Electric Mobility. Evolved. Návod k použití town:e xp

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Electric Mobility. Evolved. Návod k použití town:e xp"

Transkript

1 Electric Mobility. Evolved. Návod k použití town:e xp

2 winora -bike** Vykouzlíme Vám na tváři úsměv Zažijte jedinečnou lehkost na elektrokolech Winora, se kterými si vychutnáte každou Vaši cestu. Maximální komfort, nezávislost, individualita, zdraví, technologie i ekologické cítění.

3 Obsah Úvod 04 Popis elektrokola Winora town:e xp 05 Funkce systému 06 Obsah balení 07 Vaše Winora Town:e xp 08 Montáž 09 DP03 Displej 12 Péče o akubaterii 16 Záruční podmínky 17 Často kladené otázky 17 Řešení problémů 20 Bezpečnostní doporučení 23

4 04 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání Úvod Gratulujeme Vám k nákupu Vašeho kola Winora town:e xp. Již brzy si budete užívat skvělých pocitů při jízdě na tomto elektrokole, neboť tento systém TranzX PST nabízí perfektní kombinaci tradičního šlapání do pedálů a asistované podpory motorem. Mějte prosím na paměti, že nesprávnou montáží a provozem Vašeho elektrokola Winora town:e xp můžete snížit výkon kola i Vaše potěšení z jízdy. Než začnete, přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Postupujte krok za krokem pro správnou montáž a zajištění správného chodu Vašeho Winora town:e xp Pedelec s. Děkujeme Vám, že jste se rozhlodli pro nákup našeho kola Winora town:e xp.

5 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání 05 Popis elektrokola Winora town:e xp Pedelec s Rám: = 20 jednotrubkový rám = Hliníková slitina 6061 T6 Pláště: = Big Apple s ochranou proti propíchnutí Převody: = Kliky 52 zubů = Pastorek zubů Osvětlení: = 6 V = Halogenové osvětlení 2.4 W s LED-automat.parkov.světlem a spínačem ON/OFF ( Zapnuto/Vypnuto ) = Zadní světlo 0.6 W s automatickým parkovacím světlem = Funkce - dynamo Velgen: = Sady tlakově litých hliníkových kol 20 Motor: = Bezkartáčový = 36 V = 250 W Akubaterie: = Li-Polymer 36 V 10 Ah = 360 Watt hodin = Životnost: 500 cyklů nabití při 80 % zbytkové kapacitě Oplader: = DC36 V 2A

6 06 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání Funkce systému TranzX PST = Elektronická podpora šlapání = Podpora motorem je funkční jen tehdy, pokud na kole šlapete, jakmile přestanete, motor se vypne. = Senzor brzdových páček při činnosti přední bzdy se podpora motorem automaticky vypne. = Perfektní kombinace klasického šlapání do pedálů a asistované podpory šlapání motorem. = De 1:1 Odezva systémové podpory při šlapání jezdce zaručuje perfektní synergii. = Velmi příjemný pocit z jízdy = Vysoký točivý moment při startování (Starter Kick) = Vysoký točivý moment při nízké rychlosti. = Silná podpora v režimu stoupání. = Při asistovaném šlapání lze dosáhnout max. rychlosti 25 km/h = Podle evropských předpisů se jedná o kolo, ne moped! = Sensor: Patentované měření točivého momentu. = Dosah: bis ca. 60 km* (*Dosah závisí na nastavení úrovně výkonu, teplotě, váze (jezdce/zavazadel), profilu terénu (kopce atd.), způsobu jízdy (brždění & rozjezdy), podpoře šlapání (síle šlapání), rychlosti, povětrnostních podmínkách, tlaku pneumatik atd.) = Velký LCD Displej s ukazatelem rychlosti, délky trasy, stavu nabití akubaterie, režimu jízdy, DDS-diagnostickým systémem (indikace závad), = Řežimy jízdy: = Režim 1: úsporný = Režim 2: normální = Režim 3: stoupání = Tlačítko s funkcí - TURBO

7 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání 07 Obsah balení = Nabíječka = 36 V Baterie = Pedály = Řidítka/Představec/Displej = Zátka představce = Klíč = Ilustrativní zobrazení: Elektorkolo bez řidítek a představce

8 08 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání Vaše elektrokolo Winora town:e xp V rámu a v nosiči integrovaná akubaterie 36 V 10 AH Li-Polymere Alu 6061 Jednotrubkový rám Nastavitelná výška/ sklon představce Sada tlak.litých hliníkových kol TMM4-Čidlo točivého momentu Zadní kolo motor 250 W Světlo: zásobení přes baterii a integrované dynamo (podle předp.v Německu) RPM/ čidlo pedálu Tektro Auriga E hydraul.kotouč.brzdypřední+zadní

9 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání 09 Návod k montáži Nářadí pro montáž: Inbusový klíč 4/5/6 mm Vybalení Odstraňte opatrně z kola všechen balící materiál a zkontrolujte, zda při přepravě nedošlo k případnému poškození. Montáž řidítek 1. Vložte představec do vidlicového sloupku (obr. 1a). 2. Ujistěte se, že představec z tohoto sloupku příliš nevyčnívá (obr. 1b). 3. Utáhněte imbusovým klíčem a zkontrolujte, zda představec pevně drží (obr. 1c). Označení: Maximální délka vytažení obr. 1a obr. 1b

10 10 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání obr. 1c Nastavení řidítek 1. Uvolněte všechny šrouby představce na uchycení řidítek a nastavte je podle potřeby (obr. 2a, 2b, 2c). 2. Potom všechny imbusové šrouby znovu utáhněte a zkontrolujte, zda řidítka a představec pevně drží (obr. 2a, 2b, 2c). obr. 2a obr. 2b obr. 2c 4x Inbusový šroub Montáž pedálů Vložte levý pedál (označený L ) pomocí otáčení pedálové osy proti směru otáčení hodinových ručiček do levého otvoru. U pravého pedálu (ozn. R ) otáčejte pedálovou osou ve směru otáčení hodinových ručiček (obr. 3). obr. 3

