PROVOZNÍ NÁVOD. detec4 Core Ex Bezpečnostní světelný závěs
|
|
- Ludmila Janečková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PROVOZNÍ NÁVOD detec4 Core Ex Bezpečnostní světelný závěs
2 Popisovaný produkt detec4 Core Ex Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským právem. Tím odůvodněná práva pozůstávají u firmy SICK AG. Rozmnožování dokumentu neo jeho částí je povoleno jenom v rozmezí zákonných ustanovení autorského zákona. Každá změna neo zkrácení překladu dokumentu ez výslovného písemného povolení firmy SICK AG je zakázáno. Ochodní značky uvedené v tomto dokumentu jsou výhradním vlastnictvím jejich majitelů. SICK AG. Všechna práva vyhrazena. Překlad originálního dokumentu Tento dokument je překladem originálního dokumentu společnosti SICK AG. 2 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
3 OBSAH Osah 1 K tomuto dokumentu Rozsah platnosti Cílové skupiny a struktura tohoto provozního návodu Sekundární informace Symoly a konvence dokumentu Pro vaši ezpečnost Základní ezpečnostní pokyny Použití v souladu s určením Požadavky na kvalifikaci personálu Popis produktu Struktura funkce Vlastnosti produktu Automatické zaměření šířky ochranného pole Indikační prvky Příklady použití Projektování Výroce stroje Provozovatel stroje Konstrukce Dosah a šířka ochranného pole Bezpečná vzdálenost k neezpečnému místu Minimální vzdálenost od zrcadlících ploch Ochrana proti vlivu lízkých systémů Připojení k řídícímu systému Blokování opětovného spuštění a kontrola stykačů Montáž Bezpečnost Vyalení Montáž Montáž ezpečnostního světelného závěsu v pouzdru na ochranu proti výuchu (pouze při použití ezpečnostního světelného závěsu v Severní Americe) Montáž volitelného kaelového šrouení Montáž rukojetí na kryt pouzdra na ochranu proti výuchu Montáž ezpečnostního světelného závěsu Umístění informační taulky Elektrická instalace Bezpečnost Připojovací konektor (M12, 5-pólový) Připojení přístroje propojovacím kaelem (M12, 5pólové na 8pólové) 40 P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 3
4 OBSAH 7 První uvedení do provozu Bezpečnost Zapnutí Nasměrování vysílače a přijímače Přezkoušení Osluha Bezpečnost Každodenní zkouška Údrža Bezpečnost Pravidelné čištění Pravidelná zkouška odstranění závad Bezpečnost Indikace poruch Uvedení mimo provoz Ekologické počínání Likvidace odpadu Technické údaje Specifikace Doa odezvy Příkon Taulka hmotností Rozměrové výkresy Ojednací údaje Osah dodávky Ojednací údaje Příslušenství Ojednací údaje příslušenství Odrazné zrcadlo Montáž Změna dosahu v důsledku použití odrazných zrcadel Odrazné zrcadlo PNS75 ojednací údaje Odrazné zrcadlo PNS125 ojednací údaje Zkušení tyče Seznam ilustrací Seznam taulek Dodatek P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
5 OBSAH 17.1 Shoda se směrnicemi EU Kontrolní listina pro první uvedení do provozu a uvedení do provozu.. 71 P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 5
6 1 K TOMUTO DOKUMENTU 1 K tomuto dokumentu 1.1 Rozsah platnosti Tento provozní návod osahuje informace, které jsou nezytné po celou dou používání ezpečnostního světelného závěsu. Tento provozní návod musí ýt k dispozici všem osoám, které s ezpečnostním světelným závěsem pracují. Než udete s ezpečnostním světelným závěsem pracovat, pozorně si tento provozní návod přečtěte a ujistěte se, že osahu úplně rozumíte. Tento provozní návod platí jenom pro ezpečnostní světelný závěs detec4 Core Ex s následujícím osahem v poli typového štítku Operating Instructions: a /YIZ2. Tento provozní návod má ojednací číslo SICK /YIZ2 (všechny dostupné jazykové verze). 1.2 Cílové skupiny a struktura tohoto provozního návodu Tento provozní návod je určen pro následující sílové skupiny: projektanty (plánovače, návrháře, konstruktéry), montéry, elektrikáře, operátory a personál údržy. Struktura tohoto provozního návodu se orientuje podle provozních situací ezpečnostního světelného závěsu: projektování, montáž, elektrická instalace, uvedení do provozu, provoz a údrža. V mnohých provozních situacích udou cílové skupiny rozděleny následujícím způsoem mezi výroci a provozovateli stroje, do něhož ude ezpečnostní světelný závěs integrován: Olast odpovědnosti Cílová skupina Zvláštní kapitoly tohoto provozního návodu 1) Výroce Projektanti (plánovač, návrhář, konstruktéři) "Projektování", stránka 17 "Technické údaje", stránka 55 "Příslušenství", stránka 63 Montéři "Montáž", stránka 26 "První uvedení do provozu", stránka 41 "Kontrolní listina pro první uvedení do provozu a uvedení do provozu", stránka 71 Elektrikáři "Elektrická instalace", stránka 38 Provozovatel Operátor "Osluha", stránka 45 "odstranění závad", stránka 51 Personál údržy "Údrža", stránka 48 "odstranění závad", stránka 51 "Ojednací údaje", stránka 62 1) Zde neuvedené kapitoly jsou určeny pro všechny cílové skupiny. Všechny cílové skupiny musí dodržovat ezpečnostní a výstražná upozornění kompletního provozního návodu! V jiných případech použití je provozovatel současně také výrocem stroje - s příslušným přiřazením cílových skupin. 6 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
7 K TOMUTO DOKUMENTU Sekundární informace Následující informace jsou k dispozici přes Internet: 1.4 Další jazykové verze specifikace a příklady použití CAD data výkresů a rozměrových schémat Certifikáty (např. ES prohlášení o shodě) příručka Bezpečné stroje (prevence úrazů optoelektronickými ochrannými zařízení mi) Symoly a konvence dokumentu Tento provozní návod osahuje následující symoly: Instrukce Šipka označuje instrukci pročtěte si pozorně instrukce a postupujte podle nich. Symoly světelných diod Tyto symoly udávají stav světelné diody: Světelná dioda je vypnutá. Světelná dioda liká. Světelná dioda svítí trvale. Vysílač a přijímač Tyto symoly označují vysílač a přijímač ezpečnostního světelného závěsu : Tento symol označuje vysílač. Tento symol označuje přijímač. Výstražná upozornění Výstražná upozornění poukazují na konkrétní či potenciální neezpečí. Tím se máte vy varovat úrazům. Pročtěte si pozorně výstražná upozornění a postupujte podle nich. Tento provozní návod osahuje následující druhy výstražných upozornění: UPOZORNĚNÍ Upozorňuje Vás na neezpečnou situaci, která může mít za následek lehké až středně těžké zranění, jestliže se jí nevyvarujete. VAROVÁNÍ Varuje Vás na neezpečnou situaci, která může mít za následek těžké zranění neo usmrcení, jestliže se jí nevyvarujete. Upozorňuje Vás na neezpečnou situaci, která má zajisté za následek těžké zranění ne o usmrcení, jestliže se jí nevyvarujete. POZNÁMKA Symol "i" označuje upozornění a poukazuje na možné věcné škody a jiné důležité infor mace. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 7
8 2 PRO VAŠI BEZPEČNOST 2 Pro vaši ezpečnost Tato kapitola osahuje všeoecné ezpečnostní informace k ezpečnostnímu světelné mu závěsu. Další ezpečnostní informace týkající se konkrétních situací při použití ezpečnostního světelného závěsu naleznete v příslušných kapitolách. 2.1 Základní ezpečnostní pokyny Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nedalosti neudou osoy či části těla, které mají ýt chráněny, rozpoznány. Respektujte zejména všechna výstražná upozornění osažená v tomto dokumen tu. VAROVÁNÍ Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Respektujte následující upozornění, ay ylo zajištěno správné a ezpečné použití ez pečnostního světelného závěsu detec4 Core Ex. Pro montáž a použití elektrických zařízení v olastech s neezpečím výuchu, ja kož i pro jejich uvedení do provozu a pravidelnou technickou kontrolu je nutno re spektovat národní a mezinárodní předpisy a směrnice, zejména National Electrical Code, článek 500, jakož i směrnici ATEX 94/9/ES. Výroce a provozovatel stroje, u něhož se ezpečnostní světelný závěs používá, jsou odpovědní za to, že udou dodržovány všechny aplikovatelné ezpečnostní předpisy a směrnice. Tento provozní návod musí ýt k dispozici osluze stroje, u kterého se ezpečnost ní světelný závěs používá. Osluha musí ýt oprávněnou osoou zaškolena pro použití zařízení a musí ýt vyzvána, ay si provozní návod přečetla a řídila se podle něj. POZNÁMKA Oraťte se na společnost SICK, chcete-li získat další informace k níže uvedeným spo jům chráněným proti výuchu: 2.2 spojení mezi sklem a krytem spojení mezi sklem a pouzdrem na ochranu proti výuchu Použití v souladu s určením Bezpečnostní světelný závěs detec4 Core Ex je ezdotykově účinné ochranné zaříze ní použitelné pro následující aplikace: zaezpečení neezpečných míst zaezpečení přístupu zaezpečení neezpečného prostoru Bezpečnostní světelný závěs detec4 Core Ex je vhodný pouze pro použití v uzavřených prostorech. Má certifikaci UL/cUL pro následující neezpečné olasti definované v nor mách National Electrical Code a Canadian Electrical Code : 8 třída I, skupiny C, D třída II, skupiny E, F, G třída III P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex
9 PRO VAŠI BEZPEČNOST 2 Bezpečnostní světelný závěs detec4 Core Ex splňuje navíc normy ČSN EN :2012/A11:2013 / IEC edice 6.0, ČSN EN :2007 / IEC Edition 6.0, ČSN EN :2009 / IEC edice 1.0 a je certifikován pro následující neezpečné olasti: II 2 G Ex d IIB T6 G II 2 D Ex t IIIC T56 C D Bezpečnostní světelný závěs detec4 Core Ex neuvolňuje do svého okolního prostředí žádné látky narušující smáčivost laku, žádné těkavé silikony ani pevné části neo materiály. Bezpečnostní světelný závěs detec4 Core Ex musí ýt zapojen do řídícího systému tak, ay neylo možné stroj spustit, pokud se v neezpečné olasti nachází osoy. Pokud je možné vkročit za ezpečnostní světelný závěs, musí ýt v souladu s platnými národními ustanoveními instalováno lokování opětovného spuštění. Bezpečnostní světelný závěs detec4 Core Ex se smí používat vždy jenom v rozmezí předepsaných a uvedených technických údajů a provozních podmínek. V technických údajích zmíněné požadavky, např. síťové zdroje, vedení a okolní podmínky, je nutné dodržovat a mít je na zřeteli, ay ezpečnostní světelný závěs splnil jeho požadovanou funkci. V případě jakéhokoli jiného použití a změny produktu zaniká jakýkoli nárok z odpovědnosti za vady vůči SICK AG. Předvídatelné nesprávné použití Bezpečnostní světelný závěs detec4 Core Exnení určený mj. pro následující použití: pod širým neem ve vodě v olastech zasažených odlétajícími jiskrami Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nedalosti neudou osoy a části těla, které se mají chránit rozpoznány. Šířka ochranného pole se ěhem provozu ezpečnostního světelného závěsu nesmí měnit, viz. "Dosah a šířka ochranného pole", stránka 18. S komponenty ezpečnostního světelného závěsu se nesmí manipulovat, nesmí se otevírat neo měnit. Jinak zaniká jakýkoli nárok z odpovědnosti za vady vůči SICK AG. Neodorná oprava ochranného zařízení může mít za následek ztrátu ochranné funkce. Opravu ochranného zařízení smí provádět jenom výroce neo jím autorizované osoy. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 9
10 2 PRO VAŠI BEZPEČNOST Neezpečí vznícení Při nedodržení pokynů hrozí neezpečí vznícení. Vysílače, přijímače a přialené kaely ezpečnostního světelného závěsu detec4 Core nejsou chráněny proti výuchu. Je na odpovědnosti kupujícího, montéra a uživatele, ay tato vedení yla uložena do vhodných kaelových vedení s ochranou proti výuchu a/neo kaelových šrouení tak, ay yla zaručena integrita systému. Informace o klasifikaci zařízení, pokud jde o třídu a skupinu neezpečného prostoru, jsou zaznamenány na typovém štítku každého pouzdra na ochranu proti výuchu. Každé zařízení, které prostupuje do pouzdra na ochranu proti výuchu, musí ýt, pokud jde o jeho třídu a skupinu neo zónu neezpečného prostoru, vhodné pro okolní prostředí, ve kterém je pouzdro na ochranu proti výuchu nainstalováno. Neezpečí vznícení Při nedodržení pokynů hrozí neezpečí vznícení. Pokud se ezpečnostní světelný závěs používá v okolním prostředí, které je klasifikováno jako t IIIC, tc IIIB neo tc IIIC, kryt nesmí ýt odstraněn, a to ani dočasně (např. za účelem údržy). Neezpečí vznícení Při nedodržení pokynů hrozí neezpečí vznícení. Pouze při použití ezpečnostního světelného závěsu mimo Severní Ameriku: Musí ýt namontovány kaelové šrouení. Kaelové šrouení musí ýt certifikováno pro okolní prostředí podle d a t. Neezpečí vznícení Při nedodržení pokynů hrozí neezpečí vznícení. Pouze při použití ezpečnostního světelného závěsu v Severní Americe: Veškeré nepoužité průchodky vedení musí ýt uzavřeny. Schváleny jsou uzávěry s minimálně pěti (5) plnými otáčkami závitu a tloušťkou minimálně 3,175 mm (1/8"). V každém nainstalovaném kaelovém vedení musí ýt umístěna těsnění (ve vzdálenosti maximálně 457 mm (18") od pouzdra na ochranu proti výuchu), ay yla splněna ustanovení nejnovějšího vydání National Electrical Code, odstavce a/neo , jakož i všech ostatních aplikovaných předpisů. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nedalosti neudou osoy a části těla, které mají ýt chráněny, rozpoznány. Bezpečnostní světelný závěs půsoí jako nepřímé ochranné opatření a nemůže chránit proti vymrštěným předmětům ani proti unikajícímu záření. Průhledné předměty neudou rozpoznány. Používejte ezpečnostní světelný závěs pouze jako nepřímé ochranné opatření. 10 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
11 PRO VAŠI BEZPEČNOST Požadavky na kvalifikaci personálu Bezpečnostní světelný závěs smí projektovat, montovat, připojovat, uvádět do provozu a udržovat v dorém stavu jen k tomu oprávněné osoy. Projektování Za osou oprávněnou k projektování se považuje ta, která má odorné znalosti a zkušenost při výěru a použití ochranných zařízení u strojů, a která je oeznámena s dotyčnými technickými souhrny pravidel a státními předpisy ezpečnosti práce. Mechanická montáž a uvedení do provozu Za osou oprávněnou k mechanické montáži a uvedení do provozu se považuje ta, která má odorné znalosti a zkušenost na příslušném odorném úseku, a která je oeznámena s aplikací ochranného zařízení u stroje do té míry, že je schopna posoudit jeho pracovně ezpečný stav. Elektrická instalace Za osou oprávněnou k elektrické instalaci a uvedení do provozu se považuje ta, která má odorné znalosti a zkušenost na příslušném odorném úseku, a která je oeznámena s aplikací ochranného zařízení u stroje do té míry, že je schopna posoudit jeho pracovně ezpečný stav. Osluha a údrža Za osou oprávněnou k osluze a údržě se považuje ta, která má odorné znalosti a zkušenost na příslušném odorném úseku, a která je oeznámena s aplikací ochranného zařízení u stroje, a která yla provozovatelem stroje poučena v osluze stroje. Údržu a kontroly smí provádět jen oprávněné kvalifikované osoy, které znají předpisy a ustanovení pro výušné prostředí, zejména: druhy ochrany proti vznícení, montážní předpisy, předpisy ohledně stanovených vzdáleností. Operátor smí ezpečnostní světelný závěs čistit. Další informace pro operátora stroje: viz. "Osluha", stránka 45 a "Pravidelné čištění", stránka 48. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 11
12 3 POPIS PRODUKTU 3 Popis produktu 3.1 Struktura funkce Tato kapitola informuje o způsou funkce ezpečnostního světelného závěsu a uvádí příklady z olasti jeho použití. Bezpečnostní světelný závěs detec4 Core Ex je ezdotykově půsoící ochranné zařízení, sestávající z vysílače a přijímače. Mezi vysílačem a přijímačem tvoří řada infračervených vysílačů ochranné pole, které zaezpečuje neezpečné pole (zaezpečení neezpečných míst, přístupů a neezpečných prostor). Jakmile je jeden či více paprsků přerušených, hlásí ezpečnostní světelný závěs přerušení optické dráhy změnou signálu u ezpečných výstupů (OSSD). Vyhodnocování signálů pro ukončení neezpečného stavu stroje musí ýt vyhodnoceno ezpečnostním řídícím systémem neo ezpečnostním reléovým modulem, případně stykačem. Vysílač a přijímač se synchronizují automaticky optickým způsoem. Elektrické spojení mezi oěma komponenty není nutné. Orázek 1: Vysílač a přijímač Výška ochranného pole Výška ochranného pole označuje olast, v níž je spolehlivě rozpoznána zkušení tyč, náležející k ezpečnostnímu světelnému závěsu. Výška ochranného pole je definována konstrukční velikostí ezpečnostního světelného závěsu. Šířka ochranného pole Šířka ochranného pole odpovídá délce dráhy paprsků mezi vysílačem a přijímačem. Je omezena dosahem. 12 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
