takovej bezejmennej ostrov! Mùžem vám prodat kožešiny, taky sejra a kdybyste chtìli, mám doma i med. Desátník vyskočil na bøeh, ale uklouzl a dopadl na čtyøi do vody. Otøepal se a s kletbou na rtech ostøe pohlédl Doryklovi do očí. Žijete na ostrovì sami, jen vy dva? Pohnul ramenem, na nìmž se mu houpal luk a toulec se šípy. V ruce držel bronzovou dýku se slonovinovou støenkou. Ve slunci mhouøil oči a na bøichu se mu perlila moøská voda.

41 Sou tady ještì naše ovce. A taky hrob mý ženy. Krom mnoha jinejch hrobù. Za moc tady život asi nestojí, co? ušklíbl se desátník. Proč neodplujete na Krétu? A co tam, nevíš? Abysem sloužil u nìjakýho boháče a skákal, jak on by pískal? Tady jsem svým pánem, vojáku. Hej ty druhej! ukázal desátník na Chimaira. Proč nejdeš blíž? Anebo se bojíš? U vìdomí své nadøazenosti se rozesmál a pøehodil si dýku z dlanì do dlanì, kterýžto pohyb nìkolikrát opakoval. To je mùj syn. Není zvyklej mluvit s cizejma. Je silnej, dobøe rostlej, øekl desátník pochvalnì a nečekanì poplácal Chimaira po zádech tak prudce, až chlapec zavrávoral a klopýtl. Nechtìl by si sloužit ve vojsku našeho vladaøe? Buï mu čest a vìčná sláva! Pøišel by si k majetku, poznal by si svìt a mìl by si ženský, na každým prstì jednu... co tomu øíkáš? Musí se mnou pást ovce. Živíme se sejrem a za ovčí rouna si kupujem pšenici a olej, taky trochu toho vína. Kdepak sloužit ve vojsku! odmítl to Doryklos a postavil se pøed Chimaira. Desátník se ohlédl ke dvìma vzdálenìjším šestiveslicím, jež se spolu se svými pøevrácenými obrazy stále pohupovaly na tiché hladinì, a zamnul si bradu. Jo, co jsem to chtìl...

42 Náhle mu úsmìv zmizel z tváøe. A teï dávej pozor, ty chrapoune! vyštìkl Doryklovi do tváøe. Jestli ze svý smradlavý huby vypustíš jediný lživý slovo...! Neumím lhát, vojáku, odpovìdìl mírnì. Nemìl jsem pøíležitost se to naučit. Neobjevili se tady dva muži? Nikoho sem nevidìl. Tak nevidìl! Rozmysli si to. Ty že neumíš lhát? Lhát umí každej, to je to nejlehčí. Nemám tì trochu pošimrat? a pøejel mu dýkou po hrdle. Tøeba se ti potom rozsvítí. Vidìl si je? Anebo dokonce tady žijou s váma? Mluv! Tak už otevøi klapačku! Mezitím pøiplula ke bøehu druhá šestiveslice a z ní vyskočil Panopeus. Nijak se od veslaøù nelišil, snad jen jeho suknice byla z jemnìjší látky. Desátník se pøed ním uctivì uklonil a čekal na rozkaz. Prohledat ostrov! Každou roklinu, každé køovisko! Ke bøehu pøirazila i tøetí šestiveslice. Vojáci vyskákali a seøadili se. Panopeovi se v záhybu suknice zaleskla krátká dýka se støíbrnou støenkou a blýskla Doryklovi do očí. Kolik chováš ovcí? Kolik? Neumím počítat, pane. Sám si je spočti, a mávl ke stráni, po níž se v zeleni rozlévalo bílé stádo.

43 Desátník nìco zaøval a vojáci se rozbíhali na všechny strany. Možná, že koupím nìco sýra, rozhodl se Panopeus. Nepozveš mì do své chýše? Nesluší se, aby tak vznešenej pán pøekročil mùj práh. Já že jsem vznešený? To se pozná, pane. Ty nejseš jen tak nìkdo. Panopea to upøímnì pobavilo a hrčivì se rozesmál. Jeho dýka se občas zablýskla, ale on na ni ani jednou nesáhl. Kdybych byl nìkdo, pastýøi, to bych se nemusel vláčet s takovými hovady po moøi. Sloužím jako písaø. V kanceláøi mi pøikázali, nevím proč zrovna mnì, abych našel Daidala a pøivedl ho do paláce, prý odletìl na ptačích køídlech. To je taky taková pitomost, na ptačích køídlech! Tak ty øíkáš, žes tady nikoho nezahlédl. To jako toho Daidala? Je to slavnej človìk, dokonce i já sem už o nìm slyšel! Ale co by hledal tady? A že by mìl pøiletìt na ptačích køídlech? To bysem už spíš uvìøil, že k nám pøiletìl bùh! Jako že nikdy nepøiletìl, to dá rozum. Na jeho dopadení vypsal Mínós odmìnu. Chimairos pøišel k Panopeovi blíž a zrychlil se mu dech. Odmìnu, pane? chtìl vìdìt. Jak velkou? Za všechno to zlato by si tvùj otec mohl na Krétì koupit dùm a vinohrad. Až do smrti by už chodil jenom s rukama

44 za zády. Držel by si býky jako každý jiný bohatý Kré an, lože by mu zahøívaly mladé otrokynì... i tobì by jistì nìjakou koupil! pousmál se. Tak co, chlapče, ani tys nikoho nezahlédl, tøeba jenom zdálky? Kdyby nìkoho zahlíd, øek by mi to, pane. Ale já se ptal jeho! Chimairos propadl zmatku. Pøešlapoval a pøekládal ruce. Je to nemluva, vysvìtlil Doryklos. A je tak trošku a poklepal si na čelo. Ten kluk ví hovno! Že by mnì do toho nìco bylo, pane, to teda není, ale čím se ten Daidalos provinil? Nerad bych byl indiskrétní, ošil se Panopeus. Sám do dvorské politiky pøíliš nevidím, ale povídá se... tak já ti to tedy øeknu. Daidalos, syn prodavače ryb a pouhý host na Krétì, se vzepøel vladaøovì vùli. Nìco takového si nikdo nedovede ani pøedstavit! I ti nejvznešenìjší padají pøed Mínoa na kolena! Místo aby budoval válečnou flotilu, začal si... ne, nìco takového já pouhej písaø nemùžu ani vyslovit, zarazil se. Snad nìkoho nezavraždil? Nìco horšího! Dobøe, já ti to nejvyšší státní tajemství svìøím. Zneuctil vladaøovu dceru Ariadnu. A to, jak jistì chápeš i ty, človìk ze zapadlého ostrova, je vìtší zločin než vražda. Chimairos poslouchal jen na pùl ucha, protože stále musel myslet na odmìnu, kterou by otec získal, kdyby... Ovšem má na svìdomí i vraždu! pokračoval Panopeus.

