X-SMOOTH X SMOOTH. Návod k použití
|
|
- Robert Král
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 X SMOOTH Návod k použití
2 2-30
3 Vážený zákazníku, Rádi by jsme Vám poděkovali, že jste koupí tohoto výrobku vyjádřili důvěru naší společnosti SELENIA ITALIA. Produkt, který jste si zakoupili byl navrhnut a sestrojen tak, aby plně vyhovoval všem Vašim nárokům a požadavkům a aby aby jste svým klientům mohli pohodlně zprostředkovat jeho výhody. Před použitím produktu si, prosím, pozorně přečtěte tento návod a uschovejte ho pro případ, že ho v budoucnu budete potřebovat. Díky tomu pak budete schopni objevit a naplno využívat všechny funkce tohoto přístroje a udržet jeho účinnost, bezpečnost a spolehlivost na konstantně vysoké úrovni. V každém případě nezapomínejte, že se s jakýmikoliv požadavky a problémy můžete kdykoliv obrátit na dealera firmy SELENIA ITALIA a můžete se také spolehnout na náš poprodejní servis a na serióznost naší firmy. Přejeme Vám mnoho úspěchů v práci! Představenstvo společnosti SELENIA ITALIA
4 Obsah Obecné informace o tomto návodu 5 Úvod - Charakteristika 6 Kontraindikace 8 Poučení, instalace, zapínání 9 Obsah balení 12 Dotekový displej návod k použití 13 Instrukce k použití Ošetření tváře 18 Instrukce k použití Ošetřené těla 21 Údržba 27 Informace o recyklaci a likvidaci přístroje 28 Technické parametry 29 Prohlášení o způsobilosti
5 OBCNÉ INFORMACE O TOMTO NÁVODU Tento produkt smí obsluhovat pouze kosmetičky nebo odborný personál. Před použitím je nevyhnutné se obeznámit se všemi částmi tohoto manuálu. Použití přístroje vyžaduje pochopení všech částí tohoto manuálu. Nenáležité použití, které je v rozporu s instrukcemi danými v tomto manuálu automaticky zbavuje výrobce zodpovědnosti a riší nárok na uplatnění záruky. Tento návod byl vytvořen Technickým oddělením pro použití v spojitosti s přístrojem. Tento návod je nedílnou součástí zařízení a je určen k tomu, aby byl využit jako dokumentace a doplněk přístroje, ne k jeho prodeji. Šíření kterékoliv z jeho částí bez výslovného povolení je zakázáno. Všechny informace v něm obsažené mohou být pozměněny bez předchozího vyrozumění od technického oddělní výrobce za účelem technického vylepšení či z obchodních důvodů. Před začátkem ošetření přístrojem pečlivě přečtěte kontraindikace použití tohoto produktu
6 ÚVOD - CHARAKTERISTIKA je přístroj estetické kosmetiky, který kombinuje kvadipolární a bipolární rádiofrekvenci s fotobiostimulací za pomoci infračerveného záření (INFRADYNAMIKA) a využívá je k ošetření tváře i celého těla. Ošetření těla: tvarování, drenáž a tónování za pomoci inovativní kvadripolární rádiofrekvence kombinované s fotobiostimulací (infračervené LED). Ošetření tváře: redukce vrásek, drenáž, zpevnění a tónování pokožky pomocí rozličných druhů stimulace jako bipolární rádiofrekvence a infračervené světlo. Fibroblasty (buňky, které syntetizují strukturální stavbu kůže, a teda jsou zodpovědné za její hydrataci) jsou stimulovány ke zvýšení produkce kolagenu a elastenu. Výsledky jsou okamžitě viditelné a den ode dne se zlepšují. je vybaven výjimečně intuitivním softwarem (X-Logic Selenia Italia) a dotekovým displejem. VÝSLEDKY: ZPEVNĚNÍ TĚLA NAVRÁCENÍ PRUŽNOSTI ZJEMNĚNÍ POKOŽKY ZLEPŠENÍ VYŽIVOVÁNÍ POKOŽKY STIMULACE PROCESU LIPOLÝZY POMOC V BOJI PROTI CELULITIDĚ SNIŽUJE ZADRŽOVÁNÍ VODY VYUŽITÉ TECHNOLOGIE Bipolární a kvadripolární vysokofrekvence Infradynamika
7 BIPOLÁRNÍ AND KVADRIPOLÁRNÍ VYSOKOFREKVENCE je zařízení, jehož činnost je založena na vysílání vysokofrekvenčních vln, které vede ke kontrakci povrchových i hloubkových kolagenových vláken. Elektromagnetické vlny pronikají až do nejhlubších vrstev pokožky. Odolné části tkaniva se při přechodu vysokofrekvenčních vln prohřívají. Toto prohřívání proniká do hloubky povolených kolagenových tkaniv, které jsou přirovnatelné k rybářské síti, která ztratila svoji pružnost. Efektem je kontrakce a zhuštění kolagenu a povadlá pleť se vypíná, což je velice efektivní způsob liftinku. Elektromagnetická stimulace zasahuje zároveň na fibroblásty a krevní mikrocirkulaci, čož vede k: 1. zvýšení okysličení tkaniv; 2. produkci nového kolagenu, elastenu, kyseliny hyaluronové, zpevňuje pokožku a zlepšuje vyživování pokožky a dopomáhá k její vitalitě. INFRA DYNAMIC - Infrared bio-stimulation at diversified frequencies Infračervená Led Infra Dynamic technologie poskytuje kombinaci dvou LED světel, červeného (635nm) a bílého (880 nm). Infračervené světlo o frekvenci 635 nm působí na mitchondriální dýchací řetězec a aktivizuje fibroblasty, čím vylepšuje strukturu pokožky. Má také hydratační efekt a výrazné účinky v oblasti vyhlazování vrásek, zpevňování pokožky. Infračervené světlo o frekvenci 880 nm stimuluje produkci vyživovacích složek a protizánětlivých látek a tím regeneruje funkčnost pokožky. Tato frekvence je velmi nápomocná v boji proti celulitidě, povislé a povolené pokožce. Kombinace těchto frekvencí (635nm a 880nm) zlepšuje vlastnosti pokožky s viditelnými výsledky v oblasti jejího modelování, zmírňuje projevy stárnutí, dopomáhá k její hydrataci, revitalizaci a zpevnění. TENTO PRODUKT NENÍ ZDRAVOTNICKÝ PŘÍSTROJ.