13 POPIS PRODUKTU 3 Rozlišení 3.2 Vlastnosti produktu Bezpečnostní světelný závěs má rozlišení 30 mm. Toto rozlišení umožňuje ochranu rukou. Rozlišení odpovídá průměru zkušení tyče, náležející k ezpečnostnímu světelnému závěsu, která je spolehlivě rozpoznána, pokud se nachází v ochranném poli. Informace týkající se výšky ochranného pole, šířky ochranného pole a rozlišení viz. "Specifikace", stránka 55. Výška ochranného pole a dosah Bezpečnostní světelný závěs detec4 Core Ex lze dodat s výškou ochranného pole 600, 900, a mm. Má dosah od 0 do 8 m. Při použití odrazných zrcadel se dosah snižuje, viz. "Odrazné zrcadlo", stránka Automatické zaměření šířky ochranného pole Indikační prvky Při každém zapnutí se ezpečnostní světelný závěs automaticky nastaví na šířku ochranného pole. LED diody vysílače a přijímače signalizují provozní stav ezpečnostního světelného závěsu. Indikátory vysílače ERR PWR Orázek 2: Indikátory vysílače Vysílač má dvě LED diody, udávající provozní stav: Pozice Barva LED diody Indikace Nápis 1 Žlutá Signalizace stavu PWR 2 Červená Indikátor poruchy ERR Pro úplný přehled indikátorů poruch: viz. "Indikace poruch", stránka 51. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 13
14 3 POPIS PRODUKTU Indikátory přijímače ERR OSSD 1 Orázek 3: Indikátory přijímače Přijímač má šest LED diod, udávajících provozní stav: Pozice Barva LED diody Indikace Nápis 1 Červená/zelená Indikátor stavu OSSD OSSD 2 Červená Indikátor poruchy ERR 3 Modrá Kvalita vyrovnání 1, 2, 3, 4 Modré LED diody indikují v kominaci s červeně likajícími ERR LED diodami také poruchy. Pro úplný přehled indikátorů poruch: viz. "Indikace poruch", stránka P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
15 POPIS PRODUKTU Příklady použití Orázek 4: zaezpečení neezpečných míst Orázek 5: zaezpečení přístupu P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 15
16 3 POPIS PRODUKTU Orázek 6: zaezpečení neezpečného prostoru 16 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
17 PROJEKTOVÁNÍ 4 4 Projektování 4.1 Výroce stroje Projektanti, návrháři a konstruktéři najdou v této kapitole důležité informace ke správné integraci ezpečnostního světelného závěsu ve strojích. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nedalosti neudou osoy a části těla, které se mají chránit rozpoznány. Použití ezpečnostního světelného závěsu vyžaduje analýzu rizika. Uvažte, zda jsou nutná další preventivní ezpečnostní opatření. Dodržujte pokaždé platná národní ustanovení, která vyplývají z aplikace (např. předpisy pro úrazovou prevenci, ezpečnostní pravidla neo jiné relevantní ezpečnostní předpisy). Nekominujte komponenty ezpečnostního světelného závěsu s komponentami jiných ezpečnostních světelných závěsů. S komponenty ezpečnostního světelného závěsu se nesmí manipulovat, nesmí se otevírat neo měnit. Jinak zaniká jakýkoli nárok z odpovědnosti za vady vůči SICK AG. Neodorná oprava ochranného zařízení může mít za následek ztrátu ochranné funkce. Opravu ochranného zařízení smí provádět jenom výroce neo jím autorizované osoy. 4.2 Provozovatel stroje Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nedalosti neudou osoy a části těla, které se mají chránit rozpoznány. Změny elektrického napojení ezpečnostního světelného závěsu k ovládání stroje a změny mechanické montáže ezpečnostního světelného závěsu vyžadují novou analýzu rizika. Výsledek analýzy rizika může mít za následek, že musí provozovatel stroje splnit povinnosti výroce stroje. S komponenty ezpečnostního světelného závěsu se nesmí manipulovat, nesmí se otevírat neo měnit. Jinak zaniká jakýkoli nárok z odpovědnosti za vady vůči SICK AG. Neodorná oprava ochranného zařízení může mít za následek ztrátu ochranné funkce. Opravu ochranného zařízení smí provádět jenom výroce neo jím autorizované osoy. 4.3 Konstrukce V této kapitole najdete důležité informace týkající se konstrukce. Informace k jednotlivým krokům montáže zařízení: viz. "Montáž", stránka 26. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nedalosti neudou osoy a části těla, které se mají chránit rozpoznány. Zajistěte, ay yly splněny následující konstrukční předpoklady, ay mohl ezpečnostní světelný závěs splnit svoji ochrannou funkci. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 17
18 4 PROJEKTOVÁNÍ Dosah a šířka ochranného pole Vysílač a přijímač musí ýt uspořádány tak, ay yly osoy či části těla při vstupu do neezpečné olasti spolehlivě rozpoznány. Možnost zásahu pod, přes aneo kolem jakož i možnost ezpečnostní světelný závěs posunout, musí ýt vyloučena. Mohou-li se mezi ochranným zařízením a neezpečným místem zdržovat osoy aniž y yly rozpoznány, uvažte, zda jsou nutná dodatečná preventivní ezpečnostní opatření (jako např. použití tlačítka lokování opětovného spuštění s tlačítkem reset). Dosah Dosah omezuje maximální šířku ochranného pole. Šířka ochranného pole se nesmí za provozu změnit, viz. "Technické údaje", stránka 55. Při použití odrazných zrcadel se dosah snižuje, viz. "Odrazné zrcadlo", stránka 64. Šířka ochranného pole Šířka ochranného pole odpovídá délce dráhy paprsků mezi vysílačem a přijímačem. Při zapnutí ezpečnostního světelného závěsu se ěhem inicializace automaticky vyměří a ěhem provozu se nesmí změnit. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nedalosti neudou osoy a části těla, které mají ýt chráněny, rozpoznány. Bezpečnostní světelný závěs smí ýt instalován pouze na strojích, u nichž se šířka ochranného pole při zapnutém ezpečnostním světelném závěsu nezmění Bezpečná vzdálenost k neezpečnému místu Mezi ezpečnostní světelným závěsem a neezpečným místem je nutné dodržet minimální ezpečnou vzdálenost. Tato vzdálenost je nutná, ay se osoě či části těla zaránilo dosáhnout neezpečné olasti před ukončením neezpečného stavu stroje. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Neezpečný stav stroje se při nedalosti neukončí neo se neukončí včas. Vypočtěte ezpečnou vzdálenost pro Váš stroj. Instalujte ezpečnostní světelný závěs s ohledem na tento výpočet. Výpočet ezpečné vzdálenosti Výpočet ezpečné vzdálenosti se řídí podle mezinárodních neo státních norem a zákonných předpisů, které platí na místě použití stroje. Jestliže je ezpečná vzdálenost vypočtena dle ISO 13855, závisí na následujících odech: Doěhu stroje (časový interval mezi spuštěním funkce snímače a ukončení neezpečného stavu stroje) Doa odezvy ochranného zařízení, viz. "Doa odezvy", stránka 57 Rychlosti zásahu či přilížení osoy Rozlišení (schopnost detekce) ezpečnostního světelného závěsu Způsou přilížení: kolmo či paralelně Parametrech, které jsou předepsány v závislosti na aplikaci Pro USA (rozsah platnosti OSHA a ANSI) platí mj. následující ustanovení: 18 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
19 PROJEKTOVÁNÍ 4 a) Zákony: Code of Federal regulations, číslo 29 (CFR29) část ) Normy : ANSI B11.19 POZNÁMKA Další informace najdete v normě ISO a v příručce Bezpečné stroje. POZNÁMKA V mnoha zemích, včetně České a Slovenské repuliky, naízí společnost SICK měření doy doěhu jako servisní služu. Orázek 7: Bezpečná vzdálenost k neezpečnému místu při kolmém přilížení k ochrannému po li Příklad výpočtu ezpečné vzdálenosti S dle ISO Tento příklad ukazuje výpočet ezpečné vzdálenosti při kolmém přilížení k ochranné mu poli. V závislosti na aplikaci a okolních podmínkách (např. u ochranného pole para lelně neo v liovolném úhlu ke směru přilížení neo v případě nepřímého přilížení) může ýt nutný jiný způso výpočtu. Vypočtěte S nejprve podle následujícího vzorce: S = 2000 T + 8 (d 14) [mm] Přitom je... T = doa doěhu stroje + odezva ochranného zařízení po přerušení optické dráhy paprsků [s] d = rozlišení ezpečnostního světelného závěsu [mm] S = ezpečná vzdálenost [mm] Rychlost zásahu/přilížení je ve vzorci již osažena. Pokud je výsledek S 500 mm, použijte vypočítanou hodnotu jako ezpečnou vzdálenost. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 19
