ORIGINÁLNÍ INSTRUKCE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA- DISPLEJ AKUMULÁTOR NABÍJEČKA MODELY ROKU Překlad originálního anglického návodu k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ORIGINÁLNÍ INSTRUKCE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA- DISPLEJ AKUMULÁTOR NABÍJEČKA MODELY ROKU 2015. Překlad originálního anglického návodu k obsluze"

Transkript

1 ORIGINÁLNÍ INSTRUKCE Překlad originálního anglického návodu k obsluze MODELY ROKU 2015 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA- DISPLEJ AKUMULÁTOR NABÍJEČKA

2 OBSAH PŘEHLED MODELŮ HAIBIKE SDURO HardSeven SDURO HardLife SDURO HardNine SDURO FullNine SDURO AllMtn SDURO Cross SDURO Trekking WINORA Y280.X Y420.X Y520.X Y610.X SL RC RX RC SL RC RX RC RX RC RX PRO RC RC 1. ÚVOD INFORMACE K ORIGINÁLNÍMU NÁVODU K OBSLUZE PRVNÍ KROKY PO NÁKUPU 5 2. OBSAH BALENÍ 6 3. UMÍSTĚNÍ VAROVNÝCH A SPECIFIKAČNÍCH ŠTÍTKŮ 8 4. POPIS SYSTÉMY ELEKTROKOL BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE NÁSTROJE A ŘÍDÍCÍ FUNKCE AKUMULÁTOR A NABÍJENÍ KONTROLA ZBYTKOVÉ KAPACITY AKUMULÁTORU KONTROLA PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ PŘEPRAVA INFORMACE PRO SPOTŘEBITELE ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ DATA ZÁRUKA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 61 vydání 08/2014

3 1. ÚVOD Gratulujeme ke koupi kola Pedelec Winora/Haibike s pohonem Yamaha! Děkujeme Vám, že jste si koupili kolo Pedelec Winora/Haibike (pedal electric cycle) s pohonem Yamaha a přejeme Vám mnoho najetých kilometrů. Nechte si vysvětlit od svého autorizovaného prodejce všechny důležité funkce a přečtěte si důkladně tento návod k obsluze. Dále Vás prosíme, abyste se před první jízdou na veřejné komunikaci důkladně seznámili s obslužnými elementy systému a chováním pedelecu. Vzniknou-li potíže při montáži nebo nastavení, neprodleně se obraťte na Vašeho prodejce. 1.1 Informace k originálnímu návodu k obsluze Tento návod k obsluze tvoří celek společně s Winora Group návodem k použití a Winora Group Pedelec/eBike manuálem. Všeobecné informace ke správnému zacházení s Vaším pedelecem, stejně tak informace např. o pohonu a dojezdech naleznete ve Winora Group Pedelec/eBike manuálu. Obecné informace o manipulaci s jízdním kolem a jeho součástmi, návod k montáži a bezpečnostní pokyny naleznete ve Winora Group - návodu k použití. V tomto originálním návodu k obsluze naleznete všechny informace týkající se pohonného systému Vašeho pedelecu. Tento návod k obsluze je přeložený z originálního anglického návodu k obsluze. ČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ!! OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY! 3

4 d česky 1. ÚVOD Tyto originální instrukce jsou připraveny pro Vaši pohonnou jednotku, displej, akumulátor a nabíječku. NEDODRŽENÍ VAROVÁNÍ UVEDENÝCH V TOMTO NÁVODU MŮŽE VÉST K VÁŽNÝM ZRANĚNÍM NEBO SMRTI. Zvlášť důležité informace jsou v návodu označené následujícími znaky: Toto je bezpečnostní varovný signál. Používá se k upozornění na potenciální nebezpečí úrazu. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, které souvisí s tímto symbolem, abyste předešli úrazu nebo smrti. VAROVÁNÍ Toto VAROVÁNÍ - označuje nebezpečnou situaci, které pokud se nevyhnete, může mít za následek smrt nebo vážné zranění. UPOZORNĚNÍ Toto UPOZORNĚNÍ - označuje, že musí být přijata zvláštní opatření, jinak dojde k poškození jízdního kola nebo jiného majetku. TIP Tento TIP poskytuje klíčové informace pro zjednodušení nebo vyjasnění určitého pracovního postupu. Označuje zakázané body, které se nesmí z bezpečnostních důvodů provádět. * Produkt a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Zkontrolujte prosím před použitím elektrokol místní dopravní předpisy a ustanovení. 4

5 1.2 První kroky po nákupu V případě ztráty nebo krádeže Vašeho kola, je velmi důležité abyste měli zdokumentovány všechny identifikační znaky pedelecu. To znamená nikoli pouze fotografie Vašeho kola, ale také následující specifikace, které si můžete ihned zaznamenat na této straně! Klíč (ilustrativní zobrazení) K Vašemu pedelecu je dodáváno více identických klíčů. Nepoužívané klíče uchovávejte odděleně od Vašeho kola. Číslo rámu Vaše číslo rámu Vaše číslo klíče Vyražené číslo rámu je umístěno na zadní straně sedlové trubky nebo na spodní straně dolní rámové trubky. 5

6 2. OBSAH BALENÍ 1. Všeobecný ebike/pedelec manuál 2. Winora Group návod k použití 3. Originální instrukce Elektrokolo bez řidítek, představce a pedálů (ilustr. obrázek) 6

7 Pedály (ilustr.obrázek) Klíče Nabíječka Akumulátor(namontovaný) UPOZORNĚNÍ Řidítka, představec, displej (namontováno) (ilustrativní obrázek) Pomoc při první montáži Vašeho kola naleznete ve všeobecném návodu Winora Group návod k použití, v odstavci přizpůsobení jízdního kola na cyklistu. 7

8 3. UMÍSTĚNÍ VAROVNÝCH A SPECIFIKAČNÍCH ŠTÍTKŮ AKUMULÁTOR Pozorně čtěte informace na štítcích Vašeho akumulátoru. Tyto štítky obsahují důležité informace pro bezpečný a řádný provoz. Štítky z akumulátoru nikdy neodstraňujte. 8

9 NABÍJEČKA Pozorně čtěte informace na štítcích Vaší nabíječky. Tyto štítky obsahují důležité informace pro bezpečný a řádný provoz. Štítky z nabíječky nikdy neodstraňujte. Seznamte se s následujícími piktogramy a přečtěte si text pro vysvětlení a zkontrolujte si piktogramy, které jsou k Vašemu modelu kola. Přečtěte si uživatelský manuál Nerozmontovávejte Nevhazujte do ohně Nepoužívejte s mokrýma rukama 9

10 4. POPIS b 5 a Pohonná jednotka - motor 2. Sada rychlostního senzoru a) Magnetický senzor na výplety b) Přijímač 3. Displej (LED typ) 4. Displej (LCD typ) a) Displej (odnimatelný) b)držák displeje c) Spínač 5. Akumulátor (typ na nosič) 6. Akumulátor (typ na dolní rámovou trubku) 7. Nabíječka 10

11 5. SYSTÉMY ELEKTROKOL SYSTÉMY ELEKTROKOL JSOU NAVRŽENY PRO POSKYTNUTÍ OPTIMÁLNÍHO VÝKONU PŘI PODPOŘE. Pomůže Vám ve standardním rozsahu na základě některých faktorů jako je síla šlapání, rychlost jízdy a zařazený převodový stupeň. Systém elektrokola nefunguje v následujících situacích: pokud je vypnutý displej. pokud jedete rychlostí 25 km/h nebo vyšší. pokud nešlapete. pokud není dostatečná kapacita akumulátoru. pokud je zapnutá funkce automatického vypnutí* * pohon se automaticky vypne pokud nepoužíváte systém elektrokola po dobu více než 5 minut. pokud je režim podpory vypnutý (off). pokud je zapnutá podpora při tlačení elektrokola (jen pro modely, které jsou vybaveny LCD-displejem.) pokud je displej odebrán z řidítek (jen pro modely, které jsou vybaveny LCD-displejem.) K DISPOZICI JSOU 3 REŽIMY PODPORY - ASSIST MODE Vybíráte si z režimů -High-Performance mode - režim vysoké podpory, Standard mode - standardní režim, Eco mode - ekonomický režim a režim Off -bez podpory - které jsou vhodné pro následující podmínky. Viz. zobrazení a přepínání režimů podpory. Režim High-Performance -vysoké podpory Standardní režim Eco režim Off režim - vypnutý používáte pokud chcete jezdit pohodlně, např. do prudkého kopce používáte při jízdě na rovině nebo v mírných kopcích. používáte pokud chcete dojet co nejdelší vzdálenost používáte pokud chcete jet bez podpory motorem. Můžete nadále používat další funkce na displeji. 11

