MTE 350 MTE 440 MTE 570
|
|
- Matěj Ševčík
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MTE 350 MTE 440 MTE 570 Elektronisch geregelter Klein-Durchlauferhitzer Bedienung und Installation 2 Electronically controlled small instantaneous water heater Operation and installation 26 Malý elektronicky regulovaný průtokový ohřívač Obsluha a instalace 46 Elektronicznie regulowany mały przepływowy ogrzewacz wody Obsługa i instalacja 66 Elektronik ayarlı küçük anında su ısıtıcısı Kullanma ve Kurulum 86
2 Obsah OBSLUHA 1. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Jiné symboly použité v této dokumentaci Měrné jednotky Bezpečnost Použití v souladu s účelem Všeobecné bezpečnostní pokyny Označení CE Kontrolní symbol Popis přístroje Nastavení Čištění, péče a údržba Odstranění problémů...50 INSTALACE 7. Bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Předpisy, normy a ustanovení Popis přístroje Rozsah dodávky Příslušenství Příprava Montáž Místo montáže Alternativy montáže Připojení přívodu elektrické energie Uvedení do provozu První uvedení do provozu Předání přístroje Opětovné uvedení do provozu Nastavení Uvedení mimo provoz Odstraňování poruch Údržba Technické údaje Rozměry Schéma elektrického zapojení Zvýšení teploty Oblasti použití Tabulka údajů...63 ZÁRUKA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE 46
3 OBSLUHA 1. Všeobecné pokyny Kapitola Obsluha je určena uživatelům přístroje a instalačním technikům. Kapitola Instalace je určena instalačním technikům. Upozornění Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte. Případně předejte návod dalšímu uživateli. 1.1 Bezpečnostní pokyny Struktura bezpečnostních pokynů UVOZUJÍCÍ SLOVO - druh nebezpečí Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezpečnostních pokynů. Zde jsou uvedena opatření k odvrácení nebezpečí. Obsluha - pro uživatele a instalačního technika Uvozující slova UVOZUJÍCÍ SLOVO NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR Úraz elektrickým proudem Popálení nebo opaření Význam Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo smrtelné úrazy. Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné nebo smrtelné úrazy. Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně vážné nebo lehké úrazy. 1.2 Jiné symboly použité v této dokumentaci Upozornění Pokyny jsou odděleny vodorovnými čarami nad a pod textem. Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným vedle. Texty upozornění čtěte pečlivě Symboly, druh nebezpečí Symbol! Druh nebezpečí Úraz Symbol Poškození přístroje a životního prostředí 47
4 Obsluha - pro uživatele a instalačního technika Likvidace přístroje Tento symbol vás vyzývá k určitému jednání. Potřebné úkony jsou popsány krok za krokem. 1.3 Měrné jednotky Upozornění Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny v milimetrech.! VÝSTRAHA - úraz Pokud budou přístroj obsluhovat děti nebo osoby s omezenými tělesnými, motorickými nebo duševními schopnostmi, musíte zajistit, aby byla obsluha vždy provedena výhradně pod dohledem nebo po příslušném zaškolení osobou, která je odpovědná za bezpečnost těchto osob. Děti musejí být pod dohledem, aby si s přístrojem nehrály. Poškození přístroje a životního prostředí Uživatel musí přístroj a armaturu chránit před mrazem. 2. Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s účelem Přístroj slouží k ohřevu pitné vody nebo k dodatečnému ohřevu předehřáté vody. Přístroj je určen pro umyvadlo k mytí rukou. Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití v rozporu s účelem. K použití v souladu s určením patří také dodržování tohoto návodu a návodů k používanému příslušenství. 2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ - opaření Armatura může za provozu dosáhnout teploty vyšší než 50 C. Pokud jsou výstupní teploty vyšší než 43 C hrozí nebezpečí opaření. 2.3 Označení CE Označení CE dokládá, že přístroj splňuje všechny základní předpoklady: Směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí. Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě. Pro zkoušené přístroje je uvedena maximální impedance sítě Zmax (viz kapitola Technické údaje ). 2.4 Kontrolní symbol Viz typový štítek na přístroji. Potvrzení a osvědčení platná v jednotlivých zemích: Německo Pro přístroje je na základě zemských stavebních řádů podána žádost o osvědčení o kontrole stavebního dozoru jako potvrzení o použitelnosti z hlediska hlučnosti. 48
