Katalog svařování plastů 2014
|
|
- Jaroslav Bárta
- před 10 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Katalog svařování plastů 2014 Výhradní distributor a autorizovaný servis Leister Technologies AG pro Čechy a Slovensko: WELDPLAST ČR s.r.o. Tel: WELDPLAST SK s.r.o. Tel: We know how.
2 ! Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil / Switzerland phone: fax: leister@leister.com Leister Technologies LLC Itasca, IL / USA phone: info@leisterusa.com Leister Technologies Ltd. Shanghai / PRC phone: leister@leister.cn Leister Technologis KK Yokohama / Japan phone: info@leister.co.jp Leister Technologies Benelux BV 3991 CE Houten / Nederland phone: +31 (0) info@leister.nl Leister Technologies India Pvt Chennai / India phone: info@lipipolymers.com Europe: Austria Belarus Belgium Bulgaria Croatia Cyprus Czech Republic Estonia Denmark Finland France Germany Great Britain Greece Hungary Ireland Iceland Italy Kazakhstan Latvia Lithuania Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Serbia Slovakia Slovenia Spain Sweden Switzerland Turkey Ukraine We are local. Worldwide. Our close worldwide network of more than 120 Sales and Service Centres in more than 90 countries. America: Canada Mexico USA Argentina Brazil Chile Columbia Costa Rica Ecuador Venezuela Peru Africa: Algeria Egypt Kenya Morocco South Africa Tunisia Middle East: U.A.E. Saudi Arabia Qatar Iran Iraq Asia Pacific: P.R.China Hong Kong India Indonesia Japan Korea Malaysia Mongolia Philippines Singapore Taiwan Thailand Vietnam Oceania: Australia New Zealand Copyright by Leister, Switzerland Váš autorizovaný prodejce a servisní středisko: WELDPLAST ČR s.r.o. WELDPLAST ČR s.r.o. WELDPLAST SK s.r.o. Dělnická 786/38 Žarošice 312 Kamenná cesta Praha Žilina Tel. prodejna: Tel. prodejna: Tel. predajňa: Tel. servis-opravy: zarosice@weldplast.cz Tel. servis-opravy: info@weldplast.cz Web: info@weldplast.sk Web: Web: Swiss Made. Leister Technologies AG is an ISO 9001 certified enterprise.
3 Leister Technologies AG, sídlo, Kaegiswil, Švýcarsko Leister Technologies AG, výrobní budova, Sarnen, Švýcarsko Leister Technologies AG, výrobní budovy, Kaegiswil, Švýcarsko Leister Technologies GmbH, Aachen, Německo Leister Technologies LLC, Itasca, IL, USA Leister Technologies KK, Yokohama, Japonsko Leister Technologies Ltd., Shanghai, Čína Leister Technologies Benelux BV Houten, Nizozemí Leister Technologies India Pvt Chennai, Indie Leister Vám vždy poskytne ideální řešení. Ať už potřebujete použít horký vzduch k čemukoliv, Leister Vám vždy poskytne ideální řešení. V oblasti svařování plastů a horkovzdušných dmychadel zaujímáme po celém světě vedoucí pozici již po více než 60 let. Dále nabízíme také účinné inovativní laserové systémy a mikro systémy. Všechny naše produkty vyvíjíme a vyrábíme přímo ve Švýcarsku, takže se vždy můžete spolehnout na příslovečnou švýcarskou kvalitu. Vzhledem k tomu, že více než 98 % naší produkce je určeno k exportu, vybudovali jsme hustou síť prodejních a ser vis ních středisek po celém světě, a tak zajistili prvotřídní servis kdykoliv a kdekoliv.
4 Svařování plastů Již po desetiletí zaujímáme vedoucí pozici na celosvětovém trhu. Díky vysoké výkonnosti a spolehlivosti našich produktů je firma Leister Vaší první volbou v oboru. Naše přístroje se používají ke svařování střešních fólií, podlahových krytin, průmyslových tkanin, v pozemních a vodních stavbách, při výstavbě tunelů, při výrobě strojů a zařízení, smršťování i pro opravy autoplastů. Technologie horkého vzduchu Ať už pro aktivaci, nahřívání, tavení, smršťování, svařování, sterilizování, sušení či rozmrazování, horký vzduch je v průmyslu využíván stále častěji. Zákazníci firmy Leister profitují z našich rozsáhlých technických znalostí, velmi přínosné je pro ně také naše poradenství v praktickém uplatnění horkovzdušných technologií. Laserové systémy Naše inovativní řešení pro přesné svařování plastů otevřela cestu novým výrobním metodám v automobilové výrobě, ve zdravotnictví, ve výrobě čidel a elektroniky, ale také v technologii mikrosystémů nebo v letování elektronických komponentů. Mikrosystémy Ve světě zítřka budou právě ty nejmenší struktury hrát obrovskou roli! Aby naši zákazníci v budoucnosti mohli být v oboru o krok napřed, vyvíjíme a vyrábíme v našich laboratořích již dnes mikromechanická čidla a mikrooptické komponenty. Katalog svařování plastů
5 Svařování plastů s firmou Leister Firma Leister Technologies AG dodává vhodná a velice kvalitní svařovací zařízení pro všechna odvětví průmyslového zpracování plastů. Naše přístroje se používají při svařování střešních fólií, průmyslových tkanin, podlahových krytin, v pozemních a vodních stavbách, při výstavbě tunelů, při výrobě strojů zařízení a pro opravy vozidel. Jakkoliv náročný je Váš úkol, vždy Vám poskytneme vhodné řešení. Výzkum a vývoj Díky mnohaleté zkušenosti ve zpracování plastů a průmyslové výrobě je firma Leister ideální partner pro Váš obor. Neustále se věnujeme vývoji nových a opakovanému zdokonalování již existujících produktů, abychom mohli našim zákazníkům poskytnout produkty výjimečně kvalitní, spolehlivé, výkonné a cenově dostupné. Řízení jakosti Jakožto inovativní společnost sází firma Leister na transparentní a trvalé řízení kvality. Leister Technologies AG má osvědčení podle přísné normy ISO Všechny pracovní procesy jsou pravidelně kontrovány a zdo ko na lovány, aby vyhovovaly všem jakostním kritériím. Díky tomu se naše produkty těší dobré pověsti a spolehlivě slouží. Testování a osvědčení Naše produkty jsou navrhovány a vyvíjeny tak, aby splňovaly všechny domácí i mezinárodně uznávané normy a standardy, jako jsou: ISO, IEC, EN nebo UL. Pro ochranu našich zákazníků necháváme všechny produkty testovat a certifikovat akreditovanými a nezávislými zkušebními instituty. Na základě těchto testů získávají naše produkty potřebná osvědčení a prohlášení o shodě. Aplikační a laboratorní testy Náš tým expertů Vám pomůže s výběrem správného vybavení pro konkrétní aplikaci a provedením série testů optimalizují Vaši výrobu. Naše laboratoř je vybavena špičkovou technologií pro provádění veškerých testů týkajících se analýzy a kontroly svařování plastů, včetně dokumentace výsledků. Více než 120 prodejních a servisních středisek ve více než 90 zemích Věříme, že základ spokojenosti zákazníka spočívá v kvalitě našich pro duktů a síti dobře fungujících servisů po celém světě. Hustá síť více než 120 prodejních a servisních středisek ve více než 90 ze mích zajišťuje kvalifikovaný a rychlý servis. Všichni naši distributoři jsou kvalifikovaní a jejich zaměstnanci jsou pravidelně školeni přímo firmou Leister. Proto je Vám know-how firmy Leister kdykoliv k dispozici přímo v místě Vašeho působení. 4 Katalog svařování plastů