8 KONTRAINDIKACE Užití elektrického proudu je výslovně zakázáno, pokud se u klienta vyskytují tyto kontraindikace: Kardiostimulátor Tuberkulóza Maligní nádor Horečka a závažné infekční onemocnění Poruchy kardiovaskulárního systému Závažné onemocnění ledvin Thromboflebitida Zánět žil Dermatologické potíže Psychické a/nebo psychosomatické poruchy Onemocnění uzlin Přítomnost vodivých předmětů v těle (protézy apod. ) Těhotenství Pokud trpíte následujícími chorobami, poraďte se o užití produktu s lékařem: Vysoký krevní tlak Nízký krevní tlak Astma Pokud klient trpí jinými chorobami než těmi výše zmíněnými, anebo si nejste zcela jisti vhodností použití, poraďte se s lékařem.
9 POKYNY, INSTALACE, ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE POKYNY K VYBALOVÁNÍ je pečlivě zabalen a doručen v jedné krabici, která obsahuje všechno příslušenství k přístroji a návody k použití. Přístroj musí být vyjmut z vrchní části krabice po tom, co odlepíte lepící pásku. Potom vyjměte všechno příslušenství a zkontrolujte, jestli je neporušeno. Přístroj a všechny jeho doplňky prošli přísným a přesným testem našeho technického servisu, co zaručuje jejich neporušenost a perfektní funkčnost. Případné poškození a/nebo neúplná funkčnost či nefunkčnost přístroje musí být oznámena výrobci a výlučnou zodpovědnost za ni nese přepravce. DULEŽITÉ INFORMACE A PŘÍPRAVNÉ ÚKONY Než zapojíte k zdroji elektrické energie, ubezpečte se, zda splňuje následující parametry: Napětí: 220 Voltů (+/- 10) Napájecí zdroj: Hz Ujistěte se, že je zdroj uzemněn. Ideální podmínky pro zapojení: Pokojová teplota od 10 do 45 C Vlhkost vzduchu od 10 do 80% POZNÁMKA SELENIA ITALIA odmítá veškerou zodpovědnost za poškození nebo špatnou funkčnost vzniklou: Zdrojem energie, který nesplňuje výše uvedené parametry Nevhodnými pokojovými podmínkami. Přístroj se nesmí: Zapojovat v blízkosti tepelných zdrojů Vystavovat teplu a vlhku Vystavovat přímému slunečnímu záření
10 PŘIPOJENÍ KE ZDROJI ENERGIE Připojení přístroje ke zdroji je rychlé a jednoduché a musí být provedeno použitím vhodného přiloženého kabelu podle následujících pokynů: Zapojte kabel do výstupu na elektřinu na zadní straně přístroje. Zapojte druhý konec elektrického kabelu k elektrickému zdroji. INSTALACE Instalace zařízení je rychlá a jednoduchá: řiďte se následujícími instrukcemi: Nedoporučuje se používat prodlužovaní kabely a/nebo rozdvojky, protože jejich špatná funkčnost by mohla poškodit software zařízení. Pokud by bylo naprosto nevyhnutné je použít, ujistěte se, že jsou tyto komponenty v perfektním stavu a že jsou uzemněny. NAMONTOVÁNÍ PLEXISKLOVÉHO PODSTAVCE SONDY Do dírek vsuňte dva šroubky tak, jak to je znázorněno na obrázku 1. Vsuňte šroubky do matic na zadní straně plexisklové podpěry, jak je znázorněno na obrázku 2 Utáhněte šroubky, jak je znázorněno na obrázku 3.
11 INFORMACE O SONDÁCH X SMOOTH je vybaven dvěma účinnými sondami, přičemž jedna je určena k ošetření tváře a druhá k ošetření těla. Sonda určená k ošetření tváře vybavena bipolární rádiofrekvencí a infra Dynamikem (LED infračervené světlo s frekvencí 635 nm). Sonda určená k ošetření těla je vybavena kvadripolární rádiofrekvencí a infra Dynamikem (LED infračervené světlo s frekvencí 635 nm a 880 nm). ZAPOJENÍ SONDY Sonda musí být připojena vhodným kabelem, který je součástí balení. Sondy Vám nesmí spadnout! Sondy musí být po každém použití vyčištěny a to výlučně 50% alkoholem a vodou a/nebo neutrální čistícím prostředkem. ZAPÍNÁNÍ / VYPÍNÁNÍ Nyní je možné zapnout přepnutím červeného spínače na zadní straně přístroje. Přístroj musí být vždy zapínán k tomu určeným spínačem! Aby jste předešli poškození, nikdy přístroj nevypínejte odpojením kabelu.
12 BALENÍ OBSAHUJE: N 1 přístroj N 1 kvadripolární RF and Infračervenou LED sondu, pro ošetření těla N 1 bipolární RF and infračervenou LED probe, pro ošetření tváře N 1 doteková tužka N 1 napájecí kabel N 2 Ultraslim 500 ml Selenia Italia gel N 1 Selenia Italia 250 ml Přenosový gel N 1 Návod k použtí, s CE Certifikátem N 1 Obálka s dokumenty o záruce
13 DOTYKOVÝ DISPLEJ JAK HO POUŽÍVAT komunikuje s uživatelem prostřednictvím jednoduchého a srozumitelného dotykového displeje. Zapněte X- SMOOTH stisknutím červeného tlačítka na zadní straně přístroje. Tohle je první stránka: Po stisknutí tlačítka SET-UP (nastavení) máte možnost vybrat si jazyk a kalibrovat displej. Stiskněte tlačítko vybraného jazyka (italsky, anglicky, francouzsky, španělsky) a pak stiskněte zpět, aby jste se vrátili na předchozí stránku (první stránku).
14 Stiskněte ENTER aby jste se dostali na stránku s programy. Stiskněte tlačítko FACE pro přístup k programům určeným k ošetření tváře. Stiskněte tlačítko BODY pro přístup k programům určeným k ošetření těla. Pro návrat na následující stránku stiskněte tlačítko BACK. PROGRAMY URČENÉ K OŠETŘENÍ TVÁŘE Po stisknutí tlačítka FACE se objeví následující stránka: Teď máte možnost si vybrat část tváře, kterou chcete ošetřit: celá tvář, vrásky, tvář/dekolt.