5 3. Popis přístroje Elektronicky regulovaný průtokový miniohřívač udržuje stálou výstupní teplotu nezávisle na teplotě přítoku až na hranici výkonu. Přístroj je od výrobce nastaven na teplotu potřebnou k mytí rukou. Jakmile je dosaženo této teploty, elektronika automaticky omezí výkon. Takto nedojde k překročení teploty. Přístroj ohřívá vodu přímo na odběrném místě, když je jí zapotřebí. Vzhledem ke krátkým rozvodům vznikají malé ztráty energie a vody. Výkon ohřevu vody závisí na teplotě studené vody, topném výkonu a průtoku. Topný systém s holou spirálou je určen pro vodu s nízkým nebo běžným obsahem vodního kamene. Systém ohřevu Obsluha - pro uživatele a instalačního technika je do značné míry odolný vůči usazování vodního kamene. Topný systém zajišťuje rychlou a efektivní přípravu teplé vody k umyvadlu. Specializovaný technik může nastavit maximální hodnoty teploty a objemového průtoku (viz kapitola Nastavení ). Vestavěním dodaného speciálního průtokového regulátoru dosáhnete optimálního průtoku vody. 4. Nastavení Jakmile otevřete ventil horké vody na baterii nebo aktivujete senzor senzorové armatury, topný systém přístroje se automaticky zapne a voda se ohřívá. Teplotu vody lze upravovat armaturou. Aktivační množství a omezení objemového proudu viz kapitola Technické údaje. Zvýšení teploty Průtok omezte na armatuře. Snížení teploty Otevřete více armaturu nebo přimíchejte více studené vody. Po přerušení přívodu vody Viz kapitola Uvedení do provozu / První uvedení do provozu. 5. Čištění, péče a údržba Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky obsahující rozpouštědla! K ošetřování a údržbě přístroje stačí vlhká textilie. Kontrolujte pravidelně armatury. Vodní kámen na výtocích z armatur odstraníte běžnými prostředky k odstranění vodního kamene. 49
6 Obsluha - pro uživatele a instalačního technika Pravidelně žádejte odborníka o kontrolu elektrické bezpečnosti přístroje. Zbavte speciální regulátor proudu v armatuře vodního kamene nebo jej pravidelně vyměňujte (viz kapitola Popis přístroje / příslušenství ). 6. Odstranění problémů Problém Příčina» Odstranění I když je ventil teplé vody zcela otevřen, přístroj se nezapne. Výpadek napájení přístroje. Zkontrolujte pojistky vnitřní instalace. Není dosaženo požadované teploty. Regulátor průtoku v armatuře je zanesen vodním kamenem nebo znečištěn. Je přerušen přívod vody. Očistěte speciální regulátor průtoku a/nebo zbavte jej vodního kamene či vyměňte. Odvzdušněte přístroj a přívod studené vody (viz kapitola Nastavení ). Maximální teplota je v Nechejte přístroji nastavena příliš kvalifikovaného nízko. instalatéra provést nové nastavení maximální teploty. Přístroj dosahuje hranici Zmenšete průtok. výkonu. Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. K získání lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo z typového štítku ( / ). MTE
7 INSTALACE 7. Bezpečnost Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborník. 7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny Řádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze v případě použití původního příslušenství a originálních náhradních dílů určených pro tento přístroj. Poškození přístroje a životního prostředí Dodržujte maximální vstupní teplotu. Při vyšších teplotách může dojít k poškození přístroje. Vstupní teplotu lze snížit pomocí centrální armatury termostatu. 7.2 Předpisy, normy a ustanovení Upozornění Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustanovení. Specifický elektrický odpor vody nesmí být menší než hodnota, která je uvedena na typovém štítku. V případě sloučení několika vodovodních sítí je nezbytné vzít v úvahu nejnižší elektrický odpor vody (viz kapitola Technické údaje / Oblasti použití ). Hodnoty specifického elektrického odporu vody nebo elektrické vodivosti vody zjistíte od společnosti, která vás zásobuje vodou. Instalace - pro instalačního technika 8. Popis přístroje 8.1 Rozsah dodávky Spolu s přístrojem dodáváme: Sítko v přívodu studené vody Speciální průtokový regulátor SR Připojovací hadici 3/8, délka 500 mm, s těsněním* Tvarovku T 3/8* Firemní logo pro montáž nad umyvadlo * pro připojení jako tlakový přístroj 8.2 Příslušenství Speciální průtokový regulátor SR SR 3, objednací číslo pro MTE 350 a MTE 440 s průtokovým regulátorem SR 5, objednací číslo pro MTE 570 Beztlaké armatury AHS 50 Senzorová armatura pro umyvadlo. AHo 40 MTH Nástěnná armatura pro montáž nad umyvadlo AHu 40 MTH Dvoukohoutková armatura AHEu 40 MTH Páková armatura pro umyvadlo Tlaková armatura ADS 40 Senzorová armatura pro umyvadlo. 51