6 We know how. Katalog svařování plastů
7 6
8 Obsah Horkovzdušné ruční přístroje Ruční přístroje Dmychadla Obecné příslušenství Svařovací dráty 9 33 Ruční přístroje Ploché střechy Svařovací automaty Zkušební zařízení Ploché střechy Billboardy / Průmyslové tkaniny Svařovací automaty Billboardy / Průmyslové tkaniny Pozemní stavby / Tunely / Skládky Deskové materiály Podlahové krytiny Svařovací automaty Extrudéry Zkušební zařízení Extrudéry Svařovací dráty Svařovací automat Drážkovací stroj Podlahové krytiny Deskové materiály Pozemní stavby / Tunely / Skládky Katalog svařování plastů
9 8
10 Horkovzdušné ruční přístroje Přehled ručních přístrojů a dmychadel 10 TRIAC ST 12 TRIAC S 13 TRIAC AT 14 Příslušenství TRIAC ST / TRIAC S / TRIAC AT 15 ELECTRON ST 18 GHIBLI 20 SONORA S1 21 HOT JET S 22 HOTWIND PREMIUM 24 FORTE S3 25 WELDING PEN R / WELDING PEN S 26 ROBUST 27 DIODE PID / DIODE S 28 MINOR 29 LABOR S 30 Obecné příslušenství 31 Svařovací dráty 33 Ruční přístroje Katalog svařování plastů
11 Přehled ručních přístrojů a dmychadel Typ TRIAC S TRIAC ST TRIAC AT HOT JET S GHIBLI SONORA S1 ELECTRON ST FORTE S3 Napětí V~ / HOTWIND PREMIUM Max. příkon W Teplota C Rozměry mm (D ø) Rukojeť (ø) Hmotnost kg (bez kabelu) 1,1 1,0 1,0 0,4 0,9 0,6 1,1 4,4 2,2 Značka shody Značka schválení Druh certifikace CCA CCA CCA CCA CCA CCA CCA Třída ochrany Aplikace Venkovní použití Použití uvnitř Ploché střechy Průmyslové tkaniny Pozemní stavby / tunely / skládky Deskové materiály Podlahové krytiny Smršťování Integrované dmychadlo Digitální displej Viz str Katalog svařování plastů
12 Ruční přístroje Typ LABOR S WELDING PEN R / S DIODE PID / S MINOR Napětí V~ ROBUST / Max. příkon W 800 / Teplota C Rozměry mm (D ø) Rukojeť (ø) Hmotnost kg (bez kabelu) 0,15 1,0 1,15 1,15 8,0 Značka shody Značka schválení Druh certifikace CCA CCA CCA CCA Třída ochrany Aplikace Venkovní použití Použití uvnitř Ploché střechy Průmyslové tkaniny Pozemní stavby / Tunely / skládky Deskové materiály Podlahové krytiny Smršťování Integrované dmychadlo Digitální displej (R) (PID) Viz str Katalog svařování plastů
13 TRIAC ST Nový horkovzdušný přístroj TRIAC ST od firmy Leister nachází využití především při zpracování a svařování plastů. Při jeho vývoji byl kladen důraz na jednoduchost bez nadbytečných technických prvků. Vyznačuje se stejnou praktičností, spolehlivostí a univerzálností jako jeho předchůdce TRIAC S. Mezi hlavní rysy přístroje patří jeho dvousložková rukojeť, která kromě atraktivního designu nabízí především pohodlné držení přístroje. Výhody NOVINKA! 1 Ergonomické držení: Dvousložková rukojeť a perfektní vyvážení přístroje umožňuje pohodlné držení a kvalitní práci i v nepříznivých podmínkách. Nízká hmotnost: TRIAC ST je ještě lehčí než jeho předchůdci. Váží méně než 1 kg. 2 Bezpečné chlazení: Aktivní chlazení ochranné trubky topného tělesa pro vyšší bezpečnost. Spojení zkušeností a designu: TRIAC ST je již 7. generací horkovzdušných přístrojů TRIAC firmy Leister. Představuje jedinečné spojení desítek let zkušeností a moderního designu Snadné čištění: Vzduchové filtry po obou stranách lze snadno vyjmout a vyčistit. To zaručuje optimální průtok vzduchu a maximální výkon. 4 Jednoduchá obsluha: Stejně jako TRIAC S, i nový TRIAC ST Vás přesvědčí jednoduchostí obsluhy v kvalitním švýcarském provedení. Swiss made Spolehlivý pomocník: TRIAC ST si udržel tu nejdůležitější vlastnost svého předchůdce: je a zůstane spolehlivý! 12 Katalog svařování plastů
14 Hmotnost nižší než 1 kg zaručuje optimální vyvážení. Neopomenutelný je i inovativní design motoru a turbíny v kombinaci s topným tělesem známým z TRIACu AT. Dva nové vzduchové filtry lze snadno vyjmout a vyčistit. Díky široké nabídce více než 80 trysek, kompatibilních s přístroji TRIAC AT a TRIAC S, je vhodný pro každou aplikaci venku i uvnitř. Ruční přístroje Horkovzdušný ruční přístroj TRIAC ST Horkovzdušný ruční přístroj TRIAC S Inovovaný nástupce TRIACu S Vhodný pro práci na staveništích Kvalitní, profesionální přístroj o hmotnosti méně než 1 kg Funkční design: dvousložková ergonomická rukojeť a optimální vyvážení přístroje zaručuje pohodlnou obsluhu Snadné a rychlé čištění vzduchových filtrů Automatické vypnutí motoru při minimální úrovni uhlíků a ochrana topného tělesa Výsledek 60 let zkušeností v oboru výroby horkovzdušných přístrojů Ke konci června 2014 bude TRIAC S plně nahrazen novým TRIACem ST. Vhodný pro práci na staveništích Robustní a spolehlivý Trubka adaptéru s tepelnou ochranou Elektronická ochrana topného tělesa Možnost opakované výměny uhlíků Nejvíce prodávaný přístroj od Leisteru Napětí V~ 230 Příkon W 1600 Teplota C Rozměry (D ø) mm , Rukojeť ø 56 Hmotnost kg <1 (bez kabelu) Značka shody 2 Třída ochrany II 4 Napětí V~ 230 Příkon W 1600 Teplota C Rozměry (D ø) mm , Rukojeť ø 56 Hmotnost kg 1,1 (bez kabelu) Značka shody 2 Značka schválení / Druh certifikace CCA Třída ochrany II TRIAC ST 230 V / 1600 W TRIAC S 230 V / 1600 W Příslušenství viz str. 15/16/17 Příslušenství viz str. 15/16/17 Katalog svařování plastů
15 TRIAC AT Univerzální horkovzdušný přístroj TRIAC AT je novým nástupcem Triacu PID. Je vhodný pro všechny druhy svarů, včetně detailů a tenkých materiálů. Digitální ovládání teploty a průtoku vzduchu díky el. kontrole v uzavřeném obvodu udrží stálou teplotu bez kolísání, což umožňuje přesnější a kvalitnější svařování a smršťování plastů. Díky široké nabídce příslušenství je vhodný pro každou aplikaci. Dodává se v praktickém přepravním boxu. Horkovzdušný ruční přístroj TRIAC AT TRIAC AT je univerzální přístroj vhodný pro jakoukoliv aplikaci pro ploché střechy, pozemní stavby, deskové materiály, průmyslové tkaniny, podlahové krytiny i smršťování. Vhodný pro práci na staveništích Kontrola teploty v uzavřeném obvodu Regulovatelné množství vzduchu Ovládání multifunkčním tlačítkem e-drive Ergonomická rukojeť Moderní design Napětí V~ 230 Příkon W 1600 Teplota C Rozměry (D ø) mm , rukojeť ø 56 Hmotnost kg 1 (bez kabelu 3 m) Značka schválení 3 Značka shody 2 Třída ochrany II TRIAC AT 230 V / 1600 W Příslušenství viz str. 15/16/17 14 Katalog svařování plastů