45 V rodných Athénách svrhl z mìstských hradeb svého synovce Taloa, a to jen ze žárlivosti, že ho ten mladík pøevyšoval moudrostí. Slavnej Daidalos, nešlo to Doryklovi do hlavy, jak by moh, a zrovna on a synovce k tomu... tak ty øíkáš, že je to vrah? Ale bohové ho potrestali, zaradoval se Panopeus. Nevyvedl se mu syn. To je ptáček! Není vìtšího floutka, opilce a lháøe nad nìho. Každou noc se potloukal po vinárnách a vyspával v bordelech. A dokonce svého otce podvádìl! No jo, jen si to pøedstav, pastýøi, zatímco se Daidalos ukrýval v kobkách labyrintu, aby unikl vladaøovu hnìvu, Ikaros si v paláci tajnì užíval s princeznou. Nejdøív ji mìl otec, potom syn. To se ví, nakonec to prasklo! A smrt hrozila jak Daidalovi, tak Ikarovi. Slyšíš to, Chimaire? obrátil se Doryklos k synovi. Taková je Kréta samej podvod a lži! Nestoudnosti! Jen tak mezi námi, pokračoval Panopeus v dùvìrném tónu, jsem sice jenom obyčejný písaø, ale tohle vím jistì není na Krétì vìtší dìvky, než je princezna Ariadna. Dokonce si vybírá mezi tanečníky s býky! Nebránila by se, ani kdyby ji chtìl obskákat... já nevím, no tøeba tadyhle tvùj syn! A nic by jí nevadilo, že páchne ovcemi a dlanì že se mu lesknou rybím slizem.

46 Já že bysem, žasl Chimairos, já že bysem moh dokonce samotnou princeznu... a obskákat ji? Zavøi už hubu, Chimaire! rozkøikl se Doryklos a v obavì, že jeho syn nezdrží jazyk za zuby, zprudka popadl hùl a v hnìvu ho bil po høbetì i pøes zadek. Co ti dennì vtloukám do makovice? Tebe čeká spokojenej život jenom tady, tady na našem ostrovì! Teï mi dokonce začneš blouznit o princeznì? A ty mu, pane, dodal udýchanì, ty mu neblbni hlavu. Co je nám do toho, jestli si Ariadna užívá? Ale že je to dìvka, to ti nevìøím. Vždy jednou usedne na alabastrovej stolec! Proč by na trùnì nemohla sedìt dìvka? namítl Panopeus vesele. Ale zanechme Ariadny! Musím hledat Daidala, takový nevdìčný úkol na mì naložili, jestli já nemám smùlu. Jsi rozumný človìk, proč bys mi vìšel na nos, že o Daidalovi a o tom jeho frackovi nic nevíš? Pøece by ses kvùli nim nevystavoval nebezpečí. Doryklos mlčel. Své už øekl a nevìdìl, proč by se mìl opakovat. A Chimairos? Kdyby se nebál svého otce, už dávno by vyklopil, co ví! Dostal holí právì včas. Od útesu pøibìhl udýchaný desátník a nìco svíral v dlani. Uctivì se uklonil. Zatím nic, pane, ale vojáci poøád hledaj dál. Todle jsem

Vše, co je na internetu zdarma...

Vše, co je na internetu zdarma... Vše, co je na internetu zdarma... * počítačové programy, software, freeware * legální MP3 písničky a alba zdarma * seriály a TV pořady ke zhlédnutí online * počítačové hry zdarma, demoverze her Ukázka

Více

Slunce ještì nevystoupalo do nadhlavníku, avšak na Krétu již padlo úmorné, ubíjející a veskrze sužující vedro, neznající slitování s ničím živým.

Slunce ještì nevystoupalo do nadhlavníku, avšak na Krétu již padlo úmorné, ubíjející a veskrze sužující vedro, neznající slitování s ničím živým. 1. EXKURZE PO ŠŤASTNÉ KRÉTĚ Slunce ještì nevystoupalo do nadhlavníku, avšak na Krétu již padlo úmorné, ubíjející a veskrze sužující vedro, neznající slitování s ničím živým. Pøivandrovalec Daidalos, slavný

Více

Korpus fikčních narativů

Korpus fikčních narativů 1 Korpus fikčních narativů prózy z 20. let Dvojí domov (1926) Vigilie (1928) Zeměžluč oddíl (1931) Letnice (1932) prózy z 30. let Děravý plášť (1934) Hranice stínu (1935) Modrá a zlatá (1938) Tvář pod

Více

2. Čisté víno (Sem tam)

2. Čisté víno (Sem tam) 1. Čekání na zázrak (Sem tam) H # 1. Už padá půlnoc, zní jen můj těžký krok, oblohou snáší se k zemi mráz, vítr ztichl, zbyl jenom úplněk, () i čas zůstal na chvíli stát. 2. jinak nic, pouze průhledný

Více

Klasické pohádky. Medvídek Pú. http://deti.e-papa.cz Page 1/5

Klasické pohádky. Medvídek Pú. http://deti.e-papa.cz Page 1/5 Klasické pohádky Medvídek Pú Page 1/5 Tady jde ze schodů za Kryštůfkem Robinem Michal Medvěd hlavou napřed, bum, bum, bum. Jinak to ani neumí, ale někdy mu připadá, že to přece jen musí jít taky jinak,

Více

Slavnost Ježíše Krista Krále. Cyklus B Mt 25,31-46

Slavnost Ježíše Krista Krále. Cyklus B Mt 25,31-46 Slavnost Ježíše Krista Krále Cyklus B Mt 25,31-46 Má sílo Má sílo, k Tobě vzhlížím, má sílo Tobě zpívám, neboť ty Bože jsi útočiště mé. Pane můj, lásko má, Ty Bože jsi útočiště mé. Pane smiluj se Čtení

Více

A Vike šel domů a vysadil dveře hlavního vchodu. Pak ohnul dvě pružné, pevné mladé břízky, které stá-

A Vike šel domů a vysadil dveře hlavního vchodu. Pak ohnul dvě pružné, pevné mladé břízky, které stá- Soutěž Následujícího dne v šest hodin ráno se Halvar a Vike posilnili několika miskami ovesné polévky, kterou matka Ylva uměla tak výborně vařit, a vydali se k hromadám kamení. Mezi oběma hromadami byl

Více

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda a věděl proč. Levou zadní tlapku měl malou a hubenou, vypadala spíš jako uschlý vrbový lístek než jako pořádná myší noha, a tak si každou cestu musel předem

Více

Alison Gross Am G C E7 Am G C Dm E7 1. Když zapadlo slunce a vkradla se noc a v šedivých mracích se ztrácel den, Am G C E7 Am G Am a když síly zla ve tmě převzaly moc, tu Alison Gross vyšla z hradu ven.

Více

Podívejte se na Měsíc, vypadá jako písmenko D, zavolal Lukáš.

Podívejte se na Měsíc, vypadá jako písmenko D, zavolal Lukáš. Měsíc Do kluků jídlo doslova padalo. Jednak měli hlad jako vlci, ale také se už nemohli dočkat, až začnou pozorovat. Sotva dojedli poslední sousto, poprosili tatínka, aby jim dalekohled vynesl na zahradu.

