(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
|
|
- Stanislav Ševčík
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 CS Úřední věstník Evropské unie L 114/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 344/2013 ze dne 4. dubna 2013, kterým se mění přílohy II, III, V a VI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, místo směrnice 76/768/EHS již před 11. červencem 2013, je proto nutné změnit rovněž přílohy nařízení (ES) č. 1223/2009, aby byla zajištěna vysoká úroveň ochrany veřejného zdraví. s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o kosmetických ( 1 ), a zejména na čl. 31 odst. 1 a 2 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (4) Řada změn příloh směrnice 76/768/EHS byla také přijata za účelem přizpůsobení těchto příloh technickému a vědeckému pokroku a zároveň zajištění ochrany veřejného zdraví. Výsledkem je, že přílohy směrnice 76/768/EHS jsou nyní lépe přizpůsobeny technickému a vědeckému pokroku než přílohy nařízení (ES) č. 1223/2009. Je tedy nezbytné zavést tyto změny také do příloh nařízení (ES) č. 1223/2009. (1) Nařízení (ES) č. 1223/2009 se použije od 11. července 2013 a nahradí směrnici Rady 76/768/EHS ze dne 27. července 1976 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kosmetických prostředků ( 2 ). Avšak v zájmu zajištění hladkého přechodu mohou hospodářské subjekty uvádět na trh kosmetické přípravky, které jsou v souladu s nařízením (ES) č. 1223/2009, již před dnem použitelnosti uvedeného nařízení. (2) Přílohy nařízení (ES) č. 1223/2009 odpovídají stavu vědeckého pokroku v době přijetí návrhu uvedeného nařízení Komisí dne 5. února Od té doby byly přílohy směrnice 76/768/EHS několikrát pozměněny. (5) V některých případech nebyly látkám přiděleny názvy podle některé z mezinárodně uznávaných nomenklatur jako např. Mezinárodní nomenklatura kosmetických přísad (INCI). Jsou však označeny názvy svých parfemačních přísad. Je proto vhodné uvést názvy parfemačních přísad ve sloupci c přílohy III (Název v seznamu přísad podle společné nomenklatury). (6) Nařízení (ES) č. 1223/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (7) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro kosmetické přípravky, (3) Některé z těchto změn příloh směrnice 76/768/EHS byly přijaty v reakci na možná rizika pro lidské zdraví, a proto zavedly nezbytná opatření na ochranu veřejného zdraví. V zájmu právní jasnosti a vzhledem k tomu, že existuje možnost řídit se nařízením (ES) č. 1223/2009 ( 1 ) Úř. věst. L 342, , s. 59. ( 2 ) Úř. věst. L 262, , s PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Přílohy II, III, V a VI nařízení (ES) č. 1223/2009 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
2 CS L 114/2 Úřední věstník Evropské unie Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se od 11. července Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 4. dubna Za Komisi José Manuel BARROSO předseda
3 CS Úřední věstník Evropské unie L 114/3 PŘÍLOHA 1) Příloha II nařízení (ES) č. 1223/2009 se mění takto: a) Položka s referenčním číslem 167 se nahrazuje tímto: 167 Kyselina 4-aminobenzoová a její estery, s volnou aminoskupinou b) Položka s referenčním číslem 450 se nahrazuje tímto: 450 Esenciální oleje z verbeny (Lippia citriodora Kunth.) a jejich deriváty, jiné než absolute extrakt, při použití jako vonná přísada c) Položka s referenčním číslem 1136 se nahrazuje tímto: 1136 Pryskyřice Myroxylon pereirae (Royle) Klotzsch (peruánský balzám, surový), při použití jako vonná přísada d) Doplňují se nové položky s níže uvedenými referenčními čísly, které znějí: [(4-Aminofenyl)(4-iminocyklohexa-2,5-dien-1-yliden)methyl]- o-toluidin a jeho hydrochloridová sůl (Basic Violet 14; CI 42510), používá-li se jako látka v [(2,4-Dihydroxyfenyl)azo]benzensulfonová kyselina a její sodná sůl (Acid Orange 6; CI 14270), používá-li se jako látka v Hydroxy-4-(fenylazo)-2-naftoová kyselina a její vápenatá sůl (Pigment Red 64:1; CI 15800), používá-li se jako látka v (6-Hydroxy-3-oxo-(3H)xanthen-9-yl)benzoová kyselina; fluorescein a jeho dvojsodná sůl (Acid Yellow 73 sodná sůl; CI 45350), používá-li se jako látka v ,5 -Dibrom-3,6 -dihydroxyspiro[isobenzofuran-1(3h),9 - [9H]xanthen]-3-on; 4,5 -dibromfluorescein; (Solvent Red 72) a jeho dvojsodná sůl (CI 45370), používá-li se jako látka v (3,6-Dihydroxy-2,4,5,7-tetrabromxanthen-9-yl)benzoová kyselina; fluorescein, 2,4,5,7 -tetrabrom-; (Solvent Red 43), jeho dvojsodná sůl (Acid Red 87; CI 45380) a jeho hlinitá sůl (Pigment Red 90:1 Aluminium lake), používá-li se jako látka v (2-Karboxyfenyl)-3-(2-methylalanino)-6-(2-methyl-4-sulfonatoanilino)xanthylium, vnitřní sůl a sodná sůl (Acid Violet 9; CI 45190), používá-li se jako látka v ,6 -Dihydroxy-4,5 -dijodspiro[isobenzofuran-1(3h),9 - [9H]xanthen]-3-on; (Solvent Red 73) a jeho sodná sůl (Acid Red 95; CI 45425), používá-li se jako látka v ,4,5,7 -Tetrajodfluorescein, jeho dvojsodná sůl (Acid Red 51; CI 45430) a jeho hlinitá sůl (Pigment Red 172 Aluminium lake), používá-li se jako látka v / (HCl) / (Na) / (Ca) / (Na) / (Na) / (Na)/ (Al) / (Na) / (Na) / (Na)/ (Al) / (HCl) / (Na) / (Ca) / (Na) / (Na) / (Na)/ (Al) -/ (Na) / (Na) / (Na)/ (Al)
4 CS L 114/4 Úřední věstník Evropské unie ,4-Diaminofenol a jeho dihydrochloridové soli (2,4-diaminofenol HCl), používá-li se jako látka v / (HCl) / (HCl) ,4-Dihydroxybenzen (hydrochinon), s výjimkou položky 14 v příloze III 1340 [4-[[4-Anilino-1-naftyl][4-(dimethylamino)fenyl]methyliden]cyklohexa-2,5-dien-1-yliden]dimethylamoniumchlorid (Basic Blue 26; CI 44045), používá-li se jako látka v 1341 Dinatrium-3-[(2,4-dimethyl-5-sulfonatofenyl)azo]-4-hydroxynaftalen-1-sulfonát (Ponceau SX; CI 14700), používá-li se jako látka v 1342 Trinatrium-tris[5,6-dihydro-5-(hydroxyimino)-6-oxonaftalen-2- sulfonato(2-)-n 5,O 6 ]železitan; (Acid Green 1; CI 10020), používá-li se jako látka v (Fenylazo)resorcinol (Solvent Orange 1; CI 11920) a jeho soli, používá-li se jako látka v [(4-Ethoxyfenyl)azo]naftol (Solvent Red 3; CI 12010) a jeho soli, používá-li se jako látka v [(2-Chlor-4-nitrofenyl)azo]-2-naftol (Pigment Red 4; CI 12085) a jeho soli, používá-li se jako látka v Hydroxy-N-(o-tolyl)-4-[(2,4,5-trichlorfenyl)azo]naftalen-2- karboxamid (Pigment Red 112; CI 12370) a jeho soli, používá-li se jako látka v 1347 N-(5-Chlor-2,4-dimethoxyfenyl)-4-[[5-[(diethylamino)sulfonyl]-2- methoxyfenyl]azo]-3-hydroxynaftalen-2-karboxamid (Pigment Red 5; CI 12490) a jeho soli, používá-li se jako látka v 1348 Dinatrium-4-[(5-chlor-4-methyl-2-sulfonatofenyl)azo]-3- hydroxy-2-naftoát (Pigment Red 48; CI 15865), používá-li se jako látka v 1349 Kalcium-3-hydroxy-4-[(1-sulfonato-2-naftyl)azo]-2-naftoát (Pigment Red 63:1; CI 15880), používá-li se jako látka v 1350 Trinatrium-3-hydroxy-4-(4 -sulfonatonaftylazo)naftalen-2,7- disulfonát (Acid Red 27; CI 16185), používá-li se jako látka v ,2 -[(3,3 -Dichlor[1,1 -bifenyl]-4,4 -diyl)bis(azo)]bis[n-(2,4- dimethylfenyl)-3-oxobutyramid] (Pigment Yellow 13; CI 21100), používá-li se jako látka v ,2 -[Cyklohexylidenbis[(2-methyl-4,1-fenylen)azo]]bis[4-cyklohexylfenol] (Solvent Yellow 29; CI 21230), používá-li se jako látka v (4-(Fenylazo)fenylazo)-2-naftol (Solvent Red 23; CI 26100), používá-li se jako látka v 1354 Tetranatrium-6-amino-4-hydroxy-3-[[7-sulfonato-4-[(4-sulfonatofenyl)azo]-1-naftyl]azo]naftalen-2,7-disulfonát (Food Black 2; CI 27755), používá-li se jako látka v