8 Instalace - pro instalačního technika 9. Příprava Řádně propláchněte přívod vody. Vodovodní instalace Použití pojistného ventilu není nutné. Armatury Použijte vhodné armatury (viz kapitola Příslušenství ). Upozornění Vestavěním dodaného speciálního průtokového regulátoru do armatury dosáhnete optimálního průtoku vody. 10. Montáž 10.1 Místo montáže Poškození přístroje a životního prostředí Přístroj smí být instalován pouze v místnosti chráněné před mrazem. Přístroj montujte ve svislé poloze v blízkosti odběrného místa. Pamatujte na přístupnost bočních upevňovacích šroubů krytů. Přístroj je vhodný k montáži pod a nad umyvadlo. NEBEZPEČÍ úraz elektrickým proudem Seřizovací šroub k nastavení objemového proudu je vodivý a krytí IP25 je zajištěno pouze při namontované zadní stěně přístroje. Vždy namontujte zadní stěnu přístroje Alternativy montáže Montáž pod umyvadlo, beztlaký, s beztlakovou armaturou 26_02_05_
9 Instalace - pro instalačního technika Montáž pod umyvadlo, tlakový, s tlakovou armaturou 26_02_05_ _02_05_0042 Montáž přístroje Upozornění Namontujte přístroj na stěnu. Stěna musí mít dostatečnou nosnost. Uvolněte upevňovací šrouby víka o dvě otáčky. Odblokujte západku šroubovákem. Sejměte přední víko přístroje s topným systémem směrem dopředu. 53
10 Instalace - pro instalačního technika Vylomte kleštěmi průchodky v zadní stěně přístroje a na předním víku. Případně použijte pilník. Jako vrtací šablonu použijte zadní stěnu přístroje. Upevněte zadní stěnu přístroje vhodnými hmoždinkami a šrouby na stěnu. 26_02_05_0084 Upevněte přední kryt přístroje šrouby. Montáž armatury Namontujte armaturu podle obrázku. Dodržujte přitom návod k obsluze a instalaci armatury. Poškození přístroje a životního prostředí Při montáži všech přípojek je nutné na přístroji použít k přidržování klíč SW 14. Tlaková armatura Upozornění Namontujte dodanou přípojnou hadici 3/8 a tvarovku T 3/8 podle obrázku (viz kapitola Alternativy montáže / Montáž pod umyvadlo ). 54 Protáhněte elektrické přívodní vedení průchodkou v zadní stěně. Zavěste přední kryt přístroje s topným systémem. Zatlačte topný systém do západky. 26_02_05_0044
11 Montáž nad umyvadlo, beztlaký, s beztlakovou armaturou Instalace - pro instalačního technika 10.3 Připojení přívodu elektrické energie NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů. NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem Pamatujte, že přístroj musí být připojen k ochrannému vodiči. Přístroj musí být možné odpojit od sítě na všech pólech na vzdálenost minimálně 3 mm. Montáž armatury Namontujte armaturu podle obrázku. Dodržujte přitom návod k obsluze a instalaci armatury. Poškození přístroje a životního prostředí Při montáži všech přípojek je nutné na přístroji použít k přidržování klíč SW 14. Montáž přístroje Namontujte přístroj s vodovodními přípojkami k armatuře. 26_02_05_0033 Poškození přístroje a životního prostředí Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku. Uvedené napětí se musí shodovat se síťovým napětím. NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem Přístroj MTE 350 Přístroj je v dodaném stavu s elektrickým přívodním vedením včetně zástrčky určen pro beztlakou vodovodní přípojku. Má-li být přístroj provozován jako tlakový, je nutné vytvořit pevnou přípojku. Demontujte zástrčku elektrického přívodního kabelu a připravte jej pro pevnou přípojku. Připojte elektrický přívodní kabel podle schématu elektrického připojení (viz kapitola Technické údaje / Schéma elektrického zapojení ). Vyměňte typový štítek. Přeškrtněte 0 MPa a zakřížkujte 1 MPa. K tomuto účelu použijte propisku. 55
12 Instalace - pro instalačního technika NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem Přístroj MTE 440 a MTE 570 Přístroje jsou v dodaném stavu s elektrickým přívodním vedením určeny pro pevnou přípojku. Volíte-li přímé připojení k napevno položenému přívodnímu kabel, můžete k přístroji připojit vodič s maximálním průřezem 3 x 6 mm 2. Připojte elektrický přívodní kabel podle schématu elektrického připojení (viz kapitola Technické údaje / Schéma elektrického zapojení ). 11. Uvedení do provozu 11.1 První uvedení do provozu Naplňte přístroj přes armaturu, přičemž opakovaně otevřete odběrný ventil nebo aktivujte senzor, dokud nedojde k odvzdušněním rozvodné sítě a přístroje. Proveďte kontrolu těsnosti. Zasuňte zástrčku přívodního vedení, pokud je k dispozici, do zásuvky nebo zapněte pojistku. Zkontrolujte funkci přístroje. Při montáži nad umyvadlem musíte firemní logo přelepit přiloženým firemním logem. 