20 4 PROJEKTOVÁNÍ Je-li výsledek S > 500 mm, opakujte výpočet S znovu následujícím způsoem: S = 1600 T + 8 (d 14) [mm] Pokud je nový výsledek S 500 mm, použijte jeho novou hodnotu jako ezpečnou vzdálenost. Je-li nová hodnota S 500 mm, použijte 500 mm. Příklad výpočtu Doěh stroje = 290 ms Doa odezvy po přerušení optické dráhy = 30 ms Rozlišení ezpečnostního světelného závěsu = 30 mm T = 290 ms + 30 ms = 320 ms = 0,32 s S = , (30 14) = 768 mm S > 500 mm, proto: S = , (30 14) = 640 mm Ohled na zásah přes ochranné pole Není-li možné vyloučit přístup k neezpečné olasti zásahem přes svislé ochranné pole (překonáním svislého ochranného pole), musí se určit výška ochranného pole a ezpečná vzdálenost ezpečnostního světelného závěsu. Tato hodnota se musí určit porovnáním vypočtených hodnot na základě možné detekce končetin či částí těla s hodnotami, které vyplývají z případného zásahu přes ochranné pole. Musí se uplatnit větší výsledná hodnota tohoto srovnání. Toto porovnání se musí provést dle ISO 13855, odstavec 6.5 resp. dle státních ustanovení. Orázek 8: Příkladné znázornění dosahu přes světelný závěs. Vlevo: nepřesažitelné ochranné pole. Vpravo: přesažitelné ochranné pole Minimální vzdálenost od zrcadlících ploch Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Zrcadlící se plochy a světlo rozptylující média mohou ýt příčinou toho, že se chráněné osoy či části těla zrcadlí a tudíž zůstanou nerozpoznané. Zajistěte, ay všechny zrcadlící se plochy a předměty dodržovaly minimální odstup od ochranného pole. Zajistěte, ay se ve vypočtené ezpečné vzdálenosti od ochranného pole nenacházela žádná světlo rozptylující média. Světelné paprsky vysílače mohou ýt zrcadlícími plochami jakož i světlo rozptylujícími médii vychýleny. To může mít za následek, že neude předmět rozpoznán. 20 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
21 PROJEKTOVÁNÍ 4 Z toho důvodu musí všechny zrcadlící plochy a předměty (např. nádoy na materiál, stůl stroje, atd.) dodržet minimální vzdálenost od ochranného pole. Tento minimální odstup 'a' je nutné dodržet na všechny strany od ochranného pole. To platí jak pro horizontální, svislý a šikmý směr, tak i na koncích ezpečnostního světelného závěsu. Zajistěte, ay se ve vypočtené ezpečné vzdálenosti od ochranného pole nenacházela žádná světlo rozptylující média. Minimální odstup 'a' závisí na vzdálenosti D mezi vysílačem a přijímačem (šířka ochranného pole). a D Orázek 9: Minimální vzdálenost od zrcadlících ploch Minimální vzdálenost od zrcadlících ploch zjistíte následovně: Zjistěte vzdálenost D [m], vysílač - přijímač. Zjistěte minimální vzdálenost a [mm] na diagramu neo ji vypočtěte na základě odpovídajícího vzorce taulka 1: Orázek 10: Diagram minimální vzdálenosti od zrcadlících ploch Vzdálenost D [m] vysílač - přijímač D 3 m a [mm] = 131 D > 3 m Ochrana proti vlivu lízkých systémů Výpočet minimální vzdálenosti 'a' od zrcadlících ploch a [mm] = tan (2,5 ) 1000 D [m] = 43,66 D [m] Taulka 1: Vzorec pro výpočet minimální vzdálenosti od zrcadlících ploch Infračervené paprsky vysílače systému 1 mohou ovlivnit přijímač systému 2. To může narušit ochrannou funkci systému 2. V tom případě hrozí neezpečí pro operátora. Vyhněte se takovýmto montážním situacím neo proveďte přiměřená opatření, např. montáž přepážek nepropouštějících světlo či orácení směru vysílání jednoho systému. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 21
22 4 PROJEKTOVÁNÍ Systém 1 Systém 2 Orázek 11: Směr vysílání lízkých systémů je vzájemně opačný. Vysílač 2. systému neude ovlivňován paprsky 1. systému. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Pokud pracuje více systémů ezpečnostních světelných závěsů lízko vedle see, mohou se vzájemně ovlivňovat. Zaraňte vzájemnému ovlivňování lízkých systémů. 4.4 Připojení k řídícímu systému V této kapitole najdete důležité informace týkající se připojení k řídícímu systému. Informace k jednotlivým krokům elektrické instalace zařízení: viz. "Elektrická instalace", stránka 38. Předpoklady k použití V závislosti na ezpečnostním konceptu, dochází k vyhodnocování signálů a k ukončení neezpečného stavu stroje prostřednictvím ezpečnostním řídícím systémem neo ezpečnostním reléovým modulem. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nedalosti neudou osoy a části těla, které se mají chránit rozpoznány. Zajistěte, ay yly splněny následující technicky ovládací a elektrické předpoklady, ay mohl ezpečnostní světelný závěs splnit svoji ochrannou funkci. Ovládání stroje musí ýt elektricky ovlivňovatelné. Elektrické ovládání stroje musí odpovídat požadavkům IEC V závislosti na státně platných ustanoveních neo nezytné spolehlivosti ezpečnostní funkce, musí ýt zapojena funkce reset. Protože není ezpečnostní světelný závěs touto funkcí vyaven, musí ýt tato funkce, pokud je to nutné, realizována v řídícím systému. Při použití ezpečného ovládání, musí ýt v závislosti na státních ustanoveních neo potřené spolehlivosti ezpečnostní funkce, rozpoznány odlišné úrovně signálů oou OSSD. Maximální doa tolerovaná ovládáním, ěhem níž smí OSSD vykazovat odlišné stavy, musí ýt zvolena odpovídajíce aplikaci. Výstupní signály OSSD1 a OSSD2 nesmí ýt vzájemně spojeny. V řízení stroje musí ýt signály oou OSSD zpracovány vzájemně odděleně. 22 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
23 PROJEKTOVÁNÍ 4 Orázek 12: Dvoukanálové a oddělené připojení OSSD1 a OSSD2 Jakmile alespoň jeden z oou výstupů OSSD přešel do stavu LOW, musí se pokaždé zastavit neezpečný pohy. Zaraňte vzniku rozdílu potenciálu mezi zátěží a ochranným zařízením: Připojíte-li k OSSD (ezpečnostní výstupy) zátěže, které spínají i tehdy, když jsou uzeny záporným napětím, (např. elektromechanický stykač ez diody na ochranu proti přepólování), musíte připojit 0-V těchto zátěží a připojení 0-V příslušného ochranného zařízení připojit jednotlivě a ezprostředně ke stejné svorkovnici 0-V. Pouze tak je zajištěno, že je v případě chyy znemožněn rozdíl potenciálu mezi 0-V zátěže příslušného ochranného zařízení. Orázek 13: Žádný rozdíl potenciálu mezi zátěží a ochranným zařízením Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nedalosti neudou osoy a části těla, které se mají chránit rozpoznány. V sérii zapojené stykače musí mít nuceně vedené kontakty a kontrolované zpětnou vazou (EDM). Zajistěte, ay yly v sérii zapojené stykače kontrolovány! Při použití externích spínacích prvků (např. stykače s nuceně vedenými kontakty), musí ýt v závislosti na platných státních ustanoveních neo spolehlivosti ezpečnostní funkce zapojena kontrola externích spínacích prvků (je to). Protože není ezpečnostní světelný závěs touto funkcí vyaven, musí ýt tato funkce, pokud je to nutné, realizována v řídícím systému. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 23
24 4 PROJEKTOVÁNÍ Požadavky na elektrické ovládání stroje Oa výstupy jsou zaezpečeny proti zkratu 24 V DC a 0 V. Při volném ochranném poli je úroveň signálu výstupů HIGH (potenciálově vázaný), v případě přerušení dráhy paprsků neo v případě poruchy zařízení LOW (přes 1,5 kω proti 0 V). Bezpečnostní světelný závěs splňuje ustanovení pro elektromagnetickou kompatiilitu (EMC) průmyslových olastí (třída rušení vysílačů A). Při použití v ytových ovodech nelze radiová rušení vyloučit. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nedalosti neudou osoy a části těla, které se mají chránit rozpoznány. Zajistěte, ay yly splněny následující požadavky na elektrické ovládání stroje, ay mohl ezpečnostní světelný závěs splnit svoji ochrannou funkci. Externí napájení ezpečnostního světelného závěsu musí ýt dle ČSN EN schopno přemostit krátkodoý výpadek napětí 20 ms. Síťový zdroj musí dle ČSN EN zaručit ezpečné odpojení od sítě (SELV/PELV). Vhodné síťové zdroje jsou k dostání u společnosti SICK jako příslušenství, viz. "Ojednací údaje příslušenství", stránka Blokování opětovného spuštění a kontrola stykačů V závislosti na platných státních ustanoveních neo nezytné spolehlivosti ezpečnostní funkce musí ýt zapojeno lokování opětovného spuštění a/neo kontrola externích spínacích prvků (zpětná vaza). Blokování opětovného spuštění - reset Blokování opětovného spuštění zaraňuje opětnému spuštění stroje, pokud je operátor explicitně nevyresetuje. Neezpečný stav (1) se při přerušení optické dráhy paprsků (2) ukončí a neude opět uvolněn (3) až do okamžiku, kdy operátor aktivuje tlačítko reset (4). Orázek 14: Schematické znázornění provozu s lokováním opětovného spuštění Blokování opětovného spuštění (RESET) se nesmí zaměnit za lokování spuštění stroje (RESTART). Blokování spuštění zaraňuje rozěhu stroje po zapnutí. Blokování opětovného spuštění zaraňuje opětovnému rozěhu stroje po poruše neo přerušení ochranného pole. V závislosti na platných státních ustanoveních musí lokování opětovného spuštění existovat pokud je možné vkročit za ochranné pole. Bezpečnostní světelný závěs nemá žádné vnitřní lokování opětovného spuštění. Blokování opětovného spuštění je proto nutné zapojit externě přes elektrický ovod neo ovládání, např. ezpečnostním modulem SICK E48-2OS/UE48-3OS. 24 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