15 Stiskněte BACK pro návrat na předchozí stránku Zvolte vybrané ošetření (celá tvář, vrásky, tvář/dekolt ) a zobrazí jeho stránku: Stránka vybraného ošetření ukáže oblast, (v tomto případě vrásek), sondu, kterou je potřeba použít, intenzitu vysokofrekvenčního vlnění a čas ošetření. Poklepáním na hodnotu, kterou chcete změnit barva čísel, normálně černá, zčervená. Teď můžete tlačítky a + měnit vybrané hodnoty (intenzitu a čas). PROGRMY URČENÉ K OŠETŘENÍ TĚLA Po stisknutí tlačítka BODY se zobrazé následující stránka:
16 Pro návrat na předchozí stránku stiskněte tlačítko BACK Stiskněte tlačítko CULLULITE, aby jste otevřeli program pro ošetření celutulidy nebo tlačítko FAT pro programy boje s nadváhou. PROGRAMY PRO OŠETŘENÍ CELULITIDY zobrazí oblasti, které mohou být ošetřeny: ruce, bříško, nohy a pozadí. Pro návrat na předchozí stránku stiskněte tlačítko BACK. PROGRAMY PRO BOJ S NADVÁHOU Ošetření může být provedeno na následujících oblastech: ruce, stehna, hýždě, zadek, poprsí.
17 Pro návrat na předchozí stránku stiskněte tlačítko BACK Zvolte vybrané ošetření a zobrazí jeho stránku: Stránka zobrazuje typ ošetření (celulitída nebo nadváha, v tomto případně nadváha), oblast, která má být ošetřena (v tomto případě poprsí), intenzita vysokofrekvenčního vlnění a doba ošetření. Poklepáním na hodnotu, kterou chcete změnit barva čísel, normálně černá, zčervená. Teď můžete tlačítky a + měnit vybrané hodnoty (intenzitu a dobu).
18 PRACOVNÍ POSTUPY PROGRAMY K OŠETŘENÍ TVÁŘE CELKOVÉ OŠETŘENÍ TVÁŘE Příprava: ošetření speciálním čistícím přípravkem určeným na tvář nebo kyselinou glykolovou. Musí být provedeno týden před vysokofrekvenčním ošetřením. DOBA OŠETŘENÍ: 30 MINUT, 15 minut pro každou stran tváře (po 15 minutách přístroj přestane pracovat a zobrazí CHANGE ZONE (změňte oblast): po pokračování v ošetření stiskněte START. ) Kosmetické přípravky vhodné k použití: jakýkoliv gel, který ulehčí klouzání sondy (může být použito vodní sérum s liftingovými a/nebo zpevňujícími účinky.) Ošetření: Zvolte jednu z vyšších možných intenzit vysokofrekvenčního vlnění. Provádějte rychlé krouživé pohyby, buď zprava doleva nebo z vrchu dolů. Brada : 3/4 minuty Začněte ošetření v oblasti Angolu, nejdříve krouživými, poté lineárními pohyby. Pokud se teplota pokožky prudce zvyšuje, přesuňte sondu do jiné oblasti
19 a poté s k předchozí oblasti vraťte. Tváře: 4/5 minut Začněte ostření v oblasti žvýkacích svalů a v oblasti kolem úst horizontálními a vertikálními pohyby tak, aby jste vytvářeli pomyslný vzor sítě. Takhle se dopracujete až k lícním kostem. Dejte pozor na oblast kolem očí a vyhněte se jejímu přehřívání. Čelo: 4/5 minut Ošetřujte horizontálními a vertikálními pohyby. Na konci ošetření proveďte krátkou masáž hydratačními a osvěžujícími kosmetickými přípravky. Domácí péče: používání speciálního krému. Doporučené opakování: 6 ošetření OŠETŘENÍ VRÁSEK: Příprava: ošetření speciálním čistícím přípravkem určeným na tvář nebo kyselinou glykolovou. Musí být provedeno týden před vysokofrekvenčním ošetřením. DOBA OŠETŘENÍ: 30 MINUT, 15 minut pro každou stran tváře (po 15 minutách přístroj přestane pracovat a zobrazí CHANGE ZONE (změňte oblast): po pokračování v ošetření stiskněte START. ) Kosmetické přípravky vhodné k použití: jakýkoliv gel, který ulehčí klouzání sondy (může být použito vodní sérum s liftingovými a/nebo zpevňujícími účinky.) Ošetření : Vyberte jednu z vyšších intenzit rádiofrekvenčních vln. Provádějte rychlé pohyby kopírující směr vrásek. Krk- vrásky na krku (tzv. Venušin náhrdelník): 3 minuty Provádějte horizontální a vertikální pohyby v závislosti na směru vrásek. Ústa vrásky kolem úst: 3 minuty Kopírujte sondou vrásky mezi nosem a ústy Tváře: 3 minuty. Horizontálními a vertikálními pohyby kopírujte vrásky na tvářích.
20 Oči periokulární vrásky: 3 minuty Kopírujte sondou vrásky na čele. Dejte pozor na oblast kolem očí (hlavně v jejich blízkosti) a vyhněte se přehřívání těchto míst. Čelo vrásky na čele a glabelární vrásky: 3 minuty Dělejte horizontální a vertikální pohyby, jakoby jste obkreslovali síť Na konci ošetření proveďte krátkou masáž hydratačními a osvěžujícími kosmetickými přípravky. Domácí péče: používání speciálního krému. Doporučené opakování: 6 ošetření OŠETŘENÍ DEKOLTU A TVÁŘE Příprava: ošetření speciálním čistícím přípravkem určeným na tvář nebo kyselinou glykolovou. Musí být provedeno týden před vysokofrekvenčním ošetřením. DOBA OŠETŘENÍ: 40 MINUT, 20 minut pro každou stran tváře (po 15 minutách přístroj přestane pracovat a zobrazí CHANGE ZONE (změňte oblast): po pokračování v ošetření stiskněte START. ) Kosmetické přípravky vhodné k použití: jakýkoliv gel, který ulehčí klouzání sondy (může být použito vodní sérum s liftingovými a/nebo zpevňujícími účinky.) Ošetření: Vyberte jednu z vyšších intenzit vysokofrekvenčního vlnění. Provádějte rychlé krouživé pohyby zleva doprava nebo z vrchu dolů. Podpaží:3/4 minuty Držte ruku od těla, nebo ji mírně zvedněte. Pektorální svaly nad poprsím: 4-5 minut. Pohybujte sondou z vrchu dolů v oblasti nad poprsím až ke klíční kosti. Krk: 3/4 minuty Začněte ošetření pohybováním sondou od spodní časti krku