11 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání 11 Nastavení sedla a pozice sezení 1. Uvolněte rychloupínací šroub proti směru hodinových ručiček pro uvolnění objímky (obr. 4a). 2. Ujistěte se, že sedlovka není příliš vytažená ze sedlové trubky. Sledujte minimal. příp. maximální označení vytažení (obr. 4b). 3. Otočte rychloupínacím šroubem ve směru hodinových ručiček a zaklapněte pro zajištění pozice sezení (obr. 4c). obr. 4a obr. 4b obr. 4c Baterie 1. Otočte klíčem proti směru hodinových ručiček a otevřete kryt baterie (obr. 5a). 2. Vyjměte baterii pro nabíjení nebo nechte otevřené víčko (obr. 5b a 5c). obr. 5a obr. 5b obr. 5c Zapnutí osvětlení kola 1. V případě namontované baterie prosím zapněte na displeji tlačítko podsvícení displeje (obr. 6a). 2. V případěi odebrané baterie, vypnutém displeji nebo prázdné baterii zapněte spínač na světle předního kola do pozice On (obr. 6b). On/Off spínač obr. 6a obr. 6b

12 12 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání 4 DP03 Displej Momentální rychlost 5 Ujetá vzdálenost 2 Režim úsporný 6 Stupeň nabití Režim normalní Režim stoupání On/Off spínač 2 10 Servis Režim jízdy 8 3 Ukazatel osvětlení Tlačítko pro: - podsvícení dispeje - kalibraci (ca. 6s držet stlačené) 1. On/Off Spínač pro zapnutí/vypnutí 2. Tlačítko režimu jízdy Režim 1: Úsporný - pro malou a úspornou podporu motorem Režim 2: Normální speciálně pro rovné krajiny (střední podpora motorem) Režim 3: Stoupání - pro jízdu v kopcovité krajině (velká podpora motorem) Tlačítko TURBO (obr. 6c) >30 % točivý moment pro každý řežim podpory 3. Osvětlení / podsvícení displeje 4. Momentální rychlost rychlost jízdy 5. Ujetá vzdálenost Celkově ujetá vzdálenost na tomto kole zobrazí se na displeji, pokud kolo stojí. Vzdálenost ujetá na aktuálním úseku se zobrazí, pokud na kole pojedete. Pokud připojíte kolo na externí nabíječku, ujetá vzdálenost se vynuluje. Maximální rozsah vzdálenosti je km. Pokud bude tato hodnota dosažena, celková vzdálenost ze začne počítat znovu od Stupeň nabití Každý dílek ( ) ukazuje úroveň nabití. 5 dílků ( ) označuje, že baterie je plně nabita. Poslední dílek začne blikat, pokud je stav nabití pod 10 %. Tento symbol značí ( ), že baterie je prázdná. Systém podporuje motorem dokud se automaticky nevypne. 7. Ukazatel servisu Značka bliká při poruše 8. Osvětlení Displej lze mít pohodlně podsvícený 9. Spící režim Displej se přepne v úsporném, normálním nebo stoupajícím režimu po 3 minutách nečinnosti do spícího režimu. Displej se přitom vypne. 10.Dynamic Diagnostic systém (DDS) s ukazatelem kódu poruchy a symbolu servisu (č. 10) můžete jednotlivé problémy rozpoznat a přesně určit. Pro více informací kontaktujte prosím Vašeho prodejce.

13 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání 13 Blikající režim podpory je při zapnutí funkce TURBO Tlačítko TURBO: Spínač pro zapnutí/ vypnutí této funkce obr. 6c CODE-No. - Produkt ID Systém - Ochrana proti krádeži Tento systém firmy CODE-No.com chrání Vaše kolo: town:e xp před krádeží pomocí originálního identifikačního kódu, kterým je opatřeno každé nové kolo při výrobě. Na internetových stránkách firmy CODE-No.com lze snadno jednim tlačítkem Prüfen ( Zkontrolovat ) během sekundy zjistit, zda tento produkt byl od pravého vlastnika nahlášený jako ukradený nebo ztracený, nebo je schválen k prodeji. Více info na stránkách Na kole: Town:e xp najdete Váš kód- CODE-Nr. na levé straně zadní stavby, z vnější strany, blízko šlapacího ložiska (obr. 7). obr. 7

14 14 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání Ukazatel Kódu poruchy Ukazatel servisu Č. Číslo poruchy Porucha/Popis 1 Kód - Error 1 Snímač otáček motoru nefunguje. Píst motoru vibruje a vydává zvuky. Zkontrolujte, zda je zástrčka motoru správně zapojena. 2 Kód - Error 2 Přerušen spín.obvod čisla TMM4. TranzX PST není funční. 3 Kód - Error 3 Zkrat na čidle TMM4. TranzX PST není funkční. 4 Kód - Error 4 Pedálové čidlo nefunguje. Kolo má energii jen na 1-2 metry. 5 Kód - Error 5 Snímač otáček motoru nefunguje. Systém pracuje, avšak na displeji nelze, zobrazit aktuální rychlost. Tato chyba se objeví, i když je kolo na montážním stojanu pro vyzkoušení zkušební jízdy. 6 Kód - Error 6 Vypnutí motoru přes brzdící páčku cut off ( přerušení ) není funkční *Řešení: 1) Odmontujte kabel brzdové páčky z displeje 2) Kalibrace displeje: Stiskněte na 6 sekund tlačítko osvětlení na displeji 3) TranzX PST přeskočí do normálního režimu bez brzdové páčky cut off Ukazatel stavu baterie blika *Po opravě kabelu brzdové páčky: 1) Spojte znovu kabel brzdové páčky s displejem 2) Znovu diplej kalibrujte 3) TranzX PST přeskočí do normálního režimu s brzdovou páčkou cut off TranzX PST Kalibrace čidla Poté co jste namontovali na kolo všechny díly, postavte kolo do horizontální, volně stojící polohy (lehce opřené) a ujistěte se, že jsou obě kola v souladu a stojí na zemi a že kolo není nijak více zatíženo. Stiskněte tlačítko osvětlení na 6 sekund. Na displeji se zobrazí na několik sekund CALXX.X. Jedná se o proces kalibrace senzoru TranzX PST: Po tomto kroku můžete Vaše kolo poprvé použít. Poznámka: Pokud musíte zadní kolo upravit nebo jste jej museli modmontovat je nezbytná nová kalibrace Vašeho TranzX PST. Kalibrujte znovu Vaš TranzX PST také v případě použití nového displeje.