5 CS Úřední věstník Evropské unie L 114/ Natrium-diethyl(4-{[4-(diethylamino)fenyl](2,4-disulfonatofenyl)methyliden}cyklohexa-2,5-dien-1-yliden)amonium, hydroxid, vnitřní sůl (Acid Blue 1; CI 42045), používá-li se jako látka v 1356 Kalcium-diethyl({[4-(diethylamino)fenyl](5-hydroxy-2,4-disulfonatofenyl)methyliden}cyklohexa-2,5-dien-1-yliden)amonium, hydroxid, vnitřní sůl, vápenatá sůl (2:1) (Acid Blue 3; CI 42051), používá-li se jako látka v 1357 Dinatrium-ethyl{4-[{4-[ethyl(3-sulfonatobenzyl)amino]fenyl}(4- hydroxy-2-sulfonatofenyl)methyliden]cyklohexa-2,5-dien-1- yliden}(3-sulfonatobenzyl)amonium, hydroxid, vnitřní sůl, disodná sůl (Fast Green FCF; CI 42053), používá-li se jako látka v 1358 Produkt reakce 1,3-dihydroisobenzofuran-1,3-dionu s methylchinolinem a chinolinem (Solvent Yellow 33; CI 47000), používá-li se jako látka v 1359 Nigrosin (CI 50420), používá-li se jako látka v ,18-Dichlor-5,15-diethyl-5,15-dihydrodiindolo[3,2-b:3,2 - m]trifenodioxazin (Pigment Violet 23; CI 51319), používá-li se jako látka v ,2-Dihydroxyanthrachinon (Pigment Red 83; CI 58000), používá-li se jako látka v 1362 Trinatrium-8-hydroxypyren-1,3,6-trisulfonát (Solvent Green 7; CI 59040), používá-li se jako látka v Hydroxy-4-(p-toluidino)anthrachinon (Solvent Violet 13; CI 60725), používá-li se jako látka v ,4-bis(p-Tolylamino)anthrachinon (Solvent Green 3; CI 61565), používá-li se jako látka v Chlor-2-(6-chlor-4-methyl-3-oxobenzo[b]thien-2(3H)-yliden)- 4-methylbenzo[b]thiofen-3(2H)-on (VAT Red 1; CI 73360), používá-li se jako látka v ,12-Dihydrochino[2,3-b]akridin-7,14-dion (Pigment Violet 19; CI 73900), používá-li se jako látka v 1367 [29H,31H-Ftalokyaninato(2-)-N 29,N 30,N 31,N 32 ]měď (Pigment Blue 15; CI 74160), používá-li se jako látka v 1368 Dinatrium [29H,31H-ftalokyanidisulfonato(4- )-N 29,N 30,N 31,N 32 ]měďnatan(2-) (Direct Blue 86; CI 74180), používá-li se jako látka v 1369 Polychlorftalokyanin měďnatý komplex (Pigment Green 7; CI 74260), používá-li se jako látka v 1370 Diethylenglykol (DEG); stopové množství 2,2 -oxydiethanolu, viz příloha III Phytonadione [INCI]/Fytomenadion [INN] / Aminofenol (o-aminophenol; CI 76520) a jeho soli / / / /
6 2) Příloha III nařízení (ES) č. 1223/2009 se mění takto: a) Položky s referenčními čísly 8, 9 a 10 se nahrazují tímto: 8 N-substituované deriváty p-fenylendiaminu a jejich soli; N-substituované deriváty o- fenylendiaminu ( 1 ), s výjimkou derivátů uvedených na jiném místě této přílohy a pod referenčními čísly 1309, 1311, a 1312 v příloze II Látka v oxidačních a) Obecné použití a) Na etiketě se uvede: b) Profesionální použití Pro a) i b): Po smíchání za oxidačních podmínek nesmí nejvyšší koncentrace aplikovaná na vlasy překročit 3 % v přepočtu na volnou bázi. Barvy na vlasy mohou způsobit těžké alergické reakce. podrážděnou nebo poškozenou reakci po barvení, na dočasné tetování černou hennou. Obsahuje fenylendiaminy. Nepoužívejte řas a obočí. b) Na etiketě se uvede: Jen pro profesionální použití. Barvy na vlasy mohou způsobit těžké alergické reakce. L 114/6 CS Úřední věstník Evropské unie
7 8a p-fenylendiamin a jeho soli p-phenylenediamine; p-phenylenediamine HCl; p-phenylenediamine Sulphate / / / / Látka v oxidačních podrážděnou a poškozenou reakci po barvení, na dočasné tetování černou hennou. Obsahuje fenylendiaminy. Používejte vhodné rukavice. a) Obecné použití a) Na etiketě se uvede: Barvy na vlasy mohou způsobit těžké alergické reakce. podrážděnou a poškozenou reakci po barvení, na dočasné tetování černou hennou. Obsahuje fenylendiaminy. Nepoužívejte řas a obočí CS Úřední věstník Evropské unie L 114/7
8 9 Methylfenylendiaminy, jejich N-substituované deriváty a jejich soli ( 1 ), s výjimkou látek uvedených pod referenčním číslem 9a této přílohy a látek pod referenčními čísly 364, 1310 a 1313 v příloze II Látka v oxidačních b) Profesionální použití Pro a) i b): Po smíchání za oxidačních podmínek nesmí nejvyšší koncentrace aplikovaná na vlasy překročit 2 % v přepočtu na volnou bázi. b) Na etiketě se uvede: Jen pro profesionální použití. Barvy na vlasy mohou způsobit těžké alergické reakce. podrážděnou a poškozenou reakci po barvení, na dočasné tetování černou hennou. Obsahuje fenylendiaminy. Používejte vhodné rukavice. a) Obecné použití a) Na etiketě se uvede: Barvy na vlasy mohou způsobit těžké alergické reakce. podrážděnou a poškozenou reakci po barvení, na dočasné tetování černou hennou. L 114/8 CS Úřední věstník Evropské unie
9 9a Toluen-2,5-diamin a jeho soli Toluene-2,5- Diamine Toluene-2,5- Diamine Sulfate / / Látka v oxidačních b) Profesionální použití Pro a) i b): Po smíchání za oxidačních podmínek nesmí nejvyšší koncentrace aplikovaná na vlasy překročit 5 % v přepočtu na volnou bázi. Obsahuje fenylendiaminy (toluendiaminy). Nepoužívejte řas a obočí. b) Na etiketě se uvede: Jen pro profesionální použití. Barvy na vlasy mohou způsobit těžké alergické reakce. podrážděnou a poškozenou reakci po barvení, na dočasné tetování černou hennou. Obsahuje fenylendiaminy (toluendiaminy). Používejte vhodné rukavice. a) Obecné použití a) Na etiketě se uvede: Barvy na vlasy mohou způsobit těžké alergické reakce CS Úřední věstník Evropské unie L 114/9
10 10 b) Profesionální použití Pro a) i b): Po smíchání za oxidačních podmínek nesmí nejvyšší koncentrace aplikovaná na vlasy překročit 4 % v přepočtu na volnou bázi. podrážděnou a poškozenou reakci po barvení, na dočasné tetování černou hennou. Obsahuje fenylendiaminy (toluendiaminy). Nepoužívejte řas a obočí. b) Na etiketě se uvede: Jen pro profesionální použití. Barvy na vlasy mohou způsobit těžké alergické reakce. podrážděnou a poškozenou reakci po barvení, na dočasné tetování černou hennou. Obsahuje fenylendiaminy (toluendiaminy). Používejte vhodné rukavice. ( 1 ) Tyto látky mohou být použity samostatně nebo v kombinaci za předpokladu, že součet podílů množství každé z nich v kosmetickém přípravku vyjádřených ve vztahu k nejvyššímu množství povolenému pro každou z nich nepřekročí hodnotu 1. L 114/10 CS Úřední věstník Evropské unie