12 5. SYSTÉMY ELEKTROKOL Diagram podpory výkonu Režim vysoké podpory Standard.režim Eco-režim úsporný Úsporná jízda vysoká Rozjezd rovina mírný svah prudký svah nízká Režim vysoké podpory Tento režim, poskytuje spolehlivě vysokou přípomoc Standardní režim Tento režim se doporučuje - je to pomocný výkon pro trvalou vyváženou přípomoc Eco-režim úsporný Režim, který šetří pomocný výkon, pro možnost ujetí dlouhé cesty s podporou. Tento obrázek je jen pro referenční účely. Skutečný výkon se může měnit v závislosti na stavu vozovky, povětrnostních podmínkách a dalších faktorech. V režimu Off není poskytována podpora.. 12

13 PODMÍNKY, KTERÉ MOHOU SNÍŽIT DOJEZDOVOU VZDÁLENOST Zbývající dojezdová vzdálenost se sníží pokud pojedete za následujících podmínek: Časté rozjezdy a zastavení Časté prudké stoupání Špatný povrch vozovky/cesty Při přepravě těžkého nákladu Při cestování s dětmi Při jízdě při silném protivětru Při nízké teplotě vzduchu Opotřebovaný akumulátor Při použití světlometu (jen u modelů, které jsou vybaveny předním světlem napájeným z akumulátoru) Dojezdová vzdálenost se také sníží pokud není na kole správně prováděna údržba. Příklady nedostatečné údržby, které mohou snížit dojezdovou vzdálenost: Nízký tlak v pneumatikách Řetěz se neotáčí hladce Brzdy trvale brzdí 13

14 6. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nikdy nepoužívejte tuto nabíječku pro nabíjení jiných elektrických přístrojů. Pro nabíjení těchto speciálních akumulátorů nepoužívejte žádnou jinou nabíječku nebo nabíjecí metodu. Použití jiné nabíječky může vést k požáru, explozi nebo poškození akumulátoru. Tuto nabíječku mohou používat děti od 8 let a osoby, které jsou psychicky, smyslově nebo duševně omezené nebo které mají nedostatek znalostí a zkušeností v případě, že jsou pod dohledem nebo dostali instrukce o jejich bezpečném užívání zodpovědnou osobou a jsou si vědomé nebezpečí, které je s tím spojené. S nabíječkou si nesmí hrát děti. Čištění a údržbu nesmí děti provádět bez dozoru. I když je nabíječka voděodolná, neponořujte ji nikdy do vody ani jiné tekutiny. Nikdy nepoužívejte nabíječku, pokud jsou konektrory mokré. Nikdy se nedržte, ani se nedotýkejte kabelu, konektoru ani zástrčky mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Nedotýkejte se kontaktů nabíječky kovovými předměty. Dbejte na to, aby nedošlo ke zkratu s cizím předmětem. Mohlo by dojít k elektrickému šoku, požáru nebo poškození nabíječky. Odstraňujte pravidelně prach z elektrické zásuvky. Vlhkost nebo jiné problémy by mohly vést ke snížení izolace, a tím i ke vzniku požáru. Nabíječku nikdy neopravujte ani nerozmontovávejte. Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu způsobenému elektrickým šokem. Nikdy nepoužívejte nabíječku s rozšířenou zásuvkou nebo prodlužovacím kabelem. Užitím prodlužovacího kabelu nebo jiného způsobu může dojít k překročení jmenovitého napětí a způsobit požár. Nepoužívejte se smotaným nebo srolovaným kabelem ani neskladujte s kabelem smotaným kolem nabíječky. Poškození kabelu může vést k požáru nebo k úrazu elektrickým šokem. Pevně zastrčte nabíjecí konektor a zástrčku do zásuvky. V případě špatného vložení, může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým šokem nebo k přehřátí. Nepoužívejte nabíječku v blízkosti hořlavých materiálů nebo plynu. Mohlo by dojít k výbuchu. Během nabíjení nabíječku nikdy nepřikrývejte ani na ni nepokládejte žádné předměty. Mohlo by dojít k přehřátí nebo požáru. 14

15 Během nabíjení se nedotýkejte ani nabíječky ani akumulátoru. Při nabíjení dosahuje akumulátor a nabíječka teploty C, proto může dojít při doteku k popáleninám nízkými teplotami. Nepoužívejte akumulátor pokud je poškozený, poškrábaný nebo pokud cítíte neobvyklý zápach. Unikající kapalina z akumulátoru může vést k vážným zraněním. Nezkratujte kontakty akumulátoru. Pokud byste to udělali, může se akumulátor zahřát nebo vzplanout, což by vedlo ke zranění nebo poškození na majetku. Akumulátor nikdy nerozmontovávejte. Pokud byste to udělali, může se akumulátor zahřát nebo vzplanout, což by vedlo ke zranění nebo poškození na majetku. Pokud je síťový kabel poškozený, nabíječku dále nepoužívejte a nechte ji zkontrolovat autorizovaným prodejcem. Pokud je připojena nabíječka, nepohybujte pedály ani jízdním kolem. Síťový kabel by se mohl dostat mezi pedály, což by vedlo k poškození nabíječky akumulátoru, síťového kabelu a/nebo zástrčky. S nabíjecím kabelem zacházejte opatrně. Připojení nabíječky uvnitř, zatímco se kolo nachází venku, může vést k tomu, že se kabel může poškodit skřípnutím do dveří nebo okna. Nikdy nepřejíždějte kolem přes síťový kabel ani zástrčku. Můžete tak způsobit poškození síťového kabelu nebo zástrčky. Dbejte na to, abyste akumulátor neupustili, stejně tak jej nevystavujte nárazům. Mohlo by dojít k zahřátí akumulátoru nebo jeho vzplanutí, a tím k vážným poraněním nebo k poškození na majetku. Nevhazujte akumulátor do ohně ani jej nevystavujte vysokým teplotám. Mohlo by dojít k požáru nebo k explozi, a tím ke vzniku vážných poranení nebo poškození na majetku. Neupravujte ani nerozebírejte systém elektrokola. Neinstalujte nic jiného než originální náhradní díly nebo příslušenství. Mohlo by tak dojít k poškození výrobku, poruše nebo zvýšenému riziku zranění. Při zastavení použijte jak přední, tak zadní brzdu a dejte obě nohy na zem. Noha na pedálu při zastavování může vést k neúmyslné aktivaci podpory pohonem a tím ke ztrátě kontroly a vzniku těžkých poranění. 15

16 6. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nejezděte na kole v případě nepravidelností akumulátoru nebo systému elektrokola. Může dojít ke ztrátě kontroly a způsobit těžké nehody. Nezapomeňte zkontrolovat zbytkovou kapacitu akumulátoru před cestou v noci. Světlomet, který je napájený z akumulátoru se vypne krátce poté, kdy se zbytková kapacita akumulátoru sníží na hodnotu, při které je již možná podpora pohonu. Jízda bez funkčního světlometu může zvýšit riziko zranění. Nerozjíždějte se na kole s jednou nohou na pedálu a druhou na zemi, zatím co teprve na kolo nasedáte, až dosáhnete určité rychlosti. Může to vést ke ztrátě kontroly a způsobení těžkých zranění. Vyjeďte teprve až sedíte na sedle. Pokud není zadní kolo na zemi, tlačítko podpory při tlačení nezapínejte. Kolo se ve vzduchu dostane do vysoké rychlosti, a mohlo by zachytit blízké předměty. ( LCD typ) Během jízdy nesundávejte displej. Vedlo by to k vypnutí podpory pohonu a kolo by mohlo spadnout (LCD typ). 16

17 7. NÁSTROJE A ŘÍDÍCÍ FUNKCE Spínač režimu podpory (nahoru) Spínač režimu podpory (dolu) Ukazatel funkcí (stav nabití akumulátoru/délka trasy/tachometr) Diody režimu podpory Ukazatel stavu nabití akumulátoru Ukazatel dojezdu Tlačítko výběru funkcí Ukazatel rychlosti On/Off Dioda osvícení Zapnutí světel DISPLEJ (LED TYP) Měření výkonu podpory Tachometr DISPLEJ (LCD-TYP) Spínač režimu podpory (nahoru) On/off Teploměr zapnutí světel Ukazatel režimu podpory hodiny ukaz.funkce spínač režimu podpory (dolu) výběr funkcí Spínač pomoci při tlačení jízdního kola Stav nabití akumulátoru 17

