DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-D200

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-D200"

Transkript

1 ČEŠTINA AUTOMATICKÉ PŘEDVÁDĚNÍ 9 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-D200 PŘÍPRAVA 10 VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 17 Navštivte prosím naše domovské stránky na internetu a vyhledejte si digitální videokameru: Pro příslušenství: DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT (D.S.C.) ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 23 ROZŠĺŘENÉ MOŽNOSTI 31 ODKAZY 68 PŘÍRUČKA K OBSLUZE NÁZVOSLOVÍ 86 LYT A CZ

2 2 ČE t Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za zakoupení této digitální videokamery. V zájmu bezpečného používání tohoto produktu si před jeho použitím přečtěte bezpečnostní informace a bezpečnostní opatření, které naleznete na následujících stránkách. Jak používat tento návod k obsluze Všechny hlavní kapitoly jsou uvedeny v obsahu na druhé straně obálky. Za většinou podkapitol jsou uvedeny poznámky. Tyto si také vždy přečtěte. Základní a pokročilé funkce/obsluha jsou odděleny pro jednodušší vyhledávání. Doporučujeme Vám... před použitím si prohlédnout rejstřík ( str ) a seznámit se s rozmístěním tlačítek atd. důkladně si přečíst následující bezpečnostní opatření a pokyny. Zde naleznete velice důležité informace ohledně bezpečného používání tohoto produktu. Doporučujeme Vám, abyste si před použitím přístroje pozorně přečetli upozornění na str. 74 až 76. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKÉMU PROSTŘEDÍ - RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UPOZORNĚNÍ: Abyste se vyvarovali elektrickému šoku nebo poškození přístroje, zapojte nejprve menší konec přívodního kabelu do AC Adaptéru tak, aby se neviklal a poté připojte širší konec přívodního kabelu do sítě. UPOZORNĚNÍ: Neotevírejte skříňku, aby nedošlo k elektrickému šoku. Uvnitř nejsou žádné části k opravě. V případě opravy kontaktujte kvalifikovaný personál. Pokud delší dobu nebudete používat sít ový adaptér, vytáhněte jeho sít ový přívod ze zásuvky. Typový štítek (výrobní číslo) a poučení o bezpečnosti se nacházejí na spodní a/nebo zadní straně zařízení. Typový štítek (výrobní číslo) sít ového adaptéru je umístěn na jeho spodní straně.

3 ČE 3 PRÉCAUTIONS: Tato kamera je určena pro použití s barevným televizním signálem PAL. Nelze ji použít k přehrávání na televizorech různých standardů. Zobrazení zaznamenávaného pořadu a reprodukce na LCD monitoru/v hledáčku je možné kdekoliv. Používejte baterie JVC BN-V408UH/V416UH/V428U a k jejich nabití nebo dodávce energie střídavého proudu do kamery používejte dodávaný multinapět ový AC adaptér. (Vzhledem k tomu, že vrůzných státech se používají odlišné typy sít ových zástrček, budete si muset pořídit konvertibilní adaptér odpovídajícího typu.) Když přístroj ukládáte do skříně nebo do poličky, dbejte na to, aby po všech jeho stranách byl dostatek místa pro větrání (nejméně 10 cm u bočních stran, vrchní i zadní strany). Nezakrývejte větrací otvory. (Jestliže jsou větrací otvory zakryty novinami, textilem apod., přístroj nemá možnost chlazení.) Zdroje otevřeného ohně (např. zapálená svíčka) by neměly být umístěny poblíž přístroje. Když vyhazujete použité baterie, dbejte přísně předpisů a pravidel týkajících se nakládání s tímto odpadem, které vyplývají ze zákonů o životním prostředí. Chraňte přistroj před deštěm a postříkáním. Nepoužívejte přístroj v koupelně nebo v místech přímého kontaktu s vodou. Rovněž neumíst ujte nádoby s vodou nebo jinými tekutinami (např. kosmetika, léky, vázy, rostliny v květináčích, šálky apod.) na horní stranu přístroje. (Když se voda nebo jiná tekutina dostane do přístroje, může způsobit jeho zkratování nebo dokonce vznícení.)

4 4 ČE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Nemiřte objektivem ani hledáčkem přímo do slunce. Toto může způsobit zranění oka a může také způsobit závady na vnitřních obvodech zařízení. Rovněž vzniká riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem. VAROVÁNÍ! Následující poznámky se týkají možného fyzického poškození videokamery nebo zranění obsluhy. Při nošení videokamery k ní mějte vždy připevněný popruh a používejte jej. Videokameru držte pevně a popruh mějte pevně přes ruku, v níž videokameru držíte. Přenášením nebo uchopením videokamery za hledáček nebo za LCD monitor můžete kameru poškodit nebo ji upustit. Dbejte na to, aby se Vám do otvoru pro kazetu nezachytil prst. Nenechávejte s videokamerou manipulovat děti, které jsou tomuto typu zranění zvláště náchylné. Nepoužívejte stativ na nerovném nebo nestabilním povrchu. Převrácení stativu by mohlo videokameru vážně poškodit. VAROVÁNÍ! Položení videokamery s připojenými kabely (audio/video, S-video, atd.) na televizor není vhodné, zachycení o kabely může způsobit pád videokamery a její poškození. Videokamera je určena pouze pro digitální videokazety, SD Pamět ové Karty a MultiMediální Karty. Vpřístroji smí být použity pouze kazety s označením a pamět ové karty s označením nebo. Předtím, než začnete nahrávat důležitou scénu... zásadně používejte pouze kazety se symbolem Mini DV. přesvědčete se, že používáte pouze pamět ové karty s označením nebo. mějte na paměti, že tato videokamera není kompatibilní s žádným jiným formátem digitálního videa. pamatujte, že tato videokamera je určena výhradně pro soukromé použití. Použití pro komerční účely bez příslušného povolení je přísně zakázáno. (Povolení předem se doporučuje získat i tehdy, když nahráváte takový program, jako např. nějakou estrádu, představení nebo výstavu pro osobní účely.)

5 ČE 5 Dodávané příslušenství AC adaptér AP-V13E nebo AP-V11E Kabel napájení Baterie BN-V408UH Kabel S-Video Audio /Video/Střih (Kabel S/AV/Střih) USB kabel Kabelový adaptér CD-ROM w 5 e T W Dálkový ovladač RM-V718U* Pamět ová karta 8 MB (Vložena v kamkordéru) Kryt objektivu ( str. 7 pro připevnění) Lithiový akumulátor CR2025* (pro dálkový ovladač) * Lithiový akumulátor je při dodávce součástí dálkového ovladače (s izolační vrstvou). Chcete-li používat dálkový ovladač, odstraňte izolační vrstvu. Ramenní popruh ( str. 7 pro připevnění) Feritový filtr (pro dodávaný kabel USB str. 6 jako příloha) Feritový filtr x 2 (pro dodávaný kabel S- Video/audio/video/střih a šňůru AC adaptéru str. 6 jako příloha) Pro zabezpečení optimálního provozu kamkordéru mohou být dodávané kabely vybaveny jedním nebo více feritovými filtry. Je-li kabel vybaven pouze jedním feritovým filtrem, potom konec, ke kterému je filtr blíže, se připojuje ke kamkordéru. K připojování používejte zásadně kabely dodávané s přístrojem. Jiné kabely nepoužívejte.

6 6 ČE Jak připevnit feritový filtr Feritový filtr (filtry) připevněte ke šňůře AC Adaptéru, kabelu S-Video/audio/video/střih a kabelu USB. Feritový filtr snižuje interferenci. 1 Uvolněte pojistky na obou koncích feritového filtru. Pro kabel S-Video/audio/video/střih 3 cm Pojistka 2 Kabel protáhněte feritovým filtrem. Mezi konektorem kabelu a feritovým filtrem ponechte zhruba 3 cm kabelu. Používáte-li šňůru AC adaptéru nebo kabel USB, obtočte kabel podle obrázku jednou kolem vnější strany feritového filtru. Kabel oviňte tak, aby byl pevně dotažen. 3 Feritový filtr uzavřete, až se pojistky uzavřou se cvaknutím. Buďte opatrní, abyste kabel nepoškodili. Při zapojování kabelu zapojte konec kabelu s feritovým filtrem do kamkordéru. Pro šňůru AC adaptéru a kabel USB. 3 cm Obtočit jednou

7 ČE 7 Jak připevnit kryt objektivu Abyste chránili objektiv kamkordéru, připevněte dodávaný kryt, jak je ukázáno na obrázcích. POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je kryt objektivu správně nasazen. Ověřte si, zda kryt těsně přiléhá ke kamkordéru. Jak připevnit popruh 1 Podle nákresu provlékněte konec popruhu poutkem a. 2 Ohněte ho zpět a provlékněte ho přezkou b. 3 Tento postup zopakujte i s druhým koncem popruhu, který upevněte ke druhému poutku c umístěnému pod ručním přidržovacím popruhem. 4 Zkontrolujte, zda není popruh přetočený. Během natáčení