11 b) Položka s referenčním číslem 12 se nahrazuje tímto: 12 Peroxid vodíku a ostatní sloučeniny nebo směsi, které peroxid vodíku uvolňují, včetně látek karbamidperoxid a peroxid zinečnatý (*) Úř. věst. L 255, , s. 22. Hydrogen peroxide a) Přípravky na vlasy b) Přípravky na kůži c) Přípravky pro tvrzení nehtů d) Přípravky pro ústní hygienu, včetně ústní vody, zubní pasty a přípravků na bělení nebo zesvětlení zubů e) Přípravky na bělení nebo zesvětlení zubů a) 12 % H 2 O 2 (40 objemů), přítomného nebo uvolněného b) 4 % H 2 O 2, přítomného nebo uvolněného c) 2 % H 2 O 2, přítomného nebo uvolněného d) 0,1 % H 2 O 2, přítomného nebo uvolněného e) > 0,1 % 6 % H 2 O 2, přítomného nebo uvolněného e) K prodeji pouze zubním lékařům. U každého cyklu použití je první použití vyhrazeno zubním lékařům ve smyslu směrnice 2005/36/ES (*) nebo k provedení pod jejich přímým dohledem, pokud je zaručena rovnocenná úroveň bezpečnosti. Poté poskytnout spotřebiteli k dokončení cyklu použití. Nepoužívat pro osoby mladší 18 let. a) Používejte vhodné rukavice. a), b), c), e) Obsahuje peroxid vodíku. Zamezte styku s očima. Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou. e) Koncentrace H 2 O 2 přítomného nebo uvolněného uvedena v procentech. Nepoužívat pro osoby mladší 18 let. K prodeji pouze zubním lékařům. U každého cyklu použití je první použití vyhrazeno pouze zubním lékařům nebo k provedení pod jejich přímým dohledem, pokud je zaručena rovnocenná úroveň bezpečnosti. Poté poskytnout spotřebiteli k dokončení cyklu použití CS Úřední věstník Evropské unie L 114/11
12 c) Položka s referenčním číslem 14 se nahrazuje tímto: 14 Hydrochinon Hydroquinone Systémy umělých nehtů d) Položka s referenčním číslem 16 se nahrazuje tímto: 16 1-Naftol a jeho soli 1-Naphthol Látka v oxidačních e) Položka s referenčním číslem 22 se nahrazuje tímto: 22 Resorcinol Resorcinol a) Látka v oxidačních 0,02 % (ve směsi určené k použití) Pouze profesionální použití Po smíchání za oxidačních podmínek nesmí nejvyšší koncentrace aplikovaná na vlasy překročit 1 % v přepočtu na volnou bázi. Jen pro profesionální použití. Zamezte styku s kůží. Čtěte pečlivě návod k použití. Na etiketě se uvede: Barvy na vlasy mohou způsobit těžké alergické reakce. pro osoby mladší 16 let. podrážděnou a poškozenou pokožku hlavy, reakci po barvení, na dočasné tetování černou hennou. a) 1. Obecné použití a) 1. Na etiketě se uvede: Obsahuje resorcinol. Vlasy po aplikaci důkladně opláchněte. Nepoužívejte řas a obočí. Při zasažení očí okamžitě vypláchněte vodou. L 114/12 CS Úřední věstník Evropské unie
13 b) Vlasové lotiony a šampony 2. Profesionální použití Pro 1. i 2.: Po smíchání za oxidačních podmínek nesmí nejvyšší koncentrace aplikovaná na vlasy překročit 2,5 % v přepočtu na volnou bázi. Barvy na vlasy mohou způsobit těžké alergické reakce. Přečtěte si instrukce a řiďte se jimi. Dočasné tetování černou hennou může máte vyrážku na obličeji nebo citlivou, podrážděnou a poškozenou reakci po barvení, jste v minulosti zaznamenali reakci na dočasné tetování černou hennou. 2. Na etiketě se uvede: Jen pro profesionální použití. Obsahuje resorcinol. Při zasažení očí okamžitě vypláchněte vodou. Barvy na vlasy mohou způsobit těžké alergické reakce. Dočasné tetování černou hennou může máte vyrážku na obličeji nebo citlivou, podrážděnou a poškozenou reakci po barvení, na dočasné tetování černou hennou. b) 0,5 % b) Obsahuje resorcinol CS Úřední věstník Evropské unie L 114/13
14 f) Položky s referenčními čísly 26 až 43 se nahrazují tímto: 26 Monofluorofosforečnan amonný 27 Fluorofosforečnan sodný 28 Fluorofosforečnan draselný Ammonium Monofluorophosphate Sodium Monofluorophosphate Potassium Monofluorophosphate / / / Přípravky pro ústní hygienu / Přípravky pro ústní hygienu Přípravky pro ústní hygienu 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. Obsahuje fluorofosforečnan amonný. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. Obsahuje fluorofosforečnan sodný. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. Obsahuje fluorofosforečnan draselný. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. L 114/14 CS Úřední věstník Evropské unie
15 29 Fluorofosforečnan vápenatý Calcium Monofluorophosphate 30 Fluorid vápenatý Calcium Fluoride 31 Fluorid sodný Sodium Fluoride Přípravky pro ústní hygienu Přípravky pro ústní hygienu Přípravky pro ústní hygienu 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. Obsahuje fluorofosforečnan vápenatý. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. Obsahuje fluorid vápenatý. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. Obsahuje fluorid sodný. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře CS Úřední věstník Evropské unie L 114/15
16 32 Fluorid draselný Potassium Fluoride 33 Fluorid amonný Ammonium Fluoride 34 Fluorid hlinitý Aluminum Fluoride Přípravky pro ústní hygienu Přípravky pro ústní hygienu Přípravky pro ústní hygienu 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. Obsahuje fluorid draselný. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. Obsahuje fluorid amonný. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. Obsahuje fluorid hlinitý. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. L 114/16 CS Úřední věstník Evropské unie
17 35 Fluorid cínatý Stannous Fluoride 36 Hexadecylamoniumfluorid 37 N-Hexadecyl-N,N,N - tris(2-hydroxye thyl)propan-1,3- diaminbis(hydrogenfluorid) Cetylamine Hydrofluoride Přípravky pro ústní hygienu Přípravky pro ústní hygienu Přípravky pro ústní hygienu 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. Obsahuje fluorid cínatý. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. Obsahuje hexadecylamoniumfluorid. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. Obsahuje N-hexadecyl-N,N,N -tris(2- hydroxyethyl)propan-1,3-diaminbis(hydrogenfluorid). Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře CS Úřední věstník Evropské unie L 114/17