Více

Žába 92 / 93. zahrada.indd 92 12.1.2016 7:26:09

Žába 92 / 93. zahrada.indd 92 12.1.2016 7:26:09 Žába Nenávidím žáby. Všechna zvířata mám rád, vím, že co do vznešenosti jsou si všechny výtvory přírody rovné, jen k žábám prostě cítím nepřekonatelný odpor. Povím vám proč, a to i přesto, že mi stačí

Více

to byla jsem starší. Člověk stárne každým dnem, ale to hle bylo jiné, horší, definovatelné. Bylo mi osmnáct. A tolik Edwardovi nikdy nebude.

to byla jsem starší. Člověk stárne každým dnem, ale to hle bylo jiné, horší, definovatelné. Bylo mi osmnáct. A tolik Edwardovi nikdy nebude. 1. OSLAVA Byla jsem na devadesát devět procent přesvědčená, že je to jenom sen. Důvodů, proč jsem si byla tak jistá, bylo víc. Zaprvé jsem stála v zářivém kuželu slunečního světla v takovém tom oslepujícím

Více

Malý Ježíš měl také malé kamarády. Nazaretské děti si s ním rády hrály. Ježíš se vždycky nejdříve zeptal maminky a teprve potom si šel ven hrát. Chlap

Malý Ježíš měl také malé kamarády. Nazaretské děti si s ním rády hrály. Ježíš se vždycky nejdříve zeptal maminky a teprve potom si šel ven hrát. Chlap JEŽÍŠOVO DĚTSTVÍ O Ježíšově dětství toho mnoho nevíme. Víme jen tolik, že bydlel v Nazaretě, ve vesnici, kde byla doma Panna Maria, a že by velmi poslušný. Když zemřel zlý král Herodes, Svatá Rodina se

Více

duly. Mohutná loď se naklonila na stranu, jako by jí zmítala bouře. Z paluby se ozývaly hlasité povely a pobíhaly po ní temné postavy, rozčileně

duly. Mohutná loď se naklonila na stranu, jako by jí zmítala bouře. Z paluby se ozývaly hlasité povely a pobíhaly po ní temné postavy, rozčileně DUCH? Z temného moře se vynořila plachetnice se třemi stěžni. Plachty měla svěšené a trup hluboko ponořený, jako by byla naložená těžkým nákladem. Na středním a nejvyšším stěžni vlála malá černá vlajka.

Více

JAK SE MARTÍNEK ZTRATIL

JAK SE MARTÍNEK ZTRATIL JAK SE MARTÍNEK ZTRATIL M ta ta, mta ta, mta ta hraje hudba u velikého kolotoče. Prásk, prásk střílí puška na střelnici. Tutú, tutú houká holčička na trumpetu s třásněmi. A těch lidí! Martínku, drž se

Více

Legenda o třech stromech

Legenda o třech stromech Legenda o třech stromech Legenda o třech stromech je v tomto setkání s malými metodickými úpravami zpracována v rámci jednoho setkání pro skupinu mládeže a dospělých včetně seniorů. Ve středu zájmu není

Více

Byl jednou jeden princ. Janči se jmenoval. A ten princ Janči byl chudý. Nebydlel v zámku, ale ve vesnici

Byl jednou jeden princ. Janči se jmenoval. A ten princ Janči byl chudý. Nebydlel v zámku, ale ve vesnici Kašpárek (Vypravěč) Princ Janči Chůva (Babička) Žába Princezna Janička Král Čert Světnice Vesnice Komnata Podhradí Les Přídavné kulisy: studna Smrk Kašpárek nebo vypravěč: Byl jednou jeden princ. Janči

Více

Václav Říha Šípková Růženka

Václav Říha Šípková Růženka Václav Říha Šípková Růženka Text byl volně upraven v Městské knihovně v Praze podle pohádky Václava Říhy z díla Zvířátka a Petrovští. Další pohádky naleznete online na www stránkách Městské knihovny v

Více

Jak tak bloudila lesem, objevila se před ní najednou babička. Byla celá shrbená, na zádech nesla dříví a samotnou ji nohy sotva nesly.

Jak tak bloudila lesem, objevila se před ní najednou babička. Byla celá shrbená, na zádech nesla dříví a samotnou ji nohy sotva nesly. Jak tak bloudila lesem, objevila se před ní najednou babička. Byla celá shrbená, na zádech nesla dříví a samotnou ji nohy sotva nesly. Neměla bys něco k jídlu, holčičko? zeptala se Sněhurky unaveně. Celý

Více

Copyright Eric Kahn Gale, 2011, 2013 Translation Květa Kaláčková, 2013 Nakladatelství JOTA, s. r. o., 2013 ISBN 978-80-7462-381-3

Copyright Eric Kahn Gale, 2011, 2013 Translation Květa Kaláčková, 2013 Nakladatelství JOTA, s. r. o., 2013 ISBN 978-80-7462-381-3 Copyright Eric Kahn Gale, 2011, 2013 Translation Květa Kaláčková, 2013 Nakladatelství JOTA, s. r. o., 2013 ISBN 978-80-7462-381-3 Jak dělat potíže, aniž by ses do nich sám namočil, jak řídit školu a být

Více

Soused konečně otevřel dveře a řekl, aby byl zticha a nebudil mu děti: Dám ti třeba i dva chleby, jen rychle zase jdi!

Soused konečně otevřel dveře a řekl, aby byl zticha a nebudil mu děti: Dám ti třeba i dva chleby, jen rychle zase jdi! JEŽÍŠ UČITEL Když začal Ježíš kázat, učil lidi, co mají dělat, aby byli dobří, a aby jim za to Pán Bůh žehnal. Říkal lidem: Máte v nebi dobrého Otce. Mějte ho rádi a takto se k němu modlete: Otče náš,

Více

NOCTURNO 2014. Do hlubin. Za okny měsíc neúspěšně trhá z očí noci třešně ne, nejsou to třešně, jsou to slzy a v nich se choulíme v jantaru zmrzlí

NOCTURNO 2014. Do hlubin. Za okny měsíc neúspěšně trhá z očí noci třešně ne, nejsou to třešně, jsou to slzy a v nich se choulíme v jantaru zmrzlí NOCTURNO 2014 Do hlubin Za okny měsíc neúspěšně trhá z očí noci třešně ne, nejsou to třešně, jsou to slzy a v nich se choulíme v jantaru zmrzlí Jsme to, nejsme to my zakletý v jantaru váhání Dívej se na

Více

Vyprávění z časů vikingů

Vyprávění z časů vikingů Leif Nordenstorm Arne syn náčelníka Vyprávění z časů vikingů K A V A P E C H ARNE, SYN NÁČ ELNÍKA Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h

Více

že sem na jih zabloudil letos nějaký orel, aby unikl chladnějším

že sem na jih zabloudil letos nějaký orel, aby unikl chladnějším Kapitola 3 Na farmě vzdálené třicet kilometrů severně od údolí Pastvin draků se Larisa postavila a setřela si pot z čela. Naklonila košík, který držela v ruce, a podívala se na červeňoučké jahody, jež

