POWX0062, & -0068LI FIG. A
|
|
- Miluše Horáková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 1 2 POWX0062, & -0068LI FIG. A 8A 8B Copyright 2012 VARO
2 1 POUŢÍVANIE POPIS (OBR. A) OBSAH BALENIA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA A POKYNY Pracovná plocha Elektrická bezpečnosť Osobná bezpečnosť Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň Servis BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE VŔTAČKY BEZPEČNOSTNÁ VÝSTRAHA PRE RUTKOVAČ ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE NABÍJAČKU A BATÉRIU POČIATOČNÁ PREVÁDZKA Vloženie/vybratie akumulátorovej batérie Nabíjanie: Pomalé nabíjanie (3-5 hodín) (pozrite si technické údaje pre model) Rýchle nabíjanie (1 hodina) Vloženie vŕtacích / skrutkovacích koruniek Hlavný vypínač Spínač chodu vľavo/vpravo Meniteľná rýchlosť Voľba nižšej/vyššej rýchlosti: (nie pre POWX0062LI) Nastavenie uťahovacieho momentu TECHNICKÉ ÚDAJE ZVUKOVÉ EMISIE ZÁRUKA ČISTENIE A ÚDRŢBA Čistenie Copyright 2012 VARO S t r a n a 1
3 14 ŢIVOTNÉ PROSTREDIE VYHLÁSENIE O ZHODE Copyright 2012 VARO S t r a n a 2
4 POW X0062LI AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA 12,0V POW X0065LI AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA 14,4V POW X0068LI AKUMULÁTOROVÁ VŔTAČKA 18,0V 1 POUŢÍVANIE Toto elektrické náradie je určené na skrutkovanie a vŕtanie do dreva a plastu. Nie je určené na komerčné použitie. VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred pouţitím tohto zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny. Ak vaše elektrické zariadenie budete dávať iným pouţívateľom, odovzdajte ho prosím spolu s týmito pokynmi. 2 POPIS (OBR. A) 1. Skľučovadlo bez kľúča. 2. Nastavovací krúžok uťahovacieho momentu 3. Hlavný vypínač s ovládaním rýchlosti 4. Spínač chodu doľava/doprava 5. Tlačidlo voľby rýchlosti (nie pre POWX0062LI) 6. Rukoväť 7. Akumulátorová batéria 8. A: Pomalá nabíjačka (3-5 hodín) (POWX0062LI) B: rýchla nabíjačka (1 hodina) (POWX0065 & 0068LI) 3 OBSAH BALENIA Odstráňte všetok baliaci materiál. Odstráňte zvyšný baliaci materiál a baliace vložky (ak sú súčasťou balenia). Skontrolujte, či je obsah balenia úplný. Skontrolujte či prístroj, elektrická šnúra, zástrčka a príslušenstvo nebolo počas prepravy poškodené. Baliaci materiál si, pokiaľ je to možné, odložte počas celej záručnej doby. Potom ho zlikvidujte v miestnej zberni odpadov. VAROVANIE: Baliaci materiál nie je na hranie! Deti sa nesmú hrávať s plastovými vreckami! Nebezpečenstvo udusenia! Akumulátorová vŕtačka Návod Nabíjačka Ak zistíte, ţe chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte prosím predajcu. Copyright 2012 VARO S t r a n a 3
5 4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Výstraţné symboly V tomto návode sa používajú nasledujúce symboly: Označuje riziko zranenia, alebo poškodenie nástroja. Pred použitím si prečítajte návod. Odporúča sa nosiť chrániče sluchu. V súlade so základnými požiadavkami európskych smerníc. 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA A POKYNY VAROVANIE! Starostlivo si prečítajte všetky bezpečnostné varovania a všetky pokyny. Nedodržiavanie všetkých varovaní a pokynov môže spôsobiť úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažný úraz. Odložte si všetky varovania a pokyny na prípad, ak ich budete v budúcnosti potrebovať. Termín "elektrické náradie" v týchto varovaniach označuje vaše elektrické náradie s napájaním zo siete (s káblom) alebo elektrické náradie napájané akumulátorom (bez kábla). 5.1 Pracovná plocha Pracovnú plochu udržiavajte v čistote a dobre osvetlenú. Neporiadok a prítmie na pracovisku zvyšuje riziko úrazov. Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušných prostrediach, obsahujúcich napríklad horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Elektrické náradie spôsobuje iskrenie, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary. Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou. 5.2 Elektrická bezpečnosť Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov a povrchov, spojených s uzemnením, ako sú potrubia, radiátory, sporáky alebo chladničky. Ak ste uzemnený alebo spojený s uzemnením, hrozí vám zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Elektrické náradie nesmie byť vystavené dažďu ani vlhkým podmienkam. Prienik vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 5.3 Osobná bezpečnosť Pri používaní elektrického náradia buďte vždy ostražitý, sledujte čo robíte a riaďte sa zdravým úsudkom. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavený, alebo ak ste pod vplyvom liekov, alkoholu alebo drog. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť závažný osobný úraz. Copyright 2012 VARO S t r a n a 4
6 Používajte bezpečnostné pomôcky. Vždy noste chránič očí. Používaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, nekĺzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uší za každých podmienok sa znižuje riziko osobných úrazov. Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov. Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte akékoľvek nastavovacie kľúče a iné nástroje. Kľúč a nástroje, ktoré zostanú pripevnené k rotujúcemu dielu elektrického náradia môžu spôsobiť úraz. Nenakláňajte sa príliš. Vždy musíte mať spoľahlivú oporu a rovnováhu. Zlepšuje sa tým ovládateľnosť elektrického náradia v neočakávaných situáciách. Buďte vhodne oblečený. Nenoste voľné odevy ani šperky. Nepribližujte sa vlasmi, odevmi ani rukavicami k pohyblivým dielom. Voľné odevy, šperky alebo dlhé vlasy môžu zachytiť pohyblivé diely. Ak sa používajú aj pomôcky na pripojenie odsávačov a zberačov prachu, uistite sa, že sú riadne pripojené a správne sa používajú. Používaním týchto pomôcok možno znížiť nebezpečenstvo spôsobované prachom. Pri používaní príklepových vŕtačiek používajte chrániče sluchu. Vystavenie hluku môže spôsobiť ohluchnutie. Používajte prídavné rukoväte dodané s nástrojom. Strata kontroly môže spôsobiť zranenie. 5.4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň Pri použití elektrického náradia nevynakladajte nadmernú silu. Používajte správne elektrické náradie pre vaše použitie. Správne elektrické náradie zvládne prácu lepšie a bezpečnejšie, s rýchlosťou, na ktorú bolo navrhnuté. Nepoužívajte elektrické náradie ak sa vypínačom nezapína alebo nevypína. Elektrické náradie, ktoré sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečné a musí sa opraviť. Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou doplnkov alebo odložením elektrického náradia odpojte vidlicu od napájacieho napätia. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného uvedenia elektrického náradia do činnosti. Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených používateľov. Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické náradie musí pred opätovným použitím opraviť. Veľa úrazov spôsobujú nedostatočne udržiavané elektrické náradie. Náradie sa musí udržiavať v naostrenom a čistom stave. Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu náchylnosť k zadieraniu a ľahšie sa ovládajú. Elektrické náradie, doplnky a nástrojové koncovky a pod. používajte v súlade s týmito pokynmi a spôsobom, zamýšľaným pre daný druh elektrického náradia, berúc na zreteľ pracovné podmienky a na prácu, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu. Na držanie obrobku použite zvieracie čeľusti alebo zverák. Je to bezpečnejšie a na ovládanie nástroja budete mať obe ruky voľné. 5.5 Servis Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. Copyright 2012 VARO S t r a n a 5