15 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání 15 Závěrečná kontrola Po dokončení montáže proveďte prosím několik posledních kroků. Zkontrolujte: 1. zda jsou všechny šrouby správně utaženy 2. zda mají pneumatiky správný tlak 3. zda jsou funkční brzdy Jak nabít baterii? Používejte jen tu nabíječku, která je podporována systémem TranzX Pedelecs. V případě použití jiné nabíječky ztratíte nárok na uplatnění záruky na Vaše kolo, ale také to může vést k poškození Vaší akubaterie a elektrického systému Vašeho kola. V nejhorším případě to může vést k požáru. = Ujistěte se, že požadované napětí je v souladu s dostupným napětím v síti. = Otevřete kryt nosiče a zapojte nabíječku: (obr. 5a a 5b). Baterii lze pro nabíjení také vytáhnout (obr. 5c). = Před prvním použitím nabíjejte baterii minimálně 6 hodin. LED-indikátor na nabíječce / nabíjecí zástrčce Červená kontrolka značí, že baterie je připojena, příp. se právě nabíjí (obr. 8a). Zelená kontrolka značí, že baterie je kompletně nabitá (obr. 8a). 5 pólová zástrčka a zásuvka nabíječky - BL05 baterie (obr. 8b). Červená LED: Baterie se nabíjí Zelená LED: baterie je nabitá obr. 8a Zdířka baterie pro nabíjení Doba nabíjení Akubaterie - Li-Polymer potřebuje pro úplně nabití před 1. použitím cca. 6 hodin. obr. 8b Ochrana nabíječky a baterie = Baterie i nabíječka mají vestavěné čidlo proti přehřátí. Pokud teplota příliš stoupne, systém se vypne předtím, než dojde ke škodě. = Nabíječka končí proces nabíjení po 6 hodinách.

16 16 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání Péče o baterii Nabíjeli jste v poslední době Vaši baterii? Pokud je tato doba delší než 3 měsíce, nabijte baterii znovu. Nabíjení pomáhá zvýšit životnost a zabraňuje poškození. Doporučení pro uskladnění = Baterii je nutné pro používání vždy nabít. = Neničte ani nevhazujte baterie do ohně, mohou explodovat nebo uvolňovat jedovaté látky. = Baterii sami nerozebírejte. Na opravy nebo servisní prohlídky přivezte kolo autorizovanému prodejci. = Baterii skladujte na suchém a studeném místě (při teplotě ne nižší než 0 C). Nechávejte baterie vybité v případě volného uložení nebo posílání. = V případě dlouhodobého uložení je potřeba pro zachování výkonu nabíjení každé 3 měsíce opakovat. V opačném případě může být baterie nenávratně poškozena. Firma JD přebírá zodpovědnost za posloupnost bodů v tomto návodu, ale nepřebírá zodpovědnost, pokud tyto pokyny nebudou dodrženy a baterie se poškodí. = V případě neobvyklého zvuku, neobvyklé teploty nebo v případě kapání baterie, tuto baterii už dále nepoužívejte. = Baterii je nutné skladovat na dobře větraném místě a nikdy ne na přímém slunečním světle. Před 1. jízdou je třeba baterii zcela nabít baterie by měla být také po každé jízdě plně nabita. Doba nabíjení cca.: = Lithium Polymer Akubaterie: 4-6 hodin Při správné péči a údržbě si užijete na cestách na Vašem elektrokole spoustu zábavy. Níže uvedenými body Vám chceme tyto zážitky ještě zvýšit: Podmínky, které zvýší efektivitu Vašeho kola: = ZPŮSOB JÍZDY: Čím víc šlapete, tím víc ujedete. Rovnoměrným šlapáním dosáhnete největší vzdálenosti, naopak je tomu při neustálém zastavování a rozjíždění. = TRASA: čím jednodušší cesta, tím delší vzdálenost. = POČASÍ: studené počasí omezuje kapacitu baterie, ale také ujetou délku trasy. = VÍTR: zadní vítr, zvyšuje efektivitu jízdy, protivítr snižuje efektivitu jízdy Vašeho kola. = STAV SILNIC: nezpevněné cesty snižují životnost kola, asfaltové cesty jeho životnost zvyšují. = VÁHA (jezdce, nákladu): čím nižší váha, tím nižší spotřeba energie akubaterie > větší vzdálenost = ÚDRŽBA KOLA: Dobře udržované kolo zvyšuje jeho životnost (mazání řetězu, správný tlak pneu ) = TLAK VZDUCHU PNEU: správně napumpované pneu mají nižší valivý odpor a usnadňují šlapání. = AKUBATERIE: plně nabitá baterie = nejvyšší výdrž. Při nabíjení baterie při teplotě nižší než 10 C se snižuje kapacita a výdrž baterie. Nikdy nenabíjejte baterii při teplotě nižší než 0 C! Při nabíjení pod 0 C může dojít k jejímu trvalému poškození. U baterií, které nejsou používány za optimálních podmínek se snižuje životnost i jejich kapacita.