8 8 ČE AUTOMATICKÉ PŘEDVÁDĚNÍ 9 PŘÍPRAVA 10 Napájení...10 Nastavení přídržného popruhu...12 Nastavení hledáčku...12 Montáž na stativ...12 LCD monitor a hledáček...12 Provozní režim...13 Nastavení jasu displeje...13 Nastavení data/času...14 Vkládání kazety /Vyjímání kazety...15 Vkládání pamět ové karty/vyjímání pamět ové karty...16 VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 17 VIDEOZÁZNAM Základní záznam...17 Zbývající čas na pásku...17 Transfokace...18 Natáčení po novinářsku...18 Natáčení v režimu Interface Časový kód...19 Záznam uprostřed pásku...19 VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ Běžné přehrávání...20 Statické přehrávání...20 Rychlé vyhledávání...21 Vyhledávání částí bez záznamu...21 Připojení k televizoru nebo videorekordéru...22 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT (D.S.C.) ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 23 D.S.C. ZÁZNAM Základní fotografování (D.S.C. momentka)...23 D.S.C. PŘEHRÁVÁNÍ Běžné přehrávání snímků...24 Přehrávání videoklipů...25 Automatické přehrávání snímků...25 Zobrazení informací o souboru...26 Indexové přehrávání souborů...26 Odstranění obrazovkového displeje...26 Ochrana souborů...27 Smazání souborů...28 Nastavení instrukcí pro tisk (nastavení DPOF)...29 Vynulování názvu souboru...29 Inicializace pamět ové karty...30 OBSAH ROZŠĺŘENÉ MOŽNOSTI 31 MENU ZÁZNAMU Efekty stírání nebo stmívání Program AE se speciálními efekty Nastavení vyvážení bílé MENU PŘEHRÁVÁNÍ MOŽNOSTI PŘI ZÁZNAMU Noční natáčení Momentka (z videozáznamu) Indikace blesku Nastavování jasu blesku Samospoušt Ruční zaostřování Automatické zaostřování Ovládání expozice Uzamčení clony Nastavení vyvážení bílé Ruční nastavování vyvážení bílé Kompenzace světla pozadí Funkce NAVIGATION Záznam ových klipů KOPÍROVÁNÍ Kopírování na videorekordér nebo z videorekordéru Kopírování na videojednotku vybavenou konektorem DV IN (digitální kopírování) Kopírování z videojednotky vybavené konektorem DV OUT (digitální kopírování) Kopírování statických obrazů zaznamenaných na pásku na pamět ovou kartu POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Ozvučování Vložený střih Nahodilý návazný střih [R.A.Edit] SYSTÉMOVÁ ZAPOJENÍ Připojení k osobnímu počítači Použití kamkordéru jako WebCamu ODKAZY 68 PODROBNOSTI ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD UPOZORNĚNÍ UŽIVATELSKÁ ÚDRŽBA TECHNICKÉ ÚDAJE REJSTŘÍK Ovladače, konektory a indikátory NÁZVOSLOVÍ 86

9 ČE 9 Automatické předvádění Automatické předvádění se spustí, když je DEMO MODE nastaveno na ON (tovární nastavení). Tlačítko zámku SELECT/SET Tlačítko Tlačítko +/- SYSTE M Spínač napájení MENU Tlačítko Podmenu Automatické předvádění se spustí, když je kamkordér bez obsluhy po dobu 3 minut od nastavení spínače napájení na A nebo M,a když v kamkordéru není videokazeta. Provedení jakékoli operace během předvádění způsobí její dočasné zastavení. Není-li provedena žádná jiná operace po dobu 3 minut, bude předvádění obnoveno. DEMO MODE zůstane na ON, i když je kamkordér vypnut. Zrušení automatického předvádění 1 Nastavte Spínač napájení na M, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. 2 Zcela otevřete LCD monitor nebo úplně vytáhněte hledáček. 3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka menu. 4 Stisknutím + nebo vyberte s a stiskněte SELECT/SET. Objeví se menu SYSTEM. 5 Stisknutím + nebo vyberte DEMO MODE a stiskněte SELECT/SET. Objeví se podmenu. 6 Stisknutím + nebo vyberte OFF a stiskněte SELECT/SET. 7 Stisknutím + nebo vyberte BRETURN a dvakrát stiskněte SELECT/SET. Objeví se běžný obraz. POZNÁMKA: Odejměte kryt objektivu pro sledování skutečných změn zapnutého automatického předvádění na LCD monitoru nebo v hledáčku. AUTOMATICKÉ PŘEDVÁDĚNÍ DEM O MODE OFF ON

10 10 ČE PŘÍPRAVA Napájení Dva způsoby elektrického napájení tohoto kamkordéru Vám umožní zvolit nejvhodnější zdroj energie. Dodávané napájecí jednotky nepoužívejte k napájení jiných přístrojů. Nabíjení baterie POWER/CHARGE Kontrolka BATT.RELEASE Tlačítko AC adaptér d Tlačítko zámku Do sítě 5 Spínač napájení Šipka Ke zdířce DC c 1 Nastavte Spínač napájení na OFF, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. 2 Zcela vysuňte hledáček a otočte jej nahoru. 3 Šipka baterie musí ukazovat dolů. Baterii lehce zatlačte do lože baterie a. 4 Baterii posuňte dolů, až zapadne na své místo b. 5 Připojte AC adaptér k videokameře c a připojte přívodní kabel do AC adaptéru d. 6 Zapojte AC adaptér do sítě 5. 7 Kontrolka POWER/CHARGE kamkordéru začne blikat a oznamuje, že začalo nabíjení. 8 Když kontrolka POWER/CHARGE zhasne, nabíjení je ukončeno. 9 Odpojte AC adaptér od sítě. 10 Odpojte AC adaptér od kamkordéru. Odejmutí baterie... Při vypojování baterii posuňte poněkud nahoru. Současně stisknutím BATT. RELEASE baterii odpojte. Baterie BN-V408UH BN-V416UH (volitelný) BN-V428U (volitelný) Je-li na baterii připevněn ochranný kryt, nejprve jej sejměte. Během nabíjení nelze kamkordér obsluhovat. Nabíjení není možné, je-li použit nesprávný typ baterie. Při prvním nabíjení baterie nebo při nabíjení po dlouhé době skladování se nemusí kontrolka POWER/CHARGE rozsvítit. V takovém případě vyjměte baterii z AC adaptéru a poté ji zkuste znovu nabít. Když i po úplném dobití se provozní doba baterie extrémně zkrátí, baterie se dostala na konec své životnosti a je třeba ji vyměnit. Prosím zakupte novou baterii. Použitím volitelného AC adaptéru/nabíječky AA- V40 lze nabíjet baterii BN-V408UH/V416UH/ V428U bez kamkordéru. Nabíječku však nelze použít jako AC adaptér. Další poznámky str. 68. Používání baterie Doba dobíjení Přibl. 1 hod. 30 min. Přibl. 3 hod. Přibl. 5 hod. Proveďte kroky 3-5 v Nabíjení baterie uvedené v levém sloupci. Maximální doba nepřetržitého záznamu Baterie LCD monitor zapnut Hledáček zapnut BN-V408UH* 1h5min 1h20min BN-V416UH 2 h 10 min 2 h 40 min BN-V428U 3 h 55 min 4 h 50 min BN-V840U 5 h 25 min 6 h 40 min BN-V856U 7 h 50 min 9 h 30 min * Dodávána

11 ČE 11 Doba záznamu se značně zkrátí za následujících podmínek: Když je často používán transfokátor (zoom) nebo se často přepíná do režimu záznamové pohotovosti. Když je často používán LCD monitor. Když je často používán režim přehrávání. Před delším použitím se doporučuje připravit si dostatek baterií, které pokryjí 3 krát delší dobu, než je plánovaná doba natáčení. POZOR: Než odpojíte zdroj, přesvědčte se, že je kamkordér vypnut. Pokud tak neučiníte, může dojít k poruše kamkordéru. INFORMACE: Dokoupitelná souprava baterie pro delší použití je složena z baterie a AC adaptéru/nabíječky: VU-V840 KIT: baterie BN-V840U & AC adaptér/ nabíječka AA-V15EG nebo AA-V15EK VU-V856 KIT: baterie BN-V856U & AC adaptér/ nabíječka AA-V80EG nebo AA-V80EK Před použitím si přečtěte návod k obsluze soupravy. Použitím dokoupitelného DC kabelu JVC VC- VBN856U je možné ke kamkordéru připojit baterie BN-V840U nebo BN-V856U a napájet tak přímo kamkordér. Použití napájení ze sítě AC adaptér b Dodávaný AC adaptér zahrnuje automatickou volbu střídavého napětí v rozsahu od 110 V do 240 V. Další poznámky str. 68. O bateriích Lithium-iontové baterie jsou náchylné k poškození za nízkých teplot. NEBEZPEČÍ! Nepokoušejte se baterie rozebírat, vystavovat je přímému ohni nebo příliš vysokým teplotám, mohlo by dojít k požáru nebo explozi. VÝSTRAHA! Zajistěte, aby se baterie nebo její kontakty nedostaly do styku s kovovými předměty, mohlo by dojít ke zkratu a možnosti vniku požáru. Výhody Lithium-iontových baterií Lithium-iontové baterie jsou malé, avšak mají vysokou energetickou kapacitu. Pokud jsou však tyto baterie vystaveny nízkým teplotám (pod 10 C), doba jejich použití se zkracuje a v některých případech mohou i selhat. Pokud k tomu dojde, vložte na chvíli baterii do kapsy nebo na jiné teplé chráněné místo, poté ji znovu připněte ke kamkordéru. Pokud samotná baterie není studená, neměl by být provoz kamery ovlivněn. (Používáte-li hřejivé polštářky, zajistěte, aby nepřišli do přímého kontaktu s baterií.) Další poznámky str. 68. PŘÍPRAVA Ke zdířce DC a Do sítě c 1 Připojte AC adaptér k videokameře a a připojte přívodní kabel do AC adaptéru b. 2 Zapojte AC adaptér do sítě c.