26_02_05_ Předání přístroje Vysvětlete uživateli funkci přístroje a seznamte ho se způsobem jeho užívání. Upozorněte uživatele na možná rizika, především na nebezpečí opaření. Předejte tento návod Opětovné uvedení do provozu Poškození přístroje a životního prostředí Po přerušení dodávky vody je nutné přístroj opětovně uvést do provozu pomocí následujících kroků, aby nedošlo k poškození topného systému s holou spirálou. Vypněte přístroj tak, že vytáhnete zástrčku elektrického přívodního vedení, pokud je tato k dispozici, nebo vypnete pojistku. Naplňte přístroj přes armaturu, přičemž opakovaně otevřete odběrný ventil nebo aktivujte senzor, dokud nedojde k odvzdušněním rozvodné sítě a přístroje. Zapněte opět napětí. Viz kapitola První uvedení do provozu Nastavení Maximální hodnoty průtoku a teploty lze změnit. NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem Změna nastavení průtoku a teploty jsou přípustné pouze tehdy, jestliže je přístroj odpojen od sítě. Odpojte přístroj na všech pólech od sítě. 56
13 Instalace - pro instalačního technika NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem Seřizovací šroub ke změně nastavení průtoku a potenciometr k nastavení teploty jsou pod napětím, pokud není přístroj odpojen od sítě. Nastavte maximální teplotu. Nastavení z výroby: 38 C 26_02_05_0077_ 26_02_05_0088 Nastavte potenciometr šroubovákem na požadovanou maximální teplotu. Namontujte kryt přístroje. Sejměte kryt přístroje. 57
14 Instalace - pro instalačního technika Omezení průtoku Nastavení z výroby: Maximální průtok Seřizovacím šroubem nastavte požadovaný maximální průtok: nejmenší průtok = zašroubujte šroub dovnitř největší průtok = vyšroubujte šroub ven až na doraz. Namontujte kryt přístroje. 12. Uvedení mimo provoz Odpojte přístroj pojistkou v domovní instalaci od elektrického proudu nebo vytáhněte napájecí zástrčku. Vypusťte obsah přístroje (viz kapitola Údržba ). 26_02_05_0079_ 13. Odstraňování poruch Problém Příčina» Odstranění I když je ventil teplé vody zcela otevřen, Regulátor průtoku v armatuře je zanesen Očistěte speciální regulátor průtoku a/ přístroj se nezapne. vodním kamenem nebo nebo zbavte jej vodního znečištěn. kamene či vyměňte. Průtok je nastaven na Zvětšete průtok. příliš nízkou hodnotu. Není dosaženo požadované teploty. Sítko v přívodu studené vody je ucpané. Topný systém je vadný. Aktivoval se bezpečnostní omezovač tlaku. Přístroj dosahuje hranici výkonu. Uzavřete přívod studené vody a vyčistěte sítko. Změřte odpor topného systému, případně přístroj vyměňte. Odstraňte příčinu závady. Vypněte přístroj a uvolněte tlak ve vodovodním potrubí. Aktivujte bezpečnostní omezovač tlaku. Zmenšete průtok. 58
15 Instalace - pro instalačního technika Indikace světelné diody Aktivace bezpečnostního omezovače tlaku Červená indikace při poruše 2 Žlutá indikace v topném režimu 3 Zelená indikace při napájení elektroniky 26_02_05_0082_ 26_02_05_0078_ 59
16 Instalace - pro instalačního technika 14. Údržba NEBEZPEČÍ - úraz elektrickým proudem Při všech činnostech odpojte přístroj na všech pólech od sítě. Vyprázdnění přístroje NEBEZPEČÍ - opaření Při vypouštění může vytékat horká voda. Pokud je nutno přístroj z důvodu údržby nebo při nebezpečí zamrznutí z důvodu ochrany kompletní instalace vyprázdnit, postupujte takto: Uzavřete ventil na přívodu studené vody. Otevřete odběrný ventil. Odpojte od přístroje vodovodní přípojky. Vyčistění sítka Vestavěné sítko lze vyčistit po demontáži přívodu studené vody. Kontrola ochranného vodiče Je-li nutné zkontrolovat ochranný vodič, proveďte kontrolu na kontaktu ochranného vodiče a na připojovacím nátrubku přístroje. Uložení přístroje Demontovaný přístroj skladujte tak, aby byl chráněn proti mrazu. Případné zbytky vody v přístroji mohou zamrznout a způsobit škody. 26_02_05_0065_ 60
17 15. Technické údaje 15.1 Rozměry Instalace - pro instalačního technika 15.2 Schéma elektrického zapojení 1/N/PE ~ V 3 2 b02 Průchodka pro elektrické kabely 1 b03 Průchodka pro elektrické kabely 2 c01 Přívod studené vody Vnější závit G 3/8 A c06 Výstup teplé vody Vnější závit G 3/8 A D Bezpečnostní omezovač tlaku 2 Diferenciální tlakový spínač 3 Elektronika s čidlem výstupní teploty 85_02_05_0001_ Poškození přístroje a životního prostředí Při pevném připojení připojte elektrické přívodní vedení podle barev. L hnědá N modrá zelená / žlutá 61