Více

No dobře, je pravda, že není ani nudný. V tu chvíli přišla do třídy Margaretina učitelka, aby si promluvila s naším učitelem, což bylo dobré, protože

No dobře, je pravda, že není ani nudný. V tu chvíli přišla do třídy Margaretina učitelka, aby si promluvila s naším učitelem, což bylo dobré, protože 1. KAPITOLA Všimla jsem si, že učitelům se často pletou slova zajímavý a nudný. Ale když náš učitel řekl Třído, teď vám povím o jednom zajímavém projektu, stejně jsem ho začala poslouchat. Naše škola se

Více

Někteří lidé ho charakterizují jako věčného kluka. Souhlasíš s nimi? A co z toho pro tebe vyplývalo? Teda kromě toho užívání

Někteří lidé ho charakterizují jako věčného kluka. Souhlasíš s nimi? A co z toho pro tebe vyplývalo? Teda kromě toho užívání Ale já jsem se chtěla o Jirkovi Hrzánovi dozvědět něco bližšího. Tak jsem o něm začala psát sama. No, sama jak se to vezme. Pročetla jsem dostupné materiály, ale především jsem na něj nechala vzpomínat

Více

Trpaslíci se vraceli domů po celodenní dřině v diamantových dolech.

Trpaslíci se vraceli domů po celodenní dřině v diamantových dolech. 1 SNĚHURKA A SEDM TRPASLÍKŮ Ach, to léto! Trpaslíci se vraceli domů po celodenní dřině v diamantových dolech. Každý nesl v jedné ruce krumpáč a v druhé kyblík. Jak tak pochodovali lesem, hřálo je do zad

Více

Ahoj kamarádi, rok se s rokem sešel a v našem lese je bílo až oči přecházejí. Všechny stromy se oblékly do nadýchaných jiskřivých kabátů, na kterých

Ahoj kamarádi, rok se s rokem sešel a v našem lese je bílo až oči přecházejí. Všechny stromy se oblékly do nadýchaných jiskřivých kabátů, na kterých Ahoj kamarádi, rok se s rokem sešel a v našem lese je bílo až oči přecházejí. Všechny stromy se oblékly do nadýchaných jiskřivých kabátů, na kterých šišky vypadají jako velké hnědé knoflíky. V lese zavládlo

Více

9. Tøi støelecké terèe

9. Tøi støelecké terèe 9. Tøi støelecké terèe Zoltov Tak už maluješ, holoubku? Kupecký Jako støelecké terèe se to snad hodí. Zoltov Oho, nahá žena vystupuje z vany! Jsi chlapík! Chlapík! Ptal ses, jestli je Petr na mužské. Není.

Více

Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů.

Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů. Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů. Čekal tak toužebně, že by nebylo divu, kdyby se objevili ve

Více

Podpořte vydání knihy Básní a Energetických obrázků Duchovní léčitelky. S fotografiemi

Podpořte vydání knihy Básní a Energetických obrázků Duchovní léčitelky. S fotografiemi Podpořte vydání knihy Básní a Energetických obrázků Duchovní léčitelky S fotografiemi Část peněz ze zisku této knihy věnuje na podporu centra www.nightlife.mypage.cz Brána k uzdravení Těla, Duše i Světa.

Více

Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny?

Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny? Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny? Nikdo si mě za celý týden ani nevšiml. Jsem jen další nová studentka na nové škole. Přestoupila jsem z té minulé z toho důvodu, že se

Více

Dívka z pomeranče Alena Vorlíčková Jitka Zajíčková

Dívka z pomeranče Alena Vorlíčková Jitka Zajíčková Dívka z pomeranče Alena Vorlíčková Jitka Zajíčková Pohádky pro společné čtení Projekt Městské knihovny Svitavy Lektoruje PhDr. Lenka Krejčová, Ph.D. DYS-centrum Praha Dívka z pomeranče Alena Vorlíčková,

Více

Fantastický Svět Pana Kaňky

Fantastický Svět Pana Kaňky Fantastický Svět Pana Kaňky Adam Nehůdka je chlapec, jenž velmi rád četl knížky. Doma a ve škole se mu nikdy nic nedařilo, a tak byl poslán do Akademie pana Kaňky. Chodili tam chlapci, jejichž jména začínala

Více

A jakmile stanula nad bílou kaluží, jasné světlo rázem zhaslo. Dívka se souhlasně podívala na svůj stín. Dobrá práce, řekla mu.

A jakmile stanula nad bílou kaluží, jasné světlo rázem zhaslo. Dívka se souhlasně podívala na svůj stín. Dobrá práce, řekla mu. Kapitola 2. ARIA Venku bylo zataženo. Žádná modrá obloha, ani slunce, ani stín. Proto bylo tak zvláštní, když se uprostřed parkoviště před nemocnicí jeden stín objevil. Nejdřív to byla jen taková skvrna,

Více

TEXTY VOJTĚCH MALACH 2003

TEXTY VOJTĚCH MALACH 2003 TEXTY VOJTĚCH MALACH 2003 TMA SE SNÁŠÍ NA MĚSTO TAK TĚ PROSÍM BUĎ SE MNOU UPÍR KROUŽÍ KOLEM NÁS SCHOVEJ HLAVU POD POLŠTÁŘ ZKOUŠÍM TO DÁL R. ZKOUŠÍM TO DÁL DOTKOUT SE OBLAKŮ ZKOUŠÍM TO DÁL DOTKNOUT SE HVĚZD

Více

Ahoj kamarádi, tak co íkáte na ty dva hlupáky a vykutálence, kte í malému Jakubovi tak moc ublížili? Taky je vám z toho smutno? No aby nebylo!

Ahoj kamarádi, tak co íkáte na ty dva hlupáky a vykutálence, kte í malému Jakubovi tak moc ublížili? Taky je vám z toho smutno? No aby nebylo! Ahoj kamarádi, tak co říkáte na ty dva hlupáky a vykutálence, kteří malému Jakubovi tak moc ublížili? Taky je vám z toho smutno? No aby nebylo! Vždyť je to ostuda, když se lidi k sobě chovají tak surově

Více

JAK CÍLEK LÍDU NA EL. Franti ek Skála

JAK CÍLEK LÍDU NA EL. Franti ek Skála JAK CÍLEK LÍDU NA EL Franti ek Skála Cilek v8.indd 1 10/18/06 9:51:19 AM edice Modr slon svazek 18 Tato kniha vychází s laskavou podporou Ministerstva kultury âeské republiky Ve kerá práva vyhrazena Meander,

Více

m.cajthaml Na odstřel

m.cajthaml Na odstřel m.cajthaml Na odstřel Ach Bože! zakřičel směrem všude tam, kde nic nebylo. William Eastlake I. Já ho vůbec neznal. Teda předtím jsem ho vůbec neznal. I když bydlíte v jednom městě, tak nemůžete znát všechny

Více

Rady pro pokročilou duši

Rady pro pokročilou duši Rady pro pokročilou duši Richard Bach Příručka Mesiáše Rady pro pokročilou duši Nejlepší způsob, jak se vyhnout odpovědnosti, je říct: Mám odpovědnost. Tví přátelé tě během první minuty vašeho setkání

Více

Při čtení následujících stran se vám může udělat nevolno, můžete mít pocity studu za autora, či získat tendence si fyzicky ubližovat. Mám vás rád.

