Budík řízený rádiovým signálem

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Budík řízený rádiovým signálem"

Transkript

1 Budík řízený rádiovým signálem SNOOZE / LIGHT Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 55850FV05X01GSNOCE

2 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem má velký, dobře čitelný displej a lze jej jednoduše obsluhovat několika tlačítky. Je velmi přesný, protože je denně nastavován rádiovým signálem na čas nejpřesnějšího vysílače na světě. Přechod z letního na zimní čas a opačně probíhá zcela automaticky. Kromě přesného času budík ukazuje také datum a teplotu. Přejeme Vám, abyste s ním byli spokojeni. Váš tým Tchibo Vynikající kvalita výrobku, pečlivý výběr a exkluzivní výroba. Pouze výrobek, splňující tyto požadavky, nese pečeť kvality společnosti Tchibo. Další informace na:

3 Obsah 4 K tomuto návodu 5 Bezpečnostní pokyny 8 Přehled (rozsah dodávky) 12 Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem 13 Uvedení do provozu 14 Symboly příjmu a jejich význam 16 Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení 19 Všeobecné funkce 22 Ruční nastavení času 26 Přehled světových časů 28 Funkce buzení 33 Výměna baterií 34 Technické parametry 36 Likvidace 38 Prohlášení o shodě 39 Záruka 3

4 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění a škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod. Symboly v tomto návodu: a Tento symbol varuje před nebezpečím poranění. B Tento Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohrožením života. 4 symbol varuje před nebezpečím poranění elektrickým proudem.

5 Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami. Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením. e Takto jsou označeny doplňující informace. Bezpečnostní pokyny a Účel použití Budík řízený rádiovým signálem je určen k zobrazování času a k buzení. Je koncipován k použití v domácnostech a není vhodný ke komerčním účelům. 5

6 NEBEZPEČÍ pro děti Baterie mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné. Uchovávejte proto baterie a budík mimo dosah malých dětí. Došlo-li ke spolknutí baterie, vyhledejte ihned lékařskou pomoc. Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! VÝSTRAHA před poraněním Dodané baterie se nesmí nabíjet, rozebírat, vhazovat do ohně ani zkratovat. POZOR na věcné škody Nevystavujte budík velkým teplotním výkyvům, vlhku, přímému slunečnímu záření, prachu ani nárazům. 6

7 Baterie vyjměte, jsou-li vybité nebo pokud nebudete budík delší dobu používat. Tak zabráníte poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). Nesprávně vložená baterie by mohla poškodit přístroj. Nepoužívejte k čištění budíku čisticí prostředky s abrazivním nebo leptavým účinkem. Současný nábytek má na sobě vrstvu různých laků a umělých hmot a je ošetřován nejrůznějšími prostředky. Nelze proto zcela vyloučit, že některé z těchto látek neobsahují složky, které napadají a změkčují gumové nožičky. Proto pod výrobek v případě potřeby položte protiskluzovou podložku. 7

8 SNOOZE / LIGHT Přehled (rozsah dodávky) čas datum symbol příjmu zkratka dne teplota 8

9 ALARM ON/OFF RESET SET RESET SNOOZE SNOOZE SNOOZE SNOOZE / LIGHT LIGHT LIGHT LIGHT SNOOZE/LIGHT ALARM ON / OFF YEAR SET + 12 / 24 - C / F YEAR + 12/24 - C/ F přihrádka na baterie 9

10 Ovládací tlačítka a funkce ALARM ON/OFF Přepínání mezi jednoduchým zvukovým signálem, signálem s funkcí snooze a vypnutím zvukového signálu. SET Přepínání mezi časem a dobou buzení. Aktivace režimu nastavení času a doby buzení. + 12/24 Přepínání mezi 12 a 24hodinovým zobrazením. Navýšení hodnot, např. při nastavování doby buzení. 10

11 C/ F Přepínání mezi zobrazením ve C a F. Snížení hodnot, např. při nastavování doby buzení. SNOOZE/LIGHT YEAR RESET Přerušení alarmu. Zapnutí osvětlení displeje. Ruční aktivace příjmu rádiového signálu. Přerušení příjmu rádiového signálu. Přepínání zobrazení data mezi dnem/měsícem a rokem. Dosazení zpět na původní nastavení z výroby. 11

