Hřídelový pohon WA 300 S4 Se standardním pozvolným rozjezdem a pozvolným zastavením
|
|
- Žaneta Veselá
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Hřídelový pohon WA 300 S4 Se standardním pozvolným rozjezdem a pozvolným zastavením NOVINKA Flexibilní montáž Nový hřídelový pohon WA 300 S4 se rychle a pružně namontovat. Montáž může být provedena jak svisle, tak diagonálně. Díky vypínací automatice pohonu není nutné instalovat na vrata zajištění před zavírací hranou nebo jiné díly. Tím se snižuje doba montáže i servisní náklady v důsledku poškození kabeláže atp. Ke standardní výbavě navíc patří pozvolný rozjezd a pozvolné zastavení pohonu, což zaručuje šetrný a klidný chod vrat. Druhy kování Normální kování N1 Kování pro nízký překlad L1 Výškově vedené kování vodicí kolejnice H4 / HU4 Svislé kování V6 / VU6 Velikosti vrat: Max. šířka vrat 5000 mm. Max. výška vrat 3500 mm Ne pro vrata typu ALS 40 a DPU Diagonální varianta montáže Diagonální varianta montáže 48 Svislá varianta montáže
2 Jen u firmy Hörmann Přihlášeno k patentování Standardně u WA 300 S4 Volitelně Pozvolný rozjezd a pozvolné zastavení pohonu pro šetrný a klidný chod vrat Nastavení mezní síly ve směru otvírání / zavírání Integrovaná řídicí jednotka s tlačítkovým spínačem DTH R Velmi malý boční doraz jen 200 mm Na vratech nejsou nutné žádné instalace nebo kabeláže* Příkon jen asi 1 W v pohotovostním režimu (bez dalšího připojeného elektrického příslušenství) Zabezpečené odjištění uvnitř Tím pohon pohodlně odjistíte od podlahy (patent Hörmann). * s výjimkou vrat s integrovanými dveřmi Odjištění pro údržbu přímo na pohonu U zákonem předepsaných ročních prohlídek se pohon nemusí pracně odmontovat od hřídele vrat. Šetří se tím čas i peníze. Odjištění pro údržbu lze kdykoliv přestavět na zabezpečené odjištění. Volitelná řídicí jednotka 400 U V kombinaci s řídicí jednotkou nakládacích můstků 420 S a 420 T se dodává jako kompaktní řídicí jednotka. Zabezpečené odjištění zvenku ASE K odjištění vrat zvenku (nutné pro haly bez druhého přístupu). Uzamykatelná tlakově litá skříň s profilovou polocylindrickou vložkou mm (š v h) Táhlo K manuálnímu ovládání vyšších vrat od 3000 mm a jako nouzové ovládání (viz obr. na straně 51). Nouzový akumulátor S tímto nouzovým napájením v externí skříni překonáte výpadky síťového napětí až 24 hodin a max. 5 vratových cyklů (v závislosti na teplotě a stavu nabití). Nouzový akumulátor se znovu nabije při normálním provozu vrat. 49
3 Hřídelový pohon WA 400, WA 400 M Silný a robustní Pohon k připevnění přírubou WA 400 Toto patentované provedení pro připojení přírubou se rychle a jednoduše montuje na pružinovou hřídel a vyžaduje značně menší boční ostění než nástrčná řešení jiných výrobců. Lze kombinovat s řídicí jednotkou A / B 445, A / B 460, B 460 FU Pohon s řetězovou skříní WA 400 Standardní montážní poloha vodorovně, alternativně svisle. Na obrázku s volitelným ručním řetězem. Pohon WA 400 s řetězovou skříní doporučujeme při malém bočním prostoru pro všechny typy vrat do výšky 7000 mm. U druhů kování L a LD je nezbytný pohon s řetězovou skříní. V důsledku nepřímého přenosu síly je obzvlášť šetrný k vratům. Lze kombinovat s řídicí jednotkou A / B 445, A / B 460, B 460 FU Pohon ke středové montáži WA 400 M Standardní montážní poloha svisle. Na obrázku s volitelným ručním řetězem. Toto provedení se montuje doprostřed na pružinovou hřídel, díky tomu není nutný dodatečný boční doraz. Dbejte na výšku překladu! WA 400 M je standardně dodáván se zabezpečeným odjištěním a hodí se pro takřka všechny druhy kování. Lze kombinovat s řídicí jednotkou A / B 445, A / B 460, B 460 FU 50 Když na boku není místo.
4 Jen u firmy Hörmann U všech provedení na třífázový proud: Volitelná odjištění Velmi klidný chod Vysoká doba zapnutí Rychlý chod vrat Také jako verze FU Standardní odjištění pro údržbu U zákonem předepsaných ročních prohlídek se pohon nemusí pracně odmontovat od hřídele vrat. Šetří se tím čas i peníze. Odjištění pro údržbu lze kdykoliv přestavět na zabezpečené odjištění. Zabezpečené odjištění uvnitř (Standardně u WA 400 M) Tím pohon pohodlně odjistíte od podlahy (patent Hörmann). Volitelné nouzové ovládání pro odjištění pro údržbu Nouzová ruční klika Cenově výhodná varianta, dodává se ve dvou provedeních. Dodává se jako tuhá klika nebo jako flexibilní kloubová nouzová ruční klika. Pozdější přestavba na nouzový ruční řetěz je možná. Nouzový ruční řetěz Kombinací nouzového ručního řetězu a volitelně dodávaného zabezpečeného odjištění lze odjištění a zajištění vrat obsluhovat z podlahy. Táhlo Doporučujeme pro vyšší vrata od 3000 mm a jako nouzové ovládání zejména pro hasičská vrata. Nutné je zabezpečené odjištění. Zabezpečené odjištění zvenku ASE K odjištění vrat zvenku (nutné pro haly bez druhého přístupu). Uzamykatelná tlakově litá skříň s profilovou polocylindrickou vložkou mm (š v h) Splňuje požadavky protipožární směrnice EN
5 Pohon ITO 400, SupraMatic H a SupraMatic HD Prostorově úsporné pohony Řetězový pohon s vedením kolejnic ITO 400 Není nutný žádný boční doraz Nouzové odblokování pomocí bovdenu u vodicího vozíku Možné je nouzové odemknutí z venku IP 65 (krytí před stříkající vodou) Pro normální kování (N, ND) a kování pro nízký překlad (L, LD) Max. výška vrat 4500 mm Dodává se i jako verze FU Pro vrata s integrovanými dveřmi na požádání Lze kombinovat s řídicí jednotkou A / B 445, A / B 460 a B 460 FU Pohony SupraMatic H a SupraMatic HD Vhodnost pro parkovací stání s max. 100 cykly vrat (otevření/zavření) za den Tažná a tlačná síla 1000 N, krátkodobá špičková síla 1200 N, otvírací rychlost max. 18 cm/s Rychlé odjištění zevnitř Přípojné vedení se zástrčkou euro, druhé zavěšení pro vodicí kolejnice FS 60 a FS 6 Integrované osvětlení s dvouminutovym vým světlem nastaveným ve výrobním závodě Zajištění proti zvednutí jako bezpečnostní zařízení Rozšiřitelné pomocí přídavných jednotek (přípoje pro signální světla viz str. 62) Pro vrata se zajištěním proti prasknutí pružiny SupraMatic H: max. šířka 5000 mm (5500 mm na požádání), max. výška 3000 mm SupraMatic HD: max. šířka 6750 mm (7000 mm na požádání), max. výška 3000 mm Pro normální kování (N) a kování pro nízký překlad (L) Pro vrata s integrovanými dveřmi, ALS a pravým sklem na požádání Ne pro vrata DPU 52