Při čtení následujících stran se vám může udělat nevolno, můžete mít pocity studu za autora, či získat tendence si fyzicky ubližovat. Mám vás rád. 5 800044 640164 Při čtení následujících stran se vám může udělat nevolno, můžete mít pocity studu za autora, či získat tendence si fyzicky ubližovat. Mám vás rád. 1 24.5.2008 Po těžkém životě častokrát

Více

Bůh to zařídí? Miroslav Krejčí ilustrace Miroslav krejčí starší. Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz

Bůh to zařídí? Miroslav Krejčí ilustrace Miroslav krejčí starší. Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz Bůh to zařídí? Miroslav Krejčí ilustrace Miroslav krejčí starší Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz U k á z k a k n i h y z i n t e r n e t o v é h o k n i h k u p e c t v í w w w.

Více

Fialová holčička ZŠ Kamenice Barbora Koppová

Fialová holčička ZŠ Kamenice Barbora Koppová Fialová holčička ZŠ Kamenice Barbora Koppová Seznámení s autorem: Na okraj bych se Vám ráda představila. Mé jméno je Barbora Koppová a bydlím nedaleko Prahy. Ke psaní jsem se dostala z povinnosti. Snažila

Více

rukavicemi na Maxe, Frankieho domácího mazlíčka. Ten spal, stočený na konci pohovky. Stejně si myslím, že psi by měli spát v pelechu.

rukavicemi na Maxe, Frankieho domácího mazlíčka. Ten spal, stočený na konci pohovky. Stejně si myslím, že psi by měli spát v pelechu. KAPITOLA 1 Můžeš si kousek poposednout? zeptala se Louisa, když přišla do obýváku. V ruce držela misku brambůrek. Frankie, který seděl na pohovce, se kousek posunul a při skl se na Charlieho. Dál už nemůžu,

Více

M. M. Cabicar PSTRUŽÍ SMRŤ

M. M. Cabicar PSTRUŽÍ SMRŤ 1 M. M. Cabicar PSTRUŽÍ SMRŤ 2 Copyright: Autor: M. M. Cabicar Vydal: Martin Koláček - E-knihy jedou 2014 ISBN: 978-80-7512-100-4 (epub) 978-80-7512-101-1 (mobipocket) 978-80-7512-102-8 (pdf) 3 Seděli

Více

Samuel van Tongel. Nevinnosti I

Samuel van Tongel. Nevinnosti I Samuel van Tongel Nevinnosti I Studený vítr ochlazoval jinak teplý večer při svitu zapadajícího slunce, jehož barva se měnila při každém mraku, který se na překrásném oranžovo-modrém nebi ocitl. Na stromech

Více

z OBRAZ/SHOT POPIS DĚJE/STORY HUDBA/MUSIC RUCHY/SOUND POZNÁMKA/NOTES 1 Je videt fotoalbum, a starou ruku která táha fotku z albumu.

z OBRAZ/SHOT POPIS DĚJE/STORY HUDBA/MUSIC RUCHY/SOUND POZNÁMKA/NOTES 1 Je videt fotoalbum, a starou ruku která táha fotku z albumu. z OBRAZ/SHOT POPIS DĚJE/STORY HUDBA/MUSIC RUCHY/SOUND POZNÁMKA/NOTES 1 Je videt fotoalbum, a starou ruku která táha fotku z albumu. Táhání fotki z albumu. DŮLEŽITÉ: V CELÉM FILMU NENÍ ŽÁDNÝ DIALOG. Jenom

Více

Binky a kouzelná kniha Binky and the Book of Spells

Binky a kouzelná kniha Binky and the Book of Spells Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být reprodukována a šířena v papírové, elektronické či jiné podobě bez předchozího

Více

ALBATROS MaS ve skole_ _cz.indd :30:45

ALBATROS MaS ve skole_ _cz.indd :30:45 ALBATROS Miloš Macourek Adolf Born Mach a Šebestová ve škole Mach a Šebestová ve škole MILOŠ MACOUREK ADOLF BORN Albatros Miloš Macourek heir, 1982 Illustrations Adolf Born, 1982 ISBN 978-80-00-02867-5

Více

Chlupaté zadky, pruhované ocásky a kakao na uklidněnou

Chlupaté zadky, pruhované ocásky a kakao na uklidněnou Chlupaté zadky, pruhované ocásky a kakao na uklidněnou Flo poskakovala po schodech k domovním dvefiím v rytmu hudby. Strãila klíã do zámku, vytrhla si z u í sluchátka ipodu velká jako knoflíky a zarazila

Více

Josífek byl už opravdový školák,

Josífek byl už opravdový školák, 1 Josífek byl už opravdový školák, prvňáček. Ale hlavně byl zvědavý malý kluk. Stále si něco vymýšlel, občas nerad poslouchal a taky často lhal. Nic nepomohlo, že začal chodit do školy. Nepomohlo, ani

Více

Večer Pufík obcházel záhony modrých růží na zahradě a čekal na Pepíka. Jenže ten měl zpoždění, a tak si Pufík řekl, že mezitím něco napíše do své

Večer Pufík obcházel záhony modrých růží na zahradě a čekal na Pepíka. Jenže ten měl zpoždění, a tak si Pufík řekl, že mezitím něco napíše do své Večer Pufík obcházel záhony modrých růží na zahradě a čekal na Pepíka. Jenže ten měl zpoždění, a tak si Pufík řekl, že mezitím něco napíše do své velké bílé knihy. Napsal několik stránek, ale Pepík pořád

Více

2. Kapitola - Útěk. Kurtis:,,Mě se neptej..." Já:,,A jak ale mohl vzít roha?"

2. Kapitola - Útěk. Kurtis:,,Mě se neptej... Já:,,A jak ale mohl vzít roha? 2. Kapitola - Útěk,,Pink..probuď se!!" Já:,,Ehh...coo?? Nazdar Kurte.." Kurt:,,Pink, máme problém..pamatuješ na toho včerejšího návštěvníka?" Já:,,Na toho se nedá zapomenout...*zíív*" Kurt:,,Výborně..je

Více

Zatím sestoupi1 s nebe anděl v bílém rouchu. Odvalil od hrobky kámen a posadil a něj. Vojáci se zděsili a utekli. Za chvíli potom přišly k hrobu zbožn

Zatím sestoupi1 s nebe anděl v bílém rouchu. Odvalil od hrobky kámen a posadil a něj. Vojáci se zděsili a utekli. Za chvíli potom přišly k hrobu zbožn ZMRTVÝCHVSTÁNÍ Ježíšovi nepřátelé zvítězili. Ježíš byl mrtev, jeho učedníci rozptýleni. Všemu byl konec. Zlí lidé nechtěli poslouchat Ježíšovo učení a teď, když byl mrtev, se radovali. Ježíš však řekl:

Více

Pavel Gaudore BAJKY PODLE EZOPA

Pavel Gaudore BAJKY PODLE EZOPA Pavel Gaudore BAJKY PODLE EZOPA Ilustrace Hedvika Vilgusová Aventinum, Praha 1996 OBSAH Kohout a perla... 3 Myš, žába a luňák... 4 Orel, hlemýžď a vrána... 5 Lev a myš... 6 Pes a kus masa... 7 Moucha a

Více

Kabát. Tomáš Dušek. Sehnal jsem kabát. Starý vojenský. Podobný, jaký nosil Dobrý voják Švejk. Prošel první světovou válkou.