18 7. NÁSTROJE A ŘÍDÍCÍ FUNKCE DISPLEJ (LED TYP) Displej (LED typ) nabízí následující podmínky a ukazatele informací. O Tlačítko On/Off (Zapnutí/vypnutí) Pokaždé, když stisknete toto tlačítko, můžete přepnout mezi On (zapnuto) a Off (vypnuto). Při zapnutí displeje se rozsvítí asi na 2 sekundy všechny diody na displeji a následně zhasnou. Potom se znovu rozsvítí dioda STD režim podpory, ukazatel kapacity akumulátoru a stav nabití akumulátoru (ukazatel délky trasy a dioda pro zůstávající dojezd nebo tachometr a dioda pro rychlost jízdy). Zapnutí/vypnutí UPOZORNĚNÍ Pokud displej zapnete, režim podpory se automaticky zapne ve standardním režimu. Když displej zapínáte, nedávejte nohy na pedály. Nerozjíždějte se také ihned po zapnutí dipleje. Mohlo by to oslabit sílu Vaší podpory. (Slabá podpora v tomto případě není chybovou funkcí). Pokud jste nedopatřením nedodrželi výše uvedené upozornění, sundejte nohy z pedálů, zapněte znovu displej a chvíli vyčkejte (asi 2 sekundy) než vyjedete. 18

19 Spínač režimu podpory (nahoru) O Zobrazení a přepínání režimů podpory Dioda režimu podpory na displeji zobrazuje vybraný režim podpory. Pokud stisknete spínač režimu podpory (nahoru), změní se režim z OFF -vypnuto na ECO (úsporný) STD -(standardní) nebo STD -standardní na HIGH - (výkonný). Pokud stisknete spínač režimu podpory (dolů), změní se HIGH na STD, STD na ECO, nebo ECO na OFF. Spínač režimu podpory (dolu) Dioda režimu podpory UPOZORNĚNÍ Další stisknutí spínače podpory (nahoru) nebo (dolů) nebude dále režim podpory měnit. Ve vypnutém režimu - Off - je dioda režimů zhasnutá. Ukazatel funkce (stav nabití akum./délka trasy/tachometr) Dioda stavu nabití akumulátoru Zobrazení a přepínání ukazatele kapacity akumulátoru, délky trasy nebo rychlosti Můžete si vybrat zobrazení indikátoru kapacity akumulátoru, délky trasy nebo rychlosti. Indikátor kapacity akumulátoru zobrazuje jaká je přibližná zůstatková kapacita akumulátoru, délka trasy zobrazuje jaká je přibližná zůstatková vzdálenost, kterou ujedete (km) s tímto akumulátorem (v režimu off - se zobrazuje rychlost, zbývající délka trasy se nezobrazuje.) Pokaždé, když stisknete toto výběrové tlačítko, funkce displeje se zapne a rozsvítí se dioda zůstatkové kapacity akumulátoru, dioda ukazatele zůstatkové vzdálenosti nebo rychlosti. Viz. KONTROLA ZBYTKOVÉ KAPACITY AKUMULÁTORU pro informace pro zůstatkovou kapacitu akumulátoru. Dioda pro zůstatkovou vzdálenost Dioda pro ukaz. rychlosti Spínač výběru funkce UPOZORNĚNÍ Pokud displej zapnete, budou nastaveny funkce, které jste vybrali při posledním nastavení. Pokud je nastaveno zobrazení rychlosti a zbytková kapacita akumulátoru je snížena na 20 %, 10 %, nebo 0 %, ukazatel se automaticky přepne na indikátor ukazatele kapacity akumulátoru. 19

20 7. NÁSTROJE A ŘÍDÍCÍ FUNKCE O Světlomet On/Off (zapnuto/vypnuto) (platí jen pro modely, které jsou vybaveny světlometem napájeným z akumulátoru. Zadní světlo, které je napájeno z akumulátoru, se zapíná pomocí tlačítka on/off.) Pokaždé, když stisknete tlačítko pro světla, máte možnost přepnout - světla - zapnuto/vypnuto On a Off. Pokud světla svítí, je rozsvícena i dioda pro osvětlení. Spínač pro světla Dioda pro osvětlení UPOZORNĚNÍ Pokud stisknete tlačítko pro osvětlení, podsvícení displeje ztmavne. Pro zvýšení HIGH, se zobrazí jen HI na displeji s podsvícením. Ukazatel chyby Ukazatel zůstat. stavu nabití akum. O Zjištění chyby na displeji - režimem diagnostiky chyb Systémy elektrokol jsou vybaveny režimem diagnostiky chyb. Pokud zapnete displej a v systému elektrokola se vyskytne chyba nebo porucha, systém upozorní na chybu střídavým rozsvěcováním diody režimu podpory, diody ukazatele stavu nabití akumulátoru, diody zůstatkové vzdálenosti a diody rychlosti kola a zobrazuje se Er v políčku ukazatele funkcí. Viz ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ, kde najdete informace týkající se symptomů a řešení problémů, neobvyklých zobrazení a neobvyklého blikání diod. Dioda režimu podpory Dioda pro zůstat.vzdálenost Dioda pro rychlost kola VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Pokud se zobrazí chyba, nechte své kolo co nejdříve zkontrolovat u autorizovaného prodejce. 20

21 DISPLEJ (LCD-TYP) Displej (LCD typ)nabízí následující možnosti a zobrazuje informace zavřít Kryt Voděodolné těsnění Baterie O Baterie Zkontrolujte, zda je vložena správná baterie (CR2032) - označení na zadní straně. Pokud není vložena baterie nebo baterie nemá dostatečnou kapacitu, vložte novou baterii. Pro nastavení času a nastavení jednotek pro vzdálenost a rychlost viz Nastavení času a vzdálenosti km/míle. UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte, že je správně vloženo voděodolné těsnění. Používejte prosím nový typ knoflíkové baterie CR2032 (prodáváno zvlášt). 21

22 7. NÁSTROJE A ŘÍDÍCÍ FUNKCE Ukazatel -displej O Montáž a demontáž displeje Pro montáž displeje stiskněte páčku na držáku a zastrčte displej do zadní části držáku. Pro demontáž displeje - stiskněte páčku a vyjměte displej směrem k přední části držáku. Držák Páčka UPOZORNĚNÍ Nastavte úhel displeje povolením zajištovacího šroubu na držáku. Úhel displeje závisí individuálně na jezdci. Nikdy nedemontujte displej během jízdy. Zkontrolujte, že je před montáží nebo demontáží displej vždy vypnutý. úhel displeje zajišt.šroub 22

23 On/off zapnutí/vypnutí O Zapnutí/vypnutí - On/Off Pokaždé, když stisnete toto tlačítko on/off - zapnete nebo vypnete přívod proudu On a Off. Pokud tento ovladač pomocí on - zapnete - všechny diody na displeji se rozsvítí. Potom se zobrazí ukazatel stavu nabití akumulátoru, ukazatel režimu podpory, ukazatel funkcí a také průměrná rychlost kola a ukazatel režimu podpory STD (standard) a hodiny a teploměr. UPOZORNĚNÍ Pokud se displej zapne, řežim podpory se automaticky nastaví na - Standardní režim. Když zapínáte displej, nedávejte nohu na pedály. Nevyjíždějte ani ihned po zapnutí displeje. Mohl by se snížit výkon podpory (snížení výkonu podpory neznamená v tomto případě závadu). Pokud tak učiníte nedopatřením, sundejte nohy z pedálů, zapněte znovu displej a počkejte chvilku (asi 2 sekundy) než vyjedete. 23

24 7. NÁSTROJE A ŘÍDÍCÍ FUNKCE Spínač režimu podpory (nahoru) Ukazatel režimu podpory O Zobrazení a přepínání režimu podpory Ukazatel režimu podpory zobrazuje vybraný režim podpory. Pokud stisknete spínač režimu podpory (nahoru), režim se změní z režimu OFF vypnuto na ECO úsporný nebo STD standardní nebo z STD na HIGH výkonný. Když stisknete spínač režimu podpory (dolů), režim se změní z HIGH na STD, nebo z STD na ECO, nebo ECO na OFF. Spínač režimu podpory (dolů) UPOZORNĚNÍ Další stisknutí spínače podpory (nahoru) nebo (dolů) nebude dále režim podpory měnit. Ve vypnutém režimu - Off - se nezobrazuje režim podpory a dojezdová vzdálenost. Off mode Tachometr O Tachometr - měření rychlosti Na tachometru se zobrazuje rychlost Vašeho kola (v km nebo mílích za hodinu). Nastavení km/míle, najdete viz Nastavení času a km/míle. TIP Pokud je rychlost Vaší jízdy menší než 0.5 km/h nebo 0.3 MPH, tachometr ukazuje 0.0 km/h nebo 0.0 MPH. 24