6 Předsazená světelná závora Větší bezpečnost a vysoká rychlost Jen u firmy Hörmann EVROPSKÝ PATENT Bezkontaktní vypínací automatika chrání osoby i materiál. Předsazená světelná závora (evropský patent) Větší bezpečnost u průmyslových sekčních vrat Hörmann díky volitelně dodávané předsazené světelné závoře VL. Senzor hlídá spodní hranu vrat, tím se zavčas rozpoznají překážky nebo osoby a vrata reverzují ještě před dotykem. Díky této technice mohou být sekční vrata Hörmann provozována s vyšší rychlostí, aniž by byly překročeny dovolené zavírací síly. Jeden (VL 1) nebo dva (VL 2) senzory jsou umístěny v předsazené konstrukci výkyvného ramena. U vrat DPU s impulsně řízenými pohony nebo u vrat s integrovanými dveřmi bez vysokého prahu je nutná předsazená světelná závora VL 2. U vrat s integrovanými dveřmi bez vysokého prahu hlídá předsazená světelná závora VL 2 spodní hranu vrat dvěma senzory. Boční ochrana proti najetí zbraňuje poškození výkyvného ramena v poloze Vrata zavřena. 53
7 Řídicí jednotky Kompatibilní systémová řešení Impulsní ovládání A / B 445 (400 / 230 V) Řídicí jednotka montovatelná samostatně mimo pohon Řídicí jednotka a komponenty křídla vrat odpovídají stupni ochrany krytem IP 65 (ochrana před stříkající vodou). Připojení zástrčkou CEE odpovídá stupni ochrany krytem IP 44. Odečítání nabídek zvenku bez snímání víka skříně pomocí integrovaného dvojitého sedmisegmentového displeje. Žádné nastavovací práce na motoru, nýbrž pohodlně z řídicí jednotky pomocí snímače polohy vrat Servisní nabídka s počitadlem cyklů údržby a provozních hodin a s analýzou chyb. Skupinové hlášení poruch s individuální signalizací na budově: akustickou, optickou nebo například pomocí mobilního telefonu (nutná přídavná řídicí jednotka). Blokování funkce pomocí miniaturního zámku (vyměnitelného za zámek s profilovou cylindrickou vložkou) Přestavitelná na řídicí jednotku A / B 460 namísto kompletní výměny Komfortní řídicí jednotka A / B 460 (400 / 230 V) Řídicí jednotka montovatelná samostatně mimo pohon Tlačítko navíc pro druhou otvírací výšku na víku skříně a integrované připojovací svorky pro další povelové prvky. Řídicí jednotka a komponenty křídla vrat odpovídají stupni ochrany krytem IP 65 (ochrana před stříkající vodou). Připojení zástrčkou CEE odpovídá stupni ochrany krytem IP 44. Odečítání nabídek zvenku bez snímání víka skříně pomocí integrovaného dvojitého sedmisegmentového displeje. Žádné nastavovací práce na motoru, nýbrž pohodlně z řídicí jednotky pomocí snímače polohy vrat Servisní nabídka s počitadlem údržby, cyklů a provozních hodin a s analýzou chyb. Skupinové hlášení poruch s individuální signalizací na budově: akustickou, optickou nebo například pomocí mobilního telefonu (nutná přídavná řídicí jednotka). Blokování funkce pomocí miniaturního zámku (vyměnitelného za zámek s profilovou cylindrickou vložkou) Lze připojit automatické zavírání a regulaci jízdní dráhy Řídicí jednotka s frekvenčním měničem B 460 FU (230 V) Šetrná manipulace s vraty díky pozvolnému rozjezdu a pozvolnému zastavení Lze nastavit rychlou jízdu (v závislosti na kování) Řídicí jednotka montovatelná samostatně mimo pohon Tlačítko navíc pro druhou otvírací výšku na víku skříně a integrované připojovací svorky pro další povelové prvky. Řídicí jednotka a komponenty křídla vrat odpovídají stupni ochrany krytem IP 65 (ochrana před stříkající vodou). Připojení zástrčkou CEE odpovídá stupni ochrany krytem IP 44. Odečítání nabídek zvenku bez snímání víka skříně pomocí integrovaného dvojitého 7segmentového displeje. Žádné nastavovací práce na motoru, nýbrž pohodlně z řídicí jednotky pomocí snímače polohy vrat Servisní nabídka s počitadlem údržby, cyklů a provozních hodin a s analýzou chyb. Skupinové hlášení poruch s individuální signalizací na budově: akustickou, optickou nebo například pomocí mobilního telefonu (nutná přídavná řídicí jednotka). Blokování funkce pomocí miniaturního zámku (vyměnitelného za zámek s profilovou cylindrickou vložkou) Splňuje požadavky protipožární směrnice EN
8 For commercial and industrial applications Společnost Hörmann je váš partner pro speciální řešení U firmy Hörmann dostanete kompletní, individuální koncepci ovládání z jednoho zdroje. Od zařazení speciální řídicí jednotky Hörmann do koncepce vaše ovládání, přes kompletní centrální řízení průběhů všech funkcí až po vizualizaci veškerých komponent vrat a nakládky na bázi PC. Individuální vývoj výrobků ve vlastní firmě. Volitelně profilový půlválec Pro všechny řídicí jednotky (mimo WA 300 S4) Modulární řešení, kompatibilní s technikou pohonů Hörmann Kontrolované průběhy díky vizualizaci pomocí panelu obsluhy nebo webové aplikace Volitelně Hlavní vypínač Pro všechny řídicí jednotky (mimo WA 300 S4) Individual solutions in serial quality Volitelně Sloup STI1 Pro montáž maximálně 2 řídicích jednotek s přídavnou skříní. Barva: Bílý hliník (podobná RAL 9006) mm, výška 1660 mm Special Control Systems Více informací naleznete v brožuře Speciální řídicí systémy. 55
9 Příslušenství Rádiové ovládání, přijímače Průmyslový ruční vysílač HSI Tento ruční vysílač může ovládat až 1000 vrat. Je vybaven indikačním displejem a pohodlnými tlačítky pro zkrácenou volbu. Mimořádně velká tlačítka usnadňují obsluhu s pracovními rukavicemi. Kódy ručního vysílače je možno s úsporou času přenášet kabelem na další vysílače. 56