Kabát. Tomáš Dušek. Sehnal jsem kabát. Starý vojenský. Podobný, jaký nosil Dobrý voják Švejk. Prošel první světovou válkou. Kabát Tomáš Dušek Sehnal jsem kabát. Starý vojenský. Podobný, jaký nosil Dobrý voják Švejk. Prošel první světovou válkou. Tyhle kabáty jsou už k nesehnání a cena bývá vysoká. Dost jsem za něj zaplatil,

Více

Tak mě tady máš. Znáš všechna ta místa Na mapách, kde chtěli jsme jít Co teď jsou úplně čistá jak První sníh a poslední smích

Tak mě tady máš. Znáš všechna ta místa Na mapách, kde chtěli jsme jít Co teď jsou úplně čistá jak První sníh a poslední smích Tak mě tady máš Znáš všechna ta místa Na mapách, kde chtěli jsme jít Co teď jsou úplně čistá jak První sníh a poslední smích Rozum a cit hlad nebo žízeň Na duši klid jen v hlavě mi zní I když chci spát

Více

VY_12_INOVACE_20_PRAZSKA_DOMOVNI_ZNAMENI. Časová dotace: 45 min. Datum ověření: 24. 10. 2012

VY_12_INOVACE_20_PRAZSKA_DOMOVNI_ZNAMENI. Časová dotace: 45 min. Datum ověření: 24. 10. 2012 Kód materiálu: Název materiálu: VY_12_INOVACE_20_PRAZSKA_DOMOVNI_ZNAMENI Pražská domovní znamení Předmět: ČESKÝ JAZYK - ČTENÍ Ročník: 3. Časová dotace: 45 min. Datum ověření: 24. 10. 2012 Jméno autora:

Více

Ta polévka je horká! varovala chlapce maminka. Nech tu pokličku na pokoji, spálíš se! Mám přece chňapku! odmlouval chlapeček. Tak hloupý, aby zvedal

Ta polévka je horká! varovala chlapce maminka. Nech tu pokličku na pokoji, spálíš se! Mám přece chňapku! odmlouval chlapeček. Tak hloupý, aby zvedal Chlapeček a pokličky Byl jeden chlapeček a ten rád někam nakukoval. Koukal do dutin stromů, koukal do ptačích hnízd, koukal i do myších děr. Na tom vlastně není špatného. Jenže ten chlapeček nahlížel do

Více

Násilnicko-český slovník.

Násilnicko-český slovník. Tento slovník vznikl na základě autentických návrhů klientů programu pro násilné osoby. Jeden z nich ke svému příspěvku napsal: bohužel jsem většinu těchto vět sám použil a nejhorší je, že v původní verzi

Více

Řehořovi bylo jasné, co Markétka zamýšlí, chce odvést matku do bezpečí a jeho pak zahnat ze stěny dolů. Ale jen ať si to zkusí! Řehoř sedí na svém

Řehořovi bylo jasné, co Markétka zamýšlí, chce odvést matku do bezpečí a jeho pak zahnat ze stěny dolů. Ale jen ať si to zkusí! Řehoř sedí na svém f r a n z k a f k a Řehořovi bylo jasné, co Markétka zamýšlí, chce odvést matku do bezpečí a jeho pak zahnat ze stěny dolů. Ale jen ať si to zkusí! Řehoř sedí na svém obraze a nevydá ho. Raději skočí Markétce

Více

VY_12_INOVACE_číslo přílohy 1_ČJ_5B_23. Úvodní část seznámení s cílem hodiny Báje a pověsti

VY_12_INOVACE_číslo přílohy 1_ČJ_5B_23. Úvodní část seznámení s cílem hodiny Báje a pověsti VY_12_INOVACE_číslo přílohy 1_ČJ_5B_23 Úvodní část seznámení s cílem hodiny Báje a pověsti Hlavní část čtení textu s porozuměním, žák odpovídá na otázky týkající se textu Závěrečná část zpětná vazba probrané

Více

noční motýl prosím tě otevři

noční motýl prosím tě otevři když spíš když spíš má ticho zvláštní něhu svět ustane v svém koloběhu když spíš co tvůj sen skrývá nemám zdání zdá se ti asi o létání když spíš pokoj má barvu zralých pšenic slunce už sahá do okenic když

Více

Jsou okamžiky, kdy dlouze vyhráváš, pak štěstí se přikloní na moji stranu, možná jen, že mi ve hře šanci dáváš, kterou jinde tak snadno nedostanu...

Jsou okamžiky, kdy dlouze vyhráváš, pak štěstí se přikloní na moji stranu, možná jen, že mi ve hře šanci dáváš, kterou jinde tak snadno nedostanu... 1. Hrajeme spolu tu partii podivnou zase, bez figurek na šachovnici žlutohnědé, bez vnímání prostoru v prázdném čase, červenají při ní tváře pře tím tak bledé... Nehrajeme na remízu, ale na vyhrání, jen

Více

JAOS. povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let)

JAOS. povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let) JAOS povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let) Kapitola I. Jak to začalo a jak to u nás vypadá? Proč zrovna já? Koukej, ať už jsi zpátky v regenerační komoře! řekl nějaký hlas, když

Více

Sam si o tom chtěl promluvit. Meredith nechtěla. Sam

Sam si o tom chtěl promluvit. Meredith nechtěla. Sam FAJN TROCHU OČISTNÉ ANO Sam si o tom chtěl promluvit. Meredith nechtěla. Sam se chtěl zamyslet nad možnými důsledky. Ve světle její reakce považoval za nutné to probrat detailněji. Nekaz to kouzlo, požádala

Více

Foliáš z Fornostu. Toulky

Foliáš z Fornostu. Toulky Foliáš z Fornostu Toulky Poutník I Byl večer, už zavřela se vrátka a jakýs poutník zpíval písničku. Ta slova zdála se být sladká, ale mužíček smutněl trošičku. Kousek dál v prachu cesty kráčí on, malý

Více

Zpravodaj pražské farní obce starokatolické církve. 3. ročník / 4. číslo. Kristus svou smrtí smrt zrušil. Beránek obětovaný žije na věky.