25 O Ukazatel kapacity akumulátoru Ukazatel kapacity akumulátoru zobrazuje odhadovanou zůstatkovou kapacitu akumulátoru - na 11 stupňovém měřítku. Stav nabití akum. Ukazatel podpory pohonu O Ukazatel podpory Ukazatel podpory pohonu zobrazuje odhadovaný podporovaný výkon během jízdy v 8-stupňovém měřítku. Pokud je systém elektrokola vypnutý, ukazatel podpory není zobrazen. Pokud je systém elektrokola zapnutý, když se výkon podpory zvýší, zvýší se i ukazatel podpory pohonu po jednotlivých dílcích. O Hodiny - čas Zobrazuje aktuální čas ve 24 hodinovém formátu. Nastavení času najdete - viz. Nastavení času a km/míle. Čas je trvale zobrazen, i když je displej vypnutý nebo vyjmutý z držáku. Hodiny 25

26 7. NÁSTROJE A ŘÍDÍCÍ FUNKCE Teploměr O Teploměr Zobrazuje venkovní teplotu vzduchu ve stupních Celsia ( C). Tlačítko výběru funkcí Ukazatel funkce O Funkce displeje Ukazatel funkcí displeje může zobrazit následující funkce: Průměrná rychlost kola Maximální rychlost kola Počet km za den Celkový počet km Zůstatková dojezdová vzdálenost (s podporou pohonu) Kapacita akumulátoru (%) Kadence - frekvence šlapání Stisknutím tlačítka výběru funce - se mění následující funkce: Průměrná rychlost kola Maximální rychlost kola Počet km za den Celkový počet km Zůstatková dojezdová vzdálenost Kapacita akumulátoru (%) Kadence Průměrná rychlost kola Můžete resetovat průměrnou rychlost kola, maximální rychlost kola a délku trasy stisknutím tlačítka funkce na 2 sekundy nebo déle. 26

27 Průměrná rychlost kola Průměrná rychlost kola je zobrazena(v km/hod nebo MPH) od chvíle kdy byl displej naposledy resetován. Když displej vypnete, zůstanou tyto údaje až do tohoto okamžiku v displeji uloženy. Pro vymazání průměrné rychlosti kola, stiskněte tlačítko výběru funkce na 2 sekundy nebo déle, když je průměrná rychlost na displeji zobrazena. Maximální rychlost kola Maximální rychlost kola je zobrazena (v km/hod nebo MPH) od chvíle kdy byl displej naposledy resetován. Když displej vypnete, zůstanou tyto údaje až do tohoto okamžiku v displeji uloženy. Pro vymazání maximální rychlosti kola, stiskněte tlačítko výběru funkce na 2 sekundy nebo déle, když je na displeji zobrazena maximální rychlost. Délka trasy za den Zobrazuje celkovou ujetou vzdálenost (v km nebo mílích) od chvíle, kdy byl displej naposledy resetován. Když displej vypnete, zůstanou tyto údaje až do tohoto okamžiku v displeji uloženy. Pro vymazání délky trasy a začátek počítání nových údajů, stiskněte tlačítko výběru funkce na 2 sekundy nebo déle, když je na displeji zobrazena délka trasy. Celková ujetá vzdálenost Celková ujetá vzdálenost je zobrazena (v km nebo mílích) během zapnutého displeje. Tato hodnota nemůže být vymazána. 27

28 7. NÁSTROJE A ŘÍDÍCÍ FUNKCE Zůstatková vzdálenost s podporou Zobrazuje odhadovanou vzdálenost (v km nebo mílích), kterou je možné ujet na zůstatkovou kapacitu nainstalovaného akumulátoru. Pokud změníte režim podpory, když je vybrána funkce zůstatkové vzdálenosti, změní se i odhadovaná vzdálenost, kterou můžete s podporou ještě ujet. Zůstatkovou vzdálenost není možné vynulovat. UPOZORNĚNÍ Zůstatková dojezdová vzdálenost se mění v závislosti na podmínkách jízdy (kopce, protivítr atd.) a i během vybíjení akumulátoru. V režimu Off, vypnuto je zobrazeno Kapacita akumulátoru (%) Zobrazuje zůstatkovou energii v akumulátoru. Tato hodnota zůstatkové energie v akumulátoru nemůže bý vymazána. Kadence Zobrazí se rychlost šlapání v otáčkách za minutu. Tuto rychlost šlapání není možné na displeji vymazat. UPOZORNĚNÍ Pokud šlapete směrem dozadu, zobrazí se

29 Světlomet On/Off (platí jen pro modely, které jsou vybaveny světlometem napájeným z akumulátoru. Zadní světlo, které je napájeno z akumulátoru, se zapíná pomocí tlačítka on/off.) Pokaždé, když stisknete tlačítko pro světla, máte možnost přepnout - světla - zapnuto/vypnuto On a Off. Podpora při tlačení Pokud jste na kole nebo mimo něj a začnete se pohybovat, můžete zapnout podporu při tlačení bez šlapání na kole. Pro použití této podpory při tlačení stiskněte a držte stlačené tlačítko podpory při tlačení. Podpora při tlačení se vypne v následujících situacích: Když pustíte tlačítko podpory při tlačení. Když stisknete současně i jiné tlačítko. Když začnete šlapat. Když rychlost kola překročí rychlost 6 km/h. Když vyberete režim - Off -vypnuto Když se kola netočí (když brzdíte nebo jste v kontaktu s nějakou překážkou atd.). Nastavení hodin a km/mil Pro nastavení času a km/mil proveďte následující kroky. 1. Ujistěte se, že je displej namontován na držáku a že je displej vypnutý. 2. Stiskněte vypínač - on/off a současně stiskněte tlačítko pro výběr funkcí. 29

30 7. NÁSTROJE A ŘÍDÍCÍ FUNKCE 3. Když začne na hodinách blikat - hodiny pusťte tlačítko. 4. Použijte tlačítko pro výběr podpory (nahoru & dolů) pro nastavení hodin. 5. Stiskněte tlačítko výběr funkcí a na hodinách začnou blikat minuty 6. Použijte tlačítko pro výběr podpory (nahoru & dolů) pro nastavení minut. 7. Stiskněte tlačítko pro výběr funkcí a začne blikat vzdálenost (km onebo mile) a rychlost (km/h nebo MPH). 8. Použijte tlačítko pro výběr podpory (nahoru & dolů) a přepněte mezi km & km/h a míle & MPH. 30

31 9. Stiskněte vypínač. Nastavení jsou uložena a funkce je ukončena. Režim diagnostiky Systémy elektrokol jsou vybaveny režimem diagnostiky. V případě, že se při zapnutí displeje vyskytne chyba nebo závada v systému elektrokola, systém na to poukáže střídavým blikáním ukazatele režimu podpory a ukazatele stavu nabití akumulátoru a na tachometru se zobrazí Er. Viz. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ najdete informace k symptomům a řešení abnormálních ukazatelů a neobvyklého blikání. VAROVÁNÍ Pokud je zobrazena chyba, nechte své kolo co nejdříve zkontrolovat autorizovaným prodejcem. 31

32 8. AKUMULÁTOR A NABÍJENÍ Diody ukazatele stavu nabití akum. Kontrolka nabíječky Systémy elektrokol Yamaha jsou vybaveny Li-Ion akumulátorem. Li-Ion akumulátor je lehký a nabízí výborný výkon. Má přitom následující vlastnosti. Jeho výkon se snižuje při extrémně horkém nebo extrémně chladném prostředí. Přirozeně ztrácí své nabití. Je potřeba jej použít několikrát než se výkon stabilizuje. Ukazatel stavu nabití akum. Spínač stavu nabití akum. Akumulátory pro systémy elektrokol Yamaha mají také počítač, který informuje o zůstatkovém stavu nabití akumulátoru a také o podezření na chybu pomocí kontrolky stavu nabití akumulátoru. Stisknutím tlačítka ukazatele stavu nabití akumulátoru je možné zobrazit zůstatkový stav nabití akumulátoru asi na 5 sekund. Viz. KONTROLA ZBYTKOVÉ KAPACITY AKUMULÁTORU pro zjištění zůstatkové kapacity nabití akumulátoru. Viz. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ pro informace týkající se blikající kontrolky. Nabíjecí zdířka Nabíjecí konektor Ukazatel stavu nabití Síťová zástrčka Diody nabíjčky 32 Nabíjecí zdířka Spínač stavu nabití akum.