10 4tlačítkový ruční vysílač HS 4 1tlačítkový ruční vysílač HS 1 4tlačítkový bezpečnostní ruční vysílač HSS 4 Přídavná funkce: ochrana proti kopírování kódu ručního vysílače Rádiová kódovací tlačítko FCT 10b Až pro 10 rádiových kódů (868 MHz). S osvětlením tlačítek při prvním stisknutí. Rádiový snímač otisků prstů FFL 12 Až pro 12 rádiových kódů (868 MHz). S osvětlením tlačitek při prvním stisknutí. Jednokanálový přijímač HEI 1 Dvoukanálový přijímač HEI 2 Jednokanálový reléový přijímač HER 1 S bezpotenciálovým reléovým výstupem, frekvence 868 MHz, IP 65, napájecí napětí 24 V DC/ V AC, bez přípojného vedení Dvoukanálový reléový přijímač HER 2 Se 2 bezpotenciálovými reléovými výstupy, frekvence 868 MHz, IP 65, napájecí napětí 24 V DC/ V AC, samostatná anténa pro venkovní použití (IP 65), v hliníkové skříni bezpečné proti sabotáži, s připojovacím vedením o délce 7 m, třívodičovým, vyhodnocovací jednotka pro vnitřní prostor 4kanálový reléový přijímač HER 4 Se 4 bezpotenciálovými reléovými výstupy, frekvence 868 MHz, IP 65, napájecí napětí 24 V DC / V AC 57
11 Příslušenství Tlačítkový spínač Tlačítkový spínač DTH R NOVINKA Pro samostatné ovládání obou směrů pohybu, se samostatným zastavovacím tlačítkem mm (š v h) A / B 445, A / B 460, B 460 FU a integrovanou řídicí jednotku WA 300 S4 Tlačítkový spínač DTH RM NOVINKA Pro samostatné ovládání obou směrů pohybu, se samostatným zastavovacím tlačítkem. S miniaturním zámkem: Obsluha pohonu je deaktivována. Provoz pohonu již není možný (v rozsahu dodávky jsou 2 klíče) mm (š v h) A / B 445, A / B 460, B 460 FU a integrovanou řídicí jednotku WA 300 S4 Tlačítkový spínač DTH-I NOVINKA K pojíždění vraty do poloh Vrata otevřena/vrata zavřena. Samostatné tlačítko Stop k přerušení chodu vrat. Tlačítko 1/2 otevření k otevření vrat do naprogramované pomocné koncové polohy mm (š v h) A / B 460, B 460 FU a integrovanou řídicí jednotku WA 300 S4 Tlačítkový spínač DTH-IM NOVINKA K pojíždění vraty do poloh Vrata otevřena/vrata zavřena. Samostatné tlačítko Stop k přerušení chodu vrat. Tlačítko 1/2 otevření k otevření vrat do naprogramované pomocné koncové polohy S miniaturním zámkem: Obsluha pohonu je deaktivována. Provoz pohonu již není možný (v rozsahu dodávky jsou 2 klíče) mm (š v h) A / B 460, B 460 FU a integrovanou řídicí jednotku WA 300 S4 Tlačítkový spínač DT 02 Otvírání nebo zavírání povelovým tlačítkem, samostatné zastavovací tlačítko mm (š v h) A / B 445, A / B 460 a B 460 FU Tlačítkový spínač DT 04 Pro samostatné ovládání obou směrů pohybu, se samostatným zastavovacím tlačítkem. Úplné nebo částečné otevření vrat (pomocí samostatného tlačítka) mm (š v h) A / B 460 a B 460 FU Tlačítkový spínač DTN A 30 Pro samostatné ovládání obou směrů pohybu. Tlačítko STOP je aretované a po stisknutí zůstane sepnuto, aby bylo vyloučeno použití zařízení neoprávněnými osobami. Další použití tlačítka je možné jen odblokováním tlačítka STOP klíčem (v rozsahu dodávky jsou 2 klíče) mm (š v h) A / B 445, A / B 460 a B 460 FU 58
12 Tlačítkový spínač DTP 02 Otevírání nebo zavírání pomocí povelového tlačítka, samostatné zastavovací tlačítko a provozní kontrolka řídícího napětí. Zamykatelný profilovou polocylindrickou vložkou (dodávanou jako příslušenství) mm (š v h) Stupeň ochrany krytem: IP 44 A / B 445, A / B 460 a B 460 FU Tlačítkový spínač DTP 03 Pro samostatné ovládání obou směrů pohybu. Samostatné zastavovací tlačítko a provozní kontrolka řídícího napětí. Zamykatelný profilovou polocylindrickou vložkou (dodávanou jako příslušenství) mm (š v h) Stupeň ochrany krytem: IP 44 A / B 445, A / B 460 a B 460 FU Tlačítkový spínač nouzového vypnutí DTN 10 Pro rychlé vyřazení vratového zařízení z provozu. Aretované tlačítko (hřibové tlačítko) Montáž na omítku mm (š v h) A / B 445, A / B 460 a B 460 FU Tlačítko nouzového vypnutí DTNG 10 Pro rychlé vyřazení vratového zařízení z provozu. Aretované úderové tlačítko Montáž na omítku mm (š v h) A / B 445, A / B 460 a B 460 FU Funkce zamykání slouží k přerušení řídícího napětí a vyřazuje z provozu funkci povelových přístrojů. Profilové polocylindrické vložky nejsou obsaženy v rozsahu dodávky tlačítkového spínače. Světelná závora RL 50 Reflexní světelná závora s blokem vysílače/přijímače a reflektorem. Před každým pohybem nahoru testuje řídicí jednotka světelnou závoru. Připojení systémovým kabelem (délka 2,0 m). Dosah max. 6,0 m mm (š v h) Reflektor: mm (š v) Jednocestná světelná závora EL 51 Světelná závora s odděleným vysílačem a přijímačem. Před každým pohybem nahoru testuje řídicí jednotka světelnou závoru. Přípoj systémovým kabelem Dosah max. 8,0 m Rozměry s montážním úhelníkem: mm (š v h) Tahový spínač ZT 2 s lankem Impuls pro otevírání nebo zavírání mm (š v h) Délka tažného lanka: 3,2 m Výložník KA 1 (bez obrázku) Vyložení mm, použitelný se ZT 1 59
13 Příslušenství Kódovací klávesnice, klíčový spínač, sloup Kódovací klávesnice CTR 1b, CTR 3b Kódovací klávesnice CTR 1b a CTR 3b poskytují vysokou bezpečnost proti neoprávněnému otevření. Jednoduše zadáte svůj osobní číselný kód a již nepotřebujete žádný klíč. Pomocí komfortní verze CTR 3b můžete otvírat druhá vrata a zapínat venkovní osvětlení, nebo ovládat vrata s volbou směru mm (š v h) Skříň dekodéru: mm (š v h) Stupeň ochrany tlačítkového pole krytem: IP 65. Stupeň ochrany krytem skříně: IP 54 Spínací výkon: 2,5 A / 30 V DC 500 W / 250 V AC Snímač otisků prstů FL 12, FL 100 Váš otisk prstu stačí k bezpečnému a pohodlnému otevření průmyslových sekčních vrat. Snímač otisků prstů dostanete ve dvou verzích, jako FL 12 pro 12, popř. jako FL 100 pro 100 uložitelných otisků prstů mm (š v h) Skříň dekodéru: mm (š v h) Stupeň ochrany krytem čtecí jednotky: IP 65. Stupeň ochrany krytem skříně dekodéru: IP 56 Spínací výkon: 2,0 A / 30 V DC Transpondérový spínač TTR 