11/11 DIVADLO / THEATER BURGTHEATER WIEN L. N. TOLSTOJ: VOJNA A MÍR KRIEG UND FRIEDEN PRAHA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "11/11 DIVADLO / THEATER BURGTHEATER WIEN L. N. TOLSTOJ: VOJNA A MÍR KRIEG UND FRIEDEN PRAHA"

Transkript

1 11/11 DIVADLO / THEATER BURGTHEATER WIEN L. N. TOLSTOJ: VOJNA A MÍR KRIEG UND FRIEDEN PRAHA

2 Listopad / November 2011 Brno ČTENÍ / LESUNG Dlouhá noc krátkých textů / Lange Nacht der kurzen Texte RAKOUSKÁ KNIHOVNA V PŘEDNÁŠKÁCH / WISSENSCHAFTSKOLLEG ÖSTERREICH-BIBLIOTHEK Roman Kopřiva: [ ] neboť život tady mne velice velice nudí. / ( [ ] denn mir ist doch das Leben hier sehr sehr öd. ) Miroslav Jeřábek: Mírové hnutí mezi Vídní a Brnem v letech / (Die Friedensbewegung zwischen Wien und Brünn ) Brigitte Hamann: Zu Hitlers Wien / (O Hitlerově Vídni) AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Julya Rabinowich: Herznovelle Kutná Hora VÝSTAVA & PŘEDNÁŠKA / AUSSTELLUNG & VORTRAG do / bis Sascha Dreier: Hugo Meisl a Papírák Hugo Meisl und Der Papierene Liberec PŘEDNÁŠKA / VORTRAG Za jazyky do Evropy. Studium jazyka jinak Zum Sprachenlernen nach Europa. Sprachstudium einmal anders KONFERENCE / KONFERENZ Prag Provinz / (Praha Periferie) Zum Spannungsverhältnis zwischen Prager deutscher Literatur und der deutschsprachigen Literatur Böhmens, Mährens und Sudetenschlesiens / (K napětí mezi pražskou německou literaturou a německou literaturou Čech, Moravy a sudetského Slezska) KNIŽNÍ PREZENTACE / BUCHPRÄSENTATION Marek Sekyra, Otokar Simm: Jizerské květy / Iserblumen. (19. století a 1. polovina 20. století / 19. Jahrhundert und 1. Hälfte des 20. Jahrhunderts) Praha PŘEDNÁŠKA / VORTRAG Jiří Burian: Maršál Radecký a jeho rodiště Feldmarschall Radetzky und sein Geburtsort Vít Vlnas: Pražský pomník maršála Radeckého Das Prager Radetzky-Denkmal DIVADLO / THEATER Burgtheater Wien, L. N. Tolstoj: Vojna a mír / Krieg und Frieden SCÉNICKÉ ČTENÍ / SZENISCHE LESUNG Kurios verschrobene Welt Alfred Kubin und Hans Fronius eine Künstlerfreundschaft in Briefen (Kuriózně podivínský svět Alfred Kubin a Hans Fronius Přátelství umělců v dopisech) VÝSTAVA / AUSSTELLUNG Zeď procházela přímo mnou / Die Mauer ging mitten durch mich AUTORSKÉ ČTENÍ / SZENISCHE LESUNG Peter Lotar: Das Land, das ich dir zeige (Země, kterou ti ukáži) TANEC / TANZ Moha in dir (Moha v tobě) FILM Nevinní se špinavýma rukama Die Unschuldigen mit den schmutzigen Händen Smrt v přímém přenosu / Deathwatch Der gekaufte Tod DIVADLO / THEATER Chris Pichler Romy Schneider: Dvě tváře jedné ženy / Zwei Gesichter einer Frau KONFERENCE / KONFERENZ Domácí násilí se v ČR dostatečně (ne)řeší AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Julya Rabinowich: Herznovelle VÝSTAVA / AUSSTELLUNG do / bis Nesignováno / Unsigniert. Eva Koťátková a / und Gugging Olomouc AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Michael Stavarič: Brenntage Opava AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Michael Stavarič: Brenntage Ostrava AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Michael Stavarič: Brenntage Ústí nad Labem VÝSTAVA / AUSSTELLUNG do / bis Franz Goëss: Praha 1968 / Franz Goëss: Prag AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Julya Rabinowich: Herznovelle

3 Vážení a milí čtenáři a hosté! V tento měsíc upínáme naši pozornost především k divadlu: Zlatým hřebem našeho Cyklu Romy Schneider je jí věnovaný večer s Chris Pichler(ovou) v Činoherním klubu, a renomovaný Pražský divadelní festival německého jazyka, který letos zahajuje produkce vídeňského Burgtheateru. Ani letos nemůžeme zapomenout na polního maršála Radeckého Tyto akce si jistě najdou velmi rozličné publikum, se kterým bych se chtěl tímto rozloučit, neboť v listopadu končí krásné a rozmanité období, kdy jsem byl ředitelem kulturního fóra: Nějakou dobu ještě zůstanu v Praze, avšak jako penzista. Na začátku prosince převezme vedení na další roky Mag. Natascha Grilj. Těším se na Váš zájem Sehr geehrte liebe Leser und Besucher! Dieses Monat haben wir einen deutlichen Theaterschwerpunkt: ein Highlight unseres Romy-Schneider-Zyklus ist der ihr gewidmete Abend mit Chris Pichler im Činoherní klub, und das so renommierte Prager Theaterfestival deutscher Sprache eröffnet heuer eine Produktion des Wiener Burgtheaters. Feldmarschall Radetzky wollen wir auch heuer nicht vergessen Diese Veranstaltungen werden ein sehr unterschiedliches Publikum finden, von dem ich mich jeweils verabschieden möchte, denn mit diesem November endet meine so schöne, reichhaltige Zeit als Direktor des Kulturforums; ich bleibe noch etwas in Prag, allerdings als Pensionist. Anfang Dezember wird Mag. Natascha Grilj die Leitung für die nächsten Jahre übernehmen. Ich freue mich auf Ihr Interesse Váš / Ihr Florian Haug