33 Vhodné prostředí pro nabíjení Pro bezpečné a efektivní nabíjení použijte nabíječku na místě, které je: rovné a stabilní (když nabíjíte na kole) kde není vlhko ani neprší mimo přímé sluneční záření suché a dobře větrané kam nemají přístup děti ani domácí zvířata s teplotou C Nevhodné prostředí pro nabíjení a jeho řešení. Horké nebo chladné prostředí popsané níže může způsobit přepnutí do pohotovostního řežimu nebo přerušení nabíjení, bez nabití akumulátoru do plného stavu. Nabíjení v létě - přerušení/pohotovostní režim Jestliže nabíjíte akumulátoru na přímém slunečním záření nebo přímo po jízdě, může se akumulátor přepnout do pohotovostního režimu (všechny čtyři kontrolky stavu ukazatele akumulátoru pomalu blikají). Viz. Čtení stavu nabití akumulátoru. Toto automaticky zastaví nabíjení za účelem ochrany akumulátoru před přehřátím během nabíjení. Přerušení nabíjení můžete zabránit, pokud nabíjíte akumulátor studený nebo při teplotě C v místnosti. Pokud dojde k tomuto přerušení nabíjení, přeneste nabíječku na chladné místo, abyste snížili dobu pohotovostního režimu. Nabíjení v zimě - přerušení/pohotovostní režim K nabíjení v pohotovostním řežimu dojde při teplotě nižší než 0 C. Pokud začnete nabíjení a teplota díky nočnímu ochlazení nebo jiným faktorům klesne, nabíjení se přeruší a zapne se pro ochranu akumulátoru pohotovostní režim. V těchto případech začněte znovu nabíjení ve vnitřních prostorách s teplotou mezi C. Zvuky z televize/rádia/počítače Nabíjení vedle televize, rádia nebo podobného zařízení může způsobit statické, blikající vjemy nebo jiné rušení. Pokud toto nastane, znovu nabíjejte na jiném místě dál od televize nebo rádia (nebo v jiné místnosti). 33

34 8. AKUMULÁTOR A NABÍJENÍ VAROVÁNÍ Když se objeví chyba během nabíjení, vytáhněte síťovou zástrčku nabíječky ze zásuvky a počkejte než akumulátor/nabíječka vychladne. [NABÍJENÍ AKUMULÁTORU UCHYCENÉHO NA KOLE] (Typ - akumulátor na nosiči) 1. Zapojte zástrčku nabíječky do elektrické zástrčky. 2. Sundejte víčko krytu držáku akumulátoru a kryt nabíjecí koncovky akumulátoru a zapojte nabíjecí konektor na nabíječku. [NABÍJENÍ AKUMULÁTORU UCHYCENÉHO NA KOLE] (Typ - akumulátor na dolní rámové trubce) 1. Zapojte zástrčku nabíječky do elektrické zástrčky. 2. Sundejte víčko krytu držáku akumulátoru a kryt nabíjecí koncovky akumulátoru a zapojte nabíjecí konektor na nabíječku. UPOZORNĚNÍ Nezapojujte zástrčku nabíječky do mokré nabíjecí zdířky akumulátoru, může dojít ke zničení akumulátoru. Dbejte na to, abyste nabíječkový konektor na nabíječce zapojili až je koncovka akumulátoru kompletně suchá. Nepoužívejte nadměrnou sílu na nabíjecí konektor ani netahejte za kabel, když je nabíjecí konektor připojený k akumulátoru. Jinak můžete porušit zástrčku nebo konektor. 34

35 Lock-release zajištovací kroužek ring 1 3. Viz. Vysvětlení stavu nabití akumulátoru a zkontrolujte, že nabíječka akumulátor nabíjí. 4. Diody pro zobrazení stavu nabití akumulátoru se jedna po druhé rozsvítí, až svítí všechny čtyři. Potom, když je nabíjení ukončeno, všechny diody zhasnou. 5. Zkontrolujte, že je nabíjení ukončeno a vytáhněte nabíjecí konektor z akumulátoru. Jak odpojit zástrčku (viz obr. vlevo) 1 Uchopte zajištovací kroužek. 2 Rovně vytáhněte 6. Zavřete víčkem nabíjecí zdířku akumulátoru. 2 VAROVÁNÍ Nedotýkejte se nikdy síťové zástrčky, nabíječky nebo nabíjecích kontaktů mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ Nabíjení začne automaticky. Pokud je během nabíjení displej zapnutý, je možné zobrazit všechny běžné údaje, včetně stavu nabití akumulátoru, pomocný systém nebude fungovat. Když je akumulátor připojen na nabíječku, bliká dioda nabíječky v intervalu asi 0,2 sekundy, což ukazuje, že nabíjení akumulátoru je připraveno. Pokud to takto necháte, nabíjení začne automaticky. [NABÍJENÍ AKUMULÁTORU MIMO KOLO] 1. Vyjměte displej. 2. Vložte klíč do zámku akumulátoru a otočte jím ve směru hodinových ručiček, tím akumulátor uvolníte. 3. Vyjměte akumulátor. VAROVÁNÍ Vyjměte oběma rukama akumulátor a dbejte na to, abyste akumulátor neupustili. Pád akumulátoru na nohu může způsobit zranění. 35

36 8. AKUMULÁTOR A NABÍJENÍ 4. Zapojte zástrčku nabíječky do elektrické zásuvky. 5. Sundejte víčko krytu držáku akumulátoru a kryt nabíjecí koncovky akumulátoru a zapojte nabíjecí konektor na nabíječku. Upozornění Nezapojujte zástrčku nabíječky do mokré nabíjecí zdířky akumulátoru, mohlo by dojít ke zničení akumulátoru. Dbejte na to, abyste nabíječkový konektor na nabíječce zapojili, až je koncovka akumulátoru kompletně suchá. Nepoužívejte nadměrnou sílu na nabíjecí konektor ani netahejte za kabel, když je nabíjecí konektor připojený k akumulátoru. Jinak můžete porušit zástrčku nebo konektor. zajištovací kroužek 1 6. Viz. Vysvětlení stavu nabití akumulátoru, a zkontrolujte, že nabíječka nabíjí akumulátor. 7. Diody pro zobrazení stavu nabití akumulátoru se jedna po druhé rozsvítí, až svítí všechny čtyři. Když je nabíjení ukončeno, všechny diody zhasnou. 8. Zkontrolujte, že je nabíjení ukončeno a vytáhněte nabíjecí konektor z akumulátoru. Jak odpojit zástrčku (viz obr. vlevo) 1 Uchopte zajištovací kroužek. 2 Rovně vytáhněte 9. Zavřete víčkem nabíjecí zdířku akumulátoru. 2 36

37 Horní část krytu Dolní část akumulátoru 10. Namontujte akumulátor na kolo. Vložte akumulátor ve směru šipky tak, aby dolní část akumulátoru zapadla do horní části krytu. Vložte horní část akumulátoru ve směru šipky tak, že rukojeť akumulátoru na horní straně zapadne do uzávěru. Uzávěr Rukojeť akumulátoru Stiskněte horní část akumulátoru směrem k rámu tak, že zajištěný akumulátor slyšitelně zaklapne. Ujistěte se, že je akumulátor správně zajištěn tím, že po montáži za akumulátor zatáhnete. Upozornění Před vložením akumulátoru se ujistěte, že nejsou na kontaktech akumulátoru žádné cizí předměty. 37

38 8. AKUMULÁTOR A NABÍJENÍ VYSVĚTLENÍ STAVU NABITÍ AKUMULÁTORU Kontrolka/dioda nabíječky akumulátoru Diody indikátoru kapacity akumulátoru (Akumulátor na nosiči) (Akumulátor na dolní rámové trubce) Stav Detaily Svítící diody ukazují stav nabíjení. Blikající dioda ukazuje současný stav nabíjení. Nabíjení Během nabíjení se rozsvěcují diody stavu nabití jedna po druhé. On Zapnuto (např: akumulátor je nabitý z %.) Nabíjení ukončeno Když je nabíjení ukončeno, zhasnou všechny diody na nabíječce a diody na ukazateli stavu nabití akumulátoru. Off - vypnuto Off Vypnuto 4 diody/kontrolky blikají současně. Akumulátor je v pohotovostním režimu. * Vnitřní teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Nabíjení se automaticky restartuje, až teplota dosáhne povolené teploty pro nabíjení. (viz Vhodné prostředí pro nabíjení.) Pokud je to možné, nabíjejte vždy při optimální teplotě C. 38

39 VYSVĚTLENÍ STAVU NABITÍ AKUMULÁTORU Kontrolka/dioda nabíječky akumulátoru Diody indikátoru kapacity akumulátoru (Akumulátor na nosiči) (Akum. na dolní rám.trubce) Stav Detaily Off Akumulátor je v chybovém režimu Chyba v nabíjecím systému. Viz. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ. 39