100, TTR 1000 Komfortní způsob, pokud má do haly přístup více osob. Jednoduše podržíte klíč transpondéru se svým osobním kódem asi 2 cm před čtecím zařízením. Bezdotykově! To je mimořádně praktické ve tmě. Se zařízením se dodávají 2 klíče. Vhodné pro max. 100 transpondérových klíčů (TTR 100), popř transpondérových klíčů (TTR 1000) mm (š v h) Skříň dekodéru: mm (š v h) Stupeň ochrany krytem pole transpondéru: IP 65. Stupeň ochrany krytem skříně: IP 54 Spínací výkon: 2,5 A / 30 V DC 500 W / 250 V AC Klíčový spínač ESA 30 se 3 klíči Provedení na omítku Funkce impuls nebo volitelně otevření / zavření mm (š v h) Stupeň ochrany krytem: IP 54 Klíčový spínač ESU 30 se 3 klíči Provedení pod omítku Funkce impuls nebo volitelně otevření / zavření Rozměry pouzdra spínače: 60 mm (d), 58 mm (T) Rozměry clony: mm (š v) Vybrání ve zdivu: 65 mm (d), 60 mm (T) Stupeň ochrany krytem: IP 54 Klíčový spínač STAP se 3 klíči Provedení na omítku Funkce impuls nebo volitelně otevření / zavření mm (š v h) Stupeň ochrany krytem: IP 54 Klíčový spínač STUP se 3 klíči Provedení pod omítku Funkce impuls nebo volitelně otevření / zavření Rozměry pouzdra spínače: 60 mm (d), 58 mm (T) Rozměry clony: mm (š v) Rozměry ve zdivu: 65 mm (d), 60 mm (T) Stupeň ochrany krytem: IP 54 Stojan STS 1 S adaptérem pro montáž TTR 100, FCT 10b, CTR 1b / CTR 3b nebo STUP. Ovládací přístroje je nutno objednat samostatně. Hlava a pata sloupu jsou v odstínu břidlicová šeď (podobná RAL 7015). Trubka stojanu je nalakována vypalovacím lakem v odstínu bílý hliník (podobném RAL 9006). 300 mm (průměr), 1250 mm (výška) Stupeň ochrany krytem: IP 44 Provedení s vestavěným klíčovým spínačem STUP (jako příslušenství). 60
14 Příslušenství Dodatečné vybavení / speciální řízení Zákaznicky specifická atypická řízení na objednávku. Multifunkční deska v samostatné přídavné skříni nebo pro montáž do existující skříně Hlášení koncových poloh, stírací impuls, skupinové hlášení poruch Rozšiřovací jednotka pro řídicí jednotku A / B 445, A / B 460, B 460 FU Rozměry přídavné skříně: mm (š v h) Desku lze volitelně namontovat do řídicí jednotky. Digitální týdenní časový spínač v samostatné přídavné skříni Časový spínač může pomocí bezpotenciálového kontaktu zapínat nebo vypínat kontaktní povelové přístroje. Rozšiřovací jednotka pro řídicí jednotku A / B 460, B 460 FU. Spínací výkon: 230 V AC : 2,5 A / 500 W Přepínatelný letní/zimní čas Ruční zapojení: Automatický provoz, spínací předvolba trvale zapnuto / trvale vypnuto Rozměry přídavné skříně: mm (š v h) Připojovací jednotka léto / zima v přídavné skříni Funkce pro kompletní otevření vrat a volně programovatelnou pomocnou koncovou polohu Rozšiřovací jednotka pro řídicí jednotku A / B 460, B 460 FU. Rozměry přídavné skříně: mm (š v h) Indukční smyčka DI 1 v samostatné přídavné skříni Určeno pro jednu indukční smyčku. Detektor je vybaven jedním spínacím a jedním přepínacím kontaktem. Indukční smyčka DI 2 (bez vyobrazení) v samostatné přídavné skříni Vhodné pro dvě oddělené indukční smyčky. Detektor má dva bezpotenciálové spínací kontakty. Lze nastavit na impuls nebo trvalý kontakt. Možnost směrového rozlišení. Rozměry přídavné skříně: mm (š v h) Spínací výkon: DI 1: malé napětí 2 A, 125 VA / 60 W DI 2: 250 V AC, 4 A, 1000 VA, (ohmická zátěž AC) Dodávka: bez kabelu smyčky UAP 300 pro WA 300 S4 NOVINKA Pro impulsní volbu, funkci částečného otevření, hlášení koncové polohy a přípoj signálních světel Se systémovým kabelem o délce 2 m Spínací výkon max.: 30 V DC / 2,5 A (ohmická zátěž) 250 V AC / 500 W (ohmická zátěž) mm (š v h) HOR 300 (bez vyobrazení) pro WA 300 S4 NOVINKA K buzení hlášení koncové polohy nebo signálních světel S přívodem o délce 2 m Stupeň ochrany krytem: IP 44 Spínací výkon max.: 30 V DC / 2,5 A (ohmická zátěž) 250 V AC / 500 W (ohmická zátěž) mm (š v h) Radarový detektor pohybu RBM 2 Pro impuls Otevřít vrata s rozpoznáním směru Maximální montážní výška: 6 m mm (š v h) Zatížení kontaktů: 24 AC/DC, 1 A při ohmické zátěži Dálkové ovládání pro radarový detektor pohybu volitelně Smyčkový kabel pro indukční smyčku Role à 50 m Označení kabelu: SIAF Průřez: 1,5 mm² Barva: hnědá 61
15 Příslušenství Přípoje signálních světel, signální světla LED Přípoj signálních světel k montáži do stávající skříně nebo volitelně do samostatné rozšiřovací skříně, včetně 2 žlutých signálních světel Rozšiřovací jednotka pro řídicí jednotku A / B 445, A / B 460, B 460 FU. Připojení signálních světel slouží pro optickou signalizaci při pohybu vrat (týdenní spínací hodiny, volitelně pro A / B 460, B 460 FU). Možnosti použití: Výstraha před najetím (pro A / B 445 a A / B 460, B 460 FU), automatické zavírání (pro A / B 460, B 460 FU). Po uplynutí nastavené doby setrvání v otevřeném stavu (0-480 s) blikají signální světla po nastavenou dobu výstrahy (0-70 s). Rozměry dopravního světla: mm (š v h) Rozměry přídavné skříně: mm (š v h) Zatížení kontaktu: 250 V AC : 2,5 A / 500 W. Materiál dopravních světel: vysoce kvalitní hliníková skříň s nánosem práškové barvy. Regulace jízdní dráhy v samostatné přídavné skříni nebo k montáži do existující skříně, včetně 2 červených a zelených signálních světel Rozšiřovací jednotka pro ovládací jednotku A / B 460, B 460 FU. Přípoj signálních světel slouží k optické signalizaci pro regulaci vjezdu a výjezdu (volitelně týdenní časovač). Čas zelené fáze: nastavitelný s. Čas vyklízecí fáze: nastavitelný 0-70 s. Rozměry dopravních světel: mm (š v h) Rozměry přídavné skříně: mm (š v h) Zatížení kontaktu: 250 V AC : 2,5 A / 500 W. Materiál dopravních světel: vysoce kvalitní hliníková skříň s nánosem práškové barvy. 62
16 Signální světla s jasnými svítilnami LED s dlouhou životností Přípoje signálních světel SupraMatic H, SupraMatic HD Rozšiřující jednotka signálních světel ES 1 se 2 žlutými signálními světly LED V samostatné skříni, dvě relé k buzení signálních světel, relé volitelných položek (mazací impuls) k řízení osvětlení, impulsní vstup, možnost zkrácení doby setrvání v otevřeném stavu, možnost připojení tlačítka nouzového vypnutí, možnost odpojení klávesnice od SupraMatic H, možnost odpojení automatického zavírání (např. ZSU 2) Přípoje signálních světel SupraMatic H, SupraMatic HD Rozšiřovací jednotka signálních světel ES 2 se 2 žlutými signálními světly LED Technicky jako ES 1, navíc je možné programování pohonu SupraMatic H, popřípadě SupraMatic HD, prostřednictvím rozšiřovací jednotky, je možný přípoj zařízení pro zajištění zavírací hrany, bezpečnostní světelné závory a světelné závory průjezdu. Přípoj zařízení pro zajištění zavírací hrany. Doba setrvání v otevřeném stavu nastavitelná od 5 do 480 sekund, doba předběžného varování nastavitelná od 1 do 170 sekund Přípoje signálních světel SupraMatic H, SupraMatic HD Rozšiřovací jednotka regulace jízdní dráhy EF 1 včetně 2 červených/zelených signálních světel Technicky jako ES 2, navíc požadavek: impuls, vjezd a výjezd, funkce vjezdu má přednost, hlášení koncových poloh prostřednictvím integrovaného relé 63
Inteligentní technika pohonu a řídicí jednotky U firmy Hörmann standardně
Inteligentní technika pohonu a řídicí jednotky U firmy Hörmann standardně 38 O V L Á DÁ N Í F U standardně Snadno montovatelné barevným kódem Spolehlivá díky inovační výbavě Rychloběžná vrata Hörmann jsou
Pohon garážových vrat ProMatic Spolehlivá funkce za atraktivní cenu
Pohon garážových vrat ProMatic Spolehlivá funkce za atraktivní cenu LET záruka ProMatic Standardně s ručním vysílačem HSE 2 BS v černé barvě Pohony garážových vrat ProMatic jsou vybaveny osvědčenou technikou
Pohon garážových vrat SupraMatic Super rychlý pohon s mnoha přídavnými funkcemi.
Pohon garážových vrat SupraMatic Super rychlý pohon s mnoha přídavnými funkcemi. LET záruka SUPERRYCHLÉ OTEVÍRÁNÍ VRAT Standardně s ručním vysílačem HS 5 BS v černé barvě Toto spojení rychlosti a komfortu
Pohon garážových vrat SupraMatic Super rychlý pohon s mnoha přídavnými funkcemi.
Pohon garážových vrat SupraMatic Super rychlý pohon s mnoha přídavnými funkcemi. LET záruka SUPERRYCHLÉ OTEVÍRÁNÍ VRAT SupraMatic standardně s dálkovým ovladačem HS 5 BS s černým strukturovaným povrchem
Vrata pro hromadné garáže ET 500 Robustní vrata pro nepřetržitý provoz s mnoha možnostmi provedení
// Nové motivy z hladkého hliníku, s vlastní výplní Vrata pro hromadné garáže ET 500 Robustní vrata pro nepřetržitý provoz s mnoha možnostmi provedení 2 Varianty výplní 4-5 Kvalita až do detailu -7 Vedlejší
Vrata pro hromadné garáže ET 500/ST 500
NOVINKA jako posuvná vrata vzhledově stejná jako výklopná vrata Vrata pro hromadné garáže ET 500/ST 500 Robustní vrata pro nepřetržitý provoz s mnoha možnostmi provedení 2 Výklopná vrata ET 500 4 Posuvná
Tři dobré důvody pro značku Hörmann Kvalitativní charakteristiky pohonů garážových vrat
Tři dobré důvody pro značku Hörmann Kvalitativní charakteristiky pohonů garážových vrat 1 2 Bezpečný Spolehlivý Jen u firmy Hörmann Zajištění proti zvednutí Lupiči to mají u automatických garážových vrat
Stropní pohony pro garážová vrata NOVOFERM. Stropní pohon vrat, typ Novomatic 403
Stropní pohony pro garážová vrata NOVOFERM Stropní pohony jsou vhodné jak pro výklopná, tak sekční garážová vrata. Stropní pohon vrat, typ Novomatic 403 Pohon je vhodný jak pro výklopná tak sekční garážová
NOVINKA Rolovací vrata a rolovací mříže TGT pro podzemní garáže
NOVINKA Rolovací vrata a rolovací mříže TGT pro podzemní garáže Vratové systémy pro hromadné garáže Vrata, pohony a řídicí jednotky od jednoho výrobce 2 Kvalita Hörmann 4 Vrata pro hromadné garáže ET /
// NOVINKA: Rychloběžná spirálová vrata HSS s tepelnou izolací
// NOVINKA: Rychloběžná spirálová vrata HSS s tepelnou izolací Rychloběžná vrata Montážní data: stav k 1.3.2009 Rychloběžná vrata Hörmann Široký program pro vnitřní a vnější použití Od cenově výhodného
Vrata pro hromadné garáže ET 500 / ST 500
NOVINKA ET 500 se štíhlou konstrukcí zárubně pro více parkovacích stání Vrata pro hromadné garáže ET 500 / ST 500 Robustní zařízení pro nepřetržitý provoz v mnoha možnostech vzhledu 2 Made in Germany Výklopná
Vratové systémy pro hromadné garáže. NOVINKA Rychlá sekční vrata HS 5015 PU N pro zvlášť rychlé otvírání vrat
NOVINKA Rychlá sekční vrata HS 5015 PU N pro zvlášť rychlé otvírání vrat Vratové systémy pro hromadné garáže Vrata, pohony a řídicí jednotky od jednoho výrobce Vratové systémy pro hromadné garáže Kvalita
NOVINKA: standardní bezpečnostní světelná mříž. Rychloběžná vrata
NOVINKA: standardní bezpečnostní světelná mříž Rychloběžná vrata Montážní údaje: stav 01.03.2011 Rychloběžná vrata Hörmann Široký program pro vnitřní i venkovní použití Od cenově příznivého základního
NOVINKA: Rychlá spirálová vrata HSS s tepelným mostem
NOVINKA: Rychlá spirálová vrata HSS s tepelným mostem Rychloběžná vrata Montážní údaje: stav 01.01.2010 Rychloběžná vrata Hörmann Široký program pro vnitřní i venkovní použití Od cenově příznivého základního
Vrata pro hromadné garáže ET 500 / ST 500. Hörmann BiSecur Moderní rádiový systém dálkového ovládání pro vrata hromadných garáží
Hörmann BiSecur Moderní rádiový systém dálkového ovládání pro vrata hromadných garáží Vrata pro hromadné garáže ET 500 / ST 500 Robustní vrata pro nepřetržitý provoz s mnoha možnostmi provedení 2 Výklopná
Pohony garážových vrat
Pohony garážových vrat Bezpečnost a pohodlí díky technice Pohony garážových vrat Technika Bezpečnost a pohodlí díky technice. Zabalené do aktuálních tvarů. Comfort 260, 270, 280 Klasika mezi pohony garážových
Ovládací prvky DGT 61 SAPE 69 CHIS 37 CHIS-E 37 DOPLŇKOVÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO DGT 61 / SAPE 69 / CHIS 37 / CHIS-E FADINI. str.
Ovládací prvky CZ Ovládací prvky DGT 61 Digitální kódovací klávesnice str. 118 SAPE 69 Snímač karet nebo magnetických klíčů str. 119 CHIS 37 Klíčový spínač str. 120 CHIS-E 37 Klíčový spínač str. 121 DOPLŇKOVÉ
Systém BiSecur firmy Hörmann Moderní rádiový systém dálkového ovládání pro vrata hromadných garáží
Systém BiSecur firmy Hörmann Moderní rádiový systém dálkového ovládání pro vrata hromadných garáží Vratové systémy pro hromadné garáže Vrata, pohony a řídicí jednotky od jednoho výrobce Vratové systémy
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
Rolovací vrata a rolovací mříže Robustní a spolehlivá v náročných každodenních provozních podmínkách
NOVINKA Rolovací vrata / rolovací mříž SB s inovační technikou tažné pružiny a volitelným pohonem WA 300 R S4 s pozvolným rozjezdem a pozvolným -zastavením Rolovací vrata a rolovací mříže Robustní a spolehlivá
Popis produktu 221. Pohony garážových vrat
Pohony vrat Přehled programu io-homecontrol Pohony garážových vrat Strana Popis produktu 221 Strana SupraMatic E, série 2 222 SupraMatic P, série 2 223 SupraMatic P io, série 2 224 SupraMatic H, série
Katalog výrobků. Comfort. Digital. Command. Control. Special. www.kovopolotovary.cz. Comfort. Digital. Command. Control. Special
Katalog výrobků Pohonné systémy garážových vrat 1.1 1.9 Kolejnice pohonu 1.10 1.13 Příslušenství / Speciální příslušenství 1.14 1.34 Pohonné systémy otočných vrat 2.1 2.10 Příslušenství / Speciální příslušenství
POSTUP PŘI VÝBĚRU POHONŮ BECKER
POSTUP PŘI VÝBĚRU POHONŮ BECKER 1. DRUH MOTORU Rozlišujeme 2 základní typy pohonů: 1) pohony klasické s koncovými spínač 2) pohony DMR, které nemají koncové spínače, koncové polohy vrat lze nastavovat
POHONY. Kvalita Odolnost Dlouhá životnost Hospodárnost
POHONY Kvalita Odolnost Dlouhá životnost Hospodárnost POHONY SEKČNÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT DoorHan stropní pohony sekčních garážových vrat slouží k automatickému ovládání při normální intenzitě provozu a to
ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.
ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním
NOVINKA. Rolovací mříž RollMatic. Kompaktní konstrukce optimální pro uzávěry prodejen s těsnými prostorovými poměry
NOVINKA Rolovací mříž RollMatic Kompaktní konstrukce optimální pro uzávěry prodejen s těsnými prostorovými poměry Přesvědčivá technika Dokonale vzájemně sladěné detaily Kompaktní konstrukce se dvěma variantami
TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat
TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování
Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí
LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
Rolovací mříž RollMatic. Kompaktní konstrukce optimální pro uzávěry prodejen s těsnými prostorovými poměry
Rolovací mříž RollMatic Kompaktní konstrukce optimální pro uzávěry prodejen s těsnými prostorovými poměry Přesvědčivá technika Dokonale vzájemně sladěné detaily Kompaktní konstrukce se dvěma variantami
NOVINKA: Rychlá sekční vrata s kováním N, H a V. Rychloběžná vrata
NOVINKA: Rychlá sekční vrata s kováním N, H a V Rychloběžná vrata Montážní údaje: stav 1.3.2013 Rychloběžná vrata Hörmann Široký program pro vnitřní i venkovní použití Od cenově výhodného základního modelu
Technická dokumentace PORTEO. reddot design award winner 2005. geprüfte Sicherheit. www.dorma.com/porteo
Technická dokumentace PORTEO reddot design award winner 2005 geprüfte Sicherheit www.dorma.com/porteo PORTEO Dveřní asistent PORTEO dveřní asistent, který dveřím propůjčuje komfort. PORTEO je nový a komfortní
Průmyslová rolovací vrata a mříže
Rolovací vrata / rolovací mříže SB s pohonem WA 300 R S4 Maximum komfortu a bezpečnosti Průmyslová rolovací vrata a mříže Robustní a spolehlivá v náročných každodenních provozních podmínkách 2 Značková
Průmyslová rolovací vrata a mříže
NOVINKA Rolovací vrata / rolovací mříže TGT pro podzemní garáže Průmyslová rolovací vrata a mříže Robustní a spolehlivá v každodenních náročných provozních podmínkách 2 Značková kvalita společnosti Hörmann
A100 COMPACT. Automatický pohon pro posuvné dveře
A100 COMPACT Automatický pohon pro posuvné dveře A100 Compact Automatický pohon pro posuvné dveře jednokřídlé nebo dvoukřídlé s nepřetržitým provozem Tenký a elegantní Díky kompaktním rozměrům může být
MINIROL INDUSTRIAL dvoustěnné lamely s nástrčným pohonem
MINIROL INDUSTRIAL dvoustěnné lamely s nástrčným pohonem str. 96 TYPY LAMEL lamela BP95 / BP95FE Popis produktu BP95 je zateplená lamela pro rolovací vrata, který se vyznačuje hlavně svou nižší hmotností.
ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce
ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně
Pohony garážových vrat a vjezdových bran
Novinka: Pohony posuvných bran LineaMatic H a STA 400 Pohony garážových vrat a vjezdových bran Kompatibilní řešení pohonu od evropského výrobce č. 1 2 Kompatibilní kvalita Hörmann 4 Pohony garážových vrat
PLUS. Součásti kompletní instalace
PLUS Součásti kompletní instalace Montážní úrovně: Úroveň H: dráha by měla zůstat 10 mm nad nejvyšším bodem vrat (viz detail H). Úroveň L: dráha by měla být alespoň 35 mm pod stropem. Kabeláž: Typ Počet
Průmyslová rolovací vrata a mříže
Hörmann BiSecur Moderní dálkové ovládání pro průmyslová vrata Průmyslová rolovací vrata a mříže Robustní a spolehlivá v náročných každodenních provozních podmínkách 2 Značková kvalita společnosti Hörmann
Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed.
Digitální spínací hodiny TSDW... SG 58512 WA_SG 04712 Automatické nebo manuální ovládání Automatický přechod letní/zimní čas Zpracování přestupného roku Bezšroubové svorky - vždy dva vodiče pro jednu svorku
Řešení SIMU. pro Vaše garážová vrata NOVÉ POHONY OD SIMU
Řešení SIMU pro Vaše garážová vrata NOVÉ POHONY OD SIMU Nedělejte kompromisy! Už nemusíte před vjezdem do garáže vystupovat z auta na frekventovanou silnici nebo do nepřízně počasí. Využívejte naplno všech
Průmyslová rolovací vrata a mříže
NOVINKA Rolovací vrata / rolovací mříže TGT pro podzemní garáže Průmyslová rolovací vrata a mříže Robustní a spolehlivá v každodenních náročných provozních podmínkách 2 Značková kvalita společnosti Hörmann
Nové příslušenství pro větší komfort a bezpečnost. Pohony pro vjezdové brány. Automatické otvírání a zavírání otočných a posuvných bran
// Nové příslušenství pro větší komfort a bezpečnost Pohony pro vjezdové brány Automatické otvírání a zavírání otočných a posuvných bran Ručním vysílačem řídíte kromě své vjezdové brány např. i garážová
Rolovací mříž RollMatic. Kompaktní konstrukce optimální pro uzávěry prodejen s těsnými prostorovými poměry
Rolovací mříž RollMatic Kompaktní konstrukce optimální pro uzávěry prodejen s těsnými prostorovými poměry Přesvědčivá technika Dokonale vzájemně sladěné detaily Kompaktní konstrukce se dvěma variantami
Pohony garážových vrat Komfortní otevírání - bezpečně do domu. Uzamknuto s ochranou bránící vloupání pomocí mechanického zajištění proti zvednutí
// Uzamknuto s ochranou bránící vloupání pomocí mechanického zajištění proti zvednutí SUPER-RYCHLÉ OTEVÍRÁNÍ VRAT Pohony garážových vrat Komfortní otevírání - bezpečně do domu Dlouhá léta z nich budete
Společně, snadnější cestou.
Společně, snadnější cestou. Automatizovat a řídit vrata: se zn. BECKER. Prémiová technologie pro sekční vrata Pohony sekčních vrat s mechanickým koncovým vypínáním nebo elektronickým koncovým vypínáním
Hydraulické dopravní závory
Hydraulické dopravní závory CZ Hydraulické dopravní závory BARRI 88 str. 92 BAYT 980 str. 94 manuální hydraulická 4 1 5 2 3 6 ZÁKLADNÍ SCHÉMA ZAŘÍZENÍ 1» Dopravní závora BAYT 980 2» Bezpečnostní světelné
Novinka: Pohon LineaMatic pro posuvné brány. Pohony pro vjezdové brány. Více komfortu pro otočné a posuvné brány
// Novinka: Pohon LineaMatic pro posuvné brány Pohony pro vjezdové brány Více komfortu pro otočné a posuvné brány Ručním vysílačem řídíte kromě své vjezdové brány např. i garážová vrata a venkovní osvětlení
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
UŽITÍ: EXTERIÉR/INTERIÉR
SMART POCKET Rychloběžná skládací vrata UŽITÍ: EXTERIÉR/INTERIÉR velmi vysoká odolnost proti větru třída 2 1 CHARAKTERISTIKA: Rychloběžná skládací vrata SMART POCKET jsou vertikální skládací vrata, funkčně
Vratové systémy pro hromadné garáže
Vratové systémy pro hromadné garáže Výklopná vrata ET 500, posuvná vrata ST 500, rolovací vrata / rolovací mříže TGT pro podzemní garáže, průmyslová sekční vrata, rychloběžná sekční vrata, výklopná vrata
Pohony garážových vrat a vjezdových bran. NOVINKA: Pohon otočných bran VersaMatic / VersaMatic Akku Solar
Pohony garážových vrat a vjezdových bran NOVINKA: Pohon otočných bran VersaMatic / VersaMatic Akku Solar 2 POHONY VJEZDOVÝCH BRAN Více komfortu, více kvality, více bezpečnosti Teprve s dálkově ovládaným
Společně, snadnější cestou. Automatizovat a řídit vrata: se zn. BECKER. Společně a snadněji.
Společně, snadnější cestou. Automatizovat a řídit vrata: se zn. BECKER. Společně a snadněji. Prémiová technologie pro sekční vrata Pohony sekčních vrat s mechanickým koncovým vypínáním nebo elektronickým
MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.
Flash. Zcela průhledná rychlonavíjecí vrata. krenotech. vratová technika automatické dveře SPECIALISTS
A U TO M AT I C Série Funkční, spolehlivý a bezpečný. Více světla. Rychlonavíjecí vrata jsou účinná, bezpečná a díky velkému průhlednému závěsu propouští do objektu více světla. Robustní a kompaktní, rovněž
Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY DEL2115P. rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé.
MĚŘIČ DÉLKY DEL2115P rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé www.aterm.cz 1 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DEL2115P je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně
Průmyslová rolovací vrata a mříže
Rolovací vrata / rolovací mříže SB s pohonem WA 300 R S4 Maximum komfortu a bezpečnosti Průmyslová rolovací vrata a mříže Robustní a spolehlivá v náročných každodenních provozních podmínkách 2 Značková
Novinky Bau 2015 To nejdůležitější z průmyslových vrat a nakládací techniky
Novinky Bau 2015 To nejdůležitější z průmyslových vrat a nakládací techniky Protipožární posuvna vrata FST 2015 Novinky 2015 Protipožární posuvná vrata FST T 30 bez ukončovacího profilu vhodné pro nákupní
Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu
Informace o produktu Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu 2 12/2012 Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.
Novinka: Pohon LineaMatic pro posuvné brány. Pohony pro vjezdové brány. Více komfortu pro otočné a posuvné brány
// Novinka: Pohon LineaMatic pro posuvné brány Pohony pro vjezdové brány Více komfortu pro otočné a posuvné brány 1 Ručním vysílačem řídíte kromě své vjezdové brány např. i garážová vrata a venkovní osvětlení
Ovo. Pohon sekčních vrat do 9 m 2. PRO SEKČNÍ VRATA DO 9 m² HLADKÝ CHOD SPOLEHLIVÁ ELEKTRONIKA
Ovo Pohon sekčních vrat do 9 m 2 1. 2. 3. PRO SEKČNÍ VRATA DO 9 m² HLADKÝ CHOD SPOLEHLIVÁ ELEKTRONIKA Ovo je nový pohon pro gará žová vrata od firmy KINGgates. Dodává se s několika typy drah. Díky síle
NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30
NÁVOD K POUŽITÍ Automatická závora řady RB30 Základní popis Rozměry závory Provedení závory Usazení závory a připevnění ramene Rozbalenou závoru usazujeme na řádně očištěnou kotevní sadu s odšroubovanými
Bezpečnostní relé NST-2004
Products Bezpečnostní prvky Bezpečnostní relé Duelco Bezpečnostní relé NST-2004 Kompaktní bezpečnostní relé, šířka pouhých 22,5 mm 3 spínací bezpečnostní výstupy. 1 rozpínací signální výstup nebo tranzistorový
TOORS INDY. Průmyslová vrata. 5 důvodů, proč spolupracovat s TOORS 2 TOORS INDY KATALOG PRŮMYSLOVÝCH VRAT
TOORS INDY Průmyslová vrata 5 důvodů, proč spolupracovat s TOORS Stabilita a růst TOORS exportuje téměř 20 let vrata do celého světa Podpora při řešení projektů, celosvětově možnost dodání přímo na stavbu
Vrata pro robotická pracoviště. Série MS
Vrata pro robotická pracoviště Série MS EFA-SRT -MS Výhody EFA-SRT -MS jedním pohledem: Bezpečnostní komponenty schváleny dle směrnice 2006 / 42 / ES Použití jako pohyblivé oddělující ochranné zařízení
// Novinka: Pohon RotaMatic pro otočné brány. Pohony pro vjezdové brány. Více komfortu pro otočné a posuvné brány
// Novinka: Pohon RotaMatic pro otočné brány Pohony pro vjezdové brány Více komfortu pro otočné a posuvné brány Záruka 5 let * Komfort, který Vás nadchne Přesvědčivá bezpečnost s pohony vjezdových bran
UŽITÍ: EXTERIÉR/INTERIÉR
SMART DOMINO Rychloběžná rolovací vrata UŽITÍ: EXTERIÉR/INTERIÉR Odolnost proti větru třída 1 1 CHARAKTERISTIKA: Rychloběžná rolovací vrata SMART DOMINO jsou vertikální skládací vrata, velmi rychlá a doporučují
Popis a funkce klávesnice K3
Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích
POHONY A ŘÍZENÍ. Zvyšují komfort užívání a prodlužují životnost celé rolety. Specialisté na rolovací systémy
POHONY A ŘÍZENÍ Zvyšují komfort užívání a prodlužují životnost celé rolety Specialisté na rolovací systémy Co jsme schopni Vám nabídnout? Kompletnínabídka trubkových pohonů pro roletovou techniku NABÍZÍME
Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků
Popis a funkce klávesnice BC-2018
Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání
Řídící jednotka LOGO 24RC
CENTRÁLNÍ MAZACÍ TECHNIKA Řídící jednotka LOGO 24RC Řídící jednotka s předem nastaveným programem se používá pro řízení a sledování centrálních mazacích systémů. NASTAVITELNÉ FUNKCE - Doba mazání a doba
Vedlejší dveře NT 80 Thermo. Průmyslová sekční vrata Hloubka 42 mm
Vedlejší dveře NT 80 Thermo Průmyslová sekční vrata Hloubka 42 mm Montážní údaje: stav 01.04.2015 Obsah Přehled obsahu Strana Popisy výrobků 4 5 Přehled technických údajů 6 7 Přehled druhů kování 8 9 SPU
krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha
echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří
Obsah. Strana. Detailní vybavení křídla vrat a kování s příklady instalace lze vyhledat v této příručce.
Průmyslová sekční vrata DPU Montážní údaje: stav 01.07.2011 Obsah Strana Popis výrobku 3 Přehled technických údajů 4 Výplň hliníkových rámů 4 Přehled druhů kování 5 DPUs torzní pružinovou hřídelí Křídlo
Kompaktní kontrola FV generátoru
Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.
Sistemi di comando. Příslušenství
Sistemi di comando Příslušenství 1 Vysílače a přijímače SLH vysílače POUŽITÁ FREKVENCE - 868 MHZ TYP DEKÓDOVÁNÍ: SLH = SAMOUČÍCÍ SE PLOVOUCÍ kód: kód se liší, vždy když jse vysílač použit. Algoritmus rozpoznává
Pohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
Rolovací vrata a rolovací mříže
Novinka: Aktivní ochrana osob předsazenou světelnou závorou Rolovací vrata a rolovací mříže Robustní a spolehlivá v náročných každodenních provozních podmínkách 2 Know-how specialisty 4-7 Jen u firmy Hörmann
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
Pohony garážových vrat a vjezdových bran. NOVINKA Hörmann BiSecur Moderní dálkové ovládní pro pohony garážových vrat a vjezdových bran
NOVINKA Hörmann BiSecur Moderní dálkové ovládní pro pohony garážových vrat a vjezdových bran Pohony garážových vrat a vjezdových bran Kompatibilní řešení pohonů od evropského výrobce č. 1 2 Značková kvalita
Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A
ŘADA Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé 10-16 A ŘADA Typ.81 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) - 1Z Typ.91 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) s
Pancéřový zásuvný sloup s výškou vysunutí 700 mm
Strabuc 918/930 Pancéřový zásuvný sloup s výškou vysunutí 700 mm výstražná světla Detail LED diod výsuv 700 mm reflexní výstražná páska krycí část sloupu Krycí část s logem Hydraulický zásuvný sloup o
Lifts. Lifte. Monte-charg. Ascensor. Zdvihací plošiny ZARGES jasná orientace směrem vzhůru.
Monte-charg Zdvihací plošiny ZARGES jasná orientace směrem vzhůru. V oblasti elektrických zdvihacích plošin nabízí ZARGES řadu různých modelů, které jsou vhodné pro rozdílné druhy práce. Ať už venku nebo
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT NÁVOD K ZAPOJENÍ Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. 1 POPIS ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Transformátor
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
Rolovací garážová vrata MINIROL
Rolovací garážová vrata MINIROL Rolovací garážová vrata MINIROL představují jednoduchý a účinný způsob uzavření garáže kvalitními, bezpečnými a cenově dostupnými vraty. Rolovací vrata umožní uzavřít každou
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
Praktický návod. Inteligentní elektroinstalace obytného domu Ego-n
Praktický návod Inteligentní elektroinstalace obytného domu Ego-n 1. Vytvoření nového projektu 2. Nastavení komunikace Informace o projektu Nastavení domu (rozsáhlé projekty) 1. 2. 3. 4. Přidání elementu
ELEKTROMECHANICKÝ POHON POSUVNÝCH BRAN
JUNIOR 62 6 650 ELEKTROMEHNIKÝ POHON POSUVNÝH RN JUNIOR JUNIOR JUNIOR 62 6 650 Převodovka pohonu Junior je kompletně vyrobena z tlakově litého hliníku. Spojka je uložená v chráněných kuličkových ložiscích.
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Traffic. Rychloshrnovací vrata s výměnnými sekcemi. krenotech. vratová technika automatické dveře E N T R A N C E SPECIALISTS
A U TO M AT I C Robustní, spolehlivé a modulární... ideální řešení pro střední a velké vjezdy. Rychlá, funkční a trvanlivá vrata pro použití v průmyslové a komerční oblasti. Rychloskládací vrata jsou mnohostranná
Bezpečnostní a signalizační prvky
Bezpečnostní a signalizační prvky CZ Bezpečnostní a signalizační prvky BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ S INFRAČERVENÝM PAPRSKEM TRIFO 11 str. 126 Bezpečnostní světelná závora s infračerveným paprskem 8 FIT 55 str.
Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159
Modulové Technické změny vyhrazeny H.159 Soumrakové spínače - řízení umělého osvětlení v závislosti na intenzitě denního osvětlení Pomocí těchto přístrojů lze jednoduše řídit umělé osvětlení v závislosti
Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1
Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních
Pohony garážových vrat a vjezdových bran. NOVINKA Dálkový ovladač HSE 2 BS v 7 barvách a 6 dekorech
NOVINKA Dálkový ovladač HSE 2 BS v 7 barvách a 6 dekorech Pohony garážových vrat a vjezdových bran Kompatibilní řešení pohonů od evropského výrobce č. 1 2 Značková kvalita společnosti Hörmann 4 Dálkové