12 12 ČE Nastavení přídržného popruhu Některé stativy nejsou vybaveny polohovacími čepy. 1 Nastavte přídržný popruh. 2 Pravou ruku prostrčte smyčkou a přístroj uchopte. 3 Palec a prsty prostrčte přídržným popruhem tak, abyste mohli snadno ovládat tlačítko Start/ Stop záznamu, Spínač napájení a páčku ovládání transfokátoru. Zkontrolujte, zda je pásek utažen podle vašich potřeb. VAROVÁNÍ! Při upevňování kamkordéru na stativ vytáhněte jeho nohy, aby byl kamkordér stabilizován. Nedoporučujeme používat malé stativy. Tyto se mohou převrátit a způsobit tak poškození kamkordéru. Nastavení hledáčku 1 Nastavte spínač napájení na A nebo M, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. 2 Zavřete LCD monitor, hledáček zcela vytáhněte a nastavte ho ručně tak, abyste jím viděli co nejlépe. 3 Otáčejte ovladačem dioptrického nastavení, dokud nebudou indikace v hledáčku dobře zaostřeny. LCD monitor a hledáček Při použití LCD monitoru: Vysuňte dolní konec LCD monitoru a a zcela otevřete LCD monitor. Lze jej otočit o 270 (90 dolů, 180 nahoru). Při použití hledáčku: Zajistěte, aby byl LCD monitor zavřen a uzamčen. Hledáček zcela vysuňte. Nezapomeňte vytáhnout hledáček až do zaklapnutí, jinak by mohlo během používání dojít k jeho zasunutí. 180 b 2)75- VAROVÁNÍ! Při zasouvání hledáčku postupujte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty. Montáž na stativ Ovladač dioptrického nastavení Při montáži kamkordéru na stativ nastavte směrový čep a zašroubujte stativ do závitu k upevnění stativu a otvoru na čep vašeho kamkordéru. Poté šroub utáhněte ve směru hodinových ručiček. a Zavřete LCD monitor zasunutím b do videokamery. Obraz se neobjeví současně na LCD monitoru a v hledáčku s výjímkou natáčení v režimu Interface ( str. 18). Je-li hledáček vysunutý a současně otevřený monitor LCD, můžete se rozhodnout, který z nich použijete. V nabídce PRIORITY nastavte SYSTEM na požadovaný režim. ( str. 31, 38) Po celém LCD monitoru nebo v hledáčku se mohou objevit jasné barevné body. Nejedná se však o závadu. ( str. 73)

13 ČE 13 Nastavení jasu displeje 1 Nastavte spínač napájení na A, M nebo PLAY, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. 2 Zcela otevřete LCD monitor. 3 Stiskněte a držte MONITOR BRIGHT + nebo, dokud se na displeji neposune indikátor jas a nebude dosaženo příslušného jasu. Taktéž lze nastavit jas hledáčku. Zcela vytáhněte hledáček, nastavte PRIORITY v menu SYSTEM na FINDER ( str. 31, 32) a proveďte krok 3. BR I GHT Provozní režim MONITOR BRIGHT Tlačítko +/- Pro zapnutí kamkordéru nastavte spínač napájení na kterýkoli provozní režim kromě OFF, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. Tlačítko zámku Spínač napájení POWER/CHARGE Kontrolka Dle Vašich představ zvolte vhodný operační režim pomocí spínače napájení a spínače VIDEO/ MEMORY. Poloha spínače napájení A (Plně automatický záznam): Umožňuje provést záznam BEZ zvláštních efektů nebo ručních úprav. Vhodné pro běžný záznam. Na displeji se objeví indikace A. M (Ruční záznam): Umožňuje pomocí menu nastavit různé záznamové funkce. ( str. 31) Požadujete-li tvořivější schopnosti, než je plně automatický záznam, zkuste tento režim. Na displeji se neobjeví žádná indikace. OFF: Umožňuje vypnutí kamkordéru. PLAY: Umožňuje přehrát záznam na kazetě. Umožňuje přehrávání videoklipu na pamět ové kartě. Umožňuje zobrazení statických obrázků uložených na pamět ové kartě nebo přenesení statických obrázků uložených v pamět ové kartě do počítače. Umožňuje pomocí menu nastavení různých přehrávacích funkcí. ( str. 31, 41) Poloha spínače VIDEO/MEMORY VIDEO: Umožňuje záznam na pásek nebo přehrávání pásku. Je-li REC SELECT nastaven na / ( str. 39), jsou statické snímky zaznamenány na pásek i na pamět ovou kartu. MEMORY: Umožňuje záznam na pamět ovou kartu nebo přístup k datům uloženým na pamět ové kartě. Když je spínač napájení nastaven na A nebo M, objeví se právě nastavená velikost snímku. Ovládání se zapnutým napájením PŘÍPRAVA Je-li spínač napájení nastaven na A nebo M, můžete kamkordér rovněž zapínat a vypínat otevřením/uzavřením LCD monitoru nebo vytažením/zatlačením hledáčku. Spínač VIDEO/MEMORY

14 14 ČE Nastavení data/času Informace o datu/času je zaznamenávána na pásek po celou dobu, ale její zobrazení lze během přehrávání zapnout nebo vypnout. ( str. 31, 41) Tlačítko zámku SELECT/SET Tlačítko Tlačítko +/- 1 Nastavte Spínač napájení na M, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. 2 Zcela otevřete LCD monitor nebo úplně vytáhněte hledáček. 3 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka menu. 4 Stisknutím + nebo vyberte n a stiskněte SELECT/SET. Objeví se menu CAMERA DISPLAY. 5 Stisknutím + nebo vyberte CLOCK ADJ. a Spínač napájení MENU Tlačítko WIPE/FA DER OFF FADE R WHITE FADE R B LACK FADE R B.W WI PE CORNER WI PE W I NDOW WI PE SL IDE WI PE DOOR WI PE SCROLL WI PE SHUTTER CAMERA DI SPLAY ON SCREEN LCD / TV DAT E /TIME AUTO TIM E CODE OFF CLOC K AD J. 17: 30 RETURN stiskněte SELECT/SET. Zvýrazní se pole pro den. 6 Stisknutím + nebo zvolte den a stiskněte. Zopakujte pro vložení měsíce, roku, hodin a minut. 7 Stisknutím + nebo vyberte BRETURN a CAMERA DI SPLAY CLOC K AD J. RETURN dvakrát stiskněte SELECT/SET. Obrazovka menu se zavře. Vestavěný lithiový akumulátor hodin : 30 Pro uchování data/času v paměti je do kamkordéru vestavěn lithiový akumulátor hodin. Vestavěný lithiový akumulátor hodin je dobíjen vždy, když je kamkordér připojen k síti pomocí AC adaptéru nebo když baterie připojená ke kamkordéru dodává energii. Jestliže však kamkordér nebude v provozu po dobu přibl. 3 měsíců, lithiový akumulátor hodin se vybije a informace o datu/ času se z paměti ztratí. Pokud k tomuto dojde, nejprve připojte kamkordér k síti pomocí AC adaptéru na více než 24 hodin, aby se líthiový akumulátor hodin dobil. Poté proveďte nastavení data/času dříve, než budete kamkordér používat. Vezměte na vědomí, že kamkordér lze používat i bez nastavení data/času. POZNÁMKA: I když zvolíte CLOCK ADJ., není-li parametr zvýrazněn, budou vnitřní hodiny kamkordéru stále pracovat. Jakmile přesunete zvýrazňující pruh na první parametr (den), hodiny se zastaví. Když ukončíte nastavování minut a stisknete MENU, potom datum a čas začnou pracovat od právě nastaveného data a času.