18 38 N-Hexadecyl-N,N,N - tris[poly(oxy-ethy len)]propan-1,3- diaminbis(hydrogenfluorid) 39 Oktadec-9-en-1- ylamoniumfluorid 40 Hexafluorokřemičitan sodný Přípravky pro ústní hygienu Octadecenyl- Ammonium Fluoride Sodium Fluorosilicate Přípravky pro ústní hygienu Přípravky pro ústní hygienu 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. Obsahuje N-hexadecyl-N,N,N -tris[poly(oxyethylen)]propan-1,3-diaminbis (hydrogenfluorid). Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. Obsahuje oktadecenylamoniumfluorid. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. Obsahuje fluorokřemičitan sodný. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. L 114/18 CS Úřední věstník Evropské unie
19 41 Hexafluorokřemičitan draselný 42 Hexafluorokřemičitan amonný 43 Hexafluorokřemičitan hořečnatý Potassium Fluorosilicate Ammonium Fluorosilicate Magnesium Fluorosilicate Přípravky pro ústní hygienu Přípravky pro ústní hygienu Přípravky pro ústní hygienu 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. Obsahuje fluorokřemičitan draselný. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. Obsahuje fluorokřemičitan amonný. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluorid přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubního nebo praktického lékaře. Obsahuje fluorokřemičitan hořečnatý. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluor přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubaře nebo lékaře CS Úřední věstník Evropské unie L 114/19
20 g) Položka s referenčním číslem 45 se nahrazuje tímto: 45 Benzylalkohol ( 7 ) Benzyl Alcohol a) Rozpouštědlo ( 7 ) Pro použití jako konzervační přísada, viz příloha V, č. 34. h) Položka s referenčním číslem 47 se nahrazuje tímto: 47 3-Pyridilmethanol, hydrofluorid Nicomethanol Hydrofluoride b) Parfém / aromatické kompozice / jejich suroviny Přípravky pro ústní hygienu 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. Pro jiné účely než potlačení růstu mikroorganismů v přípravku. Tento účel musí být zřejmý ze způsobu obchodní úpravy výrobku. b) Přítomnost látky musí být vyznačena v seznamu přísad podle čl. 19 odst. 1 písm. g), pokud její koncentrace překračuje: 0,001 % v, které se neoplachují, 0,01 % v, které se oplachují. Obsahuje nikomethanol hydrofluorid. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluor přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubaře nebo lékaře. L 114/20 CS Úřední věstník Evropské unie
21 i) Položka s referenčním číslem 56 se nahrazuje tímto: 56 Fluorid hořečnatý Magnesium Fluoride j) Položka s referenčním číslem 68 se nahrazuje tímto: 68 k) Položky s referenčními čísly 72 a 73 se nahrazují tímto: 73 2-Methoxy-4-(propen- 1-yl)fenol 72 3,7-Dimethyl-7-hydroxyoktanal Hydroxycitronellal Isoeugenol / Přípravky pro ústní hygienu a) Přípravky pro ústní hygienu / b) Jiné přípravky a) Přípravky pro ústní hygienu b) Jiné přípravky 0,15 % v přepočtu na F. Ve směsi s jinými sloučeninami fluoru povolenými podle této přílohy nesmí celková koncentrace F překročit 0,15 %. b) 1,0 % b) 0,02 % a), b) Přítomnost látky musí být vyznačena v seznamu přísad podle čl. 19 odst. 1 písm. g), pokud její koncentrace překračuje: 0,001 % v, které se neoplachují, 0,01 % v, které se oplachují. a), b) Přítomnost látky musí být vyznačena v seznamu přísad podle čl. 19 odst. 1 písm. g), pokud její koncentrace překračuje: 0,001 % v, které se neoplachují, 0,01 % v, které se oplachují. Obsahuje fluorid hořečnatý. Pro jakoukoliv zubní pastu se sloučeninami s obsahem fluoru v koncentraci 0,1 0,15 % v přepočtu na F, pokud nenese na etiketě označení, které zakazuje použití u dětí (např. pouze pro použití u dospělých osob ), je povinné následující označení: Děti do 6 let včetně: Pro čištění zubů pod dohledem dospělého použijte množství o velikosti zrnka hrachu, abyste omezili spolknutí pasty na minimum. Pokud je fluor přijímán z jiných zdrojů, konzultujte svého zubaře nebo lékaře CS Úřední věstník Evropské unie L 114/21
22 l) Položky s referenčními čísly 88 a 89 se nahrazují tímto: 88 d-limonene(4r)-1- methyl-4-(1-methylethenyl)cyklohex-1-en 89 Methyl-okt-2-ynoát Methylheptinkarbonát Limonene Přítomnost látky musí být vyznačena v seznamu přísad podle čl. 19 odst. 1 písm. g), pokud její koncentrace překračuje: Methyl 2-Octynoate a) Přípravky pro ústní hygienu ( 15 ) Toto omezení se vztahuje na příslušnou látku, nikoli na konečný kosmetický přípravek. b) Jiné přípravky b) 0,01 %, použije-li se samostatně. Pokud se vyskytuje vkombinaci s methylnon-2- ynoátem, nesmí celková koncentrace obou látek v hotovém výrobku překročit 0,01 % (z čehož methylnon-2- ynoát nesmí tvořit více než 0,002 %). 0,001 % v, které se neoplachují, 0,01 % v, které se oplachují. Koncentrace peroxidu nižší než 20 mmol/l ( 15 ) a), b) Přítomnost látky musí být vyznačena v seznamu přísad podle čl. 19 odst. 1 písm. g), pokud její koncentrace překračuje: 0,001 % v, které se neoplachují, 0,01 % v, které se oplachují. L 114/22 CS Úřední věstník Evropské unie
23 m) Vkládají se položky s referenčními čísly 103 až 205, které znějí: 103 Olej a výtažek z Abies alba Olej a výtažek z Abies pectinata 106 Olej a výtažek z Abies sibirica 107 Olej a výtažek z Abies balsamea Abies Alba Cone Oil; Abies Alba Cone Extract; Abies Alba Leaf Oil; Abies Alba Leaf Cera; Abies Alba Needle Extract; Abies Alba Needle Oil Abies Pectinata Oil; Abies Pectinata Leaf Extract; Abies Pectinata Needle Extract Abies Pectinata Needle Oil Abies Sibirica Oil; Abies Sibirica Needle Extract Abies Sibirica Needle Oil Abies Balsamea Needle Oil; Abies Balsamea Needle Extract Abies Balsamea Resin; Abies Balsamea Extract Abies Balsamea Balsam Extract Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) CS Úřední věstník Evropské unie L 114/23
24 108 Olej a výtažek z Pinus mugo pumilio 109 Olej a výtažek z Pinus mugo 110 Olej a výtažek z Pinus sylvestris 111 Olej a výtažek z Pinus nigra Pinus Mugo Pumilio Twig Leaf Extract; Pinus Mugo Pumilio Twig Leaf Oil Pinus Mugo Leaf Oil Pinus Mugo Twig Leaf Extract Pinus Mugo Twig Oil Pinus Sylvestris Oil; Pinus Sylvestris Leaf extract; Pinus Sylvestris Leaf Oil; Pinus Sylvestris Leaf Water; Pinus Sylvestris Cone Extract; Pinus Sylvestris Bark Extract; Pinus Sylvestris Bud Extract Pinus Sylvestris Twig Leaf Extract Pinus Sylvestris twig Leaf Oil Pinus Nigra Bud/Needle Extract Pinus Nigra Twig Leaf Extract Pinus Nigra Twig Leaf Oil Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) L 114/24 CS Úřední věstník Evropské unie