16 TRIAC S přeplátování na ploché střeše. Ruční přístroje Příslušenství TRIAC ST / TRIAC S / TRIAC AT Ploché střechy Průmyslové tkaniny Tryska přeplátovací 20 mm 90 60, vyhnutá, pravá Tryska přeplátovací 20 mm rovná prohnutá Tryska přeplátovací 40 mm 40 mm, 60 vyhnutá 40 mm, děrovaná (na TPO) 30 mm, 45 vyhnutá Tryska přeplátovací 20 mm 60 vyhnutá Tryska přeplátovací na bitumeny (sekyrka) 60 mm 80 mm Tryska přeplátovací 20 mm Tryska přeplátovací 40 mm, rovná 40 mm, 60 vyhnutá 40 mm, děrovaná (na TPO) 30 mm, 45 vyhnutá Tryska přeplátovací 20 mm 90 60, vyhnutá, pravá Tryska základní ø 5 mm Tryska na detaily 20 mm, 120 Pozemní stavby Těleso topné 230 V / 1550 W pro TRIAC ST TRIAC S TRIAC AT Tryska na detaily 20 mm, Tryska rychlosvařovací, násuvná na trysku základní ø 5 mm 3 mm 4 mm 5 mm Tryska přeplátovací 20 mm Těleso topné 230 V / 1550 W pro TRIAC ST TRIAC S TRIAC AT Tryska přeplátovací, 40 mm Tryska přeplátovací 40 mm, potažená PTFE Těleso topné 230 V / 1550 W pro TRIAC ST TRIAC S TRIAC AT Katalog svařování plastů
17 TRIAC AT smršťování. Příslušenství TRIAC ST / TRIAC S / TRIAC AT Deskové materiály (násuvné verze) Deskové materiály (šroubovací verze) Tryska základní ø 5 mm, násuvná Tryska základní ø 5 mm, šroubovací Tryska rychlosvařovací, násuvná na trysku základní ø 5 mm Tryska stehovací, šroubovací ,7 mm, trojúhelníková 7 mm, trojúhelníková ø 3 mm ø 4 mm ø 5 mm Tryska stehovací, násuvná na trysku základní ø 5 mm Tryska se stehovacím ramínkem, kulatá ø 3 mm, šroubovací ø 4 mm, šroubovací Tryska bez stehovacího ramínka, kulatá ø 3 mm, šroubovací ø 4 mm, šroubovací Tryska se stehovacím ramínkem, trojúhelníková, šroubovací, 5,7 mm Zrcadlo svařovací 135 mm, násuvné na trysku základní ø 5 mm Tryska bez stehovacího ramínka, trojúhelníková, šroubovací, 5,7 mm 7 mm 7 5,5 mm Těleso topné 230 V / 1550 W pro TRIAC ST TRIAC S TRIAC AT Tryska rychlosvařovací ø 4 mm, pro fluoroplasty, šroubovací Adaptér pro šroubovací trysky Těleso topné 230 V / 1550 W pro TRIAC ST TRIAC S TRIAC AT 16 Katalog svařování plastů
18 TRIAC S svařování spojů s násuvnou přeplátovací tryskou. Ruční přístroje Příslušenství TRIAC ST / TRIAC S / TRIAC AT Podlahové krytiny Smršťování / pájení / opravy autoplastů Tryska základní ø 5 mm Reflektor U mm, násuvný na trysku základní ø 5 mm Reflektor U mm Tryska základní ø 5 mm, 150 mm, prodloužená 3 Tryska rychlosvařovací, násuvná na trysku základní ø 5 mm Reflektor U mm ø 3 mm ø 4 mm ø 5 mm Reflektor box mm Tryska rychlosvařovací, zúžený předehřev, násuvná na trysku základní ø 5 mm ø 3 mm ø 4 mm ø 5 mm Reflektor lžícový mm Reflektor odletovací mm Tryska rychlosvařovací 4,5 12 mm na koutové sváry, násuvná na trysku základní ø 5 mm Tryska stehovací, násuvná na trysku základní ø 5 mm Tryska rychlosvařovací na pásku 8 mm, násuvná na trysku základní ø 5 mm Frézka ø 6 mm (pro vrtačku) Další verze na vyžádání u prodejce. Změny technických údajů vyhrazeny. Těleso topné 230 V / 1550 W pro TRIAC ST TRIAC S TRIAC AT Tryska rychlosvařovací 5,7 mm, trojúhelníková, násuvná na trysku základní ø 5 mm Těleso topné 230 V / 1550 W pro TRIAC ST TRIAC S TRIAC AT Katalog svařování plastů
19 ELECTRON ST Nový ELECTRON ST je opravdový silák mezi ručními přístroji Leister. Jeho design byl inspirován novou řadou ručních přístrojů TRIAC. Pro uživatele to znamená zdokonalení ergonomie a tím i větší pohodlí při práci. Všechny trysky předchozího modelu jsou plně kompatibilní. Vlastnosti NOVINKA! 1 Výkonný: Díky svému mimořádnému výkonu až 3400 W, je vhodný pro jakoukoliv aplikaci 3 2 Ergonomický: Je o 100 gramů lehčí a jeho dvousložková rukojeť je o 8 mm užší než u předchozího modelu. 2 3 Nastavitelný: Snadná regulace teploty až do 650 C. 4 1 Swiss made 4 Čistý: Vzduchové filtry po obou stranách lze snadno a rychle vyjmout a vyčistit. 5 5 Kompatibilní: Všechny trysky předchozího modelu je možné použít i pro nový ELECTRON ST. 18 Katalog svařování plastů
20 Smršťování kabelů je jednou z mnoha aplikací, pro které je možné použít ruční přístroj ELECTRON ST. Ruční přístroje Horkovzdušný ruční přístroj ELECTRON ST Příslušenství ELECTRON ST Tryska štěrbinová na bitumeny mm Tryska přeplátovací 75 2 mm Tryska štěrbinová mm, Tryska kulatá deflektor 20 mm Vhodný pro práci na staveništi Nejvýkonnější ruční přístroj značky Leister Snadné čištění vzduchových filtrů Automatické vypnutí motoru při minimální úrovni uhlíků Ochrana topného tělesa Praktický přepravní box součástí dodávky Reflektor otvírací mm Reflektor box mm Reflektor box mm Napětí V~ 230 Příkon W 3400 Teplota C Rozměry (D ø) mm , Rukojeť ø 56 Hmotnost kg 1,1 (bez kabelu) Značka shody 2 Třída ochrany II Reflektor box mm Reflektor otvírací mm ELECTRON ST 230 V / 3400 W Příslušenství viz str Katalog svařování plastů
21 GHIBLI Robustní a výkonný ruční přístroj GHIBLI je řešením pro všechny vnitřní i venkovní aplikace. Díky dvouúrovňovému přepínání množství vzduchu a plynule regulovatelné teplotě nachází uplatnění v nejrůznějších oborech. Příslušenství ELECTRON ST Horkovzdušný ruční přístroj GHIBLI Reflektor děrovaný ø 65 mm Reflektor otvírací mm Meč svařovací mm, zaoblené hrany, potažený PTFE Zrcadlo svařovací 270 mm Univerzální přístroj pro svařování a smršťování Výsledky svařování jsou minimálně závislé na kolísání napětí a teplotě okolního prostředí Dvě úrovně průtoku vzduchu Stojan odkladací Těleso topné pro ELECTRON ST 230 V / 3300 W 230 V / 2200 W Napětí V 230 Příkon W 2000 Teplota ºC Rozměry (D Š V) mm , Rukojeť Ø 57 Hmotnost kg 0,9 (bez kabelu 3 m) Značka shody 2 Značka schválení / 3 Druh certifikace CCA Třída ochrany II GHIBLI 230 V / 2000 W Další verze na vyžádání u prodejce. 20 Katalog svařování plastů
22 SONORA S1 Univerzální, praktický a tichý kompaktní přístroj vhodný pro vnitřní použití. Uplatnění nachází v nejrůz něj ších oborech ke smršťování, polepům vozidel, tvarování a nahřívání. Ergonomický design umožňuje snadné polepy vozidel. Ruční přístroje Horkovzdušný ruční přístroj SONORA S1 Příslušenství SONORA S Tryska s ochranou skla Tryska přeplátovací 50 mm Tryska redukční (součást balení) Tryska reflektorová (součást balení) Lehký a kompaktní Stabilní i bez stojanu Měkká ergonomická rukojeť Tichý přístroj ideální pro použití v dílnách Stálá teplota a elektronická kontrola v uzavřeném el. obvodu Tryska základní Ø 5 mm Tryska přeplátovací 20 mm Tryska letovací reflektorová (součást balení) Reflektor U mm Napětí V 230 Příkon W 2000 Teplota ºC Rozměry mm Hmotnost kg 0,6 (bez kabelu 2 m) Značka shody 2 Značka schválení 3 Druh certifikace CCA Třída ochrany II 4 Obsah dodávky: Reflektor U mm SONORA S1, 230 V / 2000 W Další verze na vyžádání u prodejce. Katalog svařování plastů