12 Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem Přesný čas je vysílán úředním německým vysílačem DCF77. Vysílač se nachází v Mainflingenu v blízkosti Frankfurtu nad Mohanem. Vysílá na vlnové délce 77,5 khz v okruhu přibližně km. Budík přijímá přesný čas svou vestavěnou anténou a nastavuje se automaticky. Po nastavení běží quartzový strojek dále. Přijímací systém budíku se denně zapíná a porovnává vysílaný čas se zobrazeným časem. Nemůže-li budík občas přijmout signály vysílače, nepředstavuje to žádný problém, protože zabudovaná destička hodin zajišťuje zobrazení správného času. 12

13 Uvedení do provozu Budík řízený rádiovým signálem je napájen dvěma bateriemi. Tyto baterie jsou součástí dodávky a jsou již vloženy. 1. Otevřete přihrádku na baterie. 2. Z přihrádky na baterie vytáhněte izolační proužek. 3. Přihrádku na baterie zase zavřete. 4. Budík se přepne na příjem. Vpravo nahoře na displeji začne blikat symbol příjmu. Po přijmutí časového signálu zůstane symbol příjmu stále zobrazen a informuje o intenzitě přijímaného časového signálu. 13

14 Budík se až 16 minut pokouší o příjem rádiového signálu. Pokud by budík v této době nepřijmul použitelný signál, symbol příjmu rádiového signálu zmizí a budík běží od času nastaveného v této době dále. V tomto případě si přečtěte kapitolu Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení. Symboly příjmu a jejich význam Kvalita naposledy přijatého signálu byla dostatečná a čas s ním byl synchronizován. 14

15 Časový signál nebylo možné správně přijmout. Signál vysílače nebylo možné přijmout nebo byl čas nastaven manuálně a nebyl synchronizován s vysílačem. Přijímací systém budíku se vícekrát za den zapíná a porovnává vysílaný časový signál se zobrazeným časem. 15

16 Pokyny k umístění a možným zdrojům rušení Doporučujeme postavit budík do blízkosti okna. Budík postavte do vzdálenosti minimálně dvou metrů od zdrojů rušení, jako jsou např. televizor, osobní počítač atd. Budík nestavte na kovové desky ani do jejich blízkosti. Místa jako letiště, sklepy a výškové budovy nejsou pro příjem signálu optimální. V pohybujících se vozidlech (autech nebo vlacích) není možný nerušený příjem. Může docházet k občasnému vypínání vysílače. Při bouřce může dojít k rušení. 16

17 Ruční aktivace příjmu rádiového signálu Nezobrazuje-li se na displeji žádný symbol příjmu, můžete příjem časového signálu aktivovat ručně. Stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT asi na 3 vteřiny, až se na displeji objeví symbol příjmu. Po několika vteřinách začne blikat symbol příjmu a tím signalizuje, že budík vyhledává rádiový signál. Mějte na paměti: Nebyl-li možný dostatečný příjem signálu, symbol příjmu po několika minutách zmizí a čas běží normálně dál vycházejíc z počátečního času. 17

18 Pokud byl příjem dostatečný, nastaví se čas podle časového signálu DCF77. Případná nastavení, která jste předtím provedli, se automaticky upraví. Přijímání vyčerpává baterie budíku. Tím se rychleji vybíjejí. Přerušení příjmu rádiového signálu 1. Asi na 8 vteřin stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT, zatímco budík přijímá signály vysílače. Symbol příjmu zmizí z displeje. 2. Znovu asi na 3 vteřiny stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT, pokud chcete, aby byl budík zase přepnut na příjem. Symbol příjmu bliká, zatímco budík vyhledává rádiový signál. 18

19 Všeobecné funkce Osvětlení displeje m Abyste i ve tmě dobře viděli na displej, krátce stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT. Osvětlení zůstane zapnuté asi na pět vteřin. Přepínání zobrazení času mezi časem a dobou buzení Budík standardně ukazuje aktuální čas. m Pro zobrazení nastaveného času buzení stiskněte krátce tlačítko SET. Z displeje zmizí datum, den a teplota, ve středním poli dole se objeví AL. m Asi po 20 vteřinách se zobrazení času automaticky přepne na aktuální čas. K opětovnému přechodu na aktuální čas opět krátce stiskněte tlačítko SET. 19

20 Změna měrné jednotky teploty Naměřenou teplotu v místnosti si můžete nechat zobrazit ve stupních Celsia ( C) nebo Fahrenheita ( F). m K přepínání mezi C a F stiskněte tlačítko C/ F. Výběr formátu zobrazení Přesný čas si můžete nechat zobrazovat ve 12 a 24hodinovém formátu. U 12hodinového zobrazení budou dopolední hodiny na displeji označeny písmeny AM a odpolední písmeny PM. - K přepínání mezi 12 a 24hodinovým formátem stiskněte tlačítko + 12/24. 20

21 Přepínání mezi letním a zimním časem Přechod na letní nebo zimní čas probíhá automaticky. Ukazuje-li přístroj letní čas, pak se na displeji objeví DST (Daylight Saving Time). Vynulování nastavení Jestliže budík zcela zřejmě ukazuje nesprávný čas, můžete hodnoty budíku vrátit zpět na základní nastavení. m Zatlačte špičatý předmět, např. rozevřenou kancelářskou svorku, do otvoru RESET. Přístroj bude vynulován a pak se přepne na příjem rádiového signálu. RESET ALARM O SE 21

22 Přepínání zobrazení času mezi dnem/měsícem a rokem Budík standardně ukazuje den a měsíc. m Pokud si chcete nechat asi na 30 vteřin zobrazit rok, stisk - něte tlačítko YEAR. Poté se zobrazení data zase přepne na den a měsíc. Chcete-li opět přepnout na den a měsíc, znovu stiskněte tlačítko YEAR. Ruční nastavení času Nacházíte-li se v dosahu vysílače, nastaví se hodiny automaticky na přijatý čas a aktuální datum, jakmile došlo k dostatečnému příjmu. Čas a datum můžete ale nastavit také ručně. 22

23 e Když při nastavování déle než 20 vteřin nestisknete žádné tlačítko, nastavování se automaticky ukončí a postup musíte zopakovat. K přerušení nastavování stiskněte asi na 2 vteřiny tlačítko SET. Pokud budete držet tlačítko + 12/24 nebo tlačítko C/ F stisknuté, poběží zobrazené hodnoty dopředu rychleji. 1. Držte stisknuté tlačítko SET, dokud nezačnou na displeji blikat hodiny. 2. Tlačítkem + 12/24 nebo C/ F nastavte hodiny a k uložení nastavení a zobrazení další indikace krátce stiskněte SET. 23

24 3. Nyní po sobě nastavte následující hodnoty: minuty > rok > měsíc > den > jazyk pro zkratku dne > časové pásmo. 4. Tlačítky + 12/24 nebo C/ F nastavte požadovanou hodnotu a nastavení potvrďte tlačítkem SET. Když jsou všechna nastavení potvrzená, opustí budík automaticky režim nastavení. 24

25 e Jazykové zkratky se objeví v pořadí DE > GB > NL > PL > CZ. V následující tabulce jsou uvedena časová pásma. Nastavte např. 0 pro Českou republiku, -1 pro Velkou Británii a 6 pro New York. Nastavit lze časový rozdíl -13 až +10 hodin. 25

26 Přehled světových časů Časový rozdíl Město -11 Honolulu -9 Los Angeles -8 Denver -7 Chicago, Mexiko City -6 New York, Toronto -4 Rio de Janeiro, Buenos Aires -1 Londýn 0 Paříž, Řím, Berlín, Praha +1 Káhira, Helsinky, Johannesburg +2 Moskva +3 Dubai 26

27 +4 Karáčí +6 Bangkok +7 Hong Kong, Singapur +8 Tokio, Ósaka, Soul +9 Sydney 27

28 Nastavení času buzení e Funkce buzení Když při nastavování déle než 20 vteřin nestisknete žádné tlačítko, nastavování se automaticky ukončí a postup musíte zopakovat. K přerušení nastavování stiskněte asi na 2 vteřiny tlačítko SET. Pokud budete držet tlačítko + 12/24 nebo tlačítko C/ F stisknuté, poběží zobrazené hodnoty dopředu rychleji. 1. Krátce stiskněte tlačítko SET. Na displeji se objeví nastavená doba buzení (nastavení z výroby: 0:00). 28

29 2. Tlačítko SET stiskněte asi na 3 vteřiny, až začne blikat zobrazení hodin pro dobu buzení. 3. Tlačítkem + 12/24 nebo C/ Fnastavte požadovanou hodinu buzení. 4. Opět krátce stiskněte tlačítko SET. Začne blikat zobrazení minut. 5. Tlačítkem + 12/24 nebo C/ Fnastavte požadovanou minutu buzení. 6. Na závěr stiskněte tlačítko SET. Na displeji se zase objeví normální čas. Funkce buzení je automaticky aktivní po nastavení doby buzení. Na displeji se objeví symbol buzení. 29

30 V nastavenou dobu buzení se asi na 2 minuty ozve zvukový signál, který se zesiluje ve čtyřech stupních. Zapnutí a vypnutí funkce buzení / opakovaného buzení (funkce SNOOZE) Můžete se nechat budit jednorázovým nebo opakovaným zvukovým signálem. Tlačítkem ALARM ON/OFF postupně zapnete nebo vypnete následující funkce: jednorázový zvukový signál > opakovaný zvukový signál (funkce Snooze) Zz > vypnutí zvukového signálu. 30

31 Jednou stiskněte tlačítko ALARM ON/OFF: Jednorázový zvukový signál (symbol buzení ) se rozezní asi na 2 minuty a jeho hlasitost stoupá ve 4 stupních. Přerušíte-li zvukový signál tlačítkem SNOOZE/LIGHT, pak se znovu ozve další den v nastavenou dobu. Znovu stiskněte tlačítko ALARM ON/OFF: Funkce Snooze (symbol buzení a symbol Snooze Zz) se rozezní asi na 2 minuty a její hlasitost stoupá ve 4 stupních. Pokud zvukový signál přerušíte tlačítkem SNOOZE/LIGHT rozezní se asi po 6 minutách znovu. Zvukový signál opakovaně zazní celkem 5 x. Během této doby na displeji bliká symbol Zz. 31

32 Znovu stiskněte tlačítko ALARM ON/OFF : Funkce buzení je vypnutá, symbol buzení zmizí z displeje. Automatické vypínání Nebude-li zvukový signál přerušen nebo vypnut, automaticky se vypne přibližně po 2 minutách. Opět se rozezní o 24 hodin později, v nastavenou dobu buzení. 32

33 Výměna baterií POZOR na věcné škody Vyjměte baterie z přístroje, jsou-li vybité nebo když nebudete přístroj delší dobu používat. Tak zabráníte poškození, ke kterému by mohlo dojít, kdyby baterie vytekly. Baterie je nutno vyměnit, pokud zobrazení na displeji slábne. Vyměňujte obě baterie najednou. Používejte přednostně alkalické baterie. Nepoužívejte různé typy a značky baterií nebo baterie s různou kapacitou. Při výměně baterií dbejte na správnou polaritu (+/ ). Při výměně baterií dojde k vymazání všech nastavení. 33

34 Technické parametry Model: (oranžový) (červený) (bílý) (zelený) Napájení: 2x baterie typu LR6 / 1,5 V Provozní teplota: 0 až +50 C Integrovaný rádiový přijímač: DCF77 na 77,5 khz Anténa: interní feritová anténa Dosah vysílače: přibližně km kolem Frankfurtu nad Mohanem 34

35 Doba potřebná k nastavení při nerušeném příjmu: asi 6 až 16 minut. Zimní/letní čas: automatické nastavení Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, D Hamburg, Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo na jeho technické a vzhledové změny. C 35

36 Likvidace Tento výrobek, jeho obal a dodané baterie jsou vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. K tomu využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. H Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Ze zákona jste povinni likvidovat staré přístroje samostatně, ne s domovním odpadem. Informace o sběrných místech, kde bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u Vaší obecní nebo městské správy. 36

37 L Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu! Ze zákona jste povinni odevzdávat prázdné baterie a akumulátory na sběrném místě Vaší obecní nebo městské správy nebo ve specializovaném obchodě, kde se baterie prodávají. Pb Cd Hg Baterie a akumulátory označené těmito písmeny obsahují mimo jiné následující škodlivé látky: Pb = olovo, Cd = kadmium, Hg = rtuť. 37

38 Prohlášení o shodě

39 Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veškeré materiálové a výrobní vady. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší pobočce Tchibo. 39

40 Záruka se nevztahuje na škody způsobené neodbornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objednat na uvedeném telefonním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Číslo výrobku: CZ (oranžový) CZ (bílý) CZ (červený) CZ (zelený) 40

41 e Výrobek bude opraven ve zmíněném servisním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Česká republika TCHIBO servisní centrum BREISACH P.O. Box 21 Riegrova Cheb Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. j (z pevné sítě: 1,29 Kč/min) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. service@tchibo.cz 41

42

43 Příjmení PSČ, místo Tel. č. (přes den) Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Ulice a číslo Země Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.

44 Číslo výrobku (prosím zaškrtněte) Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. CZ (oranžový) CZ (červený) CZ (bílý) CZ (zelený)

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIICE Vážení zákazníci, tento budík ve veselých barvách je vybaven obzvláště tichým quartzovým strojkem, takže Vaše usínání nebude rušeno

Více

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66866HB551XIIDSAS Vážení zákazníci, Váš nový budík se Vám představuje v klasickém designu. Přejeme Vám s ním příjemně strávené chvíle. Váš tým

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89245FV02X00VICE 2016-08 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven analogovým, dobře čitelným displejem

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92232FV05X07VIIJSMIT 2017-08 350 376 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven opakovaným buzením,

Více

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem

Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem Nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69422FV05XIII01GSCE Vážení zákazníci, tyto nové nástěnné hodiny řízené rádiovým signálem svým zřetelným a dobře

Více

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Vážení zákazníci, tyto elegantní hodinky s koženým řemínkem Vám budou jistě dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Přejeme

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86390HB44XVIZAMIT 2016-02 3 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 8 Princip funkce budíku řízeného rádiovým signálem

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT Vážení zákazníci, tyto nové quartzové hodinky zaujmou svým sportovním designem. Věříme, že Vám bude tento výrobek

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71621AS6X6IIIGSZACE Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven analogovým, dobře čitelným

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93047HB66XVIIZEMIT 2017-06 351 040 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je opatřen dobře čitelným LCD

Více

Svíčka z pravého vosku s LED

Svíčka z pravého vosku s LED Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek

Více

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem DATE MONTH Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71623HB75XIIIJSCE Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.cz

Více

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII Budík cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Vážení zákazníci, Váš nový budík ve sportovním designu je díky plynulé sekundové ručičce velmi tichý. Věříme, že Vám

Více

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT Nástěnné hodiny Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT Vážení zákazníci, z Vašich nových nástěnných hodin se v každou celou hodinu ozve hlas zobrazeného zvířete. Tak se

Více

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT Multifunkční hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT Vážení zákazníci, Vaše nové náramkové hodinky vynikají nejen sportovním designem, ale ukazují kromě času ve

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem Budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83876FV02X00VICE 2015-07 Vážení zákazníci, tento nový budík řízený rádiovým signálem je vybaven dobře či - telným

Více

Trenér spánku a vstávání pro děti

Trenér spánku a vstávání pro děti Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy

Více

Překlápěcí budík řízený rádiovým signálem

Překlápěcí budík řízený rádiovým signálem Překlápěcí budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89711FVMT05X07VI 2016-07 Obsah 3 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 7 Ovládací tlačítka a funkce

Více

Dinosaurus na dálkové ovládání

Dinosaurus na dálkové ovládání Dinosaurus na dálkové ovládání cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 77541AB6X6IVZAMIT 2014-06 Vážení zákazníci, Vaše dítě ho bude milovat tento dinosaurus na dálkové ovládání umí řvát,

Více

Digitální budík řízený rádiovým signálem

Digitální budík řízený rádiovým signálem Digitální budík řízený rádiovým signálem cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97409HB66XVIII 2018-07 370 906 Vážení zákazníci, Váš nový budík řízený rádiovým signálem je opatřen dobře čitelným

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky si Vás získají svým nadčasovým designem. Přejeme Vám s ním příjemně strávené

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE Vážení zákazníci, koupí těchto náramkových hodinek řízených rádiovým signálem jste získali absolutně přesný nástroj.

Více

Budík řízený rádiovým signálem

Budík řízený rádiovým signálem REC WAVE Reset Budík řízený rádiovým signálem MIC UP PLAY MODE SET DOWN BEEP/VOICE SNOOZE/LIGHT Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63334HB6321XIINOCE Vážení zákazníci, Dobré ráno. Vstávej,

Více

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE Kukačky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70130HB33XIIIZACE Vážení zákazníci, tyto nové kukačky spojují moderní vzhled s klasickou funkcí. Kukání se ozývá v každou celou hodinu - lze

Více

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII Lupa na čtení Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94370HB551XVII 2017-08 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE Náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69405FV05XIII01GSCE Vážení zákazníci, Vaše nové hodinky vynikají ušlechtilým designem a ukazují kromě času ve 24hodinovém formátu

Více

Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem

Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83371HB55XVCE 3 Přehled 4 Princip funkce 6 Seřízení hodinek během používání 9 Seřízení hodinek po výměně

Více

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Svíčky s LED na vánoční stromeček OFF ON OFF ON Svíčky s LED na vánoční stromeček Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6IIIMIT 297 235 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Dveřní zarážka s alarmem

Dveřní zarážka s alarmem Dveřní zarážka s alarmem cs ON OFF Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 468 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE Elektrická vývrtka Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete

Více

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Kartáč na vlasy s iontovou technologií Kartáč na vlasy s iontovou technologií Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci, tímto novým kartáčem na vlasy s iontovou technologií si jemně pročešete

Více

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny

Více

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny

Více

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Svíčky s LED na vánoční stromeček Svíčky s LED na vánoční stromeček cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVIIJSMIT 2017-06 Obsah 2 Bezpečnostní pokyny 4 Použití 4 Vložení baterie do svíčky 4 Aktivace dálkového

Více

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT Mini bicí souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6IIMIT Vážení zákazníci, rozvíjejte své hudební nadání! S mini bicí soupravou můžete nahrávat krátké rytmické sekvence a poté je znovu

Více

LED lampa na psací stůl

LED lampa na psací stůl LED lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5VCE 2015-07 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní

Více

Budík. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE

Budík. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE Budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69578FV05XIII01GSZACE Vážení zákazníci, budík s hrou stínů nejen spolehlivě budí, ale je také dekorativním doplňkem do dětského pokoje, který

Více

Svíčky z pravého vosku s LED

Svíčky z pravého vosku s LED Svíčky z pravého vosku s LED cs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII Budík Darth Vader TM cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Vážení zákazníci, od teď už nebude Váš den začínat obvyklými tóny budíku, ale řezavým bzučením Darth

Více

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Obsah 3 Přehled 4 Nastavení času a data 6 Funkce stopek 14 Funkce tachymetru 16 Nastavení kovového řemínku 19 Tipy

Více

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno

Více

Rádiobudík s vibračním alarmem

Rádiobudík s vibračním alarmem Rádiobudík s vibračním alarmem cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96754AS6X6VIII 2018-07 Vážení zákazníci, s Vaším novým rádiobudíkem se můžete nechat jemně budit, aniž byste přitom vzbudili

Více

Digitální teploměr na víno

Digitální teploměr na víno Digitální teploměr na víno cs Návod Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

Chronograf řízený rádiovým signálem

Chronograf řízený rádiovým signálem Chronograf řízený rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71935AS6X6IIIZAMIT Vážení zákazníci, zakoupením tohoto nového chronografu ve sportovním designu řízeného rádiovým

Více

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos

Více

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT Automatické hodinky cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XVMIT 2015-05 Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují

Více

Noční světlo s LED Lev

Noční světlo s LED Lev Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže

Více

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Pracovní lupa cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Vážení zákazníci, Vaše nová pracovní lupa se výborně hodí pro filigránské kutilské a ruční práce a šití. Lupu

Více

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny

Více

Solární budík řízený rádiovým signálem

Solární budík řízený rádiovým signálem Solární budík řízený rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82998HB66XV 2015-07 2 Vážení zákazníci, tento nový solární budík řízený rádiovým signálem je vybaven analogovým,

Více

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE Stolní lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 53502HB55XNOCE K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Raketový budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6IINOMIT M ON OFF SET

Raketový budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 67662ABHA6X6IINOMIT M ON OFF SET CL Raketový budík CL SET AL SET H M ON OFF TRY ME Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67662ABHA6X6IINOMIT Vážení zákazníci, od tohoto okamžiku začíná Váš den nejen s obvyklými tóny budíku,

Více

Zrcadlové LED svítidlo

Zrcadlové LED svítidlo Zrcadlové LED svítidlo cs Informace o výrobku a záruka www.tchibo.cz/navody Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX www.tchibo.cz/navody Plovoucí LED světlo cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 22128AB4X3IX 2019-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze

Více

UFO budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 73260AB6X6IIIZAMIT TRY ME M ON OFF H M SET SET

UFO budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 73260AB6X6IIIZAMIT TRY ME M ON OFF H M SET SET CL UFO budík CL SET SET AL SET AL SET H M H M ON OFF ON OFF TRY ME TRY ME Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73260AB6X6IIIZAMIT Vážení zákazníci, od tohoto okamžiku bude Váš den začínat

Více

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT Lampa na psací stůl cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT 2017-03 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak,

Více

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Sušič nehtů cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Vážení zákazníci, Váš nový sušič nehtů rychle usuší nalakované nehty během několika minut a usnadní tak celý proces zkrášlení.

Více

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VIIZEMIT 2017-01 340 152 Vážení zákazníci, díky LED držáku toaletního papíru s osvětlením najdete

Více

Projekční budík řízený rádiovým signálem

Projekční budík řízený rádiovým signálem Projekční budík řízený rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71467FV05XIII07NBCE Vážení zákazníci, Váš nový projekční budík řízený rádiovým signálem promítá čas na strop.

Více

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII Stolní lampa LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše nová stolní lampa LED šíří příjemné a měkké světlo. Je odolná vůči povětrnostním vlivům, a proto

Více

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII Alarm pro kabelku Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přečtěte si bezpečnostní pokyny a používejte výrobek

Více

Dekorativní LED svítidlo

Dekorativní LED svítidlo Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VIZSCE 2016-06 Vážení zákazníci, Vaše nové, vysoce kvalitní keramické svítidlo Buddha Vás přenese na tajemný Dálný

Více

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII Alarm do kabelky cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97903FV05X06VIII 2018-05 372 252 Vážení zákazníci, s Vaším novým alarmem do kabelky na sebe můžete v případě nouze nebo nebezpečí rychle

Více

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE Automatické náramkové hodinky Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE Vážení zákazníci, automatické hodinky jsou mechanické náramkové hodinky, které se automaticky natahují

Více

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT 15 Chronograf Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým sportovním designem.

Více

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm Univerzální zámek s alarmem kabelová koncovka kolečka s číslicemi úchyt tlačítko Otevřít tlačítko Reset tlačítko Uvolnit kontrolka tlačítko Alarm cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81322FV05X01VZECE

Více

Hračka pro kočky rollball

Hračka pro kočky rollball Hračka pro kočky rollball cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVIICE 2016-12 Vážení zákazníci, z této hračky bude zaručeně nadšená každá kočka! S její pomocí podpoříte instinkt lovení

Více

Kosmetické zrcadlo s LED

Kosmetické zrcadlo s LED Kosmetické zrcadlo s LED cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Vážení zákazníci, toto nové kosmetické zrcadlo je opatřeno odní matelným detailním zrcátkem s desetinásobným

Více

Skládací solární nabíječka

Skládací solární nabíječka Skládací solární nabíječka cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Vážení zákazníci, s touto novou skládací solární nabíječkou můžete nabíjet smartphony, MP3 přehrávače,

Více

Házecí budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIIIZAMIT

Házecí budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69596HB33XIIIZAMIT Házecí budík Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69596HB33XIIIZAMIT Vážení zákazníci, tento budík je pro každého fotbalového fanouška nezbytností! Jistě to také znáte: Když začne brzy

Více

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 72081AS5X6IIIAS Vážení zákazníci, Váš nový elektrický mlýnek je vybaven keramickým mlecím mechanismem a umele krys

Více

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN Chronograf 5 cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88069FVX07VI 16-07 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.

Více

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII Elektrická vývrtka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Vážení zákazníci, s touto novou elektrickou vývrtkou odstraníte zcela snadno fólii z hrdla láhve a vytáhnete z

Více

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem cs Návod k montáži/použití a záruka K tomuto návodu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VIIZAMIT 2016-09 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně

Více

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 cs Návod k použití a pokyny pro manipulaci s přísavkami Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 My, přísavky, jsme geniální

Více

Mini klávesnice Bluetooth

Mini klávesnice Bluetooth Mini klávesnice Bluetooth Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69884HB66XIIIZACE Vážení zákazníci, tato nová mini klávesnice Bluetooth je ideálním doplňkem k zařízením iphone nebo ipad.

Více

Dekorativní LED svítidlo

Dekorativní LED svítidlo Dekorativní LED svítidlo cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VIIZECE 2017-01 Vážení zákazníci, Konečně si můžete vytvořit prosluněnou atmosféru! Vaše nové svítidlo vzhledu

Více

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE Minireproduktor Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71540BB48XIIIZACE Vážení zákazníci, to musí každý fanoušek Hvězdných válek (Star Wars) bezpodmínečně mít: tento nový přenosný minireproduktor

Více

Auto na dálkové ovládání Stunt car

Auto na dálkové ovládání Stunt car Auto na dálkové ovládání Stunt car Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71585HB66XIIIZAMIT Vážení zákazníci, pomocí dálkového ovládání můžete toto auto na dálkové ovládání Stunt car obsluhovat

Více

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Elektrický uzávěr na vinné lahve Elektrický uzávěr na vinné lahve cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VIIZEMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový elektrický uzávěr na vinné lahve vytváří vakuum a prodlužuje tak trvanlivost

Více

Chronograf z ušlechtilé oceli

Chronograf z ušlechtilé oceli 16 Chronograf z ušlechtilé oceli 00 3 0 0 5 12 0 0 10 0 1 1 1 10 0 1 Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-222 Hamburg 71666HB66XIIICE Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých

Více

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX

Váha na kávu. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg S98629AB2X2IX TARA TARA TARA START START START STOP STOP STOP Váha na kávu cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg S98629AB2X2IX 2018-10 Vážení zákazníci, tato nová váha na kávu neváží jen obzvlášť přesně

Více

Elektrický mlýnek na koření

Elektrický mlýnek na koření Elektrický mlýnek na koření cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Vážení zákazníci, tento nový mlýnek na koření je vybaven keramickým mlecím mechanismem a mele stisknutím

Více

Iontový rozčesávací kartáč

Iontový rozčesávací kartáč Iontový rozčesávací kartáč Informace o výrobku 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Vážení zákazníci, s tímto novým rozčesávacím kartáčem s iontovou funkcí a měkkými štětinami z umělé hmoty jemně rozčešete

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII Stropní svítidlo cs Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Vážení zákazníci, toto nové stropní svítidlo, které jste si zakoupili, zaujme především svým moderním nadčasovým

Více

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE Stojací lampa Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71268HB54XIIICE Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte

Více

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Zastřihovač nosních a ušních chloupků Zastřihovač nosních a ušních chloupků ON cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3VCE 2015-01 Vážení zákazníci, s Vaším novým zastřihovačem rychle a bezpečně odstraníte nežádoucí chloupky

Více

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře

Více

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII Stojací lampa cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte

Více

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE Světelný závěs s LED Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE - 297 233 Vážení zákazníci, tento nový světelný závěs s hvězdičkami šíří jemné světlo a vánoční náladu. Praktická

Více

Digitální kuchyňská váha

Digitální kuchyňská váha Digitální kuchyňská váha Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 65315FV05XII01GSZAMIT Vážení zákazníci, vzhled Vaší nové digitální kuchyňské váhy můžete měnit několika málo pohyby podle svých

Více

Meteorologická stanice řízená rádiovým signálem

Meteorologická stanice řízená rádiovým signálem Meteorologická stanice řízená rádiovým signálem Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 54673AB2X2ZACE Vážení zákazníci, Vaše nová meteorologická stanice poskytuje řadu meteorologických údajů.

Více

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Simulátor zapnutého televizoru s LED Simulátor zapnutého televizoru s LED Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87506HB54XVI 2016-06 Vážení zákazníci, zloději se ve většině případů vyhýbají obydleným domům a těm, které obydleně

Více

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT

Bezdrátová myš. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVIMIT Bezdrátová myš cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87898HB66XVIMIT 2016-06 332 558 Vážení zákazníci, s touto novou bezdrátovou optickou myší Vás čeká pravá volnost bez rušivých kabelů. Bezdrátová

Více

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT Minireproduktor Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT Vážení zákazníci, malý, šikovný a praktický tento nový minireproduktor pro počítač, laptop nebo MP3 přehrávač Vás

Více

Sluchátka 2 v 1. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT

Sluchátka 2 v 1. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT LED Sluchátka 2 v 1 OFF/ON Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT Vážení zákazníci, tato nová sluchátka 2 v 1 můžete používat jako sluchátka nebo jako reproduktory. Sluchátka

Více