40 8. AKUMULÁTOR A NABÍJENÍ UPOZORNĚNÍ I když nabíjení normálně začne, může se přerušit z důvodu ochrany akumulátoru, pokud je teplota akumulátoru nebo teplota okolí moc vysoká nebo moc nízká. V tomto případě nebude akumulátor dostatečně nabit. Zkontrolujte zůstatkový stav nabití akumulátoru a pokud je nutné, znovu jej nabijte. Počátek nabíjení Nabíjení v pohotovostním režimu Ukončení nabíjení Doba nabíjení * (bez času v pohotov. režimu) POKYNY PRO NABÍJENÍ I když doba nabíjení závisí na zůstatkovém stavu nabití akumulátoru a okolní teplotě při nabíjení, trvá běžně čas nabíjení asi 4 hodiny u akumulátoru na nosič kola a nabíjení 3,5 hodiny u akumulátoru na dolní rámovou trubku, než začne blikat dioda ukazatele stavu nabití. Pokud se akumulátor během nabíjení přepne do pohotovostního režimu, čas nabíjení se prodlouží ve stejné míře. * Pokud nabíjíte akumulátor po dlouhé době nepoužívání, doba nabíjení se prodlouží v závislosti na stavu akumulátoru. Všimněte si, zda se nejedná o chybu v případě, pokud diody indikátoru kapacity neblikají podle chybového vzoru (viz. Vysvětlení stavu nabití akumulátoru ). 40

41 9. KONTROLA ZŮSTATKOVÉ KAPACITY AKUMULÁTORU Můžete si zkontrolovat, jáká je odhadovaná zůstatková kapacita v akumulátoru a jak dalece je akumulátor nabitý. Kontrola může být provedena použitím indikátoru zůstatkové kapacity akumulátoru na dipleji nebo pomocí kontrolek zobrazujících zůstatkovou kapacitu na akumulátoru. UPOZORNĚNÍ I když stav nabití akumulátoru dosáhne 0 (nula), můžete stále jet na kole jako na běžném jízdním kole. Jestliže používáte starší akumulátor, může při rozjezdu indikátor zůstatkové kapacity akumulátoru náhle ukazovat velmi nízký výkon. Nejedná se o chybovou funkci. Hned, když se jízda stabilizuje a sníží se zátěž, ukáže se správná hodnota. 41

42 9. KONTROLA ZŮSTATKOVÉ KAPACITY AKUMULÁTORU INDIKÁTOR ZŮSTATKOVÉ KAPACITY AKUMULÁTORU NA DISPLEJI A ODHADOVANÁ ZŮSTATKOVÁ KAPACITA AKUMULÁTORU NA DISPLEJI (U LED TYPU DISPLEJE) Indikátor zůstatkové kapacity akumulátoru na displeji Odhadovaná zůstatková kapacita akumulátoru Vysvětlení % % Když je kapacita akumulátoru mezi 100 % (FL) a 21 %, ukazatel na displeji se snižuje po krocích o 10 % % % Když je kapacita akumulátoru mezi 20 % a 1 %, ukazatel na displeji se snižuje o 1 %. Pomalu blikající číslice <interval 0.7 sekund> 10 1 % Velmi nízký zůstatkový stav akumulátoru. Akumulátor brzy nabijte. Rychle blikající číslice <interval 0.3 sekund> 0 % Kapacita akumulátoru dosáhla 0 (nula). Akumulátor nabijte. 42

43 INDIKÁTOR ZŮSTATKOVÉ KAPACITY AKUMULÁTORU NA DISPLEJI A ODHADOVANÁ ZŮSTATKOVÁ KAPACITA AKUMULÁTORU NA DISPLEJI (U LED TYPU DISPLEJE) Zůstatková kapacita akumulátoru může být zobrazena na LCD displeji také číslicemi: (platí jen pro modely vybavené displejem tipu LCD) Ukazatel zůstatkového stavu nabití akumulátoru pro LCD multifunkční zařízení Ukazatel zůstatkového stavu nabití akumulátoru Vysvětlení % Když zapnete napájení LCD multifunkčního zařízení a plynule jedete poté, co jste plně nabili Váš akumulátor, zhasínají postupně jednotlivé stupně nabití akumulátoru na indikátoru akumulátoru o 10 %. Pomalé blikání <interval 0.5 sekund> 10 1 % Velmi nízký zůstatkový stav akumulátoru. Akumulátor brzy nabijte. Rychlé blikání <interval 0.2 sekund> 0 % Akumulátor nemá žádnou kapacitu - je vybitý. Vypněte LCD multifunkční zařízení a akumulátor brzy nabijte. * Podpora pohonem je zastavena, ale stále můžete jet jako na normálním jízdním kole. 43

44 9. KONTROLA ZŮSTATKOVÉ KAPACITY AKUMULÁTORU INDIKÁTOR ZŮSTATKOVÉ KAPACITY AKUMULÁTORU NA DISPLEJI A ODHADOVANÁ ZŮSTATKOVÁ KAPACITA AKUMULÁTORU NA DISPLEJI (U LED TYPU DISPLEJE) Když kontrolujete zůstatkovou kapacitu akumulátoru, stiskněte tlačítko stavu nabití akumulátoru. Zobrazení diod pro ukazatele stavu nabití akumulátoru (akumulátor na nosiči) (akumulátor na dolní rám. trubce) Odhadovaná zůstatková kapacita akumulátoru Vysvětlení % % Z plně nabitého akumulátoru (100 %), postupně zhasínájí diody zobrazující kapacitu nabití akumulátoru % 44

45 Zobrazení diod pro ukazatele stavu nabití akumulátoru (akumulátor na nosiči) (akumulátor na dolní rám. trubce) Odhadovaná zůstatková kapacita akumulátoru Vysvětlení % Z plně nabitého akumulátoru (100 %), postupně zhasínájí diody zobrazující kapacitu nabití akumulátoru % Velmi nízký zůstatkový stav akumulátoru. Spodní dioda pomalu bliká <interval 0.5 sekund> 0 % Kapacita akumulátoru dosáhla 0 (nula). Akumulátor nabijte. Spodní dioda rychle bliká <interval 0.2 sekund> 45

46 10. KONTROLA PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU VAROVÁNÍ Dbejte na to, abyste své kolo před jízdou vždy zkontrolovali. Jestliže je něco, čemu nerozumíte nebo se vám zdá obtížné, kontaktujte prosím autorizovaného prodejce. Upozornění Pokud zjistíte chybu, nechte kolo co nejdříve zkontrolovat u autorizovaného prodejce. Pohonný mechanismus se skládá z precizních částí. Nerozmontovávejte je. Při pravidelných prohlídkách před jízdou zkontrolujte také následující: č. Kontrolní bod Obsah kontroly 1 Zůstatková kapacita akumulátoru Je dostatečná zůstatková kapacita akumulátoru? 2 Stav instalace akumulátoru Je akumulátor správně nainstalovaný? 3 Provoz systému elektrokola Funguje systém elektrokola, když vyjíždíte?? 4 Displej Je displej namontovaný správně? (platí pro modely vybavené displejem LCD) 46

47 11. ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ Upozornění Nepoužívejte vysokotlakové myčky nebo parní čističe, protože mohou způsobit prosáknutí vody nebo chybu v ovládací jednotce nebo akumulátoru. Pokud by se voda dostala do některého z těchto přístrojů, nechte kolo zkontrolovat autorizovaným prodejcem. ÚDRŽBA AKUMULÁTORU Pro umytí krytu akumulátoru používejte vlhký, dobře vyždímaný hadřík. Nikdy nelijte vodu přímo na akumulátor, např. hadicí. Upozornění Nečistěte kontakty leštěním nebo použitím drátu atd. Mohlo by dojít k poruše. USKLADNĚNÍ Skladujte systém na místě, které je: rovné a stabilní dobře odvětrané a bez vlhkosti chráněné před nepříznivým počasím a přímým slunečním svitem ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ (1 měsíc nebo déle) a další použití po delším skladování Při skladování kola na delší období (1 měsíc nebo déle), odejměte akumulátor a skladujte jej podle následujícího postupu. Snižte zůstatkovou kapacitu akumulátoru až po rozsvícení 1 nebo 2 diod a uskladněte jej na suchém místě s chladnější teplotou (10 až 20 C). Zkontrolujte zůstatkovou kapacitu akumulátoru jednou za měsíc, pokud bliká jen 1 dioda, nabijte akumulátor asi 10min. Nenechte zůstatkovou kapacitu klesnou moc nízko. 47

48 11. ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ TIP Pokud ponecháte akumulátor plně nabitý nebo vybitý, opotřebí se rychleji Vzhledem k jeho samovybíjení, ztrácí akumulátor během skladování sám své nabití. Kapacita akumulátoru se časem snižuje, správné skladování maximalizuje jeho životnost. Pokud jej chcete použít po delší době skladování, dbejte na to, aby byl akumulátor řádně nabitý před jeho použitím. Nechte také své kolo, po skladování delším než 6 měsíců, zkontrolovat a provést údržbu autorizovaným servisem. 12. PŘEPRAVA Akumulátory podléhají právním předpisům pro přepravu nebezbečného zboží. Během přepravy třetími osobami (např. leteckou nebo zásilkovou službou), musí být dodrženy speciální požadavky na obaly a nálepky. Při přípravě zásilky se poraďte s odborníkem na zasílání nebezpečných zásilek. Zákazník může akumulátor přepravovat po silnici. Nepřepravujte poškozené akumulátory. Zalepte nebo přikryjte kontakty a zabalte akumulátory takovým způsobem, aby se v balení nepohybovala. Dbejte bezpodmínečně na všechna místní a národní ustanovení. V případě otázek týkajících se přepravy akumulátorů, se obraťte na autorizovaného prodejce. 48

49 13. INFORMACE PRO SPOTŘEBITELE LIKVIDACE Pohonná jednotka, akumulátor, nabíječka, displej, sada rychlostního senzoru, příslušenství a balení by měli být roztříděny k recyklaci pro ochranu životního prostředí. Nevyhazujte kola a jeho části do běžného domácího odpadu. PRO ZEMĚ EVROPSKÉ UNIE: Podle evropských směrnic 2012/19/EU, musí být elektrické přístroje, které nejsou již použitelné, a také podle evropské směrnice 2006/66/EC, vadné nebo prázdné akumulátory musí být sbírány samostaně a zlikvidovány ekologickým způsobem. Akumulátory, které jsou již nepoužitelné, vraťte prosím zpět autorizovanému prodejci. 49

50 14. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ SYSTÉMY ELEKTROKOL Problém Kontrola Řešení Je zapnutý displej? Je akumulátor správně nainstalovaný? Je akumulátor nabitý? Stiskněte tlačítko pro zapnutí displeje a přívod energie. Nainstalujte akumulátor. Nabijte akumulátor Stálo kolo bez pohybu 5 minut nebo déle? Zapněte znovu přívod energie. Pohyb pedály je obtížný Jedete po dlouhé prudké trase nebo přepravujete v létě těžký náklad? Není venkovní teplota příliš nízká (asi 10 C nebo méně)? Je displej správně nastavený? Nejedná se o chybu. Jedná se o ochranu akumulátoru, když je teplota akumulátoru nebo pohonné jednotky příliš vysoká. Podpora pohonem se znovu zapne, jakmile se teplota akumulátoru sníží. Můžete tomu předejít tím, že přeřadíte na nižší převodový stupeň než byste běžně zařadili (např. přeřazením z 2. převodového stupně na 1. převodový stupeň). V zimě skladujte akumulátor uvnitř v domě, předtím, než jej použijete. Nastavte správně displej Nabíjíte akumulátor přímo na kole? Přerušte nabíjení 50

51 Problém Kontrola Řešení Pohonná jednotka se během jízdy vypíná a zapíná Je akumulátor správně nainstalovaný? Zkontrolujte, že je akumulátor správně zajištěn. Jestliže se tento problém znovu objeví, může být problém ve spojení kontaktů nebo ve vedení. Nechte akumulátor zkontrolovat u autorizovaného prodejce. Neobvyklé dunivé nebo křupavé zvuky z pohonné jednotky. Může se jednat o problém uvnitř pohonné jednotky. Kouř nebo podivný zápach z pohonné jednotky Může se jednat o problém uvnitř pohonné jednotky. Pokud diody režimu podpory, diody pro zůstatkovou kapacitu akumulátoru nebo diody pro zůstatkový dojezd blikají střídavě dle vzoru (v intervalu asi 2 sekundy). Nebo ukazatel režimu podpory a ukazatel stavu nabití blikají dle střídavého vzoru ( v intervalu 0.5 sekund). Může se jednat o chybu uvnitř pohonné jednotky. Zapněte displej a nechte jej po dobu 5 min v klidu. Všechny diody automaticky zhasnou. Znovu zapněte pohonnou jednotku. 51

52 14. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Kontrola Řešení Displej se okamžitě (asi po 4 sekund) po zapnutí vypne. Nejsou kontakty na akumulátoru kola znečištěné? Vyjměte akumulátor, očistěte kontatky suchým hadříkem nebo chomáčkem vaty a akumulátor znovu namontujte. Nabili jste plně akumulátor? Akumulátor plně nabijte (F). Dojezd se snížil Používáte systém v podmínkách s nízkou teplotou? Běžná dojezdová délka se stabilizuje, když okolní teploty stoupnout. Navíc skladujte akumulátor před použitím ve vnitřních prostorách (v teplém prostoru) před jízdou za chladných podmínek. Diody režimu podpory blikají Není již akumulátor opotřebovaný? Vyměňte akumulátor za nový. Diody blikají, když rychlostní senzor nemůže přijímat žádný signál. Vypněte a znovu zapněte displej a vyberte požadovaný režim podpory a jeďte krátkou trasu. Dbejte také přitom na to, aby byl magnet správně namontovaný na výpletu. Assist mode lamp 52

53 FUNKCE PODPORY PŘI TLAČENÍ Problém Kontrola Řešení Podpora při tlačení je vypnutá. Nezablokovaly se Vám na pár sekund kola? Nešlapali jste do pedálu se zapnutou funkcí podpory při tlačení? Sundejte prst z tlačítka pro podporu při tlačení a stiskněte jej znovu. Sundejte nohu z pedálu a sundejte prst na okamžik z tlačítka podpory při tlačení a stiskněte jej znovu. AKUMULÁTOR A NABÍJEČKA Problém Kontrola Řešení Je nabíjecí kabel pevně připojen? Je nabíjecí konektor pevně vložen do akumulátoru? Znovu připojte a zkuste nabít. Pokud se stále akumulátor nenabíjí, je možná chyba v nabíječce akumulátoru. Není možné nabít Svítí diody zůstatkového stavu akumulátoru? Zkontrolujte způsob nabíjení a zkuste znovu nabít. Pokud se akumulátor stále nenabíjí, může být případný problém v nabíječce. Nejsou kontakty nabíječky nebo akumulátoru špinavé nebo mokré? Vyjměte akumulátor z nabíječky a vyjměte zástrčku nabíječky ze zásuvky. Použijte suchý hadřík nebo chomáček vaty, očistěte je a potom znovu zapojte. 53

54 14. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Kontrola Řešení Současně blikají všechny 4 diody pro ukazatel stavu nabití akumulátoru. (Typ akum. na nosič) (Typ na dolní rám.trubku) Zde se nejedná o chybu. Nabíjení se připravuje. Vyčkejte několik minut. Po chvíli se změní blikající 4 diody a začnou svíti trvale jednotlivě, když nabíjení začne. (Akum. na nosič) (Na dolní rám.trubku) Chyba v kontaktech Vyjměte akumulátor z kola, spojte nabíječku s akumulátorem. (Pokud diody stále střídavě blikají, je asi chyba v akumulátoru). Pokud jste akumulátor namontovali znovu na kolo a stisknete tlačítko pro zapnutí displeje, diody ale znovu střídavě blikají, je problém asi v pohonné jednotce. 54

55 Problém Kontrola Řešení (Typ akum. na nosič) (na dolní rám.trubku) Chyba v kontaktech. Vyjměte akumulátor z nabíječky, namontujte akumulátor na kolo a stiskněte tlačítko pro zapnutí pohonné jednotky. Až se zapojí znovu nabíječka k akumulátoru, a diody stále dál blikají, je chyba v nabíječce. Nejsou kontakty na nabíječce mokré? Vyčistěte a vysušte kontakty kabelu nabíječky a nabíječku. Znovu připojte nabíjecí kabel do nabíječky. Obě boční diody blikají současně (Typ akum. na nosič) (Typ na dolní rám.trubku) Funkce ochrany akumulátoru byla aktivována a není možné použít systém. Nahraďte akumulátor co nejdříve jiným od autorizovaného prodejce. Akumulátor vydává neobvyklý zvuk, podivný zápach nebo kouř. Odpojte zástrčku nabíječky a okamžite přerušte provoz. 55

56 14. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Kontrola Řešení Nabíječka se zahřívá. Je běžné, že se nabíječka během nabíjení zahřívá. Pokud je nabíječka tak horká, že se jí není možné dotknout rukou, odpojte ji a počkejte než vychladne a obraťte se na autorizovaného prodejce. Po stisknutí spínače ukazatele stavu nabití akumulátoru, nesvítí po nabíjení všechny diody ukazatele stavu nabití,. Byl během nabíjení odpojen kabel nebo akumulátor? Začali jste s nabíjením při vyšší teplotě akumulátoru, například ihned po použití? Akumulátor znvou nabijte Přesuňte akumulátor na místo, kde může dosáhnout teploty, která je vhodná pro nabíjení (0 30 C), a začněte znovu nabíjet. Po odpojení kabelu nabíječky z akumulátoru svítí dál diody ukazatele stavu nabití akumulátoru. Není koncovka akumulátoru mokrá? Vyčistěte a vysušte koncovku kabelu a nabíječky. 56