23 HOT JET S Díky malým rozměrům a regulovatelné teplotě a průtoku vzduchu je HOT JET S vhodný pro svařování i těch nejmenších detailů. HOT JET S je vhodný i pro svařování v obtížně přístupných místech. Horkovzdušný ruční přístroj HOT JET S Příslušenství HOT JET S Tryska přeplátovací 15 mm 20 mm Tryska základní ø 5 mm Tryska základní ø mm, prodloužená Tryska přeplátovací 20 mm, 90 Nejmenší ruční přístroj od společnosti Leister Plynulé elektronické regulování teploty Plynulá elektronická regulace průtoku vzduchu Nízká úroveň hluku Integrovaný přizpůsobitelný podstavec Tryska stehovací, násuvná na trysku základní ø 5 mm Tryska rychlosvařovací, násuvná na trysku základní ø 5 mm ø 3 mm ø 4 mm ø 5 mm 5 Napětí V~ 230 Příkon W 460 Teplota C Rozměry (D ø) mm , Rukojeť ø 40 Hmotnost kg 0,4 (bez kabelu) Značka shody 2 Značka schválení / Druh certifikace CCA Třída ochrany II A-profil A-Profil B-profil B-Profil Tryska rychlosvařovací, trojúhelníková, násuvná na trysku základní ø 5 mm 5,7 mm 7 mm Tryska rychlosvařovací, úzká, násuvná na trysku základní ø 5 mm ø 3 mm ø 4 mm ø 5 mm HOT JET S 230 V / 460 W 5 22 Katalog svařování plastů
24 HOT JET S svařuje T-svar na ploché střeše. HOT JET S smršťování elektroizolace pomocí děrovaného reflektoru. Ruční přístroje Příslušenství HOT JET S Tryska rychlosvařovací na pásku 8 mm, násuvná na trysku základní ø 5 mm Tryska rychlosvařovací 4,5 12 mm na koutové sváry, násuvná na trysku základní ø 5 mm Reflektor U mm, násuvný na trysku základní ø 5 mm Tryska letovací ø 2 mm ø 4 mm ø 3 1,5 mm Reflektor U Malý, ale šikovný: HOT JET S se perfektně hodí na svařování komplikovaných detailů na billboardech a technických tkaninách Reflektor lžícový mm, Zažehlovací tryska mm Těleso topné pro HOT JET S 230 V / 435 W Adaptér pro šroubovací trysky Katalog svařování plastů
25 HOTWIND Díky nízké hmotnosti 2,2 kg a vysoké max. teplotě až 650 C je možné použít přístroje HOTWIND v široké škále aplikací buď jako samostatné jednotky nebo zabudované v uzavřeném obvodě. HOTWIND je vhodný např. pro sušení a tvrzení barvy na plastových komponentech. Horkovzdušné dmychadlo HOTWIND PREMIUM / SYSTEM Příslušenství HOTWIND PREMIUM / SYSTEM a b Tryska širokoštěrbinová (a b) 70 4 mm mm mm mm mm mm mm mm a Příruba a = 90 mm HOTWIND PREMIUM Reflektor děrovaný ø 150 mmt Ideální pro zahřívání, sušení, tvarování a tvrzení Plynule regulovatelný topný výkon a průtok vzduchu Integrovaná ochrana přístroje a topného tělesa proti přehřátí Integrované ovládací prvky Filtr nerezový násuvný na vstup vzduchu Těleso topné 230 V / 3600 W pro HOTWIND Napětí V~ 230 Příkon W 3700 Max. výstupní teplota C 650 Rozměry (D Š V) mm Hmotnost kg 2,2 (bez kabelu 3 m) Značka shody 2 Značka schválení 3 Druh certifikace CCA Třída ochrany II Sada pro ruční použití (Rukojeť a ochranná trubka) HOTWIND PREMIUM, 230 V / 3700 W HOTWIND SYSTEM, 230 V / 3700 W Další verze na vyžádání u prodejce. 24 Katalog svařování plastů
26 FORTE S3 Nejvýkonnější ruční přístroj od firmy Leister, FORTE S3, je vhodný především pro bezplamenné smršťování obalů palet a neskladného zboží. FORTE S3 umožňuje bezplamenné smršťování obalů palet a neskladného zboží v uzavřených prostorech. Ruční přístroje Horkovzdušný ruční přístroj FORTE S3 Nejvýkonnější bezplamenný přístroj pro smršťování obalů palet Rovnoměrné smrštění Použitelný i ve velmi stísněných uzavřených prostorech Integrovaný podstavec Napětí V~ Příkon kw 10 Teplota C 650 Rozměry (D Š V) mm Hmotnost kg 4,4 (bez kabelu 10 m) Značka shody 2 Značka schválení 3 Druh certifikace CCA Třída ochrany II 4 : FORTE S3, V / 10 kw, s 16A 5P zástrčkou Další verze na vyžádání u prodejce. Katalog svařování plastů
27 WELDING PEN Práci Vám usnadní jeho štíhlý design a externí přívod vzduchu pomocí otočné hadice. WELDING PEN S ovládání pomocí potenciometru WELDING PEN R digitální ovládání Svařování drátem pomocí kompaktního a lehkého přístroje WELDING PEN R. Horkovzdušný ruční přístroj WELDING PEN R / WELDING PEN S Příslušenství WELDING PEN R / S Tryska základní ø 5 mm, šroubovací WELDING PEN R Tryska stehovací, šroubovací Tryska se steh. ramínkem, šroubovací kulatá ø 3 mm kulatá ø 4 mm WELDING PEN S Tryska bez steh. ramínka, šroubovací kulatá ø 3 mm kulatá ø 4 mm Přívod vzduchu dmychadlem ROBUST nebo stlačený vzduch Digitální zobrazení teploty (pouze WELDING PEN R) Otočná vzduchová hadice Chlazená trubice topného tělesa Tryska se steh. ramínkem, šroubovací trojúhelníková 90 5,7 mm Tryska bez steh. ramínka, šroubovací trojúhelníková 5,7 mm trojúhelníková 7 mm trojúhelníková 7 5,5 mm Tryska rychlosvařovací ø 4 mm, šroubovací, pro fluoroplasty Napětí V~ 230 Příkon W 1000 Teplota C Rozměry (D ø) mm , Rukojeť ø 32 Hmotnost kg 1,0 (s kabelem 3 m /vzduchovou hadicí a Y-přípojkou) Značka shody 2 Značka schválení 3 Druh certifikace CCA Třída ochrany II Adaptér úhlový pro šroubovací trysky Těleso topné 230 V V / 1 / W W pro pro WELDING PEN PEN R / R S/ S WELDING PEN R, 230 V / 1000 W, pro šroubovací trysky WELDING PEN S, 230 V / 1000 W, pro šroubovací trysky Další verze na vyžádání u prodejce. Otočná vzduchová hadice usnadňuje práci s přístroji WELDING PEN. 26 Katalog svařování plastů
28 ROBUST Navzdory svým malým rozměrům je ROBUST velmi výkonné dmychadlo použitelné i při vysokých teplotách okolního prostředí (až 60 ). Dmychadlo ROBUST slouží jako zdroj vzduchu pro ruční přístroj WELDING PEN. Ruční přístroje Dmychadlo ROBUST Příslušenství ROBUST Filtr nerez, násuvný na vstup vzduchu Adaptér ø 38 mm, 3 výstupy po 14 mm Hadice vzduchová ø 14 mm Spona na vzduchovou hadici ø 14 mm Kompaktní design, vysoký výkon S tlumičem hluku Lze ho upevnit do jakékoliv polohy Slouží jako externí zdroj vzduchu pro ruční přístroje DIODE PID/S, WELDING PEN R/S a LABOR S (s hadicovým adaptérem ) Frekvence Hz Příkon W Objem vzduchu (20 C ) l/min Statický tlak kpa 8,0 10,5 Max. teplota prostředí C Max. vstupní teplota C Hladina hluku db(a) Krytí (IEC 60529) IP 54 IP 54 Vstup vzduchu (vnější) ø mm Výstup vzduchu (vnější) ø mm Hmotnost kg 8,0 8,0 Značka shody 2 2 Třída ochrany l 1 1 Napětí V~ 50 Hz 60 Hz / Bez kabelu S kabelem 3 m Katalog svařování plastů