15 ČE 15 Vkládání kazety /Vyjímání kazety Před vkládáním nebo vyjímáním kazety musí být kamkordér připojen ke zdroji el. energie. 1 Posuňte OPEN/EJECT ve směru šipky a podržte; poté tažením otevřete kryt kazetové schránky, až zaklapne. Kazetová schránka se otevře automaticky. Nedotýkejte se vnitřních součástí přístroje. 2 Vložte nebo vyjměte kazetu a stiskněte PUSH HERE pro uzavření kazetové schránky. Pro uzavření kazetové schránky vždy stiskněte pouze část označenou PUSH HERE, dotýkáním se jiných částí může dojít k zachycení Vašeho prstu v kazetové schránce a následnému zranění nebo poškození přístroje. Jakmile je kazetová schránka uzavřena, začne se automaticky usazovat. Vyčkejte až se zcela usadí, než budete zavírat kryt kazetové schránky. Když je baterie blízko vybití, nemusí být možné uzavřít kryt kazetové schránky. Nepokoušejte se ji zavřít silou. Abyste mohli pokračovat, vyměňte vybitou baterii za plně nabitou nebo použijte napájení ze sítě. 3 Zavřete bezpečně kryt kazetové schránky, až zaklapne na své místo. Pojistný jazýček Kryt kazetové schránky PUSH HERE Zajistěte, aby okénko na kazetě směřovalo ven. Kazetová schránka Přibližná doba záznamu Záznamový režim Pásek SP LP 30 min. 30 min. 45 min. 60 min. 60 min. 90 min. 80 min. 80 min. 120 min. Pro přepnutí režimu záznamu se obrat te na str. 31 a 34. Trvá několik sekund, než se kazetová schránka otevře. Nepokoušejte se ji zavřít silou. Počkáte-li několik sekund a kazetová schránka se neotevře, zavřete kryt kazetové schránky a poté to zkuste znovu. Pokud se kazetová schránka stále neotevírá, vypněte kamkordér a poté jej opět zapněte. Pokud není kazeta správně vložena, otevřete plně kazetovou schránku a kazetu vyjměte. Po několika minutách ji vložte zpět. Když je kamkordér náhle přemístěn ze studeného prostředí do teplého, počkejte chvíli před otevřením krytu kazetové schránky. Zavřením krytu kazetové schránky dříve, než se kazetová schránka zasune, může dojít k poškození kamkordéru. Kazetu lze vložit či vyjmout, i když je kamkordér vypnut. Po zavření kazetové schránky při vypnutém kamkordéru, však nemusí pokračovat usazování. Doporučuje se před vkládáním nebo vyjímáním kazety kamkordér zapnout. Pokud pokračujete v záznamu po otevření krytu kazetové schránky, vznikne na pásku prázdné místo nebo bude vymazána předchozí scéna (přemazána novým záznamem) bez ohledu na to, jestli se kazetová schránka otevřela či nikoli. Viz Záznam uprostřed pásku ( str. 19). PŘÍPRAVA Spínač OPEN/EJECT Ochrana cenných záznamů... Přesuňte pojistný jazýček vymazání na zadní straně kazety do polohy SAVE. Tímto je pásek chráněn proti dalšímu záznamu. Abyste na tento pásek mohli znovu provést záznam, potom před vložením kazety přesuňte pojistný jazýček zpět na REC.

16 16 ČE Vkládání pamět ové karty/ Vyjímání pamět ové karty Dodávaná pamět ová karta je vložena již při zakoupení kamkordéru. Kryt karty (MEMORY CARD) Seříznutý roh Pamět ová karta Štítek 1 Zajistěte, aby byl kamkordér vypnut. 2 Otevřete kryt karty (MEMORY CARD). 3 Bezpečně vložte pamět ovou kartu, seříznutým rohem napřed. Pamět ovou kartu vyjmete, jedním stisknutím. Poté co je pamět ová karta vysunuta z kamkordéru, vytáhněte ji ven. Nedotýkejte se rozhraní na druhé straně karty, než je štítek. 4 Zavřete kryt karty. Ochrana důležitých souborů (k dispozici pouze usd pamět ových karet)... Pojistný jazýček zápisu /vymazání Posuňte pojistný jazýček zápisu/vymazání, který je umístěn po straně pamět ové karty, ve směru LOCK. Toto chrání pamět ovou kartu proti přemazání dat. Pro záznam na chráněnou pamět ovou kartu posuňte před jejím vložením pojistný jazýček zpět do polohy opačné k LOCK. Používejte pouze SD pamět ové karty označené nebo MultiMediální karty označené. Pamět ové karty některých značek nejsou kompatibilní s tímto kamkordérem. Dříve než zakoupíte pamět ovou kartu, konzultujte její použití s výrobcem nebo prodejcem. Před použitím nové pamět ové karty je třeba ji NAFORMÁTOVAT. ( str. 30) POZOR: Nevkládejte nebo nevyjímejte pamět ovou kartu při zapnutém kamkordéru, tímto může dojít k poškození pamět ové karty nebo kamkordér nemusí být schopen rozeznat, je-li karta vložena či nikoli.

17 VIDEOZÁZNAM ČE 17 Základní záznam POZNÁMKA: Dříve než budete pokračovat, proveďte postupy uvedené níže: Napájení ( str. 10) Vkládání kazety ( str. 15) Tlačítko Start/ Stop záznamu Ovladač transfokátoru (VOL.) Spínač napájení Tlačítko zámku Spínač VIDEO/MEMORY Kontrolka natáčení (Rozsvítí se, když probíhá záznam.) 1 Sejměte kryt objektivu. 2 Zcela otevřete LCD monitor nebo úplně vytáhněte hledáček. 3 Nastavte spínač VIDEO/MEMORY na VIDEO. 4 Nastavte spínač napájení na A nebo M, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. Rozsvítí se kontrolka POWER/CHARGE a kamkordér vstoupí do režimu záznamové pohotovosti. Zobrazí se PAUSE. 5 Záznam spustíte stisknutím tlačítka Start/Stop záznamu. Kontrolka natáčení se rozsvítí a na displeji se objeví T REC, zatímco pokračuje záznam. 6 Pro zastavení záznamu stiskněte znovu tlačítko Start/Stop záznamu. Kamkordér se vrátí zpět do režimu záznamové pohotovosti. Obraz se neobjeví současně na LCD monitoru a v hledáčku s výjimkou natáčení v režimu Interface ( str. 18). Pokud režim záznamové pohotovosti trvá 5 minut, kamkordér se automaticky vypne. Pro opětovné zapnutí kamkordéru zasuňte a vysuňte hledáček nebo zavřete a znovu otevřete LCD monitor. Indikace na LCD monitoru/v hledáčku: Při napájení kamkordéru z baterie: je zobrazena indikace baterie. ( str. 84) Při napájení kamkordéru ze sítě: indikace baterie se nezobrazí. Když jsou na pásku ponechána místa bez záznamu mezi zaznamenanými scénami, je časový kód přerušen a může dojít k chybám při provádění střihu. Abyste se tomuto vyhnuli, obrat te se na odstavec Záznam uprostřed pásku ( str. 19). Vypnutí kontrolky natáčení nebo pípavých zvuků, str. 31, 37. Záznam v režimu LP (Long Play), str. 31, 34. Další poznámky str. 68. Zbývající čas na pásku Na displeji se objeví přibližný čas zbývající do konce pásku. h m znamená, že kamkordér počítá zbývající čas. Když zbývající čas dosáhne 2 minut, indikace začne blikat. 0h 25m h m 1 h 0 m 0 h 5 9 m 0 h 3 m (Probíhá výpočet) 0 h 0 m 0 h 1 m 0 h 2 m (Bliká) (Bliká) (Bliká) VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ

18 18 ČE Transfokace Získání efektu přiblížení/vzdálení nebo okamžité změny ve zvětšení obrazu. Přiblížení Ovladač transfokátoru posuňte směrem k T. Oddálení Ovladač transfokátoru posuňte směrem k W. Čím dále posunete ovladač transfokátoru, tím rychleji proběhne transfokace. Přiblížení (T: Telefoto) 1 xw T 10x W T 10xW T Zaostření během transfokace nemusí být stabilní. V tomto případě nastavte transfokaci v pohotovostním režimu, pomocí ručního zaostřování ( str. 45) uzamkněte zaostření a poté nastavujte transfokaci v záznamovém režimu. Transfokaci lze provést až do hodnoty 200X nebo přepnutím na optický transfokátor do zvětšení až 10X. ( str. 35) Transfokační zvětšení o hodnotě větší než 10X je prováděno pomocí digitálního zpracování obrazu a proto je nazýváno digitální transfokace. Během digitální transfokace může dojít ke zhoršení kvality obrazu. Digitální transfokaci nelze použít, když je spínač VIDEO/MEMORY nastaven na MEMORY. Makroskopické záběry (do vzdálenosti předmětu zhruba 5 cm) lze provádět po nastavení ovladače transfokátoru do krajní polohy směrem k W. Taktéž se obrat te na TELE MACRO v menu MANUAL na str. 36. Další poznámky str xW T 40xW Oddálení (W: Wide angle - širokoúhlý záběr) Zóna digitální transfokace 10X (optická) zóna transfokace Přibližný poměr transfokace T Natáčení po novinářsku Pro zvýšení dramatického účinku je v některých situacích vhodné použít neobvyklý úhel natáčení. Podržte kamkordér v požadované poloze a natočte LCD monitor do nejvhodnějšího směru. Lze jej otočit o 270 (90 dolů, 180 nahoru). Natáčení v režimu Interface. Osoba, kterou Natáčení sebe sama natáčíte, se může vidět na LCD monitoru a dokonce můžete natáčet sami sebe při prohlížení vlastního obrazu na LCD monitoru. 1) Otevřete LCD monitor a otočte jej nahoru o 180, aby směřoval dopředu. Pokud je současně vysunut hledáček, bude také zapnut. 2) Namiřte objektivem na předmět (vy sami při natáčení sebe sama) a začněte nahrávat. Během natáčení Interface bude obraz na monitoru převrácen, jako by byl prohlížen v zrcadle. Aktuálně nahrávaný obraz však nebude zobrazen převráceně.