57 15. TECHNICKÁ DATA Elektromotor Rozsah rychlosti s podporou pohonem Typ Rated output 0 až méně než 25 km/h Bezkartáčový typ DC (stejnosměr.proud) 250 W Asistovaný způsob řízení výkonu Způsob řízení závisí na frekvenci šlapání a rychlosti jízdy Typ/velikost Li-Ion akumulátor Akumulátor na nosič Akum. na dolní rámové trubce Nabíječka Jmenovité napětí Jmenovitý výkon Typ/velikost Jmenovité napětí Jmenovitý výkon Vhodný typ akumulátoru Vstupní napětí Maximální výstupní napětí Maximální výstupní proud 36 V 13,8 Ah Li-Ion akumulátor 36 V 11 Ah PASB2 AC V/50 60 Hz DC 42 V DC 3,6 A Maximální spotřeba energie 290 VA/163 W (nabíječka AC 240 V) 57

58 16. ZÁRUKA 5 let záruka 2 roky záruka 2 roky záruka (na akumulátor) na rámy na všechny další komponenty pedelecu. v rámci záruky, 700 plných nabíjecích cyklů se zůstatkovou kapacitou min. 50%. Akumulátor podléhá díky nabíjecím a vybíjecím cyklům přirozenému opotřebení. Odpovídající snížená kapacita nepodléhá záručnímu plnění. NENÍ zahrnuto v záruce vady způsobené běžným opotřebením UPOZORNĚNÍ: Záruka zaniká s okamžitou platností v případě nesprávného nebo nevhodného použití nebo v případě nehody. 58

59 POZNÁMKY 59

60 60 POZNÁMKY

61 EC Výrobce: Winora Staiger GmbH Max-Planck-Straße Sennfeld Germany Telefon: +49 (0) : Haibike Pedelec T : SDURO Hardseven SL RC RX; SDURO HardNine SL RC RX; SDURO HardLife RC; SDURO FullNine RC RX; SDURO AllMtn RC RX PO PŘEKLAD Model roku: 2015 Funkce: Jízdní kolo podporované elektromotoremorem 2006/42/EC 2004/108/EC Použité technické normy a specifikace DIN EN 15194:2009 Jízdní kola kola podporovaná elektromotorem EPAC jízdní kola DIN EN 14766:2005 Horská kola Z : Daniel Hopf, Thomas Drehmel Winora-Staiger GmbH Max-Planck-Straße Sennfeld Germany Originální, podepsané a platné originálních instrukcích. Sennfeld, 01. srpna 2014 Susanne Puello managing director 61

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Jednotka pohonu Jednotka displeje Akumulátor Nabíječka ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

Jednotka pohonu Jednotka displeje Akumulátor Nabíječka ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Jednotka pohonu Jednotka displeje Akumulátor Nabíječka ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE OBSAH ÚVOD...1 UMÍSTĚNÍ VÝSTRAŽNÝCH ŠTÍTKŮ

Více

E-S A D A. TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W

E-S A D A. TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W E-S A D A TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W OVLÁDACÍ DISPLAY BATERKA MOTOR SENZOR ŠLAPÁNÍ Display PST

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918

Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918 Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3 Motorka F918 Specifikace: Vhodná věková kategorie: 36 83 měsíců. Max. zátěž: 25 kg.

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS Návod k obsluze 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS 1 8 7 6 2 10 9 5 3 11 4 1 řídítka 2 vidlice 3 motor v náboji 4 převodník (integrovaný senzor točivého momentu) 5 řídící jednotka 6 nosič 7

Více

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

SCOTT E-BIKES Stručný návod k použití

SCOTT E-BIKES Stručný návod k použití SCOTT E-BIKES Stručný návod k použití I. PROVOZ A) Zapnutí a vypnutí Bosch ebike systému 1. Připojte HMI displej (monitor) do držáku. 2. Připojte baterii: a) Zkontrolujte baterii, zda je vypnutá (nesvítí

Více

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Zařízení na výrobu kostek ledu

Zařízení na výrobu kostek ledu Zařízení na výrobu kostek ledu 10020108 10028270 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Ochlazovač

Ochlazovač Ochlazovač 10032336 10032337 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. za škody způsobené

Více

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ

DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

Bezdrátová nabíjecí podložka

Bezdrátová nabíjecí podložka Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.

Více

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54 Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1 Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120 Návod k obsluze ver. 1.1 Vlastnosti: Pracuje s napětím: 36V Max. Proud 12A Podpora PAS s možností nastavení intenzity pedálového

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení.

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení. Popis LCD Displeje: 5. 5 Km/h Inteligentní indikátor stavu baterie: Zobrazení rychlosti. AVG Speed (průměrná rychlost), MAX Speed (maximální rychlost), RT Speed (okamžitá rychlost). Kilometry/míle. Lze

Více

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA SADA BIFS III 1 VERZE 2-2012 Pavel Bárta BP LUMEN Puškinova 546, 542 32 Úpice Tel: 499 881 327, 603 378 710 info@bplumen.cz, www.bplumen.cz Úvod Nový, 24V elektropohon s možností

Více

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci, Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Chladnička

Chladnička Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Ohřívač vody

Ohřívač vody Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Akustický kartáček na zuby

Akustický kartáček na zuby Akustický kartáček na zuby 09123 Příručka Vážené zákaznice, vážení zákazníci, Velmi nás těší, že jste se rozhodli pro koupi akustického kartáčku na zuby. Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte

Více

Externí baterie 10000 mah

Externí baterie 10000 mah Externí baterie 10000 mah Uživatelská příručka 31888 I. Úvod Tuto lehkou, vysokokapacitní a stylovou mobilní externí baterii, která je šetrná k životnímu prostředí, lze kdekoliv a kdykoliv použít pro většinu

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Stojanový ventilátor

Stojanový ventilátor 10029509 10029510 Stojanový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně Uživatelský manuál DB-100 DB-100B Indikátor úrovně Uchovejte tento manuál pro pozdější použití! Copyright Zákaz reprodukce! Tento manuál je platný pro čísla výrobků: 10453010, 10453010. Nejnovější verzi

Více

Taštička s powerbankou

Taštička s powerbankou Taštička s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

Rychlovarná konvice

Rychlovarná konvice Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například

Více

Solární okrasná zahradní fontána

Solární okrasná zahradní fontána 10031398 Solární okrasná zahradní fontána Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám

Více

Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny

Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny Li-Ion Akkupack Návod k použití Bezpečnostní pokyny Návod k použití lithium-iontového akumulátoru a nabíječky STABILA Důležité pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Tento návod

Více

10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10029428 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení KLARSTEIN produktu. Prosím, pozorně si přečtěte návod a při instalaci a používání dbejte následujících pokynů, abyste předešli možným

Více

Solární fontána

Solární fontána Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA Model: DO CFBM2128 NÁVOD K OBLUZE Tento chytrý výrobek je zkonstruován tak, aby sloužil jako užitečná výkonná svítilna a nabíječka do auta. Obsahuje zabudovanou dobíjecí baterii,

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití GRIL R-253

Návod k použití GRIL R-253 Návod k použití GRIL R-253 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se

Více

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky

R-251. Návod k použití GRIL. Gril R-251 česky Návod k použití GRIL R-251 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi

Více

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Návod k použití HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů. VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU Návod k použití Symboly: Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s ním začnete pracovat, pochopili jejich význam. Přečtěte si návod

Více

kola s podporou elektrického motoru uživatelská příručka CAMP

kola s podporou elektrického motoru uživatelská příručka CAMP kola s podporou elektrického motoru uživatelská příručka CAMP Před jízdou dobře zkontrolujte: Baterie je plně nabitá Pláště jsou správně nahuštěny Brzdy jsou zcela funkční Řídítka jsou správně a bezpečně

Více

Elegance. BT Stereo sluchátka.

Elegance. BT Stereo sluchátka. Elegance BT Stereo sluchátka 10028473 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO

WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO 1 2 3 4 5 6 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com Fig. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET LED 10W 1 OBLAST POUŽITÍ CS Použití ve vnějším nebo vnitřním prostoru, tedy na stavbě, na

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Odvlhčovač vzduchu

Odvlhčovač vzduchu Odvlhčovač vzduchu 10030042 10030043 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 Návod na použití Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 RYOBI FL-9.6 (9,6V) FL-12 (12V) FL-14.4 (14,4V) FL-18 (18V) Bezdrátová svítilna Návod k použití Používejte pouze s doporučeným akumulátorem a nabíječkou

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče

Více

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu

Více