29 DIODE PID / S DIODE PID digitální ovládání, díky el. kontrole v uzavřeném obvodu si udrží stálou teplotu bez kolísání DIODE S snadné ovládání pomocí potenciometru Pohodlné svařování s lehkým, ale velmi výkonným přístrojem DIODE PID. Horkovzdušný ruční přístroj DIODE PID / DIODE S Horkovzdušný ruční přístroj a dmychadlo DIODE PID / DIODE S a MINOR DIODE PID DIODE S Přívod vzduchu dmychadlem ROBUST, MINOR nebo stlačený vzduch Digitální displej zobrazuje teplotu (pouze DIODE PID) Chlazení trubice topného tělesa V kombinaci s lehkým dmychadlem MINOR vhodný i pro mobilní užití Dmychadlo MINOR s ručním přístrojem DIODE PID. Ideální kombinace Napětí V~ 230 Příkon W 1600 / 1600 Teplota C Rozměry (D ø) mm , Rukojeť ø 40 Hmotnost kg 1,15 kg (s kabelem 3 m / vzduch. hadicí 3 m) Značka shody 2 Značka schválení 3 Druh certifikace CCA Třída ochrany II 4 Napětí V~ 230 Příkon W 1700 Teplota C Rozměry (D ø) mm , Rukojeť ø 40 Hmotnost kg 2,5 kg (s kabelem 3 m / vzduch. hadicí 1,5 m) Značka shody 2 Značka schválení 3 Druh certifikace CCA Třída ochrany II DIODE PID, 230 V / 1600 W, násuvný DIODE S, 230 V / 1600 W, násuvný DIODE PID, 230 V / 1600 W, šroubovací DIODE S, 230 V / 1600 W, šroubovací Další verze na vyžádání u prodejce DIODE PID s dmychadlem MINOR, 230 V / 1700 W, šroubovací, vzduch. hadice 1,5 m DIODE S s dmychadlem MINOR, 230 V / 1700 W, násuvný, vzduch. hadice 1,5 m Další verze na vyžádání u prodejce. 28 Katalog svařování plastů
Katalog svařování plastů 2011. Správné řešení pro každý obor
Katalog svařování plastů 2011 Správné řešení pro každý obor Leister Corporate Center, Kägiswil, Švýcarsko Leister Technologies, výrobní budova, Sarnen, Švýcarsko Leister Technologies, výrobní budovy, Kägiswil,
Katalog 2016 Ploché střechy
Katalog 2016 Ploché střechy Výhradní distributor a autorizovaný servis Leister Technologies AG pro Čechy a Slovensko: WELDPLAST ČR s.r.o. Tel: +420 272 706 819 WELDPLAST SK s.r.o. Tel: +421 415 166 068
Katalog svařování plastů 2015
Katalog svařování plastů 2015 Výhradní distributor a autorizovaný servis Leister Technologies AG pro Čechy a Slovensko: WELDPLAST ČR s.r.o. Tel: +420 272 706 819 WELDPLAST SK s.r.o. Tel: +421 415 166 068
UNIROOF E 40 mm. Novinka! Vyšší výkon v kompaktní třídě. Svařovací tryska 40 mm. Roofing. We know how. www.leister.com
Vyšší výkon v kompaktní třídě. Novinka! Svařovací tryska 40 mm www.leister.com Roofing. We know how. Horkovzdušný svařovací automat Praktický přístroj UNIROOF E s novou přeplátovací tryskou širokou 40
Technické tkaniny We know how.
Technické tkaniny We know how. Svařování technických tkanin Je téměř nemožné si dnešní moderní dobu představit bez billboardů nebo jiných průmyslových tkanin. Ať se již jedná o klasické billboardy na domech,
Základní výbava každého, kdo se chce zabývat profesionálním svářením plastů pomocí přídavného svářecího materiálu (svářecího drátu).
Horkovzdušné ruční svářecí přístroje Základní výbava každého, kdo se chce zabývat profesionálním svářením plastů pomocí přídavného svářecího materiálu (svářecího drátu). Základní charakteristika přístrojů
Katalog svařování plastů 2012
SVAŘOVÁNÍ PLASTŮ Katalog svařování plastů 2012 Správné řešení pro každý obor www.leister-ant.sk Leister Technologies AG, sídlo, Kägiswil, Švýcarsko Leister Technologies AG, výrobní budova, Sarnen, Švýcarsko
Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.
SV 1003/1005 D Kompaktní, spolehlivé a mimořádně výkonné to je jen několik vlastností, kterými se vyznačují rotační suché lamelové vývěvy Seco společnosti Busch. Díky jejich bezolejovému provozu je, lze
Katalog ploché střechy 2018
Swiss made Katalog ploché střechy 2018 www.leister.cz We know how. 2 Obsah Know-how Přehled svařovacích automatů Přehled ručních přístrojů TRIAC ST TRIAC S TRIAC AT ELECTRON ST HOT JET S UNIROOF AT/ST
termoplastických materiálů
Technologie svařování termoplastických materiálů ÚVOD MERCANTA byla založena v roce 1994 jako obchodní organizace. Po celou dobu své existence prodává přístroje, poskytuje prvotřídní servis a odborné technické
Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích
Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích Výfukové plyny vážně ohrožují zdraví hasičů Zplodiny z naftových motorů nalezneme v každé hasičské stanici. Tvoří se spalováním dieselového
Perfektní oprava a zesílení závitů
Perfektní oprava a zesílení závitů Výhody které přesvědčí - výhody, které se počítají. TIME-SERT Závitová vložka Systém TIME-SERT vychází z masivního ocelového pouzdra,které bylo vyrobeno obráběním z jednoho
Systémy pro sváření podlah
Systémy pro sváření podlah Ruční svářečky Rion Rion Digital Rion 120 Volt Rion 230 Volt Rion Digital 120 Volt Rion Digital 230 Volt obednávací c. 6600077 obednávací c. 6600075 obednávací c. 6600084 obednávací
Vše co potřebujete pro čistou, bezpečnou a efektivní dílnu
Vše co potřebujete pro čistou, bezpečnou a efektivní dílnu Vylepšete Vaší dílnu Výfukové a svařovací kouře, prach z broušení a leštění, rozlitý olej a neuklizené hadice to jsou některé z rizik v autodílnách,
Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat
CZ UNIFLOOR E 1 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 1 Návod k obsluze (Překlad originálního
Systémy svařování střech
Systémy svařování střech Ruční svářečky Rion Rion 120 Volt Obj. č. 6600077 zásuvný Rion 230 Volt Obj. č. 6600075 zásuvný Přepravní box Obj. č. 5201000 Technické údaje Rion / Rion Digital: Napětí V 120
Systémy svařování střech
Systémy svařování střech Ruční svářečky Rion Rion Digital Rion 120 Volt Rion 230 Volt Rion Digital 120 Volt Rion Digital 230 Volt obednávací c. 6600077 obednávací c. 6600075 obednávací c. 6600084 obednávací
Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze)
UNIPLAN E Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41662 74 74 Fax +41-41662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního
ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK
T R A D I C E A K V A L I T A O D R O K U 1 9 2 1 w w w. r o j e k. c z ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK nové generace kotle ROJEK jsou univerzální příjemné a levné teplo z přírodních zdrojů záruka
Inovativní výrobce strojů a nářadí pro opracování trubek. 2008 Katalog
Inovativní výrobce strojů a nářadí pro opracování trubek 2008 Katalog Svařování plastových trubek Přístroj na svařování elektrotvarovek 156 Přístroje pro polyfúzní svařování přeplátováním 157 Stroje s
Balící stroj na brikety BP 800
Balící stroj na brikety BP 800 Pro balení briket nabízíme poloautomatický balicí stroj typu SmiPack BP 800 pro skupinové balení briket do teplem smrštitelné folie LDPE. Předpokládané technické zadání:
katalog 2011 EXTRAKTORY CLEANFIX, s.r.o., Šumavská 3 602 00 BRNO tel.+fax: 541 235 012, 541 249 445 www.cleanfix.cz info@cleanfix.