4 VÝSTAVA / AUSSTELLUNG Franz Goëss: Praha 1968 / Prag , 8 h* Ústí nad Labem, pedagogická fakulta, České mládeže 8 do / bis , 8 18 h* Rakouský fotoreportér Franz Goëss byl v roce 1968 v bývalé ČSSR. Zde ve svých fotoreportážích zachytil od samých počátků reformní snahy v Praze až po jejich ztroskotání způsobeném vpádem vojsk Varšavské smlouvy. Der österreichische Fotoreporter Franz Goëss hielt sich im Jahr 1968 in der ehemaligen ČSSR auf. Er verfolgte die Reform - bestrebungen in Prag von ihren Anfängen bis zu ihrem Scheitern mit dem Einmarsch der Streitkräfte des Warschauer Paktes im August und hielt dies in Fotoreportagen fest. PŘEDNÁŠKA / VORTRAG Pouze česky / Nur tschechisch 245. výročí narození polního maršála Radeckého 245. Geburtstag von FM Radetzky Jiří Burian: Maršál Radecký a jeho rodiště Feldmarschall Radetzky und sein Geburtsort Vít Vlnas: Pražský pomník maršála Radeckého Das Prager Radetzky-Denkmal , h* Praha 7, Výstaviště Lapidárium, Výstaviště 477 (MHD / Öffentl.Verkehrsmittel: Metro C, st. Nádraží Holešovice, tram. 5, 12, 17, zast. Výstaviště) Jiří Burian je starosta Sedlčan, kde se v blízkosti města, v Třebnicích u Sedlčan, Radecký 2. listopadu 1766 narodil. Jiří Burian ist Bürgermeister der Stadt Sedlčany, in dessen Nähe in Třebnice u Sedlčan Radetzky am 2. November 1766 geboren wurde. Vít Vlnas: Pražský pomník maršála Radeckého patří k umělecky nejhod not - nějším pomníkům Prahy 19. sto letí. Toto dílo sochařů Josefa a Ema nuela Maxů patřilo ve své době k obdivovaným pražským pamětihodnostem, tím spíše, že materiál na pomník pocházel z děl, která hrdinná rakouská vojska pod Radeckého velením ukořistila za válek v Itálii. Po roce 1918 byl pomník odstraněn z veřejného prostranství (naštěstí ne zničen) a příznačně nahrazen sochou francouzského historika Ernesta Denise, známého podporovatele politické emancipace Čechů. Za německé okupace se jednalo jak o jeho možném znovupostavení, tak ale i o jeho roztavení a užití kovu pro válečné účely. V současné době se objevují vážně míněné návrhy na osazení kopie Franz Goëss Radeckého pomníku na původním místě, tj. na Malostranském náměstí, ozývají se ale i hlasy nesouhlasu. Slavnosti se na pozvání RKF účastní také prapravnučka Emanuela Maxe paní Monika Rainer. Vít Vlnas: Das Prager Denkmal für Marschall Radetzky gehört zu den künstlerisch wertvollsten Prager Denkmälern des 19. Jahrhunderts. Dieses Werk der Bildhauer Josef und Emanuel Max gehörte in seiner Zeit zu den meistbewunderten Sehenswürdigkeiten Prags; auch deshalb, weil das Material aus Kanonen stammte, die die heldenhafte österreichische Armee unter Radetzkys Führung im Krieg in Italien erbeutet hatte. Nach 1918 wurde das Denkmal entfernt (zum Glück nicht zerstört) und bezeichnenderweise durch eine Statue des französischen Historikers Ernest Denis ersetzt des bekannten Unterstützers der politischen Emanzipation der Tschechen. Während der deutschen Okkupation diskutierte man sowohl über eine mögliche erneute Aufstellung des Denkmals als auch über dessen Einschmelzung, um das Metall für militärische Zwecke nutzen zu können. Heutzutage gibt es ernsthafte Entwürfe für die Aufstellung einer Kopie des Radetzky-Denkmals am ursprünglichen Platz, also auf dem Kleinseitner Ring (Malostranské náměstí); diese Pläne stoßen aber auch auf Kritik. An der Feierlichkeit nimmt Frau Monika Rainer teil, die Ur-Urenkelin von Bildhauer Emanuel Max. DIVADLO / THEATER České titulky / Tschechische Untertitel 16. pražský divadelní festival německého jazyka 16. Prager Theaterfestival deutscher Sprache ( ) Burgtheater Wien: L. N. Tolstoj: Vojna a mír / Krieg und Frieden , 17 h Praha 5, Barrandov Studio, Kříženeckého náměstí 322/ , 17 h Praha 5, Barrandov Studio, Kříženeckého náměstí 322/5 Režie / Regie: Matthias Hartmann Tolstoj ve svém monumentálním díle situovaném do epochy napoleonských válek líčí na pozadí dvou rodinných historií kontrast mezi dekadentní společností ruské vysoké šlechty a deziluzivními zkušenostmi týchž lidí. Je to tanec na vulkánu v lakýrkách. Matthias Hartmann našel formu, jíž vetkl Vojnu a mír do média divadla jako strhující ohnivou bouři. (Der neue Merker) Eingebettet in die Epoche der Napoleonischen Kriege erzählt Tolstoi in diesem Monumentalwerk anhand zweier Familiengeschichten den ungeheuerlichen Kontrast zwischen der dekadenten Gesellschaft des russischen Hochadels und den desillusionierenden Erfahrungen derselben Menschen. Es ist ein Tanz auf dem Vulkan in Lackschuhen. Matthias Hartmann hat eine Form gefunden, in der Krieg und Frieden wie ein furioser Feuersturm in das Medium des Theaters hineingefegt ist. (Der neue Merker) Georg Soulek, Burgtheater PŘEDNÁŠKA / VORTRAG Za jazyky do Evropy. Studium jazyka jinak Zum Sprachen lernen nach Europa. Sprachstudium einmal anders , h* Liberec, Technická univerzita Liberec sál knihovny, Voroněžská 13 Rakouská účast / Österreichische Teilnahme: Elisabeth Marinkovic, Václav Maidl (RKF / ÖKF): Německý jazyk a kultura s Rakouským kulturním fórem / Deutsche Sprache und Kultur am Österreichischen Kulturforum Dagmar Weginger, Helena Neumannová (sekce německý jazyk, Ekonomická fakulta Technické univerzity Liberec / Abteilung für deutsche Sprache, Wirtschafts - wissenschaftliche Fakultät der Technischen Universität Liberec), Martina Sanetrníková (Rakouská knihovna v KVK / Österreich-Bibliothek): Akce a pobyty v zahraničí, kontakty, spolupráce Němčina na TUL a Rakouská knihovna v KVK Liberci? / Aktionen und Auslands aufenthalte, Kontakte, Zusammenarbeit Deutsch an der TUL und der Österreichischen Bibliothek in der KVK Liberec? Registrace a informace / Registration und Informationen: stankova@euroskop.cz SCÉNICKÉ ČTENÍ / SZENISCHE LESUNG Kurios verschrobene Welt Alfred Kubin und Hans Fronius eine Künstlerfreundschaft in Briefen (Kuriózně podivínský svět Alfred Kubin a Hans Fronius Přátelství umělců v dopisech) , 18 h* Praha 1, RKF, Jungmannovo náměstí 18 Nakladatelství / Verlag: Bibliothek der Provinz Přátelství mezi Alfredem Kubinem ( ) a Hansem Froniem ( ) dokládá rozsáhlá korespondence, která podává svědectví nejen o obou umělcích, ale i o kultuře a politice dané doby, která byla podivná, tj. pro umělce nepřátelská až nebezpečná. Z dopisů předčítají: Wolf Euba, německý recitátor, herec, režisér a autor stanice Radio-Features, je známý jako hlasatel rozhlasu Bayerischer Rundfunk a moderátor stejnojmenné televize a také z četných literárně-hudebních programů; Peter Becher je germanista a historik, spisovatel, ředitel Spolku Adalberta Stiftera. Jozo Džambo, vědecký spolupracovník Spolku Adalberta Stiftera, se postaral o výběr textů a obrázků. Všichni tři účinkující žijí a pracují v Mnichově. Die Freundschaft zwischen Alfred Kubin ( ) und Hans Fronius ( ) ist in einem umfangreichen Briefwechsel dokumentiert, der nicht nur über die Kunst und die beiden Künstler Auskunft gibt, sondern auch über Kultur und Politik jener Zeit, die verschroben, das heißt künstlerfeindlich und gefährlich war. Aus den Briefen lesen: Wolf Euba, deutscher Rezitator, Schauspieler, Regisseur und Autor von Radio-Features; bekannt als Sprecher beim Bayerischen Rundfunk und Fernsehen sowie von zahlreichen literarisch-musikalischen Programmen, und Peter Becher, Germanist und Historiker, Autor, Geschäftsführer des Adalbert Stifter Vereins. Text- und Bildauswahl: Jozo Džambo, wissenschaftlicher Mit - arbeiter des Adalbert Stifter Vereins. Alle drei leben und arbeiten in München.