7 6 BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE VŔTAČKY Pri príklepovom vŕtaní používajte chrániče sluchu. Vystavenie hluku môže spôsobiť ohluchnutie. Používajte prídavnú rukoväť (rukoväte), ak je dodaná s nástrojom. Strata kontroly môže spôsobiť zranenie. Pri vykonávaní činnosti, pri ktorej sa vŕtacie príslušenstvo môže dostať do kontaktu so skrytým el. vedením, držte elektrické náradie za izolované držiaky. Kontakt vŕtacieho zariadenia s drôtom, ktorý je pod el. prúdom, spôsobí, že kovové časti nástroja budú tiež pod prúdom a používateľa môže zasiahnuť el. prúd. 7 BEZPEČNOSTNÁ VÝSTRAHA PRE RUTKOVAČ Pri vykonávaní činnosti, pri ktorej sa upínadlo môže dostať do kontaktu so skrytým el. vedením, držte elektrické náradie za izolované držiaky. Kontakt upínadiel s drôtom, ktorý je pod el. prúdom, spôsobí, že kovové časti nástroja budú tiež pod prúdom a používateľa môže zasiahnuť el. prúd. 8 ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE NABÍJAČKU A BATÉRIU Ak za extrémnych podmienok unikne z batérie elektrolyt, musí sa zabrániť kontaktu s koţou. Ak sa elektrolyt dostane do kontaktu s koţou, opláchnite ho vodou. V prípade kontaktu elektrolytu s očami sa obráťte na lekára. Tento prístroj nemôžu používať deti, ľudia s fyzickým, duševným alebo vývojovým postihnutím ani ľudia, ktorí nemajú dostatok skúseností alebo znalostí, ak ich neinštruuje osoba, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť (dohliadajúca osoba), alebo ak si neprečítali predchádzajúce pokyny o používaní tohto zariadenia. Na deti je potrebné dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa so zariadením nebudú hrať. Pred použitím nabíjačky a batérie si pozorne prečítajte návod s pokynmi. Vždy skontrolujte, či napätie na typovom štítku nabíjačky súhlasí so sieťovým napätím. Zabráňte kontaktu vlhkosti, dažďa alebo vody s okolím nabíjačky. Okolitá teplota nesmie prekračovať 40 C. Zariadenie nikdy nevystavujte priamemu slnečnému svetlu. Prúd vypnite iba vtedy, keď bola akumulátorová batéria vybratá z nabíjačky. Batéria, ktorá je chybná alebo poškodená, alebo ktorá sa už nedá nabíjať, sa musí zlikvidovať ako nebezpečný odpad. Odovzdajte ju do špecializovanej zberne. Nikdy nepoškodzujte naše životné prostredie. Nepoužiteľnú batériu nikdy nezahadzujte do domáceho odpadu, ohňa alebo vody. Ak je poškodený elektrický kábel, smie ho vymeniť iba dodávateľ alebo jeho opravovňa. Opravy nechajte vykonať iba autorizovanému špecialistovi. Používajte iba batériu, ktorá bola vyrobená originálnym výrobcom. Povrch nabíjačky udržiavajte vždy bez prachu a nečistôt. Akumulátorovú batériu vložte do nabíjačky. Čo sa týka polarity postupujte podľa dodaných pokynov. Pred prácou na zariadení vždy najprv vyberte akumulátorovú batériu. Keď je akumulátorová batéria vybratá z vŕtačky, zakryte kontakty, aby ste zabránili ich skratovaniu (napr. nástrojmi). Batérie Ni-Cd nevhadzujte do vody ani ohňa, hrozí riziko výbuchu! Akumulátorovú batériu chráňte ho pred nárazmi a neotvárajte ju. Akumulátorovú batériu (Li-ion) nikdy úplne nevybite a dobíjajte ju príležitostne, ak sa dlhší čas nepoužíva. Copyright 2012 VARO S t r a n a 6
8 Zvyškové riziká Aj keď sa nástroj pouţíva v súlade s predpismi, stále nie je moţné eliminovať všetky zvyškové rizikové faktory. V súvislosti s konštrukciou a dizajnom nástroja môţu vznikať tieto riziká: 1. Poškodenie pľúc, ak sa nepoužíva účinná protiprachová maska. 2. Poškodenie sluchu, ak nepoužívate účinnú ochranu sluchu. 3. Poškodenie zdravia spôsobené emisiami vibrácií, ak sa elektrické náradie používa dlhší čas alebo nie je správne a adekvátne udržiavané. VAROVANIE! Tento stroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností interferovať s aktívnymi alebo pasívnymi medicínskymi implantátmi. Pred používaním tohto stroja odporúčame, aby sa osoby s takýmito medicínskymi implantátmi najprv poradili s lekárom. Predídete tak riziku vážneho alebo smrteľného zranenia. 