EXTRAKTORY EXTRAKTORY TW 300 S TW 300 Car Malý stroj na profesionální extrakční čištění. Lehký, kompaktní, díky nízko položenému těžišti stabilní, snadno ovladatelný, na 4 kolečkách. Univerzální čistí
Rozm ry mm 420 270 210 Hmotnost kg 11,5
Plachty Automaty a ruªní pœístroje LEISTER na svaœování plachet z pota ené tkaniny, fólií a izolaªních pásæ z PVC-P, PE, ECB, CSPE, EPDM, PVDF atd. a páskov ch tkanin pota en ch PE. Horkovzduƒné svaœovací
SCK. Vzduchové kompresory SCK 41-100
SCK Vzduchové kompresory SCK 41-100 ALUP Poháněn technologiemi. Navržen na základě zkušeností. Firma ALUP Kompressoren má více než 85 let zkušeností s průmyslovou výrobou. Naší ambicí je nabízet taková
katalog EXTRAKTORY CLEANFIX, s.r.o., Šumavská 3 602 00 BRNO tel.+fax: 541 235 012, 541 249 445 www.cleanfix.cz info@cleanfix.
TW 300 S Malý stroj na profesionální extrakční čištění. Lehký, kompaktní, díky nízko položenému těžišti stabilní, snadno ovladatelný, na 4 kolečkách. Univerzální čistí koberce, tvrdé podlahy, vysává prach
SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA
SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA 2 Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení Spirax Sarco ČISTÁ PÁRA - Představení 3 CO JE ČISTÁ PÁRA? Tzv. čistá pára je pára vyrobená z demineralizované napájecí vody v odparce (vyvíječi)
On-line datový list. FLOWSIC150 Carflow MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE PRŮTOKU
On-line datový list FLOWSIC150 Carflow A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. FLOWSIC150 Carflow Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou
NOVÝ! WELDPLAST S1. Mimořádně kompaktní. We know how. www.leister.com
NOVÝ! Mimořádně kompaktní. We know how. S novým kompaktním extrudérem dosáhnete perfektní kvality svaru při tloušťce materiálu až mm a maximálním výtlaku 0,8 kg/h (u PVC až, kg/h). Přívod drátu z pravé
ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK
T R A D I C E A K V A L I T A O D R O K U 1 9 2 1 w w w. r o j e k. c z ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK race e n e g é v no kotle ROJEK jsou univerzální příjemné a levné teplo z přírodních zdrojů
Svařování plastových trubek
Svařování plastových trubek Přístroj na svařování elektrotvarovek 162 Přístroje pro polyfúzní svařování přeplátováním 163 Stroje s topným článkem pro svařování na tupo 164 Přístroje s topným článkem pro
Se silným sáním, tichý a mobilní: Nový Dustex 25 l a Dustex 35 l FEIN.
VÝSTAVBA Se silným sáním, tichý a mobilní: Nový Dustex 25 l a Dustex 35 l FEIN. Dva kompaktní odsavače prachu s mimořádně vysokým sacím výkonem. Dostanou se všude a mají vše s sebou. Promyšlené profesionální
KATALOG VYSAVAČE. CLEANFIX, s.r.o., Šumavská 3 602 00 BRNO tel.+fax: 541 235 012, 541 249 445 www.cleanfix.cz cleanfix@cleanfix.cz.
S 10 Kč 4.180,- Silné vysavače pro úklid v domácnostech i komerční využití. Díky umístění na 5 otočných kolečkách mají vysavače vynikající stabilitu a velmi snadno se s nimi manipuluje. Kompaktní robustní
IBM Univerzita pro obchodní partnery
IBM Univerzita pro obchodní partnery Olomouc (12.6.2013), Praha (20.6.2013) Financování HW, SW a služeb od IBM Global Financing (IGF) Jaromír Šorf Americas» Argentina» Bolivia» Brazil» Canada» Chile» Colombia»
KATALOG VYSAVAČE. CLEANFIX, s.r.o., Šumavská 3 602 00 BRNO tel.+fax: 541 235 012, 541 249 445 www.cleanfix.cz cleanfix@cleanfix.cz
S 10 S 10 Plus Hepa Kč 4.180,- Kč 5.800,- Silné vysavače pro úklid v domácnostech i komerční využití. Díky umístění na 5 otočných kolečkách mají vysavače vynikající stabilitu a velmi snadno se s nimi manipuluje.
Elastomerová ložiska C V 3
Elastomerová N á v r h, O s a z e n í, Ú d r ž b a C V Elastomerová Vrstvené elastomerové ložisko je blok elastomeru, který může být vyztužen jedním nebo několika zavulkanizovanými ocelovými plechy. Toto
PIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny
Indukční průtokoměr pro vodivé kapaliny měření kontrola analýza PIT Měřicí rozsah do 10 m/s Přesnost: ±1,5% z měřené hodnoty ±0,5% z rozsahu pmax: PN40; tmax: -40 +150 C Připojení: přírubové DN40...80,
Bezolejové rotační zubové vývěvy
Bezolejové rotační zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV Bezolejové zubové vývěvy MI 2124 BV, MI 2122 BV MI 2124 BV Rotační zubové vývěvy řady MI byly vyvinuty speciálně pro průmyslové použití pro aplikace,
Svařování desek a fólií
Svařování desek a fólií Extrudery ES 2 a ES 4 Svářečky fólií SKA 55, SKA 55K a Příslušenství pro extrudery Pro spojování desek a fólií se používají dva způsoby svařování. Prvním z nich je svařování pomocí
Plynový konzenzační kotel Výstup: kw TRIGON XL. Kompaktní, vysoký výkon
Plynový konzenzační kotel Výstup: 150 570 kw TRIGON XL Kompaktní, vysoký výkon TRIGON XL Flexibilní pro všech Nový standard TRIGON XL představuje významný krok kupředu v technologii vytápění. Díky extrémně
POLYS P-1. ruční svářečky s termostatickou regulací
POLYS P-1 ruční svářečky s termostatickou regulací Svářečky POLYS P-1 jsme vyvinuli na základě zkušeností našich zákazníků, kteří požadují jednodušší svářečku jako doplněk profesionální P-4 nebo svářečku
efficiency in laser cutting Bystar L Velkoformátové laserové řezací systémy na plechy, roury a profily
efficiency in laser cutting Bystar L Velkoformátové laserové řezací systémy na plechy, roury a profily 2 Bystar L velký, přesný a autonomní Vzhledem k velikosti pracovní oblasti překračují univerzálně
T 10/1. Ovládání nohou. Nádoba odolná proti nárazům s lištou po celém obvodu
Tento vysavač je velmi robustní, funkční a výkonný. S optimálními ergonomickými vlastnostmi, kompaktní konstrukcí, která byla koncipována pro hotely, gastronomii, úklidové firmy, maloobchod. 1 Ovládání
MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky
Elektrosvařovací jednotky Nová generace jednotek Nová rukojeť Ochrana kabelů proti poškození Grafický displej Dobře čitelný, s nastavitelným kontrastem Jednoduchá klávesnice pro snadné ovládání v uživatelském
Výrobní program Kränzle 2017 ŘADA K 1050 VČETNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ. Made in Germany.
Výrobní program Kränzle 2017 ŘADA K 1050 VČETNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ Made in Germany www.kranzle.cz Inovace na všech úrovních VÝSLEDNÁ VYSOKÁ KVALITA! Vlastní výzkum a vývoj je základním kamenem a současně hnacím
Tlaková čerpadla BP 4 Garden Set
Tlaková čerpadla BP 4 Garden Set BP 4 Garden Set obsahuje sadu sacích hadic, díky čemuž může být výkonné zahradní čerpadlo s dlouhou životností a s vestavěnou tepelnou pojistkou ihned použito k zavlažování
On-line datový list VICOTEC450 TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY
On-line datový list VICOTEC450 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VICOTEC450 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
MSA PLUS Elektrosvařovací jednotky
Elektrosvařovací jednotky Nová generace jednotek Nová rukojeť Ochrana kabelů proti poškození Grafický displej Dobře čitelný, s nastavitelným kontrastem Jednoduchá klávesnice pro snadné ovládání v uživatelském
RMB & RMB IVR kw
RMB & RMB IVR 22-37 kw Přímý pohon / Převodovka Olejem mazané šroubové kompresory s pevnou nebo proměnnou rychlostí Robustní, spolehlivé, efektivní RMB 22-37 Pohon pomocí převodovky RMB 22-37 IVR Přímý
Olejové rotační lamelové vývěvy
Olejové rotační lamelové vývěvy R5 0010 / 0016 C Olejové lamelové vývěvy R5 0010 / 0016 C R5 0010 C Osvědčené olejové rotační lamelové vývěvy řady R5 jsou jednostupňové vývěvy pro široké průmyslové použití.
Geniální přepravní řešení
Geniální přepravní řešení IN MADE GERMANY s jedinečným pohonným systémem Jednoduše uchopte a jede se! touchmove Chytrý Přepravní přístroje, které jsou již v provozu nebo které jsou koncipovány ve spolupráci
Suché vysavače T 10/1
Suché vysavače T 10/1 Tento vysavač je velmi robustní, funkční a výkonný. S optimálními ergonomickými vlastnostmi, kompaktní konstrukcí, která byla koncipována pro hotely, gastronomii, úklidové firmy,
On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY
On-line datový list SHC500 SHC500 Gravimat A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 13284-1 certified Objednací informace Typ Výrobek č. SHC500 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku
Řezání lanem. Přehled výhod 44 Lanová pila Husqvarna 46 Diamantové nástroje pro řezání lanem 48
Řezání lanem Přehled výhod 44 Lanová pila Husqvarna 46 Diamantové nástroje pro řezání lanem 48 Řezání diamantovým lanem je nejjednodušší a nejúčinnější způsob práce s velkými betonovými konstrukcemi, například
TERMOSTATICKÁ REGULACE OD 180º DO 280º C SOLO HOBBY Ø 20-40. P-1a SOLO JEDNODUCHÁ MINI Ø 20-32 HOBBY Ø 16-32. P-1a SOLO MINI Ø 20-32 Ø 16-32
POLYS P-1 Svářečky pro kutily TERMOSTATICKÁ REGULACE OD 180º DO 280º C vá W lo úh 500 P-1b -4 0m m SPECIÁLNÍ 01115 černé nástavce 00909 modré nástavce 02365 svářečka kartonová krabice imbus klíč 4mm svářečka
Přehled produktových řad. OL1 Přesné vedení v dráze v plném spektru SENZORY PRO MĚŘENÍ VZDÁLENOSTI
Přehled produktových řad OL1 Přesné vedení v dráze v plném spektru Výhody A DENÍ V DRÁZE V PLNÉM SPEKTRU B C D Přesná detekce v rozsahu mikrometrů E F OL1 je díky svému 10 mm širokému světelnému pásu s
Tlaková čerpadla BP 5 Home & Garden
Tlaková čerpadla BP 5 Home & Garden BP 5 Home & Garden, čerpadlo nejlepší kvality s dlouhou životností, s účinným 4-stupňovým pohonem pro zahradní zavlažování a zásobování domácností vodou (např. dešťovou
MIG/MAG/MMA Kompaktní zdroje / Invertory. Origo TM Mig C3000i panel MA23, MA23A
MIG/MAG/MMA Kompaktní zdroje / Invertory Origo TM Mig C3000i panel MA23, MA23A Profesionální invertorové zdroje pro svařování MIG/MAG/ MMA a drážkování uhlíkovou elektrodou. Nastavení proudu v rozsahu
VYSOCE VÝKONNÉ VENTILÁTORY
VYSOCE VÝKONNÉ VENTILÁTORY Vysoce výkonné ventilátory Mobilní siláci pro oblast staveb a sanity Kvalita se systémem VYSOCE VÝKONNÉ VENTILÁTORY Mobilní siláci pro oblast staveb a sanity s kuličkovými ložisky
DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota
DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota Přehled zařízení Hydraulické čerpadlo utahovací zařízení čerpadlo Standard Plarad R 0.9 CT 2 E-W-S GEWI 32, 0, 63,5 Hydraulické čerpadlo CT 2E-W-S Hydraulické čerpadlo
Akumulátorový stroj na dělení trubek. REMS Akku-Cento 22 V NOVINKA. for Professionals
Akumulátorový stroj na dělení trubek REMS Akku-Cento 22 V NOVINKA for Professionals Patent EP 1 782 904 Superrychle. Pravoúhle. Bez třísek. Bez vnějšího otřepu. Na sucho. Kvalitní německý výrobek 14 7
Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.
CZ NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušný svařovací automat Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití. Použití Svařování následujících materiálů přeplátováním
CITORCH T NG. Vysoce kvalitní svařovací hořáky pro metodu TIG. www.airliquidewelding.cz
Vysoce kvalitní svařovací hořáky pro metodu TIG www.airliquidewelding.cz Nová řada svařovacích hořáků značky OERLIKON přináší inovativní řešení pro náročné práce v různých svařovacích aplikací. Vysoce
Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs
Seminář IBM - partnerský program a nabídka pro MSPs 23. září 2013 Sky bar Cloud9, hotel Hilton Praha 1 Program 9:00 9:30 Příchod účastníků a registrace 9:30 9:40 Úvodní slovo Petr Havlík, General Business
T 10/1. Snadná údržba. Uložení příslušenství
Tento vysavač je velmi robustní, funkční a výkonný. S optimálními ergonomickými vlastnostmi, kompaktní konstrukcí, která byla koncipována pro hotely, gastronomii, úklidové firmy, maloobchod. 1 Snadná údržba
modrá, modrá námořní, černá
Desky z llehčeného PVC KOMAPLUS Ekonomicky výhodná varianta desek s vysokou přidanou hodnotou. Desky mají velmi nízkou hmotnost, výborné mechanické vlastnosti, dokonalý povrch, pravidelnou strukturu jádra
On-line datový list MAC800 ANALYZÁTOROVÉ SYSTÉMY DLE SPECIFIKACE ZÁKAZNÍKA
On-line datový list A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané aplikaci a zákaznické specifikaci.
IB 15/120. Držák kufru s tryskami. Automatické vyprazdňování zbylého ledu
Nový otryskávací přístroj IB 15/120 je ještě výkonnější než jeho předchozí model a přesvědčí svou robustní konstrukcí a velmi spolehlivou technikou. 1 Držák kufru s tryskami 3 Automatické vyprazdňování
NOVÁ ŘADA. Profesionální kvalita za atraktivní cenu! Made in Germany. Vysokotlaké čističe řady K 1050. www.kranzle.cz
Vysokotlaké čističe řady K 1050 Profesionální kvalita za atraktivní cenu! Made in Germany. Partner specializovaných obchodů! NOVÁ ŘADA Made in Germany www.kranzle.cz Vysokotlaké čističe řady K 1050 K 1050
Vysokotlaké stroje Nilfisk-ALTO pro dům a zahradu
Vysokotlaké stroje Nilfisk-ALTO pro dům a zahradu Jak zvolit vysokotlaký stroj, tak aby nejlépe vyhovoval vašim potřebám řada řada řada Řada PRO je nejvyšší řadou vysokotlakých strojů Nilfisk-ALTO pro
Systémy pro svařování plachet
Systémy pro svařování plachet Ruční svářečky Rion Rion Digital Rion 120 Volt Rion 230 Volt Rion Digital 120 Volt Rion Digital 230 Volt obednávací c. 6600077 obednávací c. 6600075 obednávací c. 6600084
Řada MSL 2,2-15 kw. Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE
Řada MSL 2,2-15 kw Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu SPOLEHLIVÁ SPOLEHLIVÁ Kompresory MSL Řada kompresorů MSL kombinuje jednoduchost a cenovou výhodnost pístových kompresorů
On-line datový list VISIC100SF TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY
On-line datový list VISIC100SF A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VISIC100SF Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a
Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou
INFORMACE O PRODUKTU Čtyřková řada čerpadel s vícenásobnou membránou Vysoká bezpečnost ČERPADLA S VÍCENÁSOBNOU MEMBRÁNOU NEJVYŠŠÍ PROVOZNÍ BEZPEČNOST Čerpadla sera s vícenásobnou membránou pracují na stejném
Multifunkční vysavače MV 3 Premium Fireplace Kit
Multifunkční vysavače MV 3 Premium Fireplace Kit MV 3 Premium Fireplace Kit s filtrem na hrubé nečistoty a popel: výkonný a energeticky úsporný základní vysavač se stabilní nádrží z nekorodující ušlechtilé
Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)
Pro více informací kontaktujte / For further information please contact: Ing. Hana Fojtáchová, e-mail: fojtachova@czechtourism.cz Ing. Martin Košatka, e- mail: kosatka@czechtourism.cz Zahraniční hosté
Síťový adaptér nebo akumulátor. Je zobrazen indikátor nízkého napětí baterie v několika krocích. V případě příliš
Katalogový list www.abetec.cz Zkušební přístroj síly M2-200E Obj. číslo: 106002048 Výrobce: Mark-10 Corporation Popis Kapacita přístroje 1000,0 N (200,0 lbf). Rozlišení 1,0 N (0,2 lbf). Vysoký vzorkovací
HMS. Koncept modulárního ponorného vibrátoru: HMS
HMS Modulární ponorné vibrátory Koncept modulárního ponorného vibrátoru: HMS Řada HMS přesvědčí flexibilitou a hospodárností: Ponorné vibrátory této řady jsou individuálně kombinovatelné s různými ohebnými
On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY
On-line datový list SHC500 SHC500 Gravimat SHC500 SHC500 Gravimat A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 13284-1 certified Objednací informace Typ Výrobek č. SHC500 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů
Řada MSL 2,2-15 kw. Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE
Řada MSL 2,2-15 kw Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu SPOLEHLIVÁ CHYTRÉ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ Nižší náklady na údržbu a prodloužené servisní intervaly Velice jednoduchá konstrukce
DPU 90 Reverzní vibrační desky. DPU90: Vysoká frekvence pro písčitou půdu
DPU 90 Reverzní vibrační desky DPU90: Vysoká frekvence pro písčitou půdu Vibrační deska DPU90 je specialistou na hutnění písčité zeminy. Základní deska je stabilní, lehká a má velmi dobrou rychlost posunu.