18 Instalace - pro instalačního technika 15.3 Zvýšení teploty Při napětí 230 V dochází k následujícímu zvýšení teploty: X Průtok v l/min Y Zvýšení teploty v K 1 3,5 kw 2 4,4 kw 3 5,7 kw Příklad pro MTE 350 s 3,5 kw Průtok 1.8 l/min Zvýšení teploty 28 K Teplota vstupní studené vody 10 C Maximální možná teplota odebírané vody 38 C 84_02_02_0029_ Upozornění Výstupní teploty 50 C dosáhnete nastavením na maximální teplotu při následujících vstupních teplotách studené vody: MTE 350 > 18 C MTE 440 > 16 C MTE 570 > 14 C 15.4 Oblasti použití Specifický elektrický odpor a specifická elektrická vodivost Teplota studené vody na přítoku 25 C Údaj podle normy pro 20 C pro 25 C pro 15 C Odpor Ω cm Vodivost ms/m ,8 124,5 Vodivost μs/cm Rozsah použití pro předehřátou vodu: Předehřátá voda > 25 C Údaj podle normy pro 15 C Odpor Ω cm 1300 Vodivost ms/m 76,9 Vodivost μs/cm
19 15.5 Tabulka údajů Instalace - pro instalačního technika MTE 350 MTE 440 MTE Elektrotechnické údaje Jmenovité napětí V Anschlussleistung kw 3,8 3,5 3,2 2,7 4,8 4,4 4,0 3,3 6,2 5,7 5,2 4,3 Jmenovitý proud A 15,8 15,2 14,5 13,3 20,0 19,1 18,2 16,7 25,8 24,7 23,6 21,6 Jištění A Phasen 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE Frekvence Hz 50/60 50/60 50/60 Max. impedance sítě Zmax podle DIN EN Ohm 0,198 0,148 0,099 Vodivost při 15 stupních C ms/m Měrný odpor ( 25 C) Om cm Měrný odpor (>25 C) Om cm Přípojky Vodovodní přípojka G 3/8 A G 3/8 A G 3/8 A Meze použitelnosti Max. přípustný tlak při dodání MPa Max. přípustný tlak při pevném připojení (bez zástrčky) MPa Max. teplota přítoku pro dodatečný ohřev C Hodnoty Max. teplota vstupní vody C Rozsah nastavení teploty teplé vody C Zapnuto l/min 1,5 1,8 2,2 Průtok pro ztráty tlaku l/min 1,5 1,8 2,2 Tlakové ztráty při objemovém proudu MPa 0,05 0,06 0,07 Průtok - omezení při l/min 2,3 2,7 3,5 Zobrazení teplé vody l/min 2,0 2,5 3,3 Delta T při zobrazení K
20 Instalace - pro instalačního technika MTE 350 MTE 440 MTE 570 Údaje o hydraulickém systému Jmenovitý objem l 0,1 0,1 0,1 Provedení Možnost montáže nad umyvadlo X X X Možnost montáže pod umyvadlo X X X Beztlaková konstrukce X X X Tlaková konstrukce X X X Krytí (IP) IP25 IP25 IP25 Třída krytí Izolační blok plast plast plast Topný systém holá spirála holá spirála holá spirála Víko a zadní stěna plast plast plast Barva bílá bílá bílá Dimensionen Výška/Šířka/Hloubka mm 143/190/82 143/190/82 143/190/82 Hmotnosti Hmotnost kg 1,5 1,5 1,5 64
21 Záruka Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční podmínky poskytované našimi firmami v Německu. V zemích, ve kterých některá z našich dceřiných společností distribuuje naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost. Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku poskytnout. Na přístroje zakoupené v zemích, ve kterých nejsou naše výrobky distribuovány žádnou z dceřiných společností, neposkytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Záruka - životní prostředí a recyklace Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po použití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. 65
22 ů ů ő ł Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! Subject to errors and technical changes! Sous réserve d erreurs et de modifications techniques! Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! Salvo error o modificación técnica! Rätt till misstag och tekniska ändringar förbehålls! Excepto erro ou alteração técnica Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. Chyby a technické zmeny sú vyhradené! 1204
Huz 10 ÖKO Hoz 10. Offener (druckloser) Warmwasser-Kleinspeicher Bedienung und Installation 2
Huz 10 ÖKO Hoz 10 Offener (druckloser) Warmwasser-Kleinspeicher Bedienung und Installation 2 Malý otevřený (beztlaký) zásobník teplé vody Návod k obsluze a montáži 16 Obsah OBSLUHA... 16 1. Všeobecné pokyny...17
Více26 DEM
OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY OBSLUHA 1. Obecné pokyny 28 1.1 Bezpečnostní pokyny 28 1.2 Jiné symboly použité v této dokumentaci 29 1.3 Měrné jednotky 29 2. Bezpečnost 29 2.1 Použití v souladu s účelem 29 2.2
VíceSIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
VíceEO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY
VíceMTD 350 MTD 440 MTD 570 MTD 650
MTD 350 MTD 440 MTD 570 MTD 650 Hydraulisch gesteuerter Klein-Durchlauferhitzer Bedienung und Installation 2 Hydraulically controlled small-instantaneous Water Heater Operation and installation 10 Hydraulicky
VíceVR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VíceNávod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VíceMalý průtokový ohřívač M 3..7
DE EN FR NL PL CS SK NO SV BG FI PT ES 3 19 35 52 69 85 101 117 132 148 164 180 196 Malý průtokový ohřívač M 3..7 Pokyny k instalaci a provozu Instantaneous water heater M 3..7 Operating and installation
VíceVR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VíceMontážní a instalační návod Operating and installation instructions. E-Malý průtokový ohřívač vody MBH de > 3. en > 19. fr > 35.
Montážní a instalační návod Operating and installation instructions E-Malý průtokový ohřívač vody MBH3..7.7 E-mini instant water heater MBH 3..7 de > 3 en > 19 fr > 35 nl > 52 pt > 68 es > 84 cs > 100
VíceELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ PM-ESP-1650 PŘEKLAD NÁVODU Obsah 1. Popis symbolů... 3 2. Použití zařízení v souladu s určením... 4 3. Všeobecné bezpečnostní podmínky... 4 4. Parametry zařízení...
VíceTATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. EO 30 EL EO 50 EL EO 80 EL EO 100 EL EO 120 EL EO 150 EL
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. GB Wall mounted water heater with PCB Operation and installation 7 Nástěnný zásobník teplé vody s elektronikou Obsluha a instalace 25 EO 30 EL EO 50 EL EO 80 EL EO 100
VíceBoiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.
1 Boiler DO3670D3 Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí. Montážní návod Bezpečnostní upozornění Boiler je nutné nechat zapojit pouze
VíceMontážní a instalační návod Operating and installation instructions. E-Malý průtokový ohřívač M E-mini instant water heater 02.
Montážní a instalační návod Operating and installation instructions E-Malý průtokový ohřívač M 3..7 E-mini instant water heater M 3..7 02.17 M 3..7 Obsah 1. Důležité pokyny 1.1 Použití návodu...81 1.2
VíceEWH 30 Universal EL EWH 50 Universal EL EWH 80 Universal EL EWH 100 Universal EL EWH 120 Universal EL EWH 150 Universal EL
EWH 30 Universal EL EWH 50 Universal EL EWH 80 Universal EL EWH 00 Universal EL EWH 20 Universal EL EWH 50 Universal EL Warmwasser-Wandspeicher mit Elektronik Bedienung und Installation 2 Wall mounted
VíceSaunové osvětlení A-910
Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2
VíceEO 5 P EO 5 N. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý beztlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý beztlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 5 P EO 5 N SK Otvorený (beztlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 19 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY
VíceBEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION ЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI
BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION ЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI INFRAROT-QUARZSTRAHLER INFRARED QUARTZ RADIATOR RADIANT À QUARTZ AUX
VíceEO 944 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý (beztlakový) zásobník teplé vody s armaturou Obsluha a instalace 2
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý (beztlakový) zásobník teplé vody s armaturou Obsluha a instalace 2 EO 944 P SK Otvorený (beztlakový) malý zásobník teplej vody s armatúrou Obsluha a inštalácia 19
VíceINSTALACE AWG 315 L AWG 315 SR AWG 600 L AWG 560 V-SR. Průchodka
Průchodka AWG 5 GL AWG 5 SR AWG 5 L AWG 560 H-GL AWG 560 H-SR AWG 560 V-GL AWG 560 V-SR AWG 560 L AWG 600 L Obecné pokyny. Obecné pokyny Tento dokument je určen specializovaným technikům. Dříve, než zahájíte
VíceNetcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
VíceBA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VíceTDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
VíceNávod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Elektrický průtokový ohřívač vody EOT 35 3,5 kw EOT 45 4,5 kw EOT 55 5,5 kw EOT Elektrický tlakový průtokový ohřívač vody. Před přistoupením k montáži ohřívače se důkladně seznamte
VíceTDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326
VíceAktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ
Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,
VíceEOV 50 Trend EOV 80 Trend EOV 100 Trend EOV 120 Trend EOV 150 Trend EOV 200 Trend
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. SK Tlakový / beztlakový nástěnný zásobník teplé vody Obsluha a instalace 7 Uzavretý/otvorený nástenný zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 EOV 50 EOV 80 EOV
VícePřed uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.
IGNITER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního
VíceELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ PM-ESP-2000 PŘEKLAD NÁVODU Obsah 1. Popis symbolů... 3 2. Použití zařízení v souladu s určením... 4 3. Všeobecné bezpečnostní podmínky... 4 4. Parametry zařízení...
VíceBATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
VíceEOV 30 EOV 50 EOV 80 EOV 100 EOV 120 EOV 150 EOV 200 ELOV 30 ELOV 50 ELOV 80 ELOV 100 ELOV 120 ELOV 150 ELOV 200
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. DE SK LT Geschlossener Warmwasser-Wandspeicher Bedienung und Installation 8 Tlakový nástěnný zásobník teplé vody Obsluha a instalace 24 Uzavretý nástenný zásobník na teplú
VíceELEKTRICKÝ PRŮTOKOVÝ OHŘÍVAČ VODY LIDER
ELEKTRICKÝ PRŮTOKOVÝ OHŘÍVAČ VODY LIDER NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE LIDER Elektrický průtokový ohřívač vody s kovovou baterií. Před přistoupením k montáži ohřívače se důkladně seznamte s návodem k použití
VíceHS 206 Heizlüfter Fan heater Radiateur soufflant d'appoint Verwarmingsventilator Topný ventilátor Ogrzewacz elektryczny Fűtőventilátor
HS 206 Heizlüfter Bedienung und Installation 2 Fan heater Operation and installation 12 Radiateur soufflant d'appoint Utilisation et installation 21 Verwarmingsventilator Bediening en installatie 30 Topný
VíceRCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
VíceSvítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
VíceZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
VíceProvozní pokyny pro uživatele Operating instructions for the user. E-Komfortní průtokový ohřívač vody DCX. cs >
Provozní pokyny pro uživatele Operating instructions for the user E-Komfortní průtokový ohřívač vody DCX cs > 2 06.17 DCX ELECTRONIC MPS / DCX 13 ELECTRONIC MPS Obsah 1. Bezpečnostní pokyny...2 2. Popis
VíceNávod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu
Návod k montáži Sada výměníku tepla Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 6 720 643 451 (03/2006)
VíceNástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
VícePřídavná sada osvětlení
Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E
VícePokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele
VíceŘídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
VíceMontážní a instalační návod Operating and installation instructions. E-Malý průtokový ohřívač vody M 3..7-O. E-mini instant water heater.
Montážní a instalační návod Operating and installation instructions E-Malý průtokový ohřívač vody M 3..7-O E-mini instant water heater M 3..7-O de > 3 en > 20 fr > 37 nl > 55 cs > 73 sk > 90 sv > 107 pt
VíceBEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION OBSLUHA A INSTALACE ЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ
BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION OBSLUHA A INSTALACE ЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ Elektronisch gesteuerter Durchlauferhitzer Electronically controlled instantaneous
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
VíceINSTALLATIE INSTALACE INSTALACIJA TELEPÍTÉS УСТАНОВКА ASENNUS INSTALLATION WPE
ISTAATIE ISTAACE ISTAACJA TEEPÍTÉS УСТАНОВКА ASEUS ISTAATIO ISTAACIJA Warmtepompuitbreiding Rozšíření tepelných čerpadel Rozszerzenie pomp ciepła őszivattyúbővítés Устройство расширения тепловых насосов
VíceElektromotorický pohon
s 4 860 Acvatix Elektromotorický pohon pro zónové ventily V..I46.. a malé ventily V..P469.. SSA31.04 apájecí napětí 3-polohový nebo on/off SPDT řídicí signál Ovládací síla 160 Automatická identifikace
VíceEOV 30 EOV 50 EOV 80 EOV 100 EOV 120 EOV 150 EOV 200
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. DE Geschlossener Warmwasser-Wandspeicher Bedienung und Installation 6 Tlakový nástěnný zásobník teplé vody Obsluha a instalace 20 EOV 30 EOV 50 EOV 80 EOV 100 EOV 120
VíceTOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
VíceNávod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si
VíceTOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
VíceTechnická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Vícewww.mirava.cz TECHNICKÉ INFORMACE elektrické průtokové a zásobníkové ohřívače vody MIRAVA / řada ME / řada MTE
www.mirava.cz TECHNICKÉ INFORMACE elektrické průtokové a zásobníkové ohřívače vody MIRAVA / řada ME / řada MTE řada ME Průtokové ohřívače vody pro jedno odběrné místo s nízkotlakou armaturou 1 Konstrukční
VíceTOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
VíceMontážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /
CZ Skupina solárního čerpadla 1 / 2 26-28 Wolf GmbH Postfach 138 8448 Mainburg Tel. +498751/74- Fax +498751/7416 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 36472_2162 Änderungen vorbehalten Bezpečnostní pokyny
VíceELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE VODY
ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE VODY Modelové řady: CB a M Návod k obsluze a instalaci OH 1 Tento elektrický ohřívač vody obsahuje základní instalační prvky, které najdete v obalu, t.j.: Izolační pouzdra na trubky
VíceVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPEČNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve vaně, sprše,
VíceREGULÁTOR PRO ELEKTRICKÉ TOPENÍ EKR6.1
REGULÁTOR PRO ELEKTRICKÉ TOPENÍ EKR6.1 Popis EKR6.1 je mikroprocesorový regulátor elektrického ohřevu s funkcí PID, který se automaticky přizpůsobuje napětí a je možné ho používat s vestavěným nebo vnějším
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
VíceHAKL SLIMs. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový beztlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality
HAKL SLIMs Elektrický zásobníkový beztlakový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality CZ Popis výrobku: HAKL SLIMs je modelová řada beztlakových zásobníkových ohřívačů určených
VíceNávod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
VíceElektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...
OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy
VíceZávěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
VíceNávod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
VíceNávod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ 20000. Obj. č. D 605 030
Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu Ecomat typ 20000 Obj. č. D 605 030 Říjen 2003 Vážený zákazníku, velmi Vám děkujeme za Vámi projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s odvaděčem
VíceKit de montage régulateur de décharge pour radiateurs à accumulation Notice d'utilisation et de montage
RT-E3, RT - EP2 Deutsch Bausatz Entladeregler für Wärmespeicher Gebrauchs- und Montageanweisung English Discharge Control Module for Storage Heaters Operating and nstallation nstructions Français Kit de
VíceMontážní návod "KARES".
Montážní návod "KARES". Obsah montážního balíčku KARES 1 3 ks hmoždinek 3 ks šroubů 1 ks menšího vodícího pouzdra 1 ks většího vodícího pouzdra 1 ks těsnícího kroužku 1 ks těsnící membrány 2 ks zajišťovacího
VíceHAKL BH5s, BH10s. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality
HKL BH5s, BH10s Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody Návod k montáži a obsluze CZ Německý certifikát kvality Popis výrobku: HKL BHs je modelová řada tlakových zásobníkových ohřívačů určených k instalaci
VíceZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET
ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2
VíceNávod k obsluze a montáži
MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŠROUBOVACÍ ELEKTRICKÁ TOPNÁ JEDNOTKA TJ 6/4" - 2 TJ 6/4" - 2,5 TJ 6/4" - 3,3 TJ 6/4" - 3,75 TJ 6/4" - 4,5 TJ 6/4" - 6 TJ 6/4" - 7,5 TJ 6/4" - 9 Družstevní závody Dražice - strojírna
VíceMontážní návod SLO 01L / SLO 01S
1000 45 55 120 mm 28 35 12 12 32 8 32 Otvory pro upevňovací konzole 565 250 1000 55-60 Otvor pro přívod napájení 220-240V Kryt napájení na boku osoušeče 1) a 3) 2) Uchycení osoušeče ve spodní části (v
VíceMyčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E
Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a
VíceRPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zařízení, zajišťující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ČSN 33 2000-1-701 ed 2. Pokud budou ohřívače instalovány
VíceProstorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE
Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3
VíceNávod k instalaci a údržbě
Vždy na Vaší straně Návod k instalaci a údržbě WE L 75 ME WE L 100 ME WE L 150 ME CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnost... 3 1.1 Výstražná upozornění související s manipulací... 3 1.2 Použití v souladu s určením...
VíceNávod k obsluze elektrického průtokového ohřívače HAKL. PM a PM-T. (výběr z originálního návodu přiloženého k výrobku)
Návod k obsluze elektrického průtokového ohřívače HAKL PM a PM-T (výběr z originálního návodu přiloženého k výrobku) Popis výrobku HAKL PM Elektrický průtokový ohřívač vody PM je výrobek vyvinutý a vyráběný
VíceHAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality
HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem
VíceZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k použití Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
VíceFlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu
FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení
VíceEl. ohřev RTI-EZ titanový
El. ohřev RTI-EZ titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel
VíceST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
VíceDEEP Návod k obsluze a montáži
DEEP Návod k obsluze a montáži 1. POUŽITÍ A ÚDRŽBA Před uvedením do provozu zkontrolujte, že: Elektrická síť je vybavena automatickým proudovým chráničem s jmenovitým proudem 30 ma a že je odpovídajícím
Víceactostor Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika VIH QL 75 B Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci a údržbě Pro servisního technika Návod k instalaci a údržbě actostor VIH QL 75 B Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 59 02 64 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
VíceStropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,
VíceLustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VíceST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
VíceTherme Ořívák vody. Strana 2. Therme. 230 V ~ Návod k montáží
Therme Ořívák vody Therme 230 V ~ Návod k montáží Strana 2 A B C D 18 Ø 55 mm 17 20 19 22 22 21 6 2 Therme Ořívák vody Rejstřík Použité symboly... 3 Montážní návod Napájení vodou... 4 Volba místa... 4
VíceLED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
VíceVýrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
VíceNávod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceProvozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
VíceNávod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!
Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných
VíceTOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
VíceBezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
Více