25 112 Olej a výtažek z Pinus palustris 113 Olej a výtažek z Pinus pinaster 114 Olej a výtažek z Pinus pumila 115 Olej a výtažek z Pinus spp. 116 Olej a výtažek z Pinus cembra 117 Acetylovaný výtažek z Pinus cembra Pinus Palustris Leaf Extract; Pinus Palustris Oil Pinus Palustris Twig Leaf Extract Pinus Palustris Twig Leaf Oil Pinus Pinaster Twig Leaf Oil; Pinus Pinaster Twig Leaf Extract Pinus Pumila Twig Leaf Extract Pinus Pumila Twig Leaf Oil Pinus Strobus Bark Extract; Pinus Strobus Cone Extract; Pinus Strobus Twig Oil Pinus Species Twig Leaf Extract Pinus Species Twig Leaf Oil Pinus Cembra Twig Leaf Oil Pinus Cembra Twig Leaf Extract Pinus Cembra Twig Leaf Extract Acetylated / /- Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) CS Úřední věstník Evropské unie L 114/25
26 118 Olej a výtažek z Picea mariana 119 Olej a výtažek z Thuja occidentalis Carene; 3,7,7-Trime thylbicyklo[4.1.0]hept- 3-en (isodipren) 122 Olej a výtažek z Cedrus atlantica Picea Mariana Leaf Extract; Picea Mariana Leaf Oil Thuja Occidentalis Bark Extract; Thuja Occidentalis Leaf; Thuja Occidentalis Leaf Extract; Thuja Occidentalis Leaf Oil; Thuja Occidentalis Stem Extract; Thuja Occidentalis Stem Oil; Thuja Occidentalis Root Extract Cedrus Atlantica Bark Extract; Cedrus Atlantica Bark Oil; Cedrus Atlantica Bark Water; Cedrus Atlantica Leaf Extract; Cedrus Atlantica Wood Extract; Cedrus Atlantica Wood Oil Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) L 114/26 CS Úřední věstník Evropské unie
27 123 Olej a výtažek z Cupressus sempervirens 124 Terpentýnová guma (Pinus spp.) 125 Terpentýnový olej a rektifikovaný olej 126 Terpentýn, destilovaný s párou (Pinus spp.) Cupressus Sempervirens Leaf Oil; Cupressus Sempervirens Bark Extract; Cupressus Sempervirens Cone Extract; Cupressus Sempervirens Fruit Extract; Cupressus Sempervirens Leaf Extract; Cupressus Sempervirens Leaf/Nut/Stem Oil; Cupressus Sempervirens Leaf/Stem Extract; Cupressus Sempervirens Leaf Water; Cupressus Sempervirens Seed Extract; Cupressus Sempervirens Oil Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Turpentine Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Turpentine Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Turpentine Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) CS Úřední věstník Evropské unie L 114/27
28 127 Terpene alcohols acetates Terpene alcohols acetates 128 Terpene hydrocarbons Terpene hydrocarbons 129 Terpenes and terpenoids s výjimkou limonenu (d-, l-, a dlisomerů) uvedeného pod referenčními čísly 88, 167 a 168 této přílohy III Terpenes and terpenoids Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) 130 Terpeny a terpenoidy Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) 131 alpha-terpinene; p- Mentha-1,3-dien 132 gamma-terpinene; p- Mentha-1,4-dien 133 Terpinolene; p- Mentha-1,4(8)-dien 134 1,1,2,3,3,6-(Hexamethylindan-5-yl)methylketon 135 Allyl butyrate; Prop-2- en-1-yl-butanoát 136 Allyl cinnamate; Prop- 2-en-1-yl-3-fenylprop- 2-enoát 137 Allyl cyclohexylacetat; Prop-2-en-1-yl-cyklohexanacetát alpha-terpinene Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) gamma-terpinene Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Terpinolene Koncentrace peroxidu nižší než 10 mmol/l ( 15 ) Acetyl Hexamethyl indan a) Přípravky, které se neoplachují b) Přípravky, které se oplachují a) 2 % Allyl butyrate Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 %. Allyl cinnamate Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 %. Allyl cyclohexylacetate Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 %. L 114/28 CS Úřední věstník Evropské unie
29 138 Allyl cyclohexylpropionate; Prop-2-en-1-ylcyklohexanpropanoát 139 Allyl heptanoate; Prop- 2-en-1-yl-heptanoát Allyl cyclohexylpropionate Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 %. Allyl heptanoate Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 %. 140 Allyl-hexanoát Allyl Caproate Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 %. 141 Allyl isovalerate; Prop- 2-en-1-yl-3-methylbutanoát 142 Allyl octanoate; Allylkaprylát 143 Allyl phenoxyacetate; Prop-2-en-1-yl-fenoxyacetát 144 Allyl phenylacetate; Prop-2-en-1-yl-fenylacetát 145 Allyl 3,5,5-trimethylhexanoate 146 Allyl cyclohexyloxyacetate Allyl isovalerate Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 %. Allyl octanoate Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 %. Allyl phenoxyacetate Allyl phenylacetate Allyl 3,5,5- trimethylhexanoate Allyl cyclohexyloxyacetate 147 Allyl-isoamyloxyacetát Isoamyl Allylglycolate 148 Allyl 2-methylbutoxyacetate Allyl 2-methylbutoxyacetate Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 % Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 % Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 % Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 % Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 % Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 %. 149 Allyl nonanoate Allyl nonanoate Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 %. 150 Allyl propionate Allyl propionate Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 % CS Úřední věstník Evropské unie L 114/29
30 151 Allyl trimethylhexanoate Allyl trimethylhexanoate 151a Allyl phenethyl ether Allyl phenethyl ether 152 Allyl heptine carbonate (Allyl-okt-2- ynoát) 153 Amylcyclopentenone; 2-Pentylcyklopent-2- en-1-on 154 Myroxylon balsamum var. pereirae; výtažky a destiláty; peruánský balzám, absolutní a bezvodý (peruánský balzám) 156 Olej a výtažek z Cuminum cyminum Allyl heptine carbonate Amylcyclopentenone tert.-Butyldihydrocinnamaldehyde; 3-(4- terc-butylfenyl)propanal 4-tert.-Butyldihydrocinnamaldehyde Cuminum Cyminum Fruit Oil; Cuminum Cyminum Fruit Extract; Cuminum Cyminum Seed Oil; Cuminum Cyminum Seed Extract; Cuminum Cyminum Seed Powder Koncentrace volného allyl alkoholu v esteru musí být nižší než 0,1 % Koncentrace volného allyl alkoholu v etheru musí být nižší než 0,1 % ,002 % Tento materiál se nesmí používat v kombinaci s jakýmkoli jiným 2- alkynoickým esterem kyseliny (např. methyl-okt-2-ynoátem) ,1 % ,4 % ,6 % a) Přípravky, které se neoplachují b) Přípravky, které se oplachují a) 0,4 % kmínového oleje L 114/30 CS Úřední věstník Evropské unie
31 157 cis-rose ketone-1 ( 16 ); (Z)-1-(2,6,6-Trimethyl cyklohex-2-en-1- yl)but-2-en-1-on; (cisα-damaskon) 158 trans-rose ketone- 2 ( 16 ); (E)-1-(2,6,6- Trimethylcyklohex-1- en-1-yl)but-2-en-1-on; (trans-β-damaskon) 159 trans-rose ketone- 5 ( 16 ); (E)-1-(2,4,4- Trimethylcyklohex-2- en-1-yl)but-2-en-1-on (Isodamaskon) 160 Rose ketone-4 ( 16 ); 1- (2,6,6-Trimethylcyklo hexa-1,3-dien-1-yl)but- 2-en-1-on (Damascenon) 162 cis-rose ketone-2 ( 16 ); (Z)-1-(2,6,6-Trimethyl cyklohexen-1-en-1- yl)but-2-en-1-on; (cisβ-damaskon) 163 trans-rose ketone- 1 ( 16 ); (E)-1-(2,6,6- Trimethylcyklohexen- 2-en-1-yl)but-2-en-1- on; (trans-α-damaskon) Alpha-Damascone trans-rose ketone-2 trans-rose ketone / /- a) Přípravky pro ústní hygienu b) Jiné přípravky a) Přípravky pro ústní hygienu b) Jiné přípravky b) 0,02 % b) 0,02 % ,02 % Rose ketone a) Přípravky pro ústní hygienu 161 Rose ketone-3 ( 16 ); 1- (2,6,6-Trimethylcyklo hex-3-en-1-yl)but-2- en-1-on (Delta-Damascone) Delta-Damascone cis-rose ketone-2 trans-rose ketone-1 b) Jiné přípravky a) Přípravky pro ústní hygienu b) Jiné přípravky a) Přípravky pro ústní hygienu b) Jiné přípravky a) Přípravky pro ústní hygienu b) 0,02 % b) 0,02 % b) 0,02 % CS Úřední věstník Evropské unie L 114/31