5 AUTORSKÉ ČTENÍ / SZENISCHE LESUNG Peter Lotar: Das Land, das ich dir zeige (Země, kterou ti ukáži) , 18 h* Praha 1, RKF, Jungmannovo náměstí 18 Večerem provází kurátorka výstavy / Durch den Abend führt die Kuratorin der Ausstellung: Michaela Kuklová (Praha Vídeň) Za přítomnosti autorky divadelního zpracování / In Anwesenheit der Autorin der Bühnenfassung: Mirjam Neidhart (CH) VÝSTAVA / AUSSTELLUNG Ze procházela přímo mnou Die Mauer ging mitten durch mich Praha 2, Pražský literární dům, Ječná 11 Otevřeno / Öffnungszeiten: po čt / Mo-Do 9-12 h, h, pá / Fr 9-12 h, h Michaela Kuklová působí od roku 2004 na vídeňské univerzitě a v současnosti dokončuje monografii o Peteru Lotarovi (*1910, Praha 1986, Ennet - baden), herci, režisérovi a spisovateli. Ve Švýcarském literárním archivu v Bernu zpracovala jeho pozůstalost a z archivního materiálu připravila výstavu, která je umístěna v Pražském literárním domě. Michaela Kuklová arbeitet seit 2004 an der Universität Wien und beendet derzeit eine Monographie über den Schauspieler, Regisseur und Schriftsteller Peter Lotar (*1910, Praha 1986, Ennetbaden), dessen Nachlass sie im Schwei - zerischen Literaturarchiv in Bern erschlossen hat. Aus dem Archivmaterial hat sie eine Ausstellung konzipiert, die im Prager Literaturhaus zu sehen ist. ČTENÍ / LESUNG Pouze německy/ Nur deutsch 19. Lange Nacht der kurzen Texte 19. Dlouhá noc krátkých textů , 19 h* Brno, Österreich Institut Brno, Moravské náměstí 15 Dlouhá noc krátkých textů zve všechny, kteří mají zájem, k poslechu řady krátkých textů v německém jazyce nebo dokonce k prezentaci vlastních příspěvků. Dlouhá noc je tentokrát věnována tématu CESTOVÁNÍ a mottem této události je Pokud se někdo vydá na cestu, pak má co vyprávět. Registrace a zaslání příspěvků (max. 5 minut) do : lange-nacht@web.de Die Lange Nacht der kurzen Texte lädt alle Interessierten ein, einer Vielzahl an kurzen deutschsprachigen Texten zu lauschen oder auch selbst einen Beitrag zu gestalten. Thema der Veranstaltung ist heuer REISEN, nach dem Motto Wenn einer eine Reise tut, dann kann er was erzählen. Anmeldung und Übermittlung von Lesebeiträgen (max. 5 Minuten) bis zum an lange-nacht@web.de Luboš Minařík KONFERENCE / KONFERENZ Prag Provinz (Praha Periferie) Zum Spannungsverhältnis zwischen Prager deutscher Literatur und der deutschsprachigen Literatur Böhmens, Mährens und Sudetenschlesiens (K napětí mezi pražskou německou literaturou a německou literaturou Čech, Moravy a sudetského Slezska) * Liberec, Krajská vědecká knihovna, Rumjancevova 1362/1 Rakouská účast / Österreichische Teilnahme: Julia Hadwiger (Karlsuniversität Prag); Murray G. Hall (Universität Wien); Klaus Heydemann (Prof. Emeritus, Wien); Václav Maidl (Österreichisches Kulturforum Prag) Tématem konference je tradiční tvrzení o rozdělení německy psané literatury Čech na dvě části esteticky náročnou, demokraticky smýšlející pražskou literaturu a podřadnou, periferní nacionalistickou literaturu. Liší se pražská německá literatura tematicky a strukturálně od sudetoněmecké literatury? Podobají se? Thema der Konferenz ist die immer wieder behauptete Dichotomie der deutschsprachigen Literatur Böhmens in eine ästhetisch anspruchsvolle, demokratisch gesinnte Literatur Prags und eine minderwertige, nationalistische Literatur der Provinz. Unterscheiden sich Prager deutsche Literatur und sudetendeutsche Literatur thematisch und strukturell? Weisen sie Ähnlichkeiten auf? VÝSTAVA & PŘEDNÁŠKA / AUSSTELLUNG & VORTRAG Vernisáž / Vernissage 130. výročí narození Huga Meisla / 130. Geburtstag von Hugo Meisl Sascha Dreier: Hugo Meisl a Papírák / Hugo Meisl und Der Papierene , 17 h* Kutná Hora, Knihkupectví Kosmas, Komenského náměstí 683 do / bis po-pá / Mo Fr h*, so / Sa h* (přestávka / Pause h) Komiks Saschi Dreiera Papírák nás zavede do meziválečné Vídně poblázněné fotbalem. Vedle legendárního fotbalisty Matthiase Sindelare, označovaného jako Papírák, hraje v příběhu klíčovou roli i zakladatel moderního fotbalu Hugo Meisl. Po vernisáži následuje přednáška: Aleš Pivoda: Hugo Meisl, rodák z Malešova. Fotbalový génius, který o osm desetiletí předběhl hvězdný FC Barcelona. Sascha Dreier Marek Procházka Der Comicroman Der Papierene von Sascha Dreier präsentiert das fußballverrückte Wien der Zwischenkriegszeit. Neben dem legendären Fußballer Matthias Sindelar, genannt Der Papierene, spielt auch der Erfinder des modernen Fußballs Hugo Meisl eine zentrale Rolle. Nach der Vernissage folgt ein Vortrag von Aleš Pivoda: Hugo Meisl, geboren in Malešov. Ein Fussballgenie, das dem Starklub FC Barcelona um acht Jahrzehnte voraus war. TANEC / TANZ Normální festival 2011 / Das normale Festival 2011 Moha in dir (Moha v tobě) , 20 h Praha 7, Alfred ve dvoře, Františka Křížka 36 Koncept a choreografie / Konzept und Choreografie: Hana a/und Attila Zanin Účinkujicí / Mitwirkende: Johanna Ortmayr, Clara Horvath, Laura Kautny, Sophie Waldstein, Robert Schmiedt, Severin Neira, Stefan Musil, Mike Brozek, Markus Samek, Hana Zanin, Attila Zanin, Stefan Voglsinger, Romy Kolb Moha je u severoamerických indiánů Hopi symbolem, který zobrazuje květinu a znamená harmonii přírodních energií vody, vzduchu, ohně a země. Rovnováhu těchto principů narušilo nerespektování potřeb člověka a životního prostředí. Moha in Dir (Moha v tobě) nám připomíná nutnost respektu a úcty k sobě samému, k vlastním dovednostem, ale i k vlastní nedokonalosti. Každý z nás má jiný osobitý charakter a nadání, potřebuje své pracovní tempo a životní rytmus. V představení tančí třináct tanečníků s a bez postižení, členů Vídeňského kulturně-vzdělávacího sdružení Ich bin O.K. Moha ist bei den nordamerikanischen Hopi-Indianern ein blütenförmiges Symbol, das die Harmonie der vier Naturkräfte Feuer, Wasser, Luft und Erde darstellt. Deren natürliches Gleichgewicht wird durch die Missachtung grundlegender Bedürfnisse des Menschen und seiner Umwelt gestört. In Moha in dir geht es um die Fähigkeit, sich selbst zu respektieren, mit den eigenen Stärken und Begabungen, aber auch mit Schwächen und Fehlern. Jeder von uns hat einzigartige Eigenschaften und Bega - bungen, jeder braucht sein eigenes Arbeits tempo und einen individuellen Lebens - rhythmus. In diesem Stück tanzen 13 Tänzer mit und ohne Behinderung, Mitglieder des Wiener Kultur- und Bildungsvereins Ich bin O. K.