9 POČIATOČNÁ PREVÁDZKA 9.1 Vloženie/vybratie akumulátorovej batérie Akumulátorovú batériu vložte do spodnej časti rukoväte (kým nezacvakne). Akumulátorovú batériu vyberte súčasným stlačením dvoch uvoľňovacích tlačidiel na akumulátorovej batérii, pričom batériu ťahajte von. 1. Akumulátorová vŕtačka 2. Akumulátorová batéria 3. Uvoľňovacie tlačidlo 9.2 Nabíjanie: Pomalé nabíjanie (3-5 hodín) (pozrite si technické údaje pre model) Zástrčku konektora zapojte do akumulátorovej batérie. Zapojte do sieťovej zásuvky (230 V). Keď začne svietiť indikačné svetlo, znamená to, že akumulátorová batéria sa teraz nabíja. Úplne nabíjanie batérie trvá zvyčajne 3-5 hodín. Indikačné svetlo bude svietiť, aj keď je batéria už úplne nabitá! Nabíjačku po nabíjaní odpojte od elektrickej siete Rýchle nabíjanie (1 hodina) Akumulátorovú batériu vložte do nabíjačky. Uistite sa, či je položená správne (+ a -). Zapojte do sieťovej zásuvky (230 V). Copyright 2012 VARO S t r a n a 7
9 Keď začne svietiť indikačné svetlo, znamená to, že akumulátorová batéria sa teraz nabíja. Úplne nabíjanie batérie trvá zvyčajne 1 hodinu. Keď zhasne červený indikátor, batéria je úplne nabitá. Nabíjačku po nabíjaní odpojte od elektrickej siete. Varovanie Pred prvým použitím batériu úplne nabite. Batéria dosiahne plnú kapacitu až po niekoľkých cykloch nabitia a vybitia. Batériu nenabíjajte iba krátko. Akumulátorovú batériu (Ni-CD) nabíjajte iba, keď je úplne prázdna. Pri nabíjaní sa adaptér, nabíjačka a akumulátorová batéria zahrievajú. Je to normálny stav. 9.3 Vloženie vŕtacích / skrutkovacích koruniek Na vloženie vŕtacej / skrutkovacej korunky podržte zadnú časť skľučovadla a prednú časť skľučovadla otočte. Do skľučovadla vložte vŕtaciu / skrutkovaciu korunku (čo najďalej). Pre skrutkovacie korunky použite adaptér. Zvoľte správny skrutkovač, aby ste predišli poškodeniu skrutky. Skľučovadlo pevne utiahnite rukou a skontrolujte, či je vŕtacia / skrutkovacia korunka pevne osadená v skľučovadle. 1. Predná časť skľučovadla 2. Zadná časť skľučovadla 9.4 Hlavný vypínač Nástroj zapnete tak, že stlačíte hlavný vypínač. Nástroj vypnete tak, že pustíte hlavný vypínač. 9.5 Spínač chodu vľavo/vpravo / zobrazené na spínači chodu vľavo/vpravo Rotácia doprava (skrutkovanie / vŕtanie): Nastavte spínač chodu vľavo/vpravo Rotácia doľava (odskrutkovanie): Nastavte spínač chodu vľavo/vpravo Zmena smeru rotácie iba, keď sa stroj nepouţíva! Varovanie Používanie stroja s nízkou rýchlosťou dlhší čas zvyšuje riziko prehriatia motora. Aby ste predišli prehriatiu, nechajte motor pravidelne vychladnúť (stroj prestaňte na 15 minút používať). Copyright 2012 VARO S t r a n a 8
10 9.6 Meniteľná rýchlosť Pri aplikovaní väčšieho tlaku na hlavný vypínač sa zvýši rýchlosť. Pri aplikovaní menšieho tlaku na hlavný vypínač sa zníži rýchlosť. 9.7 Voľba nižšej/vyššej rýchlosti: (nie pre POWX0062LI) Nižšia rýchlosť: tlačidlo prepnutia rýchlosti prepnite do polohy 1. Vysoká rýchlosť: tlačidlo prepnutia rýchlosti prepnite do polohy Nastavenie uťahovacieho momentu Nastavenie uťahovacieho momentu vám pomôže regulovať hnaciu silu, keď používate skrutkovaciu korunku. Zabránite tak poškodeniu obrobku a/alebo skrutky. Pri vŕtaní nastavte volič točivého momentu do polohy označenej symbolom vŕtacej korunky. Rada: Vždy začnite s najnižším nastavením točivého momentu (1) a v prípade potreby zvyšujte. 10 TECHNICKÉ ÚDAJE Č. modelu POWX0062LI POWX0065LI POWX0068LI Batéria Napätie 12 V 14,4 V 18 V Typ Lítium-iónová batéria Kapacita 1300 mah Množstvo 1 2 Otáčky bez zaťaženia min / min-1 Max. uťahovací moment 15 Nm 28 Nm 32 Nm Doba nabíjania: 3-5 hodín 1 hodina Elektronická ochrana pred preťažením áno Skľučovadlo skľučovadlo bez kľúča typu Peacock Veľkosť 10 mm 13 mm Kontrolka LED áno Motor séria 550 séria 750 S brzdou áno Nastavenia uťahovacieho momentu Mäkká rukoväť áno 11 ZVUKOVÉ EMISIE Hodnoty zvukových emisií namerané podľa príslušnej normy.(k= 3) Hladina akustického tlaku LpA 68 db(a) Hladina akustického výkonu LwA 79 db(a) POZOR! Akustický tlak môţe prekročiť 85 db(a), v tomto prípade sa musí pouţívať individuálna ochrana sluchu. aw (Vibráci) Režim vŕtania: 2.3 m/s² K= 1,5 m/s² Režim skrutkovača: 1.5 m/s² K= 1,5 m/s² Copyright 2012 VARO S t r a n a 9