32 164 Rose ketone-5 ( 16 ); 1- (2,4,4-Trimethylcyklo hex-2-en-1-yl)but-2- en-l-on 165 trans-rose ketone- 3 ( 16 ); 1-(2,6,6-Trime thylcyklohex-3-en-1- yl)but-2-en-1-on; (trans-δ-damaskon) b) Jiné přípravky b) 0,02 % Rose ketone ,02 % trans-rose ketone a) Přípravky pro ústní hygienu b) Jiné přípravky 166 trans-2-hexenal trans-2-hexenal a) Přípravky pro ústní hygienu 167 l-limonene; (S)-p- Mentha-1,8-dien 168 dl-limonene (racemický) 1,8(9)-p- Menthadien; p-mentha- 1,8-dien (dipenten) b) Jiné přípravky b) 0,02 % b) 0,002 % Limonene Koncentrace peroxidu nižší než 20 mmol/l ( 15 ) Limonene Koncentrace peroxidu nižší než 20 mmol/l ( 15 ) 169 p-mentha-1,8-dien-7-al Perillaldehyde a) Přípravky pro ústní hygienu 170 Isobergamate; Menthadien-7-methyl-formiát 171 Methoxydicyklopentadienkarbaldehyd; 5- Methoxyoktahydro- 4,7-methano-1Hinden-2-karbaldehyd Methylnon-2-enenitrile b) Jiné přípravky b) 0,1 % Isobergamate ,1 % Scentenal ,5 % 3-Methylnon-2- enenitrile ,2 % L 114/32 CS Úřední věstník Evropské unie
33 173 Methyl octine carbonate; Methyl-non-2- ynoát 174 Amylvinylcarbinyl acetate; Okt-1-en-3-ylacetát 175 Propylidenephthalide; 3-Propylidenftalid 176 Isocyclogeraniol; 2,4,6-Trimethylcyklohex-3-en-1-methanol Methyl octine carbonate Amylvinylcarbinyl acetate Propylidenephthalide a) Přípravky pro ústní hygienu b) Jiné přípravky a) Přípravky pro ústní hygienu b) Jiné přípravky a) Přípravky pro ústní hygienu b) Jiné přípravky b) 0,002 %, použije-li se samostatně. Pokud se vyskytuje v kombinaci s methyl-okt- 2-ynoátem, nesmí celková koncentrace obou látek v hotovém výrobku překročit 0,01 % (z čehož methyl-non- 2-ynoát nesmí tvořit více než 0,002 %). b) 0,3 % b) 0,01 % Isocyclogeraniol ,5 % CS Úřední věstník Evropské unie L 114/33
Novinky v legislativě ČR R a EU
Kosmetické prostředky Novinky v legislativě ČR R a EU prosinec 2009 MUDr. Dagmar JírovJ rová,, CSc. NRC pro kosmetiku Státn tní zdravotní ústav Praha 1 260/2006 Sb. (Novela 26/2001 Sb.) zákaz uvádět t
EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne 23.6.2011 KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.6.2011 KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY kterou se mění směrnice 76/768/EHS týkající se kosmetických prostředků za účelem přizpůsobení
13/sv. 11. CS Úřední věstník Evropské unie L325/18 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
220 31992L0086 L325/18 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 11.11.1992 PATNÁCTÁ SMĚRNICE KOMISE 92/86/EHS ze dne 21. října 1992, kterou se přizpůsobují technickému pokroku přílohy II, III, IV, V, VI
(Text s významem pro EHP) (4) Nařízení (ES) č. 1223/2009 by proto mělo být odpovídajícím
CS L 190/38 Úřední věstník Evropské unie 11.7.2013 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 658/2013 ze dne 10. července 2013, kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických
Novinky v legislativě ČR R a EU
Kosmetické prostředky Novinky v legislativě ČR R a EU listopad 2008 MUDr. Dagmar JírovJ rová,, CSc. NRC pro kosmetiku Státn tní zdravotní ústav Praha 1 2 260/2006 Sb. (Novela 26/2001 Sb.) zákaz uvádět
(Text s významem pro EHP)
10.4.2014 CS L 107/5 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 358/2014 ze dne 9. dubna 2014, kterým se mění přílohy II a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (Text s významem
(Text s významem pro EHP)
9.8.2014 CS L 238/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 866/2014 ze dne 8. srpna 2014, kterým se mění přílohy III, V a VI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (Text s
Novinky v legislativě ČR R a EU
Kosmetické prostředky Novinky v legislativě ČR R a EU květen 2010 MUDr. Dagmar JírovJ rová,, CSc. NRC pro kosmetiku Státn tní zdravotní ústav Praha 1 Platná legislativa změny Směrnice Rady 76/768/EHS +
(Text s významem pro EHP)
21.7.2015 CS L 193/115 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1190 ze dne 20. července 2015, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických přípravcích (Text s významem
Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en) 11526/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 24. července 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D050725/02 Předmět: Generální sekretariát
L 315/34 Úřední věstník Evropské unie 26.11.2013
CS L 315/34 Úřední věstník Evropské unie 26.11.2013 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1197/2013 ze dne 25. listopadu 2013, kterým se mění příloha III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kosmetických
Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en) 7868/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 28. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D049962/02 Předmět: Generální sekretariát
17261/13 mb 1 DG B 4B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 3. prosince 2013 (05.12) (OR. en) 17261/13 DENLEG 146 SAN 502 AGRI 812 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 2. prosince 2013 Příjemce: Generální sekretariát
12488/13 hm 1 DG B 4B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 17. července 2013 (18.07) (OR. en ) 12488/13 DENLEG 85 SAN 281 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 11. července 2013 Příjemce: Generální sekretariát Rady
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
CS 27.8.2011 Úřední věstník Evropské unie L 222/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 842/2011 ze dne 19. srpna 2011, kterým se stanoví standardní formuláře pro zveřejňování
(Text s významem pro EHP)
L 224/110 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1510 ze dne 30. srpna 2017, kterým se mění dodatky k příloze XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
18.4.2013 Úřední věstník Evropské unie L 108/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 348/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se mění příloha XIV nařízení Evropského parlamentu a Rady
Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.