6 RAKOUSKÁ KNIHOVNA V PŘEDNÁŠKÁCH ( ) WISSENSCHAFTSKOLLEG ÖSTERREICH-BIBLIOTHEK Pouze česky / Nur tschechisch (Přednáška Hamann(ové) německy / Hamanns Vortrag auf Deutsch) , 17 h Roman Kopřiva: [ ] neboť život tady mne velice velice nudí. ( [ ] denn mir ist doch das Leben hier sehr sehr öd. ) , 17 h Miroslav Jeřábek: Mírové hnutí mezi Vídní a Brnem v letech (Die Friedensbewegung zwischen Wien und Brünn ) , 17 h Brigitte Hamann: Zu Hitlers Wien (O Hitlerově Vídňi) Brno, Moravská zemská knihovna konferenční sál, Kounicova 65a Záštita / Ehrenschutz: Marianne Gruber, prezidentka Rakouské společnosti pro literaturu / Präsidentin der Österreichischen Gesellschaft für Literatur Moderuje / Moderation: Roman Kopřiva & Tomáš Procházka, Masarykova univerzita Cyklus navazuje na stejnojmenný cyklus uvedený u příležitosti 20. výročí Rakouské knihovny při MZK v Brně (2010). Letos se koná k 50. výročí Rakouské společnosti pro literaturu. Pořádají jej společně Moravská zemská knihovna v Brně, Univerzita 3. věku (U3V) MU a Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky FF MU ve spolupráci s RKF v Praze. Fortsetzung des gleichnamigen Zyklus, der 2010 anlässlich des 20. Jahrestags der Österreich-Bibliothek in der MZK in Brünn stattfand; in diesem Jahr anlässlich des 50. Gründungsjubiläums der Österreichischen Gesellschaft für Literatur. Die Gemeinschaftsveranstaltung der Mährischen Landesbibliothek, der Seniorenuniversität (U3V) und des Instituts für Germanistik FF MU in Zusammen - arbeit mit dem ÖKF in Prag Roman Kopřiva: [ ] neboť život tady mne velice velice nudí. Proslulý rakouský lyrik a dramatik Hugo von Hofmannsthal na vojně v Brně, Hodoníně a jinde na Moravě ( ) ( [ ] denn mir ist doch das Leben hier sehr sehr öd. Hugo von Hofmannsthal als Einjährig-Freiwilliger in Brünn, Hodonín und anderswo in Mähren ) Hugo von Hofmannsthal prožívá hlubokou existenciální krizi. Píše Pohádku 672. noci, nezveřejněnou Příhodu z vojenského života a stopy jeho pobytu se ještě odrážejí ve slavném Kyrysnickém příběhu. Roman Kopřiva přednáší německou literaturu na Masarykově univerzitě. Působil také jako lektor českého jazyka a literatury na Vídeňské univerzitě a byl stipendista Franze Werfela u prof.dr. Wendelina Schmidta-Denglera. Zabývá se rakouskou literaturou, zejména Vídeňskou modernou. Hugo von Hofmannsthal erlebt eine tiefe existenzielle Krise. Er schreibt Das Märchen der 672. Nacht, die unveröffentlichte Soldatengeschichte und die Spuren seines Aufenthalts in Mähren schlugen sich auch in der berühmten Reitergeschichte nieder. Roman Kopřiva lehrt deutsche Literatur an der Masaryk-Universität Brünn. Als Gastlektor für tschechische Sprache und Literatur war er auch an der Universität Wien tätig und war Franz Werfel-Stipendiat bei Prof. Wendelin Schmidt-Dengler. Seine Forschungsschwerpunkte sind österreichische Literatur und Wiener Moderne Miroslav Jeřábek: Mírové hnutí mezi Vídní a Brnem v letech (Die Friedensbewegung zwischen Wien und Brünn ) Přednáška je zaměřena na představení mezinárodně významných spolků jako Österreichische Friedensgesellschaft, Austria nova, Německo-český komitét, Jednota mírová a Kosmopolitische Gesellschaft. Miroslav Jeřábek (*1971) studoval obecné dějiny na FF MU. Jeho disertační práce pojednávala o středoevropském hnutí mezi Budapeští, Vídní a Brnem. Přednáší v Ústavu hudební vědy FF MU a na katedře historie PdF MU. Im Vortrag werden Vereine von internationaler Bedeutung vorgestellt, wie die Österreichische Friedensgesellschaft, Austria nova, das Deutsch-tschechische Komitee, die Friedensvereinigung und die Kosmopolitische Gesellschaft. Miroslav Jeřábek (*1971) studierte Geschichte an der Masaryk-Universität Brünn. Seine Dissertation schrieb er zur Mitteleuropa-Bewegung zwischen Budapest, Wien und Brünn. Er lehrt am Institut für Musikgeschichte und am Institut für Geschichte der Pädagogischen Fakultät Brigitte Hamann: Zu Hitlers Wien (O Hitlerově Vídni) U příležitosti reedice českého překladu její knihy Hitlerova Vídeň (a jako pendant k jarní přednášce Jiřího Gruši Beneš jako Rakušan). Brigitte Hamann se narodila v Essenu. Vystudovala historii a germanistiku v Münsteru a Vídni. Vydala řadu publikací o rakouských dějinách, včetně životopisu korunního prince Rudolfa, císařovny Alžběty a Berthy von Suttner. Anlässlich der tschechischen Neuausgabe ihres Buchs Hitlers Wien (und als Pendant zur Frühjahrsvorlesung von Jiří Gruša Beneš als Österreicher ). Brigitte Hamann, geboren in Essen, studierte Geschichte und Germanistik in Münster und Wien. Sie veröffentlichte zahlreiche Publikationen zur österreichischen Geschichte, u. a. Biographien über Kronprinz Rudolf, Kaiserin Elisabeth und Bertha von Suttner. CYKLUS / ZYKLUS ROMY SCHNEIDER FILM Francouzsky, české titulky / Französisch mit tschechischen Untertiteln Nevinní se špinavýma rukama (F 1975, 121 min.) Die Unschuldigen mit den schmutzigen Händen , 19 h Praha 1, Institut français Kino 35, Štěpánská 35 Režie / Regie: Claude Chabrol Julie Wormser, zanedbávaná manželem alkoholikem, se seznámí s pohledným Jeffem. Dvojice se rozhodne odstranit nepohodlného manžela Louise. Vernachlässigt von ihrem alkoholabhängigen Ehemann begibt sich Julie Wormser in die Hände des schönen Jeff. Gemeinsam mit ihm beschließt sie, den unbequemen Ehemann Louis zu beseitigen. FILM Francouzsky, české titulky / Französisch mit tschechischen Untertiteln Smrt v přímém přenosu (F 1980, 128 min.) Deathwatch Der gekaufte Tod , 19 h Praha 1, Institut français Kino 35, Štěpánská 35 Režie / Regie: Bertrand Tavernier Roddy filmuje díky kameře umístěné v mozku vše, co vidí. Katherine má nevyléčitelnou chorobu a chce uniknout agonii v přímém televizním přenosu Mit einer Kamera, die in sein Gehirn implantiert ist, filmt Roddy alles, was er sieht. Katherine, die an einer unheilbaren Krankheit leidet, will einer Live-Fernsehübertragung ihrer Agonie entkommen Rezervace vstupenek à 60 Kč na filmy ve Francouzském institutu / Online-Reservierung (von Karten à 60 Kč) für Filme im Institut français: DIVADLO / THEATER Německy, české titulky / Deutsch, tschechische Untertitel Romy Schneider: Dvě tváře jedné ženy / Zwei Gesichter einer Frau , h* Praha 1, Činoherní klub, Ve Smečkách 26 Režie, scénář a protagonista / Regie, Stück & Darstellung: Chris Pichler V životě nemůžu nic, ale na plátně vše, říkávala o sobě Romy Schneider. Chris Pichler prezentuje opravdovou, nespoutanou umělkyni Romy Schneider s respektem a spřízněností duší. Působivé představení, během něhož se sama Romy Schneider dostane ke slovu prostřednictvím deníkových zápisků, dopisů, telefonátů a rozhovorů. Ich kann nichts im Leben, aber alles auf der Leinwand, urteilte Romy Schneider über sich selbst. Chris Pichler wird zur ernsthaften, ungestümen Künstlerin Romy Schneider, mit Respekt und Seelennähe. Ein berührender Soloabend, in dem Romy Schneider selbst zu Wort kommt in ihren Tagebuchaufzeichnungen, Briefen, Telefonaten und Interviews. Vstupenky / Eintrittskarten: pokladna@cinoherniklub.cz Více informací k cyklu: leták Romy Schneider tištěná verze: v RKF a IFP Mehr Informationen zum Zyklus: Flyer Romy Schneider gedruckte Version: im ÖKF und IFP