19 ČE 19 Časový kód Během záznamu je na pásek zaznamenáván časový kód. Tento kód je využíván pro určení polohy zaznamenané scény na pásku během přehrávání. Pokud záznam začíná z prázdného místa, časový kód začíná od 00:00:00 (minuty:sekundy:snímky). Pokud záznam začíná od konce předchozí zaznamenané scény, časový kód navazuje na poslední číslo zaznamenaného časového kódu. Časový kód je nezbytný pro provedení nahodilého návazného střihu ( str ). Je-li během záznamu ponechána část pásku prázdná, bude časový kód přerušen. Když je záznam znovu spuštěn, časový kód začíná opět od 00:00:00. To znamená, že kamkordér může zaznamenat stejné časové kódy s těmi, které byly již zaznamenány upředchozí scény. Aby k tomuto nedošlo, proveďte v následujících případech Záznam uprostřed pásku ( str. 19); Při opětovném natáčení po přehrání pořízeného záznamu. Když dojde k přerušení napájení během natáčení. Když je pásek během natáčení vyjmut a poté znovu vložen. Při natáčení s použitím částečně nahraného pásku. Při natáčení do prázdného úseku někde uprostřed pásku. Při opětovném natáčení po natočení scény a následovném otevření/zavření krytu kazetové schránky. Displej Během záznamu se počet snímků nezobrazuje. Minuty Sekundy Snímky 12:34:24 (25 snímků = 1 sekunda) Záznam uprostřed pásku 1) Přehrajte pásek nebo použijte vyhledávání částí bez záznamu ( str. 21) pro nalezení místa, odkud chcete začít záznam. Poté přepněte do režimu statického přehrávání. ( str. 20) 2) Nastavte spínač napájení na A nebo M, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači a poté začněte záznam. Časový kód nelze vynulovat. Během převíjení vpřed a vzad se indikace časového kódu nemění plynule. Časový kód je zobrazen pouze tehdy, když je TIME CODE nastaveno na ON. ( str. 38) Když je na pásku zaznamenán prázdný úsek Časový kód 00:00:00 Pásek Již zaznamenaná scéna Začátek natáčení Správný způsob záznamu Časový kód 00:00:00 Pásek Časový kód 05:43:21 Již zaznamenaná scéna Začátek natáčení Konec natáčení Prázdný úsek Časový kód 05:43:21 Nová scéna Začátek natáčení Časový kód 00:00:00 Nově zaznamenaná scéna Začátek natáčení Časový kód 05:44:00 Začátek natáčení Poslední scéna VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ

20 20 ČE VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ Běžné přehrávání Ovladač transfokátoru (VOL.) Tlačítko zámku Tlačítko Stop (STOP (8)) Spínač VIDEO/MEMORY Reproduktor Spínač napájení Tlačítko převíjení vzad (REW (3)) Tlačítko přehrávání /pauzy (PLAY (4/9)) Tlačítko převíjení vpřed (FF (5)) Tlačítko +/- SELECT/SET Tlačítko MENU Tlačítko V následujících případech vyčistěte hlavy videa pomocí suché čistící kazety (volitelné příslušenství): Během přehrávání se neobjeví obraz. Bloky šumu se objevují během přehrávání. Podrobnosti str. 75. Když režim zastavení trvá 5 minut a kamkordér je napájen z baterie, dojde k automatickému vypnutí. Pro opětovné zapnutí kamkordéru nastavte spínač napájení na OFF a poté na PLAY. Přehrávaný obraz lze sledovat na LCD monitoru, v hledáčku nebo na připojeném televizoru. ( str. 22) Přehrávaný obraz lze také sledovat na LCD monitoru, který je přetočen a přitlačen k tělu kamkordéru. Indikace na LCD monitoru/v hledáčku: Při napájení kamkordéru z baterie: je zobrazena indikace baterie. ( str. 84) Při napájení kamkordéru ze sítě: indikace baterie se nezobrazí. Když je k S/AV konektorům připojen kabel, zvuk z reproduktoru není slyšet. Ovládání hlasitosti reproduktoru... Ovladač transfokátoru (VOL.) posuňte směrem k + a zesilte tak hlasitost nebo jím pootočte směrem a hlasitost zeslabte. Statické přehrávání Umožňuje zastavení obrazu během přehrávání. 1) Během přehrávání stiskněte PLAY (4/9). 2) Pro obnovení běžného přehrávání stiskněte znovu PLAY (4/9). Pokud statické přehrávání pokračuje po dobu přibl. 3 minut, bude kamkordér automaticky přepnut do režimu zastavení. Stisknete-li PLAY (4/9), nemusí být snímek hned zastaven, přičemž kamkordér stabilizuje statický snímek. 1 Vložte kazetu. ( str. 15) 2 Nastavte spínač VIDEO/MEMORY na VIDEO. 3 Nastavte Spínač napájení na PLAY, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. 4 Pro spuštění přehrávání stiskněte PLAY (4/9). 5 Pro zastavení přehrávání stiskněte STOP (8). Během režimu zastavení stiskněte REW (3) pro převíjení pásku vzad nebo FF (5) pro převíjení pásku vpřed.

21 ČE 21 Rychlé vyhledávání Umožňuje rychlé vyhledávání v obou směrech během videopřehrávání. 1) Během přehrávání stiskněte FF (5) pro vyhledávání vpřed nebo REW (3) pro vyhledávání vzad. 2) Pro obnovení běžného přehrávání stiskněte PLAY (4/9). Během přehrávání podržte stisknuté FF (5) nebo REW (3). Vyhledávání bude pokračovat, dokud budete držet tlačítko. Jakmile tlačítko uvolníte, obnoví se běžné přehrávání. Během rychlého vyhledávání se na displeji objeví mírný mozajkový efekt. Nejedná se o závadu. POZOR: Během rychlého vyhledávání nemusí být dobře vidět některé části obrazu zejména v levé části obrazovky. Vyhledávání částí bez záznamu Pomáhá Vám nalézt místo, kde byste uprostřed pásku měli začít se záznamem, aby nedošlo kpřerušení časového kódu. ( str. 19) 1 Vložte kazetu. ( str. 15) 2 Nastavte spínač VIDEO/MEMORY na VIDEO. 3 Nastavte Spínač napájení na PLAY, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. 4 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka menu. 5 Stisknutím + nebo vyberte t VIDEO a stiskněte SELECT/SET. 6 Stisknutím + nebo vyberte BLANK SRCH a stiskněte SELECT/SET. Objeví se podmenu. 7 Stisknutím + nebo vyberte EXECUTE a stiskněte SELECT/ SET. Objeví se blikající indikace BLANK SEARCH a kamkordér BLANK SEARCH PUSH "STOP" BUTTON TO CANCEL automaticky spustí vyhledávání vpřed nebo vzad a poté se zastaví v místě, které je na pásku přibližně 3 sekundy před začátkem detekované části bez záznamu. Pro zrušení vyhledávání částí bez záznamu v jeho průběhu stiskněte STOP (8). Pokud je před vyhledáváním částí bez záznamu stávající pozice na části bez záznamu, kamkordér vyhledává ve směru vzad. Je-li stávající pozice na pásku v místě se záznamem, kamkordér bude vyhledávat ve směru vpřed. Vyhledávání částí bez záznamu nebude pracovat, jestliže se u pásku objevilo HEAD CLEANING REQUIRED. USE CLEANING CASSETTE. Je-li během vyhledávání částí bez záznamu dosažen konec pásku, kamkordér se automaticky zastaví. Část bez záznamu kratší než 5 sekund nemusí být detekována. Detekovaná část bez záznamu se může nacházet mezi nahranými scénami. Dříve než začnete další záznam, přesvědčte se, že za částí bez záznamu není nahrána další scéna. Zpomalené přehrávání Přehrávání po snímcích Zvětšování při přehrávání Speciální efekty při přehrávání K dispozici pouze s dálkovým ovladačem (v příslušenství). ( str. 58) VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ

22 22 ČE Připojení k televizoru nebo videorekordéru Existuje několik základních typů připojení. Při připojování se obrat te na návod k obsluze videorekordéru a televizoru. TV Do S/AV Kabelový adaptér**** Do televizoru nebo videorekordéru Kabel S/AV/střih (poskytnuto) A B C D E Videorekordér Volič výstupu videa Y/C / CVBS A Nepřipojeno B Černý do S-VIDEO IN* C Žlutý do VIDEO IN** D Bílý do AUDIO L IN*** E Červený do AUDIO R IN*** * Připojte, je-li televizor/videorekordér vybaven vstupními konektory S-VIDEO IN a A/V. V tomto případě není třeba připojovat žlutý video kabel. ** Připojte, je-li televizor/videorekordér vybaven jen vstupními konektory A/V. *** Není třeba pro sledování pouze statických snímků. **** Pokud má videorekordér konektor SCART, použijte přiložený kabelový adaptér. VIDEOPŘEHRÁVÁNÍ (pokrač.) Y/C: Připojení k televizoru nebo videorekordéru, který je schopen přijmout signály Y/C pomocí S- Video kabelu. CVBS: Připojení k televizoru nebo videorekordéru, který není schopen přijmout signály Y/C pomocí audio/video kabelu. 1 Zajistěte, aby byly všechny přístroje vypnuté. 2 Připojte kamkordér k televizoru nebo videorekordéru, jak je ukázáno na obrázku. Používáte-li videorekordér, pokračujte krokem 3. Pokud ne, jděte na krok 4. 3 Připojte výstup z videorekordéru ke vstupu do televizoru; viz návod k obsluze videorekordéru. 4 Zapněte kamkordér, videorekordér a televizor. 5 Nastavte videorekordér do režimu vstupu AUX a televizor do režimu VIDEO. Volba mezi zobrazením a nezobrazením následujících indikací na připojeném televizoru... Datum/čas Nastavte DATE/TIME na AUTO, ON nebo OFF. ( str. 31, 41) Nebo na dálkovém ovladači stiskněte DISPLAY pro zapnutí/vypnutí indikace data. Časový kód Nastavte TIME CODE na ON nebo OFF. ( str. 31, 41) Jiné indikace než datum/čas a časový kód Nastavte ON SCREEN na OFF, LCD nebo LCD/TV. ( str. 31, 41) Pro napájení doporučujeme používat místo baterie AC adaptér. ( str. 11) Pro monitorování obrazu nebo zvuku z kamkordéru, aniž byste museli vložit pásek nebo pamět ovou kartu, nastavte spínač napájení na A nebo M a poté nastavte televizor na vhodný vstupní režim. Nezapomeňte nastavit hlasitost zvuku televizoru na minimum, abyste se vyhnuli náhlému zvukovému rázu, když zapnete kamkordér. Pokud máte televizor nebo reproduktory, které nejsou zvláště odstíněny, neumíst ujte reproduktory do blízkosti televizoru, protože bude přehrávaný obraz z kamkordéru rušen. Je-li k AV konektoru připojen kabel, z reproduktoru se zvuk neozývá. POZNÁMKA: Nastavte volič výstupu videa na kabelovém adaptéru dle potřeby:

23 DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT (D.S.C.) ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ D.S.C. ZÁZNAM Základní fotografování (D.S.C. momentka) Váš kamkordér lze používat také jako digitální fotoaparát pro fotografování momentek. Statické snímky jsou ukládány na pamět ovou kartu. POZNÁMKA: Dříve než budete pokračovat, proveďte postupy uvedené níže: Napájení ( str. 10) Vkládání pamět ové karty ( str. 16) Spínač napájení Tlačítko zámku SNAPSHOT Tlačítko Spínač VIDEO/MEMORY 1 Sejměte kryt objektivu. 2 Zcela otevřete LCD monitor nebo úplně vytáhněte hledáček. 3 Nastavte spínač VIDEO/MEMORY na MEMORY. 4 Nastavte spínač napájení na A nebo M, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. 5 Stiskněte SNAPSHOT. Během pořizování momentky se objeví indikace O. Snímky jsou zaznamenávány v režimu momentky bez rámečku. Abyste nevymazali snímky, obrat te se na odstavec Smazání souborů ( str. 28). Nechcete-li, aby byl slyšet zvuk závěrky, nastavte BEEP na OFF. ( str. 31, 37) Změna velikosti obrazu a/nebo kvality obrazu viz str. 31, 39. A Velikost snímku ( str. 39, 82) B Ikona fotografování ( str. 82) C Ikona karty ( str. 82) D Kvalita obrazu ( str. 39, 82) E Zbývající počet snímků ( str. 82) ČE 23 Režim momentky bez rámečku Je slyšet zvuk závěrky. I když je DIS nastaven na ON ( str. 36), stabilizátor bude vypnut. Je-li aktivní program AE se speciálními efekty ( str. 33), potom určité režimy programu AE se speciálními efekty nebudou během záznamu momentek k dispozici. V tomto případě bliká příslušná ikona. Pokud nefotografujete po dobu přibl. 5 minut, když je spínač napájení nastaven na A nebo M a k napájení je použita baterie, kamkordér se automaticky vypne z důvodu úspory energie. Pro opětovné fotografování kamkordéru zasuňte a vysuňte hledáček nebo zavřete a znovu otevřete LCD monitor. Režim série snímků ( str. 43) bude vypnut, když je spínač VIDEO/MEMORY nastaven na MEMORY. Když je k S/AV konektoru připojen kabel, zvuk závěrky z reproduktoru není slyšet. Pořízené snímky splňují pravidla DCF (Design rule for Camera File system). Snímky nejsou nijak kompatibilní s přístroji, které neodpovídají normám DCF. ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT (D.S.C.)

24 24 ČE D.S.C. PŘEHRÁVÁNÍ Běžné přehrávání snímků Snímky pořízené pomocí kamkordéru jsou automaticky číslovány a poté ukládány v číselném pořadí na pamět ovou kartu. Uložené snímky lze prohlížet jeden po druhém, podobně jako při listování fotoalbem. Spínač napájení Tlačítko zámku Tlačítko převíjení vpřed (FF (5)) Tlačítko přehrávání/pauzy (PLAY (4/9)) Tlačítko převíjení vzad (REW (3)) Tlačítko Stop (STOP (8)) I když vyfotografujete nový snímek po přehrání jiného s nižším číslem, nedojde k přepsání již existujícího snímku, protože nové snímky jsou automaticky uloženy za poslední zaznamenaný snímek. Snímky pořízené v jiné velikosti než je 640 x 480, 1024 x 768, 1280 x 960 a 1600 x 1200 pomocí jiných přístrojů, budou zobrazeny jako náhledy. Tyto náhledy nelze přenést do počítače. Snímky pořízené pomocí přístrojů (jako např. JVC GR-DVM70), které nejsou kompatibilní s DCF, nelze prohlížet pomocí tohoto kamkordéru; zobrazí se UNSUPPORTED FILE!. Zvětšování při přehrávání K dispozici pouze s dálkovým ovladačem (v příslušenství). ( str. 58) Spínač VIDEO/MEMORY INFO Tlačítko Tlačítko +/- SELECT/SET Tlačítko 1 Vložte pamět ovou kartu. ( str. 16) 2 Nastavte spínač VIDEO/MEMORY na MEMORY. 3 Nastavte Spínač napájení na PLAY, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. 4 Zcela otevřete LCD monitor nebo úplně vytáhněte hledáček. Zobrazí se typ souboru (IMAGE nebo CLIP), který byl naposledy přehrán. 5 Jestliže se objeví obrazovka přehrávání snímků ( CLIP, str. 25), stiskněte SELECT/ SET. Objeví se obrazovka MEMORY SELECT. 6 Stisknutím + nebo vyberte IMAGE a stiskněte SELECT/SET. Objeví se obrazovka pro přehrávání snímků (IMAGE). 7 Stiskněte REW (3) pro zobrazení předchozího souboru. Stiskněte FF (5) pro zobrazení dalšího souboru. Stisknutím INFO obdržíte detaily o zobrazeném souboru. ( str. 26) Požadovaný soubor lze také nalézt pomocí indexové obrazovky. ( str. 26) Obrazovkový displej přehrávání lze vypnout. ( str. 26)

25 ČE 25 Automatické přehrávání snímků Všechny snímky uložené na pamět ové kartě lze automaticky projít. 1 Proveďte kroky 1 6 v odstavci Běžné přehrávání snímků. 2 Stiskněte PLAY (4/9) pro spuštění automatického přehrávání. Stisknete-li REW (3) během automatického přehrávání, soubory budou zobrazeny v sestupném pořadí. Stisknete-li FF (5) během automatického přehrávání, soubory budou zobrazeny ve vzestupném pořadí. 3 Pro ukončení automatického přehrávání stiskněte STOP (8). [Pro běžné přehrávání] [Pro automatické Zobrazení dalšího snímku přehrávání] Obrazovka přehrávaného snímku (IMAGE) Zobrazení předchozího snímku Přehrávání videoklipů Lze zobrazovat videoklipy ( str. 50) uložené na pamět ové kartě. 1 Vložte pamět ovou kartu. ( str. 16) 2 Nastavte spínač VIDEO/MEMORY na MEMORY. 3 Nastavte Spínač napájení na PLAY, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. 4 Zcela otevřete LCD monitor nebo úplně vytáhněte hledáček. Zobrazí se typ souboru (IMAGE nebo CLIP), který byl naposledy přehrán. 5 Jestliže se objeví obrazovka přehrávání snímků (IMAGE), stiskněte SELECT/SET. Objeví se obrazovka MEMORY SELECT. 6 Stisknutím + nebo vyberte CLIP a stiskněte SELECT/SET. Objeví se obrazovka pro přehrávání videoklipů ( CLIP). 7 Stisknutím REW (3) CLIP zvolte předchozí soubor. Stisknutím FF (5) zvolte další soubor. Stisknutím INFO obdržíte detaily o zobrazeném souboru. ( str. 26) Požadovaný soubor lze také nalézt pomocí indexové obrazovky. ( str. 26) 8 Pro spuštění přehrávání stiskněte PLAY (4/9). 9 Pro zastavení přehrávání stiskněte STOP (8). ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT (D.S.C.)