Zpravodaj pražské farní obce starokatolické církve. 3. ročník / 4. číslo. Kristus svou smrtí smrt zrušil. Beránek obětovaný žije na věky. Zpravodaj pražské farní obce starokatolické církve duben 2009 3. ročník / 4. číslo Kristus svou smrtí smrt zrušil. Beránek obětovaný žije na věky. Slovo úvodem Milé sestry, milí bratři, začíná nejdůležitější

Více

Ježíš. On vysvobodí lidi od hříchů. Josef udělal, jak mu řekl anděl, a ještě téhož dne si vzal Pannu Marii za ženu.

Ježíš. On vysvobodí lidi od hříchů. Josef udělal, jak mu řekl anděl, a ještě téhož dne si vzal Pannu Marii za ženu. NAROZENÍ PÁNĚ Ježíšovo narození byla největší událost lidských dějin. Tehdy si však této události všimlo jen několik málo lidí. Pastýři přišli k jeskyni jenom proto, že je tam poslal anděl. Přišli také

Více

Vánoční besídka CB Žižkov 2010

Vánoční besídka CB Žižkov 2010 Vánoční besídka CB Žižkov 2010 Píseň 1 Pán Ježíš přikázal budete světlem Autor: Tomáš Najbrt Pán Ježíš přikázal budete světlem, budete svítit do okolí. Pán Ježíš přikázal před celým světem, velkým i dětem,

Více

Jedna z těch žen přistoupila k Ježíšovi. Vojáci ji nechtěli pustit, ale ona se jich nebála. Vytáhla bílý šátek a utřela Ježíšův obličej. Ježíš byl cel

Jedna z těch žen přistoupila k Ježíšovi. Vojáci ji nechtěli pustit, ale ona se jich nebála. Vytáhla bílý šátek a utřela Ježíšův obličej. Ježíš byl cel NA KALVÁRII Ježíš umřel za nás za všechny. Jak nás svým životem učil, že máme být dobří, tak nás svou smrti osvobodil od hříchů. Ježíš nám svým utrpením ukazuje, že nemáme mít strach z bolesti. Bolest

Více

Bodláky ve vlasech. Emi Ami D

Bodláky ve vlasech. Emi Ami D Bodláky ve vlasech Emi Ami D 1. Do vlasů bláznivej kluk mi bodláky dával, Emi C F D za tuhle kytku pak všechno chtěl mít, D Ami H7 svatební menuet mi na stýblo hrával, C D D7(-) že prej se musíme vzít.

Více

HROBNÍK Jan Kameníček Ilustrace autor Pro děti od dvanácti let

HROBNÍK Jan Kameníček Ilustrace autor Pro děti od dvanácti let HROBNÍK Jan Kameníček Ilustrace autor Pro děti od dvanácti let Cítím se klidný. Já přece nemám sebemenší důvod, abych lhal. Nepociťuji smutek, ani stín strachu, je to jen vyrovnání, blažený smír. Všechny

Více

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska.

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska. Byla to láska Kytička milostné poezie Obsah: Když jsem byla hodně malá Pomalu vrůstám do tebe Kdybych to dovedl Byla to láska Magdaléna Štěpán Křivánek GRANO SALIS NETWORK 2004 www.granosalis.cz Když jsem

Více

Glen Sanderfur. Jak filozofie nejznámìjšího amerického mystika Edgara Cayceho autorovi pomohla vyrovnat se s tragickou událostí.

Glen Sanderfur. Jak filozofie nejznámìjšího amerického mystika Edgara Cayceho autorovi pomohla vyrovnat se s tragickou událostí. Glen Sanderfur Jak filozofie nejznámìjšího amerického mystika Edgara Cayceho autorovi pomohla vyrovnat se s tragickou událostí Eko konzult Co se mi stalo 3 Smrtelné zranìní Glenna Sanderfursta pøivedlo

Více

Nejlepší nevěsta. Alena Vorlíčková Regina Daňková

Nejlepší nevěsta. Alena Vorlíčková Regina Daňková Nejlepší nevěsta Alena Vorlíčková Regina Daňková Pohádky pro společné čtení Projekt Městské knihovny Svitavy Lektoruje PhDr. Lenka Krejčová, Ph.D. DYS-centrum Praha Nejlepší nevěsta Alena Vorlíčková, 2011

Více

Bible pro děti. představuje. První Velikonoce

Bible pro děti. představuje. První Velikonoce Bible pro děti představuje První Velikonoce Napsal: Edward Hughes Ilustrovali: Janie Forest Upravili: Lyn Doerksen Přeložila: Jana Jersakova Vydala: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible for Children,

Více

Ahoj kamarádi, pokud mě ještě neznáte, jmenuji se Foxík. A hrozně rád bych byl vaším kamarádem. Mohli bychom si spolu povídat o tom, co jsme zažili a

Ahoj kamarádi, pokud mě ještě neznáte, jmenuji se Foxík. A hrozně rád bych byl vaším kamarádem. Mohli bychom si spolu povídat o tom, co jsme zažili a Ahoj kamarádi, pokud mě ještě neznáte, jmenuji se Foxík. A hrozně rád bych byl vaším kamarádem. Mohli bychom si spolu povídat o tom, co jsme zažili a čemu jsme se naučili. Máma s tátou mi říkali, že se

Více

3. série IV. roèníku kategorie JUNIOR Øe¹ení zasílej do 28. února 2006

3. série IV. roèníku kategorie JUNIOR Øe¹ení zasílej do 28. února 2006 3. série IV. roèníku kategorie JUNIOR Øe¹ení zasílej do 28. února 2006 Prázdninové sluníèko probudilo Matìje, Báru a Kosa do tøetího dne v Centrální vìdecké knihovnì. Mohli odpoèívat v pracovnì Báøina

Více

ČTVRTÁ ITERACE. Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM

ČTVRTÁ ITERACE. Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM ČTVRTÁ ITERACE Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM HLAVNÍ CESTA Do střechy elektromobilu bubnoval déšť. Tim cítil, jak ho brýle pro noční vidění nepříjemně tlačí do čela.

Více

Jak ho oblékli -12- -13-

Jak ho oblékli -12- -13- Protože něco takovýho jsi ještě neviděl čert, kterýho sem poslali z pekla za trest, že prej když je dobrák, tak že mezi ně nepatří, že je pro peklo nepoužitelnej, směje se Melichárek, celý v černém starodávném

Více

Vážení ètenáøi, dovolujeme si vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího (aby

Více

VÝPRAVA DO NEZNÁMA Dnešní den je pro myší kluky Otíka a Tomíka opravdu výjimečný. Čeká je výprava do neznáma a půjdou úplně, ale úplně sami. Buďte opatrní, nabádal je táta, když se rozcházeli v předsíni

Více

Wendy čekala před domovními dveřmi své učitelky

Wendy čekala před domovními dveřmi své učitelky 2. Lekce klavíru Wendy čekala před domovními dveřmi své učitelky klavíru, svírala noty a snažila se potlačit napjaté chvění, které před lekcemi cítívala. Windy! Pojď dál, pojď dál! Drobná, elegantně oblečená

Více

Základní škola Velké Pavlovice, okres Břeclav, příspěvková organizace

Základní škola Velké Pavlovice, okres Břeclav, příspěvková organizace Základní škola Velké Pavlovice, okres Břeclav, příspěvková organizace Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Název : Malý princ, Antoine de Sain - Exupéry Autor: Mgr. Jitka Řádková Ročník: 3. ročník