7 Deuticke - Margit Marnul KONFERENCE / KONFERENZ Domácí násilí se v ČR dostatečně (ne)řeší , 11 h* Praha 1, RKF, Jungmannovo naměstí 18 Pouze česky / Nur tschechisch Kulatý stůl české neziskové organizace profem je věnován domácímu násilí. Téma řeší český stát již od počátku 90tých let a mnohé se změnilo k pozitivnímu. Současný stav je však ohrožován nejen nedostatkem financí. AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Julya Rabinowich: Herznovelle , 18 h* Praha 1, RKF, Jungmannovo náměstí , 15 h* Ústí nad Labem, České mládeže 8, FF UJEP, posluchárna CS , 18 h* Brno, Moravská zemská knihovna, Rakouská knihovna, Kounicova 65a Herznovelle Julye Rabinowich pojednává o ženě, které se po operaci srdce nepodaří vrátit zpět do normálního života. Ve svých myšlenkách je stále u muže, který jí zachránil život: u kardiochirurga. Zatímco se ho vypravěčka v 1. osobě neustále a marně snaží vypátrat, střídají se v románu ironicky věcné pasáže se snovým a lyrickým vyprávěním. Jak se dozvídáme na internetových stránkách Julye Rabinowich (*1970, Petrohrad), byla v roce 1977 vytržena a přesazena do Vídně. Tam vystudovala tlumočnictví a také vysokou školu užitého umění. Její román Spaltkopf, kterým debutovala, získal v roce 2009 Rauriskou cenu za literaturu. Nyní žije a pracuje ve Vídni jako spisovatelka, dramatička a malířka. In Rabinowichs Herznovelle geht es um eine weibliche Protagonistin, der es nach einer Herzoperation nicht gelingt, in ihr normales Leben zurückzufinden. Ständig ist sie in Gedanken bei dem Mann, der ihr Leben gerettet hat: dem Herzchirurgen. Während die Ich-Erzählerin immerfort verzweifelt versucht, diesen aufzuspüren, wechseln sich in der Novelle ironisch-sachliche Erzählpassagen mit Traumsequenzen und lyrischen Passagen ab. Julya Rabinowich (*1970, St. Petersburg) wurde entwurzelt und umgetopft nach Wien, wie man auf ihrer Homepage lesen kann. Dort absolvierte sie ein Dolmetscherstudium, außerdem studierte sie auch an der Universität für Angewandte Kunst. Für ihren Debütroman Spaltkopf erhielt Rabinowich 2009 den Rauriser Literaturpreis. Heute lebt sie als Autorin, Dramatikerin und Malerin in Wien. AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Michael Stavarič: Brenntage , 17 h* Olomouc, Café 87, Denisova , 15 h* Ostrava, Ostravská univerzita, knihovna germanistiky, Reální , 17 h* Opava, Slezská univerzita, Masarykova 37, posluchárna M8 Brenntage se točí okolo bezejmenného vypravěče, který po smrti své matky žije se svým strýcem na odlehlém sídlišti. Tamní obyvatelé mají vlastní zvyky a tradice. Když při velkém požáru shoří jejich obydlí, společně se přestěhují do štol blízkého dolu Uvedený román pojednává o dospívání v tajemném světě, kde panuje magická atmosféra. Michael Stavarič (*1972, Brno) se v sedmi letech s rodiči přestěhoval do Rakouska. Ve Vídni studoval češtinu a žurnalistiku a dodnes zde žije a pracuje jako spisovatel, překladatel a editor. Jeho nejnovější román Brenntage získal Wartholzovu cenu za literaturu. Brenntage dreht sich um einen namenlosen Ich-Erzähler, der nach dem Tod der Mutter in einer abgeschiedenen Siedlung bei seinem Onkel lebt. Die Bewohner dort haben ihre eigenen Sitten und Bräuche. Als ihre Behausungen bei einem großen Feuer abbrennen, ziehen sie gemeinsam in die Minen des nahe gelegenen Bergwerkes Im Roman geht es um das Erwachsenwerden in einer geheimnisvollen Welt, in der eine magische Stimmung herrscht. Michael Stavarič (*1972, Brno) kam als Siebenjähriger mit seinen Eltern nach Österreich. Er studierte Bohemistik und Publizistik in Wien, wo er bis heute als Schriftsteller, Übersetzer und Herausgeber lebt. Sein jüngster Roman Brenntage wurde mit dem Literaturpreis Wartholz ausgezeichnet. VÝSTAVA / AUSSTELLUNG Vernisáž / Vernissage Nesignováno / Unsigniert. Eva Ko átková a / und Gugging , 18 h* Praha 1, Galerie RKF, Jungmannovo náměstí 18 do / bis po pá / Mo Fr h*, kromě českých a rakouských svátků / außer an österreichischen und tschechischen Feiertagen Eva Koťátková (*1982, Praha), významná mladá umělkyně, která vystavovala a pobývala na studijních pobytech na SFAI v San Franciscu, ISCO v New Yorku, Sommerakademii v Salcburku, v Museumsquartieru ve Vídni, na Akademii výtvarných umění ve Vídni a jinde. Je laureátkou Ceny Jindřicha Chalupeckého a v současné době je doktorandkou na AVU v Praze. Zabývá se intenzivně tématem vztahu profesionálního umění a umění duševně chorých. Připravovaná výstava v RKF bude prezentací jejích prací v kontextu s umělci v Guggingu. Eva Koťátková vytváří mimo jiné kresby, instalace, objekty, videa nebo performance. Ačkoli využívá různé techniky, vždy zachovává jednotnou myšlenkovou linii, která se často zaobírá pozicí jednotlivce v systému a společnosti. Eva Koťátková (*1982, Prag) ist eine bedeutende junge Künstlerin, mit Ausstellungen und Studienaufenhalten u. a. an der SFAI in San Francisco, der ISCO in New York, der Sommerakademie in Salzburg, im Museumsquartier Wien und Lukas Beck an der Akademie für bildende Künste Wien. Die Preisträgerin des Jindřich-Chalupecký-Preises ist derzeit Doktorandin an der Prager Universität für bildende Künste und beschäftigt sich intensiv mit der Beziehung zwischen professioneller Kunst und der Kunst Geisteskranker. Die Ausstellung im ÖKF präsentiert ihre Arbeit im Zusammenhang mit Künstlern in Gugging. Eva Koťátková produziert unter anderem Zeichnungen, Installationen, Objekte, Videos und Performances. Auch wenn sie verschiedene Techniken benutzt, bleibt sie immer ihrer eigenen Linie treu, welche sich oft mit der menschlichen Position im System und der Gesellschaft auseinandersetzt. KNIŽNÍ PREZENTACE / BUCHPRÄSENTATION Česky a německy / Tschechisch und deutsch Marek Sekyra, Otokar Simm: Jizerské květy / Iserblumen Antologie německy píšících autorů z Jablonecka a Semilska (19. století a 1. polovina 20. století) / Eine Anthologie deutsch schreibender Autoren aus Jablonec und Semily (19. Jahrhundert und 1. Hälfte des 20. Jahrhunderts) , 18 h Liberec, Krajská vědecká knihovna v Liberci, Rumjancevova 1632/1 Nakladatelství / Verlag: Krajská vědecká knihovna v Liberci Vydání vybraných reprezentativních ukázek z děl německých předválečných autorů narozených nebo publikujících na Jablonecku a Semilsku, a to oboujazyčně jak v českém překladu, tak i v původním německém znění. Kniha obsahuje i informace o životě a díle jednotlivých zastoupených spisovatelů. Marek Sekyra absolvoval Pedagogickou fakultu UJEP obor český jazyk dějepis a pracuje v Krajské vědecké knihovně. Společně s Oto karem Simmem vydal antologii libereckých německy píšících autorů Ještědské květy (2008). V roce 2010 vyšla studie Máchovské mýty a omyly. Je autorem básnických sbírek Modré hodiny (2007) a Úvozy (2011). Je členem Kruhu autorů Libe - recka a Severočeského klubu spisovatelů v Ústí nad Labem. Otokar Simm pracoval řadu let na Městském úřadu v Jablonci nad Nisou; v posledních letech jako redaktor Jabloneckého měsíčníku. Od roku 2008 rediguje Ročenky Jizersko-ještědského horského spolku. Je autorem textů ke knihám s regionální tematikou: Album starých pohlednic Jizer ských hor (1999), Přehrada v klínu hor (2000), Jizerské hory včera a dnes (2001, 2004), Poezie jizerské žuly (2002) a spoluautorem mnoha knih o Jizerských horách.