17 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání 17 Záruční podmínky 10 let záruka Na rám kola 2 roky záruka Na všechny komponenty kola, mimo ty, které podléhají běžnému opotřebení. 1 rok záruka Na kabel a elektrické díly, včetně ovladače, displeje, TMM4 senzor, akubaterie, RPM-senzor, kabeláž, nabíječku a motor. Jakékoliv pokusy o otevření jednotlivých dílů vedou k neplatnosti záruky. Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají opotřebení nebo spotřebě a díly, které vyžadují pravidelnou výměnu. Sem patří např. pláště, řetěz, pastorek, brzdy atd. Záruka se také nevztahuje na poškození nesprávným používáním a nedbalostí (nedostatečnou péčí a údržbou). Často kladené otázky (FAQ) Jak funguje TranzX PST? Stiskněte jednoduše tlačítko jízdního režimu a motor sepne, jakmile začnete šlapat, a poskytuje přesně takovou podporu, jakou potřebujete. Co je to elektronická podpora šlapání? Systém obsahuje speciální senzory, které spustí nábojový motor kola, jakmile začnete šlapat do pedálů. Jaké jsou standardní vlastnosti TranzX PST? = 250 W elektrický nábojový motor = Volba režimu jízdy - úsporný, normální a stoupání = Ukazatel stavu nabití baterie na LCD displeji = 7 nebo 8 st řazení v náboji Shimano nebo 7, 8 nebo 9 st Shimano řetězové řazení Jak daleko mohu jet s TranzX PST? Dosah jízdy závisí na podpoře šlapání, nastaveném režimu podpory, venkovní teplotě, Vaší váze, způsobu jízdy, trase, tlaku pneumatik a dalších faktorech. Při průměrném nabíjení při 20 C, průměrné váze jezdce na jednoduché trase a při úsporném řežimu lze dosáhnout vzdálenosti 60 km. Jak rychle mohu jet s TranzX PST? Podpora motorem je do25 km/h, při dosažení této rychlosti se systém automaticky vypne, což je nezbytné pro dodržení platných právních předpisů. Jaké je váhové omezení pro TranzX PST? Čím je větší naložení, tím je možná nižší rychlost a ujetá vzdálenost. Nosič max. zatížení 25 kg, celková váha zatížení (jezdce, kola, zavazadla) je max 127 kg.

18 18 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání Jak mohu baterii znovu nabít? Připojte jednoduše baterii a nabíječku pomocí kabelu (24 V/36 V Model) do zásuvky 230 V. Baterii při nabíjení můžete nechat na kole nebo ji vyjmout. Doba nabíjení je okolo 5 hodin. Zabezpečený elektrický obvod chrání baterii před přebitím. Poznámka: po nabití baterie a odejmutí nabíjecího kabelu, počkejte prosím minutu, než začnete ovládat displej. Jak mám akubaterii skladovat? Skladujte nabíjecí balení = baterii + nabíječku na chladném a suchém místě. Vaše akubaterie bude mít delší životnost, pokud ji budete skladovat plně nabitou. Přesto ji i v případě nepoužívání nabíjejte každých 90 dní. Je možné moji akubaterii recyklovat? Ano, Lithium-Polymer akubaterie jsou 100 % recyklovatelné. Obraťte se na Vaši místní sběrnu odpadů nebo na prodejce baterií pro bezpečnou likvidaci. Mnoho obchodů poskytuje dobropisy za vrácení použitých akubaterií. Jak je vysoká životnost akubaterií? Životnost je závislá na tom, jak často ji používáte a jak vysoké je její vybití. Obvykle lze akubaterie 500 krát plně dobít než budete potřebovat novou. Může se motor přehřát? Ano, motor se může přehřát při jízdě z velmi strmého kopce nebo při velkém zatížení. Tento motor má ale zabudovaný senzor proti přehřátí, který jej vypne předtím než by došlo k poškození. Lze používat TranzX PST také v terénu? Ne. TranzX PST je vhodný na normální nebo dlážděné cesty a cyklostesky, ne do extrémního terénu. Mohu TranzX PST používat také jako obyčejné kolo bez motoru? V režimu Aus ( vypnuto ) můžete Váš PST používat jako normální kolo. Musím vždy TranzX PST vypnout? Ne, když kolo zaparkujete, motor se automaticky vypne sám po 3 minutách. Potřebuji pojištění? Ne. Váš TranzX PST poskytuje asistovanou podporu jen do rychlosti 25 km/h. Tím se jedná jen o TranzX PST elektrokolo a ne moped, proto se na něj nevztahuje povinnost zákonného pojištění. Musím nosit helmu? Z výše uvedeného důvodu není povinnost mít helmu. Je nosič kompatibilní s nějakou dětskou sedačkou? Ne, tento nosič není bohužel kompatibilní s žádnou dětskou sedačkou.

19 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání 19 Motor vydává neobvyklé zvuky. Obraťte se prosím na Vašeho prodejce. Kolo nemá takovou podporu šlapání, jakou by mělo mít. Obraťte se prosím na Vašeho prodejce. Popdpora šlapání není pravidelná Obraťte se prosím na Vašeho prodejce. Kontrolka na nabíječce svítí již po 10 min nabíjení zeleně. = Rozdělte spojení s baterií a překontrolujte zástrčku. = Dbejte na dodržení absolutně hraničních teplotních hodnot: 0 C bis +45 C (důležité jak při provozu tak i při uskladnění) = Obraťte se prosím na Vašeho prodejce Kontrolka nabíjení neustále bliká a nepřepíná se na trvale svítící červené světýlko. = Obraťte se prosím na Vašeho prodejce, ať zkontroluje Vaši nabíječku. = Obraťte se prosím na Vašeho prodejce, pro další možné nabíjení baterie. Mám vlhkost v displeji, který se neustále zapíná a vypíná. Podpora je velmi různá. Obraťte se, prosím na Vašeho prodejce, kvůli výměně displeje. Vyměňoval jsem řetěz a podpora šlapání již nefunguje jako dříve. = Nastavte znovu napětí řetězu (ca. 1cm volnost ) = System znovu zkalibrujte Při jízdě do kopce se podpora šlapání občas na 2-3 sekundy přeruší, i když silně šlapu Ujistěte se, že pedálový senzor při 1/3 otočení kliky dostává alespoň 1 podnět; tzn. při příliš pomalém šlapání dostává senzor velmi málo impulsů a proto podpora motorem se vypne. V případě potřeby přepněte na nižší převod, při kterém se zvýší frekvence šlapání. Již 6 měsíců jsem kolo nepoužíval/a. Baterie nemá žádnou kapacitu a nelze nabít. Obraťte se, prosím na Vašeho prodejce. Moje elektrokolo poskytuje podporu motorem, jen asi ca. 1 km, i přes všechny plné hodnoty ukazatele nabití baterie. Baterie ukazuje zobrazení všech 5 dílků. Jedu 1 km, zaparkuji cca. 10 min a potom baterie ukazuje že je prázdná a to i přes pravidelné nabíjení po každé cestě. Obraťte se na Vašeho prodejce.

20 20 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání Řešení problémů Podpora motorem a frekvence šlapání nejsou v perfektním souladu? 1. Postavte Vaše kolo a ujistěte se, že obě kola jsou sladěna a stojí na podlaze a až potom nastavte displej. (Stiskněte tlačítko Osvětlení na min. 6 sec. a na displeji se zobrazí CALXX.X. Systém je nyní resetován) (obr. 9). 2. Zkontrolujte také, zda je magnet pedálového ložiska dostatečně blízko RPM čidla nebo zda není znečištěný (obr. 10). Tlačítko pro podsvícení dispeje a kalibraci Vzdálenost RPMčidla ke kroužku senzoru mezi 2-3 mm obr. 9 obr. 10 Displej nic nezobrazuje? Zkontrolujte pojistky baterie (obr. 11) a přívodní kabel z displeje (obr. 12). Ujistěte se, že akubaterie funguje, příp. zda není úplně prázdná. (Pro kontrolu napětí kontaktujte Vašeho prodejce.) 30 Amper pojistky Zástrč.kontakty Displej s displej.kabelem obr. 11 obr. 12 Displej nezobrazuje momentální rychlost nebo se rychlost neustále mění? Obraťte se na Vašeho prodejce. Ukazatel baterie na displeji bliká. 1. Ukazatel baterie na displeji bliká (obr. 13), když displej nemůže rozeznat kapacitu akubaterie; ale podpora stále funguje. Obraťte se na Vašeho prodejce. 2. Nabijte baterii (je pod 10 % zbytkové kapacity)

21 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání 21 Na displeji se zobrazuje ukazatel servisu/error-kód Zjistěna porucha kontaktujte Vašeho prodejce (obr. 14). Error kód ukaz.chyby Ukazatel servisu obr. 13 obr. 14 Světla nefungují? Zkontrolujte, zda jsou v pořádku žárovky a zda je správně zastrčený spojovací kabel. Zkontrolujte, zda je na displeji zapnuta kontrolka osvětlení a na světle na předním kole je spínač v pozici On. (Pro srovnání sledujte stranu 11 obr. 6a a 6b). Kryt baterie nelze úplně zavřít? 1. Zkontrolujte, zda je baterie správně vložena (obr.15a). Příp. musíte baterii ještě jednou vytáhnout a lehkým tlakem znovu vložit. (obr. 15b). 2. Uzamkněte kryt baterie. obr. 15a obr. 15b

22 22 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání Dodatečné vysvětlení k ukazateli chyby - Error 1 Zjistěte, zda zástrčka motoru je správně spojena. Je 3-krát utěsněna, proto to jde trochu ztuha. Zástrčka motoru Dodatečné vysvětlení k ukazateli chyby - Error 5 Při zkušební jízdě na montážním stojanu se může na displeji zobrazit Error 5. Odstranění závady: = Postavte kolo bez zatížení na zem (bez postaveni na stojan nebo pověšení na zeď) = Zapněte displej = Vyjměte krátce baterii = Vložte znovu baterii = Zapněte displej = Zkalibrujte displej = Potom by měl ukazatel chyby - Error 5 zmizet. Dodatečné funkce tlačítka ON/Off (podívejte se na Displej na straně 12) Stisknutím tlačítka ON/OFF Zapnuto/Vypnuto jsou následující funkce k dispozici: = Ukazatel ON : podpora motorem se všemi funkcemi displeje = Ukazatel OFF bez podpory motoru a jen se zobrazením funkcí displeje = Žádný ukazatel: motor ani displej není funkční Jsou světla fukční i při odejmutí baterie příp.s prázdnou baterií? Ano, světla budou svítit, protože v tomto případě tuto funci přebírá funkce dynama. Musíte jen zapnout přímo na předním světle spínač do pozice On - ( zapnuto ) (viz také strana 11 obr. 6b)

23 TranzX PST (Power Support Technology) pro kola s elektronickou podporou šlapání 23 Bezpečnostní upozornění Hlavním smyslem těchto bezpečnostních symbolů, je poukázat na případná hrozící nebezpečí. Tyto bezpečnostní symboly a jejich vysvětlení vyžadují Vaši plnou pozornost a pochopení. Tyto bezpečnostní symboly sami nezabrání případnému nebezpečí. POZOR Nedodržení těchto bezpečnostních upozornění může vést ke zranění Vašemu nebo jiných osob. Sledujte proto vždy tato bezpečnostní upozornění pro předejití rizika, požáru, elektrického šoku a zranění. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM 1. Přečtěte si důkladně tento návod k použití ještě před uvedením kola do provozu a ujistěte se, zda všemu rozumíte. Seznamte se opravdu důkladně s obsluhou tohoto TranzX PST. 2. Zkontrolujte důkladně před každým použitím Váš PST, zda nejsou některé části poškozeny nebo zda nechybějí. Pokud některé chybějící nebo poškozené díly objevíte, proveďte potřebné kroky k jejich odstranění před dalším použitím Vašeho PST. Vaše záruka bude neplatná pokud: = je kolo použito jakýmkoliv jiným způsobem než k odpočinku nebo přepravě, = nebo bylo-li jakkoliv upraveno = nebo dále zapůjčováno. 3. V některých zemích je povinnost nosit i na kole helmu. Doporučujeme toto opatření také dodržovat s cílem zajistit maximální ochranu. 4. De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadigingen of gebreken die door het directe of indirecte gebruik van dit product tot stand komen. DŮLEŽITÉ! Pokud máte jakýkoliv problém s TranzX PST kontaktujte Vašeho prodejce. JD EUROPE COMPONENTS GMBH TEL: +49 (0) , FAX: +49 (0) URL: Je možné, že Vaše osobní úrazová pojistka nepokrývá účast na nehodě při použití tohoto elektrokola. Pro přesné zjistění se obraťte na Vaši pojištovnu nebo na Vašeho pojištovacího agenta.

24 WINORA GROUP WINORA-STAIGER GMBH POSTFACH SCHWEINFURT (GERMANY) TEL: +49 (0) 9721 / FAX: +49 (0) 9721 / INFO@WINORA-GROUP.DE JD Europe Components GmbH Tel: +49 (0) 6032/ Fax: +49 (0) 6032/ info@tranzxpst.com JD Components Co. Ltd. All rights reserved.

Návod k použití mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty

Návod k použití mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty Qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghj e-bike klzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwert Česká značka elektrických jízdních

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

kola s podporou elektrického motoru uživatelská příručka CAMP

kola s podporou elektrického motoru uživatelská příručka CAMP kola s podporou elektrického motoru uživatelská příručka CAMP Před jízdou dobře zkontrolujte: Baterie je plně nabitá Pláště jsou správně nahuštěny Brzdy jsou zcela funkční Řídítka jsou správně a bezpečně

Více

QiCycle Electric Folding Bike Přehled

QiCycle Electric Folding Bike Přehled QiCycle Electric Folding Bike Přehled 3 3 3 4 4 5 5 6 0 6 7 8 7 9 8 0 0 3 9 Ovládání přehazovačky Brzda Řidítka Nosná tyč řidítek Západka nosné tyče Západka nosné tyče Světlomet Přední brzda Motor Podsedlový

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELEKTROKOLA

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELEKTROKOLA UMA mini UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELEKTROKOLA STAV: březen 2017 Seznam příslušenství Baterie Adaptér sada klíčů - šestihran Klíč baterie Součásti elektrokola UMA mini přední kolo 12 2 přední náboj 13 baterie

Více

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení montážní sady Lovelec KIT BB! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Tento pohon patří do kategorie PEDELEC (Pedal Electric

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Obsah DŮLEŽITÉ... 3 ÚDRŽBA BATERIE A NÁVOD K JEJÍMU NABÍJENÍ... 3 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOST... 4 STRUČNÝ PŘEHLED BEZPEČNOSTNÍCH

Více

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické kolo patří do kategorie PEDELEC (Pedal Electric

Více

Qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghj.

Qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghj. Qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghj e-bike Česká značka elektrických jízdních kol. klzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwert

Více

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení montážní sady Lovelec KIT I/II! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Tento pohon patří do kategorie PEDELEC (Pedal Electric

Více

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické kolo patří do kategorie PEDELEC (Pedal Electric

Více

ELEKTROKOLO LOVELEC ORION. Manuál Záruční list

ELEKTROKOLO LOVELEC ORION. Manuál Záruční list ELEKTROKOLO LOVELEC ORION Manuál Záruční list 2 Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické

Více

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS Návod k obsluze 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS 1 8 7 6 2 10 9 5 3 11 4 1 řídítka 2 vidlice 3 motor v náboji 4 převodník (integrovaný senzor točivého momentu) 5 řídící jednotka 6 nosič 7

Více

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické kolo patří do kategorie PEDELEC (Pedal Electric

Více

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické kolo patří do kategorie PEDELEC (Pedal Electric

Více

ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0

ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0 ELEKTROKOLO MODEL : e-atland 5.0 Dovozce pro ČR: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-atland 5.0 je elektrokolo

Více

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické kolo patří do kategorie PEDELEC (Pedal Electric

Více

SCOTT E-BIKES Stručný návod k použití

SCOTT E-BIKES Stručný návod k použití SCOTT E-BIKES Stručný návod k použití I. PROVOZ A) Zapnutí a vypnutí Bosch ebike systému 1. Připojte HMI displej (monitor) do držáku. 2. Připojte baterii: a) Zkontrolujte baterii, zda je vypnutá (nesvítí

Více

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte

Více

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA SADA BIFS III 1 VERZE 2-2012 Pavel Bárta BP LUMEN Puškinova 546, 542 32 Úpice Tel: 499 881 327, 603 378 710 info@bplumen.cz, www.bplumen.cz Úvod Nový, 24V elektropohon s možností

Více

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Momentum Model T a UpStart. 1.vydání únor 2013

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Momentum Model T a UpStart. 1.vydání únor 2013 Uživatelský manuál Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola Momentum Model T a UpStart 1.vydání únor 2013 Doporučujeme důkladné seznámení s tímto manuálem před použitím vašeho elektrokola UKAZATEL ÚROVNĚ

Více

CYKLISTICKÝ COMPUTER

CYKLISTICKÝ COMPUTER NÁVOD K OBSLUZE CYKLISTICKÝ COMPUTER Obj. č.: 85 60 14 Obsah Strana ÚVOD... 2 VÝMĚNA BATERIÍ... 2 INSTALACE VYSÍLAČE... 3 MONTÁŽNÍ SPONA... 3 COMPUTER... 4 NASTAVENÍ VELIKOSTI KOL... 4 VOLBA MEZI MÍLEMI

Více

ELEKTROKOLO LOVELEC SIRIUS. Manuál Záruční list

ELEKTROKOLO LOVELEC SIRIUS. Manuál Záruční list ELEKTROKOLO LOVELEC SIRIUS Manuál Záruční list 2 Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické

Více

EAGLE ELEKTROKOLO. Úvod VERZE 1-2012

EAGLE ELEKTROKOLO. Úvod VERZE 1-2012 ELEKTROKOLO EAGLE VERZE 1-2012 Úvod Gratulujeme Vám k nákupu elektrokola EAGLE, které Vám dopřeje nevšední cyklistický zážitek zdoláváním velkých dávek kilometrů s potěšením z cyklistiky a z pohodlné jízdy.

Více

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30 HB-822HP Magnetic bike TIRO 30 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosíme, pozorně si přečtěte následující instrukce v návodu krok po kroku. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Tento stroj je určen pouze k domácímu

Více

NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) www.golf-adventure.cz www.vozikynagolf.cz golf-adventure@email.cz

NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) www.golf-adventure.cz www.vozikynagolf.cz golf-adventure@email.cz NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) 1. 1. SOUČÁSTI BALENÍ 1 x rám golfového vozíku 2 x zadní kolo 1 x baterie + obal + kabely 1 x nabíječka baterie 1 x sada nářadí 2. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ VOZÍKU 1. Držadlo 2.

Více

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT Verze 4-2013 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokoloběžky APACHE ENFANT, která Vám dopřeje nevšední zážitek zdoláváním velkých dávek kilometrů s potěšením z pohodlné jízdy

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Více

ELEKTROKOLO LOVELEC GALAXY. Manuál Záruční list

ELEKTROKOLO LOVELEC GALAXY. Manuál Záruční list ELEKTROKOLO LOVELEC GALAXY Manuál Záruční list Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Elektrická koloběžka X W 60V 20 Ah LITHIUM

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Elektrická koloběžka X W 60V 20 Ah LITHIUM UŽIVATELSKÝ MANUÁL Elektrická koloběžka X7 1000W 60V 20 Ah LITHIUM 1 Varování Při jízdě používejte vhodné ochranné pomůcky Nejezděte na skútru v hustém provozu, v mokru nebo náledí. Před jízdou nepijte

Více

[ELEKTRICKÉ KOLO LOVELEC]

[ELEKTRICKÉ KOLO LOVELEC] Návod k použití [ELEKTRICKÉ KOLO LOVELEC] 1 Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické

Více

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD

ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT ÚVOD ELEKTROKOLOBĚŽKA APACHE ENFANT Verze 1-2013 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokoloběžky APACHE ENFANT, která Vám dopřeje nevšední zážitek zdoláváním velkých dávek kilometrů s potěšením z pohodlné jízdy

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Uživatelský manuál pro elektrokolo

Uživatelský manuál pro elektrokolo Uživatelský manuál pro elektrokolo Obsah Všeobecné instrukce Inspekce před jízdou Nabíjení Údržba Řešení problémů Záruka Všeobecné instrukce Balení - Odstraňte obalové materiály. Nejlepší je vyříznout

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918

Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918 Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3 Motorka F918 Specifikace: Vhodná věková kategorie: 36 83 měsíců. Max. zátěž: 25 kg.

Více

ELEKTROKOLO. APACHE ELADY 7-sp ÚVOD

ELEKTROKOLO. APACHE ELADY 7-sp ÚVOD ELEKTROKOLO APACHE ELADY 7-sp Verze 2-2012 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokola APACHE ELADY, které Vám dopřeje nevšední cyklistický zážitek zdoláváním velkých dávek kilometrů s potěšením z cyklistiky

Více

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole. Mějte, prosím, na paměti, že celý systém a především jeho baterie vyžaduje pravidelnou údržbu a vhodné skladování. Před použitím si prosím přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál. V případě nevhodného

Více

uživatelská příručka

uživatelská příručka kola s podporou elektrického motoru uživatelská příručka Úvod Děkujeme, že jste si koupili elektrické kolo. Doufáme, že Vám přinese spoustu radosti. Kvůli bezpečné přepravě dodáváme el. kolo v rozloženém

Více

ELEKTROKOLO LOVELEC ANDROMEDA. Manuál Záruční list

ELEKTROKOLO LOVELEC ANDROMEDA. Manuál Záruční list ELEKTROKOLO LOVELEC ANDROMEDA Manuál Záruční list Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Uživatelská příručka. Xemio Perlata

Uživatelská příručka. Xemio Perlata Uživatelská příručka Xemio Perlata Obsah Úvod... 3 Technické specifikace... 3 Upozornění... 3 Upozornění k bateriím... 3 Seznámení s produktem... 5 Složení koloběžky... 6 Funkce koloběžky... 7 Jízdní pokyny...

Více

APACHE ELEKTRONICA 26 28 NEXUS

APACHE ELEKTRONICA 26 28 NEXUS ELEKTROKOLO APACHE ELEKTRONICA 26 28 NEXUS Verze 2-2013 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokola APACHE ELEKTRONICA 28 NEXUS 2013, které Vám dopřeje nevšední cyklistický zážitek zdoláváním velkých dávek

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka RC Autobus s otevíracími dveřmi Název: 6 kanálový autobus Rozměry výrobku: 34 x 8 x 9 cm Rozměry Balení: 43.5 x 30 x 13 cm Materiál :ABS plast, guma, elektronika Barva: Modrá Frekvence

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti

Více

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

e-scooter kola s podporou elektrického motoru Návod na montáž

e-scooter kola s podporou elektrického motoru Návod na montáž e-scooter kola s podporou elektrického motoru Návod na montáž Úvod Děkujeme, že jste si koupili elektrické kolo. Doufáme, že Vám přinese spoustu radosti. Kvůli bezpečné přepravě dodáváme elektrické kolo

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně

Více

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1

Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120. Návod k obsluze ver. 1.1 Řídící jednotka LSW 1047 28F pro motory 250W/ 36V úhel hallových sond 120 Návod k obsluze ver. 1.1 Vlastnosti: Pracuje s napětím: 36V Max. Proud 12A Podpora PAS s možností nastavení intenzity pedálového

Více

TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ

TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ PROFI AUTONABÍJEČKA AUTO/MOTO BATERIÍ CZ Model: TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí

Více

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 905 Classic a 705 Classic. 1.vydání únor 2013

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 905 Classic a 705 Classic. 1.vydání únor 2013 Uživatelský manuál Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola Wisper 905 Classic a 705 Classic 1.vydání únor 2013 Doporučujeme důkladné seznámení s tímto manuálem před použitím vašeho elektrokola Wisper - 1

Více

STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál

STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál Startmonkey400 je jedním z nejmenších nouzových startovacích záložních zdrojů autobaterií na světě. Startmonkey400 dokáže vzkřísit náhle vybitou standardní 12V baterii

Více

E-S A D A. TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W

E-S A D A. TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W E-S A D A TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W OVLÁDACÍ DISPLAY BATERKA MOTOR SENZOR ŠLAPÁNÍ Display PST

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze odvlhčovače.

Více

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka 35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.

Více

APACHE ELEKTRONICA PLUS 7-sp

APACHE ELEKTRONICA PLUS 7-sp ELEKTROKOLO APACHE ELEKTRONICA PLUS 7-sp Verze 2-2012 ÚVOD Gratulujeme Vám k nákupu elektrokola APACHE ELEKTRONICA PLUS, které Vám dopřeje nevšední cyklistický zážitek zdoláváním velkých dávek kilometrů

Více

SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru

SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru ELEKTROKOLO MODEL : e-gordo 3.1 SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-gordo 3.1 je elektrokolo městského charakteru Rám kola Přehazovačka: Řazení: Brzdy: Světla-přední: Světla-zadní: Ráfky: Pláště Motor: Baterie:

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Středový pohon EVBIKE-SET-CMS-T EVBIKE-SET-CMS-TP

INSTALAČNÍ MANUÁL. Středový pohon EVBIKE-SET-CMS-T EVBIKE-SET-CMS-TP INSTALAČNÍ MANUÁL Středový pohon EVBIKE-SET-CMS-T EVBIKE-SET-CMS-TP Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme, že s jeho používáním budete nadmíru spokojeni. Před instalací a prvním použitím

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

Jak pracovat s LEGO energometrem

Jak pracovat s LEGO energometrem Obnovitelná energie Jak pracovat s LEGO energometrem Obsah 1. Energometr popis zařízení... 3 2. Připojení zásobníku energie... 3 3. Nabití a vybití... 4 3.1 Nabití a vybití s použitím LEGO bateriového

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení.

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení. Popis LCD Displeje: 5. 5 Km/h Inteligentní indikátor stavu baterie: Zobrazení rychlosti. AVG Speed (průměrná rychlost), MAX Speed (maximální rychlost), RT Speed (okamžitá rychlost). Kilometry/míle. Lze

Více

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)

Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209) Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209) Obsah: O BS-209 Stereo headsetu... 2 O Bluetooth technologii... 2 Přehled... 2 Obsah balení... 2 Nabíjení headsetu... 2 Doba nabíjení headsetu...

Více

Základní verze obsahuje

Základní verze obsahuje Návod na montáž a používání AKU kolečka SWe6, SWe8, SWe10 s pohonem Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka. Přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.

Více

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA HMI INTUVIA

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA HMI INTUVIA ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA HMI INTUVIA POUŽITÍ Určeno pouze k použití s vaším e-kolem. Kolo je určeno k jízdě po pevných cestách. Není dovoleno použití při závodech. VLASTNOSTI Popis obrázku 1. Displej - funkce tlačítko

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Intelligent Solar Charge Controller Uživatelská příručka Před použitím si přečtěte tento návod. Obsah 1. Informace o výrobku 3 2. Instalace 4 3. Provoz 5 4. Závady a jejich odstranění 10 5. Technická data

Více

Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS

Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS Obsah balení: 1x bateriový generátor Discovery 1200 ws 1x záblesková hlava pro Discovery 1200 ws 1x transportní brašna 1x nabíječka 1x popruh

Více

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového

Více

Zahradní solární fontána

Zahradní solární fontána 10031000 Zahradní solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Solární okrasná zahradní fontána

Solární okrasná zahradní fontána 10031398 Solární okrasná zahradní fontána Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 805fe a 806 Alpino. 2.vydání prosinec 2011

Uživatelský manuál. Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola. Wisper 805fe a 806 Alpino. 2.vydání prosinec 2011 Uživatelský manuál Pokyny k obsluze a údržbě elektrokola Wisper 805fe a 806 Alpino 2.vydání prosinec 2011 Doporučujeme důkladné seznámení s tímto manuálem před použitím vašeho elektrokola Wisper - 1 -

Více

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z MANUÁL PRO UŽIVATELE w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z OBSAH str. 1. Představení zařízení 3-4 2. Technické údaje 4 3. Komponenty e-tříkolky 5 4. Funkce jednotlivých indikátorů 5 5. Ovládací prvky 6

Více

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO USA POLICIE 911

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO USA POLICIE 911 DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO USA POLICIE 911 NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového

Více

ELEKTROKOLO MODEL : e-city 1.1

ELEKTROKOLO MODEL : e-city 1.1 ELEKTROKOLO MODEL : e-city 1.1 Dovozce pro ČR: CRUSSIS electrobikes s.r.o. K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKACE ELEKTROKOLA Model e-city 1.1 je elektrokolo městského

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA

SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA SADA PRO ELEKTRIFIKACI JÍZDNÍHO KOLA Středový motor TS 250 na kole bez námahy. www.apache-elektrokola.cz Gratulujeme Vám ke koupi elektrosady Apache Power. Pomocí elektrosady můžete udělat elektrokolo

Více

Uživatelská příručka ECO HIGHWAY SPZ

Uživatelská příručka ECO HIGHWAY SPZ Uživatelská příručka ECO HIGHWAY SPZ Obsah Úvod... 3 Technické specifikace... 3 Upozornění... 3 Upozornění k bateriím... 4 Seznámení se s produktem... 4 Jízdní pokyny... 7 Údržba Koloběžky... 8 Odstraňování

Více

Davies Caddy Quick Fold

Davies Caddy Quick Fold Davies Caddy Quick Fold Elektrický golfový vozík s lithiovou baterií 1. Důležité informace, před použitím Vašeho golfového vozíku 2. Nabíjení a péče o baterii 3. Upevnění baterie 4. Složení / rozložení

Více

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků.

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. Obr. 1: Sejměte lepící pásku. Obr. 2: Přišroubujte spodní rám. 1 2 Obr. 3: Odstraňte plastové pásky. Obr. 4 a 5:

Více

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál Spojka Zámek pohled shora pohled zespoda Otvory pro montáž kazety Otvor pro kabeláž Montážní otvor pro samořezné šrouby základna dálkový ovladač 2x metrický

Více

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda) (Czech) DM-HB0005-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ Komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Přední náboj / zadní

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA Model: DO CFBM2128 NÁVOD K OBLUZE Tento chytrý výrobek je zkonstruován tak, aby sloužil jako užitečná výkonná svítilna a nabíječka do auta. Obsahuje zabudovanou dobíjecí baterii,

Více