Rada Evropské unie Brusel 14. července 2014 (OR. en) 11888/14 ENV 672 ENT 161 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 11. července 2014 Příjemce: Č. dok. Komise: D033542/02 Předmět:
SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových
L 27/12 Úřední věstník Evropské unie 31.1.2008 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2008/5/ES ze dne 30. ledna 2008 o povinném uvádění jiných údajů, než jsou údaje stanovené ve směrnici Evropského parlamentu a Rady
L 129/28 Úřední věstník Evropské unie
CS L 129/28 Úřední věstník Evropské unie 14.5.2013 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 438/2013 ze dne 13. května 2013, kterým se mění a opravuje příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008,
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 21.8.2013 C(2013) 5405 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 21.8.2013, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 o poskytování
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES, pokud jde o nebezpečnou vlastnost
Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) 13062/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 6. října 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D047413/01 Předmět: Generální sekretariát
členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 33.
CS 28.11.2009 Úřední věstník Evropské unie L 313/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1150/2009 ze dne 10. listopadu 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1564/2005, pokud jde o standardní formuláře pro zveřejňování
(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.
L 365/70 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1353/2014 ze dne 15. prosince 2014, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 1156/2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením směrnice
(Text s významem pro EHP)
22.12.2015 L 334/5 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2426 ze dne 18. prosince 2015, kterým se mění nařízení (EU) 2015/1998, pokud jde o třetí země uznané jako země uplatňující bezpečnostní normy rovnocenné
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 22. srpna 2012 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise:
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 7. prosince 2012 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok.
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
4.6.2015 CS L 137/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/861 ze dne 3. června 2015 o jodidu draselného, jodičnanu vápenatého, bezvodého a jodičnanu vápenatého, bezvodého
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008
L 304/80 CS Úřední věstník Evropské unie 14.11.2008 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008 ze dne 22. října 2008 o přizpůsobení některých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy
1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech
1999L0004 CS 11.12.2008 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 12. ledna 2012 Příjemce: Generální sekretariát Rady Evropské unie Č.
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.
1999L0004 CS 18.11.2013 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne
Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. března 2014 (OR. en) 7579/14 DENLEG 64 AGRI 193 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 10. března 2014 Příjemce: Č. dok. Komise: D031056/03 Předmět:
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
21.3.2013 Úřední věstník Evropské unie L 79/19 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 255/2013 ze dne 20. března 2013, kterým se za účelem přizpůsobení vědeckému a technickému pokroku mění přílohy IC, VII a VIII nařízení
Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en) 7686/17 DENLEG 25 AGRI 162 SAN 121 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 24. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D049176/01 Předmět:
(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L
2011R0026 CS 02.10.2015 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 26/2011 ze dne 14. ledna 2011 o povolení
Novinky v legislativě ČR R a EU
Kosmetické prostředky Novinky v legislativě ČR R a EU MUDr. Dagmar JírovJ rová,, CSc. RNDr. Hana Bendová NRC pro kosmetiku Státn tní zdravotní ústav Praha PROKOS 26.4.2007 1 PROKOS 26.4.2007 2 Vyhláš áška
(Text s významem pro EHP)
L 345/68 Úřední věstník Evropské unie 23.12.2008 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/112/ES ze dne 16. prosince 2008, kterou se mění směrnice Rady 76/768/EHS, 88/378/EHS, 1999/13/ES a směrnice Evropského
Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.
Rada Evropské unie Brusel 31. října 2016 (OR. en) 13896/16 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 27. října 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D047383/01 Předmět: Generální sekretariát
Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en) 10916/15 AGRILEG 148 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 13. července 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: D039942/02 Předmět: Generální
(Text s významem pro EHP)
L 253/36 CS NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1497 ze dne 8. října 2018, kterým se mění příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, pokud jde o kategorii potravin 17 a používání potravinářských
Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) C7-0061/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy
Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 12. dubna 2017 (OR. en) 8199/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 10. dubna 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 2255 final Předmět: DENLEG 31 AGRI 197 SAN 150 DELACT
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 26. července 2011 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok.
(6) Do 15. března 2017 předala Komise veškerá obdržená oznámení ostatním členským státům.
L 162/22 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1112 ze dne 22. června 2017, kterým se mění nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně
Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en) 8540/16 DENLEG 34 AGRI 222 SAN 162 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 29. dubna 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D043783/02 Předmět:
(Text s významem pro EHP)
21.9.2018 CS L 238/71 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1264 ze dne 20. září 2018, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin
Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],
EVROPSKÁ KOMISE PŘEDLOHA verze 2.01 z 30. 11. 2010 D012380/01 Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ], kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 631/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k příloze
NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)
L 260/3 NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1550 ze dne 16. října 2018 o obnovení kyseliny benzoové jako pro odstavená selata a pro výkrm prasat a o zrušení nařízení (ES) č. 1730/2006 a (ES) č.