8 Eine Ausgabe repräsentativer Leseproben aus den Werken deutscher Autoren der Vorkriegszeit, die in Jablonec und Semily geboren sind oder dort publizierten. Die Ausgabe ist zweisprachig sowohl in der tschechischen Übersetzung als auch in der ursprünglichen deutschen Fassung. Das Buch enthält außerdem Informationen über Leben und Werk einzelner Autoren. Marek Sekyra hat an der Pädagogischen Fakultät der UJEP in Ústí n. L. tschechische Sprache und Geschichte studiert und arbeitet in der Wissenschaftlichen Bibliothek Liberec. Gemeinsam mit Otokar Simm hat er die Anthologie deutsch schreibender Autoren aus Liberec Jeschkenblumen (2008) herausgegeben erschien die Studie Mythen und Irrtümer aus Machov. Er ist Autor der Gedichtsammlungen Blaue Stunden (2007) und Hohlwege (2011) und Mitglied des Liberecer Autorenkreis und des Nordböhmischen Schriftstellervereins in Ústí nad Labem. Otokar Simm hat viele Jahre bei der Stadtverwaltung von Jablonec nad Nisou gearbeitet, in den letzten Jahren als Redakteur der Monatsschrift Jablonecký měsíčník. Seit 2008 redigiert er die Jahresschrift des Bergvereins Isergebirge- Jeschken. Er verfasste Beiträge für Bücher mit regionaler Thematik: Album alter Ansichtskarten des Isergebirges (1999), Die Talsperre im Schoß der Berge (2000), Das Isergebirge heute und gestern (2001, 2004), Die Poesie des Isergranits (2002) und ist Co-Autor mehrerer Bücher über das Isergebirge. TRVAJÍCÍ VÝSTAVY / LAUFENDE AUSSTELLUNGEN Herbert Brandl Praha 1, Galerie RKF, Jungmannovo náměstí 18 do / bis po pá / Mo Fr h*, kromě českých a rakouských svátků / außer an österreichischen und tschechischen Feiertagen 6. festival současného umění Tina B. 6. Festival für zeitgenössische Kunst Tina B. Rakouští umělci / Österreichische Künstler: Ruth Anderwald & Leonhard Grond Praha 1, Václavské náměstí 45, atomový kryt v podzemí hotelu Jalta do / bis h denně / 24 Std. täglich Gregor Sailer: LADIZ_alpen Brno, Österreich Institut Brno, Moravské náměstí 15 do / bis po pá / Mo Fr h*; h* Jan Šerých & Esther Stocker Praha 7, galerie Hunt Kastner Artworks, Kamenická 22 do / bis út pá / Di Fr h*; so / Sa h* Gustav Mahler a Vídeň / Gustav Mahler und Wien Opava, Slezské divadlo Opava, Horní náměstí 13 do / bis Jen s platnou vstupenkou na divadelní představení / Nur mit gültiger Eintrittskarte für die Theatervorführung Josef Hoffmann: Inspirace / Inspirations Brtnice, Rodný dům Josefa Hoffmanna, náměstí Svobody 263 Stálá expozice Moravské galerie v Brně a MAKu Vídeň / Dauerausstellung der Mährischen Galerie Brünn und des MAK Wien denně kromě po / tgl. außer Mo h (nebo po dohodě / oder nach Absprache ; brtnice@moravska-galerie.cz), poslední prohlídka / letzter Einlass: 16 h Herbert Brndl Gregor Sailer KULTURNÍ DĚNÍ V RAKOUSKU KULTURLEBEN IN ÖSTERREICH RAKOUSKÉ KULTURNÍ FÓRUM V PRAZE ÖSTERREICHISCHES KULTURFORUM PRAG Jungmannovo náměstí 18, CZ Praha 1 Tel.: Fax.: info@rkfpraha.cz Nové webové stránky / Neue Webpräsenz: (česká jazyková verze) (deutsche Sprachversion) GALERIE RKF / ÖKF: Otevírací doba / Öffnungszeiten: po pá / Mo Fr h* kromě svátků / außer an Feiertagen KNIHOVNA RKF: Otevírací doba po pá h*; h* kromě svátků a akcí v RKF BIBLIOTHEK des ÖKF: Öffnungszeiten: Mo Fr h*; h* außer an Feiertagen und Veranstaltungen im ÖKF Změna programu vyhrazena Programmänderungen vorbehalten * Vstup volný do vyčerpání kapacity míst v sále * Eintritt frei nach Maßgabe der vorhandenen Plätze Listopad / November 2011