21 (terminus) až k bradě krouživými pohyby z vrchu dolů. Pokud teplota pokožky prudce stoupne, přesuňte sondu do jiné oblasti a později se vraťte do původních míst. Tváře: 4 minuty Začněte v oblasti čelisti a oblasti kolem úst vertikálními a horizontálními pohyby sledujícími pomyslnou síť, až se postupně dostanete do oblasti lícní kosti. Dávejte pozor na oblast kolem očí a vyhněte se její přehřívání. Čelo: 4 minuty Vertikálními a horizontálními pohyby obkreslujte pomyslnou síť. Na konci ošetření proveďte krátkou masáž hydratačními a osvěžujícími kosmetickými přípravky. Domácí péče: používání speciálního krému. Doporučené opakování: 6 ošetření PRACOVNÍ POSTUPY OŠTEŘENÍ TĚLA OŠETŘENÍ PAŽÍ Příprava: mechanický peeling. DOBA OŠETŘENÍ: 20 MINUT PRO OŠETŘENÍ CELULITIDY 30 MINUT PRO KOREKCI NADVÁHY 10/15 minut na každou ruku (po 10/15 minutách zaťízení přestane pracovat a zobrazí: CHANGE ZONE (Změna zóny). Stiskněte START pro pokračování v ošetření. Kosmetické přípravky vhodné k použití: jakýkoliv gel, který ulehčí klouzání sondy (může být použito vodní sérum s liftingovými a/nebo zpevňujícími účinky.) Ošetření: Pohybujte sondou krouživými pohyby od lokte k podpaží zdola navrch. Po ošetření proveďte masáž zpevňujícím masážním kosmetickým přípravkem Domácí ošetření: zpevňujícími kosmetickými přípravky Počet opakování: 4-6 ošetření
22 OŠETŘENÍ HRUDNÍKU Příprava: mechanický peeling. DOBA OŠETŘENÍ: 40 minut 20 minut na každou stranu (o 20 minutách zařízení přestane pracovat a zobrazí: CHANGE ZONE (Změna zóny). Stiskněte START pro pokračování v ošetření.) Kosmetické přípravky vhodné k použití: jakýkoliv gel, který ulehčí klouzání sondy (může být použito vodní sérum s liftingovými a/nebo zpevňujícími účinky speciálně určeno na poprsí) Ošetření: Podpaží:3/4 minuty Držte ruku od těla, nebo ji mírně zvedněte. Poprsí: 10 minut Pohybujte sondou krouživě kolem prsníku, nepřibližujte se blízko k bradavce. Pektorální nadprsní sval: 4-5 minut pohybujte sondou zdola navrch v oblasti nad poprsím až e klíční kosti a podhřebenovému svalu. Po ošetření proveďte masáž zpevňujícím masážním
23 kosmetickým přípravkem Domácí ošetření: zpevňujícími kosmetickými přípravky Počet opakování: 6 ošetření OŠETŘENÍ BŘICHA Příprava: mechanický peeling. DOBA OŠETŘENÍ: 40 minut 20 minut na každou stranu (o 20 minutách zařízení přestane pracovat a zobrazí: CHANGE ZONE (Změna zóny). Stiskněte START pro pokračování v ošetření.) Kosmetické přípravky vhodné k použití: jakýkoliv gel, který ulehčí klouzání sondy (může být použito vodní sérum s liftingovými a/nebo zpevňujícími případně zeštíhlujícími účinky). Ošetření: Centrální část břicha: 20 minut Krouživými pohyby pohybujte sondou kolem pupíku od spodní části hrudního koše po pubickou oblast. Boky: 10 minut na každou stranu Klient leží na břichu a vy sondou kopírujete jeho horizontální linie. Po ošetření proveďte masáž zpevňujícím masážním kosmetickým přípravkem Domácí ošetření: zpevňujícími kosmetickými přípravky
24 Počet opakování: 6 ošetření Ošetření boků Příprava: mechanický peeling. DOBA OŠETŘENÍ: 30 minut 15 minut na každou stranu (po 15 minutách zařízení přestane pracovat a zobrazí: CHANGE ZONE (Změna zóny). Stiskněte START pro pokračování v ošetření.) Kosmetické přípravky vhodné k použití: jakýkoliv gel, který ulehčí klouzání sondy (může být použito vodní sérum s liftingovými a/nebo zpevňujícími případně zeštíhlujícími účinky). Ošetření: Klient leží na břiše, vy provádějte ošetření jeho boků v horizontálních liniích. Po ošetření proveďte masáž zpevňujícím masážním kosmetickým přípravkem Domácí ošetření: zpevňujícími kosmetickými přípravky Počet opakování: 6 ošetření.
25 OŠETŘENÍ STEHEN Příprava: mechanický peeling. DOBA OŠETŘENÍ: 40 minut 20 minut na každou stranu (po 20 minutách zařízení přestane pracovat a zobrazí: CHANGE ZONE (Změna zóny). Stiskněte START pro pokračování v ošetření.) Kosmetické přípravky vhodné k použití: jakýkoliv gel, který ulehčí klouzání sondy (může být použito vodní sérum s liftingovými a/nebo zpevňujícími případně zeštíhlujícími účinky). Ošetření: Klient leží na břiše Ošetření provádějte pohybem sondy zdola navrch a zprava doleva, pomalými krouživými pohyby. Ošetřené oblasti by se měly prohřívat, ale jen do té míry, aby to klientovi nebylo nepříjemné. Vnitřní stehna: Ošetření začněte pohybem sondy od podkolenní jamky směrem k vnitřním stehnům. Zadní část stehen: Ošetření začněte od podkolenní jamky a přesouvejte se směrem k hýždím po dobu 6-7 minut.
26 Vnější stehna: Pohybujte sondou na vnější straně stehen po dobu 6-7 minut. Po ošetření proveďte masáž zpevňujícím masážním kosmetickým přípravkem Domácí ošetření: zpevňujícími kosmetickými přípravky Počet opakování: 6 ošetření OŠETŘENÍ HÝŽDÍ Příprava: mechanický peeling. DOBA OŠETŘENÍ: 30 minut 15 minut na každou stranu (po 15 minutách zařízení přestane pracovat a zobrazí: CHANGE ZONE (Změna zóny). Stiskněte START pro pokračování v ošetření.) Kosmetické přípravky vhodné k použití: jakýkoliv gel, který ulehčí klouzání sondy (může být použito vodní sérum s liftingovými a/nebo zpevňujícími případně zeštíhlujícími účinky). Ošetření: Klient leží na břiše Ošetření provádějte pohybem sondy zdola navrch a zprava doleva, pomalými krouživými pohyby. Ošetřené oblasti by se měly prohřívat, ale jen do té míry, aby to klientovi nebylo nepříjemné. Po ošetření proveďte masáž zpevňujícím masážním kosmetickým přípravkem Domácí ošetření: zpevňujícími kosmetickými přípravky Počet opakování: 6 ošetření.
27 ÚDRŽBA byl navržen tak, aby mohl být používán v různých typech prostředí. Dbejte však následujících pokynů: Čistěte přístroj měkkým navlhčeným hadříkem. Vyhněte se přímému použití vody, nepoužívejte na čištění rozpouštědla ani kyseliny. Po každém použití důkladně vydezinfikujte tu část sondy, která přišla do styku s tělem klienta. Pravidelně kontrolujte všechny kabely a výstupy zařízení. Kontrolujte také elektrický kabel a zdroj energie. Nikdy do zařízení ani žádné z jeho částí nijak sami nezasahujte. Takovéto počínání zbavuje výrobce veškeré zodpovědnosti a vás nároku na uplatnění záruky. kabely. Nikdy zařízení nepoužívejte, pokud jsou poškozené jeho V případě, že při prvním použití objevíte poškození
28 některé z částí přístroje nebo některého z kabelů, kontaktujte servisní centrum a/nebo společnosti/obchod, ve kterém jste přístroj zakoupili Informace o recyklaci a likvidaci přístroje Přístroj, který jste si zakoupili vyžaduje při své výrobě použití zvláštních materiálů a látek. Může také obsahovat látky, které mohou mít škodlivý efekt na životní prostředí a zdraví, pokud se jich zbavíte nevhodným způsobem. Aby se zabránilo pronikání nebezpečných látek do životního prostředí a pomohli se tak chránit přírodní zdroje, výrobce spolupracuje na opětovném využití, obnovení a recyklaci materiálů použitých na výrobu přístroje, pokud se jeho vlastník rozhodne přístroje zbavit. Symbol značí, že po tom, co přístroj nebude dále schopen používáni, elektronické a elektronické části musí být separovány od ostatních. Porušení tohoto nařízení může být trestáno přísnými opatřeními vyvozenými ze zákona. Pokud už přístroj dál nechcete/nemůžete používat, je nevyhnutné být obeznámen s faktem, že podle přesných Evropských (Directive 2002/96/CE) a státních zákonů: - Přístroj nesmí být vyhozen do komunálního odpadu, ale musí být s ním být naloženo jako se všemi elektrickými/elektronickým,i přístroji. O likvidaci těchto se starají firmy na to určené a povinností vlastníka přístroje je
29 takovou firmu kontaktovat, případně kontaktovat místní orgán zodpovědný za sběr odpadu. Pokud si vlastník přístroje zakoupí nový produkt stejného typu od stejného výrobce, aby nahradil starý produkt vyrobený před 13. srpnem 2005, výrobce je zodpovědný za likvidaci starého modelu. Pokud se přístroj musí zlikvidovat, plastové a kovové části musí být odděleny dle zákonů místního Městského úřadu Technické informace: Obchodní název : Elektrické napájení: Spotřeba energie : Výkon: Vnitřní pojistka: Zařazení: 230v, Hz 100 VA 25 Wattů n 1 T1.6A elektrická pojistka kosmetický přístroj Ideální podmínky pro používání: Teplota prostředí: od 10 C do 40 C Vlhkost od 30% do 75% Atmosférický tlak od 700 do 1000 hpa Poznámka: výrobce si vyhrazuje právo pozměnit přístroj popsaný v tomto návodě bez předchozího upozornění. TENTO PŘÍSTROJ NENÍ ZDRAVOTNICKÝ PRODUKT
30 Přístroj byl schválen pro použití v zemích EU a je proto opatřen značkou CE. Veškerá potřebná dokumentace je k dispozici u dovozce. Změny technických parametrů, vlastností, tiskové chyby vyhrazeny. Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje dovozce: Compex spol. s r.o., Palackého 105, Brno ve svém centrálním servisním středisku na výše uvedené adrese ;
31
Profesionální radiofrekvenční přístroj RF JETT 2
Profesionální radiofrekvenční přístroj RF JETT 2 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tuto příručku, abyste se ujistili, že přístroj budete používat správně, a
VíceVibrační masážní matrace JETT-66F - Návod k použití
Vibrační masážní matrace JETT-66F - Návod k použití Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Před jeho prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Zvýšenou
VíceTlakový masážní přístroj na nohy C22. Návod k použití
Tlakový masážní přístroj na nohy C22 Návod k použití 1 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Tento návod si, prosíme, pozorně přečtěte, abyste věděli, jak správně používat tento výrobek. Věnujte zvýšenou
VíceMasážní přístroj chodidel Jett 350 C
Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Uživatelská příručka Poslední revize: 17. 5. 2013 Upozornění: Před použitím, si prosím, pečlivě prostudujte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Obsah
VíceVZDUCHOVÉ LYMFODRENÁŽNÍ LEGÍNY MC0094 NÁVOD K POUŽITÍ
VZDUCHOVÉ LYMFODRENÁŽNÍ LEGÍNY MC0094 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah ÚVOD... 2 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 2 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NEPOUŽÍVEJTE KDYŽ:... 3 JAK AIR LEGGY FUNGUJE?... 3 OBSAH BALENÍ... 4 POPIS
VíceNávod k použití Iontový nástroj krásy
Návod k použití Iontový nástroj krásy NY-E022 (ULTRABEAUTY) Velice Vám děkujeme, že jste si pořídili náš výrobek. Produkt, který jste zakoupili, byl přísně testován v souladu s technickými standardy. Bez
VíceKosmetické ošetření. s pomocí přístroje NEW AGE PLASMA CARE PLASMOVÉ TOKY
1 Kosmetické ošetření s pomocí přístroje NEW AGE PLASMA CARE PLASMOVÉ TOKY 2 PROVEDENÍ OŠETŘENÍ s přístrojem NEW AGE PLASMA CARE PLASMOVÉ TOKY Po zapojení rukojetí ke kontrolnímu panelu podle instrukcí,
VíceÚstní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní
VíceRio FASS Obličejová ultrazvuková špachtle - CZ Návod k použití
Rio FASS Obličejová ultrazvuková špachtle - CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si prosím všechny pokyny k použití tohoto přístroje a uschovejte je pro budoucí použití. Tento produkt mohou používat
VíceMasážní přístroj. Breo Mini. Návod k použití
Masážní přístroj Breo Mini - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU... 3 POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKU:... 3 PRINCIP FUNGOVÁNÍ... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 INSTRUKCE K POUŽÍVÁNÍ... 4 VLOŽENÍ
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
VíceZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
VíceSTÁŇA STANISLAVA ŘEHŮŘKOVÁ IČ: PROVOZOVNA: RADOŠOV 38; SÍDLO: RADOŠOV 1; RADOŠOV
DO 31.8.2018 AKCE -400,- NA PERMANENTNÍ MAKE-UP a -20% NA KOSMETICKÉ SLUŽBY PEMANENTNÍ MAKE-UP a KOSMETIKA STÁŇA STANISLAVA ŘEHŮŘKOVÁ IČ: 74983300 PROVOZOVNA: RADOŠOV 38; SÍDLO: RADOŠOV 1; 675 07 RADOŠOV
VíceMasírovací přístroj pro masírování krku a ramen
Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen Návod k použití Poslední revize: 7. 6. 2013 OBSAH: VAROVÁNÍ... 3 VÝSTRAHA... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 ROZMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ... 5 POUŽÍVÁNÍ
VíceSystém pro tělové opalování AIR TANNER BNC016258. Návod k použití. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití.
Systém pro tělové opalování AIR TANNER BNC016258 Návod k použití Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Obsah Úvod... 2 Základní informace o produktu... 2 Obsah balení...
VíceJe snadné dělat pět věcí v jednu chvíli. Vysoká technologie, která zúročí krásu každé ženy.
Je snadné dělat pět věcí v jednu chvíli. Vysoká technologie, která zúročí krásu každé ženy. Panestetic Úspěšná společnost s rozsáhlými znalostmi estetického trhu po celém světě a to od roku 1984. Získané
VíceMasážní vana nohou DF350C-5
Masážní vana nohou DF350C-5 Návod k použití Varování: Pro správné používání výrobku pozorně čtěte tento návod. Návod uschovejte k pozdějšímu použití. Obsah Úvod... 2 Instrukce 2 Údržba a péče o přístroj...
VíceVyhřívané vložky do bot HSP-75D. Návod k použití
Vyhřívané vložky do bot HSP-75D - Návod k použití Obsah OBSAH... 2 ÚVOD... 2 POPIS PRODUKTU... 3 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 3 PRINCIP POUŽÍVÁNÍ VYHŘÍVANÝCH VLOŽEK... 3 OBSAH BALENÍ... 3 NABÍJENÍ BATERIÍ... 4
VíceK PRODEJI SETY NA DOMÁCÍ OŠETŘENÍ.
K PRODEJI SETY NA DOMÁCÍ OŠETŘENÍ. SET PRO PÉČI A OCHRANU PLETI SPF 15 obsahuje: 1170,-kč sprchový micerální olej, 100 ml pro všechny typy pleti, odstraňuje nečistoty vč. make upu, obsahuje pečující oleje,
VícePečovatel o pleť s funkcí EMS ES 350. Návod k obsluze
Pečovatel o pleť s funkcí EMS ES 350 Návod k obsluze Vaše tajemství mladistvého vzhledu Uživatelsky příjemný design = snadná cesta k tomu, vypadat krásně Vlastnosti přístroje Využívání pozitivních a negativních
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceMasážní přístroj BL-2900
Masážní přístroj BL-2900 Návod k použití Poslední revize: 7. 6. 2013 OBSAH: VAROVÁNÍ... 3 DŮLEŽITÉ... 3 POPIS PŘÍSTROJE... 3 VLASTNOSTI PŘÍSTROJE... 4 OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE... 4 DŮLEŽITÉ BODY LIDSKÉHO TĚLA...
VíceMasážní přístroj. m 286. Návod k obsluze
Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
VíceMasážní přístroj BL-2502
Masážní přístroj BL-2502 Návod k použití Poslední revize: 7. 6. 2013 OBSAH: PODĚKOVÁNÍ... 3 PRINCIP ČINNOSTI PŘÍSTROJE... 3 POPIS PŘÍSTROJE... 3 DŮLEŽITÉ BODY LIDSKÉHO TĚLA... 4 POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 4
VíceČistička vzduchu ADA 685-02
Čistička vzduchu ADA 685-02 DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI TENTO PRODUKT. Důležité bezpečnostní instrukce Při používání jakéhokoliv elektrického zařízení by měly být dodržovány základní bezpečnostní opatření,
VíceElektronický slovník. Návod k použití
Návod k použití Tento elektronický "mluvící" slovník zastupuje novou generaci kapesních elektronických zařízení vyznačujících se širokou využitelností, kompaktní velikostí, nízkou hmotností, a přesto poskytujících
VíceK o s m e t i c k é p ř í s t r o j e
K o s m e t i c k é p ř í s t r o j e D A R S O N V A L G A L V A N B R U S H E R V A C U U M - S P R A Y S P O T C L E A N E R U L T R A S O N I C U L T R A S O U N D C A R O O N Y X M A X X P E E L I
VíceMasážní přístroj hlavy. Breo IDream Návod k použití
Masážní přístroj hlavy Breo IDream 1180 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS PRODUKTU... 3 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 3 VLASTNOSTI PRODUKTU... 4 BODY ÚČINNOSTI... 4 POPIS VÝROBKU... 5 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...
VíceNávod k použití Pečovatel o pleť NY-E037
Návod k použití Pečovatel o pleť NY-E037 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš produkt. Produkt, který jste si zakoupili, byl přísně testován, aby byl plně ve shodě s technickými standardy. Poté co si
Víceineck2 Masážní přístroj na krk
ineck2 Masážní přístroj na krk Návod na použití Před použitím přístroje si návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřeby příštího použití. Obsah Úvod... 2 Co najdete v balení... 2 Popis produktu...
Více10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
VíceNávod k přístroji Cellulife
Návod k přístroji Cellulife O přístroji Cellulife Cellulife je přístroj, který nabízí ženám po celém světě, to, co chtějí a potřebují: přirozené a vysoce účinné domácí ošetření, které je zároveň velmi
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
VíceRehabilitační trenažér JETT-YS001. Návod k použití
Rehabilitační trenažér JETT-YS001 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 PRO KOHO NENÍ TRENAŽÉR URČEN... 3 ÚČINKY POUŽÍVÁNÍ REHABILITAČNÍHO TRENAŽÉRU... 3 UMÍSTĚNÍ PŘÍSTROJE... 3
VíceVAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!
Multifunkční elektronická váha CS6281 - Návod k použití VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Obsah CS6281... 1 NÁVOD K POUŽITÍ... 1 OBSAH... 2 ÚVOD... 2 VLOŽENÍ BATERIÍ... 3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM... 3 ZJIŠŤOVÁNÍ
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ. Masážní přístroj mini103
NÁVOD NA POUŽITÍ Masážní přístroj mini103 Děkujeme za nákup tohoto produktu. Před použitím přístroje si návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřeby příštího použití. Úvod Přístroj na masáž očí mini103
VíceODLÍČENÍ OBLIČEJE Kč. PEELING/EXFOLIACE Kč. ČIŠTĚNÍ PLETI. 250 Kč. LIFTINGOVÉ SÉRUM 150 Kč. REVITALIZAČNÍ SÉRUM 150 Kč
CENÍK KOSMETIKA (ceny za samostatně provedený úkon) ODLÍČENÍ OBLIČEJE... 40 Kč (odstranění nečistot pomocí čistícího mléka a čistícího tonika) PEELING/EXFOLIACE... 60 Kč (aplikace peelingu nebo exfoliační
VíceZesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160
1 Návod na použití Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160 2 Co je LoopHEAR 160 (LH160) Zesilovač LH160 byl vyvinut jako stacionární indukční smyčka pro použití ve vozidlech, prodejních místech,
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AccuBANKER AB-260 PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Opletalova 37, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 222 895 216, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz
VíceSkleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití
Skleněná elektronická váha M8012-JD - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKY... 4 A. PODÍL TUKU V TĚLE... 4 B. PODÍL VODY
VíceKavitační přístroj GB- 818 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Kavitační přístroj GB- 818 UŽIVATELSKÝ MANUÁL GB818 ultrazvukový masážní přístroj, který na základě ultrazvukového vlnění generovaného vysokou frekvencí 1MH efektivně penetruje ložiska tkáně pod kůží,
VíceNávod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
VíceBelleza Salone www.bellezasalone.cz
Belleza Salone www.bellezasalone.cz PŘÍSTROJOVÁ OŠETŘENÍ Veškeré ceny jsou uvedeny s DPH a určeny dle spotřeby materiálu a náročnosti provedení. Cenu Vám rádi spočítáme na přání ještě před provedením úkonu.
VíceTECHNICKÁ DATA
Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
VícePilates Míč Návod k použití
Pilates Míč Návod k použití Děkujeme za zakoupení našeho produktu. Upřímně doufáme, že s používáním tohoto sportovně-terapeutického náčiní budete spokojeni. Před prvním použitím si prosím přečtěte tento
VíceKosmetické zrcátko Návod k obsluze
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické
VíceZAPRACOVÁNÍ VÝŽIVNÝCH LÁTEK
ZAPRACOVÁNÍ VÝŽIVNÝCH LÁTEK Zvyšte co nejvíce účinky Vašich produktů péče o pleť MULTIFUNKČNÍ KOSMETICKÉ PŘÍSTROJE ULTRAZVUKOVÁ TERAPIE vhodná pro všechny druhy pleti. Péče vede k regeneraci buněk a lymfatické
VíceOsobní váha s fotorámečkem Návod k použití
CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní
VícePDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
VíceST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
VíceLUXUSNÍ PROFESIONÁLNÍ KOSMETIKA PAYOT
Kosmetika LUXUSNÍ PROFESIONÁLNÍ KOSMETIKA PAYOT Francouzská kosmetická značka PAYOT nabízí produkty pro každodenní komplexní péči o pleť. Značku založila lékařka Nadia Payot v roce 1920. Kombinovala své
VíceSalon Cherie - Cenník
Salon Cherie - Cenník KOSMETIKA Úprava obočí 100,- Barvení řas 120,- Barvení obočí 120,- Trvalá na řasy 400,- DOPLŇKOVÉ SLUŽBY Maska 150,- Krém 60,- Masáž rukou 150,- DEPILACE TEPLÝM VOSKEM Horní ret 70,-
VíceLUXUSNÍ PROFESIONÁLNÍ KOSMETIKA PAYOT
LUXUSNÍ PROFESIONÁLNÍ KOSMETIKA PAYOT Francouzská kosmetická značka PAYOT nabízí produkty pro každodenní komplexní péči o pleť. Značku založila lékařka Nadia Payot v roce 1920. Kombinovala své odborné
VíceNávod k použití Zeštíhlující masážní pás EH-020C
Návod k použití Zeštíhlující masážní pás EH-020C 8 úrovní vibrační rychlosti a intenzity Termoterapie pro hlubší a uvolňující masáž Dopředné / zpětné nastavování funkcí Silný dvojitý vibrační pohon 9 úrovní
VíceSálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte
VíceRF technologie. Redukce celulitidy a strií. Vypnutí pleti. Tvarování těla
RF technologie Redukce celulitidy a strií Vypnutí pleti Tvarování těla Unikátní patentovaná technologie Přístroj Spa RF TM je moderní radiofrekvenční přístroj, který poskytuje speciální řízenou tepelnou
VíceUživatelská příručka. Masážní přístroj na nohy s funkcí poklepávání a vyhřívání
Uživatelská příručka Masážní přístroj na nohy s funkcí poklepávání a vyhřívání Místa použití Nepoužívejte přístroj v mokrém nebo zaprášeném prostředí. Přístroj by se mohl poškodit a zvyšuje se šance úrazu
VíceKAVITAČNÍ PŘÍSTROJ PH-1 intenzivní fotonová sprcha
Technologie krásy KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ PH-1 intenzivní fotonová sprcha - Děkujeme, že jste si zakoupili kavitační přístroj PH-1 na fotonové omlazení pleti. - Postupujte podle návodu v této příručce a respektujte
VíceTriskin. Příručka o použití. Syncare Plus, s.r.o. Vranovská Brno tel: fax:
Triskin Příručka o použití Syncare Plus, s.r.o. Vranovská 70 614 00 Brno tel: 548 521 611 fax: 548 521 230 e-mail: plus@syncare.cz www.syncare.cz Pro co nejlepší využití TRISKINU si, prosíme, důkladně
VíceTEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR
Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto
VíceTělo stárne stejně jako tvář. Po 20 letech ztrácí tělo pevnost. Institut Esthederm, omlazení těla
PÉČE O TĚLO Tělo stárne stejně jako tvář Přestože obličej se obává především vnějšího stárnutí způsobeného vnějšími agresemi, tělo se více obává vnitřního nebo chronologického stárnutí. Po 20 letech ztrácí
VícePODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceElektrický posilovací rotoped MC0194B. Návod k použití
Elektrický posilovací rotoped MC0194B - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI PRODUKTU... 3 POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE... 3 POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 POPIS LCD DISPLEJE... 4 POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Jasný a mladý vzhled získaný zchlazením pleti
NÁVOD K POUŽITÍ Jasný a mladý vzhled získaný zchlazením pleti OBSAH: Věda zabývající se metodou zchlazení pleti ICE LIFTER Zásady použití ICE LIFTERu o Zapnutí / vypnutí o Aplikace na obličej o Omlazující
VíceTEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY
TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo
VícePoužití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:
Návod k obsluze Lis na hrnky SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B UNIVOX spol. s r.o., Kolonie 392/2, Český Těšín, www.grawerton.cz, grawerton@univox.cz 1 Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým
VíceChladnička na víno
Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
VíceORTHEO DISC základní cvičební program pro záda
ORTHEO DISC základní cvičební program pro záda 2 ORTHEO DISC Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si pečlivě návod k obsluze. Předáváte-li tento produkt další osobě,
VíceObsah. Fylosofie obezity Jak pracuje Magic Station Ošetření
Magic Station Obsah Fylosofie obezity Jak pracuje Magic Station Ošetření Tuková vrstva v podkoží Obezita Tukové buňky se ukládají v různých částech těla pod kůží Přibližně od 14 let a výše, kdy člověk
VíceKosmetické služby Jindřiška Urbánková Dyjákovičky 217 IČO:
Kosmetické služby Jindřiška Urbánková Dyjákovičky 217 IČO: 73806226 Ceník kosmetických služeb Urbánková Jindřiška Celkové ošetření pleti - Základní ošetření pleti dle typu pleti klienta - Doba trvání procedury
VíceNávod k používání Czevitrum Lighting elements
Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega
VíceAntidekubitní matrace AD-1300
Antidekubitní matrace AD-1300 Návod k použití Revize návodu byla provedena dne 26.4.2010 Děkujeme Vám za zakoupení antidekubitní matrace AD-1300. Prosím, přečtěte si tuto příručku, abyste se ujistili,
VíceJmenuji se Eva Plechatá v oboru kosmetických služeb působím již více jak 15 let, zabývám se hlavně celkovým ošetřením obličejem, krku a dekoltu.
Jmenuji se Eva Plechatá v oboru kosmetických služeb působím již více jak 15 let, zabývám se hlavně celkovým ošetřením obličejem, krku a dekoltu. OŠETŘENÍ VŠECH TYPŮ PLETI TERAPIE LASEREM MIKROMASÁŽ OČNÍHO
VíceST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
VíceTFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
VíceZdravotní polštář s hudební terapií WM Návod k použití
Zdravotní polštář s hudební terapií WM-3000 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI PRODUKTU... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE... 3 POPIS PŘÍSTROJE... 4 POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE... 5 VLOŽENÍ
VícePhilips Lumea Advanced návod k použití pro SC1999
Philips Lumea Advanced návod k použití pro SC1999 Philips Lumea Advanced sc 1999 je moderní levnější bratranec velmi žádaných modelů Lumea Prestige např. 956. Má stejnou životnost lampy, 15 a více let
VíceRELAX MAX VIBRAČNÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ
RELAX MAX CZ VIBRAČNÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ Návod k obsluze Děkujeme Vám za projevenou důvěru a zakoupení tohoto produktu. Věříme, že budete s používáním přístroje RELAX MAX velmi spokojeni. Aby Vám přístroj
VícePYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze
PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX-5002 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám za nákup pyrometru s teplotní sondou. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji
VíceSada pro koupelnová otopná tělesa
Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...
VíceKAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-11 NANO SPREJ s ultrazvukem pro ošetření dehydratované pleti
KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-11 NANO SPREJ s ultrazvukem pro ošetření dehydratované pleti Děkujeme, že jste si koupili Nano Sprej s Ultrazvukovým SPA Používejte v souladu s instrukcemi v tomto návodu a respektujte
VícePosilovací pás BODY VIBRA MC0185B. Návod k použití
Posilovací pás BODY VIBRA MC0185B Návod k použití Obsah Obsah... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Varování:... 3 Upozornění:... 3 Nežádoucí účinky:... 4 Důležité instrukce... 4 Vlastnosti přístroje...
VíceST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
VíceTechnická specifikace a návod na montáž
Model: AURA/HB-A-100 Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Průmyslové LED svítidlo AURA Vám pomůže snížit spotřebu energie ve výrobních halách a zlepšit výkon osvětlení. Tato svítidla
Více2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA ageloc Galvanic Body Spa
205 NSE Products, Inc. Provo, Utah, 8460. USA www.nuskin.com CZ ageloc Galvanic Body Spa Důležitá upozornění Předtím, než začnete, přečtěte si prosím následující důležitá upozornění:. Před každým použitím
VíceNávod k použití Poslední revize: 4.3.2013
Návod k použití Poslední revize: 4.3.2013 Obsah VLASTNOSTI PŘÍSTROJE... 3 SPECIFIKACE VENKOVNÍ KAMERY... 3 SPECIFIKACE VNITŘNÍHO MONITORU... 4 INSTALACE VNITŘNÍHO MONITORU... 5 INSTALACE VENKOVNÍ KAMERY...
VíceNávod k použití Profesionální lymfodrenážní masáž AIROBIX MK-203
Návod k použití Profesionální lymfodrenážní masáž AIROBIX MK-203 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili AIROBIX Před používáním si prosím přečtěte pozorně instrukce k použití Uschovejte si tento manuál na
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:
NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.: 122 770 Tento měřící přístroj zjišťuje teplotu určité plochy na povrchu materiálů bezdotykovou metodou. Pracuje s infračerveným paprskem s velkou přesností. Provoz přístroje zajišťuje
VíceMasážní křeslo SL-B06 a SL-B06-1 Návod k použití
Návod k použití Návod uschovejte. Důležitá bezpečnostní upozornění Nepoužívejte přístroj pokud nemáte vyhovující zdroj napětí. Zabraňte styku ovladače s vodou, může dojít k nesprávné funkčnosti. Do žádného
VíceIC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka
IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit
VíceMasážní křeslo DF1688Y3
Návod k použití Bezpečnostní upozornění Nenechávejte své dítě používat nebo hrát si s masážním křeslem. Přístroj není určen pro děti. Pokud je poškozen napájecí kabel nebo je zcela nefunkční, okamžitě
VíceMasážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití
Masážní přístroj krku a ramen JKW-821 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Kde masážní přístroj používat... 3 Bezpečnostní opatření... 4 Případy, kdy by Masážní přístroj krku
VíceEVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
VíceNávod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné
VíceTFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
VíceNávod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceDatum poslední revize návodu k obsluze : 13.05.2013. Uživatelský manuál pro Jett Breast AB-608
Datum poslední revize návodu k obsluze : 13.05.2013 Uživatelský manuál pro Jett Breast AB-608 Masážní přístroj pro tvarování poprsí Přístroj pracuje na základě kombinace jednoduchých fyziologických poznatků.
VíceZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
VíceD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú
VíceObsah prezentace. Fylozofie obezity a celulitidy Principy práce Cryo Maxu Ošetření
Cryo Max Obsah prezentace Fylozofie obezity a celulitidy Principy práce Cryo Maxu Ošetření Tuková vrstva v podkoží Tuková vrstva Tukové buňky se ukládají v různých částech těla pod kůží Přibližně od 14
Více