25 PROJEKTOVÁNÍ 4 Zpětná vaza (EDM / kontrola externích zařízení) Zpětná vaza ověřuje, zda stykače (s nuceně vedenými kontakty), kterých se používá k zastavení neezpečného stavu stroje se, v případě zareagování ochranného zařízení deaktivují (vypnou). POZNÁMKA Protože není ezpečnostní světelný závěs vyaven integrovanou zpětnou vazou, musí ýt, pokud je to nutné, zapojena v externím řídícím systému v externím ovládání. Příklad zapojení modulu UE48-2OS lokováním opětovného spuštění a zpětnou vaz ou 24 VDC 1 +24V 2 n.c. +24V 1 OSSD1 2 GND 3 3 GND 4 n.c. OSSD2 5 n.c. n.c. 4 5 S1 S33 S11 S12 S31 A1 K1 K UE48-2OS2D2 S34 S35 S21 S22 A2 K1 K2 0 VDC Orázek 15: Příklad zapojení modulu UE48-2OS lokováním opětovného spuštění a zpětnou vaz ou Bezpečnostní světelný závěs lze připojit k modulům UE48-2OS. Provoz proíhá s loko váním opětovného spuštění a zpětnou vazou. Způso funkce Pokud je ochranné pole volné, jsou výstupy OSSD1 a OSSD2 pod napětím. Systém je připraven ke spuštění, pokud se K1 a K2 nachází v klidovém stavu. Stisknutím tlačítka S1 se aktivuje modul UE48. Kontakty a modulu UE48 aktivují stykače K1 a K2. V případě přerušení ochranného pole nejsou výstupy OSSD1 a OSSD2 pod napětím. Tím se UE48 vypne a K1, K2 deaktivují. Poruchová analýza Porucha K1 či K2 nemá za následek ztrátu funkce vypínání. Příčné zkraty a zkrat výstu pů OSSD1 a OSSD2 udou detektovány a mají za následek stav zalokování. Neodsko čení jednoho ze stykačů K1 a K2 ude vždy detektováno. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 25
26 5 MONTÁŽ 5 Montáž Tato kapitola popisuje montáž ezpečnostního světelného závěsu. Volitelně je k dispozici vyrovnávací držák, jenž poskytuje rozšířené možnosti nastavení, viz. "Ojednací údaje příslušenství", stránka 63. Po montáži jsou nezytné následující kroky: "Elektrická instalace", stránka 38 "Nasměrování vysílače a přijímače", stránka 41 "První uvedení do provozu", stránka 41 POZNÁMKA Provádějte montáž v níže popsaném pořadí. 5.1 Bezpečnost Informace k předpokladům pro správnou montáž ezpečnostního světelného závěsu viz. "Konstrukce", stránka 17. Neezpečí vznícení neo výuchu Dříve než začnete s montáží pouzdra na ochranu proti výuchu, odpojte napájecí napětí, ayste zamezili vznícení neezpečné atmosféry. Napájecí napětí připojte až tehdy, když je montáž ukončena. Neezpečí vznícení Při nedodržení pokynů hrozí neezpečí vznícení. Pokud se ezpečnostní světelný závěs používá v okolním prostředí, které je klasifi kováno jako t IIIC, tc IIIB neo tc IIIC, kryt nesmí ýt odstraněn, a to ani dočasně (např. za účelem údržy). Neezpečí vznícení neo výuchu Pokud je při práci na ezpečnostním světelném závěsu nutno odstranit kryt, dejte před jeho opětovným umístěním pozor, ay yly frézované plochy a O-kroužek čisté a nepoškozené. Neezpečí vznícení neo výuchu 26 Bezpečnostní světelný závěs musí ýt namontován tak, ay yly všechny ostatní předměty ve vzdálenosti více než 30 mm od příruových spojů mezi pouzdrem a krytem. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex
27 MONTÁŽ 5 Neezpečný stav stroje Zajistěte, ay neezpečný stav stroje yl a zůstal eliminován. Zajistěte, ay výstupy ezpečnostního světelného závěsu neměly žádný účinek na stroj. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nedalosti neudou osoy či části těla, které se mají chránit rozpoznány. K montáži použijte jenom firmou SICK doporučené držáky. Proveďte vhodná opatření k tlumení virací, jestliže virace a požadavky na rázy přesahují hodnoty a zkušení podmínky uvedené v datovém listu, viz. "Specifikace", stránka 55. UPOZORNĚNÍ Neezpečí zranění velkou hmotností Zvedání a pohy těžkých řemen může způsoit zranění. Nezajištěná těžká řemena se mohou např. převrátit a způsoit pohmoždění. Bezpečnostní světelný závěs zvedejte vždy prostřednictvím pomůcky neo ve dvou. Noste vhodný ochranný oděv a ezpečnostní ouv. 5.2 Vyalení Zkontrolujte komponenty z hlediska úplnosti a neporušenosti všech dílů, viz. "Osah dodávky", stránka 62. V případě reklamací se oraťte na příslušnou poočku společnosti SICK. 5.3 Montáž Neezpečí vznícení neo výuchu Dříve než začnete s montáží pouzdra na ochranu proti výuchu, odpojte napájecí napětí, ayste zamezili vznícení neezpečné atmosféry. Napájecí napětí připojte až tehdy, když je montáž ukončena. Neezpečí vznícení Při nedodržení pokynů hrozí neezpečí vznícení. Pokud se ezpečnostní světelný závěs používá v okolním prostředí, které je klasifikováno jako t IIIC, tc IIIB neo tc IIIC, kryt nesmí ýt odstraněn, a to ani dočasně (např. za účelem údržy). Neezpečí vznícení neo výuchu Pokud je při práci na ezpečnostním světelném závěsu nutno odstranit kryt, dejte před jeho opětovným umístěním pozor, ay yly frézované plochy a O-kroužek čisté a nepoškozené. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 27
28 5 MONTÁŽ Montáž se skládá ze tří neo čtyř kroků: Pokud jste ezpečnostní světelný závěs zakoupili smontovaný, tento krok přeskoč te. Nejprve instalujte ezpečnostní světelný závěs detec4 Core pomocí dvou přiale ných držáků FlexFix a distančních držáků do pouzdra na ochranu proti výuchu. Držák FlexFix umožňuje otočení vysílače a přijímače kolem osy zařízení a jeho přesné vyrovnání. Vedle držáků FlexFix použijte také distanční držáky, ayste ez pečnostní světelný závěs detec4 Core namontovali co nejlíže k oknu v krytu. V případě potřey namontujte kaelová šrouení. Upevněte dodané rukojeti na kryt pouzdra. Namontujte ezpečnostní světelný závěs v pouzdru na ochranu proti výuchu na stroj. Pouzdro na ochranu proti výuchu lze upevnit uď přímo, neo pomocí vyrov návacího držáku (k dostání jako příslušenství, viz. "Ojednací údaje příslušenství", stránka 63). Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení V případě nedalosti neudou osoy či části těla, které se mají chránit, rozpoznány či rozpoznány včas. Bezpodmínečně dejte na vypočtenou ezpečnou vzdálenost pro váš stroj: viz. "Bezpečná vzdálenost k neezpečnému místu", stránka 18 a "Minimální vzdále nost od zrcadlících ploch", stránka 20. instalujte ezpečnostní světelný závěs tak, ay yl vyloučen zásah pod, přes něj, kolem něho a vstoupení za něj, jakož i jeho odstranění. POZNÁMKA Přečtěte si tento odstavec dříve, než namontujete ezpečnostní světelný závěs. Přečtěte si informace k vyrovnání vysílače a přijímače, viz. "Nasměrování vysílače a přijímače", stránka 41. Montáž ezpečnostního světelného závěsu v pouzdru na ochranu proti výuchu (pouze při použití ezpečnostního světelného závěsu v Severní Americe) POZNÁMKA Přeskočte tuto kapitolu, pokud jste ezpečnostní světelný závěs zakoupili smontovaný. Neezpečí vznícení neo výuchu Použijte upevňovací šrouy s mezí skluzu minimálně 640 MPa a umístěte kryt na pouzdro na ochranu proti výuchu. 1. Uvolněte upevňovací šrouy krytu a sejměte kryt z pouzdra na ochranu proti výu chu. Upevněte distanční držáky a držáky FlexFix pomocí přialených šrouů M5 v po uzdru na ochranu proti výuchu. Upevňovací šrouy držáků FlexFix utáhněte utahovacím momentem 5 až 6 Nm. Vy šší utahovací moment může držáky poškodit, nižší utahovací moment nenaízí do statečnou ochranu proti viracím. Bezpečnostní světelný závěs namontujte na držáky FlexFix tak, ay se připojovací kael nacházel na stejném konci pouzdra na ochranu proti výuchu jako jeho 3/4" otvor NPT. Upevňovací šrouy ještě nedotahujte P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex
29 MONTÁŽ 5 Orázek 16: Montáž ezpečnostního světelného závěsu v pouzdru na ochranu proti výuchu 2 1 Orázek 17: Vyrovnání ezpečnostního světelného závěsu v pouzdru na ochranu proti výuchu 1 Změřte vzdálenost od konce krytu až k prvnímu můstku. Posuňte ezpečnostní světelný závěs tak, ay se přepážka nacházela mezi dvěma optickými čočkami. 2 Detailní zvětšení P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 29
30 5 MONTÁŽ Otočte ezpečnostní světelný závěs v držácích FlexFix tak, ay čelní sklo ezpeč nostního světelného závěsu směřovalo přímo k otvoru pouzdra na ochranu proti výuchu. Infračervené paprsky musí mít možnost ez překážek procházet oknem krytu. Šrouy, kterými udete upevňovat ezpečnostní světelný závěs do držáku FlexFix, utáhněte utahovacím momentem 2,5 až 3 Nm. Připojovací kael veďte přes otvor NPT o velikosti 3/4". Pokud jsou zapotřeí kaelové šrouení, namontujte je podle pokynů, viz. "Montáž volitelného kaelového šrouení", stránka 30. Kryt pomocí dodaných upevňovacích šrouů a podložek umístěte na pouzdro na ochranu proti výuchu. Upevňovací šrouy utáhněte utahovacím momentem od 11,5 do 14,5 Nm. POZNÁMKA Podložky jsou zapotřeí k tomu, ay ylo dosaženo stupně krytí IP Montáž volitelného kaelového šrouení V závislosti na národních předpisech a směrnicích může ýt zapotřeí instalace kaelo vého šrouení. Kaelové šrouení je k dostání jako příslušenství Vedení veďte skrz kaelové šrouení. Kaelové šrouení zašrouujte do otvoru NPT o velikosti 3/4" na pouzdru na ochranu proti výuchu. Manžetu kaelového šrouení utáhněte tak, ay ylo vedení ezpečně upevněno. Neezpečí vznícení neo výuchu Montáž rukojetí na kryt pouzdra na ochranu proti výuchu Zkontrolujte závit otvoru NPT o velikosti 3/4" z hlediska poškození. Zařízení nepoužívejte, pokud je závit otvoru NPT o velikosti 3/4" poškozený. Oě rukojeti upevněte pomocí dodaných šrouů M6 na kryt pouzdra na ochranu proti výuchu. Šrouy utáhněte utahovacím momentem od 4,5 do 5 Nm. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex
31 MONTÁŽ 5 Orázek 18: Montáž oou rukojetí Montáž ezpečnostního světelného závěsu Všeoecné pokyny k montáži Místo montáže musí vykazovat dostatečnou stailitu pro hmotnost ezpečnostního světelného závěsu. Vysílač a přijímač namontujte na rovný podklad. Vysílač a přijímač namontujte ve stejné výšce. Konec s připojovacím kaelem musí u oou zařízení ukazovat stejným směrem. Orázek 19: Nesprávná montáž vysílače a přijímače Vysílač a přijímač nesmí ýt namontovány se vzájemným pootočením o 180. Věnujte pozornost správnému vyrovnání vysílače a přijímače. Optiky vysílače a přijímače musí ležet proti soě. Rovnoěžnost komponent příp. zkontrolujte pomocí vodováhy. Vyrovnávací držák umožňuje otočení vysílače a přijímače kolem osy zařízení a správné vyrovnání; viz. "Nasměrování vysílače a přijímače", stránka 41. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 31
32 5 MONTÁŽ Montáž ezpečnostního světelného závěsu ez vyrovnávacího držáku Osah dodávky 4x 4x Potřené nářadí vel. klíče 13 mm Orázek 20: Montáž ezpečnostního světelného závěsu ez vyrovnávacího držáku Použijte klíč na šrouy s velikostí = 13 mm. Orázek 21: Montáž ezpečnostního světelného závěsu ez vyrovnávacího držáku, krok 1 1. Dva šrouy M8 pro upevnění spodního konce pouzdra na ochranu proti výuchu zašrouujte se 6 až 8 otáčkami. Mezi šrouy a montážní plochou nechte dostatek místa pro spodní konec pouzdra na ochranu proti výuchu. Orázek 22: Montáž ezpečnostního světelného závěsu ez vyrovnávacího držáku, krok 2 2. Pouzdro na ochranu proti výuchu umístěte na oa šrouy tak, ay montážní otvory přímo doléhaly na částečně zašrouované šrouy. 32 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
33 MONTÁŽ 5 Orázek 23: Montáž ezpečnostního světelného závěsu ez vyrovnávacího držáku, kroky 3 a 4 3. Horní konec pouzdra na ochranu proti výuchu upevněte pomocí dvou šrouů M8 na montážní plochu. 4. Spodní dva šrouy M8 pevně utáhněte. Montáž ezpečnostního světelného závěsu s vyrovnávacími držáky Osah dodávky 4x 4x Č. výr x 4x Potřené nářadí vel. klíče 13 mm Orázek 24: Montáž ezpečnostního světelného závěsu s vyrovnávacími držáky P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 33
34 5 MONTÁŽ Orázek 25: Sestavení vyrovnávacích držáků 1. Spodní vyrovnávací držák namontujte tak, ay závitový otvor ukazoval směrem nahoru a hlava upínacího šrouu ukazovala směrem dolů. 2. Spodní vyrovnávací držák co nejvíce otočte na stranu. Vyrovnávací držák na otevřené straně pevně sešrouujte pomocí prvního šrouu M8 přes průchozí otvor. 3. Otočte spodní vyrovnávací držák na druhou stranu. Vyrovnávací držák pevně sešrouujte pomocí dvou šrouů M8. 4. Horní vyrovnávací držák namontujte tak, ay závitový otvor ukazoval směrem dolů a hlava upínacího šrouu ukazovala směrem nahoru. 5. Horní vyrovnávací držák co nejvíce otočte na stranu. Vyrovnávací držák na otevřené straně pevně sešrouujte pomocí prvního šrouu M8 přes průchozí otvor. 6. Otočte horní vyrovnávací držák na druhou stranu. Vyrovnávací držák pevně sešrouujte pomocí dvou šrouů M8. 34 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
35 MONTÁŽ 5 Orázek 26: Montáž ezpečnostního světelného závěsu s vyrovnávacími držáky, kroky 1 až 6 7. Dva šrouy M8 pro upevnění spodního konce pouzdra na ochranu proti výuchu zašrouujte se 6 až 8 otáčkami do spodního vyrovnávacího držáku. Mezi šrouy a vyrovnávacím držákem nechte dostatek místa pro spodní konec pouzdra na ochranu proti výuchu. Orázek 27: Montáž ezpečnostního světelného závěsu s vyrovnávacími držáky, krok 7 8. Pouzdro na ochranu proti výuchu umístěte na oa šrouy tak, ay montážní otvory přímo doléhaly na částečně zašrouované šrouy. Orázek 28: Montáž ezpečnostního světelného závěsu s vyrovnávacími držáky, krok 8 9. Horní konec pouzdra na ochranu proti výuchu upevněte pomocí dvou šrouů M8 na horní vyrovnávací držák. 10. Spodní dva šrouy pevně utáhněte. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 35
36 5 MONTÁŽ Orázek 29: Montáž ezpečnostního světelného závěsu s vyrovnávacími držáky, kroky 9 a Bezpečnostní světelné závěsy natočte tak, ay yly vzájemně vyrovnány a přijímač přijímal co možná nejsilnější signál. 28 Nm 28,5 Nm 28 Nm 28,5 Nm Orázek 30: Montáž ezpečnostního světelného závěsu s vyrovnávacími držáky, kroky 11 a Upínací šrouy na všech vyrovnávacích držácích utáhněte utahovacím momentem od 28 do 28,5 Nm, ay yl ezpečnostní světelný závěs zafixován v této poloze. 36 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
37 MONTÁŽ Umístění informační taulky Použijte informační taulku "Důležitá upozornění" v jazyku operátora stroje. Použijte několik informačních taulek, pokud je zapotřeí vice jazyků pro další operátory. Přilepte informační taulku "Důležitá upozornění" ezprostředně vedle vysílače či přijímače viditelně na stroj. Informační taulka je samolepicí. Přilepte informační taulku tak, ay yla zřetelně viditelná pro každého operátora při očekávaném provozu. Informační taulka nesmí ýt zakryta ani po montáži přídavných předmětů. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 37
38 6 ELEKTRICKÁ INSTALACE 6 Elektrická instalace 6.1 Bezpečnost Tato kapitola popisuje elektrickou instalaci ezpečnostního světelného závěsu. Neezpečí vznícení Při nedodržení hrozí neezpečí vznícení Dříve než od zařízení odpojíte připojovací kael, vypněte vždy napájecí napětí. Zajistěte, ay veškerá elektrická spojení k zařízení neo připojení yla chráněna. Stupeň krytí IP připojení, a tím i zařízení, je zaručen pouze tehdy, když jsou chráněna připojení. V opačném případě se cizí předměty mohou dostat do prostoru přípojek. To může při dalším zapnutí zařízení způsoit výuch. V každém případě učiňte vhodná technická opatření, ay yl zaručen stupeň krytí IP připojovacích kaelů. Neezpečí vznícení Při nedodržení pokynů hrozí neezpečí vznícení. Pokud se ezpečnostní světelný závěs používá v okolním prostředí, které je klasifikováno jako t IIIC, tc IIIB neo tc IIIC, kryt nesmí ýt odstraněn, a to ani dočasně (např. za účelem údržy). Neezpečí vznícení neo výuchu Pokud je při práci na ezpečnostním světelném závěsu nutno odstranit kryt, dejte před jeho opětovným umístěním pozor, ay yly frézované plochy a O-kroužek čisté a nepoškozené. Neezpečí vznícení neo výuchu Dříve než otevřete pouzdro na ochranu proti výuchu, odpojte napájecí napětí, ayste zamezili vznícení neezpečné atmosféry. Napájecí napětí připojte až tehdy, když je elektrická instalace ukončena. Neezpečí vznícení neo výuchu Jakékoliv připojení ochranného uzemnění (PE) k pouzdru na ochranu proti výuchu musí ýt provedeno minimálně jedním vodičem, jehož průřez odpovídá požadavkům následující taulky. Průřez vnějšího vodiče S S 16 mm 2 16 mm 2 < S 35 mm 2 16 mm 2 S > 35 mm 2 Minimální průřez příslušného vodiče ochranného uzemnění S P S 0,5 S Taulka 2: Minimální průřez vodiče pro ochranné uzemnění (PE) 38 P ROV OZ NÍ N ÁV OD detec4 Core Ex
39 ELEKTRICKÁ INSTALACE 6 Informace týkající se předpokladů, které musí ýt splněny pro ezpečnou integraci ezpečnostního světelného závěsu do ovládání a elektrotechniky stroje: viz. "Připojení k řídícímu systému", stránka 22. Před zahájením elektrické instalace má ýt ukončena montáž. Neezpečí úrazu elektrickým napětím Neezpečí úrazu neočekávaným rozěhem stroje Zajistěte, ay stroj neyl ěhem elektrické instalace pod napětím a zůstal v eznapěťovém stavu. Zajistěte, ay yl a zůstal při neezpečném stavu stroje stroj vypnutý. Používejte pouze vhodný energetický zdroj, viz. "Technické údaje", stránka 55. Zajistěte, ay neměly výstupy ezpečnostního světelného závěsu ěhem instalace žádný účinek na stroj. Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Připojte OSSD1 a OSSD2 vzájemně oddělené. OSSD1 a OSSD2 nesmí ýt vzájemně spojené, protože y jinak neyla zaručena požadovaná úroveň ezpečnosti výstupního signálu. Orázek 31: Připojení OSSD1 a OSSD2 Neezpečí neúčinnosti ochranného zařízení Zaraňte tomu, ay mezi zátěží a ochranným zařízením mohl vzniknout rozdíl potenciálu. Připojíte-li k OSSD (ezpečnostní výstupy) zátěže, které spínají i tehdy, když jsou uzeny záporným napětím, (např. elektromechanický stykač ez diody na ochranu proti přepólování), musíte 0-V přípoje těchto zátěží a přípoje příslušného ochranného zařízení připojit jednotlivě a ezprostředně ke stejné svorkovnici 0-V. Pouze tak je zajištěno, že je v případě chyy znemožněn rozdílpotenciálu mezi 0-V zátěže příslušného ochranného zařízení. P R O V O Z N Í N Á V O D detec4 Core Ex 39
PROVOZNÍ NÁVOD. detec4 Core Bezpečnostní světelný závěs
PROVOZNÍ NÁVOD detec4 Core Bezpečnostní světelný závěs Popisovaný produkt Výrobce Právní upozornění Překlad originálního dokumentu detec4 Core SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Tento dokument
PROVOZNÍ NÁVOD. detec4 Core. Bezpečnostní světelný závěs
PROVOZNÍ NÁVOD detec4 Core Bezpečnostní světelný závěs Popisovaný produkt detec4 Core Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským právem.
PROVOZNÍ NÁVOD. detec4 Core Bezpečnostní světelný závěs
PROVOZNÍ NÁVOD detec4 Core Bezpečnostní světelný závěs Popisovaný produkt detec4 Core Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským právem.
detem4 Core Ex II 3GD
PROVOZNÍ NÁVOD detem4 Core Ex II 3GD Vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž Popisovaný produkt detem4 Core Ex II 3GD Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument
detem4 Core Vícepaprsková bezpečnostní světelná mříž
detem4 Core P R O V O Z N Í N Á V O D Vícepaprsková ezpečnostní světelná mříž Popisovaný produkt detem4 Core Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je
PROVOZNÍ NÁVOD. C4000 Advanced Ex Bezpečnostní světelný závěs
PROVOZNÍ NÁVOD C4000 Advanced Ex Bezpečnostní světelný závěs Popisovaný produkt C4000 Advanced Ex Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským
On-line datový list. C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY
On-line datový list C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Systémový díl Typ Výrobek č. Vysílač C2C-SA06010A10000 1213191 Přijímač C2C-EA06010A10000
On-line datový list. C2C-SA13510A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY
On-line datový list C2C-SA13510A10000 detec A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Obsah dodávky Kompatibilní přijímač Oblast použití Rozlišení Výška ochranného pole Dosah
On-line datový list. C2C-SA13510A10000, C2C-EA13510A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY
On-line datový list C2C-SA13510A10000, C2C-EA13510A10000 detec A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Obsah dodávky Kompatibilní vysílač Kompatibilní přijímač Oblast použití
PROVOZNÍ NÁVOD. STR1 Bezpečnostní spínač
PROVOZNÍ NÁVOD STR1 Bezpečnostní spínač Popisovaný produkt STR1 Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským právem. Tím odůvodněná práva
On-line datový list WSE4SL-3P2437V W4SL-3V MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WSESL-3P237V WSL-3V A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WSESL-3P237V 058269 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/wsl-3v H I
On-line datový list WTB4SL-3P2262V W4SL-3V MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTB4SL-3P6V W4SL-3V A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTB4SL-3P6V 0585 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/w4sl-3v H I J
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
PROVOZNÍ NÁVOD. microscan3 Bezpečnostní laserové skenery
PROVOZNÍ NÁVOD microscan3 Bezpečnostní laserové skenery Popisovaný produkt microscan3 Výroce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 79183 Waldkirch Německo Právní upozornění Tento dokument je chráněn autorským právem.
Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
On-line datový list. C4C-SX10530A10000, C4C-EX10530A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY
On-line datový list C4C-SX10530A10000, C4C-EX10530A10000 detec A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Obsah dodávky Kompatibilní vysílač Kompatibilní přijímač Oblast použití
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
On-line datový list. C4P-SA06030A detec4 Prime BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY
On-line datový list CP-SA0600A00000 detec Prime CP-SA0600A00000 detec Prime A B C D E F H I J K M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Systémový díl Použití Rozlišení Výška ochranného pole
VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
On-line datový list. M20S-081A2A222, M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE
On-line datový list M20S-081A2A222, M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Bezpečnostně technické parametry Objednací informace Systémový díl
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
LED ovládání. Návod k montáži a použití V 1.2
LED ovládání Návod k montáži a použití V 1.2 getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu Obsah 1. Všeobecné pokyny...4 1.1 Bezpečnostní
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
Přídavná sada osvětlení
Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E
On-line datový list. M20S-04130A222, M20E-04130A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE
Online datový list M20S04130A222, M20E04130A222 M2000 Kaskádovatelný M20S04130A222, M20E04130A222 M2000 Kaskádovatelný A B C D E F Objednací informace Systémový díl Výrobek č. Vysílač M20S04130A222 10121
On-line datový list. M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný VÍCEPAPRSKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE
On-line datový list M20E-081A2A222 M2000 Kaskádovatelný A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Bezpečnostně technické parametry Objednací informace Typ Výrobek č. M20E-081A2A222
MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N
CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
ČESKY Obsah K tomuto návodu
Obsah 1 K tomuto návodu...89 2 Bezpečnostní pokyny...89 2.1 Řádné používání...89 2.2 Bezpečnostní pokyny k provozu přijímače...89 3 Rozsah dodávky...90 4 Popis přijímače...90 4.1 Indikace LED...91 5 Montáž...91
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.