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Více

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná. TEST 1 Milí přátelé, řada z Vás nám píše, že vlastně neví, jak na tom objektivně s němčinou je. Proto jsme pro Vás připravili tento Velký test německé gramatiky. Jedná se o test základní německé gramatiky.

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT Learning Diaries at the Österreich Institut Learning diaries help to reflect and record the individual growth in language proficiency, special learning strategies and interests. Thus, autonomous learning

Více

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 4 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název materiálu: VY_32_INOVACE_08_NĚMECKÝ JAZYK_P1 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: Výukový materiál Název projektu: Číslo projektu: Šablona: Sada: Škola pro život CZ.1.07/1.4.00/21.2701 III/2 VY_32_INOVACE_63 Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: 20.6.2012 Předmět: Německý jazyk Ročník:

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Berlin Sehenswürdigkeiten 1 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.

Více

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_02_TEST 11-12 LEKCE_ET3 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) ZŠ Majakovského

Více

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_09 Osobní zájmena a předložky se 3. pádem Německý jazyk 3.ročník Pracovní list slouží k procvičování předložek a

Více

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_37_20 Tématický celek: Gramatika

Více

Stammesheimat Sudetenland

Stammesheimat Sudetenland Stammesheimat Sudetenland Pán Bůh buď pozdraven, vážení čeští vystavovatelé Buďte vítáni; Vystavovatelé z České republiky, těší nás, že zde v Augsburgu ukazujete krásy našeho domova na Sudetoněmeckém dnu.

Více

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_ 04_TEST 7 LEKCE_E2 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY WARUM DEUTSCH LERNEN? Deutsch ist eine lebendige Sprache. Deutsch wird von mehr als 100 Millionen Europäern nicht nur in Deutschland, sondern auch in Österreich, in der Schweiz, in Liechtenstein, in Luxemburg,

Více

Žáci umí určit předložky 4. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Žáci umí určit předložky 4. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_08 Osobní zájmena a předložky se 4. pádem Německý jazyk 3.ročník Anotace: Pracovní list slouží k procvičování předložek a

Více

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Mendelova 9.

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174 GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174 Název projektu: OP VK - IP oblast podpory 1.5 Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0495 Tematický celek: TESTE DEIN DEUTSCH Wortschatz lexikální cvičení Číslo materiálu:

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0985 Předmět: Německý jazyk Ročník: 4. Téma: Berlin Vypracoval:

Více

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/ POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 Soukromá SOŠ manažerská a zdravotnická s. r. o., Břeclav Označení Název Anotace Autor VY_32_INOVACE_NJ-06 Pracovní list Přivlastňovací zájmena Pracovní list pomáhá

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1..00/34.09 Šablona: II/ č. materiálu: VY INOVACE_37 Jméno autora: Mgr. Michaela Václavíková Třída/ročník:

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Berlin Sehenswürdigkeiten 2 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 2 VY_32_INOVACE_CJX.1.05 3.

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

Spojky souřadné - procvičování

Spojky souřadné - procvičování N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky souřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! aber, au3erdem, denn, deshalb, oder,

Více

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_14_ZÁJMENPŘÍSLOV30LEKCE_P2 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es. Lektion 2 Spreche ich Deutsch? Sprichst du Deutsch? Sprecht ihr Deutsch? Sprechen Sie Deutsch? Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen

Více

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_11 Préteritum pomocných sloves Německý jazyk 3.ročník Materiál obsahuje

Více

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL Název školy Číslo projektu Název projektu STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

NĚMECKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

NĚMECKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti NĚMECKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti CVIČNÝ POSLECH Maximální bodové hodnocení: 23 bodů Hranice úspěšnosti: --- (používá se pouze pro celý didaktický test) 1 Základní informace k zadání zkoušky Cvičný

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLEH Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-pos-06 Z á k l a d o v ý t e x t : Kathi: Hallo Julian, kann ich mir bitte von dir ein paar Sachen ausleihen?

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 14 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC 1. JEŠTĚD Dominantou města Liberce je Ještěd, vysoký 1012 m. Na vrcholku hory stojí hotel s restaurací, jenž byl navržen architektem Karlem Hubáčkem a

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZATOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA ADOSTI, ŠKOLA KVALITY

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu C.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

Bildungssystem in Deutschland

Bildungssystem in Deutschland Wir leben und sprechen Deutsch II Bildungssystem in Deutschland Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/10-20 Autor Mgr.

Více

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/ Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_19 Briefe schreiben Střední

Více

Život v zahraničí Studium

Život v zahraničí Studium - Univerzita Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Uvést, že se chcete zapsat Rád/a bych se zapsal/a na. Uvést, že se chcete přihlásit na předmět bakalářské studium postgraduální studium doktorské studium

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval tř. Družby německý jazyk

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele 1. 20 30 min Pracujte ve dvojicích. Vylosujte si jednu ilustraci a sestavte rozhovor, který mezi sebou

Více

Deutschland Bundesländer

Deutschland Bundesländer Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti žáků s využitím Šablon Číslo šablony: II/2 Datum vytvoření: 3.

Více

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Německý jazyk. Jaroslav Černý P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch

Více

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (2) Uveď během 1 minuty tolik přísloví na téma VODA, kolik jich znáš. Nenne in 1 Minute alle Sprichwörter

Více

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/ Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_25 Předložkové vazby s přídavnými

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) tř. Družby 7.

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

EINE E-MAIL. Grundschule Klasse 6. Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014

EINE E-MAIL. Grundschule Klasse 6. Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014 EINE E-MAIL Grundschule Klasse 6 Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014 EINE E-MAIL Plnění cílů RVP pro Nj - 6. ročník 1. Mluvení Tvoření odpovědí na jednotlivé otázky týkající se školy 2. Čtení s

Více

Prezentace seznamuje žáky se spojovacími výrazy. Přímým pořádkem slov, nepřímým pořádkem slov a s vedlejšími větami.