26 26 ČE Indexové přehrávání souborů Lze současně zobrazit několik různých souborů uložených na pamět ové kartě. Tato schopnost prohlížení Vám umožňuje snadné nalezení požadovaného souboru. 1 Pro indexové přehrávání foto souborů, proveďte 1 6 v odstavci Běžné přehrávání snímků ( str. 24). Pro indexové přehrávání video klipů, proveďte 1 6 v odstavci Přehrávání videoklipů ( str. 25). 2 Stiskněte INDEX. Objeví se indexová obrazovka zvoleného typu souboru. Zvolený soubor Indexové číslo Indexová obrazovka 3 Stisknutím + nebo přesuňte rámeček na požadovaný soubor. Stisknutím REW (3) zvolte předchozí stranu. Stisknutím FF (5) zvolte následující stranu. 4 Stiskněte SELECT/SET. Zobrazí se zvolený soubor. Stisknutím INFO obdržíte detaily o zobrazeném souboru. (viz níže.) Zobrazení informací o souboru Potřebné informace o souboru lze získat stisknutím tlačítka INFO během běžného nebo indexového přehrávání. FOLDER : Název složky ( str. 29) FILE : Název souboru ( str. 29) DATE : Datum vytvoření souboru SIZE : Velikost snímku QUALITY : Kvalita obrazu (pouze IMAGE) TIME : Doba přehrávání (pouze CLIP) PROTECT : Pokud je nastavení na ON, soubor je chráněn proti nechtěnému vymazání. ( str. 27) D.S.C. PŘEHRÁVÁNÍ (pokrač.) FOLDER : J VCGR F I LE : DVC DATE : S I ZE : X QUAL I TY : F I NE PROTECT : OF F Informační obrazovka Stiskněte znovu tlačítko INFO pro uzavření informační obrazovky. POZNÁMKA: U snímků pořízených pomocí jiných přístrojů nebo zpracovaných na počítači se zobrazí QUALITY:. Odstranění obrazovkového displeje 1 Proveďte kroky 1 6 v odstavci Běžné přehrávání snímků ( str. 24). 2 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka menu. 3 Stisknutím + nebo vyberte DISPLAY a stiskněte SELECT/SET. Objeví se podmenu. 4 Stisknutím + nebo vyberte OFF a stiskněte SELECT/SET. Zmizí indikace provozního režimu, číslo složky/souboru a indikátor baterie ( ). Pro opětovné zobrazení indikací zvolte ON. Indikace provozního režimu Číslo složky/souboru Indikace baterie MENU DISPLAY OFF ON RETURN

27 ČE 27 Ochrana souborů Režim ochrany pomáhá zabránit nechtěnému vymazání souborů. Spínač napájení Tlačítko zámku Tlačítko převíjení vpřed (FF (5)) Tlačítko převíjení vzad (REW (3)) Spínač VIDEO/MEMORY SELECT/SET Tlačítko 1 Vložte pamět ovou kartu. ( str. 16) 2 Nastavte spínač VIDEO/MEMORY na MEMORY. 3 Nastavte Spínač napájení na PLAY, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. 4 Zcela otevřete LCD monitor nebo úplně vytáhněte hledáček. Zobrazí se typ souboru (IMAGE nebo CLIP), který byl naposledy přehrán. Chcete-li zvolit jiný typ souboru, pokračujte krokem 5. Pokud ne, jděte na krok 7. 5 Stiskněte SELECT/SET. Objeví se obrazovka MEMORY SELECT. 6 Stisknutím + nebo zvolte požadovaný typ souboru a stiskněte SELECT/SET. 7 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka menu. 8 Stisknutím + nebo vyberte PROTECT a stiskněte SELECT/SET. Objeví se podmenu. Tlačítko +/- MENU Tlačítko MENU PROTECT DELETE DPOF NO. RESET FORMAT DISPLAY END Ochrana právě zobrazeného souboru 9 Stisknutím + nebo vyberte CURRENT a stiskněte SELECT/SET. Objeví se obrazovka PROTECT. 10 Stisknutím REW (3) nebo FF (5) zvolte požadovaný soubor. 11 Stisknutím + nebo vyberte EXECUTE a stiskněte SELECT/SET. Pro zrušení ochrany zvolte RETURN. Pro všechny soubory, které chcete chránit, zopakujte kroky 10 a 11. Ochrana všech souborů uložených na pamět ové kartě 9 Stisknutím + nebo vyberte PROT.ALL a stiskněte SELECT/SET. Objeví se obrazovka PROTECT. 10 Stisknutím + nebo vyberte EXECUTE a stiskněte SELECT/SET. Pro zrušení ochrany zvolte RETURN. Objeví-li se značka, je právě zobrazený soubor chráněn. Když je pamět ová karta inicializována (přeformátována) nebo data na kartě poškozena, budou smazány i chráněně soubory. Nechcete-li ztratit důležité soubory, přeneste je do počítače a uložte je. Odstranění ochrany MENU PROTECT CURRENT PROT.ALL CANC.ALL RETURN PROTECT PROTECTED RETURN Dříve než provedete následující postup, proveďte kroky 1 8 v odstavci Ochrana souborů v levém sloupci. Odstranění ochrany z právě zobrazeného souboru 9 Stisknutím + nebo vyberte CURRENT a stiskněte SELECT/SET. Objeví se obrazovka PROTECT. 10 Stisknutím REW (3) nebo FF (5) zvolte požadovaný soubor. 11 Stisknutím + nebo vyberte EXECUTE a stiskněte SELECT/SET. Pro zrušení volby, zvolte RETURN. Pro všechny soubory, kde chcete odstranit ochranu, zopakujte kroky 10 a 11. ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT (D.S.C.) POKRAČUJE NA DALŠÍ STRANĚ

28 28 ČE Odstranění ochrany ze všech souborů uložených na pamět ové kartě 9 Stisknutím + nebo vyberte CANC.ALL a stiskněte SELECT/SET. Objeví se obrazovka PROTECT. 10 Stisknutím + nebo vyberte EXECUTE a stiskněte SELECT/SET. Pro zrušení volby, zvolte RETURN. Smazání souborů Dříve uložené soubory lze smazat jeden po druhém nebo všechny najednou. Spínač napájení Tlačítko zámku Tlačítko převíjení vpřed (FF (5)) Tlačítko převíjení vzad (REW (3)) Spínač VIDEO/ MEMORY SELECT/SET Tlačítko Tlačítko +/- MENU Tlačítko 1 Vložte pamět ovou kartu. ( str. 16) 2 Nastavte spínač VIDEO/MEMORY na MEMORY. 3 Nastavte Spínač napájení na PLAY, zatímco držíte stisknuté tlačítko zámku na spínači. 4 Zcela otevřete LCD monitor nebo úplně vytáhněte hledáček. Zobrazí se typ souboru (IMAGE nebo CLIP), který byl naposledy přehrán. Chcete-li zvolit jiný typ souboru, pokračujte krokem 5. Pokud ne, jděte na krok 7. 5 Stiskněte SELECT/SET. Objeví se obrazovka MEMORY SELECT. 6 Stisknutím + nebo zvolte požadovaný typ souboru a stiskněte SELECT/SET. D.S.C. PŘEHRÁVÁNÍ (pokrač.) 7 Stiskněte MENU. Objeví se obrazovka menu. 8 Stisknutím + nebo vyberte DELETE a stiskněte SELECT/SET. Objeví se podmenu. Smazání právě zobrazeného souboru 9 Stisknutím + nebo vyberte CURRENT a MENU stiskněte SELECT/SET. DELETE CURRENT ALL Objeví se obrazovka RETURN DELETE. 10 Stisknutím REW (3) nebo FF (5) zvolte požadovaný soubor. 11 Stisknutím + nebo DELETE vyberte EXECUTE a stiskněte SELECT/SET. Pro zrušení smazání, DELETE? zvolte RETURN. EXECUTE RETURN Pro všechny soubory, které chcete smazat, zopakujte kroky 10 a 11. POZNÁMKA: Objeví-li se značka, je zvolený soubor chráněn a nelze jej smazat. Smazání všech souborů uložených na pamět ové kartě 9 Stisknutím + nebo vyberte ALL a stiskněte SELECT/SET. Objeví se obrazovka DELETE. 10 Stisknutím + nebo vyberte EXECUTE a stiskněte SELECT/SET. Pro zrušení smazání, zvolte RETURN. Chráněné soubory ( str. 27) nelze vymazat. Pro jejich smazání je třeba nejprve odstranit ochranu. Jakmile jsou soubory jednou smazány, nelze je vrátit zpět. Před smazáním si soubory překontrolujte. VAROVÁNÍ! Během mazání nevyjímejte pamět ovou kartu a neprovádějte žádné další operace (jako např. vypnutí kamkordéru). Také nezapomeňte použít dodávaný AC adaptér, kdyby totiž došlo k vybití baterie během mazání, mohlo by dojít k poškození dat na pamět ové kartě. Dojde-li k poškození dat na kartě, inicializujte ji. ( str. 30)