Modul pro prodloužení modulové sběrnice
s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení
Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI
Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo
POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.
Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň
2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Fotobuňky série R90 a G90
Fotobuňky série R90 a G90 1. Technická charakteristika Technologie Přímá optická interpolace mezi fotobuňkou TX a fotobuňkou RX s modulovaným infračerveným paprskem Napájení 12/24Vac 50Hz, 12/24Vdc Okamžitá
ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)
Nástěnné konvektory / Wall convectors / Wandkonvektoren / Konwektor ścienny / Konvektory na zid / Íàñòåííûå êîíâåêòîðû EL (electronic thermostat) SL (electromechanical thermostat) Návod k použití Instructions
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
On-line datový list ISD ISD400 OPTICKÝ PŘENOS DAT
On-line datový list ISD00-7 ISD00 ISD00-7 ISD00 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Výkon Přenosový dosah Vysílač světla Objednací informace Typ Výrobek
Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
On-line datový list WS/WE100-2P1239S01 W100-2 MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WS/WE100-2P1239S01 W100-2 A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WS/WE100-2P1239S01 6052401 Součástí dodávky: BEF-W100-A (1) Další provedení přístroje
On-line datový list VT12-2P110S01 V12-2 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list VT2-2P0S0 V2-2 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Princip senzoru/ detekce Provedení pouzdra (výstup světla) Délka
On-line datový list. WTT12L-B3531 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTTL-B353 PowerProx A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTTL-B353 76 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/powerprox H I J K
On-line datový list VS/VE18-4P3712 V18 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list VS/VE8-4P72 V8 A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace Typ Výrobek č. VS/VE8-4P72 60765 Další provedení přístroje a příslušenství
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
On-line datový list. WTT190L-P3531 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTT190L-P3531 PowerProx A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTT190L-P3531 6055955 Součástí dodávky: BEF-W190 (1) Další provedení přístroje a příslušenství
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
On-line datový list VT12T-2N430 V12-2 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list VTT-N30 V- A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. VTT-N30 606 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/v- H I J K L M N O P Q R S T
On-line datový list ISD ISD400 OPTICKÝ PŘENOS DAT
On-line datový list ISD00- ISD00 C D E F Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Mechanika/elektrika Napájecí napětí U v Objednací informace Typ Výrobek č. ISD00-086 Pro datový přenos jsou
TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O
8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
Série SMARTY. Návod k montáži
Série SMARTY Návod k montáži Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto instrukce. Nesprávná instalace nebo nesprávné používání
On-line datový list. WLG190T-P112 W190 Laser High Grade Glass PRODUKTOVÉ PORTFOLIO
On-line datový list WLG90T-P W90 Laser High Grade Glass WLG90T-P W90 Laser High Grade Glass A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WLG90T-P 60657 další provedení přístroje
BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)
BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN.
On-line datový list VS/VE18-4P3240 V18 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list VS/VE8-P0 V8 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Princip senzoru/ detekce Provedení pouzdra (výstup světla) Délka pouzdra
On-line datový list VL18-4P3640 V18 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list VL8-P60 V8 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Princip senzoru/ detekce Provedení pouzdra (výstup světla) Délka pouzdra
On-line datový list. WTT190L-A2232 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTT9L-A PowerProx A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTT9L-A 66 Součástí dodávky: BEF-W9 () Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/powerprox
On-line datový list. WTT12L-A2513 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTTL-A53 PowerProx WTTL-A53 PowerProx A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTTL-A53 8476 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/powerprox
Návod k montáži a obsluze
Návod k montáži a obsluze GPS TILT-Module Stav: V4.20190521 30302495-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE
Děkujeme, že jste si vybrali LT SOLO LED osvětlení. SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Montáž a zapojení musí provádět odborná elektro firma/resp.pracovník s potřebnou kvalifikovanou odborností. VAROVÁNÍ:
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA
Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají
Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25937227_0119* Revize Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství Vydání 01/2019
Elektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
On-line datový list GRTE18-P2452 GR18 VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list GRTE18-P2452 GR18 A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. GRTE18-P2452 1081995 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/gr18 H I J K
On-line datový list. WL190L-P430 W190 Laser Standard PRODUKTOVÉ PORTFOLIO
On-line datový list WL90L-P40 W90 Laser Standard WL90L-P40 W90 Laser Standard A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WL90L-P40 606558 další provedení přístroje a příslušenství
BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)
BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN. K NAPÁJECÍMU
SIRIUS Monitorovací relé k vyhodnocení parametrů napájecí sítě, vyhodnocení sledu fází, výpadku fáze, napěťové asymetrie a podpětí
SIRIUS Monitorovací relé k vyhodnocení parametrů napájecí sítě, vyhodnocení sledu fází, výpadku fáze, napěťové asymetrie a podpětí 3UG4614 Návod k používání EN 60 947, IEC 60 947 Ojednací číslo: 3ZX12-0UG46-6AA1
Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah
Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
On-line datový list GRTE18S-P2449 GR18S VÁLCOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list GRTE18S-P2449 GR18S A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. GRTE18S-P2449 1069074 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/gr18s H I
On-line datový list. WTT190L-K3534 PowerProx MULTITASKINGOVÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list WTT90L-K PowerProx A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. WTT90L-K 606 Součástí dodávky: BEF-W90 () Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/powerprox
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
On-line datový list MLG1-0140F511 MLG MĚŘICÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE PRO AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKU
On-line datový list LG1-0140F511 LG A B C D E F H I J K L N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Technologie Objednací informace Další provedení přístroje a příslušenství Typ Výrobek č. LG1-0140F511
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV Elektromechanika Napájecí zdroj integrovaný v rámu KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Návod na ovládání KFV 2 10. 2016 Návod na ovládání KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Tento
Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
Moduly digitálních vstupů
8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20
Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Obsah Bezpečnost......2 Vybavení......2 Modely a vlastnosti......3 Rozměry....3 Připevnění ramene/předběžná kontrola......4 Montáž......4 Odblokování......5
Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010
Návod k obsluze Jednocestná světelná závora OJ50xx Laser CZ 704755 / 00 05 / 00 Obsah Poznámka. Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4. Montáž spolu-dodávaných držáků
OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU
OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU 1 NÁVOD K POUŽITÍ : Obsah : 1. Úvod 2. Montáž 3. Elektrické připojení 4. Ovladač sběracího vozu 4.1 Funkce jednotlivých kláves a displeje 4.2 Signalizace koncových spínačů a stavů
Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž
Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
KFV. Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu. Window systems systems Door systems Comfort systems
NÁVOD NA MONTÁŽ KFV Elektromechanika KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu Window systems systems Door systems Comfort systems DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ČESKY POLSKI KFV Napájecí zdroj
Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...
OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
On-line datový list. WS/WE2F-E010 S04 W2 Flat MINIATURNÍ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
On-line datový list -E00 S04 W2 Flat A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Technická data v detailu Vlastnosti Objednací informace Typ Výrobek č. -E00 S04 604874 Další provedení přístroje a příslušenství
Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010
Návod k obsluze Reflexní světelná závora OJ50xx Laser 70481 / 00 05 / 010 Obsah 1 Poznámka3 1.1 Použité symboly 3 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4.1 Montáž spolu-dodávaných
Jednotky HY 7005 HY 7100
Návod HYPPO 7005 Typy pohonů a jejich charakteristika HY 7005 HY 7100 S kloubovým ramenem, ireversibilní s odjištěním. Se zabudovanými koncovými spínači. S teleskopickým ramenem, ireversibilní s odjištěním.
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody
Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů
BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)
BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P00 (V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE.. 07 / REVIZE:.. 07 CZ . Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: obrázek. 5 6 7 8 4 OBR. Krabice propojovací
Kompaktní kontrola FV generátoru
Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.
On-line datový list. MLG50S-0250D10501 MLG-2 Prime MĚŘICÍ SVĚTELNÉ MŘÍŽE PRO AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKU
On-line datový list MLG50S-050D050 MLG- Prime A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. MLG50S-050D050 37 Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/mlg-_prime H I J K L M N O P Q R S