Více

[PENÍZE - MANAŽEŘI] 28. října 2007

[PENÍZE - MANAŽEŘI] 28. října 2007 Úvod Zdravím vás všechny a vítám vás. Jsem moc rád, že jste dnes dorazili. Dnes začneme spolu mluvit o penězích. Vím, že je to velice kontroverzní téma. Ne jenom z pohledu lidí mimo církev. Nedávno zveřejnili

Více

Kamila Krátká z 8.A. KLEC a KLÍČ. Jestlipak víte, co se stane s člověkem, jenž utíká před světem? Stane se z něj to, co už nikdo nevidí,

Kamila Krátká z 8.A. KLEC a KLÍČ. Jestlipak víte, co se stane s člověkem, jenž utíká před světem? Stane se z něj to, co už nikdo nevidí, Kamila Krátká z 8.A píše poezii a v letošním roce získala za přednes básně Klec a klíč na regionální recitační soutěži Dětská scéna 2013 ocenění za autorský přínos. Ukázky z její tvorby zveřejňujeme v

Více

Růžová víla jde do města

Růžová víla jde do města Růžová víla jde do města V Růžovém lese žila s maminkou, tatínkem a dědečkem v malé chaloupce Růžová víla. Jednoho dne se procházela po kraji lesa a zasněně hleděla na nedaleké město. Jakpak to tam asi

Více

3. Kousky veršů (Poupata)

3. Kousky veršů (Poupata) 1. esta poslední kapky (Poupata) mi mi 1. Sklenici vína dolej nám, ó, Pane, mi mi dokud tam na dně něco zbejvá, Pane, nebudem vědět o těle, duše se vínem umeje, nebudem bdít a nebudem spát, ó, Pane. 2.

Více

Telefonní budka. Varovný telefonát

Telefonní budka. Varovný telefonát MEZI NEBEM A ZEMÍ Mezi nebem a zemí Telefonní budka Tohle se prý stalo nedávno, někde na Kladně. Jednu mladou dívku právě proti její vůli opustil přítel a k tomu se přidaly jak problémy ve škole, tak

Více

Básničky pro holky. Dupy, dupy, dupy, dupy, už jdou chlapci do chalupy. Už jdou chlapci s pomlázkami, schovejte se, maminečko, schovejte se s námi.

Básničky pro holky. Dupy, dupy, dupy, dupy, už jdou chlapci do chalupy. Už jdou chlapci s pomlázkami, schovejte se, maminečko, schovejte se s námi. Básničky pro holky Malujeme vajíčka, pro bratrance, pro strýčka. To nejhezčí tatínkovi, taky jedno dědečkovi. Ještě klukům ze školky, žádná nejsou pro holky. Však vajíčka z čokolády, máme i my holky rády

Více

MiG-15UTI (ilustraèní foto)

MiG-15UTI (ilustraèní foto) PØEŠKOLENÍ NA MiG-15 PØEROV Zpoèátku jsem byl urèením k pøeškolení na MiG-15 nadšen, ale zároveò se mi z Brna nechtìlo. Byl jsem pøesvìdèen, že takový vojenský život, který jsem vedl v Brnì, mne už nikde

Více

Vše, co je na internetu zdarma...

Vše, co je na internetu zdarma... Vše, co je na internetu zdarma... * počítačové programy, software, freeware * legální MP3 písničky a alba zdarma * seriály a TV pořady ke zhlédnutí online * počítačové hry zdarma, demoverze her MIROSLAV

Více

Nemusíte si ho brát, nemusíte si ho kupovat, nebo ho někde shánět. Podobenství už je vaše, patří vám.

Nemusíte si ho brát, nemusíte si ho kupovat, nebo ho někde shánět. Podobenství už je vaše, patří vám. Scénář: Dobrý pastýř Podívejte se, mám tu zlatou krabici tedy je žlutá, ale připomíná zlato. Uvnitř je něco cenného. Možná je tam podobenství. Podobenství jsou totiž ještě cennější než zlato! Krabice je

Více

Emilovy skopičiny. 1. kapitola Emilovy narozeniny. 2. kapitola Emilova 250. skopičina. 3. kapitola Jak Emil dostal od Alfreda dřevěného vojáčka

Emilovy skopičiny. 1. kapitola Emilovy narozeniny. 2. kapitola Emilova 250. skopičina. 3. kapitola Jak Emil dostal od Alfreda dřevěného vojáčka Emilovy skopičiny 1. kapitola Emilovy narozeniny Byl jednou jeden kluk, jmenoval se Emil a jeho rodina byla táta, máma, jeho malá sestra Ida a čeledín Alfred. Emilovi bylo 5 let, zítra měl mít narozeniny.

Více

Je takový osud, že co je v něm bez chvění, není pevné. Je taková láska, že se ti nedostává světa, byť jenom pro krůček.

Je takový osud, že co je v něm bez chvění, není pevné. Je taková láska, že se ti nedostává světa, byť jenom pro krůček. JE Je takový osud, že co je v něm bez chvění, není pevné. Je taková láska, že se ti nedostává světa, byť jenom pro krůček. Je taková rozkoš, že se trestáš za umění, když umění je hříchem. Je takové mlčení,

Více

PŮJČIT SI ZÁPALKU Překlad: Adéla Nakládalová

PŮJČIT SI ZÁPALKU Překlad: Adéla Nakládalová PŮJČIT SI ZÁPALKU Překlad: Adéla Nakládalová Můžete si myslet, že půjčit si zápalku na ulici je docela jednoduchá věc. Ovšem každý člověk, který to kdy zkusil, vás ujistí, že tak to rozhodně není. A každý

Více

OSTRUZINY.cz. Žebříček TOP 10 básní z PSANCI.cz LISTOPAD 2007

OSTRUZINY.cz. Žebříček TOP 10 básní z PSANCI.cz LISTOPAD 2007 OSTRUZINY.cz Žebříček TOP 10 básní z PSANCI.cz LISTOPAD 2007 1. Polibek na skle (od Severka) 2. Vosková (od moonell) 3. Zahazujem (od prostějanek) 4. Brána (od otazník) 5. Šerosvit... (od Ayla) 6. I don't

Více

Volnomyslné přírodní deníky

Volnomyslné přírodní deníky Volnomyslné přírodní deníky Karolína Tauberová 3. místo Próza do 23 let 1. 7. Dokud si vítr hraje s mými vlasy, kapky deště dopadají na tvář a slunce rozjasňuje oči, září mi úsměv na rtech a já cítím,

Více

poznejbibli biblické příběhy pro děti

poznejbibli biblické příběhy pro děti Vyplň následující údaje Věk: Datum narození: Jméno: Adresa: Vedoucí skupiny: 1. Příběh: Slepec vidí poznejbibli biblické příběhy pro děti Přečti si: Lukáš 18,35-43 Klíčový verš: Lukáš 18,43 Požádej někoho,

Více