Prezentace seznamuje žáky se spojovacími výrazy. Přímým pořádkem slov, nepřímým pořádkem slov a s vedlejšími větami. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA2_05 Spojky Německý jazyk 2. ročník Prezentace seznamuje žáky se spojovacími výrazy. Přímým pořádkem slov, nepřímým

Více

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-cte-04 Ich heiße Sven Holmström und komme aus Schweden. Ich bin 30 Jahre alt und wohne seit einem Jahr in Österreich.

Více

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : b PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková nj9-jes-slo-psa-04 Z á k l a d o v ý t e x t : M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : Tematická

Více

Andrej Pešta, zvaný Korádo (*25. 11. 1921)

Andrej Pešta, zvaný Korádo (*25. 11. 1921) Karel Holomek Andrej Pešta, zvaný Korádo (*25. 11. 1921) Pan Pešta dnes žije v Letovicích, kousek od Brna, ve svém vlastním domě. Je mu 86 roků, narodil se dávno před Mnichovskou dohodou a druhou válkou

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 12 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT. Datum: 10. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_132 Škola: Akademie VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad Sázavou

Více

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová Implementace finanční gramotnosti Výuková část ve školní praxi Digitální podoba e-learningové aplikace (vyuka.iss-cheb.cz) Sparen, sparen, sparen Irena Erlebachová 3 Výuková část Obsah Výuková část...

Více

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-psa-03 Z á k l a d o v ý t e x t : Mein.(1) Das ist Karl. Er ist vierzehn. Er hat blonde Haare, blaue Augen

Více

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP München Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP Název školy: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo

Více

PSANÍ. Meine liebe Klara, (A)

PSANÍ. Meine liebe Klara, (A) PSNÍ Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-psa-10 Z á k l a d o v ý t e x t : Meine liebe Klara, (). Ich danke dir für deinen letzten rief von 1. September.

Více

Název sady: Zpracování gramatiky pro 1. - 3. ročník čtyřletého gymnázia a uměleckých oborů

Název sady: Zpracování gramatiky pro 1. - 3. ročník čtyřletého gymnázia a uměleckých oborů Datum: 1. 4. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_246 Škola: Akademie - VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad Sázavou

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_05_TEST 1-9 LEKCE_E2 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0229 Šablona: II/2 č. materiálu: VY_22_INOVACE_41 Jméno autora: Mgr. Michaela Václavíková Třída/ročník:

Více

Spojky podřadné - procvičování

Spojky podřadné - procvičování N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky podřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! als, dass, obwohl, weil, wenn Du kannst

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Sächsisch-böhmische Beziehungen im 16. Jahrhundert (Sasko-české vztahy v 16. Století)

Sächsisch-böhmische Beziehungen im 16. Jahrhundert (Sasko-české vztahy v 16. Století) Das 6. Agricola-Gespräch hatte den Charakter einer Wissenschaftlichen Konferenz und wurde vom Agricola-Forschungzentrum Chemnitz, der Sächsischen Landesstelle für Volkskultur Schneeberg und dem Karlovarské

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková nj9-jes-slo-pos-02 Z á k l a d o v ý t e x t : Olivia (Mädchen): (vyzvánění telefonu)hallo Axel, wie geht s? A: Gut, danke.

Více

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0985 Předmět: Německý jazyk Ročník: 4. Téma: Wien Vypracoval:

Více

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017 Veranstaltungen Oktober - Dezember 2017 Kalendář akcí říjen - prosinec 2017 www.archaeocentrum.eu 04.10.2017, 10:00-16:00 Uhr 4. 10. 2017 10.00-16.00 h Workshops Metalle in der Menschheitsgeschichte und

Více

Persönlichkeiten Österreichs

Persönlichkeiten Österreichs Persönlichkeiten Österreichs Tematická oblast Datum vytvoření 26. 2. 2013 Ročník Stručný obsah Způsob využití Autor Kód Německý jazyk - reálie německy mluvících zemí 4. ročník čtyřletého a 8. ročník osmiletého

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410

Více

Mezinárodní konference / Internationale Fachtagung

Mezinárodní konference / Internationale Fachtagung Mezinárodní konference / Internationale Fachtagung Místo konání Krajská vědecká knihovna v Liberci, Rumjancevova 1362/1 Veranstaltungsort Wissenschaftliche Bibliothek in Reichenberg, Rumjancevova 1362/1

Více

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t : Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : den 5. ezember 2013, in München Hallo Sabine! anke für deinen netten rief,

Více

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : PSNÍ Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-psa-07 Z á k l a d o v ý t e x t : Liebe Robyn, ich schreibe dir aus Olomouc. Ich bin hier zu esuch. Mein Freund

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice 9. 6. 2014 13. 6. 2014

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice 9. 6. 2014 13. 6. 2014 Projekt č. 325: Spolupráce škol SOŠ a SOU Sušice a VHS im Landkreis Cham e. V. Motto projektu: Společně žít, učit se a pracovat v oblastech Sušice a Chamu. Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige

Více

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 In der Stadt Wiederholung VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU, Česká Lípa Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a

Více

Transkript vom 15. Oktober. Interaktion

Transkript vom 15. Oktober. Interaktion Transkript vom. Oktober Interaktion 0 0 A B D E F G H Akteur Text Interaktion L/S-G L/E-S S-G/L E-S/L S/S L Guten Tag. S Guten Tag, Frau Kalábek. L Das war heute schön. Setzt euch. Und gleich zählen wir

Více

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. NĚMČINA Geocaching V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor:

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA2_20 Test - gramatika Německý jazyk 2. ročník Materiál složí

Více

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE OBSAH 1. LEKCE Was ist das? Wer ist das? Wo ist Familie Veselý? 13 Pořádek větných členů v německé větě Věta oznamovací.. 24 Wo sind sie? 26 Věta tázací Otázka doplňovací 28 Bratislava 30 Kladná a záporná

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Tento pracovní list slouží k procvičování tvoření odpovědí na dané otázky a k opakování probrané slovní zásoby, perfekta i préterita.

Tento pracovní list slouží k procvičování tvoření odpovědí na dané otázky a k opakování probrané slovní zásoby, perfekta i préterita. Název projektu: Spokojená škola Číslo projektu: OPVK.CZ.1.07/1.2.33/02.0039 Metodické pokyny k pracovnímu listu č. 9.10 Závěrečné opakování (pro 9. ročník) Tento pracovní list slouží k procvičování tvoření

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Náhradník Náhradník 9.A

Náhradník Náhradník 9.A 9. (Testovací klíč: VXEYTNM) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 28 Poslech / Gramatika / Konverzace / Čtení s porozuměním / 0/4 0/9 0/11 0/4 Obecná škola Otázka č.

Více

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích.

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. NĚMČINA V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor: Lenka Měkotová

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Podbrdské muzeum s památníkem J. J. Ryby a České mše vánoční, galerií a expozicí historických automobilů

Podbrdské muzeum s památníkem J. J. Ryby a České mše vánoční, galerií a expozicí historických automobilů Podbrdské muzeum s památníkem J. J. Ryby a České mše vánoční, galerií a expozicí historických automobilů Podbrdské Museum mit J. J. Ryba und Böhmischer Weihnachtsmesse Denkmal mit Galerie und Dauerausstellung

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více