GR-D93 GR-D73 GR-D53 GR-D23

GR-D93 GR-D73 GR-D53 GR-D23 Vážený zákazníku Děkujeme Vám za zakoupení této digitální videokamery. V zájmu bezpečného používání tohoto produktu si před jeho použitím laskavě přečtěte bezpečnostní informace a preventivní opatření

Více

GR-DV700 GR-DV600 GR-DV500 GR-DV400

GR-DV700 GR-DV600 GR-DV500 GR-DV400 ČEŠTINA AUTOMATICKÉ PŘEDVÁDĚNÍ 9 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-DV700 GR-DV600 GR-DV500 GR-DV400 Navštivte prosím naše domovské stránky na internetu a vyhledejte si digitální videokameru: http://www.jvc-victor.co.jp/english/cyber/

Více

GR-DX300 GR-DX100 GR-DX95 GR-DX75

GR-DX300 GR-DX100 GR-DX95 GR-DX75 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-DX300 GR-DX100 GR-DX95 GR-DX75 OBSAH ŠTINA AUTOMATICKÁ DEMONSTRACE 6 PŘÍPRAVA 7 11 NAHRÁVÁNÍ KAZET A PŘEHRÁVÁNÍ 12 16 Prosíme navštivte naši domovskou stránku pro Digitální videokameru

Více

GR-D240 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE ČEŠTINA PŘÍPRAVA 6 VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 17. http://www.jvc.co.

GR-D240 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE ČEŠTINA PŘÍPRAVA 6 VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 17. http://www.jvc.co. Vážený zákazníku Děkujeme Vám za zakoupení této digitální videokamery. V zájmu bezpečného používání tohoto produktu si před jeho použitím laskavě přečtěte informace o bezpečnosti a upozornění na stranách

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Uživatelský manuál Akční kamera

Uživatelský manuál Akční kamera Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

VMD22 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA NÁVOD K OBSLUZE ÈESKY OBSAH

VMD22 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA NÁVOD K OBSLUZE ÈESKY OBSAH ÈESKY DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA VMD22 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH AUTOMATICKÁ DEMONSTRACE 5 PØÍPRAVA 6-15 ZÁZNAM 16-39 Základy záznamu pro video... 16 Základy záznamu pro digitální fotoaparát (D.S.C.)... 19 Základy

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

GR-D290 GR-D270 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE ČEŠTINA PŘÍPRAVA 6 VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 18

GR-D290 GR-D270 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE ČEŠTINA PŘÍPRAVA 6 VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 18 GR-D290_270PAL.book Page 1 Friday, October 29, 2004 11:38 AM DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-D290 GR-D270 Navštivte naše domovské stránky na Internetu a vyhledejte si digitální videokameru: http://www.jvc.co.jp/english/cyber/

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH, NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

MP5. Příručka pro rychlé spuštění MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-430DVR2 Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Elegantní brýle s HD kamerou

Elegantní brýle s HD kamerou Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny

Více

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu. 1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap

Více

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení

Více

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5 TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát

Více

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor

Více

GR-D24 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE ČEŠTINA PŘÍPRAVA 5 VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 10. http://www.jvc.co.

GR-D24 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE ČEŠTINA PŘÍPRAVA 5 VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 10. http://www.jvc.co. Vážený zákazníku Děkujeme Vám za zakoupení této digitální videokamery. V zájmu bezpečného používání tohoto produktu si před jeho použitím laskavě přečtěte bezpečnostní informace a preventivní opatření

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

CAR P50 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR P50 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR P50 N kamera pro Váš automobil Noční vidění Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů, pročtěte si prosím tento

Více

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR 2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé

Více

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Vítejte. Přehled. Obsah balení Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

AA-V40EG/EK AC POWER ADAPTER/CHARGER INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS

AA-V40EG/EK AC POWER ADAPTER/CHARGER INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS AC POWER ADAPTER/CHARGER NETZ-/LADEGERÄT ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE NETADAPTER/ACCULADER ADAPTADOR/CARGADOR DE CA ALIMENTATORE CA/CARICABATTERIE LYSNETADAPTER/OPLADER VERKKOLAITE/AKUN LATAAJA

Více

Sluneční brýle s kamerou

Sluneční brýle s kamerou Sluneční brýle s kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny skel

Více

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, Mini AHD DVR BD-3118 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 Rychlý průvodce a) Připojte zařízení

Více

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce

Více

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68 Specifikace přístroje: - Nahrávání ve smyčce (pokud je planá kapacity paměti, automaticky se začne přemazávat nejstarší záznam - Nahrávání videa jedním tlačítkem

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382

www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382 www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382 návod k použití Vážení zákazníci, před použitím kamery si prosím přečtěte tento návod. Základní

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele . Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:

Více

Kamera do auta ECONOMY

Kamera do auta ECONOMY Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)

Více

Černá skříňka do auta s video záznamem AT190 Uživatelská příručka

Černá skříňka do auta s video záznamem AT190 Uživatelská příručka Černá skříňka do auta s video záznamem AT190 Uživatelská příručka Před uvedením zařízení do provozu si nejprve pečlivě přečtěte tento návod! Popis produktu - 2 - 18 16 17 6 1. LCD display 2. Hlavní vypínač

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

GR-D340E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE ČEŠTINA PŘÍPRAVA 8 VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 17. http://www.jvc.co.

GR-D340E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE ČEŠTINA PŘÍPRAVA 8 VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 17. http://www.jvc.co. Vážený zákazníku Děkujeme Vám za zakoupení této digitální videokamery. V zájmu bezpečného používání tohoto produktu si před jeho použitím laskavě přečtěte informace o bezpečnosti a upozornění na stranách

Více

GZ-MC500E DIGITÁLNÍ MEDIÁLNÍ KAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE VIDEOZÁZNAM A STATICKÝCH SNÍMKŮ 25 ZÁZNAM A ČINNOSTI 31 NASTAVENÍ MENU 48 ODKAZY

GZ-MC500E DIGITÁLNÍ MEDIÁLNÍ KAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE VIDEOZÁZNAM A STATICKÝCH SNÍMKŮ 25 ZÁZNAM A ČINNOSTI 31 NASTAVENÍ MENU 48 ODKAZY ČEŠTINA ZAČÍNÁME 7 DIGITÁLNÍ MEDIÁLNÍ KAMERA GZ-MC500E VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 20 VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ STATICKÝCH SNÍMKŮ 25 ZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ ZVUKU 29 POKROČILÉ ČINNOSTI 31 NASTAVENÍ MENU 48 ODKAZY

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

Digitální hodiny AI-TC029-2 se skrytou Full HD kamerou

Digitální hodiny AI-TC029-2 se skrytou Full HD kamerou Digitální hodiny AI-TC029-2 se skrytou Full HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

Power banka s kamerou a detecí pohybu

Power banka s kamerou a detecí pohybu Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody Detekce pohybu Dlouhá výdrž baterie Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis 2. Ovládání Nabíjení vestavěné baterie: Baterii

Více

GR-X5E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE PŘÍPRAVA 6 VIDEOZÁZNAM DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT (D.S.C.) ZÁZNAM. http://www.jvc.co.

GR-X5E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE PŘÍPRAVA 6 VIDEOZÁZNAM DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT (D.S.C.) ZÁZNAM. http://www.jvc.co. Vážený zákazníku Děkujeme Vám za zakoupení této digitální videokamery. V zájmu bezpečného používání tohoto produktu si před jeho použitím laskavě přečtěte informace o bezpečnosti a upozornění na stranách

Více

Elegantní brýle se skrytou HD kamerou

Elegantní brýle se skrytou HD kamerou Elegantní brýle se skrytou HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Velmi elegantní design s možností výměny skel za dioptrická; Skvělý poměr výkon/cena Snadné ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis

Více

LCD MENU SYMBOLY. Režim rozlišení statického snímku

LCD MENU SYMBOLY. Režim rozlišení statického snímku Návod k použití Přehled Built-In Mic Shutter Button (S) UP / DOWN Buttons Menu Button (M) USB/TV Out/SD Memory Card Battery Door mikrofon spouštˇ nahoru / dolu tlačítko tlačítko menu USB/TV Out/SD paměťová

Více

Duo Cinema. Návod k obsluze

Duo Cinema. Návod k obsluze Duo Cinema Návod k obsluze Před prvním použitím si pečlivě prostudujte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Během přehrávání nemanipulujte s přístrojem. Pokud chcete přístroj přenášet, vyjměte z něj disk,

Více

Diktafon s rotační kamerou

Diktafon s rotační kamerou Diktafon s rotační kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Malé rozměry Otočná kamera Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu Rewind - Zpětné přetáčení Microphone hole - Mikrofon Forward

Více

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Uživatelská příručka Obsah 1. Instrukce k bezpečnému užívání... 2 2. Dotykový displej... 3 2.1 Ovládání dotykového displeje... 3 2.2 Hlavní

Více

HD AUTOKAMERA Návod k použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou, IR

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou, IR Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou, IR Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více