Profesionální radiofrekvenční přístroj RF JETT 2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Profesionální radiofrekvenční přístroj RF JETT 2"

Transkript

1 Profesionální radiofrekvenční přístroj RF JETT 2 Návod k použití

2 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tuto příručku, abyste se ujistili, že přístroj budete používat správně, a tím zaručíte jeho dlouhou životnost. Obsah Úvod... 2 Účel použití... 3 Význam značek... 3 Výstraha... 3 Varování... 4 Nebezpečí... 4 Popis přístroje... 6 Použití Použité produkty Použití elektrod Často kladené otázky Parametry produktu Úvod Co je RF JETT2? Tento přístroj využívá nejnovějších technologií, které dokáží využít účinky radiofrekvenční technologie a zároveň eliminovat jejich negativa. Použití RF JETT2 je velmi jednoduché a přitom přináší viditelné výsledky při zpevňování pokožky a odstraňování celulitidy hned po prvním použití. Výhody přístroje RF JETT2 Aplikace je bezbolestná tento přístroj zaměřuje radiofrekvenční energii jen na potřebná místa, což vyžaduje méně energie, a tak nevyvolává pocity bolesti. Odstranění tukových vrstev přístroj RF JETT2 využívá pokročilých algoritmů k rozeznání různých tukových vrstev. Tím poté ovládá hodnotu proudu a polaritu k dosažení nejefektivnějšího využití přístroje

3 Zahřátí tukové tkáně tato technologie směřuje tepelnou energii jen na tukovou tkáň, a tím také napomáhá k lepším výsledkům. Chlazení kůže či aplikátoru není zapotřebí. Méně sezení. Aplikace je vhodná pro všechny a barvy kůže. Účel použití Přístroj je určen k zeštíhlení partií břicha, boků a stehen, oblastí kolen, kotníků, paží a obličejových oblastí (podbradek, tváře). Je také určen k vyhlazování a vypnutí povolené kůže po provedení liposukcí, porodech nebo po náhlém úbytku hmotnosti. Je určen výhradně pro estetické účely, kde aplikací dochází k modelaci postavy a celkovému zkrášlování a účelem použití tedy není léčba, mírnění příznaků nemocí nebo eventuelně preventivní účinky. Na základě výsledků klinického hodnocení mohou přístroj také obsluhovat kosmetičky a maséři v rámci živnosti: masérské a rekondiční služby. Avšak za předpokladu, že projdou přísným zaškolením na referenční klinice, jenž má firma Compex k dispozici. Význam značek Prosím, řiďte se těmito značkami, abyste předešli nečekaným nehodám či poškození přístroje. Výstraha: možnost poškození přístroje Varování možnost vážného poškození přístroje a zranění Nebezpečí možnost vážného zranění či smrti Výstraha Pečlivě si přečtěte všechna upozornění. Vždy si prostudujte omezení a nebezpečí vážící se k používání elektronických, ultrazvukových či jiných přístrojů. NEPOUŽÍVEJTE přístroj s jiným než originálním příslušenstvím

4 NEPOUŽÍVEJTE přístroj v blízkosti přístrojů využívajících krátké vlny (např. mikrovlnná trouba ) Vysokofrekvenční generátor MUSÍ být pravidelně kontrolován. Zkontrolujte také odpojení energie, při vypršení času aplikace. NEPOUŽÍVEJTE ostré předměty jako například tužky, propisky k ovládání tlačítek. Přístroj a jeho příslušenství by měly být skladovány a používány v místnosti o teplotě C a relativní vlhkosti 30%-60%. Používejte aplikátor šetrně. Nešetrné zacházení může vést k jeho poškození. Před každým použitím aplikátoru jej zkontrolujte kvůli případným prasklinám. Zkontrolujte elektrody, kabely a příslušné konektory před každým použitím. Přístroj NESMÍ přijít do kontaktu s vodou čí jinými tekutinami. Varování Přístroj by měl být používán jen pod dohledem oprávněné osoby. Vyměňujte pojistky přístroje pouze za ty, které mají stejné parametry. Jinak hrozí nebezpečí požáru. Ujistěte se, že přístroj je uzemněn. Přístroj používejte mimo dosah dětí. Dbejte opatrnosti, jestliže používáte tento přístroj poblíž jiného přístroje. Využívání jiných nastavení či úprav, než které jsou zmíněny v tomto manuálu, může vést k poškození přístroje. Před jakoukoliv údržbou přístroj vždy vytáhněte ze zásuvky. Nepoužívejte poškozené elektrody. Nebezpečí Vyvarujte se používání přístroje v těchto situacích: Jestliže se v těle vyskytuje jakýkoliv umělý orgán či zdravotní pomůcka (např. kardiostimulátor, protéza) Těhotenství U pacienta se špatnou srážlivostí krve (trombóza, ) U pacienta, který není citlivý na teplotní změny U pacientů s vysokým krevním tlakem - 4 -

5 Při popáleninách Při problémech se srdcem či ledvinami Při nádorovém onemocnění Při cukrovce Pokud užíváte léky upravující srážlivost krve Neaplikujte přístroj na tyto partie těla: Hlava (vyjma obličejové části) Srdce Krk Podpaží Rozkrok Dlaně Chodidla Podkolenní oblasti Oblast páteře Následující partie mohou být přístrojem ošetřovány min v závislosti na velikosti a osobních pocitech pacienta: Paže Břicho Boky Kolena Kyčle Hýždě Kotníky Lýtko Doporučeno 6-8 sezení jednou za týden, poté jednou měsíčně pro udržení výsledků

6 Popis přístroje Pohled zepředu 1. Kontrolní panel s LCD displejem 2. Vypínač 3. Rukojeť Pohled zezadu 1. Vypínač 2. Konektor pro 3-polární aplikátor na tvář 3. Konektor pro neutrální destičku (obdélníkového tvaru) 4. Konektor pro kabel pro elektrody 5. Konektor pro 3-polární aplikátor na tělo 6. Konektor pro 6-polární aplikátor na tělo 7. Pojistky (2xT3A) 8. Konektor pro bezpečnostní vypínač 9. Vstup pro síťový kabel - 6 -

7 Příslušenství 1. 3-polární aplikátor se žlutým konektorem jen pro tvář 2. Kabel pro elektrody 3. Neutrální destička 4. Bezpečnostní spínač 5. Elektrody (25, 40mm) 6. 3-polární aplikátor s modrým konektorem- jen pro tělo 7. 6-polární aplikátor s modrým konektorem- jen pro tělo 8. Síťový kabel 9. Hřejivý krém (500ml) 10. Manuál - 7 -

8 Uživatelské rozhraní Monopolární Menu Monopolární No. Název Funkce 1 MonoPolar Vybere Monopolární program 2 MultiPolar Vybere Multipolární program 3 Top Menu Přejde do TOP Menu 4 Program Vybere MonoPolární frekvenci (300kHz, 500kHz) 5 Intensity Zobrazí výstupní intenzitu energie 6 Applicator Indikuje používaný aplikátor 7 Time Zobrazí čas léčby 8 Stop/Wait Stisknutím tohoto tlačítka vypne intenzitu Monopolární program No. Oblast Frekvence Čas Aplikátor 0.3MHz 20min CET 1 Mono 0.5MHz 20min CET - 8 -

9 Multipolární Menu Multipolární No. Name Function 1 MonoPolar Vybere Monopolární program 2 MultiPolar Vybere Multipolární program 3 Top Manu Přejde do TOP Menu 4 Program Vybere Multipolární frekvenci 5 ESC Opustí aktuální stránku 6 Applicator Indikuje používaný aplikátor (3 nebo 6 polární) 7 Frequency Zobrazí výstupní frekvenci 8 Time Zobrazí čas léčby 9 Stop/Wait Stisk tohoto tlačítka vypne intenzitu Multipolární program No. Oblast Frekvence Čas Aplikátor 1 Tvář 0.3MHz 15min 3 polární 2 Ruce 1MHz 20min 3 nebo 6 polární 3 Břicho1 1MHz 20min 3 nebo 6 polární 4 Břicho2 500KHz + 1MHz 25min 3 nebo 6 polární 5 Nohy 1MHz 20min 3 nebo 6 polární U programu Břicho je frekvence měněna z 500KHz a 1MHz každých pět sekund

10 Použití Příprava 1. Zkontrolujte, zda li má tento přístroj nutné příslušenství ke stimulaci - například konduktor atd. Jestliže je síťový kabel konduktoru poškozen či uvolněn, zeptejte se dodavatele, kde jej můžete zakoupit. 2. Stiskněte tlačítko vypínače, které se nachází na zadní části přístroje. Jak použít Monopolární program Ovládání je opravdu jednoduché 1. Zkontrolujte, zda li je konektor RF aplikátoru připojen do správné zdířky, podle účelu. 2. Příprava aplikátorů před každou terapií aplikátory očistěte. 3. Oblast určenou k léčbě zkontrolujte vůči poraněním a očistěte ji. 4. Aplikujte krém na požadovanou část těla. 5. Přiložte neutrální destičku na pacientova záda. Ujistěte se, že destička je se zády v kontaktu. 6. Vyberte program Monopolar

11 7. Vyberte frekvenci (0.3MHz nebo 0.5MHz) 8. Pomalu nastavte intenzitu a poté krouživým pohybem masírujte aplikátorem. CET metoda je založená na energii procházející dvěma elektrodami. Jedna z nich (neutrální destička) je položena respondentovi na záda a druhou je aplikátor. Je velmi důležité, aby v oblasti mezi aplikátorem a respondentovou kůži byla nanesena dostatečná vrstva krému, který zajišťuje vodivost

12 Jak použít Multipolární program Ovládání multipolárního programu je opět velmi jednoduché. 1. Zkontrolujte, zda li je konektor RF aplikátoru připojen do správné zdířky, podle účelu. 2. Příprava aplikátorů před každou terapií aplikátory očistěte. 3. Vyberte Multipolární program. 4. Vyberte požadovanou část těla a správný aplikátor. No. Oblast Frekvence Čas Aplikátor 1 Tvář 0.3MHz 15min 3 polární 2 Ruce 1MHz 20min 3 nebo 6 polární 3 Břicho1 1MHz 20min 3 nebo 6 polární 4 Břicho2 500KHz + 1MHz 25min 3 nebo 6 polární 5 Nohy 1MHz 20min 3 nebo 6 polární 5. Aplikujte krém na požadovanou část těla. 6. Pomalu nastavte intenzitu, a poté krouživým pohybem masírujte aplikátorem

13 7. Aplikátorem dělejte krouživé pohyby a snažte se, aby byl jeho kontakt s tělem či tváří v pravém úhlu. Varování! Při aplikaci programu na oblast břicha může pacient pocítit jemné elektrické působení. Je to způsobeno tím, že frekvence 500KHz je více účinná než frekvence 1MHz. Přístroj používejte jen jednou denně na jednu část těla. Respondent má po dobu aplikace v ruce bezpečnostní vypínač. Respondent může přístroj vypnout, jestliže by aplikace byla až příliš horká. Použité produkty Jestliže produkt, který je používán během aplikace, nesplňuje minimální podmínky elektrické vodivosti, je možné, že výsledky nebudou markantní, jak jste předpokládali. Má-li naopak produkt dobré vodivé vlastnosti, dovolí proudu proniknout do hlubších vrstev a aplikace bude mnohem účinnější. Je velkou chybou myslet si, že u této metody léčby lze využít jakýkoliv prostředek. Abyste zjistili, jestli je produkt vhodný, proveďte tento test: nevhodný produkt během aplikace vytvoří kolem elektrody jakousi korunu, načež vhodný produkt se rozetře a pronikne do kůže. Použití elektrod Přístroj RF JETT2 má Mono a Multi-polární elektrody, připojené k vysokofrekvenčnímu generátoru. Je velmi důležité nanést jemnou vrstvu vodivého produktu na místa, kde bude aplikována aktivní elektroda. Správná aplikace: Na elektrodu vynaložte takový tlak, aby po celou dobu aplikace byl celý její povrch v kontaktu s pokožkou a zároveň takový tlak, abyste mohli elektrodou volně pohybovat. Pohybujte elektrodou v malých kruzích. Pohyb je pomalý a nepřerušovaný (přibližně jeden kruh za sekundu). Je lepší začít na menší intenzitě a pomalu ji zvyšovat, nežli pohybovat sondou rychle s velkou intenzitou. Jestliže aplikujete RF radiofrekvenci na tělo, měla by být vybrána

14 nejvyšší snesitelná teplota, provádíte li léčbu na tváři, teplota musí být příjemná a relaxující. Poloha elektrody: Povrch celé elektrody musí být v kontaktu s pokožkou, tzn. elektroda nesmí být nijak nahnutá během celé doby aplikace. Často kladené otázky Léčba tváře a těla Všichni už jsme unavení se snižováním objemu tuku a celulitidy na problematických místech, a tak si místo zdravých a správných řešení vybíráme třeba trýznivé diety. Hledali jste aplikaci, která by byla bezbolestná, bez jakýchkoliv injekcí či operativních zákroků? Konečně je tady neoperativní možnost, která Vám nabídne opravdové řešení stárnutí, regeneraci kolagenu, vyhlazení vrásek a zlepšení celkového stavu kůže s okamžitými výsledky již po první aplikaci. Všechny Vaše otázky mají své odpovědi. Čtěte dále a najdete odpovědi na všechny Vaše obavy. Je přístroj RF JETT2 správnou volbou i pro mě? Tento přístroj je správnou volbou pro každého, kdo má problémy s přebytkem či uvolněním kůže, vráskami, tukem a celulitidou. Tyto změny nastávají buď na či pod kůží z mnoha různých důvodů. Jelikož RF JETT2 využívá zahřívání podkožního tuku bez jakéhokoli světla, je vhodný pro ženy v jakémkoliv věku a jakýmkoliv typem kůže. Kolik budu potřebovat aplikací? Běžná léčba se skládá z 6-8 sezení. Každé sezení trvá mezi minutami (záleží na oblasti, kde je léčba aplikována). Možnost pravidelných sezení je také možná, a to pro respondenty, kteří chtějí kvalitnější výsledky

15 Je to bezpečné? Ano, RF JETT2 je: bezbolestná neoperativní aplikace bez jakýchkoliv stinných stránek po aplikaci se můžete okamžitě vrátit do vašeho každodenního života. Přesné zahřátí postižené oblasti zajišťuje bezpečnou a efektivní aplikaci. Působí na kůže všech typů a barev. Nepoužívá žádné léky a nemá žádné vedlejší účinky. Bude to bolet? RF JETT 2 zaměřuje veškerou energii jen na potřebná místa, proto využívá méně energie a celá aplikace je bezbolestná. Během aplikace ucítíte pouze příjemný pocit tepla. Záhy po aplikace se na kůži může vytvořit lehce zarudlá oblast. Ta je výsledkem aplikace a do hodiny úplně vymizí. Kdy můžu vidět výsledky Okamžité výsledky jsou u většiny pacientů k vidění hned po první aplikaci. Poté během celé léčby pacienti pozorují viditelné rozdíly v redukci vrásek, v liftingu v oblasti obličeje a krku a v celkovém zeštíhlení postavy. Naruší léčba mou denní rutinu? Aplikace je opravdu šetrná, takže se po sezení můžete okamžitě vrátit k vaší práci. Jak se po kúře budu cítit? Oblasti, na které byla aplikována RF radiofrekvence, Vám mohou připadat pevnější. Běžný je pocit vnitřního tepla několik hodin po aplikaci. V některých případech může být pozorováno menší zarudnutí

16 Parametry produktu Příkon Rozměry (V x Š x H) Hmotnost Výkon Frekvence Časovač 230V~, 50Hz 820x306x358mm 20Kg 10W 300, 500KHz a 1MHz 0-60 minut Přístroj byl schválen pro použití v zemích EU, a je proto opatřen značkou CE. Veškeré potřebná dokumentace je k dispozici u dovozce. Změny technických parametrů, vlastností, tiskové chyby vyhrazeny. Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje dovozce: Compex spol. s r.o., Palackého 105, Brno ve svém centrálním servisním středisku na výše uvedené adrese ;

Návod k použití Iontový nástroj krásy

Návod k použití Iontový nástroj krásy Návod k použití Iontový nástroj krásy NY-E022 (ULTRABEAUTY) Velice Vám děkujeme, že jste si pořídili náš výrobek. Produkt, který jste zakoupili, byl přísně testován v souladu s technickými standardy. Bez

Více

Návod k použití Pečovatel o pleť NY-E037

Návod k použití Pečovatel o pleť NY-E037 Návod k použití Pečovatel o pleť NY-E037 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš produkt. Produkt, který jste si zakoupili, byl přísně testován, aby byl plně ve shodě s technickými standardy. Poté co si

Více

Generátor kyslíku JETT 5AN

Generátor kyslíku JETT 5AN Generátor kyslíku JETT 5AN Návod k použití Varování: Pro správné používání výrobku pozorně čtěte tento návod. Návod uschovejte k pozdějšímu použití. Revize návodu byla provedena dne 26.4.2010 Úvod... 2

Více

Obrázky svalů a rozmístění elektrod

Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Obrázky svalů a rozmístění elektrod Poznámka: Elektrody, které jsou na obrázku propojené, by

Více

Návod k použití Profesionální lymfodrenážní masáž AIROBIX MK-203

Návod k použití Profesionální lymfodrenážní masáž AIROBIX MK-203 Návod k použití Profesionální lymfodrenážní masáž AIROBIX MK-203 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili AIROBIX Před používáním si prosím přečtěte pozorně instrukce k použití Uschovejte si tento manuál na

Více

Masážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití

Masážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití Masážní přístroj krku a ramen JKW-821 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Kde masážní přístroj používat... 3 Bezpečnostní opatření... 4 Případy, kdy by Masážní přístroj krku

Více

UFLEX SM 920. Návod k použití. Úvod. Obsah. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. UFLEX SM 920 návod k použití

UFLEX SM 920. Návod k použití. Úvod. Obsah. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. UFLEX SM 920 návod k použití UFLEX SM 920 Návod k použití Úvod Děkujeme za zakoupení a používání tohoto výrobku. Pro správné použití a plné využití všech vlastností výrobku prosím pozorně čtěte návod k obsluze před prvním použitím.

Více

My Stim 2. www.elektrostimulator.cz

My Stim 2. www.elektrostimulator.cz My Stim 2 Příslušenství 1x elektrostimulátor Globus My Stim 2 1x taška pro elektrostimulátor a další příslušenství 2x kabely pro připojení elektrod 4x samolepící elektrody 50 x 50 mm 4x samolepící elektrody

Více

Osobní váha EF571H. Návod k použití

Osobní váha EF571H. Návod k použití Osobní váha EF571H Návod k použití Bezpečnostní varování Lidé s kardiostimulátorem nebo s jiným elektronickým tělním implantátem by neměli používat tento produkt. Měření tělesné impedance může narušit

Více

Kuchyňská váha JETT-8032

Kuchyňská váha JETT-8032 Návod k použití Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali tuto kuchyňskou váhu JETT-8032. Postup pro upevnění váhy na zeď 1) Vyjměte váhu

Více

Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI

Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI Systém sledování cukru v krvi FORA Diamond MINI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE DŘÍVE, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT Přístroj používejte POUZE k účelům, k nimž je určen, což popisuje tato příručka. NEPOUŽÍVEJTE

Více

Pečovatel o pleť s funkcí EMS ES 350. Návod k obsluze

Pečovatel o pleť s funkcí EMS ES 350. Návod k obsluze Pečovatel o pleť s funkcí EMS ES 350 Návod k obsluze Vaše tajemství mladistvého vzhledu Uživatelsky příjemný design = snadná cesta k tomu, vypadat krásně Vlastnosti přístroje Využívání pozitivních a negativních

Více

Od zdraví ke kráse. Luxusní multifunkční lázeňská vana HYDROJETT-5. Návod k použití

Od zdraví ke kráse. Luxusní multifunkční lázeňská vana HYDROJETT-5. Návod k použití Od zdraví ke kráse Luxusní multifunkční lázeňská vana HYDROJETT-5 Návod k použití Před instalací a používáním produktu si prosím pečlivě přečtěte návod. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu použití. Obsah

Více

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Uživatelská příručka Poslední revize: 17. 5. 2013 Upozornění: Před použitím, si prosím, pečlivě prostudujte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Obsah

Více

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1-1. Před použitím zkontrolujte

Více

Návod k použití Iontový nástroj krásy NY-E022

Návod k použití Iontový nástroj krásy NY-E022 Návod k použití Iontový nástroj krásy NY-E022 Velice Vám děkujeme, že jste si pořídili náš výrobek. Produkt, který jste zakoupili, byl přísně testován v souladu s technickými standardy. Bez obav využívejte

Více

Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu VAROVÁNÍ...2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...3 NEPŘÍZNIVÉ ÚČINKY...3 DŮLEŽITÉ INSTRUKCE...3 OVLÁDÁNÍ...4 Vložení baterií...5

Více

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis NÁVOD K OBSLUZE C.A.T3 a Genny3 C.A.T3 a Genny3 C.A.T3V a Genny3 C.A.T3+ a Genny3 Tato uživatelská příručka zahrnuje použití řady lokátorů C.A.T 3 a Genny3, které jsou k dispozici ve třech verzích. C.A.T3

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG Obsah Bezpečnostní opatření 3 Popis produktu 4 Obsah balení 4 Vlastnosti 5 Čištění 5 Popis 5 Přední pohled 5 Nastavení funkcí 6 Zapojení 6 Nastavení

Více

BF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití

BF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití BF 220 CZ z Skleněná diagnostická váha Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de 5 1

Více

Vibrační posilovací stroj

Vibrační posilovací stroj Vibro Jett 018 Návod k použití Úvod Děkujeme za zakoupení a používání tohoto výrobku. Pro správné použití a plné využití všech vlastností výrobku prosím pozorně čtěte návod k obsluze před prvním použitím.

Více

Digitální multimetr EM3082

Digitální multimetr EM3082 Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,

Více

Tukoměr HF-10. Návod k použití

Tukoměr HF-10. Návod k použití Návod k použití Úvod a bezpečnostní upozornění Gratulujeme ke koupi Tukoměru HF-10. Tento přístroj měří podíl tělesného tuku v % a podíl vody v těle (hydratace) v %. Princip fungování přístroje je založen

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 15. Upravené a doplněné české vydání

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 15. Upravené a doplněné české vydání NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 15 Upravené a doplněné české vydání Obsah Strana ÚVOD... 3 PROČ PROVÁDĚT ANALÝZU OBSAHU TUKU V LIDSKÉM TĚLE?... 3 VYSVĚTLENÍ POJMU PODÍL OBSAHU TUKU V LIDSKÉM TĚLE... 4 KOLÍSÁNÍ

Více

Převodník stejnosměrného proudu na střídavý PC8-150T, PC8-200A

Převodník stejnosměrného proudu na střídavý PC8-150T, PC8-200A Převodník proudu 150T, 200A Převodník stejnosměrného proudu na střídavý 150T, 200A Návod k použití Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali

Více

Remodelace těla s efektem TriActif prováděná samostatně bez nutnosti obsluhy přístroje v průběhu ošetření

Remodelace těla s efektem TriActif prováděná samostatně bez nutnosti obsluhy přístroje v průběhu ošetření Remodelace těla s efektem TriActif prováděná samostatně bez nutnosti obsluhy přístroje v průběhu ošetření BODYTER Premium Objevte efekt TriActif pro remodelaci těla BODYTER Premium značky SORISA přináší

Více

FS-149BW1 SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-149BW1

FS-149BW1 SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-149BW1 Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-149BW1 OBSAH... 2 ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3 MĚŘENÍ TĚLESNÉHO

Více

Masážní křeslo SL-B06 a SL-B06-1 Návod k použití

Masážní křeslo SL-B06 a SL-B06-1 Návod k použití Návod k použití Návod uschovejte. Důležitá bezpečnostní upozornění Nepoužívejte přístroj pokud nemáte vyhovující zdroj napětí. Zabraňte styku ovladače s vodou, může dojít k nesprávné funkčnosti. Do žádného

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové

Více

Návod k obsluze. the medical concept

Návod k obsluze. the medical concept Inovativní SQOOM koncept pro pleť problematickou a citlivou. Regeneruje zevnitř a účinně zlepšuje strukturu pleti vše je vědecky podloženo. Návod k obsluze the medical concept Inovativní SQOOM systém je

Více

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr MT-1710 Digitální True-RMS multimetr 1. Úvod Tento přístroj je stabilní a výkonný True-RMS digitální multimetr napájený pomocí baterie. Díky 25 mm vysokému LCD displeji je snadné číst výsledky. Navíc má