Perfektní základ: Pásová bruska GX 75 / GX 75 2H
Perfektní základ: Pásová bruska GX 75 / GX 75 2H GX 75 popř. GX 75 2H tvoří základ systému. Výkonná pásová bruska, na kterou se při profesionálním použití můžete vždy spolehnout: robustní konstrukce, snadná
ELGEF Plus. Modulární systém pro velké rozměry až. tvarovek. www.titan-metalplast.cz
Modulární systém pro velké rozměry až do 2000 mm ELGEF Plus Systém sedlových tvarovek Výhody systému sedlových tvarovek Využijte maximální flexibilitu inteligentního a modulárního systému velkých dimenzí,
TERMOSTATICKÁ REGULACE OD 180º DO 280º C. P-1b SOLO HOBBY Ø P-1a SOLO JEDNODUCHÁ MINI Ø HOBBY Ø
POLYS P-1 Svářečky pro kutily 500 W úhlová TERMOSTATICKÁ REGULACE OD 180º DO 280º C P-1b 01115 černé nástavce 00909 modré nástavce 02365 SPECIÁLNÍ svářečka kartonová krabice imbus klíč 4mm ø 16-40 mm Ø
IV 60/27-1 M B1. Bezúdržbový přímý pohon. Testované na třídu prachu M a B1 (Z22)
Průmyslový vysavač IV 60/27-1M B1 je velmi robustní průmyslový vysavač. Tento vysavač byl vyvinut speciálně pro prachy třídy výbušných prachů ST1, ST 2 a St 3 ve zóně 22. 1 Bezúdržbový přímý pohon 3 Testované
ARO robotické svařování správná volba
Robotické svařování ARO robotické svařování správná volba Odbornost ve svařování Kleště Kompletní rada pneumatických kleští a kleští s elektrickým pohonem pro 50/60 Hz, nebo střední frekvenci MF Skříňka
Vše, co pro nás má velkou cenu.
flexi Bogdahn International GmbH & Co. KG Carl-Benz-Weg 13 22941 Bargteheide Germany Tel. +49 4532 4044-0 Fax +49 4532 4044-42 E-Mail: info@flexi.de www.flexi.de Printed in Germany CZ 04/2012 Subject to
Čtyřková řada písto-membránových čerpadel
INFORMACE O PRODUKTU Čtyřková řada písto-membránových čerpadel Mnohostranné použití PÍSTO MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA Zdvihový pohyb mechanicky spojeného pístu je hydraulicky přenášen na vícenásobnou membránu.
SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU
PLETIVOVÉ PANELY PRO BYTOVÉ, SKLEPNÍ A PŮDNÍ SKLADOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU Protecting People, Property & Processes www.troax.com Jednou věcí je být předním výrobcem na světě Obsah Jinou věcí
IVS 100/55 M. Volitelné dálkové ovládání. Komfortní manipulace s přístrojem. Horizontální obsluha čištění filtru
Velkorysá nádoba z ušlechtilé oceli o objemu 100 litrů umožňuje našemu průmyslovému vysavači IVS 100/55 ze Super třídy pojmutí velkého množství těžkých látek. Základní model s dmychadlem 5,5 kw s bočním
POWERCUT 650. Universální plazmový zdroj pro ruční dělení materiálů. Aplikace
POWERCUT 50 Universální plazmový zdroj pro ruční dělení materiálů Silný a výkonný POWERCUT 50 je výkonný kompletní pálicí zdroj s pevnou konstrukcí vyhovující většině aplikací pro dělení Maximální tloušt
řezání spár Přehled 68 Silniční řezače spár Husqvarna 70 Technické vlastnosti řezaček spár 84 Diamantové kotouče pro řezání spár 88
řezání spár Přehled 68 Silniční řezače spár Husqvarna 70 Technické vlastnosti řezaček spár 84 Diamantové kotouče pro řezání spár 88 Naše široká nabídka řezaček spár zahrnuje výkonné pily na podlahy, příjezdové
control & instrumentation solutions Redukční a přepouštěcí ventily pro páru a další průmyslové tekutiny
control & instrumentation solutions Redukční a přepouštěcí ventily pro páru a další průmyslové tekutiny 1 r e d u k č n í a p ř e p o u š t ě c í v e n t i l y Redukční a přepouštěcí ventily Správně navržený
Série PRO LINE. Pístové kompresory
Série PRO LINE Pístové kompresory 2 Bezolejové kompresory s přímým pohonem Řada O20P Vysoce výkonné bezolejové pístové kompresory Bezpečnost žádný únik oleje Komfort pryžová rukojeť pro pohodlnější manipulaci
DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy
DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy Přednosti a vlastnosti možnost dopravy dlouhých kotev minimální potřeba místa při dopravě, skladování a montáži odolnost proti poškození při ohybu kotev Dočasná kotva kotvy
Suchý a mokrý vysavač
Suchý a mokrý vysavač REMS Pull L / M NOVINKA for Professionals K profesionálnímu vysávání prachu, nečistot a tekutin. Patentované, automatické čištění filtru. Konstantně vysoký sací výkon. Zapínací-/vypínací
Pastorkové dveřní zavírače s ramínkem DORMA TS 83 TS 73V TS 72 TS 71
Pastorkové dveřní zavírače s ramínkem DORMA TS 83 TS 73V TS 7 TS 7 DORMA TS 73V DORMA TS 83 Komfortní Gleitschienendveřní Türschließersystem zavírače Univerzální, vysoce kvalitní dveřní zavírače se snadnou
Příloha č. 3. Specifikace požadavků na Univerzální trhací stroj s teplotní komorou a pecí. Univerzální trhací stroj s teplotní komorou a pecí
Příloha č. 3 Specifikace požadavků na Dodávka mechanického zkušebního trhacího stroje představuje plně funkční zařízení v nejpreciznějším možném provedení a s nejlepšími dosažitelnými parametry pro provádění
HandlingTech EROMOBIL - PRVNÍ POMOC PŘI ZLOMENÍ NÁSTROJE. Automations-Systeme
EROMOBIL - PRVNÍ POMOC PŘI ZLOMENÍ NÁSTROJE Radiální erodovací jednotka MADE IN GERMANY Řešení v případě zlomení nástroj MADE IN GERMANY EROMOBIL Řešení v případě zlomení nástroje Kompaktní, funkční, praktický
ELEKTRICKÝ KLADKOSTROJ GPM
ELEKTRICKÝ KLADKOSTROJ GPM Ivan Muri, CEO Jsme švýcarský výrobce s plně automatizovaným výrobním procesem s výrobním závodem ve Švýcarsku. Vysoká funkčnost, trvanlivost a robustnost našich výrobků pomáhá
Podlahové mycí stroje BRS 40/1000 C. Vybavení: Síťový provoz Nádrž volitelná 10 l Nádrž volitelná 10 l. Technické údaje
Podlahové mycí stroje BRS 40/1000 C Inovativní, mnohostranně použitelný podlahový mycí stroj se 2 protiběžnými válcovými kartáči pro pohybově neutrální čištění a odstraňování povlaků ze strukturovaných