11 Varovanie Emisie vibrácií počas konkrétneho používania elektrického nástroja sa môžu odlišovať od deklarovanej celkovej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým sa nástroj používa. Je potrebné identifikovať bezpečnostné opatrenia na ochranu operátora, ktoré sú založené na odhade vystavenia v skutočných podmienkach používania (zohľadnenie všetkých častí prevádzkového cyklu ako napr. časov, keď je nástroj vypnutý a keď beží na voľných otáčkach, mimo času spúšťania). 12 ZÁRUKA Záručná lehota poskytovaná na tento výrobok je 36 mesiacov a začína plynúť dňom zakúpenia prvým používateľom. Táto záruka zahŕňa všetky chyby materiálu a výrobné chyby, nezahŕňa však: chyby spôsobené spotrebnými dielcami (podliehajúcimi rýchlemu opotrebeniu) ako sú ložiská, kefky, káble, konektory, ani príslušenstvom ako sú vrtáky, vŕtacie bity, pílové kotúče atď.; poškodením alebo chybami spôsobenými nevhodným použitím, úrazmi alebo nehodami; ani náklady na prepravu. Táto záruka pokrýva všetky chyby materiálu alebo výroby okrem batérií, nabíjačiek, chybných častí, ktoré boli spôsobené normálnym opotrebovaním, napr. predovšetkým ložísk, kefiek, káblov, zástrčiek. Ani príslušenstvo ako vrtáky, vrtné korunky, pílové listy atď. nespadajú pod túto záruku. Poškodenie a/alebo chyby, ktoré sú dôsledkom nesprávneho používania, tiež nespadajú pod ustanovenia záruky. Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho používania zariadenia. Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. Viac informácií získate na tel. čísle Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnuté inak. Záruku si zároveň nemožno uplatňovať, ak bolo zariadenie poškodené v dôsledku nedbanlivej údržby alebo preťaženia. Zo záruky sú definitívne vylúčené prípady, kedy poškodenie vzniklo dôsledkom vniknutia kvapaliny, nadmerného preniknutia prachu, úmyselného poškodenia (úmyselne alebo závažnou nedbanlivosťou), nevhodného použitia (použitie zariadenia na účely, na ktoré nie je vhodné), nekompetentného použitia (napr. nerešpektovaním pokynov v návode), neodbornej montáže, zásahu bleskom, chybného sieťového napätia. Neboli uvedené všetky možnosti. Prijatie reklamácie v rámci záruky nemá vplyv na predĺženie záručnej lehoty, ani na začatie novej záručnej lehoty v prípade výmeny zariadenia. Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná údržba uhlíkových kefiek, ) Potvrdenku o nákupe si musíte uschovať ako doklad o dátume zakúpenia. Náradie musíte vrátiť v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe. Copyright 2012 VARO S t r a n a 10
12 13 ČISTENIE A ÚDRŢBA POWX0062, & -0068LI Varovanie! Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na zariadení, odpojte elektrickú zástčku Čistenie Ventilačné otvory stroja udržiavajte čisté, aby ste zabránili prehriatiu motora. Plášť stroja čistite pravidelne mäkkou handričkou, najlepšie po každom použití. Ventilačné otvory udržiavajte v čistom stave bez prachu a nečistôt. Ak nečistoty neschádzajú, použite mäkkú handričku namočenú vo vode so saponátom. Nepoužívajte rozpúšťadlá, napr. benzín, alkohol, čpavok atď. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodiť plastové diely. 14 ŢIVOTNÉ PROSTREDIE Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky bezpečným spôsobom. Odpad z elektrických výrobkov sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zberňa na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. BATÉRIA Tento výrobok obsahuje Li-ion. Chráňte prírodné zdroje tým, že batériu správne zrecyklujete alebo zlikvidujete. Miestne, vnútroštátne alebo federálne zákony môžu zakazovať likvidáciu Liion batérií s bežným odpadom. Informácie o možnostiach recyklácie a/alebo likvidácie vám poskytnú miestne úrady. Copyright 2012 VARO S t r a n a 11