Více

Kryt s elektrickým krbem pro S 5004. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Kryt s elektrickým krbem pro S 5004. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5 Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Obsah Použité symboly... 2 Dodatek k návodu

Více

Uživatelská příručka. Monitor AL506

Uživatelská příručka. Monitor AL506 Uživatelská příručka Monitor AL506 Obsah VÝROBEK................................................................................1 Přehled o výrobku...........................................................1

Více

CENÍK ESTETICKÝCH OŠETŘENÍ - TĚLO NEINVAZIVNÍ DERMO-ESTETICKÁ OŠETŘENÍ HLOUBKOVÉ ULTRAZVUKOVÉ ČIŠTĚNÍ KŮŽE(ERACLES, SKINCARE)

CENÍK ESTETICKÝCH OŠETŘENÍ - TĚLO NEINVAZIVNÍ DERMO-ESTETICKÁ OŠETŘENÍ HLOUBKOVÉ ULTRAZVUKOVÉ ČIŠTĚNÍ KŮŽE(ERACLES, SKINCARE) CENÍK ESTETICKÝCH OŠETŘENÍ - TĚLO NEINVAZIVNÍ DERMO-ESTETICKÁ OŠETŘENÍ HLOUBKOVÉ ULTRAZVUKOVÉ ČIŠTĚNÍ KŮŽE(ERACLES, SKINCARE) K JINÉMU OŠETŘENÍ 10 MIN. Popis: Hloubkové čistění kůže pro důsledné vyčištění

Více

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Sada BTM-D1D zahrnuje: Přijímač*1 Ramenní manžeta *1 AAA baterie*2 3 Volt lithiová baterie (CR2032)*1 Ramenní pásek: 33cm*1 Návod k použití*1 Používání

Více

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

MG 148. z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití

MG 148. z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití MG 148 CZ z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de ČESKY

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

MODEL: MT05 SERIAL NO:

MODEL: MT05 SERIAL NO: MODEL: MT05 1. Pøed instalací a uvedením mikrovlnné trouby do chodu si pozornì pøeètìte tento návod, který je nedílnou souèástí výrobku. Uschovejte pro pozdìjší použití. 2. Do místa dole vepište výrobní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Jak používat PAIN GONE. Jak PAIN GONE pracuje? Od jaké bolesti PAIN GONE uleví? POUZE K VNĚJŠÍMU POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ. Jak používat PAIN GONE. Jak PAIN GONE pracuje? Od jaké bolesti PAIN GONE uleví? POUZE K VNĚJŠÍMU POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ Jak používat PAIN GONE PAIN GONE je připraven k okamžitému použití a nevyžaduje žádnou přípravu. Vezměte PAIN GONE do ruky a pevně obepněte ukazováček kolem kovového kroužku. Přiložte PAIN

Více

Prsten pro měření krevního pulzu G-001-B/G-001-R. Návod k použití. Úvod. Obsah. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití.

Prsten pro měření krevního pulzu G-001-B/G-001-R. Návod k použití. Úvod. Obsah. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. G-001-B/G-001-R Návod k použití Úvod Děkujeme, že jste si vybrali tento prsten pro měření krevního pulzu. Tento produkt je vybaven třemi funkcemi: Měřič krevního pulzu, stopky a hodinky. Před použitím

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7773 VibroGym insportline Pyrio

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7773 VibroGym insportline Pyrio UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7773 VibroGym insportline Pyrio Před prvním použitím výrobku si přečtěte celý manuál. 1 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 NAPÁJENÍ... 4 HLAVNÍ ČÁSTI A TLAČÍTKA... 4 DÁLKOVÉ OVLADÁNÍ...

Více

d control 600, 1000, 1600 elektronický výcvikový obojek d control 602, 1002, 1602 elektronický výcvikový obojek sada pro dva psy Návod k použití

d control 600, 1000, 1600 elektronický výcvikový obojek d control 602, 1002, 1602 elektronický výcvikový obojek sada pro dva psy Návod k použití d control 600, 1000, 1600 elektronický výcvikový obojek d control 602, 1002, 1602 elektronický výcvikový obojek sada pro dva psy Návod k použití Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek DOGtrace d control

Více

d control 620, 1020, 1620 d control 622, 1022, 1622 Návod k použití elektronický výcvikový obojek elektronický výcvikový obojek sada pro dva psy

d control 620, 1020, 1620 d control 622, 1022, 1622 Návod k použití elektronický výcvikový obojek elektronický výcvikový obojek sada pro dva psy d control 620, 1020, 1620 elektronický výcvikový obojek d control 622, 1022, 1622 elektronický výcvikový obojek sada pro dva psy Návod k použití Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek DOGtrace d control

Více

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní

Více

Anti-aging technologie na nejvyšší vědecké úrovni.

Anti-aging technologie na nejvyšší vědecké úrovni. Nová, klinicky testovaná speciální metoda omezující projevy stárnutí působí do hloubky pokožky a rychle a významně vyhlazuje vrásky - bez injekcí, pouhým stisknutím tlačítka. Návod k obsluze OOM_bedien_LH_end.indd

Více

Vyhřívaná bunda Návod k použití

Vyhřívaná bunda Návod k použití Návod k použití Přečtěte si, prosíme, tento návod k použití před tím, než začnete přístroj používat, abyste si zajistili správné a bezpečné používání tohoto produktu zejména proto, že jde o vyhřívaný přístroj.

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

Návod k použití Masážní přístroj nohou KW2068

Návod k použití Masážní přístroj nohou KW2068 Návod k použití Masážní přístroj nohou KW2068 První krok ke zdraví Nejdříve bychom chtěli ocenit vaši podporu. Před použitím tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte návod k použití a uchovejte si jej

Více

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní LCD MONITOR EC2204 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 1. Základní charakteristika 3 2. Vybalení 3 2. Montáž 3 3. Nastavení monitoru 4 4. Specifikace LCD monitoru 12 5. Řešení problémů 13 6. Dodatek 4 Bezpečnostní

Více

TIENS Přístroj péče o poprsí Typ BHC-Y02A

TIENS Přístroj péče o poprsí Typ BHC-Y02A TIENS Přístroj péče o poprsí Typ BHC-Y02A Obsah: 1. Úvod 2. Hlavní funkce 3. Popis výrobku 4. Způsob použití 5. Upozornění 6. Bezpečnostní opatření 7. Možné poruchy a jejich nápravy 8. Technické údaje

Více

Sdílejte svou hudbu K jednomu nano přijímači lze připojit až 4 sluchátka

Sdílejte svou hudbu K jednomu nano přijímači lze připojit až 4 sluchátka Sdílejte svou hudbu K jednomu nano přijímači lze připojit až 4 sluchátka Bezdrátová HD sluchátka RH-300, 2,4 GHz Rychlý průvodce nastavením Obsah balení Prodlužovací kabel USB Bezdrátová sluchátka HD,

Více

Bentlon Extend System

Bentlon Extend System Bentlon Extend System BENTLON EXTEND SYSTÉM Bentlon vyvinul kompletně nový systém v oblasti kosmetických přístrojů, nazvaný Bentlon Extend Systém. Tento systém má významné místo mezi přístroji na profesionální

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

Masážní přístroj pro uvolnění svalstva kolem očí isee371

Masážní přístroj pro uvolnění svalstva kolem očí isee371 Masážní přístroj pro uvolnění svalstva kolem očí isee371 Poslední revize: 4.3.2013 Uživatelská příručka Upozornění: Před použitím, si prosím, pečlivě prostudujte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí

Více

Shiatsu masážní podložka s vyhříváním WP-C802H - Návod k použití

Shiatsu masážní podložka s vyhříváním WP-C802H - Návod k použití Shiatsu masážní podložka s vyhříváním WP-C802H - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ... 3 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 4 FUNKCE A VLASTNOSTI PŘÍSTROJE...

Více

Obi TENS Návod k použití

Obi TENS Návod k použití Obi TENS Návod k použití 2. Obi TENS je velmi jednoduchý a pøesto úèinný porodní TENS pøístroj pro tlumení bolesti bìhem porodu bez použití léèiv. Pøístroj má dva pøednastavené programy, jeden pro použití

Více

HC-EGC-3235A. Návod k použití

HC-EGC-3235A. Návod k použití HC-EGC-3235A Návod k použití Obsah Sekce 1 Bezpečnost... str.1. Sekce 2 Úvod... str.2. Sekce 3 Specifikace... str.3. Sekce 4 Začátek... str.9. Čelní panel... str.9. Zadní panel... str.12. Příprava... str.13

Více

Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG TRAINER - T07

Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG TRAINER - T07 Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG TRAINER - T07 Návod k použití 1 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické

Více

RADIOBUDÍK. Sonoclock 53 SC 5303 DCF ČESKY

RADIOBUDÍK. Sonoclock 53 SC 5303 DCF ČESKY RADIOBUDÍK Sonoclock 53 SC 5303 DCF ČESKY OBSAH 3 Bezpečnost/Informace 4 Pohled na rádiobudík 6 Napájení 7 Nastavení 9 Obsluha 2 ALARM TIME SLEEP < SONOCLOCK 53 FM 88 92 96 100 104 107 108 MHz MW 530 580

Více

d control 640, 1040, 1640 d control 642, 1042, 1642 Návod k použití elektronický vibrační výcvikový obojek

d control 640, 1040, 1640 d control 642, 1042, 1642 Návod k použití elektronický vibrační výcvikový obojek d control 640, 1040, 1640 elektronický vibrační výcvikový obojek d control 642, 1042, 1642 elektronický vibrační výcvikový obojek sada pro dva psy Návod k použití Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5 Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5

Více

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 - SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního

Více

Varování. Návod k použití. Údržba čelního skla. Parametry elektrického grilu. Připojení k el. napětí. Doporučení. Model

Varování. Návod k použití. Údržba čelního skla. Parametry elektrického grilu. Připojení k el. napětí. Doporučení. Model Návod k použití Doporučení Varování l1 1. Veškeré opravy spotřebiče, musí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. 2. Za žádných okolností nesmí být tento spotřebič upravován. Součásti, které musíte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7 NÁVOD K POUŽITÍ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7 Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte přístroj před vodou

Více

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Bezdrátová stereofonní sluchátka 2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.