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 17.7.2014
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.7.2014 C(2014) 4580 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 17.7.2014 o podmínkách pro klasifikaci bez dalšího zkoušení některých nepotahovaných
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přizpůsobení několika právních aktů v oblasti práva, které stanoví použití regulativního
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.11.2017 COM(2017) 734 final 2017/0326 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu
SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,
SMĚRNICE RADY ze dne 25. června 1987, kterou se mění určité směrnice o sbližování právních předpisů členských států vztahujících se na průmyslové výrobky, pokud se týká rozlišovacích čísel a písmen označujících
Úřední věstník Evropské unie L 47/51
20.2.2013 Úřední věstník Evropské unie L 47/51 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 143/2013 ze dne 19. února 2013, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES a nařízení Komise (ES) č. 692/2008,
16792/13 hm 1 DG B 4B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 25. listopadu 2013 (25.11) (OR. en) 16792/13 DENLEG 136 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 21. listopadu 2013 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
24.11.2012 Úřední věstník Evropské unie L 326/3 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1097/2012 ze dne 23. listopadu 2012, kterým se mění, pokud jde o odesílání vedlejších produktů živočišného původu a získaných
2006L0008 CS 13.02.2006 000.001 1
2006L0008 CS 13.02.2006 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE KOMISE 2006/8/ES ze dne 23. ledna 2006, kterou
SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU
9.9.2010 Úřední věstník Evropské unie L 238/7 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU ze dne 8. září 2010, kterou se za účelem přizpůsobení jejich technických ustanovení mění směrnice Rady 80/720/EHS a 86/297/EHS
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
L 314/36 Úřední věstník Evropské unie 1.12.2009 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1170/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES a nařízení Evropského parlamentu
13/sv. 19. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Příloha směrnice 82/711/EHS se nahrazuje přílohou této směrnice.
180 CS Úřední věstník Evropské unie 13/sv. 19 31997L0048 L 222/10 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 12.8.1997 SMĚRNICE KOMISE 97/48/ES ze dne 29. července 1997, kterou se podruhé mění směrnice Rady
koncentrace v hmotn. % a) 5,0 % b) 0,5 % c) 3,0 % pro deοti do 3 let obsahovat: ZabraΒnit kontaktu s ocοima. Vnikne-li prostrοedek do oka,
Seznam laβtek prουβpustnyβch v kosmetickyβch prostrοedcυβch jen s omezenυβm, nejvysοsουβ prουβpustneβ vybranyβch laβtek a podmυβnky I kyselina boritaβ a) pudry, zaβsypy b) pro uβstnυβ hygienu c) ostatnυβ
SMĚRNICE KOMISE / /EU. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SMĚRNICE KOMISE / /EU ze dne XXX, kterou se mění příloha I, II a III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/25/ES o opatřeních proti emisím plynných
(Text s významem pro EHP)
26.1.2018 L 22/3 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/122 ze dne 20. října 2017, kterým se mění přílohy I, II, VI, VIII a IX nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1007/2011 o názvech
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 16.7.2014
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.7.2014 C(2014) 4625 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 16.7.2014 o podmínkách klasifikace bez zkoušení desek na bázi dřeva podle normy EN 13986
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. července 2011 (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 25. července 2011 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise:
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
5.6.2015 L 139/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/864 ze dne 4. června 2015, kterým se mění nařízení (ES) č. 340/2008 o poplatcích a platbách Evropské agentuře pro
Rada Evropské unie Brusel 13. ledna 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 13. ledna 2016 (OR. en) 5209/16 AGRILEG 3 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 8. ledna 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: D042746/16 Předmět: Generální sekretariát
Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. března 2014 (OR. en) 7227/14 DENLEG 57 AGRI 167 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 3. března 2014 Příjemce: Č. dok. Komise: D031883/02 Předmět: Uwe
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 13. července 2005. Předloha NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005 ze dne [ ], kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2494/95, pokud jde o společné
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
SMĚRNICE KOMISE 2014/43/EU
L 82/12 Úřední věstník Evropské unie 20.3.2014 SMĚRNICE SMĚRNICE KOMISE 2014/43/EU ze dne 18. března 2014, kterou se mění příloha I, II a III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/25/ES o opatřeních
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.5.2018 C(2018) 3120 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 28.5.2018, kterým se stanoví pravidla pro použití čl. 26 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady
(Text s významem pro EHP) (6) Nařízení (ES) č. 1907/2006 by proto mělo být odpovídajícím
1.4.2010 Úřední věstník Evropské unie L 86/7 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 276/2010 ze dne 31. března 2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
20.2.2007 Úřední věstník Evropské unie L 51/7 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 162/2007 ze dne 1. února 2007, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivech za účelem přizpůsobení
(Text s významem pro EHP)
3.6.2019 CS L 144/41 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/901 ze dne 29. května 2019 o riboflavinu z Ashbya gossypii (DSM 23096), riboflavinu z Bacillus subtilis (DSM 17339 a/nebo DSM 23984) a sodné soli
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 22.12.2006 KOM(2006) 916 v konečném znění 2006/0300 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice 2002/87/ES o doplňkovém
Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) 7529/17 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 20. března 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2017) 1703 final Předmět: MI 258 ENT 76 COMPET 201 DELACT
Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi
EVROPSKÁ KOMISE VYSOKÁ PŘEDSTAVITELKA EVROPSKÉ UNIE PRO ZAHRANIČNÍ VĚCI A BEZPEČNOSTNÍ POLITIKU V Bruselu dne 14.4.2014 JOIN(2014) 16 final 2014/0127 (NLE) Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění
L 92/28 Úřední věstník Evropské unie 3.4.2008
L 92/28 Úřední věstník Evropské unie 3.4.2008 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 308/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví forma oznámení školicích
L 302/28 Úřední věstník Evropské unie
L 302/28 Úřední věstník Evropské unie 19.11.2005 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1895/2005 ze dne 18. listopadu 2005 o omezení použití některých epoxyderivátů v materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami
ze dne 11. června 2003,
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1040/2003 ze dne 11. června 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/97, pokud jde o použití míst zastávek RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2013) XXX návrh PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování
Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I
P7_TA(2011)0210 Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského
Delegace naleznou v příloze dokument D038228/07.
Rada Evropské unie Brusel 6. listopadu 2015 (OR. en) 13789/15 DENLEG 144 AGRI 576 SAN 368 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 5. listopadu 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: D038228/07
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
21.3.2013 Úřední věstník Evropské unie L 79/7 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 254/2013 ze dne 20. března 2013, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 340/2008 o poplatcích a platbách Evropské agentuře
L 346/42 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2013
L 346/42 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2013 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1375/2013 ze dne 19. prosince 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 1126/2008, kterým se přijímají některé mezinárodní účetní standardy
Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.
Rada Evropské unie Brusel 17. května 2017 (OR. en) 9384/17 DENLEG 44 AGRI 273 SAN 203 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 17. května 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D050363/02 Předmět:
Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.
Rada Evropské unie Brusel 13. února 2017 (OR. en) 6214/17 ENV 124 ENT 35 MI 122 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 3. února 2017 Příjemce: Č. dok. Komise: D048925/03 Předmět:
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 19.9.2014,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.9.2014 C(2014) 6515 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 19.9.2014, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/17/EU, pokud
Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I
P7_TA-PROV(2013)0221 Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. května 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu dne [ ] C NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../2010 ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci
13470/12 ps 1 DG B 4B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 22. srpna 2012 Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise:
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
22.5.2010 Úřední věstník Evropské unie L 126/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 440/2010 ze dne 21. května 2010 o poplatcích placených Evropské agentuře pro chemické látky podle
Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],
CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ], kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví
PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.6.2016 COM(2016) 407 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XIX (Ochrana
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX D040155/01 [ ](2015) XXX draft NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se mění nařízení (ES) č. 692/2008 z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových
(Text s významem pro EHP)
L 174/8 CS 3.7.2015 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1061 ze dne 2. července 2015 o kyseliny askorbové, askorbyl-fosfátu sodného, askorbyl-fosfátu sodno-vápenatého, askorbanu sodného, askorbanu vápenatého
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.5.2019 C(2019) 3448 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 13.5.2019, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/97, pokud jde
(Text s významem pro EHP)
8.5.2019 CS L 120/11 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/706 ze dne 7. května 2019, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin