33/1959 Sb. VYHLÁŠKA. ministra zahraničních věcí
|
|
- Jozef Kolář
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 33/1959 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí ze dne 5. května 1959 o Úmluvě o vymáhání výživného v cizině Dne 20. června 1956 byla v New Yorku podepsána Úmluva o vymáhání výživného v cizině. Úmluva podle svého článku 14 nabyla účinnosti třicátý den po uložení tří ratifikačních listin, tj. dne 25. května Vláda schválila Úmluvu dne 23. dubna 1958 a president republiky j í ratifikoval dne 8. září Československá přístupní listina k Úmluvě byla uložena dne 3. října 1958 u generálního tajemníka Organizace spojených národů. Úmluva podle svého článku 14 nabyla účinnosti pro Československou republiku třicátý den po uložení přístupní listiny, tj. dne 2. listopadu Úmluvou jsou kromě Československé republiky až dosud vázány tato státy: Cejlon, Haiti, Itálie, Izrael, Maroko, Norsko, Švédsko a Guatemala. Český překlad Úmluvy se uveřejňuje v Příloze Sbírky zákonů. David v. r. ÚMLUVA Strana 1 / 11
2 O VYMÁHÁNÍ VÝŽIVNÉHO V CIZINĚ Preambule Majíce na zřeteli nutnost urychleného řešení humánní otázky, která vznikla z toho, že potřebné osoby jsou svou výživou závislé na osobách zdržujících se v cizině, majíce n a zřeteli, ž e projednávání žalob o výživné nebo vymáhání nároků na ně v cizině působí velké potíže po stránce právní i praktické, jsouce rozhodnuty vytvořit prostředky pro řešení takových otázek a pro překonání těchto obtíží smluvní strany se dohodly na těchto ustanoveních: Čl.1 Účel Úmluvy 1. Účelem této Úmluvy je usnadnit vymáhání výživného osobě, nadále nazývané "navrhovatel", která žije na území jedné ze smluvních stran a uplatňuje nároky vůči jiné osobě, nadále nazývané "odpůrce", která podléhá soudní pravomoci jiné smluvní strany. Tohoto účelu má být dosaženo prostřednictvím orgánů nazývaných nadále "odesílající" a "přijímající" orgány. 2. Prostředky stanovené v této Úmluvě nenahrazují, nýbrž doplňují všechny prostředky, které poskytuje vnitrostátní nebo mezinárodní právo. Čl.2 Určení orgánů 1. Každá smluvní strana určí v době, kdy budou uloženy ratifikační listiny nebo listiny o přístupu, jeden nebo více soudních či správních úřadů, které mají na jejím území působit jako Strana 2 / 11
3 odesílající orgán. 2. Každá smluvní strana určí v době, kd y budou uloženy ratifikační listiny nebo listiny o přístupu, veřejný nebo soukromý orgán, který má na jejím území působit jako přijímající orgán. 3. Každá smluvní strana bezodkladně oznámí generálnímu tajemníkovi Spojených národů svá opatření učiněná podle odstavce 1 a 2 a všechny změny, které by v tomto směru napříště nastaly. 4. Odesílající a přijímající orgány mohou být v přímém styku s odesílajícími a přijímajícími orgány ostatních smluvních stran. Čl.3 Podání žádosti odesílajícímu orgánu 1. Žije-li navrhovatel na území jedné smluvní strany, nadále nazývané "stát navrhovatele" a odpůrce je podřízen soudní pravomoci jiné smluvní strany, nadále nazývané "stát odpůrce", může s e navrhovatel obrátit na odesílající orgán svého státu se žádostí o vymáhání výživného od odpůrce. 2. Každá smluvní strana bude informovat generálního tajemníka o dokladech, které jsou obvykle požadovány podle zákona státu přijímajícího orgánu k prokázání nároků na výživné, o způsobu, jakým mají být důkazy předloženy a o ostatních požadavcích, které je nutno splnit podle tohoto zákona. 3. Žádost musí být doložena všemi doklady vztahujícími se k věci, které budou obsahovat v případě potřeby plnou moc pro přijímající orgán, aby jednal jménem navrhovatele nebo ustanovil jinou osobu, která by jednala jménem navrhovatele. Žádost má být také doložena fotografií navrhovatele a pokud je to možné, fotografií odpůrce. Strana 3 / 11
4 4. Odesílající orgán učiní všechny vhodné kroky k zajištění toho, ž e b u d e vyhověno požadavkům zákona státu přijímajícího orgánu; s výhradou ustanovení tohoto zákona musí žádost obsahovat: a) plné jméno, adresu, datum narození, občanství a zaměstnání navrhovatele a jméno a případně adresu jeho zákonného zástupce; b) plné jméno odpůrce a pokud je to navrhovateli známo, jeho adresy za posledních pět let, datum narození, občanství a zaměstnání; c) podrobné objasnění důvodů a předmětu žádosti, jakož i všechny ostatní příslušné informace týkající se např. majetkových a rodinných poměrů navrhovatele i odpůrce. Čl.4 Zasílání dokladů 1. Odesílající orgán zašle doklady přijímajícímu orgánu odpůrcova státu, ledaže by byl přesvědčen, že žádost je nepoctivá. 2. Před odesláním takových dokladů se odesílající orgán přesvědčí, zda mají řádnou formu podle zákona státu navrhovatelova. 3. Odesílající orgán může sdělit přijímajícímu orgánu své mínění o opodstatněnosti žádosti a může doporučit, aby navrhovateli byla poskytnuta bezplatná právní pomoc a aby byl osvobozen od poplatků. Čl.5 Zasílání rozsudků a ostatních soudních spisů 1. Odesílající o rg á n za šl e p o d l e ustanovení článku 4 na žádost navrhovatele každé rozhodnutí, konečné či prozatímní, i každé jiné soudní opatření ohledně placení výživného, které Strana 4 / 11
5 navrhovatel obdržel, příslušnému soudu některé smluvní strany a je-li to nutné a možné, protokol o jednání, na kterém bylo takové rozhodnutí vyneseno. 2. Rozhodnutí a soudní opatření uvedená v předcházejícím odstavci mohou být zaslána místo dokladů zmíněných v článku 3 nebo k doplnění těchto dokladů. 3. Řízení podle článku 6 může zahrnovat v souladu se zákonem odpůrcova státu řízení o vydání exequatur nebo o registraci nebo podání nové žaloby založené na rozhodnutí, které bylo předáno podle ustanovení odstavce 1. Čl.6 Činnost přijímajícího orgánu 1. Přijímající orgán, který jedná v rozsahu zmocnění daného mu navrhovatelem, podnikne jeho jménem všechny kroky potřebné pro vymáhání výživného, včetně smíru a je-li to nutné, podá žalobu a povede řízení o výživném a podnikne potřebné kroky k vykonání rozsudku, nařízení nebo jakéhokoli jiného soudního rozhodnutí týkajícího se placení výživného. 2. Přijímající orgán bude průběžně informovat odesílající orgán. Nebude-li mu možno ve věci jednat, sdělí odesílajícímu orgánu důvody, které tomu brání a vrátí mu doklady. 3. Nehledě k jakýmkoli ustanovením té to Úmluvy, řídí se všechny otázky vzniklé v souvislosti s jakoukoli žalobou nebo řízením zákonem státu odpůrcova a zejména mezinárodním právem soukromým tohoto státu. Čl.7 Dožádání Jestliže zákony obou dotčených smluvních stran připouštějí dožádání, bude postupováno Strana 5 / 11
6 podle těchto ustanovení: a) soud projednávající žalobu o výživné může poslat dožádání o další důkazy a doklady buď příslušnému soudu druhé smluvní strany nebo kterémukoli jinému úřadu nebo orgánu určenému druhou smluvní stranou, na jejímž území má být dožádání vykonáno; b) aby se strany mohly zúčastnit nebo být zastoupeny, je dožádaný úřad povinen uvědomit dotčený přijímající a odesílající orgán, jakož i odpůrce o čase a místě, kdy a kde se má vyžádaný úkon konat; c) dožádání má být vykonáno s největším urychlením; jestliže dožádání nebude vyřízeno do 4 měsíců o d j e h o doručení dožadovanému úřadu, budou dožadujícímu úřadu sděleny důvody, pro které nebylo dožádání vyřízeno nebo pro které bylo jeho vyřízení zdrženo; d) za vyřízené dožádání nebude smět být vyžadována úhrada soudních poplatků nebo výloh jakéhokoli druhu; e) výkon dožádání může být odepřen jedině: 1. jestliže věrohodnost písemností není nepochybná; 2. jestliže smluvní strana, na jejímž území mělo být dožádání vykonáno, s e domnívá, že by tím byla ohrožena její svrchovanost nebo bezpečnost. Čl.8 Změny soudních rozhodnutí výživného. Ustanovení této Úmluvy platí také p ro žádosti o změnu soudních rozhodnutí ve věcech Čl.9 Vynětí a osvobození 1. V řízeních vedených podle této Úmluvy bude s navrhovateli jednáno stejným způsobem a Strana 6 / 11
7 budou požívat stejných úlev od placení poplatků a výloh, jako požívají obyvatelé nebo občané státu, kde je řízení konáno. 2. Od navrhovatelů nesmí být požadováno, aby poskytli záruku nebo složili peněžitou částku nebo depozitum jako jistotu za náklady nebo jinou jistotu z toho důvodu, že jsou cizinci nebo že nejsou obyvateli. 3. Odesílající ani přijímající orgány nebudou ukládat žádné poplatky za služby prokázané podle ustanovení této Úmluvy. Čl.10 Převod peněžních hotovostí Smluvní strany, podle jejichž zákonů j e omezen převod hotovostí do ciziny, přednostně umožní peněžní převody určené k placení výživného nebo ke krytí výloh, které vznikly z jakéhokoli řízení podle této Úmluvy. Čl.11 Ustanovení o federativních státech V případě, že jde o stát federativní nebo nejednotný, budou platit tato ustanovení: a) pokud jde o články této Úmluvy, jejichž provádění spadá pod zákonodárnou pravomoc federálních zákonodárných orgánů, bude federální vláda vázána ve stejném rozsahu jako ty smluvní strany, které nejsou státy federativnímu; b) pokud jde o články této Úmluvy, jejichž provádění spadá pod zákonodárnou pravomoc dílčích států, provincií nebo kantonů, které nemají podle federální ústavy povinnost činit zákonodárná opatření, oznámí federální vláda co nejdříve, s kladným doporučením, tyto články příslušným orgánům dílčích států, provincií nebo kantonů; Strana 7 / 11
8 c) federativní stát, který j e smluvní stranou této Úmluvy, poskytne n a žádost kterékoli jiné smluvní strany, podanou prostřednictvím generálního tajemníka, údaje o právní úpravě a praxi federace a jejích dílčích částí, týkající se kteréhokoli ustanovení Úmluvy a ukazující, do jaké míry byla tato ustanovení uskutečněna zákonnými nebo jinými opatřeními. Čl.12 Rozsah územní platnosti Ustanovení této Úmluvy s e vztahují nebo budou použitelná stejnou měrou ve všech nesamostatných územích, svěřeneckých nebo ostatních územích, za jejichž mezinárodní vztahy je smluvní strana odpovědna, ledaže by tato smluvní strana při ratifikaci nebo při přístupu k této Úmluvě prohlásila, ž e tato Úmluva se nebude vztahovat na jedno nebo více takových území. Každá smluvní strana, která učinila takové prohlášení, může kdykoli později rozšířit závaznost Úmluvy i na taková území, nebo na kterékoli z nich, a to oznámením učiněným generálnímu tajemníku. Čl.13 Podpis, ratifikace a přístup 1. Tato Úmluva je otevřena k podpisu do 31. prosince 1956 pro všechny členské státy Organizace spojených národů, pro všechny nečlenské státy, které podepsaly Stanovy Mezinárodního soudního dvora nebo jsou členy odborných organizací, jakož i pro všechny ostatní nečlenské státy, které byly vyzvány Hospodářskou a sociální radou, aby se staly členy Úmluvy. 2. Úmluva bude ratifikována. Ratifikační listiny budou uloženy u generálního tajemníka. 3. Každý stát uvedený v odstavci 1 tohoto článku bude moci kdykoli přistoupit k této Úmluvě. Listiny o přístupu budou uloženy u generálního tajemníka. Strana 8 / 11
9 Čl.14 Účinnost 1. Tato Úmluva vstoupí v účinnost 30. den ode dne uložení třetí ratifikační listiny nebo listiny o přístupu podle článku Pro každý stát, který Úmluvu ratifikuje nebo k ní přistoupí, po uložení třetí listiny o ratifikaci nebo o přístupu, vstoupí Úmluva v účinnost 30. dne po uložení ratifikační listiny nebo listiny o přístupu tohoto státu. Čl.15 Výpověď Úmluvy 1. Každá smluvní strana může tuto Úmluvu vypovědět oznámením generálnímu tajemníkovi. Výpověď může být učiněna též pro některá nebo pro všechna území uvedená v článku Výpověď vstoupí v účinnost jeden rok po dni, kdy oznámení o ní dojde generálnímu tajemníku s tou výjimkou, že se nebude vztahovat na případy v den účinnosti výpovědi nevyřízené. Čl.16 Řešení sporů Dojde-li mezi smluvními stranami k e sporu o výkladu nebo použití této Úmluvy a jestliže tento spor nebyl vyřešen jiným způsobem, bude předložen Mezinárodnímu soudnímu dvoru. Spor bude předložen buď formou oznámení speciální dohody nebo formou jednostranného žalobního podání jedné ze sporných stran. Strana 9 / 11
10 Čl.17 Výhrady 1. V případě, že některý stát při ratifikaci nebo uložení listiny o přístupu vznese výhradu k některému článku této Úmluvy, oznámí generální tajemník znění výhrady všem státům, které jsou členy této Úmluvy a ostatním státům uvedeným v článku 13. Každá smluvní strana, která tuto výhradu nepřijme, může v době 90 dnů od oznámení výhrady sdělit generálnímu tajemníkovi, že výhradu nepřijímá; v tom případě Úmluva nevstoupí v účinnost mezi státem, který podal námitky a mezi státem, který učinil výhradu. Každý stát, který přistoupí k Úmluvě později, může učinit takové prohlášení při svém přístupu. 2. Každá smluvní strana může kdykoli odvolat dříve učiněnou výhradu, o čemž uvědomí generálního tajemníka. Čl.18 Vzájemnost Smluvní strana může se dovolávat ustanovení Úmluvy ve vztahu k jiným smluvním stranám jen v tom rozsahu, v jakém je sama Úmluvou vázána. Čl.19 Oznámení generálního tajemníka 1. Generální tajemník bude informovat všechny členské státy Spojených národů a nečlenské státy uvedené v článku 13: a) o zprávách podle článku 2 odst. 3; Strana 10 / 11
11 b) o informacích obdržených podle ustanovení článku 3 odst. 2; c) o notifikacích a prohlášeních učiněných podle ustanovení článku 12; d) o podpisech, ratifikacích a přístupech podle článku 13; e) o dni, kdy Úmluva vstoupí v účinnost podle článku 14 odst. 1; f) o výpovědích učiněných podle článku 15 odst. 1; g) o výhradách a prohlášeních učiněných podle článku Generální tajemník bude také informovat všechny smluvní strany o žádostech o revizi a odpovědích na tyto žádosti ve smyslu článku 20. Čl.20 Revize 1. Každá smluvní strana může kdykoli žádat revizi této Úmluvy notifikací adresovanou generálnímu tajemníkovi. 2. Generální tajemník zašle tuto notifikaci každé smluvní straně se žádostí, aby mu sdělila během 4 měsíců, zda žádá svolání konference k projednání navrhované revize. Souhlasí-li většina smluvních stran se svoláním konference, generální tajemník ji svolá. Čl.21 Uložení Úmluvy a jazyky Originál této Úmluvy, jejíž texty v jazyce anglickém, čínském, francouzském, ruském a španělském jsou stejně autentické, bude uložen u generálního tajemníka, který zašle její ověřené opisy všem státům uvedeným v článku 13. Strana 11 / 11
74/1959 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí. ze dne 6. listopadu 1959 o Úmluvě o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů
74/1959 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí ze dne 6. listopadu 1959 o Úmluvě o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů Na konferenci Organizace spojených národů o mezinárodní obchodní arbitráži byla
Více74/1959 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 6. listopadu 1959 o Úmluvě o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů
74/1959 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 6. listopadu 1959 o Úmluvě o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů Na konferenci Organizace spojených národů o mezinárodní obchodní arbitráži byla dne 10. června 1958 v New
VíceTřetí dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání
Třetí dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání Štrasburk, 10.XI.2010 Členské státy Rady Evropy, signatáři tohoto Protokolu, majíce na zřeteli, že cílem Rady Evropy je dosažení větší jednoty mezi
VíceÚMLUVA o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (uzavřená dne 15.
22.3.2016 L 75/3 PŘEKLAD ÚMLUVA o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (uzavřená dne 15. listopadu 1965) SMLUVNÍ STÁTY TÉTO ÚMLUVY, přejíce si vytvořit
VíceEVROPSKÁ ÚMLUVA O UZNÁVÁNÍ A VÝKONU ROZHODNUTÍ O VÝCHOVĚ DĚTÍ A OBNOVENÍ VÝCHOVY DĚTÍ LUCEMBURK, 20. V (PŘEKLAD)
EVROPSKÁ ÚMLUVA O UZNÁVÁNÍ A VÝKONU ROZHODNUTÍ O VÝCHOVĚ DĚTÍ A OBNOVENÍ VÝCHOVY DĚTÍ LUCEMBURK, 20. V. 1980 (PŘEKLAD) Členské státy Rady Evropy, signatáři této úmluvy, uznávajíce, že v členských státech
VíceOpční protokol k Úmluvě o právech osob se zdravotním postižením
Opční protokol k Úmluvě o právech osob se zdravotním postižením Státy, které jsou smluvní stranou tohoto protokolu, se dohodly na následujícím: Článek 1 1. Stát, který je smluvní stranou tohoto protokolu,
Více64/1987 Sb. VYHLÁŠKA. ministra zahraničních věcí
64/1987 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí o Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí(adr) Dne 30. září 1957 byla v Ženevě sjednána Evropská dohoda o mezinárodní silniční
VíceEVROPSKÁ ÚMLUVA O VÝKONU PRÁV DĚTÍ. (PŘEKLAD) Preambule
EVROPSKÁ ÚMLUVA O VÝKONU PRÁV DĚTÍ (PŘEKLAD) Preambule Členské státy Rady Evropy a další státy, podepsané níže, majíce za to, že cílem Rady Evropy je dosáhnout větší jednoty jejích členů; majíce na zřeteli
VíceÚmluva o účasti cizinců na veřejném životě na místní úrovni
Úmluva o účasti cizinců na veřejném životě na místní úrovni PREAMBULE Níže podepsané členské státy Rady Evropy, přihlížejíce k tomu, že cílem Rady Evropy je dosáhnout větší jednoty mezi jejími členy za
Více132/1976 Sb. Vyhláška. ministra zahraničních věcí
132/1976 Sb. Vyhláška ministra zahraničních věcí ze dne 23. srpna 1976 o Úmluvě o uznávání a výkonu rozhodnutí o vyživovací povinnosti D ne 2. října 1973 byla v Haagu na XII. zasedání Haagské konference
VíceSDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Strana 7823 66 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 20. února 2008 byl v Ženevě přijat Dodatkový protokol k Úmluvě o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční
VíceCouncil of Europe Treaty Series No Dodatkový protokol k Trestněprávní úmluvě o korupci
Council of Europe Treaty Series No. 191 Dodatkový protokol k Trestněprávní úmluvě o korupci Štrasburk, 15. 5. 2003 Členské státy Rady Evropy a ostatní signatáři tohoto Protokolu; majíce na zřeteli, že
VíceDodatkový protokol k Antidopingové úmluvě
III Rada Evropy Dodatkový protokol k Antidopingové úmluvě Státy, které jsou smluvními stranami tohoto Protokolu k Antidopingové úmluvě (ETS č.135), podepsané ve Štrasburku 16.listopadu 1989 ( dále jen
Více129/1976 Sb. Vyhláška. ministra zahraničních věcí
129/1976 Sb. Vyhláška ministra zahraničních věcí ze dne 23. srpna 1976 o Úmluvě o provádění důkazů v cizině ve věcech občanských a obchodních Dne 18. března 1970 byla v Haagu na XI. zasedání Haagské konference
VíceÚmluva Mezinárodní organisace práce č. 87 o svobodě sdružování a ochraně práva odborově se organizovat
Úmluva Mezinárodní organisace práce č. 87 o svobodě sdružování a ochraně práva odborově se organizovat Generální konference Mezinárodní organizace práce, která byla svolána Správní radou Mezinárodního
VíceDOHODA O PŘEVOZU TĚL ZEMŘELÝCH
DOHODA O PŘEVOZU TĚL ZEMŘELÝCH Členské státy Rady Evropy, které podepsaly tento dokument, přihlížejíce k nutnosti zjednodušit formality pro mezinárodní převoz těl zemřelých, se zřetelem na skutečnost,
Vícemajíce na zřeteli, že cílem Rady Evropy je dosáhnout větší jednoty mezi jejími členy,
Dodatkový protokol k Úmluvě o počítačové kriminalitě o kriminalizaci činů rasistické a xenofobní povahy spáchaných prostřednictvím počítačových systémů Členské státy Rady Evropy a další smluvní strany
VíceÚřední věstník Evropské unie L 331/17
16.12.2009 Úřední věstník Evropské unie L 331/17 ROZHODNUTÍ RADY ze dne 30. listopadu 2009 o uzavření Haagského protokolu ze dne 23. listopadu 2007 o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským
Více54/2001 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí EVROPSKÁ ÚMLUVA O VÝKONU PRÁV DĚTÍ. (PŘEKLAD) Preambule
54/2001 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 25. ledna 1996 byla ve Štrasburku přijata Evropská úmluva o výkonu práv dětí. Jménem České republiky
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.6.2013 COM(2013) 338 final 2013/0177 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Rakousko a Malta zmocňují, aby v zájmu Evropské unie přistoupily k Haagské úmluvě ze dne 15.
VíceÚmluva o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí
Úmluva o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí 981 přečtení přijata 25. 10. 1980 Haagskou konferencí mezinárodního práva soukromého v Haagu Vyhlašující orgán: Haagská konference mezinárodního
VíceÚmluva Mezinárodní organizace práce č. 132 o placené dovolené (revidovaná), 1970
229/1998 Sb. Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 132 o placené dovolené (revidovaná), 1970 Generální konference Mezinárodní organizace práce, svolaná do Ženevy Správní radou Mezinárodního úřadu práce,
VíceÚmluva týkající se každoroční placené dovolené (revidovaná), 1970 1) Generální konference Mezinárodní organizace práce,
Za správnost : JUDr. Miroslav Fuchs... 2192 2508 Ministerstvo práce a sociálních věcí Úmluva 132 Úmluva týkající se každoroční placené dovolené (revidovaná), 1970 1) Generální konference Mezinárodní organizace
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.2.2009 KOM(2009)81 v konečném znění 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským
VíceÚmluva o včasném oznamování jaderné nehody
Úmluva o včasném oznamování jaderné nehody Státy, které jsou stranami této úmluvy /dále "smluvní státy"/, vědomy si toho, že jaderná činnost se provádí v řadě států, konstatujíce, že k zajištění vysoká
VícePŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.10.2017 COM(2017) 607 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dodatkového protokolu doplňujícího Úmluvu Rady Evropy o prevenci terorismu (CETS č. 217) jménem
VíceSDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Částka 2 Sbírka mezinárodních smluv č. 2 / 2014 Strana 27 2 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 25. ledna 1988 byla ve Štrasburku otevřena k podpisu Úmluva
VíceÚmluva MOP č.150 o správě práce: úkoly, oprávnění a organizace
Úmluva MOP č.150 o správě práce: úkoly, oprávnění a organizace Generální konference Mezinárodní organizace práce, která byla svolána správní radou Mezinárodního úřadu práce do Ženevy a tam se sešla dne
VíceÚMLUVA týkající se národních osobních dokladů námořníků, 1958
232/1998 Sb. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 13. května 1958 byla v Ženevě na 41. zasedání Generální konference Mezinárodní organizace práce přijata
VíceÚmluva Mezinárodní organizace práce č. 78 o lékařském vyšetření způsobilosti dětí a mladistvých k zaměstnání neprůmyslovými pracemi, 1946
24/1981 Sb. Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 78 o lékařském vyšetření způsobilosti dětí a mladistvých k zaměstnání neprůmyslovými pracemi, 1946 Generální konference Mezinárodní organizace práce,
VíceSDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
SBÍRKA ZÁKONŮ částka 61 rozeslána dne 17.8.1999 181 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 15. října 1985 byla ve Štrasburku přijata Evropská charta místní
VíceSeminář č. 1: Mezinárodní smlouva: struktura, vznik, vstup v platnost, vstup do sféry vnitrostátního práva
Seminář č. 1: Mezinárodní smlouva: struktura, vznik, vstup v platnost, vstup do sféry vnitrostátního práva I. Ukázka struktury a vstupu v platnost mnohostranné a dvoustranné smlouvy: Mnohostranná: Vídeňská
VíceÚmluva Organizace spojených národů o jurisdikčních imunitách států a jejich majetku
Úmluva Organizace spojených národů o jurisdikčních imunitách států a jejich majetku Smluvní strany této Úmluvy, majíce na zřeteli, že jurisdikční imunity států a jejich majetku jsou obecně uznávány jako
VíceÚmluva Mezinárodní organizace práce č. 160 o statistikách práce, 1985
144/1988 Sb. Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 160 o statistikách práce, 1985 Generální konference Mezinárodní organizace práce, která byla svolána správní radou Mezinárodního úřadu práce do Ženevy
Více(1) Vklad podle 2 lze provést jen na základě pravomocného rozhodnutí příslušného orgánu republiky.
Zákon č. 265/1992 Sb., ze dne 28. dubna 1992 o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem, ve znění zákona č. 210/1993 Sb., zákona 90/1996 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 120/2001
VíceÚmluva o styku s dětmi
91/2005 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 15. května 2003 byla ve Štrasburku otevřena k podpisu Úmluva o styku s dětmi. Jménem České republiky
VíceAKT RADY. ze dne 23. července 1996
AKT RADY ze dne 23. července 1996 vypracovávající protokol o výkladu úmluvy o zřízení Evropského policejního úřadu, prostřednictvím předběžných opatření, Soudním dvorem Evropských společenství, na základě
VíceÚmluva týkající se noční práce 1) Generální konference Mezinárodní organizace práce,
Za správnost: JUDr. Miroslav Fuchs... 2192 2508 Ministerstvo práce a sociálních věcí Úmluva 171 Úmluva týkající se noční práce 1) Generální konference Mezinárodní organizace práce, svolaná do Ženevy Správní
VíceÚmluva Mezinárodní organizace práce č. 119 o zabezpečení strojů, 1963
Neoficiální pracovní překlad Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 119 o zabezpečení strojů, 1963 Generální konference Mezinárodní organisace práce, která byla svolána správní radou Mezinárodního úřadu
Více176/1964 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí. ze dne 3. srpna 1964
176/1964 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí ze dne 3. srpna 1964 o Evropské úmluvě o obchodní arbitráži Dne 21. dubna 1961 byla v Ženevě jménem Československé socialistické republiky podepsána s výhradou
VíceČlánek 3. Pro účely této úmluvy:
444/1991 Sb. Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 148 o ochraně pracovníků proti nebezpečím z povolání způsobeným znečištěním vzduchu, hlukem a vibracemi na pracovištích, 1977 Generální konference Mezinárodní
VíceZÁKON č. 265/1992 Sb. o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem,
ZÁKON č. 265/1992 Sb. o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem, ve znění zákona č. 210/1993 Sb., zákona č. 90/1996 Sb., zákona č. 27/2000 Sb, zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 120/2001
VíceFederální shromáždění Československé socialistické republiky 1975 II. v. o. Vládní návrh,
Federální shromáždění Československé socialistické republiky 1975 II. v. o. 103 Vládní návrh, kterým se předkládá Federálnímu shromážděni Československé socialistické republiky k souhlasu Úmluva o uznávání
VíceČástka 14 Sbírka mezinárodních smluv č. 26 / Ministerstva zahraničních věcí
Strana 5115 26 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 8. září 2009 byl v Praze podepsán Protokol mezi vládou České republiky a vládou Republiky Srbsko ke
VíceSDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
19 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 11. července 1947 byla v Ženevě přijata Úmluva č. 81 o inspekci práce v průmyslu a obchodě, 1947. S Úmluvou vyslovil
VíceÚmluva Mezinárodní organizace práce č. 138 o nejnižším věku pro vstup do zaměstnání, 1973
24/2008 Sb.m.s. Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 138 o nejnižším věku pro vstup do zaměstnání, 1973 Generální konference Mezinárodní organizace práce, svolaná Správní radou Mezinárodního úřadu práce
VíceÚmluva Mezinárodní organizace práce č. 95 o ochraně mzdy, 1949
411/1991 Sb. Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 95 o ochraně mzdy, 1949 Generální konference Mezinárodní organisace práce, která byla svolána správní radou Mezinárodního úřadu práce do Ženevy a tam
VíceÚmluva Mezinárodní organizace práce č. 118 o rovnosti nakládání s cizinci a vlastními státními příslušníky v sociálním zabezpečení, 1962
Neoficiální pracovní překlad Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 118 o rovnosti nakládání s cizinci a vlastními státními příslušníky v sociálním zabezpečení, 1962 Generální konference Mezinárodní organizace
VíceJménem České a Slovenské Federativní Republiky byl Dodatkový protokol k Evropské sociální chartě podepsán ve Štrasburku dne 27. května 1992.
15/2000 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 5. května 1988 byl ve Štrasburku přijat Dodatkový protokol k Evropské sociální chartě. Jménem České
VíceSDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Strana 415 21 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 29. dubna 2009 byla v Praze podepsána Dohoda mezi Českou republikou a Tureckou republikou o vzájemné
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 18.04.2005 KOM(2005) 146 v konečném znění 2005/0056 (CNS) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Dohody mezi Evropským společenstvím a Dánským královstvím, kterou
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.1.2015 COM(2015) 21 final 2015/0013 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Úmluvy Organizace spojených národů o transparentnosti v rozhodčím řízení mezi investorem a státem
Více12/2017 Sb. m. s. SDĚLENÍ. Ministerstva zahraničních věcí, kterým se mění a doplňuje sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 13/2005 Sb. m. s.
12/2017 Sb. m. s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí, kterým se mění a doplňuje sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 13/2005 Sb. m. s. Ministerstvo zahraničních věcí vyhlašuje nové znění českého
VíceORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ UNITED NATIONS
UNITED NATIONS ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ DOHODA O PŘIJETÍ JEDNOTNÝCH PODMÍNEK PRO PERIODICKOU TECHNICKOU PROHLÍDKU KOLOVÝCH VOZIDEL A O VZÁJEMNÉM UZNÁVÁNÍ TAKOVÝCH PROHLÍDEK dohoda97.pdf 2004-03-31 1/12
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se uplatňování právních předpisů
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004. ze dne 26. dubna 2004,
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 2868/95 v důsledku přistoupení Evropského společenství k Madridskému protokolu (Text s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH
VíceRada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2015 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0177 (NLE) 13777/15 JUSTCIV 256 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Rakouská republika
VíceMEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ
MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ REPUBLIKY O VÝMĚNĚ ÚDAJŮ A PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI PŘI POTÍRÁNÍ
VíceVYMÁHÁNÍ VÝŽIVNÉHO S MEZINÁRODNÍM PRVKEM
VYMÁHÁNÍ VÝŽIVNÉHO S MEZINÁRODNÍM PRVKEM Michaela Janočková, 2012 Co je to výživné? Obecně - Pravidelně se opakující dávka finančních prostředků, jež mají sloužit k pokrytí životních a jiných potřeb oprávněné
VíceDOHODA ČESKOU REPUBLIKOU MEZINÁRODNÍ ORGANIZACÍ KRIMINÁLNÍ POLICIE INTERPOL 44. EVROPSKÉ REGIONÁLNÍ KONFERENCE MEZI O VÝSADÁCH A IMUNITÁCH
DOHODA MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A MEZINÁRODNÍ ORGANIZACÍ KRIMINÁLNÍ POLICIE INTERPOL O VÝSADÁCH A IMUNITÁCH POSKYTOVANÝCH V SOUVISLOSTI S KONÁNÍM 44. EVROPSKÉ REGIONÁLNÍ KONFERENCE Česká republika (dále
Více145/1988 Sb. VYHLÁŠKA. ministra zahraničních věcí
145/1988 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí ze dne 18. srpna 1988 o Úmluvě o závodních zdravotních službách (č. 161) Dne 26. června 1985 byla na 71. zasedání generální konference Mezinárodní organizace
VíceJednací řád Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky J E D N A C Í Ř Á D
Jednací řád Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky Předsednictvo Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky
VíceŘímský statut Mezinárodního trestního soudu Řím, 17. července 1998
Římský statut Mezinárodního trestního soudu Řím, 17. července 1998 Změny Římského statutu Mezinárodního trestního soudu Kampala, 11. června 2010 Přijetí změn Římského statutu týkajících se zločinu agrese
VíceOpční protokol k Úmluvě o právech dítěte o zapojování dětí do ozbrojených konfliktů (PŘEKLAD)
45/2003 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 25. května 2000 byl v New Yorku přijat Opční protokol k Úmluvě o právech dítěte *) o zapojování dětí
VíceGRANTOVÁ DOHODA č. NÁZEV PROJEKTU [ZKRATKA] (uveďte REŽIM FINANCOVÁNÍ)
SEDMÝ RÁMCOVÝ PROGRAM GRANTOVÁ DOHODA č. NÁZEV PROJEKTU [ZKRATKA] (uveďte REŽIM FINANCOVÁNÍ) [Evropské společenství] [Evropské společenství pro atomovou energii] (dále jen Společenství ), zastoupené Komisí
VíceFederální shromáždění Československé socialistické republiky 1976. II. v. o. Vládní návrh,
Federální shromáždění Československé socialistické republiky 1976 II. v. o. 128 Vládní návrh, kterým se předkládá Federálnímu shromáždění Československé socialistické republiky k souhlasu Úmluva o mezinárodní
VíceN á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR
N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR Senát Parlamentu České republiky s o u h l a s í s ratifikací Dohody mezi Českou republikou a Dánským královstvím o změnách a ukončení platnosti
VíceText Úmluvy. ÚMLUVA Č. 183 týkající se revize Úmluvy o ochraně v mateřství (revidované) z roku 1952
Text Úmluvy ÚMLUVA Č. 183 týkající se revize Úmluvy o ochraně v mateřství (revidované) z roku 1952 Generální konference Mezinárodní organizace práce, svolaná Správní radou Mezinárodního úřadu práce do
VíceAsociace krajů České republiky
Asociace krajů České republiky Jihomoravský kraj AKČR je zájmové sdružení právnických osob, jehož hlavním cílem je hájit a prosazovat společné zájmy a práva krajů. Titulní stránka > Struktura AKČR EVROPSKÁ
VíceÚmluva. o omezení případů bezdomovectví. považujíce za žádoucí, aby se počet osob bez státní příslušnosti snižoval na základě.
Úmluva o omezení případů bezdomovectví Konference Organizace spojených národů o budoucím vyloučení nebo omezení počtu osob bez státní příslušnosti, srpen 1961 Smluvní státy, jednajíce na základě rezoluce
VíceNÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0204(COD) Hospodářského a měnového výboru. pro Výbor pro právní záležitosti
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 10. 11. 2011 2011/0204(COD) NÁVRH STANOVISKA Hospodářského a měnového výboru pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu nařízení Evropského parlamentu
VíceJednotný rozhodčí a poplatkový řád
Jednotný rozhodčí a poplatkový řád I. Preambule 1. Základním účelem rozhodčího řízení před podepsanými rozhodci je efektivní, nezávislé a nestranné řešení majetkového sporu mezi účastníky. Rozhodci postupují
VíceSDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Strana 4595 106 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 15. června 2006 byla v Ženevě na 95. zasedání Generální konference Mezinárodní organizace práce přijata
VícePředkládací zpráva pro Parlament ČR
Předkládací zpráva pro Parlament ČR Úmluva o počítačové kriminalitě (dále jen Úmluva ) byla otevřena k podpisu dne 23. listopadu 2001 v Budapešti, v platnost vstoupila dne 1. července 2004. Jménem České
VíceDelegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.
Rada Evropské unie Brusel 10. června 2015 (OR. en) 10817/10 DCL 1 ODTAJNĚNÍ Dokument: Ze dne: 8. června 2010 Nový status: Předmět: ST 10817/10 RESTREINT UE veřejné FREMP 27 JAI 523 COHOM 153 COSCE 17 Rozhodnutí
VíceEVROPSKÁ ÚMLUVA. O OSVOJENÍ DĚTÍ (Štrasburk dne 24. dubna 1967) (PŘEKLAD)
EVROPSKÁ ÚMLUVA O OSVOJENÍ DĚTÍ (Štrasburk dne 24. dubna 1967) (PŘEKLAD) Preambule Členské státy Rady Evropy, jako signatářské země této úmluvy, berouce v úvahu, že cílem Rady Evropy je dosáhnout větší
VíceZÁKON ze dne 2. května 2013 o mezinárodní spolupráci při správě daní a o změně dalších souvisejících zákonů
Částka 70 Sbírka zákonů č. 164 / 2013 Strana 1545 164 ZÁKON ze dne 2. května 2013 o mezinárodní spolupráci při správě daní a o změně dalších souvisejících zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České
VícePŘÍLOHA. pozměněného návrhu. rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 1 PŘÍLOHA pozměněného návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění Dohody mezi Spojenými státy americkými na jedné straně, Evropskou
VícePracovní překlad Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřená na základě článku K.3 Evropské unie (ze dne 26.
Pracovní překlad Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřená na základě článku K.3 Evropské unie (ze dne 26.července 1995) VYSOKÉ SMLUVNÍ STÁTY, členské státy Evropské unie, S odvoláním
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.7.2017 COM(2017) 359 final 2017/0149 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Chorvatsko, Nizozemsko, Portugalsko a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení
VíceJustiční akademie ČR Pavla Belloňová, Pavel Simon 22. dubna ČLENSKÉ STÁTY EU (Bez Dánska)
Justiční akademie ČR Pavla Belloňová, Pavel Simon 22. dubna 2013 1 ČLENSKÉ STÁTY EU (Bez Dánska) 1 Nařízení o dokazování Nařízení Rady (ES) č. 1206/2001 ze dne 28. května 2001 o spolupráci členských států
Více17196/09 eh/id/hh 1 DQPG
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. prosince 2009 (07.12) (OR. fr, es) 17196/09 POLGEN 232 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Coreper/Rada Předmět: Revize Smluv - přechodná opatření
VíceÚmluva MOP č. 120 o hygieně v obchodě a kancelářích
Úmluva MOP č. 120 o hygieně v obchodě a kancelářích Generální konference Mezinárodní organisace práce, která byla svolána Správní radou Mezinárodního úřadu práce do Ženevy a sešla se dne 17. června 1964
VíceÚMLUVA proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
143/1988 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí ze dne 18. srpna 1988 o Úmluvě proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání Dne 10. prosince 1984 byla v New Yorku
VíceSdělení MZV č. 13/2000 Sb.m.s.,
Sdělení MZV č. 13/2000 Sb.m.s., Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 20. října 2000 byla ve Florencii přijata Evropská úmluva o krajině. Jménem České republiky byla Úmluva podepsána ve Štrasburku
VíceÚmluva proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
Úmluva proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání New York, 10. 12. 1984 Státy, které jsou stranou této Úmluvy, berouce v úvahu, že v souladu se zásadami vyhlášenými
VíceObsah Celex č. Ustanovení (čl., písm., bod, odst. apod.) 32004L0080 čl 3 odst. 1 a 2. Obsah. Poznámka. Ustanovení (bod novely) Hodnocení slučitelnosti
Srovnávací tabulka návrhu právního předpisu ČR s legislativou ES - návrh novely zákona č. 209/1997 Sb., o poskytnutí peněžité pomoci obětem trestné činnosti a o změně a doplnění některých zákonů Ustanovení
VíceSDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
Strana 10785 104 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 23. listopadu 2001 byla v Budapešti otevřena k podpisu Úmluva o počítačové kriminalitě. Jménem České
VíceN á v r h u s n e s e n í S e n á t u PČR
7 9. funkční období 7 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Smlouva mezi Českou republikou a Brazilskou federativní republikou o vzájemné správní
Více265/1992 Sb. ZÁKON ze dne 28. dubna 1992 o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem
Změna: 286/2009 Sb. 265/1992 Sb. ZÁKON ze dne 28. dubna 1992 o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky se usneslo na tomto
VíceKonsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie
Konsolidované úplné znění S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie ve znění usnesení vlády č. 113 ze dne 4. února 2004 a usnesení č. 382 ze dne
VíceNařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení;
1.7.2005 Úřední věstník Evropské unie L 170/7 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1002/2005 ze dne 30. června 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 1239/95, pokud jde o udělování nucených licencí a o pravidla pro
VíceSMĚRNICE RADY. ze dne 14. října o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru
SMĚRNICE RADY ze dne 14. října 1991 o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru (91/533/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu
VíceStatutární město Ostrava Městský obvod Ostrava-Jih
Statutární město Ostrava Městský obvod Ostrava-Jih Směrnice upravující postup při poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů Článek
VíceSprávní ujednání. mezi Spolkovým ministerstvem vnitra Rakouské republiky. Ministerstvem vnitra České republiky
BGBl. III - Ausgegeben am 3. Mai 2006 - Nr. 84 1 von 5 Správní ujednání mezi Spolkovým ministerstvem vnitra Rakouské republiky a Ministerstvem vnitra České republiky o praktických způsobech provádění nařízení
VíceGRANTOVÁ DOHODA S EVROPSKOU RADOU PRO VÝZKUM č. XXX. NÁZEV PROJEKTU [AKRONYM nebo STRUČNÝ NÁZEV] PODPORA HRANIČNÍHO VÝZKUMU
SEDMÝ RÁMCOVÝ PROGRAM GRANTOVÁ DOHODA S EVROPSKOU RADOU PRO VÝZKUM č. XXX NÁZEV PROJEKTU [AKRONYM nebo STRUČNÝ NÁZEV] PODPORA HRANIČNÍHO VÝZKUMU [Evropské společenství (dále jen Společenství ), zastoupené
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.7.2017 COM(2017) 357 final 2017/0148 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lucembursko a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení Gruzie a Jižní
VíceSdělení ministerstva zahraničních věcí č. 208/1993 Sb.,
Sdělení ministerstva zahraničních věcí č. 208/1993 Sb., o přijetí Úmluvy o právním postavení uprchlíků a o přijetí Protokolu týkajícího se právního postavení uprchlíků Ministerstvo zahraničních věcí sděluje,
VíceÚmluva Mezinárodní organizace práce č. 90 o noční práci mladistvých (průmysl)(revidovaná), 1948
460/1990 Sb. Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 90 o noční práci mladistvých (průmysl)(revidovaná), 1948 Generální konference Mezinárodní organizace práce, která byla svolána Správní radou Mezinárodního
VíceSDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí
20 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 25. června 1969 byla v Ženevě přijata Úmluva č. 129 o inspekci práce v zemědělství, 1969. S Úmluvou vyslovil souhlas
Více