Více

DESFERAL prášek pro přípravu injekčního roztoku (deferoxamini mesilas)

DESFERAL prášek pro přípravu injekčního roztoku (deferoxamini mesilas) Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp. zn. sukls19458/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE DESFERAL prášek pro přípravu injekčního roztoku (deferoxamini mesilas) Přečtěte si pozorně

Více

Digitální teploměr E-127

Digitální teploměr E-127 Digitální teploměr E-127 Návod k použití Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Obsah SOUHRN VLASTNOSTÍ PRODUKTU. 3 POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE....4 SPECIFIKIACE SYMBOLŮ TEPLOMĚRU..5

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření

Více

Horkovzdušná stanice PROSKIT SS-952B

Horkovzdušná stanice PROSKIT SS-952B Horkovzdušná stanice PROSKIT SS-952B Uživatelský manuál Děkujeme, že jsme si koupili horkovzdušnou stanici Pro'sKit SS-952B. Před použitím výrobku si, prosím, přečtěte tento manuál.ů Specifikace Napájení:

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ANTISTATICKÁ, S NASTAVENÍM TEPLOTY Inteligentní pájecí stanice, která umožňuje používat bezolovnatou technologii pájení. Návod

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA sp.zn. sukls110147/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA SOMATULINE AUTOGEL 60 mg, injekční roztok v předplněné stříkačce SOMATULINE AUTOGEL 90 mg, injekční roztok v předplněné stříkačce SOMATULINE

Více

ALYPOS. Návod na použití

ALYPOS. Návod na použití ALYPOS Návod na použití ALYPOS Výrobce: Quanta System SpA Medical Division Via IV Novembre, 116 21058 - Solbiate Olona (VA) - ITALY Tel.: +39 0331 376797 Fax.: +39 0331 367815 www.quantasystem.com quanta@quantasystem.com

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AccuBANKER AB-300 Dovozce: CONSYGEN CZ s.r.o. Anenské náměstí 2, 110 00, Praha 1 Tel:224 212 073, Tel/Fax: 224 241 025, Email: consygen@consygen.cz www.consygen.cz

Více

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green Návod k použití Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G FLG 500HV-G Green OBSAH DODÁVKY Laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dvojcestné rádiové

Více

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Všeobecně Sport Vás udrží mladé a fit. Ten, kdo pravidelně pěstuje sport, cítí se lépe, lépe vypadá, snese větší zátěž a má lepší kondici. CICLOPULS CP 16is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Verze AMT HWT Měřič MZC-304 je moderní měřicí přístroj, vysoké kvality pro snadné a bezpečné použití.

Více

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před použitím

Více

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový sluchátkový stereo systém 4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu

Více

Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou. Návod k obsluze a reklamační řád

Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou. Návod k obsluze a reklamační řád Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou Návod k obsluze a reklamační řád Děkujeme vám za výběr váhy Tanita s tělesnou analýzou. Tato váha je jednou z celé řady výrobků péče o zdraví

Více

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Návod k použití 1 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky Hütermann. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Inteligentní robotická

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 PŘESNÁ VÁHA 303 K/J Obj. č.: 12 40 06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek

Více

Antidekubitní matrace AD-1300

Antidekubitní matrace AD-1300 Antidekubitní matrace AD-1300 Návod k použití Revize návodu byla provedena dne 26.4.2010 Děkujeme Vám za zakoupení antidekubitní matrace AD-1300. Prosím, přečtěte si tuto příručku, abyste se ujistili,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Party System 100W

NÁVOD K POUŽITÍ Party System 100W NÁVOD K POUŽITÍ Party System 100W Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno SK170717 Skytec Party System 100W 1 / 7 Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte přístroj před vodou a vlhkostí Odpojte přístroj

Více

Uživatelský manál - CZ IN 3332 Vibromasážní stroj insportline Katrina

Uživatelský manál - CZ IN 3332 Vibromasážní stroj insportline Katrina Uživatelský manál - CZ IN 3332 Vibromasážní stroj insportline Katrina OBSAH DÍLY... 3 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 4 SESTAVENÍ... 5 BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ... 6 UMÍSTĚNÍ PŘÍSTROJE... 7 OVLÁDACÍ PANEL... 9 NÁVOD

Více

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY CZ RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY SK HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE Pečlivě

Více

Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití

Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití Elektronický slovník Comet 52T Návod k použití Vložení baterií... 3 Výměna hlavních baterií... 3 Výměna záložní baterie... 3 Resetování elektronického slovníku... 3 Mapa tlačítek... 4 Jak používat elektronický

Více

DUSPOL digital LC. N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. S Bruksanvisning

DUSPOL digital LC. N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. S Bruksanvisning D Bedienungsanleitung Operating manual F Mode d emploi E Manuel de instrucciones Инструкция за експлоатация Návod k použití zkoušečky Käyttöohje Οδηγίες χρήσεως H Használati utasítás I Istruzioni per l

Více