13 15 VYHLÁSENIE O ZHODE POWX0062, & -0068LI VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že výrobok: Akumulátorová vŕtačka obchodná známka: POWERplus model: POWX0062LI, POWX0065LI & POWX0068LI je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, založených na uplatňovaní európskych harmonizovaných noriem. V prípade neoprávnených modifikácií tohto zariadenia sa stáva toto vyhlásenie neplatným. Európske smernice (vrátane, ich príp. novelizácií): 2004/108/ES 2006/42/ES Európske harmonizované normy (vrátane, ich príp. novelizácií): EN : 2009 EN : 2010 EN : 2006 EN : 1997 Dolu podpísaný koná v mene a so splnomocnením vedenia spoločnosti, Hugo Cuypers Manažér certifikácie Dátum: 19/12/2011 Copyright 2012 VARO S t r a n a 12
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
POWX0030LI Copyright 2014 VARO
POWX0030LI 4 1 6 5 2 7 3 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWX0030LI 10 11 8 9 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
POW6223 SK 1 POUŽÍVANIE POPIS (FIG A) VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2
1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2 3.1 Pracovná plocha... 2 3.2 Elektrická bezpečnosť... 2 3.3 Osobná bezpečnosť... 3 3.4 Používanie elektrického
6 ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRIAMOČIARE PÍLY PREVÁDZKOVÉ POKYNY... 5
9 2 1 3 8 10 7 4 6 5 Fig. 1 Fig. 2 9 2 3 Fig. 3 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1
Fig Fig. 2 A B
8 4 2 7 3 1 11 6 5 Fig. 1 9 6 10 5 Fig. 2 A B 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha...
6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY MONTÁŽ... 6
8 9 16 10 2 3 1 4 6 7 5 2 8 15 10 11 12 13 14 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1
Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3
6 3 2 1 5 4 7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 C D Fig. 6 1 POPIS (OBR. A)... 2 2 OBSAH BALENIA... 2 3 SYMBOLY... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 4.1 Pracovná plocha...
POW 345 / 346 SK AKU SKRUTKOVAČ NÁVOD K POUŽITIU. Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. Page 1
POW 345 / 346 SK AKU SKRUTKOVAČ NÁVOD K POUŽITIU Copyright 2007 VARO Vic. Van Rompuy N.V. www.varo.com Page 1 POW 345 / 346 SK 1 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRÚKCIE... 3 2 BEZPEČNOSTNÉ INŠTRÚKCIE PRE AKU NÁRADIE...
POWX
POWX0460 2 3 4 6 5 1 8 7 9 10 12 11 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1 Pracovná plocha... 3 5.2 Elektrická
POWX1370 Fig A Copyright 2017 VARO
Fig A POWX1370 1 8 9 2 6 10 3 4 7 5 2 1 5 9 11 Copyright 2017 VARO www.varo.com POWX1370 Fig 2 11 Fig 3 10 Copyright 2017 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 OBSAH BALENIA... 2
POWX FIG. A Copyright 2016 VARO
POWX0360 4 2 3 1 6 12 10 5 13 7 8 11 9 FIG. A Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX0360 FIG. 1 FIG. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX0360 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 Copyright 2016 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE...
Fig. A
8 1 2 4 9 3 6 5 Fig. A Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 2 3 Fig. 5 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4
POW403 SK 1 POUŽÍVANIE OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...
POW403 SK 1 POUŽÍVANIE... 2 2 OBSAH BALENIA... 2 3 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 4 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 4.1 Pracovná plocha... 3 4.2 Elektrická bezpečnosť... 3 4.3 Osobná
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
Fig. 3. Fig. 4. Fig. 5
2 8 1 3 6 4 7 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPISOVLÁDAČ RÝCHLOSTI... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 5.1
6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIE A NABÍJAČKY Batérie Nabíjačky PRVKY... 6
3 1 2 7 4 6 11 8 5 9 Fig 1 10 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 SYMBOLY... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...
KRT706225C 10 Fig. 1 Copyright 2015 VARO
KRT706225C 10 Fig. 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com KRT706225C Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS FIG. 1... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Gril na prasiatko s elektromotorom
Gril na prasiatko s elektromotorom 10026798 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
6 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE UHLOVÉ BRÚSKY PREVÁDZKA... 6
1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4 5.1 Pracovná plocha... 4 5.2 Elektrická bezpečnosť...
POWDP1570 FIG. A
FIG. A 7 6 POWDP1570 2 4 9 5 3 8 11 10 1 12 13 POWDP1570 Fig 1 Green light Red light Fig. 1a POWDP1570 Fig. 2 Fig. 3 Fig 4 POWDP1570 Fig 5 Fig. 6 Fig. 7 POWDP1570 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)...
POW 725 SK 1 OBLASŤ POUŽITIA POPIS (OBR A) OBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2
1 OBLASŤ POUŽITIA... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 2 3.1 Pracovná plocha... 2 3.2 Elektrická bezpečnosť... 2 3.3 Osobná bezpečnosť... 2 3.4 Použivanie
6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL
VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL Nástrešné radiálne odsávacie ventilátory Inštalačno - užívateľský návod TR E/ TR E-V Dátum vydania: 28.07.2010 UZN-V-VPP-TR E_TR EV-0710-01-SK TR E_TR E-V / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA
Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
POWX
POWX05201 16 18 5 2 6 12 1 8 3 13 14 10 9 11 Fig. 1 Fig. 2 5 4 17 2 18 12 7 10 Fig. 3 18 5 8 1 6 11 10 9 Fig. 4 18 17 16 7 Fig. 5 5 11 15 9 8 6 10 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA...
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV
MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný
5.1 Pracovná plocha... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnosť Osobná bezpečnosť... Chyba! Záložka není definována.
1 OBLASŤ POUŽITIA... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2 POPIS (OBR A)... 2 3 ZOZNAM OBSAHU BALENIA... 2 4 SYMBOLY... 3 5 3... VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE. CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ
RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia
Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu Bezpečnosť osôb UPS má svoj vlastný vnútorný napájací zdroj (batériu). V dôsledku toho môžu byť jej výkonové výstupy pod napätím, aj
2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka
5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.
POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
KRT706230T1 Fig. 1 Copyright 2015 VARO
KRT706230T1 Fig. 1 Copyright 2015 VARO www.varo.com KRT706230T1 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1 POUŽÍVANIE... 2 2 POPIS FIG. 1... 2 3 OBSAH BALENIA... 2 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 2 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ
POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
POW1820. Fig A. Fig B
POW1820 Fig A Fig B Fig C1 Fig C2 FIG C3 Fig C4 Fig D FIG E POW1820 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není
6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
Vonkajší filter do akvária
10031076 10031077 Vonkajší filter do akvária Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...
1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...
Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
Pieskovisko s hracím priestorom
Pieskovisko s hracím priestorom SANDBOX www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Pozor! Nezaťahujte skrutky napevno pokiaľ výrobok nie je zostavený úplne. Ich predčasné úplné dotiahnutie
POW 204 CS ÚHLOVÁ BRÚSKA NÁVOD K POUŽITIU
ÚHLOVÁ BRÚSKA NÁVOD K POUŽITIU 1 ZOZNAM OBSAHU BALENIA... 3 2 TECHNICKÉ DATA... 3 3 INFORMÁCIE O VÝROBKU... 3 4 VYSVETLIVKY SYMBOLOV... 4 5 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE CHYBA!
POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Hopkajúci zajačik sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Vážení zákazníci! Vaše dieťa si obľúbi tohto plyšového zajačika! Ak zajačika zapnete, bude poskakovať vpred, pohybovať
Malý prídavný akumulátor
Malý prídavný akumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Vážení zákazníci! Prídavný akumulátor poskytuje nasledujúce výhody:
RACLETTE GRIL R-2740
Návod na použitie RACLETTE GRIL R-2740 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka
Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka SK Napájanie: 230V ~50Hz Príkon: 250 W, 400 W, 800 W model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model: KF-200 model:
POWX0360 2 3 4 1 6 12 10 5 13 7 8 11 9 FIG. A Copyright 2016 VARO www.varo.com
POWX0360 4 2 3 1 6 12 10 5 13 7 8 11 9 FIG. A Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX0360 FIG. 1 FIG. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX0360 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 Copyright 2016 VARO www.varo.com POWX0360
6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY MONTÁŽ... 6
9 10 8 3 2 1 6 4 5 7 2 5 8 10 11 12 13 POW0343 SK 1 POUŽÍVANIE... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 OBSAH BALENIA... 3 4 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 3 5 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 4
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3
6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
6.4 Používanie a starostľivosť o el.náradiechyba! Záložka není definována. 7 ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE LASERY
1 OBLASŤ POUŽITIA 2 POPIS 3 OBSAH BALENIA 4 SYMBOLYCHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5 SPRÁVNE POUŽITIE POW8131 6 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 6.1 Pracovná plochachyba! Záložka není definována. 6.2
POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny
C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny item 07 204 C item 07 204 Vzduchový kompresor s digitálním měřičem tlaku, napájení 12V=. Napájecí kabel se zástrčkou
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM
Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 1 10/30/2017 2:00:13 PM 2 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 2 10/30/2017 2:00:14 PM 3 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd 3 10/30/2017 2:00:15 PM 4 Legee-668-manual-CZ-SK_kr.indd
POWX190 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE. 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vlasy s ionizačnou funkciou si vaše vlasy
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
Praktické rady pre váš
Praktické rady pre váš smartfón Samsung Batéria Kontrolné body, keď je výdrž batérie krátka Kontrolné body, keď sa batéria nedá nabíjať Štyri obvyklé mylné predstavy Úsporný režim Úsporný režim CPU Úsporný
Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:
N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
FIG. 1 POWXG8020LI. Copyright 2014 VARO P a g e 1 www.varo.com
FIG. 1 POWXG8020LI 4 7 3 2 1 Copyright 2014 VARO P a g e 1 www.varo.com POWXG8020LI 9 10 11 5 6 Copyright 2014 VARO P a g e 2 www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. 1)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
9 6 5 3 4 2 1 7 8 Fig. 1
9 6 3 5 4 2 1 7 8 Fig. 1 10 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1
Terénní auto A959 / A979
Terénní auto A959 / A979 Terénní auto na dálkové ovládání Uživatelská příručka Představení produktu Terénní auto A979 a A959 je dálkově ovládané vozítko s terénními koly, se kterým můžete jezdit ve venkovním
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla
Doca D589 Powerbanka pro nastartování vozidla Uživatelská příručka Děkujeme za nákup naší powerbanky pro nastartování auta. Prosím vždy dodržujte bezpečnostní pokyny. Před použitím si prostudujte tento
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
POWX1721 10 3 1 6 4 2 11-7 5 8 12 9 Copyright 2014 VARO www.varo.com
10 POWX1721 3 1 6 4 2-7 5 11 8 12 9 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ
ZV 204. Návod na obsluhu/záruka. Žehlička na vlasy
Žehlička na vlasy ZV 204 Návod na obsluhu/záruka SK model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV 204 model: ZV
6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu
Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu 10031822 10031823 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Návod k používání Návod k používaniu
Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte
WP 2. Návod k použití
WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě
POW5633 SK 1 POPIS OBSAH BALENIA VYSVETLENIE SYMBOLOV VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE...
1 POPIS... 2 2 OBSAH BALENIA... 2 3 VYSVETLENIE SYMBOLOV... 3 4 VEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE... 3 4.1 Pracovná plocha... 3 4.2 Elektrická bezpečnosť... 3 4.3 Osobná bezpečnosť...
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.
Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod
POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost...
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419
Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec
POWX1110 5 4 3 6 2 1 14 7 8 17 9 12 14 13 16 15 11 10 18 8 Fig A Copyright 2015 VARO www.varo.com
POWX1110 5 4 3 6 2 1 14 7 12 8 9 14 17 13 16 11 10 15 Fig A 18 8 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 1 Fig 2 2 1 Fig 4 Fig 3 4 5 Fig 5 Fig 6a Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1110 Fig 6b
POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3
1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 1.1 HLAVNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1.1.1.Pracovní prostředí 1.1.2 Elektrická bezpečnost 1.1.3.Osobní bezpečnost 1.1.4 Správné použití nářadí 1.2 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125
POS Terminál Rýchla inštalačná príručka verzia 1.0 ZPKMU-00125 Varovania a upozornenia 1. Pred tým než začnete, prečítajte si tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie. 2. Pred čistením vypnite
Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)
SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu